Yamaha HTY-7030 User Manual [nl]

HTY-7030
G
Digital Sound Projector
TM
Système Acoustique Numérique
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek met tenminste 5 cm ruimte vrij boven (of onder) dit toestel - uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen
van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/
of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit
kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker
van dit toestel uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.
18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur
plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust.
19
Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel afkoelen.
20 Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zon
manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
WAARSCHUWING
HET NETSNOER VAN DIT TOESTEL MOET AANGESLOTEN WORDEN OP EEN STOPCONTACT MET EEN GOEDE AARDING.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld met STANDBY/ON. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
LET OP
Er bestaat gevaar voor ontploffing indien de batterij niet correct wordt vervangen. Vervang een batterij uitsluitend door één van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitvoeren van handelingen anders dan aangegeven in dit document kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
Dit symbool stemt overeen met de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur moeten worden aangeboden voor gescheiden afvalverzameling. Leef de plaatselijke voorschriften na en bied uw oude producten niet aan bij het gewone huisvuil.
i Nl
Inhoud Sopgave
INLEIDING
Overzicht.................................................................. 2
Kenmerken .............................................................. 3
Gebruiken van deze handleiding...........................5
Meegeleverde accessoires ....................................... 6
Bedieningsorganen en functies .............................. 7
Voorpaneel.................................................................7
Display voorpaneel ....................................................8
Achterpaneel ..............................................................9
Afstandsbediening (modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea) Afstandsbediening (modellen voor de V.S. en Canada)
VOORBEREIDINGEN
Installatie ............................................................... 16
Voor u dit toestel gaat installeren ............................ 16
Installeren van dit toestel ......................................... 16
Verbindingen......................................................... 19
Voor u andere apparatuur gaat aansluiten................20
Aansluitingen met HDMI kabels ............................. 21
Aansluiten van een tv............................................... 22
Aansluiten van een DVD-speler/recorder ................23
Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger Aansluiten van een digitale ontvanger (bijv. Digitenne)
Aansluiten van een draagbare audiospeler............... 26
Aansluiten van andere externe apparatuur ...............27
Aansluiten van een subwoofer .................................28
Aansluiten van de FM antenne ................................ 29
Over de IR IN aansluiting (alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Aansluiten van het netsnoer ..................................... 29
SETUP
Van start ................................................................ 30
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening ....... 30
Bereik van de afstandsbediening .............................30
Dit toestel aan of uit (standby) zetten ...................... 31
Gebruiken van het SET MENU........................... 32
Weergeven van het in-beeld display (OSD) ............32
Schema van het SET MENU ...................................33
Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)
AUTO SETUP (IntelliBeam) ............................... 35
Schema van het AUTO SETUP ............................... 35
Installeren van de IntelliBeam microfoon................ 36
Gebruiken van het AUTO SETUP (IntelliBeam)
Gebruiken van het systeemgeheugen ..................42
Handig gebruik maken van het systeemgeheugen
Instellingen opslaan .................................................42
Instellingen laden .....................................................43
BASISBEDIENING
Weergave ...............................................................45
Selecteren van een signaalbron ................................ 45
Weergeven van signaalbronnen ............................... 46
Instellen van het volume .......................................... 47
FM afstemmen....................................................... 48
FM bedieningsorganen en functies ..........................48
Automatisch afstemmen........................................... 49
Handmatig afstemmen ............................................. 49
....10
.......13
......24
.......25
.....29
......34
......37
.......42
Automatisch voorprogrammeren ............................. 50
Handmatig voorprogrammeren ................................ 51
Selecteren van een voorkeuzezender .......................52
Tonen van Radio Data Systeem informatie
(Alleen modellen voor Europa) ........................... 52
Genieten van surroundweergave ........................ 54
5 Beam .....................................................................54
Stereo plus 3 Beam .................................................. 55
3 Beam .....................................................................55
My Surround ............................................................ 55
Profiteren van surroundweergave van 2-kanaals bronnen Profiteren van surroundweergave bij tv programma’s Instellen van parameters voor de surroundfuncties
.......57
............ 58
........ 59
Genieten van stereoweergave .............................. 60
2-kanaals stereoweergave ........................................60
5-kanaals stereoweergave ........................................60
Gerichte weergave (My Beam)............................ 61
Gebruik van de automatische instelfunctie.............. 61
Gebruik van de handmatige instelfunctie ................62
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s........... 63
CINEMA DSP programma’s ................................... 64
Gebruiken van de Music Enhancer .................... 66
Gebruiken van de volumefuncties
(Nacht-luisterfunctie/tv-volume gelijkschakeling)
..... 67
Gebruiken van de slaaptimer .............................. 68
Tonen van informatie over de signaalbron........ 70
Gebruiken van de HDMI bedieningsfunctie...... 71
GEAVANCEERDE BEDIENING
MANUAL SETUP ................................................ 72
Gebruiken van het MANUAL SETUP ....................73
BEAM MENU ......................................................... 74
SOUND MENU.......................................................78
INPUT MENU ......................................................... 80
DISPLAY MENU.................................................... 83
Instellen van de audiobalans ............................... 84
Gebruiken van de testtoon ....................................... 84
Met behulp van de weergegeven audio.................... 85
Selecteren van de ingangsfunctie ........................ 87
Aanpassen van de systeemparameters ............... 88
Gebruiken van de systeemparameters......................88
Instellen van MEMORY PROTECT ....................... 89
Instellen van MAX VOLUME................................. 90
Instellen van TURN ON VOLUME ........................ 90
Instellen van DEMO MODE ................................... 91
Instellen van PANEL INPUT KEY .........................92
Uitschakelen van de toetsen op het voorpaneel.......93
Instellen van FACTORY PRESET..........................94
Afstandsbedieningsfuncties ................................. 96
Instellen van afstandsbedieningscodes .................... 96
Bedienen van andere componenten ......................... 97
Gebruiken van de tv-macrofunctie......................... 100
AANVULLENDE INFORMATIE
Oplossen van problemen.................................... 102
Woordenlijst........................................................ 105
Index .................................................................... 107
Technische gegevens........................................... 108
Lijst met afstandsbedieningscodes ............................... i
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
SETUP
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
1 Nl

Overzicht

Overzicht
Om thuis te kunnen genieten van surroundweergave, zult u in het algemeen eerst allerlei luidsprekers, compleet met alle bijbehorende draden moeten opstellen en aansluiten en dan maar hopen dat uw kamer een beetje zal klinken zoals u dat gewend bent in de bioscoop. Yamaha HTY-7030 Digital Sound Projector bewijst nu echter dat genieten van multikanaals surroundweergave niet gepaard hoeft te gaan met een moeizame opstelling en instelling van allerlei verschillende luidsprekers in een wirwar van draden en snoeren. Dit slanke toestel biedt een elegante oplossing voor de ingewikkelde bedrading en installatie die vroeger nodig was, en is niet alleen gemakkelijk gebruiksklaar te maken, maar ook in staat om u de krachtige weergave te leveren waar u al zo lang op heeft gewacht, met z’n 2 ingebouwde woofers en 21 kleinere luidsprekers met het volledige weergavebereik. Via de aparte parameters kunt u de vertraging voor de verschillende geluidsbundels exact instellen, zodat het geluid precies zo gericht wordt dat het de luisterplek van alle kanten tegelijk bereikt. De HTY-7030 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor (R), links voor (L), rechts surround (SR) en links surround (SL) door het geluid via de wanden van uw kamer te laten weerkaatsen voor het op uw luisterplek aankomt. Voeg daaraan een geluidsbundel voor het middenkanaal (C) toe en deze Digital Sound Projector zorgt voor een levensechte 5.1-kanaals surroundweergave die u het gevoel geeft alsof uw kamer echt volgestouwd is met losse luidsprekers. Ga er maar eens lekker voor zitten en geniet van deze eenvoudige, maar o zo stijlvolle Digital Sound Projector.
Denkbeeldige rechter voor­luidspreker
2 Nl
Denkbeeldige linker
voor-luidspreker
Denkbeeldige
midden-luidspreker
R
C
SR
L
SL
Denkbeeldige rechter surround-luidspreker
Luisterplek
Denkbeeldige linker
surround-luidspreker

Kenmerken

Kenmerken
Digital Sound Projector™
De Digital Sound Projector technologie maakt het mogelijk dat één enkel slank apparaat verschillende geluidskanalen kan produceren en aansturen voor een levensechte multikanaals surroundweergave, zonder satellietluidsprekers en alle bedrading die normaal gesproken nodig zou zijn voor gewone surroundsystemen. Dit toestel is ook voorzien van verschillende standen voor de geluidsbundels zodat u niet alleen van surroundweergave (5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam en My Surround), maar ook van 2-kanaals en 5-kanaals stereoweergave en My Beam weergave kunt genieten.
My Surround
Naast de hierboven genoemde standen is dit toestel ook nog voorzien van een zogenaamde My Surround stand voor het richten van de geluidsbundels zodat u zelfs in een kleine luisterruimte kunt profiteren van surroundweergave.
My Beam
Dit toestel maakt gebruik van My Beam technologie die ook in een lawaaiige omgeving een helder geluid oplevert. U kunt de hoek van de geluidsbundels automatisch of zelf, met de meegeleverde afstandsbediening instellen tot maximaal 45° rechts en links..
Cinema DSP
Dit toestel maakt gebruik van de door Yamaha Electronics Corp. ontwikkelde Cinema DSP technologie, waarmee u ook thuis in de huiskamer verzekerd kunt zijn van de oorspronkelijke dramatische geluidseffecten bij films.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI interface voor standaard, verbeterde of high-definition video (inclusief 1080p videosignalen) en multikanaals digitale audio gebaseerd op HDCP
Makkelijk en eenvoudig aansluiten van externe componenten met HDMI
Functionele koppeling met tv’s die geschikt zijn voor HDMI bediening
Veelzijdige afstandsbediening
De meegeleverde afstandsbediening is voorgeprogrammeerd met afstandsbedieningscodes voor een op dit toestel aangesloten DVD-speler, videorecorder, kabel-tv ontvanger en digitale satellietontvanger. Daarnaast is de afstandsbediening uitgerust met een zg. macro-functie waarmee een reeks handelingen kan worden uitgevoerd met één enkele toets.
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Dit toestel kan de geluidsbundels akoestisch optimaliseren met behulp van de meegeleverde IntelliBeam microfoon. U hoeft zelf geen lastige luidspreker-instellingen meer te verrichten, maar kunt wel profiteren van een zeer precieze instellingen instellingen van de geluidsbundels die correct is afgestemd op uw luisteromgeving.
Compatibiliteit met de nieuwste technologie
Dit toestel maakt gebruik van decoders die geschikt zijn voor Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, DTS Neo:6, Music Enhancer en Neural Surround.
Dolby Digital Dit is het standaard soort geluidssignaal op diverse digitale media, zoals DVD, Blu-Ray en HD DVD. Deze surroundtechnologie levert digitale audio van hoge kwaliteit voor maximaal 5.1 gescheiden kanalen voor gerichte en realistische geluidseffecten.
DTS Dit is het standaard soort geluidssignaal op diverse digitale media, zoals DVD, Blu-Ray en HD DVD. Deze surroundtechnologie levert digitale audio van hoge kwaliteit voor maximaal 5.1 gescheiden kanalen voor gerichte en realistische geluidseffecten.
Dolby Pro Logic Deze verfijnde matrix decoderingstechnologie zet 2-kanaals stereomateriaal om naar de volledige 5.1 kanalen vereist voor een volledige surroundweergave.
Dolby Pro Logic II Dit is een opnieuw ontworpen versie van Dolby Pro Logic met 2 stereo surroundkanalen, een subwoofer en een enorm verbeterde logische aansturing. Deze verbeteringen resulteren in een enorm stabiel geluidsveld dat een veel betere simulatie biedt van 5.1 kanaals weergave dat de originele Dolby Pro Logic.
DTS Neo:6 Deze technologie bewerkt conventioneel 2-kanaals materiaal voor weergave via 6-kanalen, zodat u ten volle kunt profiteren van een weergave met een hogere kanaalscheiding. De Music en Cinema standen zijn speciaal bedoeld voor de weergave van muziek, respectievelijk films.
De Music Enhancer herstelt de oorspronkelijke diepte en reikwijdte van gecomprimeerde geluidssignalen, zoals MP3.
Neural Surround decoder (alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Verfijnde FM ontvanger
40 Willekeurig en gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders
Automatisch voorprogrammeren
Radio Data Systeem ontvangst (alleen modellen voor Europa)
XM™ Satellite Radio (alleen modellen voor de V.S. en Canada)
XM Satellite Radio ontvangst (met XM Mini-Tuner Dock en een antenne die los verkrijgbaar is bij XM Satellite Radio)
Neural Surround decoder voor weergave van XM HD materiaal in XM Satellite Radio multikanaals uitzendingen, voor een volle, rijke surroundweergave
XM Satellite Radio informatieweergave
iPod™ bediening mogelijk (alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
DOCK aansluiting voor een Yamaha iPod universeel dock (aansluitsokkel) (zoals de los verkrijgbare YDS-10), met ondersteuning voor iPod apparatuur (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini
Tonen van weergave-gegevens
Mogelijkheid tot opladen batterij
INLEIDING
Nederlands
3 Nl
Kenmerken
Het “ ” logo en “IntelliBeam” zijn handelsmerken van YAMAHA Corporation.
Het “ ” logo en “Cinema DSP” zijn gedeponeerde handelsmerken van YAMAHA Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “Neo:6” zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc.
“HDMI”, het “HDMI” logo en “High-Definition Multimedia Interface” zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Gefabriceerd onder licentie van 1 Ltd. Wereldwijde patent aangevraagd.
Het “ ”-logo en “Digital Sound Projector
” zijn
handelsmerken van 1 Ltd.
TruBass, SRS en het “ ” symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruBass technologie wordt gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.
is een handelsmerk van DiMAGIC Co., Ltd.
4 Nl

Gebruiken van deze handleiding

Gebruiken van deze handleiding
Opmerkingen
• In deze handleiding wordt beschreven hoe u dit toestel dient aan te sluiten en te bedienen. Voor details omtrent de bediening van externe componenten verwijzen we u naar de handleidingen van elk van de componenten in kwestie.
• De in deze handleiding beschreven handelingen dienen te worden uitgevoerd met de toetsen op de meegeleverde afstandsbediening, behalve waar anders staat aangegeven.
y geeft een bedieningstip aan.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
1 Installeer dit toestel in uw luisterruimte.
Zie “Installatie” op bladzijde 16.
2 Sluit dit toestel aan op uw tv en andere externe apparatuur.
Zie “Verbindingen” op bladzijde 19.
INLEIDING
3 Maak de afstandsbediening gebruiksklaar en zet dit toestel aan.
Zie “Van start” op bladzijde 30.
4 Schakel de AUTO SETUP in.
Zie “AUTO SETUP (IntelliBeam)” op bladzijde 35.
5 Laat een bron weergeven.
Zie “Weergave” op bladzijde 45.
6 Wijzig de instellingen voor de geluidsbundels en/of de CINEMA DSP instellingen.
Zie “Genieten van surroundweergave” op bladzijde 54.
Als u aanvullende instellingen en aanpassingen nodig vindt
Nederlands
7
Schakel de MANUAL SETUP in om instellingen aan te passen en/of afstandsbedieningscodes in te stellen.
Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 72 en “Afstandsbedieningsfuncties” op bladzijde 96.
5 Nl

Meegeleverde accessoires

Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Afstandsbediening (×1)
POWERPOWERSTANDBY/ON
AV
TV
AUX1 AUX2
INPUT1
TV
PRESET/TUNE
CATFM/XM
AUTO
SETUP
INPUTMODE
MY BEAM
5
+10
ENTRY
ENTER
CH
TV INPUT TV MUTE
DOCK
AUX3
TV
MACRO
MEMORYSEARCH
SLEEP
321
6
SPORTS
9
SUR. DECODE
RETURNDISPLAY
TV VOL
CODE SET
TV/AV
YSP
DVD
STB
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO MY SUR.
4
MUSIC MOVIE
78
OFF
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
Bevestigingsmateriaal
(×4)
Kabelklem (×1)
IntelliBeam microfoon (×1)
Kartonnen
microfoonstandaard (×1)
Optische kabel (×1)
Digitale audio penstekkerkabel (×1)
(Oranje)
Audio penstekkerkabel (×1)
(Wit/Rood)
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
Batterijen (×2)
(AA, R6, UM-3)
Demonstratie DVD (×1)
Videokabel voor het in-beeld display (×1)
FM binnenantenne (×1)
(Geel)
SNELGIDS
* Het aantal beschikbare talen hangt
mede af van het model.
6 Nl

Bedieningsorganen en functies

Bedieningsorganen en functies

Voorpaneel

3 4
21
AUX 3
1 AUX 3 ingangsaansluiting
Hierop kunt u uw draagbare audiospeler aansluiten (zie bladzijde 26).
2 INTELLIBEAM MIC aansluiting
Hierop kunt u de meegeleverde IntelliBeam microfoon voor de AUTO SETUP aansluiten (zie bladzijde 36).
INTELLIBEAM MIC
5
INPUT
6
VOLUME
+
7
STANDBY/ON
6 VOLUME +/–
Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen tegelijk instellen (zie bladzijde 47).
7 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie bladzijde 31).
INLEIDING
3 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
4 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de toestand waarin het toestel zich bevindt.
5 INPUT
Druk herhaaldelijk op deze toets om een andere signaalbron in te schakelen (zie bladzijde 45). Produceert een testtoon zodat u de geluidsbundels kunt afstellen (zie bladzijde 91).
Opmerkingen
• Wanneer u dit toestel aan zet, zult u een klik horen, gevolgd door een pauze van 4 a 5 seconden voor er geluid zal worden weergegeven.
• Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening, of op eventueel binnenkomende HDMI signalen.
Nederlands
7 Nl
Bedieningsorganen en functies

Display voorpaneel

1
0
89
AB C D
1 HDMI indicator
Licht op wanneer er een signaal van de geselecteerde signaalbron binnenkomt via de HDMI IN aansluiting(en).
2 TUNER indicators
FM: Licht op wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt. XM: MEMORY knippert tijdens het voorprogrammeren van de XM zenders (alleen op modellen voor de V.S. en Canada).
3 CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer er een geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie bladzijde 64).
4 PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (Puls Code Modulatie) digitale audiosignalen produceert.
5 Decoder indicators
Licht op wanneer de corresponderende decoder in werking is (zie bladzijde 56).
Opmerking
De neurale decoder is alleen beschikbaar op de modellen voor de V.S. en Canada.
6 ENHANCER indicator
Licht op wanneer de Music Enhancer is geselecteerd (zie bladzijde 66).
7 Volumeniveau indicator
Toont het huidige volumeniveau.
8 DOCK indicator
(alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Licht op wanneer uw iPod (Click and Wheel), iPod nano, of iPod mini is aangesloten op dit toestel via de DOCK aansluiting van dit toestel.
9 SRS TruBass indicator
Licht op wanneer TruBass is ingeschakeld (zie bladzijde 79).
23
EF
4
0 EQUAL indicator
Licht op wanneer de gelijkschakelingsfunctie voor het volume van de tv is geselecteerd (zie bladzijde 67).
A NIGHT indicator
Licht op wanneer één van de nacht-luisterfuncties is ingeschakeld (zie bladzijde 67).
B SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingesteld (zie bladzijde 68).
C Radio Data Systeem indicators
(alleen modellen voor Europa)
Tonen de huidige status van de Radio Data Systeem functies.
D XM indicator
(alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Licht op wanneer u XM heeft geselecteerd als signaalbron.
E Multifunctioneel display
Hierop wordt informatie getoond in letters en cijfers wanneer u de parameters van het toestel instelt.
F Indicators ingangskanalen
Tonen informatie wanneer u de parameters van het toestel instelt. Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale ingangssignaal bestaat (zie bladzijde 56).
y
U kunt de helderheid en andere instellingen van het display op het voorpaneel regelen via de F.DISPLAY SET parameters in de MANUAL SETUP (zie bladzijde 83).
5
67
8 Nl

Achterpaneel

2
De illustratie hieronder toont het achterpaneel van modellen voor de V.S. en Canada.
F
Bedieningsorganen en functies
INLEIDING
1
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
AUX 1 AUX 1
3
4
TV/STB
VIDEO
SUBWOOFER
5
6
7
DIGITAL INPUTOUT
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
8
1 ANTENNA aansluiting
Hierop dient u de FM antenne aan te sluiten (zie bladzijde 29).
2 DOCK aansluiting
(alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Hierop kunt u een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) aansluiten (zie bladzijde 2 in de Referentiegids).
3 AUX 1 AUDIO INPUT aansluitingen
Hiermee kunt u externe componenten analoog aansluiten (zie bladzijde 23).
4 TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen
Hierop kunt u uw tv, digitale satellietontvanger en kabel tv ontvanger analoog aansluiten (zie de bladzijden 22 en 24).
5 VIDEO OUT aansluiting
Hierop kunt u de video-ingang van uw tv aansluiten om het in-beeld display (OSD) van dit toestel op het scherm weer te kunnen geven (zie bladzijde 22).
6 SUBWOOFER OUT aansluiting
Hierop kunt u uw subwoofer aansluiten (zie bladzijde 28).
7 AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting
Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een coaxiaal digitale verbinding (zie bladzijde 27).
8 AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting
Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een optisch digitale verbinding (zie bladzijde 27).
AUX 1
DVD
IN
OUT
C
D
E
DVD
TV/STB
90
IR INXM
A
B
(Modellen voor de V.S. en Canada)
HDMI
9 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting
Hierop kunt u uw tv, digitale satellietontvanger en kabel tv ontvanger aansluiten via een optisch digitale verbinding (zie de bladzijden 22 en 24).
0 DVD COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting
Hierop kunt u uw DVD-speler aansluiten via een coaxiaal digitale verbinding (zie bladzijde 23).
A XM antenne-aansluiting
(alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Hierop kunt u een XM Mini-Tuner Dock (los verkrijgbaar) aansluiten (zie bladzijde 5 in de Referentiegids).
B IR IN aansluiting
(alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik (zie bladzijde 29).
C AUX 1 HDMI IN aansluiting
Hierop kunt u uw digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger, digitale radio-ontvanger of spelcomputer aansluiten via een HDMI verbinding (zie bladzijde 21).
D DVD HDMI IN aansluiting
Hierop kunt u uw DVD-speler aansluiten via een HDMI verbinding (zie bladzijde 21).
E HDMI OUT aansluiting
Verbind deze met de HDMI IN aansluiting op uw HDMI component, zoals een tv of projector die is aangesloten op dit toestel (zie bladzijde 21).
F Netsnoer
Sluit deze aan op het stopcontact (zie bladzijde 29).
Nederlands
9 Nl
Bedieningsorganen en functies

Afstandsbediening (modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea)

In dit hoofdstuk worden de functies van de bij dit systeem behorende afstandsbediening beschreven. Sommige toetsen met een asterisk (*) hebben dezelfde functies in de YSP zowel als de TV/AV bedieningsstanden (S).
y
U kunt ook andere apparatuur aansturen met de afstandsbediening wanneer u de juiste afstandsbedieningscodes geprogrammeerd heeft. Zie “Bedienen van andere componenten” op bladzijde 97 voor details.
1G
POWERPOWERSTANDBY/ON
INPUTMODE
5
+10
CH
INPUT1
TVAV
AUX3
TV
MACRO
MEMORYSEARCH
SLEEP
321
MY SUR.
6
SPORTS
9
SUR. DECODE
TV/AV
RETURNDISPLAY
TV VOL
CODE SET
YSP
H I
J K L
M N
O P
Q
R
S
t
U
V W
* *
*
* *
*
2
*
3
DVD
AUX1 AUX2
4
*
5 6
7
TV
STB
PRESET/TUNE
A-E
FM
AUTO
SETUP
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
MY BEAM
4
MUSIC MOVIE
78
OFF
0
ENHANCER MENU
ENTRY
8
9
A-E
ENTER
0
VOLUME
A
*
MUTE
B
*
C
*
D
TV INPUT TV MUTE
CH LEVEL TEST
E F
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel uit (standby) (zie bladzijde 31).
3 Zend-indicator
Licht op wanneer er infraroodsignalen worden uitgezonden.
4 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren (DVD, AUX1, AUX2, AUX3, STB, TV of FM).
5 VOL MODE
Hiermee kunt u de volumefuncties aan of uit zetten (zie bladzijde 67).
6 AUTO SETUP
Hiermee kunt u het AUTO SETUP menu openen (zie bladzijde 35).
7 CINEMA DSP programmatoetsen
Hiermee kunt u de CINEMA DSP programma’s selecteren (zie bladzijde 63).
8 ENHANCER
Hiermee kunt u de Music Enhancer aan of uit zetten (zie bladzijde 66).
9 Cursortoetsen / / / , ENTER
Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen.
0 DISPLAY
Toont informatie over het geselecteerde ingangssignaal.
A VOLUME +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit toestel geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 47).
B MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 47).
C TV INPUT
Schakelt heen en weer tussen de signaalbronnen op de tv (zie bladzijde 97).
10 Nl
D CH LEVEL
Instellen van het volumeniveau voor elk kanaal (zie bladzijde 85).
E TEST
Hiermee kunt u een testtoon laten weergeven bij het instellen van het uitgangsniveau van elk van de kanalen (zie bladzijde 84).
Bedieningsorganen en functies
F DVD-speler/Videorecorder bedieningstoetsen
Hiermee kunt u uw DVD-speler of videorecorder bedienen (zie de bladzijden 98 en 99).
G My Beam microfoon
Deze vangt de door dit toestel geproduceerde testtonen op bij gebruik van de My Beam automatische instelfunctie (zie bladzijde 61).
H TV POWER
Hiermee zet u uw tv aan of uit (standby) (zie bladzijde 97).
I AV POWER
Hiermee zet u de geselecteerde component aan of uit (standby) (zie de bladzijden 98 en 99).
J INPUT1
Schakelt over naar een andere signaalbron op uw tv (zie bladzijde 97).
K MACRO
Hiermee kunt u de macro-functie voor de tv instellen (zie bladzijde 100).
L /5
Schakelt over naar een andere voorkeuzezender (1 t/m 8) wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt (zie bladzijde 52).
T RETURN
Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer, of gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm.
U TV VOL +/–
Regelt het volume van uw tv (zie bladzijde 97).
V CH +/–
Wisselt de kanalen op uw tv, digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of videorecorder (zie de bladzijden 97 en 99).
W TV MUTE, CODE SET
Hiermee kunt u de geluidsweergave van uw tv tijdelijk uitschakelen (zie bladzijde 97). Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie bladzijde 96).
Opmerking
De L en M functies zijn alleen beschikbaar wanneer er FM zenders zijn voorgeprogrammeerd.
INLEIDING
M A-E
Schakelt over naar een andere voorkeuzegroep (A t/m E) wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt (zie bladzijde 52).
N SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 68).
O INPUTMODE
Schakelt tussen de ingangsfuncties (AUTO, DTS en ANALOG) (zie bladzijde 87).
P Geluidsbundel functietoetsen
Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels wijzigen (zie de bladzijden 54, 60 en 61).
Q SUR. DECODE
Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de geluidsweergave (zie bladzijde 57).
R MENU
Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen (zie de bladzijden 37 en 73).
S Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen, of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele apparatuur wilt bedienen.
Nederlands
11 Nl
Bedieningsorganen en functies
In dit hoofdstuk worden de functies van de afstandsbediening beschreven voor het bedienen van de FM radio, het Radio Data Systeem of een iPod wanneer de TV/AV stand is ingeschakeld met de keuzeschakelaar voor de bedieningsfunctie (7). Wij wijzen u erop de bedieningsfuncties voor het Radio Data Systeem alleen beschikbaar zijn op de modellen voor Europa, en die voor een iPod alleen op modellen voor Australië.
POWERPOWERSTANDBY/ON
TVAV
DVD
1
2
3
AUX1 AUX2
TV
STB
PRESET/TUNE
A-E
FM
AUTO
SETUP
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
MY BEAM
4
MUSIC MOVIE
78
OFF
0
ENHANCER MENU
A-E
INPUTMODE
5
+10
ENTRY
ENTER
INPUT1
AUX3
TV
MACRO
MEMORYSEARCH
SLEEP
321
MY SUR.
6
SPORTS
9
SUR. DECODE
TV/AV
RETURNDISPLAY
YSP
5
6
7
4
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV VOL
CH
TV INPUT TV MUTE
CODE SET
1 PRESET/TUNE
FM: Schakelt tussen de zoekfuncties voor voorkeuzezenders en automatisch afstemmen (zie de bladzijden 49 t/m 52).
2 Cijfertoetsen
FM: Voer cijfers in.
3 Cursortoetsen / / / , ENTER
FM: Gebruik ENTRY ( / ) om het voorkeuzenummer (1 t/m 8) of de frequentie (zie de bladzijden 49 t/m 52) te wijzigen. Gebruik A-E ( / ) om de voorkeuzegroep (1 t/m 8) of de frequentie (A t/m E) te wijzigen (zie de bladzijden 51 en 52). Gebruik ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen.
y
Deze functies zijn ook beschikbaar wanneer dit toestel Radio Data Systeem signalen ontvangt (zie bladzijde 52) of weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 2 in de Referentiegids).
4 DISPLAY
Radio Data Systeem en iPod: Toont informatie wanneer dit toestel Radio Data Systeem signalen ontvangt (zie bladzijde 52) of weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 2 in de Referentiegids).
5 MEMORY
FM: Slaat de voorkeuzezenders op (zie de bladzijden 50 en 51).
y
Deze functie is ook beschikbaar wanneer dit toestel Radio Data Systeem signalen ontvangt (zie bladzijde 52).
6 SEARCH
FM: Schakelt tussen automatisch en handmatig afstemmen (zie bladzijde 49).
7 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen, of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele apparatuur wilt bedienen.
12 Nl

Afstandsbediening (modellen voor de V.S. en Canada)

Bedieningsorganen en functies
In dit hoofdstuk worden de functies van de bij dit systeem behorende afstandsbediening beschreven. Sommige toetsen met een asterisk (*) hebben dezelfde functies in de YSP zowel als de TV/AV bedieningsstand (S).
y
U kunt ook andere apparatuur aansturen met de afstandsbediening wanneer u de juiste afstandsbedieningscodes geprogrammeerd heeft. Zie “Bedienen van andere componenten” op bladzijde 97 voor details.
1G
POWERPOWERSTANDBY/ON
2
*
3
DVD
4
*
5 6
7
STB
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM
STEREO
4
MUSIC MOVIE
78
OFF
0
ENHANCER MENU
8
9
CAT/ A-E
0
VOLUME
A
*
B
*
C
*
D
MUTE
CH LEVEL TEST
AV
AUX1 AUX2
INPUT1
TV
PRESET/TUNE
CATFM/XM
AUTO
SETUP
INPUTMODE
MY BEAM
5
+10
ENTRY
ENTER
CH
TV INPUT TV MUTE
TV
DOCK
AUX3
TV
MACRO
MEMORYSEARCH
SLEEP
3BEAM
321
MY SUR.
6
SPORTS
9
SUR. DECODE
TV/AV
RETURNDISPLAY
TV VOL
CODE SET
YSP
H I
J K L
M N
O P
Q
R
S
t
U
V W
* *
*
* *
*
E F
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel uit (standby, zie bladzijde 31).
3 Zend-indicator
Licht op wanneer er infraroodsignalen worden uitgezonden.
4 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren (DVD, AUX1, AUX2, AUX3/DOCK, STB, TV of FM/XM).
5 VOL MODE
Hiermee kunt u de volumefuncties aan of uit zetten (zie bladzijde 67).
6 AUTO SETUP
Hiermee kunt u het AUTO SETUP menu openen (zie bladzijde 35).
7 Geluidsveldprogramma-toetsen
Hiermee kunt u de geluidsveldprogramma’s selecteren (zie bladzijde 63).
8 ENHANCER
Hiermee kunt u de Music Enhancer aan of uit zetten (zie bladzijde 66).
9 Cursortoetsen / / / , ENTER
Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen.
0 DISPLAY
Toont informatie over het geselecteerde ingangssignaal.
A VOLUME +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit toestel geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 47).
B MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 47).
C TV INPUT
Schakelt heen en weer tussen de signaalbronnen op uw tv (zie bladzijde 97).
INLEIDING
D CH LEVEL
Instellen van het volumeniveau voor elk kanaal (zie bladzijde 85).
E TEST
Hiermee kunt u een testtoon laten weergeven bij het instellen van het uitgangsniveau van elk van de kanalen (zie bladzijde 84).
13 Nl
Nederlands
Bedieningsorganen en functies
F DVD-speler/Videorecorder bedieningstoetsen
Hiermee kunt u uw DVD-speler of videorecorder bedienen (zie de bladzijden 98 en 99).
G My Beam microfoon
Deze vangt de door dit toestel geproduceerde testtonen op bij gebruik van de My Beam automatische instelfunctie (zie bladzijde 61).
H TV POWER
Hiermee zet u uw tv aan of uit (standby) (zie bladzijde 97).
I AV POWER
Hiermee zet u de geselecteerde component aan of uit (standby) (zie de bladzijden 98 en 99).
J INPUT1
Schakelt over naar een andere signaalbron op uw tv (zie bladzijde 97).
K MACRO
Hiermee kunt u de macro-functie voor de tv instellen (zie bladzijde 100).
L /5
Schakelt over naar een andere voorkeuzezender (1 t/m 8) wanneer dit toestel een FM uitzending of XM kanaal ontvangt (zie bladzijde 52).
M CAT
Schakelt over naar een andere voorkeuzegroep (A t/m E) wanneer dit toestel een FM uitzending of XM kanaal ontvangt (zie bladzijde 52).
N SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 68).
T RETURN
Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer, of gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm.
U TV VOL +/–
Regelt het volume van uw tv (zie bladzijde 97).
V CH +/–
Wisselt de kanalen op uw tv, digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of videorecorder (zie de bladzijden 97 en 99).
W TV MUTE, CODE SET
Hiermee kunt u de geluidsweergave van uw tv tijdelijk uitschakelen (zie bladzijde 97). Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie bladzijde 96).
Opmerking
De L en M functies zijn alleen beschikbaar wanneer er FM/XM zenders zijn voorgeprogrammeerd.
O INPUTMODE
Schakelt tussen de ingangsfuncties (AUTO, DTS en ANALOG) (zie bladzijde 87).
P Geluidsbundel functietoetsen
Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels wijzigen (zie de bladzijden 54, 60 en 61).
Q SUR. DECODE
Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de geluidsweergave (zie bladzijde 57).
R MENU
Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen (zie de bladzijden 37 en 73).
S Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen, of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele apparatuur wilt bedienen.
14 Nl
Bedieningsorganen en functies
In dit hoofdstuk worden de functies van de afstandsbediening beschreven voor het bedienen van de FM radio, XM Satellite Radio, of een iPod wanneer de TV/AV stand is ingeschakeld met de keuzeschakelaar voor de bedieningsfunctie (7).
POWERPOWERSTANDBY/ON
AV
TV
1
2
3
AUX1 AUX2
DVD
TV
STB
PRESET/TUNE
CATFM/XM
AUTO
SETUP
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
4
MUSIC MOVIE
78
OFF
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
INPUTMODE
MY BEAM
5
+10
ENTRY
ENTER
INPUT1
DOCK
AUX3
TV
MACRO
MEMORYSEARCH
SLEEP
321
MY SUR.
6
SPORTS
9
SUR. DECODE
TV/AV
RETURNDISPLAY
YSP
5
6
7
4
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV VOL
CH
TV INPUT TV MUTE
CODE SET
1 PRESET/TUNE
FM: Schakelt tussen de zoekfuncties voor voorkeuzezenders en automatisch afstemmen (zie de bladzijden 49 t/m 52).
2 Cijfertoetsen
FM, XM: Voer cijfers in.
3 Cursortoetsen / / / , ENTER
FM: Gebruik ENTRY ( / ) om het voorkeuzenummer (1 t/m 8) of de frequentie (zie de bladzijden 49 t/m 52) te wijzigen. Gebruik CAT/A-E ( / ) om de voorkeuzegroep (1 t/m 8) of de frequentie (A t/m E) te wijzigen (zie de bladzijden 51 en 52). Gebruik ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen. XM: Gebruik ENTRY ( / ) om XM kanalen te selecteren in de zoekfunctie voor alle kanalen/categorie zoekfunctie en om de voorkeuzezender (1 t/m 8) te selecteren in de zoekfunctie voor voorkeuzezenders. Gebruik CAT/A-E ( / ) om XM categorieën te selecteren in de zoekfunctie voor alle kanalen/categorie zoekfunctie en om de voorkeuzegroep (A t/m E) te selecteren in de zoekfunctie voor voorkeuzezenders. Gebruik ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen (zie de bladzijden 7 en 8 in de Referentiegids).
y
Deze functies zijn ook beschikbaar wanneer dit toestel weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 2 in de Referentiegids).
4 DISPLAY
XM en iPod: Toont informatie wanneer dit toestel een XM kanaal ontvangt (zie bladzijde 10 in de Referentiegids) of weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 3 in de Referentiegids).
INLEIDING
5 MEMORY
FM: Slaat de voorkeuzezenders op (zie de bladzijden 50 en 51). XM: Hiermee kunt u de voorgeprogrammeerde zenders opslaan (zie bladzijde 9 in de Referentiegids).
6 SEARCH
FM: Schakelt tussen automatisch en handmatig afstemmen (zie bladzijde 49). XM: Schakelt tussen de diverse zoekfuncties (Alle kanalen, Categorie, en Voorkeuzezenders) (zie de bladzijden 7 en 8 in de Referentiegids).
7 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen, of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele apparatuur wilt bedienen.
15 Nl
Nederlands

Installatie

Installatie
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat een geschikte plek is om het toestel op te stellen, met behulp van een metalen wandbeugel, een rek of een standaard. Afhankelijk van uw installatie kunt u de aansluitingen met de externe apparatuur maken voor u dit toestel installeert. We raden u aan alle apparatuur, inclusief dit toestel eerst even tijdelijk op te stellen zodat u kunt beslissen welke procedure u het eerst dient uit te voeren. Vooral wanneer u een HDMI verbinding wilt maken raden we u aan deze eerst even te proberen voor u alle apparatuur gaat installeren (zie bladzijde 21).

Voor u dit toestel gaat installeren

Dit toestel zorgt voor surroundweergave door gericht geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw luisterruimte. Het is mogelijk dat het surroundeffect zoals geproduceerd door dit toestel tegenvalt wanneer het toestel is geïnstalleerd op één van de volgende plekken.
• In kamers met wanden die de geluidsbundels onvoldoende reflecteren
• Kamers met akoestisch absorberende wanden
• Kamers met afmetingen die buiten de volgende maten vallen: B (3 t/m 7 m) x H (2 t/m 3,5 m) x D (3 t/m 7 m)
• Kamers met minder dan 1,8 m afstand tussen de luisterplek en dit toestel
• Kamers waarin voorwerpen, zoals meubilair de geluidsbundels zullen hinderen
• Kamers waarin de luisterplek zich dicht bij een wand bevindt Kamers waarin de luisterplek zich niet voor dit toestel bevindt
y
U kunt van surroundweergave profiteren als u My Surround (zie bladzijde 55) kiest als weergavefunctie voor de geluidsbundels, ook als uw kamer niet voldoet aan de bovenstaande voorwaarden (behalve wanneer de luisterplek zich niet recht voor dit toestel bevindt)
.
U kunt ook van surroundweergave profiteren door 2-kanaals of 5­kanaals stereoweergave te selecteren (zie bladzijde 60) of My Beam (zie bladzijde 61) als weergavefunctie voor de geluidsbundels, ook als uw kamer niet voldoet aan de bovenstaande voorwaarden.
Bij het installeren van dit toestel moet u voldoende ventilatieruimte vrij laten zodat de gegenereerde warmte weg kan. Laat tenminste 5 cm ruimte vrij boven of onder dit toestel.
Zij-aanzicht
5 cm of meer
Opmerkingen
• We raden u niet aan dit toestel direct op de vloer van uw luisterruimte te plaatsen. Installeer dit toestel met behulp van een metalen wandbeugel, rek of standaard.
• Dit toestel weegt 11,5 kg. U dient er zorg voor te dragen dat het toestel niet kan vallen wanneer het wordt blootgesteld aan trillingen, bijvoorbeeld bij een aardbeving, en dat het toestel buiten bereik van kinderen blijft.
• Bij gebruik van een conventionele tv met een beeldbuis (CRT), mag dit toestel niet direct boven uw tv worden geïnstalleerd.
• Dit toestel is magnetisch afgeschermd. Indien echter het beeld van uw tv toch gestoord of vervormd raakt, raden we u aan dit toestel verder bij uw tv vandaan te zetten.

Installeren van dit toestel

Installeer het toestel zo dat de geluidsbundels niet gehinderd worden door obstakels, zoals meubilair. Anders is het mogelijk dat het surroundeffect tegenvalt. U kunt dit toestel parallel aan de wand of in een hoek installeren.
Installatie parallel aan een wand
Installeer dit toestel exact in het midden van de wand, zoals gemeten vanaf de linker en rechter hoek.
Voorwerpen zoals meubelstukken
Hoekinstallatie
Installeer dit toestel in de hoek, met een hoek van 40º tot 50º ten opzichte van de beide wanden.
40° t/m 50°
16 Nl
Voor
Achter
Voorwerpen zoals meubelstukken
Installatievoorbeelden
Voorbeeld 1
Installeer dit toestel zo dicht mogelijk bij het exacte midden van de wand.
Voorbeeld 2
Installeer dit toestel zo, dat de geluidsbundels via de wanden weerkaatst kunnen worden.
Installatie
VOORBEREIDINGEN
Voorbeeld 3
Installeer dit toestel zo precies mogelijk recht voor uw normale luisterplek.
Nederlands
17 Nl
Installatie
Bij gebruik van een metalen wandbeugel
U kunt de los verkrijgbare metalen wandbeugel gebruiken om dit systeem aan de wand van uw luisterruimte te bevestigen.
Metalen wandbeugel
Dit toestel
tv
HTY-7030
65
SPM-K30 (Los verkrijgbaar)
325 65325
24- 7x22
670
92
4- 7
y
Voor details omtrent het bevestigen van de metalen beugel aan de wand en het bevestigen van dit systeem aan de metalen beugel verwijzen we u naar de instructies zoals meegeleverd met de beugel.
Bij gebruik van een standaard
U kunt uw tv installeren op een in de handel verkrijgbare standaard of op een rek of kast en dit toestel onder uw tv installeren.
Standaard
Bij gebruik van een rek of kast
U kunt dit systeem boven of onder uw tv installeren in een in de handel verkrijgbaar rek.
Wanneer dit toestel boven uw tv geïnstalleerd is
112
Wanneer dit toestel onder uw tv
geïnstalleerd is
Opmerking
Voor de installatie dient u zich ervan te verzekeren dat het rek of de kast groot genoeg is om voldoende ventilatie rond het toestel toe te laten (zie bladzijde 16) en sterk genoeg om het gewicht van zowel dit toestel als uw tv te kunnen dragen.
Bevestigen van het toestel
Haal de beschermlaag van elk van de vier meegeleverde stukken bevestigingsmateriaal (klittenband) en bevestig ze met de ene kant onderaan de vier hoeken van dit toestel en met de andere kant aan de bovenzijde van de plank, het rek enz.
Dit toestel
tv
Dit toestel
y
Raadpleeg de instructies voor de standaard in kwestie voor details omtrent het installeren daarvan, of hoe u dit toestel en de tv aan de standaard dient te bevestigen.
18 Nl
Bevestigingsmateriaal
Haal de beschermlaag los
2
1
Opmerkingen
• Installeer dit toestel niet bovenop een hellend oppervlak. Hierdoor zou het toestel kunnen vallen, hetgeen tot letsel zou kunnen leiden.
• U moet het oppervlak van het rek e.d. schoonmaken voor u de bevestigingsmaterialen erop aanbrengt. Wanneer er plakband wordt aangebracht op een vuil of nat oppervlak, zal dit de kleefkracht nadelig beïnvloeden, waardoor het toestel zal kunnen vallen.

Verbindingen

Verbindingen
Dit toestel is uitgerust met de volgende soorten audio/video in-/uitgangsaansluitingen:
Voor audio ingangssignalen
• 2 optisch digitale ingangsaansluitingen
• 2 coaxiaal digitale ingangsaansluitingen
• 2 sets analoge ingangsaansluitingen
• 1 universeel dock (alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Voor audio/video ingangssignalen
• 2 HDMI ingangsaansluitingen
Via deze in-/uitgangsaansluitingen kunt u externe apparatuur aansluiten, zoals uw tv, DVD-speler, videorecorder, digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger, digitale radio, draagbare audiospeler, spelcomputer, of iPod. Bovendien kunt u profiteren van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel. Voor details omtrent hoe u diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel, zie de bladzijden 21 t/m 28.
LET OP
• Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn.
• Haal eerst de stekker uit het stopcontact voor u aansluitingen gaat maken of veranderen en voor u het toestel gaat verplaatsen of schoonmaken.
Audio-aansluiting
Video-aansluiting
tv
Voor audio uitgangssignalen
• 1 subwoofer uitgangsaansluiting
Voor audio/video uitgangssignalen
• 1 HDMI uitgangsaansluiting
Voor video uitgangssignalen
• 1 analoge uitgangsaansluiting
VOORBEREIDINGEN
Dit toestel
DVD-speler Subwoofer Digitale
Draagbare
audiospeler
satellietontvanger of
kabel-tv ontvanger
Nederlands
Videorecorder of
spelcomputer
19 Nl
Verbindingen

Voor u andere apparatuur gaat aansluiten

Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Audio/Video
HDMI kabel
A
Audio
Audio penstekkerkabel (meegeleverd)
(Wit)
(Rood)
(Wit)
(Rood)
Optische kabel (meegeleverd)
Digitale audio penstekkerkabel (meegeleverd)
(Oranje)(Oranje)
3,5 mm stereo ministekker kabel
Subwoofer penstekkerkabel
5
Kabels vastzetten
Om te voorkomen dat er stekkers losraken, kunt u de meegeleverde kabelklem op een geschikte plek aan het achterpaneel van dit toestel bevestigen met de open zijde van de klem naar boven om zo de kabels op hun plek te houden.
Optische kabel
Aan dit toestel bevestigen
Informatie over HDMI™
Audiosignalen
Signaalbron Audiosignaaltype
DVD Video Dolby Digital, DTS, PCM
DVD Audio
Blu-ray Disc
HD DVD
Opmerkingen
• Wanneer er DVD audio met CPPM kopieerbeveiliging wordt weergegeven, is het mogelijk, afhankelijk van het type DVD­speler, dat er geen video- en audiosignalen worden gereproduceerd.
• Dit toestel is niet geschikt voor niet met HDCP compatibele HDMI of DVI apparatuur.
y
• We raden u aan een in de handel verkrijgbare HDMI kabel te gebruiken die korter is dan 5 meter en die voorzien is van het HDMI logo.
• Gebruik een conversiekabel (HDMI aansluiting ↔ DVI-D aansluiting) om dit toestel aan te sluiten op andere DVI apparatuur.
2-kanaals stereo
(tot 96 kHz/24 bits)
Dolby Digital, DTS, PCM
Video
Videokabel voor het in-beeld display (OSD)
(meegeleverd)
(Geel)(Geel)
Opmerkingen bij het aansluiten van de optische kabel
• Trek het dopje van de aansluiting voor u de optische kabel
ermee verbindt. Wanneer u de optische kabel niet gebruikt, moet u het dopje weer netjes terug op zijn plaats doen.
• Let erop dat u het stekkertje van de optische kabel op
de juiste manier in de aansluiting doet.
Dopje
20 Nl
Voorrangsvolgorde voor audio ingangsaansluitingen
Wanneer er meerdere soorten audiosignalen tegelijk binnenkomen van één en dezelfde signaalbron, zal dit toestel de audiosignalen weergeven op basis van de volgende
voorrangsvolgorde: HDMI
Digitaal → Analoog Volgens de standaardinstelling zijn deze ingangsaansluitingen toegewezen aan de volgende signaalbronnen:
Ingangsaansluiting
HDMI Digitaal Analoog
Signaalbron
TV/STB
DVD
AUX 1
AUX 2
AUX 3
Verbindingen

Aansluitingen met HDMI kabels

Dit toestel is uitgerust met 2 HDMI ingangsaansluitingen en 1 HDMI uitgangsaansluiting. Als uw tv, en eventuele andere apparatuur, voorzien is van HDMI aansluitingen, kunt u HDMI kabels gebruiken voor makkelijke en eenvoudige verbindingen en kunt u de aansluitprocedures op de bladzijden 22 t/m 25 overslaan. Als uw tv een ingebouwde digitale satellietontvanger heeft en een optisch digitale uitgangsaansluiting, dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw tv te verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel.
Opmerkingen
• Ook als u uw tv met dit toestel heeft verbonden via de HDMI aansluiting, moet u de video ingangsaansluiting van uw tv verbinden met de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om de in-beeld display (OSD) op het beeldscherm te kunnen zien.
• Wanneer HDMI CONTROL is ingesteld op OFF (zie bladzijde 82) en dit toestel uit (standby) staat, zullen signalen die binnenkomen via de HDMI IN aansluitingen niet worden gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting.
y
Wij raden u aan de HDMI kabel(s) vast te zetten met plakband o.i.d. wanneer u HDMI kabel(s) heeft verbonden met de HDMI aansluiting(en) van dit toestel.
Achterpaneel van dit toestel
VOORBEREIDINGEN
VIDEO
SUBWOOFER
Video
uitgangsaansluiting
DIGITAL INPUTOUT
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
AUX 1
Optisch digitale
ingangsaansluiting
DVD
TV/STB
tv
AUX 1
HDMI
A AA
HDMI
ingang
DVD
IN
OUT
HDMI
uitgang
DVD-speler/recorder
*
Deze aansluiting (behalve voor een spelcomputer) is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale ontvanger heeft.
HDMI
uitgang
Digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger, digitale ontvanger of spelcomputer
Audio/Video
HDMI kabel Videokabel voor het in-beeld display (OSD)
A
Video
Audio
Optische kabel
Nederlands
21 Nl
Verbindingen

Aansluiten van een tv

Voor audioverbindingen dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv te verbinden met de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel. Als uw tv een optisch digitale uitgangsaansluiting heeft, dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw tv te verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Voor videoverbindingen dient u de video ingangsaansluiting van uw tv te verbinden met de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om om het in-beeld display (OSD) te kunnen aflezen wanneer u de systeeminstellingen regelt via het SET MENU.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 20).
Opmerkingen
• Als u tegelijkertijd analoge en optisch digitale audioverbindingen maakt, zoals aangegeven in de illustratie hieronder, zullen de digitale audiosignalen die binnenkomen via de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting de voorrang krijgen boven de analoge audiosignalen die binnenkomen via de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen.
• Ook als u uw tv met dit toestel heeft verbonden via de HDMI aansluiting, moet u de video ingangsaansluiting van uw tv verbinden met de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om de in-beeld display (OSD) op het beeldscherm te kunnen zien.
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
AUX 1 AUX 1
RL Analoge audio
uitgangsaansluiting
TV/STB
VIDEO
SUBWOOFER
uitgangsaansluiting
DIGITAL INPUTOUT
AUX 2
Video
DVD
COAXIAL
OPTICAL
TV/STB
Optisch
digitale uitgangsa ansluiting
IR INXM
tv
Video Audio
Videokabel voor het in-beeld display (OSD) Audio penstekkerkabel
Optische kabel
22 Nl
Verbindingen

Aansluiten van een DVD-speler/recorder

Verbind de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder met de DVD COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Als u dit toestel verbindt met uw DVD/VCR combo speler/recorder, dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw DVD/VCR combo speler/recorder te verbinden met de AUX 1 AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel, in aanvulling op de coaxiaal digitale audioverbindingen.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 20).
Opmerkingen
• Controleer of uw DVD-speler/recorder correct is ingesteld voor de reproductie van Dolby Digital en DTS digitale audiosignalen. Is dit niet het geval, dan moet u de systeeminstellingen van uw DVD-speler/recorder wijzigen. Raadpleeg voor details hieromtrent de handleiding die werd meegeleverd met uw DVD-speler/recorder.
• Als uw DVD-speler/recorder geen coaxiaal digitale uitgangsaansluiting heeft, dient u in plaats daarvan een optisch digitale audioverbinding te maken (zie bladzijde 27).
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
VOORBEREIDINGEN
DOCK
Analoge audio
uitgangsaansluiting
AUDIO INPUTANTENNA
AUX 1 AUX 1
*
LR
VIDEO
SUBWOOFER
TV/STB
Voor de DVD/Video combo speler/recorder
DIGITAL INPUTOUT
AUX 2
DVD
COAXIAL
OPTICAL
TV/STB
Coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting
IR INXM
Videosignaal naar de tv
Audio
Audio penstekkerkabel
Digitale audio penstekkerkabel
DVD-speler/recorder
Nederlands
23 Nl
Verbindingen

Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger

Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger met de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Verbind de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger met de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 20).
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
AUX 1 AUX 1
Analoge audio
uitgangsaansluiting
TV/STB
LR
VIDEO
SUBWOOFER
DIGITAL INPUTOUT
AUX 2
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
DVD
COAXIAL
OPTICAL
TV/STB
IR INXM
Videosignaal naar de tv
*
Deze aansluiting (behalve voor een spelcomputer) is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale ontvanger heeft.
Audio
Audio penstekkerkabel
Optische kabel
24 Nl
Digitale satellietontvanger of
kabel-tv ontvanger
Verbindingen

Aansluiten van een digitale ontvanger (bijv. Digitenne)

Verbind de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel met de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv. Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale ontvanger (Digitenne enz.) met de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel, in aanvulling op de analoge audioverbinding. Op deze manier kunt u profiteren van zowel analoge als digitale uitzendingen.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 20).
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
VOORBEREIDINGEN
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
AUX 1 AUX 1
Verbinden met de analoge audio uitgangsaansluitingen van de tv.
TV/STB
VIDEO
SUBWOOFER
DIGITAL INPUTOUT
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
TV/STB
DVD
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
IR INXM
*
Deze aansluiting (behalve voor een spelcomputer) is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale ontvanger heeft.
Audio
Audio penstekkerkabel
Optische kabel
Videosignaal naar de tv
Digitale tv-ontvanger
(Digitenne enz.)
Nederlands
25 Nl
Verbindingen

Aansluiten van een draagbare audiospeler

Verbind de analoge audio uitgangsaansluiting van uw draagbare audiospeler met de AUX 3 ingangsaansluiting op het voorpaneel van dit toestel.
Voorpaneel van dit toestel
AUX 3
Audio
3,5 mm stereo ministekker kabel
Analoge audio
uitgangsaansluiting
Draagbare audiospeler
26 Nl
Verbindingen

Aansluiten van andere externe apparatuur

Als uw component ondersteuning biedt voor optisch digitale verbindingen, kunt u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw component (bijv. een DVD-speler/recorder) verbinden met de AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Als uw component geen ondersteuning biedt voor optisch digitale aansluitingen, dient u de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw component te verbinden met de AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Als uw component helemaal geen ondersteuning biedt voor digitale aansluitingen, dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw component (bijv. een videorecorder) te verbinden met de AUX 1 AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 20).
Opmerking
Als u tegelijkertijd analoge en digitale audioverbindingen maakt, zoals aangegeven in de illustratie hieronder, zullen de digitale audiosignalen die binnenkomen via de AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT of AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting de voorrang krijgen boven de analoge audiosignalen die binnenkomen via de AUX 1 AUDIO INPUT aansluitingen.
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
VOORBEREIDINGEN
AUDIO INPUTANTENNA
DOCK
AUX 1 AUX 1
Analoge audio
uitgangsaansluiting
DIGITAL INPUTOUT
VIDEO
SUBWOOFER
TV/STB
LR
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
AUX 2
DVD
COAXIAL
OPTICAL
TV/STB
Coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting
IR INXM
Videosignaal naar de tv
Audio
Audio penstekkerkabel
Optische kabel
Digitale audio penstekkerkabel
DVD-speler/recorder, videorecorder,
spelcomputer, CD-speler enz.
Nederlands
27 Nl
Verbindingen

Aansluiten van een subwoofer

Verbind de mono ingangsaansluiting van uw subwoofer met de SUBWOOFER OUT aansluiting van dit toestel. Deze verbinding alleen is niet voldoende om de aangesloten subwoofer geluid te laten produceren. Om de aangesloten subwoofer geluid te laten weergeven, dient u deze eerst aan te zetten en de AUTO SETUP te doen (zie bladzijde 35), of u kunt zelf SWFR selecteren bij BASS OUT onder SUBWOOFER SET (zie bladzijde 78).
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
AUX 1 AUX 1
TV/STB
VIDEO
SUBWOOFER
DIGITAL INPUTOUT
AUX 2
5
Mono
ingangsaansluiting
COAXIAL
OPTICAL
TV/STB
DVD
IR INXM
Audio
Subwoofer penstekkerkabel
5
28 Nl
Subwoofer

Aansluiten van de FM antenne

Verbind de meegeleverde FM antenne met de FM ANTENNA aansluiting van dit toestel.
FM binnenantenne (meegeleverd)
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
Verbindingen
DIGITAL INPUTOUT
AUX 2
DVD
COAXIAL
OPTICAL
TV/STB
IR INXM
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
AUX 1 AUX 1
TV/STB
VIDEO
SUBWOOFER

Over de IR IN aansluiting (alleen modellen voor de V.S. en Canada)

De IR IN aansluiting biedt geen ondersteuning voor normale aansluitingen op externe apparatuur. Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik.
DIGITAL INPUT
AUX 2
Achterpaneel van dit toestel (modellen voor de V.S. en Canada)
DVD
COAXIAL
OPTICAL
TV/STB
IR INXMAUX 1
IR IN aansluiting
VOORBEREIDINGEN

Aansluiten van het netsnoer

Doe de stekker pas in het stopcontact wanneer alle andere aansluitingen uitgevoerd zijn.
Naar het stopcontact
Nederlands
29 Nl

VAN START

Inzetten van batterijen in de afstandsbediening

Druk op
1 Houd het teken op de batterijklep
ingedrukt en open het batterijvak.
Van start
y
Verwijder het doorzichtige beschermvel voor u de afstandsbediening gaat gebruiken.

Bereik van de afstandsbediening

De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van minder dan 6 m (20 ft) van dit toestel en richt deze daarbij op de sensor op dit toestel.
2 Doe de twee meegeleverde batterijen
(AA, R06, UM-3) in het batterijvak.
U moet de batterijen met de polen (+/–) op de juiste manier zoals aangegeven in het vak zetten.
3 Doe de batterijklep weer dicht.
Opmerkingen
• Verwissel alle batterijen wanneer u het volgende merkt: het bereik van de afstandsbediening neemt af, of de zendindicator licht niet of slechts heel zwak op.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Lege batterijen kunnen gaan lekken. Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
• Gooi batterijen niet samen met het andere huishoudelijke afval weg. Gooi batterijen alleen weg in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving.
• In de volgende gevallen is het mogelijk dat het geheugen van de afstandsbediening gewist wordt: –
De afstandsbediening is langer dan twee minuten zonder batterijen. – Er zitten lege batterijen in de afstandsbediening. – Er wordt per ongeluk op de toetsen van de afstandsbediening
gedrukt terwijl u de batterijen aan het verwisselen bent.
• Als het geheugen van de afstandsbediening per ongeluk gewist wordt, dient u de afstandsbedieningscodes opnieuw te programmeren nadat u nieuwe batterijen in de afstandsbediening heeft gezet.
Ongeveer 6 m
45 45
Opmerkingen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken: – zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast
de verwarming of kachel – plekken waar het heel koud wordt – stoffige plekken
• Zorg ervoor dat de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel niet blootstaat aan direct zonlicht of andere sterke verlichting, met name van TL lampen.
• Wanneer de batterijen leeg raken zult u merken dat het bereik van de afstandsbediening af zal nemen. Vervang in een dergelijk geval de batterijen zo spoedig mogelijk door twee nieuwe.
30 Nl
Van start

Dit toestel aan of uit (standby) zetten

INPUT
+
STANDBY/ON
VOLUME
POWERPOWERSTANDBY/ON
AV
TV
INPUT1
TV
DOCK
AUX3
MACRO
MEMORYSEARCH
AUX1 AUX2
DVD
TV
STB
PRESET/TUNE
CATFM/XM
(Modellen voor de V.S. en Canada)
2 Druk nog eens op STANDBY/ON om dit
toestel uit (standby) te zetten.
Opmerking
Wanneer dit toestel uit (standby) staat, zal alleen STANDBY/ON op het voorpaneel of op de afstandsbediening werken; alle andere toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening werken pas wanneer het toestel aan staat.
SETUP
1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te
zetten.
Het huidige volumeniveau zal worden getoond op het display op het voorpaneel en vervolgens zullen de huidige signaalbron en de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels verschijnen.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
VOLUME 30
Huidige volumeniveau
DVD MY SUR
Huidige
signaalbron
Huidige gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
Nederlands
31 Nl

GEBRUIKEN VAN HET SET MENU

Gebruiken van het SET MENU

Weergeven van het in-beeld display (OSD)

In dit hoofdstuk wordt uit de doeken gedaan hoe u het in-beeld display (OSD) van dit toestel kunt bekijken op uw tv en hoe u de nodige instellingen voor uw kamer kunt maken. Wanneer u hiermee klaar bent kunt u vanuit uw eigen luie stoel naar de tv kijken terwijl u geniet van echte surroundweergave.
1 Controleer of de video ingangsaansluiting
van uw tv is verbonden met de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om het in-beeld display (OSD) op het tv-scherm weer te kunnen geven.
2 Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te
zetten.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
3 Zet nu uw tv aan.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
HTY-7030
Push [MENU] to begin set-up
Schermvoorbeeld in-beeld display
Als het in-beeld display niet verschijnt, dient u met de afstandsbediening van uw tv over te schakelen naar het juiste kanaal.
32 Nl

Schema van het SET MENU

Het volgende diagram geeft een overzicht van de instelprocedure.
Schakel de LANGUAGE SETUP in.
Zie “Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)” op bladzijde 34.
Schakel de AUTO SETUP (IntelliBeam) in.
Zie “AUTO SETUP (IntelliBeam)” op bladzijde 35.
Zoek een oplossing.
Zie “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 41 voor een complete lijst met foutmeldingen en mogelijke oplossingen.
Gebruiken van het SET MENU
Als er iets fout gaat
SETUP
Laat audiosignalen weergeven of wijzig de instellingen voor de geluidsbundels en CINEMA DSP.
Zie “Weergave” op bladzijde 45, “Genieten van surroundweergave” op bladzijde 54 en “Gebruiken van geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 63.
Als u aanvullende instellingen en aanpassingen nodig vindt
Schakel de MANUAL SETUP in.
Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 72.
y
• Als u een bepaalde geluidsbundel voor een bepaald luidsprekerkanaal niet duidelijk kunt horen, wijzig dan de instellingen voor SETTING PARAMETERS (zie bladzijde 74) of voor BEAM ADJUSTMENT (zie bladzijde 75) onder BEAM MENU.
• Als er zich akoestisch absorberende voorwerpen, zoals gordijnen, bevinden in het pad van de geluidsbundels, wijzig dan de instellingen voor TREBLE GAIN in het BEAM MENU (zie bladzijde 77).
Nederlands
33 Nl

VERANDEREN VAN DE TAAL VOOR HET IN-BEELD DISPLAY (OSD)

Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)
Met deze functie kunt u de gewenste taal kiezen voor het SET MENU van dit toestel.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SET MENU
;MEMORY
MENU
y
• De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond.
• Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN te drukken.
• Om het SET MENU te verlaten, dient u nog eens op MENU te drukken.
• U kunt de volgende handelingen ook verrichten via het display op het voorpaneel.
.
;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
4 Druk op / , selecteer de gewenste taal
en druk vervolgens op ENTER.
ENTER
Keuzes: ENGLISH (Engels), DEUTSCH (Duits),
Français (Frans), ESPAÑOL (Spaans), ITALIANO (Italiaans), NEDERLANDS (Nederlands), Русский (Russisch)
ENTER
3 Druk op / , selecteer LANGUAGE
SETUP en druk dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
ENTER
ENTER
;LANGUAGE SETUP
ENGLISH
.
DEUTSCH Francais
ESPANOL ITALIANO NEDERLANDS
p
[ ]/[ ]:Select
p
[ENTER]:Return
34 Nl

AUTO SETUP (INTELLIBEAM)

AUTO SETUP (IntelliBeam)
Dit toestel produceert geluidsvelden door geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw kamer en de samenhang tussen alle luidsprekerkanalen te vergroten. Op dezelfde manier als u bij andere audiosystemen de opstelling van de luidsprekers zou veranderen, zo moet u bij dit systeem de hoek van een bepaalde geluidsbundel veranderen om een betere weergave te verkrijgen. Dit toestel stelt de geluidsbundels automatisch optimaal in met behulp van geluidsoptimalisatie-technologie en de meegeleverde IntelliBeam microfoon, zodat u niet een moeizame setup hoeft te doorlopen waarbij u naar alle luidsprekers moet luisteren, maar gemakkelijk de optimaal aan uw luisteromgeving aangepaste geluidsinstellingen kunt laten maken. Deze twee functies duiden wij aan met de algemene benaming “IntelliBeam”.
Optimaliseren geluidsbundels:
Deze functie optimaliseert de hoeken van de geluidsbundels om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
Geluidsoptimalisering:
Deze functie optimaliseert de vertraging, het volume en de toonkwaliteit om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.

Schema van het AUTO SETUP

Dit toestel voert een aantal controles uit om de hoeken van de geluidsbundels, de vertraging, het volume en de toonkwaliteit in te stellen. U kunt naar keuze alle of alleen bepaalde parameters in laten stellen.
SETUP
Controleren van de
akoestische eigenschappen
van uw kamer
*1
Optimaliseren van de hoeken
van de geluidsbundels
*2 *3
Controleren van de subwoofer,
optimaliseren van de vertraging,
frequentiekarakteristieken en het
volume van de geluidsbundels
Optimaliseren geluidsbundels
Geluidsoptimal isering
Opmerkingen
*1 De controle van de hoeken van de geluidsbundels wordt
overgeslagen als u SOUND OPTIMZ only heeft geselecteerd.
2
*
De geluidsoptimalisering wordt overgeslagen als u BEAM
OPTIMZ only heeft geselecteerd.
3
*
De controle van de subwoofer wordt overgeslagen als u BEAM
OPTIMZ only heeft geselecteerd.
35 Nl
Nederlands
AUTO SETUP (IntelliBeam)

Installeren van de IntelliBeam microfoon

De meegeleverde IntelliBeam microfoon beluistert en analyseert het geluid zoals dat door dit toestel in uw eigen kamer wordt weergegeven. Volg de onderstaande procedure om de IntelliBeam microfoon aan te sluiten op dit toestel en zorg ervoor dat de IntelliBeam microfoon op de juiste plek wordt opgesteld en dat er zich geen grote obstakels bevinden tussen de microfoon en de wanden van uw kamer.
Opmerkingen
• Nadat u de AUTO SETUP procedure heeft afgerond, moet u niet vergeten de IntelliBeam microfoon los te koppelen.
• De IntelliBeam microfoon is gevoelig voor warmte. – Houd deze uit direct zonlicht. – Plaats de microfoon niet bovenop het toestel.
• Sluit de IntelliBeam microfoon niet aan via een verlengsnoer, want dit kan leiden tot onjuiste instellingen.
• Er kan zich een fout voordoen tijdens de AUTO SETUP procedure als de IntelliBeam microfoon niet correct opgesteld is in uw kamer. Om eventuele fouten te voorkomen: – Zet de IntelliBeam microfoon niet helemaal links of rechts van dit toestel, maar midden ervoor. – Zet de IntelliBeam microfoon niet binnen 1,8 m vanaf de voorkant van dit toestel. – Zet de IntelliBeam microfoon niet meer dan 1 m hoger of lager dan het midden van dit toestel.
• Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de IntelliBeam microfoon en de wanden van uw kamer, want dergelijke obstakels zullen de geluidsbundels hinderen. Voorwerpen die tegen de wand aan staan worden echter beschouwd als uitstekende onderdelen van de wand.
• De beste resultaten bereikt u wanneer de IntelliBeam microfoon op dezelfde hoogte en op dezelfde plek wordt geplaatst als waar uw oren zich zouden bevinden wanneer u gewoon aan het luisteren zou zijn. Als dit niet mogelijk is, kunt u met de hand de hoeken van de geluidsbundels en de uitgangsniveaus daarvan bijstellen met de MANUAL SETUP (zie bladzijde 72) wanneer u de AUTO SETUP procedure heeft afgerond.
• Als er een subwoofer met eigen volumeregeling en instelbare crossover-/hoge afsnij-frequentie is aangesloten op dit toestel, zet dan het volume tussen 10 en 12 uur als u de draaiknop als een wijzerplaat beschouwt en zet de crossover-/hoge afsnij-frequentie op de maximale waarde.
VOLUM E
CROSSOVER
HIGH CUT
1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel uit te
zetten.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
2 Sluit de meegeleverde IntelliBeam microfoon
aan op de INTELLIBEAM MIC aansluiting op het voorpaneel.
INTELLIBEAM MIC
MIN MAX MIN
Subwoofer
3
Plaats de IntelliBeam microfoon op uw normale luisterplek, op een vlakke, horizontale ondergrond, meer dan 1,8 m bij de voorkant van het toestel vandaan en met minder dan 1 m hoogteverschil (hoger of lager) ten opzichte van het midden van het toestel gemeten, met de kop van de IntelliBeam microfoon naar boven gericht.
Opmerking
U moet de IntelliBeam microfoon op een denkbeeldige lijn door het midden van dit toestel plaatsen.
y
U kunt gebruik maken van de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard om de IntelliBeam microfoon zo op te stellen dat deze zich op dezelfde hoogte en dezelfde plek bevindt als uw oren wanneer u op uw luisterplek zit.
IntelliBeam microfoon
Bank
Binnen 1 m boven of onder het midden
Meer dan 1,8 m
Kartonnen
microfoonstandaard
MAX
36 Nl
Middenlijn
IntelliBeam microfoon
In elkaar zetten van de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard
De kartonnen microfoonstandaard bestaat uit drie verschillende onderdelen (één rond en twee langwerpig) die samen de standaard vormen.
12
AUTO SETUP (IntelliBeam)

Gebruiken van het AUTO SETUP (IntelliBeam)

Wanneer de IntelliBeam microfoon correct is aangesloten op het toestel en correct geplaatst is in uw kamer, kunt u via onderstaande aanwijzingen de AUTO SETUP procedure laten beginnen. U kunt de AUTO SETUP procedure ook beginnen door AUTO SETUP tenminste twee seconden ingedrukt te houden. In dit geval zal dit toestel zowel de optimalisering van de geluidsbundels als de geluidsoptimalisering uitvoeren.
INPUT
+
STANDBY/ON
VOLUME
SETUP
34
1 Haal de drie onderdelen voor de kartonnen
microfoonstandaard los uit het karton.
2 Steek het ene langwerpige onderdeel met de
sleuf in de sleuf van het andere langwerpige onderdeel.
3 Pas het ronde stuk bovenop de twee in
elkaar gestoken langwerpige onderdelen.
4 Plaats de meegeleverde IntelliBeam
microfoon bovenop het ronde stuk.
POWERPOWERSTANDBY/ON
AV
TV
INPUTMODE
MY BEAM
5
+10
ENTRY
ENTER
CH
INPUT1
SUR. DECODE
DOCK
AUX3
TV
MACRO
MEMORYSEARCH
SLEEP
321
MY SUR.
6
SPORTS
RETURNDISPLAY
TV VOL
TV/AV
YSP
AUX1 AUX2
DVD
TV
STB
PRESET/TUNE
CATFM/XM
AUTO SETUP
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
4
MUSIC MOVIE
789
OFF
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
VOLUME
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Nederlands
37 Nl
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw kamer wanneer u de AUTO SETUP procedure uitvoert.
• Voor de beste resultaten mag u zelf ook niet in de kamer aanwezig zijn tot de AUTO SETUP procedure is afgerond, zodat u de geluidsbundels niet in de weg kunt zitten.
• Wij wijzen u erop dat het normaal is dat er tijdens de AUTO SETUP procedure luide testtonen worden geproduceerd.
• De AUTO SETUP procedure verloopt mogelijk niet naar behoren als dit toestel is geïnstalleerd in een kamer zoals beschreven onder “Voor u dit toestel gaat installeren” op bladzijde 16. In een dergelijk geval dient u de MANUAL SETUP (zie bladzijde 72) te gebruiken om de diverse parameters met de hand in te stellen.
• Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal gegeven worden, waarna de AUTO SETUP procedure wordt gestopt en er een foutmelding op het scherm zal verschijnen. Zie “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 41 voor mogelijke oplossingen.
y
• De AUTO SETUP procedure duurt hoogstens ongeveer drie minuten. Er wordt een geluidssignaal gegeven wanneer de AUTO SETUP procedure met succes is afgesloten.
• Als uw kamer gordijnen heeft, raden we u aan de onderstaande procedure te volgen.
1. Doe de gordijnen helemaal open om het geluid beter te laten
weerkaatsen.
2. Schakel de BEAM OPTIMZ only in.
3. Doe de gordijnen dicht.
4. Schakel de SOUND OPTIMZ only in.
• U kunt de via de AUTO SETUP procedure geoptimaliseerde instellingen opslaan (zie bladzijde 42). Later kunt u dan een bepaalde set instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde omstandigheden in uw kamer weer oproepen als dat nodig is (zie bladzijde 43).
1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te
zetten.
Zet de subwoofer aan als er een subwoofer is aangesloten op dit toestel.
3 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SET MENU
;MEMORY
MENU
y
• De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond.
• Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN te drukken.
• Om het SET MENU scherm te annuleren, dient u nog eens op MENU te drukken.
• U kunt de BEAM+SOUND OPTIMZ procedure opstarten door AUTO SETUP tenminste twee seconden ingedrukt te houden. De stappen 4 en 5 worden overgeslagen en vervolgens zal het scherm van stap 5 op uw tv verschijnen. Begin met de AUTO SETUP procedure vanaf stap 6.
• U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel.
4 Druk op / , selecteer AUTO SETUP en
druk vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
ENTER
.
;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
ENTER
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
38 Nl
;AUTO SETUP
.
1)BEAM+SOUND OPTIMZ
2)BEAM OPTIMZ only
3)SOUND OPTIMZ only
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
AUTO SETUP (IntelliBeam)
5 Druk op / , selecteer BEAM+SOUND
OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only of SOUND OPTIMZ only en druk vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
ENTER
AUTO SETUP
PREPARATION & CHECK
Please connect the MIC. Please place the MIC at least
1.8m/6ft away from the YSP unit. The MIC should be set at ear level when seated. Measurement takes about 3min. After [ENTER] is pressed, please leave the room. [ENTER]:Start [RETURN]:Cancel
BEAM+SOUND OPTIMZ (Optimaliseren geluidsbundels en geluids optimalisering)
Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels, de vertraging, het volume en de toonkwaliteit optimaliseren om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving. In de volgende gevallen kunt u het beste deze optimalisatiemethode kiezen:
• Als u de instellingen voor het eerst maakt.
• Als het toestel verplaatst is.
• Als uw kamer verbouwd is.
• Als er voorwerpen (meubilair e.d.) in uw kamer verplaatst zijn.
Dit menu neemt ongeveer drie minuten in beslag.
BEAM OPTIMZ only (Alleen optimaliseren geluidsbundels)
Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving. Dit menu neemt ongeveer één minuut in beslag.
SOUND OPTIMZ only (Alleen geluidsoptimalisering)
Hiermee kunt u de vertraging, het volume en de toonkwaliteit optimaliseren om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving. In de volgende gevallen kunt u het beste deze optimalisatiemethode kiezen:
• Als u de gordijnen in uw kamer heeft geopens of juist gesloten voor u het toestel gaat gebruiken.
• Als u de hoeken van de geluidsbundels met de hand heeft ingesteld.
Dit menu neemt ongeveer twee minuten in beslag.
Opmerking
U moet de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren met de BEAM OPTIMZ only procedure voor u begint met de SOUND OPTIMZ only procedure.
ENTER
6 Controleer de volgende punten nogmaals
voor u met de AUTO SETUP procedure begint.
• Is de IntelliBeam microfoon correct aangesloten op het toestel?
• Is de IntelliBeam microfoon op de juiste plek opgesteld?
• Zijn er grote obstakels tussen de IntelliBeam microfoon en de wanden van uw luisterruimte?
7 Druk op ENTER om de AUTO SETUP
procedure te laten beginnen.
Het volgende scherm zal op uw tv verschijnen en na ongeveer 10 seconden zal de AUTO SETUP procedure beginnen. Ga rustig de kamer uit voor de AUTO SETUP procedure begint.
ENTER
AUTO SETUP START
Will begin in 10sec
Please leave the room
**--------
[RETURN]:Cancel
Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal klinken en zal er een foutmelding verschijnen. Zie “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 41 voor een complete lijst met foutmeldingen en mogelijke oplossingen. Volg de gegeven instructies en voer de AUTO SETUP procedure opnieuw uit.
Knippert
SETUP
Nederlands
39 Nl
AUTO SETUP (IntelliBeam)
8 Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
De resultaten van de AUTO SETUP procedure worden weergegeven op uw tv.
Voorbeeld 1
SHOW RESULT
MEASUREMENT COMPLETE
BEAM MODE :5 BEAM
SUBWOOFER :NOT APPLICABLE
[ENTER]:Save set-up.
[RETURN]:Do not save set-up.
Voorbeeld 2
Knippert
SHOW RESULT
MEASUREMENT COMPLETE
ENVIRONMENT CHECK[FAILED]
BEAM MODE :5 BEAM
SUBWOOFER :YES
[ENTER]:Save set-up.
[RETURN]:Do not save set-up.
y
• Als “ENVIRONMENT CHECK [FAILED]” verschijnt, raden we u aan de AUTO SETUP procedure opnieuw op te starten. Voor details, zie stap 9.
• Als “SUBWOOFER : NOT APPLICABLE” verschijnt alhoewel er wel degelijk een subwoofer is aangesloten op dit toestel, zet het volume van de subwoofer dan eerst hoger en voer vervolgens de AUTO SETUP procedure opnieuw uit.
• Afhankelijk van de vorm en inrichting van uw kamer is het mogelijk dat de hoek voor de linker en rechter voor- en linker en rechter surround-geluidsbundels op dezelfde waarde wordt ingesteld, ook als “5 BEAM” als resultaat wordt getoond.
Knippert
9 Druk op ENTER om de resultaten te
bevestigen of op RETURN om ze te annuleren.
Het volgende scherm wordt twee seconden lang op uw tv getoond en zal vervolgens verdwijnen.
AUTO SETUP COMPLETE
ENTER
Please remove the MIC from the YSP and the listening position.
Als “ENVIRONMENT CHECK [FAILED]” verschijnt bij stap 8, zal het volgende scherm verschijnen nadat u op ENTER heeft gedrukt. Zie in een dergelijk geval ERROR E-1 onder “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 41. Druk op ENTER om de AUTO SETUP af te sluiten en start de procedure vervolgens opnieuw op vanaf stap 3.
AUTO SETUP COMPLETE
Your YSP unit may not be set up correctly. We recommend you try again.
Please press [ENTER] key to exit.
10 Haal de meegeleverde IntelliBeam microfoon
uit de INTELLIBEAM MIC aansluiting op het voorpaneel.
40 Nl
y
Zie “Gebruiken van het systeemgeheugen” op bladzijde 42 als u instellingen wilt opslaan of laden.
Foutmeldingen voor de AUTO SETUP
Voor de AUTO SETUP procedure begint
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Foutmelding Oorzaak Oplossing
ERROR E-2 No MIC detected. Please check MIC connection and re-try.
De IntelliBeam microfoon is niet aangesloten op het toestel.
Sluit de IntelliBeam microfoon correct aan op het toestel.
Zie
bladzijde
36
Terwijl de AUTO SETUP procedure bezig is
Druk op RETURN als één van de onderstaande foutmeldingen verschijnt, behalve bij E-1. Als u de AUTO SETUP procedure heeft opgestart door op AUTO SETUP te drukken bij stap 3, kunt u de procedure opnieuw beginnen vanaf stap 3 wanneer het scherm verdwenen is. Als u de AUTO SETUP procedure heeft opgestart door op MENU te drukken bij stap 3, kunt u de procedure opnieuw beginnen vanaf stap 4 wanneer het scherm van stap 3 verschijnt. Gebruik de MANUAL SETUP als het probleem moeilijk op te lossen blijkt.
Foutmelding Oorzaak Oplossing
ERROR E-1 Please test in quieter environment.
ERROR E-2 No MIC detected. Please check MIC connection and re-try.
ERROR E-3 Unexpected control is detected. Please re-try.
ERROR E-4 Please check MIC position. MIC should be set in front of YSP.
ERROR E-5 Please check MIC position. MIC should be set above 1.8m/6ft.
ERROR E-6 Volume level is lower than expected. Please check MIC position/connection and re-try.
ERROR E-7 Unexpected error happened. Please re-try.
Er is te veel ongewenste ruis of ander storend geluid in uw luisterruimte.
De IntelliBeam microfoon is losgeraakt terwijl de AUTO SETUP procedure bezig was.
Er werden andere handelingen uitgevoerd met het toestel terwijl de AUTO SETUP procedure bezig was.
De IntelliBeam microfoon bevindt zich niet recht voor het toestel.
De IntelliBeam microfoon bevindt zich niet op de juiste afstand van het toestel.
De IntelliBeam microfoon kan het door dit toestel geproduceerde geluid niet correct waarnemen omdat het volume te laag is.
Er heeft zich een interne fout voorgedaan.
Zorg ervoor dat uw luisterruimte zo stil mogelijk is. Misschien moet u een bepaalde tijd tijdens de dag kiezen wanneer er zo min mogelijk storend geluid van buiten komt.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam microfoon correct is aangesloten op het toestel.
Voer geen andere handelingen uit terwijl de AUTO SETUP procedure bezig is.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam microfoon zich recht voor het toestel bevindt.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam microfoon zich minimaal dan 1,8 m bij de voorkant van het toestel vandaan bevindt en met minder dan 1 m hoogteverschil ten opzichte van het midden van het toestel.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam microfoon correct is aangesloten op het toestel en correct is opgesteld. Als het probleem zich blijft voordoen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde Yamaha service­centrum.
Herhaal de AUTO SETUP procedure.
Zie
bladzijde
36
36
36
36
SETUP
41 Nl
Nederlands

GEBRUIKEN VAN HET SYSTEEMGEHEUGEN

Gebruiken van het systeemgeheugen

Handig gebruik maken van het systeemgeheugen

U kunt de instellingen zoals op dit moment aangepast via het SET MENU opslaan in het systeemgeheugen van dit toestel. Het kan heel handig zijn om verschillende instellingen op te slaan voor verschillende omstandigheden in uw luisterruimte. Als er bijvoorbeeld gordijnen hangen in het pad van een geluidsbundel, hangt de geluidsweergave mede af van het feit of de gordijnen open of dicht zijn.
Met de gordijnen open
Met de gordijnen dicht

Instellingen opslaan

1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
3 Druk op / , selecteer MEMORY en druk
dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
ENTER
ENTER
;MEMORY
1)LOAD
.
2)SAVE
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
4 Druk op / , selecteer SAVE en druk dan
op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
ENTER
ENTER
2 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SET MENU
;MEMORY
MENU
y
• De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond.
• Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN te drukken.
• Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens op MENU te drukken.
• U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel.
42 Nl
.
;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
2)MEMORY SAVE
.
MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3
p
[ ]/[ ]:Select
p
[ENTER]:Enter
Gebruiken van het systeemgeheugen
5 Druk op / , selecteer MEMORY1,
MEMORY2, of MEMORY3 en druk dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
ENTER
ENTER
2)MEMORY SAVE
MEMORY1 Save Now ?
Push [ENTER] to Save
6 Druk nog eens op ENTER.
De nieuwe instellingen worden opgeslagen als MEMORY1, MEMORY2 of MEMORY3. Wanneer de instellingen voor de parameters opgeslagen zijn, zal het SET MENU scherm weer verschijnen.
2)MEMORY SAVE
ENTER
MEMORY1 Saving

Instellingen laden

U kunt de via “Instellingen opslaan” op bladzijde 42 opgeslagen instellingen voor bepaalde omstandigheden in uw luisterruimte ook weer oproepen wanneer dat nodig is.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SET MENU
;MEMORY
MENU
y
• De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond.
• Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN te drukken.
• Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens op MENU te drukken.
• U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel.
.
;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
SETUP
SET MENU
;MEMORY
.
;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
7 Druk op MENU om af te sluiten.
Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen.
MENU
3 Druk op / , selecteer MEMORY en druk
vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
ENTER
ENTER
;MEMORY
1)LOAD
.
2)SAVE
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
43 Nl
Nederlands
Gebruiken van het systeemgeheugen
4 Druk op / , selecteer LOAD en druk
vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
ENTER
ENTER
1)MEMORY LOAD
.
MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3
p
[ ]/[ ]:Select
p
[ENTER]:Enter
5 Druk op / , selecteer MEMORY1,
MEMORY2, of MEMORY3 en druk dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
6 Druk nog eens op ENTER.
De nieuwe instellingen, opgeslagen als MEMORY1, MEMORY2, of MEMORY3, worden geladen. Wanneer de instellingen voor de parameters geladen zijn, zal het SET MENU scherm weer verschijnen.
1)MEMORY LOAD
ENTER
MEMORY1 Loading
SET MENU
;MEMORY
.
;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
7 Druk op MENU om af te sluiten.
Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen.
ENTER
MENU
ENTER
1)MEMORY LOAD
MEMORY1 Load Now ?
Push [ENTER] to Load
44 Nl

Weergave

Selecteren van een signaalbron

U kunt het geluid van de diverse op dit toestel aangesloten componenten laten weergeven door herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel van het toestel of op één van de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening te drukken (TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 of AUX3). De naam van de geselecteerde signaalbron en de daarmee corresponderende ingangsfunctie worden aangegeven op het display op het voorpaneel.
WEERGAVE
Bediening via het voorpaneel
Druk op INPUT op het voorpaneel om te schakelen tussen TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 en AUX3.
De naam van de geselecteerde signaalbron en de huidige ingangsfunctie worden aangegeven op het display op het voorpaneel.
Afstandsbediening
y
Behalve dit toestel, kunt u ook andere componenten bedienen als u de bijbehorende codes daarvoor heeft ingesteld op de afstandsbediening en de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV zet om de set bedieningstoetsen van de afstandsbediening om te schakelen (zie bladzijde 96).
Druk op TV om een tv-programma te laten weergeven.
TV
INPUT
+
STANDBY/ON
VOLUME
TV
MY BEAM
+10
ENTRY
ENTER
INPUT1
INPUTMODE
5
SUR. DECODE
DOCK
AUX3
TV
MACRO
MEMORYSEARCH
SLEEP
321
MY SUR.
6
SPORTS
TV/AV
YSP
RETURNDISPLAY
AUX1 AUX2
DVD
STB
PRESET/TUNE
CATFM/XM
AUTO
SETUP
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
4
MUSIC MOVIE
789
OFF
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
(Modellen voor de V.S. en Canada)
TV/STB AUTO
Naam van de
geselecteerde
signaalbron
Druk op STB om een satellietuitzending te laten weergeven.
Soort ingangsfunctie
STB
TV/STB AUTO
Druk op DVD om een DVD te laten weergeven.
DVD

BASISBEDIENING

DVD AUTO
Nederlands
45 Nl
Weergave
Druk op AUX1 (of AUX2) om een component weer te laten geven die is verbonden met de AUX1 (of AUX 2) aansluiting op het achterpaneel van dit toestel.
AUX1
2 Gebruik de afstandsbediening van uw tv om
het videokanaal te kiezen waarop het menuscherm van uw DVD-speler wordt weergegeven.
Opmerking
Zet indien nodig het volume van uw tv laag zodat u geen geluid meer via de tv zelf kunt horen.
AUX1 AUTO
Druk op AUX3 om een component weer te laten geven die is verbonden met de AUX 3 ingangsaansluiting op het voorpaneel.
AUX3
AUX3

Weergeven van signaalbronnen

Wan de signaalbron eenmaal is geselecteerd (zie bladzijde 45), kunt u deze laten weergeven via dit toestel.
Opmerking
In dit hoofdstuk wordt een DVD-speler gebruikt als weer te geven component (signaalbron).
y
Voor details omtrent uw tv en DVD-speler verwijzen we u naar de daarbij behorende handleidingen.
3 Druk op DVD om uw DVD als signaalbron te
selecteren.
DVD
4 Begin de weergave op uw DVD-speler met de
daarbij behorende afstandsbediening.
De audiosignalen van uw DVD-speler worden weergegeven via dit toestel.
y
• U kunt de meegeleverde demonstratie-DVD gebruiken om de digitale signalen te controleren die binnenkomen van de DVD­speler via de digitale verbinding (optisch/coaxiaal/HDMI). De indicatoren voor de ingangskanalen en het LFE kanaal lichten op wanneer dit toestel detecteert dat er een 5.1-kanaals signaal binnenkomt via de optische/coaxiale/HDMI aansluiting. Als de
PCM
indicator oplicht, dient u de instellingen voor het digitale uitgangssignaal, het bitstream uitgangssignaal, het DTS uitgangssignaal en/of het HDMI uitgangssignaal van de DVD­speler te controleren.
• Als het volume van dit toestel te laag is, verhoog het dan tot ongeveer 45.
• Als u de juiste afstandsbedieningscodes heeft ingesteld voor uw tv en DVD-speler, kunt u deze apparatuur ook bedienen met de afstandsbediening van dit toestel. Zie zie bladzijde 96 voor details omtrent het instellen van afstandsbedieningscodes.
1 Zet uw DVD-speler aan.
46 Nl

Instellen van het volume

INPUT
+
STANDBY/ON
VOLUME
VOLUME
MUTE
TV VOL
CH
TV INPUT TV MUTE
Weergave
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave
VOLUME
MUTE
TV VOL
CH
TV INPUT TV MUTE
1 Druk op MUTE om de geluidsweergave
tijdelijk uit te schakelen.
“AUDIO MUTE ON” zal verschijnen op het display op het voorpaneel en de volume-indicator zal gaan knipperen.
MUTE
Druk op VOLUME +/– om het volume te verhogen of te verlagen.
De numerieke waarde voor het ingestelde volumeniveau wordt aangegeven op het display. Instelbereik: MIN (minimum), 01 t/m 99,
MAX (maximum)
VOLUME
of
+
VOLUME
Voorpaneel
Afstandsbediening
VOLUME 30
Opmerkingen
• Het volumeniveau van alle signaalbronnen (multikanaals zowel als stereo) wordt tegelijk veranderd.
• Met elke druk op VOLUME +/– wordt het volume met één stapje verhoogd of verlaagd.
• Als u VOLUME +/– ingedrukt houdt, kunt u het volume continu laten verhogen of verlagen.
AUDIO MUTE ON
Knippert
DVD 5BEAM
2 Druk nog eens op MUTE (of op VOLUME +/–)
om de geluidsweergave weer te hervatten.
“AUDIO MUTE OFF” zal eventjes op het display getoond worden (of de waarde van het huidige volumeniveau, als u op VOLUME +/– drukt), en de volume-indicator zal oplichten.
VOLUME
MUTE
of
Licht op
AUDIO MUTE OFF
Opmerking
De geluidsweergave van alle signaalbronnen (multikanaals zowel als stereo) wordt tegelijk uitgeschakeld.
y
U kunt instellen of het volume helemaal zal worden uitgeschakeld, of alleen met 20 dB zal worden verlaagd wanneer u op MUTE drukt (zie bladzijde 78).
BASISBEDIENING
Nederlands
47 Nl

FM AFSTEMMEN

FM afstemmen
Er zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke radiosignalen ontvangt en er weinig storing is. Als het signaal zwak is, kunt u proberen met de hand af te stemmen op de FM zender. U kunt ook maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 5 voorkeuzegroepen met elk 8 voorkeuzezenders) automatisch of met de hand voorprogrammeren.
y
• In dit deel wordt uitsluitend de afstandsbediening gebruikt voor de modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea.
• Wanneer de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV staat, kunt u alle FM functies bedienen. Wanneer de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP staat, kunt u alleen de bij “Selecteren van een voorkeuzezender” beschreven functies bedienen (zie bladzijde 52).
Opmerking
Stel de aangesloten FM antenne zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt.

FM bedieningsorganen en functies

Afstandsbedieningsfuncties
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie (8) op TV/ AV voor u gaat afstemmen of een voorkeuzezender kiest.
POWERPOWERSTANDBY/ON
AV
TV
DVD
STB
1 2
3
FM
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO MY SUR.
4
MUSIC MOVIE
789
OFF
0
ENHANCER
4
A-E
5
VOLUME
MUTE
(Modellen voor Europa,
Australië, Azië en Korea)
AUX1 AUX2
TV
PRESET/TUNE
A-E
AUTO
SETUP
AUX3
TV
MACRO
INPUT1
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
321
MY BEAM
6
5
SPORTS
SUR. DECODE
+10
MENU
ENTRY
ENTER
RETURNDISPLAY
TV VOL
CH
TV INPUT TV MUTE
TV/AV
YSP
6 7
8
1 FM
Selecteert de FM radio als signaalbron. Het toestel zal afgestemd staan op de laatst geselecteerde FM zender.
y
Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van FM/XM.
2 PRESET/TUNE
Schakelt tussen de zoekfuncties voor voorkeuzezenders en automatisch afstemmen (zie bladzijde 51).
3 Cijfertoetsen
Gebruik de cijfers 1 t/m 8 om de nummers van de voorkeuzezenders te selecteren (zie bladzijde 52).
4 ENTRY ( / )
• Hiermee kunt u het voorkeuzenummer (1 t/m 8) kiezen wanneer de dubbele punt (:) getoond wordt op het display op het voorpaneel (zie bladzijde 52).
• U kunt hiermee de afstemfrequentie kiezen wanneer de dubbele punt (:) niet getoond wordt op het display op het voorpaneel (zie bladzijde 49).
5 A-E ( / )
Selecteert de voorkeuzegroep (A t/m E) (zie bladzijde 51).
y
Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van
CAT/A-E
6 MEMORY
Slaat een voorkeuzezender op in het geheugen (zie bladzijde 51) .
• Houd deze toets tenminste drie seconden ingedrukt om het automatisch voorprogrammeren te laten beginnen (zie bladzijde 50).
7 SEARCH
Schakelt heen en weer tussen automatisch afstemmen (de AUTO indicator is aan) en handmatig afstemmen (de AUTO indicator is uit) (zie bladzijde 49).
8 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen.
.
48 Nl
FM afstemmen

Automatisch afstemmen

Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke radiosignalen ontvangt van de gewenste zender en er weinig storing is.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
TV/AV
YSP
2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
FM
y
• U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
• Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel, druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt (alleen modellen voor de V.S. en Canada).
4 Druk één keer op ENTRY ( / ) om het
automatisch afstemmen te laten beginnen.
Wanneer het toestel is afgestemd op een FM zender, zal de TUNED indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd worden getoond op het display.
• Druk op om af te stemmen op een hogere frequentie.
• Druk op om af te stemmen op een lagere frequentie.
ENTRY
ENTER

Handmatig afstemmen

Als het signaal van de gewenste FM zender zwak is, kunt u proberen er met de hand op af te stemmen.
Opmerking
Handmatig afstemmen zal de ontvangst direct naar mono overschakelen om de kwaliteit van de ontvangst te verbeteren.
BASISBEDIENING
3 Druk net zo vaak op SEARCH tot de AUTO
indicator op het display op het voorpaneel oplicht.
SEARCH
Licht op
A FM 88.9 MHz
Geen dubbele punt (:)
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display op het voorpaneel, kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNE om de dubbele punt (:) uit te schakelen.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
TV/AV.
TV/AV
YSP
2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
FM
y
• U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
• Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt (alleen modellen voor de V.S. en Canada).
Nederlands
49 Nl
FM afstemmen
3 Druk net zo vaak op SEARCH tot de AUTO
indicator van het display op het voorpaneel verdwijnt.
SEARCH
A FM 88.9 MHz
Geen dubbele punt (:)
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display op het voorpaneel, kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNE om de dubbele punt (:) uit te schakelen.
4 Druk op ENTRY ( / ) om met de hand af
te stemmen op de gewenste zender.
ENTRY
2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
FM
y
• U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
• Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel, druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt (alleen modellen voor de V.S. en Canada).
3 Houd MEMORY tenminste drie seconden
ingedrukt.
de voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer, de MEMORY indicator en de AUTO indicator gaan knipperen. Het automatisch voorprogrammeren zal beginnen vanaf de huidige frequentie naar hogere frequenties.
MEMORY
ENTER
y
Houd de toets ingedrukt om de frequentie doorlopend te laten veranderen.

Automatisch voorprogrammeren

U kunt maximaal 40 sterke FM zenders (A1 t/m E8: 5 groepen met elk 8 voorkeuzezenders) automatisch of met de hand voorprogrammeren. U kunt de voorgeprogrammeerde zenders gemakkelijk weer oproepen door de voorkeuzegroepen en -nummers te selecteren.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
TV/AV
YSP
Knippert
A1:FM 88.9 MHz
Knippert
Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is, zal de frequentie voor de laatst voorgeprogrammeerde zender op het display getoond worden.
Opmerkingen
• Wanneer u een bestaande voorkeuzezender overschrijft (vervangt), zal de eerder onder dat nummer opgeslagen FM zender worden gewist.
• Als er minder dan 40 (E8) automatisch voor te programmeren zenders gevonden worden, zal het toestel automatisch stoppen met zoeken.
• Alleen FM zenders met een voldoende sterke ontvangst kunnen automatisch worden voorgeprogrammeerd. Als u een zwakkere zender wilt opslaan, dient u hierop met de hand af te stemmen en deze op te slaan zoals beschreven onder “Handmatig voorprogrammeren” op bladzijde 51.
50 Nl

Handmatig voorprogrammeren

U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 5 groepen met elk 8 voorkeuzezenders) voorprogrammeren.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
TV/AV
YSP
FM afstemmen
y
Als de dubbele punt (:) niet verschijnt, dient u op PRESET/ TUNE te drukken om de dubbele punt te laten verschijnen.
• Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van CAT/A-E .
• Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP kunt u de gewenste voorkeuzegroep selecteren met A-E (CAT bij modellen voor de V.S. en Canada).
5
Druk op ENTRY ( / ) om het gewenste voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren terwijl de MEMORY indicator nog aan het knipperen is.
ENTRY
2 Stem af op de gewenste FM zender.
Zie bladzijde 49 voor aanwijzingen over hoe u moet afstemmen op een zender.
3 Druk op MEMORY.
De MEMORY indicator knippert ongeveer 10 seconden lang op het display op het voorpaneel.
MEMORY
Knippert
4 Druk herhaaldelijk op A-E ( / ) om een
voorkeuzegroep te selecteren (A t/m E) terwijl de MEMORY indicator knippert.
De letter van de geselecteerde groep zal nu verschijnen. Controleer of de dubbele punt (:) inderdaad verschijnt op het display.
ENTER
Knippert
A1:FM 88.9 MHz
Voorkeuzenummer
y
• U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren.
Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP kunt u het gewenste voorkeuzenummer selecteren met / .
6 Druk op MEMORY terwijl de MEMORY
indicator knippert.
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer verschijnen op het display op het voorpaneel, samen met de radioband en de frequentie. De MEMORY indicator zal van het display op het voorpaneel verdwijnen.
MEMORY
BASISBEDIENING
A-E
Knippert
ENTER
A :FM 88.9 MHz
Voo rk eu ze
Dubbele punt (:)
groep
A1:FM 88.9 MHz
De getoonde zender is opgeslagen als A1.
Opmerkingen
• Wanneer u een bestaande voorkeuzezender overschrijft (vervangt), zal de eerder onder dat nummer opgeslagen FM zender worden gewist.
• De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de frequentie van de zender opgeslagen.
51 Nl
Nederlands
FM afstemmen

Selecteren van een voorkeuzezender

U kunt gemakkelijk afstemmen op de voorgeprogrammeerde zenders door de voorkeuzegroepen en -nummers te selecteren.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
TV/AV
YSP
2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
FM
y
• U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
• Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel, druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt (alleen modellen voor de V.S. en Canada).
4 Druk op ENTRY ( / ) om het gewenste
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren.
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer verschijnen op het display op het voorpaneel, samen met de radioband en de frequentie.
ENTRY
ENTER
A1:FM 88.9 MHz
y
• U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren.
• Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP kunt u het gewenste voorkeuzenummer selecteren met
/.

Tonen van Radio Data Systeem informatie (Alleen modellen voor Europa)

3 Druk op A-E ( / ) om de gewenste
voorkeuzegroep (A t/m E) te selecteren.
De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het display op het voorpaneel en verandert met elke druk op de toets.
A-E
y
• Als de dubbele punt (:) niet verschijnt, dient u op PRESET/TUNE te drukken om de dubbele punt te laten verschijnen.
• Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van CAT/A-E .
• Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP kunt u de gewenste voorkeuzegroep selecteren met A-E (CAT bij modellen voor de V.S. en Canada).
ENTER
Het Radio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht door FM zenders. U kunt vier soorten Radio Data Systeem gegevens bekijken: PS (Programmaservice), PTY (Programmatype), RT (Radio Tekst) en CT (Klok Tijd). De corresponderende indicators zullen oplichten op het display op het voorpaneel.
Opmerkingen
• U kunt de Radio Data Systeem weergavefuncties alleen selecteren wanneer de corresponderende Radio Data Systeem indicators oplichten op het display op het voorpaneel. Het kan even duren voor dit toestel alle Radio Data Systeem gegevens heeft ontvangen van de zender in kwestie.
Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is het mogelijk dat dit toestel geen gebruik kan maken van de Radio Data Systeem gegevens. De “RT” functie in het bijzonder vergt een grote hoeveelheid gegevens en het is daarom mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is zelfs wanneer de andere Radio Data Systeem functies wel beschikbaar zijn.
• Bij een slechte ontvangst kunt u proberen met de hand af te stemmen op de gewenste zender (zie bladzijde 49).
• Als het signaal externe storing ondervindt terwijl dit toestel de Radio Data Systeem gegevens aan het ontvangen is, kan de ontvangst onverwacht onderbroken worden en kan de melding “...WAIT” verschijnen op het display op het voorpaneel.
• Als de ontvangst wordt onderbroken wanneer de “CT” functie is geselecteerd, zal “CT WAIT” verschijnen op het display op het voorpaneel.
52 Nl
FM afstemmen
1 Stem af op de gewenste Radio Data Systeem
zender.
Wij raden u aan af te stemmen op Radio Data Systeem zenders met behulp van de automatische voorprogrammeerfunctie (zie bladzijde 50).
Opmerking
De AUTO PS functie van dit toestel verandert de aanduiding op het display van de frequentie naar de “PS” stand als de Radio Data Systeem zender PS gegevens uitzendt.
2 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de
gewenste weergavefunctie voor het Radio Data Systeem te selecteren.
DISPLAY
CTRTPTYPS
Frequentiedisplay
• Selecteer “PS” om de naam van het Radio Data Systeem programma weer te laten geven.
• Selecteer “PTY” om het soort Radio Data Systeem programma weer te laten geven.
• Selecteer “RT” om tekstgegevens voor het Radio Data Systeem programma weer te laten geven.
• Selecteer “CT” om de tijd op dit moment weer te laten geven.
Programmatype Beschrijving
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Nieuws
Actualiteiten
Algemene informatie
Sport
Educatief
Theater
Cultuur
Wetenschap
Licht amusement
Popmuziek
Rock muziek
Middle-of-the-road muziek
Licht klassiek
Klassiek
Overige muziek
BASISBEDIENING
Opmerking
In de “RT” functie kan dit toestel maximaal 64 alfanumerieke tekens, inclusief het trema, over het display laten schuiven (scrollen). Tekens die niet kunnen worden weergegeven worden vervangen door een “_” (onderstreping).
Nederlands
53 Nl

GENIETEN VAN SURROUNDWEERGAVE

Genieten van surroundweergave
Met de toetsen voor de gebruiksfunctie van de geluidsbundels kunt u deze aanpassen om een zo goed mogelijke multikanaals surroundweergave te verkrijgen. Selecteer 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, of My Surround voor multikanaals weergave.
Opmerkingen
• Wanneer ANGLE TO WALL OR CORNER is ingesteld in de MANUAL SETUP (zie bladzijde 74), kunt u de 5 Beam en 3 Beamstanden niet selecteren.
• Om 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, of 3 Beam te kunnen gebruiken als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels, moet u de AUTO SETUP of MANUAL SETUP uitvoeren zodat de instellingen zijn aangepast aan uw luisteromgeving.
AUTO
SETUP
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO MY SUR.
4
MUSIC MOVIE
789
OFF
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
INPUTMODE
MY BEAM
5
+10
ENTRY
ENTER
SLEEP
321
6
SPORTS
SUR. DECODE
TV/AV
RETURNDISPLAY

5 Beam

Produceert geluidsbundels voor de linker, rechter en midden voorkanalen en de linker en rechter surroundkanalen. Deze stand is ideaal wanneer u ten volle wilt kunnen genieten van surroundweergave bij het bekijken van bijvoorbeeld films op DVD met multikanaals geluid, of wanneer u 2-kanaals materiaal via meerdere kanalen wilt weergeven.
Druk op 5BEAM en selecteer 5 Beam.
YSP
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk op één van de toetsen voor de
geluidsbundels (5BEAM, ST+3BEAM, 3BEAM of MY SUR.) om de gewenste stand te selecteren voor 5.1-kanaals weergave.
5BEAM
ST+3BEAM
3BEAM
2
1
3
MY SUR.
6
5BEAM
1
Opmerkingen
• Om de beste surroundeffecten te kunnen bereiken moet u ervoor zorgen dat de geluidsbundels niet belemmerd worden door obstakels die zouden kunnen verhinderen dat de geluidsbundels direct door de wanden van uw luisterruimte weerkaatst worden.
• De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden via de wanden geprojecteerd.
• “SP Pos. Corner!” zal op het display op het voorpaneel verschijnen als INSTALLED POSITION is ingesteld op ANGLE TO WALL OR CORNER (zie bladzijde 74).
54 Nl
Genieten van surroundweergave

Stereo plus 3 Beam

Produceert normale weergave via de linker en rechter voorkanalen en geluidsbundels voor de linker en rechter surroundkanalen en het middenkanaal. Deze stand is ideaal wanneer u live-opnamen op DVD bekijkt. Vocalen en instrumenten kunnen in het midden voor de luisterplek gehoord worden, terwijl het gereflecteerde geluid uit de zaal voor u als luisteraar van links en rechts lijkt te komen, zodat u het gevoel krijgt alsof op de eerste rang recht voor het podium zit.
Druk op ST+3BEAM en selecteer Stereo plus 3 Beam.
ST+3BEAM
2
Opmerking
De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden direct op de luisterplek gericht.
Opmerkingen
• Bij weergave van multikanaals materiaal zullen de linker en rechter surroundsignalen worden teruggemengd en worden weergegeven via de linker en rechter voorkanalen.
• De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden via de wanden geprojecteerd.
• “SP Pos. Corner!” zal op het display op het voorpaneel verschijnen als INSTALLED POSITION is ingesteld op ANGLE TO WALL OR CORNER (zie bladzijde 74).

My Surround

Deze stand maakt surroundweergave mogelijk in een kleine ruimte die niet voldoet aan de voorwaarden voor de andere standen (zie “Voor u dit toestel gaat installeren” op bladzijde 16). Gebruik deze functie voor de geluidsbundels wanneer u surroundweergave dicht in de buurt van dit toestel wenst, of wanneer de andere standen niet gebruikt kunnen worden.
Druk op MY SUR. en selecteer My Surround.
MY SUR.
6
BASISBEDIENING

3 Beam

Er worden geluidsbundels geproduceerd voor de linker en rechter voorkanalen en het middenkanaal. Deze stand is ideaal wanneer u bijvoorbeeld met het hele gezin naar een film wilt kijken. Omdat de luisterplek verbreed wordt, kunt u met meer mensen genieten van een uitstekende surroundweergave. U kunt deze stand ook gebruiken wanneer de luisterplek dicht bij de achterwand is en de linker en rechter surroundbundels niet goed via deze wand weerkaatst kunnen worden.
Druk op 3BEAM en selecteer 3 Beam.
3BEAM
3
y
U kunt een realistischer surroundweergave verkrijgen als u de instellingen bij IMAGE LOCATION in het BEAM MENU aanpast (zie bladzijde 77).
Opmerkingen
• De instellingen voor de geluidsbundels, zoals de hoeken van de bundels en afstanden, gelden niet in deze stand.
• Voor het juiste effect in de My Surround stand moet uw luisterplek zich wel recht voor dit toestel bevinden.
Nederlands
55 Nl
Genieten van surroundweergave
Decoder indicators
Afhankelijk van de signaalbron en de geselecteerde surroundfunctie zullen de decoder indicators op het voorpaneel als volgt oplichten.
Status Indicator
Wanneer er PCM signalen binnenkomen
Wanneer er DTS digitale signalen binnenkomen
Wanneer u DTS Neo:6 heeft geselecteerd als surroundfunctie
Wanneer er Dolby Digital signalen binnenkomen
Wanneer u Dolby Pro Logic heeft geselecteerd als surroundfunctie
Wanneer u Dolby Pro Logic II heeft geselecteerd als surroundfunctie
PCM
+
DIGITAL
PL
PL
y
• U kunt een ingangsfunctie kiezen (AUTO, DTS of ANALOG) door herhaaldelijk op INPUTMODE te drukken (zie bladzijde 87).
• Discs die gecodeerd zijn met DTS-ES, Dolby Digital 5.1 EX, Dolby Digital EX of Dolby Digital Surround EX zullen worden weergegeven in DTS of Dolby Digital.
Indicators ingangskanalen
Afhankelijk van welke kanalen het huidige digitale ingangssignaal bevat, zullen de decoder indicators op het voorpaneel als volgt oplichten.
Status Indicator
Surroundfuncties en aanbevolen signaalbronnen
Surroundfunctie Aanbevolen bron
Dolby Pro Logic Alle bronnen
Dolby Pro Logic II
DTS Neo:6
Neural Surround (Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Movie Music
Game
Cinema
Music
Opmerkingen
• Wanneer u een signaalbron selecteert (zie bladzijde 45), zal
automatisch de surroundfunctie die werd gebruikt met de daarvoor ingestelde signaalbron geselecteerd staan.
• Als dit toestel uit en vervolgens weer aan wordt gezet, zal
automatisch de surroundfunctie die werd gebruikt met de signaalbron die was geselecteerd voor de stroom werd uitgeschakeld geselecteerd staan.
• Als de surroundfuncties niet beschikbaar zijn, zal de melding
“Prohibit” op het display verschijnen wanneer u op
DECODE drukt.
• De surroundfuncties zijn beschikbaar:
– wanneer de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels op een
andere stand staat dan die voor 2-kanaals of 5-kanaals stereoweergave (zie bladzijde 60) en My Surround (zie bladzijde 55).
– wanneer de CINEMA DSP programma’s zijn uitgeschakeld
(zie bladzijde 65).
– wanneer er een filmprogramma is geselecteerd, zoals het
CINEMA DSP programma (zie bladzijde 64). In dit geval zijn alleen Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II Movie en DTS
Neo:6 Cinema beschikbaar. – wanneer er 2-kanaals signalen binnenkomen. – wanneer de Music Enhancer is uitgeschakeld (zie
bladzijde 66).
Films
Muziek
Spelletjes
Films
Muziek
XM Satellite Radio
(Alleen modellen
voor de V.S. en
Canada)
SUR.
Wanneer er 2-kanaals stereosignalen binnenkomen
Wanneer er 5.1-kanaals signalen binnenkomen
56 Nl
Genieten van surroundweergave

Profiteren van surroundweergave van 2-kanaals bronnen

Dit toestel is in staat 2-kanaals materiaal op te waarderen zodat het via 5.1 kanalen kan worden weergegeven en u van het surroundeffect kunt profiteren.
y
De surroundfuncties zijn alleen beschikbaar wanneer de CINEMA DSP programma’s zijn uitgeschakeld (zie bladzijde 65) of wanneer het film programma is geselecteerd als CINEMA DSP programma (zie bladzijde 64). Daarbij moet de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels worden ingesteld op 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, of 3 Beam (zie bladzijde 54), terwijl de Music Enhancer ook uitgeschakeld moet worden (zie bladzijde 66).
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO MY SUR.
4
MUSIC MOVIE
789
OFF
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
MY BEAM
5
+10
ENTRY
ENTER
321
6
SPORTS
SUR. DECODE
RETURNDISPLAY
TV/AV
YSP
2 Druk herhaaldelijk op SUR. DECODE (of op
SUR. DECODE en vervolgens op / ) om te schakelen tussen de diverse surroundfuncties.
Keuzes: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO LOGIC, PLII Movie, PLII Music, PLII Game, neural surround Standaardinstelling: Neo:6 Cinema
SUR. DECODE
of
SUR. DECODE
ENTER
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
PRO LOGIC
PLII Movie
PLII
Music
Game
PLII
neural surround
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Voorbeeld van de aanduiding van de surroundfunctie op het display op het voorpaneel wanneer het CINEMA DSP programma en de Music Enhancer zijn uitgeschakeld
BASISBEDIENING
Nederlands
57 Nl
Genieten van surroundweergave

Profiteren van surroundweergave bij tv programma’s

U kunt de analoge audiosignalen van uw tv ook als surroundweergave laten reproduceren.
y
Voor u de stappen hieronder gaat uitvoeren, moet u het volume van dit toestel op 30 zetten. Indien nodig kunt u het volume bij stap 4 hieronder bijregelen.
TV
MACRO
INPUT1
TV
STB
PRESET/TUNE
CATFM/XM
AUTO
SETUP
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
4
MUSIC MOVIE
789
OFF
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
VOLUME
INPUTMODE
MY BEAM
5
+10
ENTRY
ENTER
CH
MEMORYSEARCH
SLEEP
321
MY SUR.
6
SPORTS
SUR. DECODE
TV/AV
RETURNDISPLAY
TV VOL
YSP
4 Als u toch nog geluid uit de luidsprekers van
uw tv hoort komen, zet het volume van uw tv dan zo laag mogelijk, zodat u het niet meer kunt horen.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het volume van de tv zelf lager te zetten.
5 Gebruik VOLUME +/– om het volume in te
stellen.
VOLUME
6 Druk herhaaldelijk op SUR. DECODE (of op
SUR. DECODE en vervolgens op / ) om te schakelen tussen de diverse surroundfuncties.
Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen worden ook via meerdere kanalen weergegeven. Voor meer informatie over de diverse surroundfuncties, zie bladzijde 56.
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1 Kies het tv-kanaal waar u naar wilt kijken.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het gewenste kanaal te kiezen.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
3 Druk op TV.
Dit toestel zal nu het geluid van uw tv weergeven.
TV
SUR. DECODE
of
SUR. DECODE
ENTER
58 Nl

Instellen van parameters voor de surroundfuncties

U kunt de parameters voor Dolby Pro Logic II Music en DTS Neo:6 Music instellen om het surroundeffect bij te regelen.
+10
ENTRY
ENTER
Canada)
SPORTSMUSIC MOVIE
SUR. DECODE
TV/AV
RETURNDISPLAY
YSP
789
OFF
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
(Modellen voor de V.S. en
1 Herhaal de stappen 1 en 2 onder “Profiteren
van surroundweergave van 2-kanaals bronnen” op bladzijde 57 en selecteer PL II Music of Neo:6 Music.
Genieten van surroundweergave
Wanneer u Dolby Pro Logic II Music heeft geselecteerd
PANORAMA
Geeft de linker en rechter voorkanalen een omhullend effect, hetgeen wordt doorgezet in het hele surround geluidsveld voor een verhoogd gevoel van ruimte. Keuzes: ON/OFF Standaardinstelling: OFF
DIMENSION
Regelt het volumeverschil tussen de voor- en surroundkanalen tot u een geschikte balans heeft gevonden. Instelbereik: –3 (meer naar de surroundkanalen) t/m +3 (naar voren) Standaardinstelling: STD (standaard)
C. WIDTH
Verdeelt het signaal voor het middenkanaal over de linker en rechter kanalen. Ingesteld op 0 worden de signalen voor het middenkanaal uitsluitend via het middenkanaal weergegeven. Instelbereik: 0 t/m 7 Standaardinstelling: 3
2 Druk op / en selecteer de gewenste
parameter.
ENTER
3 Druk op / om de geselecteerde
parameter in te stellen.
ENTER
Wanneer u DTS Neo:6 Music heeft geselecteerd
C. IMAGE
Regelt het geluidsbeeld in het midden via drie kanalen (links en rechts voor en midden). Instelbereik: 0,0 (breder) t/m 1,0 (gecentreerd) Standaardinstelling: 0,3
BASISBEDIENING
Nederlands
59 Nl

GENIETEN VAN STEREOWEERGAVE

Genieten van stereoweergave
U kunt profiteren van 2-kanaals en 5-kanaals stereoweergave als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels door op de afstandsbediening op STEREO te drukken.
Opmerkingen
• Bij weergave van Dolby Digital materiaal in 2-kanaals of 5-kanaals stereo, zal het dynamisch bereik worden gecomprimeerd. Als het volume hierdoor te laag wordt, dient u over te schakelen naar een andere stand, maar niet naar gerichte weergave (My Beam).
• Als u 2-kanaals of 5-kanaals stereoweergave heeft geselecteerd, zullen de surroundfuncties (zie bladzijde 56) en de CINEMA DSP programma’s (zie bladzijde 63) buiten werking worden gesteld.
STEREO
4
MUSIC MOVIE
789
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
(Modellen voor de V.S. en Canada)
321
MY BEAM MY SUR.
6
5
SPORTS
SUR. DECODEOFF
+10
ENTRY
ENTER
RETURNDISPLAY
TV/AV
YSP

2-kanaals stereoweergave

Er wordt geluid geproduceerd voor de linker en rechter voorkanalen. Dit is ideaal voor weergave van hi-fi materiaal, zoals CD’s, en wordt aanbevolen als vervanging van de luidsprekers van uw tv.
Opmerking
Bij weergave van multikanaals materiaal zullen alle kanalen, behalve de linker en rechter voorkanalen, worden teruggemengd en worden weergegeven via de linker en rechter voorkanalen. Er zal geen geluid worden weergegeven via de midden- en surroundkanalen.

5-kanaals stereoweergave

Produceert geluid voor de linker, rechter voorkanalen, het middenkanaal en de linker en rechter surroundkanalen. Dit is ideaal voor weergave in een grote ruimte, of bijvoorbeeld bij een feestje.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2
Druk op STEREO om 2-kanaals stereoweergave te selecteren als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
“STEREO” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
STEREO
4
STEREO
60 Nl
TV/AV
YSP
2 Druk twee keer op STEREO om 5-kanaals
stereoweergave te selecteren als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
“5CH STEREO” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
STEREO
4
5CH STEREO

GERICHTE WEERGAVE (MY BEAM)

STEREO
MY BEAM MY SUR.
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
ENTRY
CAT/ A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
Gerichte weergave (My Beam)
U kunt de verstaanbaarheid van de weergave in een omgeving met veel andere geluiden verbeteren door middel van de My Beam gerichte weergavefunctie, waarbij het geluid via één enkel kanaal direct op de luisterplek wordt gericht. Deze My Beam stand is ook ideaal als u niet wilt dat de geluidsbundels worden weerkaatst via de wanden van uw kamer, of als u bijvoorbeeld anderen die al liggen te slapen niet wilt storen terwijl u ’s nachts naar een film gaat kijken.
My Beam microfoon
POWERPOWERSTANDBY/ON
AV
TV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Opmerking
Als u gerichte weergave (My Beam) heeft geselecteerd, zullen de surroundfuncties (zie bladzijde 56), de CINEMA DSP programma’s (zie bladzijde 63) en TruBass (zie bladzijde 79) buiten werking worden gesteld. Bovendien zal er geen geluid worden weergegeven via een eventueel op dit toestel aangesloten subwoofer.

Gebruik van de automatische instelfunctie

De My Beam microfoon op de afstandsbediening ontvangt de testtonen die door dit toestel worden geproduceerd en zorgt er vervolgens voor dat de hoek van de geluidsbundel automatisch wordt aangepast.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2
Houd MY BEAM tenminste twee seconden ingedrukt.
Er zal twee keer een testtoon worden weergegeven door dit toestel. Houd de afstandsbediening op dit toestel gericht terwijl de testtonen worden weergegeven zodat de My Beam microfoon de testtonen uit de juiste richting kan ontvangen. Instelbereik: L60° t/m R60° Gegarandeerd bereik: 6 m, L45° t/m R45°
MY BEAM
5
Opmerkingen
• Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal klinken en zal de foutmelding “MY BEAM ERROR” verschijnen op het display op het voorpaneel.
• Er kan een foutmelding optreden wanneer er teveel andere geluiden in de kamer hoorbaar zijn. Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw kamer terwijl de testtonen worden weergegeven.
• U mag de afstandsbediening niet schudden of verplaatsen terwijl de testtonen worden weergegeven.
• U mag de My Beam microfoon op de afstandsbediening niet afdekken terwijl de testtonen worden weergegeven.
• Als de afstandsbediening niet naar behoren functioneert, is het mogelijk dat de batterijen leeg of bijna leeg zijn. Vervang in dit geval alle batterijen en probeer de procedure vervolgens opnieuw.
• Bij weergave van een ingangssignaal met een bemonsteringsfrequentie van 64 of 96 kHz, kan de hoek van de geluidsbundel niet automatisch worden aangepast.
BASISBEDIENING
Nederlands
61 Nl
Gerichte weergave (My Beam)

Gebruik van de handmatige instelfunctie

U kunt de hoek van de geluidsbundel ook met de hand instellen terwijl u naar een signaalbron aan het luisteren bent. Deze functie is ook handig wanneer de luisterplek zich buiten het gegarandeerde bereik van de automatische instelfunctie bevindt.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk op MY BEAM.
“MY BEAM” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
MY BEAM
5
3 Druk op / terwijl “MY BEAM” wordt
getoond om de hoek van de geluidsbundel in te stellen.
Instelbereik: L90° t/m R90°
• Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek naar links bij te stellen.
• Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek naar rechts bij te stellen.
ENTER
ANGLE 0
62 Nl

GEBRUIKEN VAN GELUIDSVELDPROGRAMMA’S

Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
Dit toestel is uitgerust met verschillende zeer precieze digitale decoders die multikanaals weergave van zowel stereo- als origineel multikanaals materiaal mogelijk maken. Dit toestel is tevens voorzien van een Yamaha CINEMA DSP (digitale geluidsveldprogramma) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luisterervaring een extra dimensie kunt geven. De meeste van deze CINEMA DSP geluidsveldprogramma’s zijn exacte digitale reproducties van de daadwerkelijke akoestiek in beroemde concertzalen, muziekhallen en bioscopen.
y
De Yamaha CINEMA DSP programma’s zijn geschikt voor alle Dolby Digital, DTS en Dolby Surround bronnen.
Opmerking
Kies een CINEMA DSP geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en uw voorkeuren, en niet alleen op basis van de naam van het CINEMA DSP programma.
Wat is een geluidsveld?
Een belangrijke factor in het creëren van de rijke, volle geluidsweergave van een live uitvoering wordt gevormd door de meervoudige reflecties van het geluid via de wanden van de ruimte. Deze reflecties maken het geluid niet alleen levendiger, ze zorgen er ook voor dat de luisteraar kan waarnemen waar het geluid vandaan komt, hoe groot de ruimte is en welke vorm de ruimte bij benadering heeft.
Elementen van een geluidsveld
In elke omgeving zijn er twee verschillende soorten geluidsweerkaatsingen die samen met het direct waargenomen geluid, dat rechtstreeks onze oren bereikt vanaf de bron van het geluid, het geluidsveld samenstellen.
Vroege weerkaatsingen
Weerkaatst geluid dat onze oren zeer snel bereikt (50 ms tot 80 ms na het directe geluid) na slechts door één oppervlak (een wand of het plafond bijvoorbeeld) gereflecteerd te zijn. Deze vroege weerkaatsingen geven het directe geluid helderheid.
Natrillingen
Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen van meer dan één oppervlak (wanden, plafond, de achterwand van de ruimte enz.) en worden zo talrijk dat ze samensmelten tot een soort akoestische achtergrond. Deze natrillingen zijn niet richtingsgevoelig en maken het directe geluid minder helder.
Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de natrillingen samen helpen ons bij het bepalen van onze indruk van de grootte en de vorm van de ruimte en het is deze informatie die door de digitale geluidsveldprocessor wordt gereproduceerd bij het samenstellen van het geluidsveld.
Als de juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen worden gereproduceerd in uw eigen kamer, kunt u uw eigen luisteromgeving vormgeven. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen transformeren in die van een concertzaal, een dansvloer of een studio van om het even welke afmetingen. En dat is nu precies wat Yamaha gedaan heeft met de CINEMA DSP technologie waarmee naar believen geluidsvelden kunnen worden samengesteld.
BASISBEDIENING
63 Nl
Nederlands
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s

CINEMA DSP programma’s

U kunt kiezen uit drie verschillende CINEMA DSP geluidsveldprogramma’s (MUSIC, MOVIE en SPORTS), afhankelijk van het soort materiaal waarnaar u wilt luisteren. De CINEMA DSP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel wanneer er een CINEMA DSP programma is geselecteerd.
Opmerkingen
• De CINEMA DSP programma’s werken niet wanneer My Surround (zie bladzijde 55) is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
• Als de CINEMA DSP programma’s niet beschikbaar zijn, zal de melding “Prohibit” op het display verschijnen wanneer u op de afstandsbediening op één van de toetsen voor de CINEMA DSP programma’s drukt.
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
4
MUSIC MOVIE
789
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
321
MY BEAM MY SUR.
6
5
SPORTS
SUR. DECODEOFF
+10
ENTRY
ENTER
RETURNDISPLAY
TV/AV
YSP
Filmprogramma
Selecteer dit CINEMA DSP programma wanneer u een film laat weergeven, in het bijzonder materiaal in Dolby Digital, DTS of Dolby Surround. Dit programma zorgt voor een duidelijke weergave van zowel gesproken tekst als geluidseffecten voor een weidse en ruimtelijke gewaarwording.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk op MOVIE om het CINEMA DSP
programma voor filmweergave te selecteren.
MOVIE
8
Sportprogramma
Kies voor dit CINEMA DSP programma wanneer u sportprogramma’s laat weergeven. Dit programma concentreert het commentaar in het midden terwijl de geluiden van het publiek en de omgeving rond uw hele kamer worden gepositioneerd.
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
Muziekprogramma
Kies voor dit CINEMA DSP programma wanneer u muziek laat weergeven. Dit programma geeft een levendige atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u daadwerkelijk aanwezig bent bij een rock of jazz concert.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk op MUSIC om het CINEMA DSP
programma voor muziekweergave te selecteren.
MUSIC
7
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk op SPORTS om het CINEMA DSP
programma voor weergave van sportprogramma’s te selecteren.
SPORTS
9
64 Nl
Uitschakelen van CINEMA DSP programma’s
U kunt de CINEMA DSP programma’s uitschakelen als u wilt luisteren naar de originele weergave zonder toegevoegde CINEMA DSP effecten.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
2 Druk op MUSIC, MOVIE, of SPORTS om het
gewenste CINEMA DSP programma te selecteren.
MUSIC
7
MOVIE
8
of of
SPORTS
9
TV/AV
YSP
2 Druk op OFF om de CINEMA DSP
programma’s uit te schakelen.
“CINEMA DSP OFF” zal op het display op het voorpaneel verschijnen en de CINEMA DSP indicator zal verdwijnen.
OFF
0
CINEMA DSP OFF
Instellen van de CINEMA DSP effectniveaus
Met de fabrieksinstellingen kunt u al een goede geluidskwaliteit verkrijgen. U kunt echter het effectniveau regelen van de CINEMA DSP programma’s in relatie tot het directe geluid zodat elk CINEMA DSP programma beter aangepast is aan uw luisteromgeving of uw persoonlijke voorkeur.
3 Druk op / .
“DSP LEVEL” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
ENTRY
ENTER
DSP LEVEL 0dB
4 Druk op / om het effectniveau te van het
geselecteerde CINEMA DSP programma te regelen.
ENTER
Instelbereik: –6 dB t/m +3 dB
• Een grotere waarde verhoogt het effectniveau.
• Een kleinere waarde verlaagt het effectniveau.
BASISBEDIENING
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
Nederlands
65 Nl

GEBRUIKEN VAN DE MUSIC ENHANCER

Gebruiken van de Music Enhancer
U kunt de Music Enhancer functie van dit toestel gebruiken om de weergave van gecomprimeerde muziekformaten zoals MP3 zo dicht mogelijk bij het origineel te brengen.
+10
ENTRY
ENTER
CH
SPORTSMUSIC MOVIE
SUR. DECODEOFF
TV/AV
YSP
RETURNDISPLAY
TV VOL
789
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
VOLUM E
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk op ENHANCER om de Music Enhancer
te selecteren.
De geselecteerde functie verschijnt op het display op het voorpaneel.
3 Druk herhaaldelijk op ENHANCER om te
schakelen tussen de diverse Music Enhancer niveaus (OFF, MIN en MAX).
ENHANCER
ENHANCER:HIGH
ENHANCER:LOW
ENHANCER OFF
De ENHANCER indicator licht op wanneer “ENHANCER:HIGH” of “ENHANCER:LOW” is geselecteerd.
Licht op
ENHANCER
Opmerkingen
• De Music Enhancer kan niet worden gebruikt met de CINEMA DSP programma’s. Als er een CINEMA DSP programma wordt geselecteerd terwijl de Music Enhancer is ingeschakeld, zal de Music Enhancer automatisch worden uitgeschakeld. In dit geval zal de Music Enhancer ook uitgeschakeld blijven wanneer vervolgens het CINEMA DSP programma uit wordt gezet. Op dezelfde manier zal, als de Music Enhancer aan wordt gezet terwijl er een CINEMA DSP programma is geselecteerd, het CINEMA DSP programma automatisch worden geannuleerd. In dit geval zal het CINEMA DSP programma ook uitgeschakeld blijven wanneer vervolgens de Music Enhancer uit wordt gezet.
• De Music Enhancer kan alleen worden gebruikt wanneer er een andere instelling dan My Surround (zie bladzijde 55) is geselecteerd als functie voor de geluidsbundels.
66 Nl

GEBRUIKEN VAN DE VOLUMEFUNCTIES (NACHT-LUISTERFUNCTIE/TV-VOLUME GELIJKSCHAKELING)

Gebruiken van de volumefuncties
(Nacht-luisterfunctie/tv-volume gelijkschakeling)
De nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, bijvoorbeeld wanneer u’s nachts wilt luisteren, toch alles te kunnen verstaan. Bovendien kunt u het volume van de tv begrenzen zodat het niet ineens al te veel kan veranderen wanneer het weergegeven materiaal verandert (bijv. vanwege reclame).
AUTO
SETUP
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
4
MUSIC MOVIE
789
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
(Modellen voor de V.S. en Canada)
SLEEP
INPUTMODE
321
MY BEAM MY SUR.
6
5
SPORTS
SUR. DECODEOFF
+10
ENTRY
ENTER
RETURNDISPLAY
TV/AV
YSP
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
De EQUAL indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel wanneer “TV EQUAL VOLUME” is geselecteerd.
Licht op
• Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een film gaat kijken om het dynamisch bereik van de soundtrack te verminderen en de gesproken tekst beter verstaanbaar te maken bij lagere volumes. Selecteer NIGHT:MUSIC wanneer u naar muziek wilt
• luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken.
• Selecteer TV EQUAL VOLUME wanneer u naar tv-programma’s kijkt. Selecteer OFF om de volumefunctie uit te schakelen.
3
Druk op / om het niveau van de comprimering te regelen wanneer NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC of TV EQUAL VOLUME wordt getoond.
BASISBEDIENING
2 Druk herhaaldelijk op VOL MODE en
selecteer NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC, TV EQUAL VOLUME of OFF.
VOL MODE
NIGHT:CINEMA
NIGHT:MUSIC
TV EQUAL VOLUME
OFF
De NIGHT indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel wanneer “NIGHT:CINEMA” of “NIGHT:MUSIC” is geselecteerd.
Licht op
ENTER
Effect.Lvl:MIN
Effect.Lvl:MID
Effect.Lvl:MAX
• Selecteer Effect.Lvl:MIN voor minimale compressie.
• Selecteer Effect.Lvl:MID voor standaard compressie.
• Selecteer Effect.Lvl:MAX voor maximale compressie.
Opmerkingen
De instellingen voor de volumefuncties worden geannuleerd als u op STANDBY/ON drukt, of als u de stekker uit het stopcontact haalt.
• De instellingen voor de volumefuncties werken niet wanneer My Surround is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie bladzijde 55).
Nederlands
67 Nl

GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER

Gebruiken van de slaaptimer
Met deze functie kunt u het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl dit toestel nog aan het spelen is.
PRESET/TUNE
CATFM/XM
AUTO
SETUP
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
4
MUSIC MOVIE
789
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
INPUTMODE
MY BEAM
5
+10
ENTRY
ENTER
SUR. DECODEOFF
MEMORYSEARCH
SLEEP
321
MY SUR.
6
SPORTS
RETURNDISPLAY
TV/AV
YSP
Met elke druk op SLEEP zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen.
SLEEP
SLEEP 120min
SLEEP 90min
SLEEP 60min
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk herhaaldelijk op SLEEP om de tijd voor
de slaaptimer in te stellen.
Keuzes: 120min, 90min, 60min, 30min, OFF De SLEEP indicator knippert op het display terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent.
SLEEP
Knippert
SLEEP 30min
SLEEP OFF
3 Wacht een paar tellen zonder het toestel te
bedienen om de instelling van de slaaptimer te bevestigen.
De SLEEP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer in werking is.
Licht op
68 Nl
Annuleren van de slaaptimer
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
SLEEP
SLEEP OFF
3 Wacht een paar tellen zonder het toestel te
bedienen om de instelling van de slaaptimer te bevestigen.
De SLEEP indicator zal verdwijnen van het display op het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer uitgeschakeld is.
Gebruiken van de slaaptimer
BASISBEDIENING
Verdwijnt
Opmerking
De vorige instelling van de slaaptimer, voordat u deze uitschakelde, wordt bewaard in het systeemgeheugen.
y
De slaaptimer kan ook buiten werking worden gesteld door op STANDBY/ON te drukken om dit toestel uit (standby) te zetten, of door de stekker uit het stopcontact te halen.
Nederlands
69 Nl

TONEN VAN INFORMATIE OVER DE SIGNAALBRON

Tonen van informatie over de signaalbron
U kunt het formaat en de bemonsteringsfrequentie van het huidige ingangssignaal op het display op het voorpaneel laten aangeven.
78
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
VOLUM E
MUTE
9
SUR. DECODEOFF
+10
ENTRY
ENTER
RETURNDISPLAY
TV VOL
CH
TV INPUT TV MUTE
TV/AV
YSP
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk op DISPLAY.
De informatie voor het huidige ingangssignaal wordt als volgt aangegeven:
DISPLAY
D.DGTL:48kHz
of
INPUT SIGNAL
DOLBY DGTL:48kHz
Ingangssignaal
Indicator
Dolby Digital DOLBY DGTL
DTS DTS
PCM PCM
Analoog ANALOG
Bemonsterin gsfrequentie
32/44,1/48/64/
88,2/96 kHz
70 Nl
y
Wanneer de gegevens voor het ingangssignaal niet bepaald kunnen worden, zal “___” worden aangegeven voor de bemonsteringsfrequentie.

GEBRUIKEN VAN DE HDMI BEDIENINGSFUNCTIE

Gebruiken van de HDMI bedieningsfunctie
U kunt de volgende functies bedienen met de afstandsbediening van uw tv als dit toestel via de HDMI aansluitingen is verbonden met een voor HDMI bediening geschikte tv (behalve bepaalde modellen).
• Aan of uit zetten (tegelijkertijd met de tv)
• Selecteren van de audio uitgangscomponent (tv of dit toestel)
• Regelen van het volume (hoger/lager en uit) Een voorbeeld van een component die geschikt is voor HDMI bediening is een Panasonic EZ Sync (in de V.S. en Canada) of Viera Link (in andere landen) compatibele component (tv, DVD-recorder, Blu-ray recorder enz.).
y
Als u dit toestel aansluit op een voor HDMI bediening geschikte DVD-speler of Blu-ray Disc speler via HDMI, kunt u de aangesloten component ook tegelijk met dit toestel bedienen (behalve bepaalde modellen).
1 Verbind dit toestel via de HDMI aansluitingen met uw voor HDMI bediening geschikte tv.
Zie “Informatie over HDMI™” op bladzijde 20 en “Aansluitingen met HDMI kabels” op bladzijde 21 voor details omtrent HDMI en HDMI componenten. Raadpleeg ook de informatie betreffende het aansluiten van een AV versterker in de handleiding van uw tv.
2 Zet alle via HDMI aangesloten componenten aan.
Raadpleeg ook de handleidingen van de betreffende externe componenten voor details omtrent het bedienen van deze componenten.
3 Controleer de systeeminstellingen voor alle via HDMI aangesloten componenten en schakel de
HDMI bedieningsfunctie in.
Raadpleeg ook de handleidingen van de betreffende externe componenten voor details omtrent het instellen van deze componenten. Wanneer u de stappen 1 t/m 3 heeft gevolgd, hoeft u dezelfde procedure de volgende keer niet meer opnieuw uit te voeren.
4 Zet uw tv uit en vervolgens weer aan.
5 Selecteer dit toestel op uw tv als signaalbron (HDMI, enz.).
6 Selecteer de aangesloten component als de signaalbron met INPUT op het voorpaneel van dit
toestel (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening). Controleer of de beelden van de DVD-recorder (enz.) correct worden weergegeven op uw tv.
7 Gebruik de afstandsbediening van uw tv om de stroom in of uit te schakelen, de component voor
de weergave van de audio te selecteren en het volume van dit toestel in te stellen.
Opmerkingen
• Controleer de volgende punten als u dit toestel niet tegelijk met uw tv kunt bedienen. – Of HDMI CONTROL is ingesteld op ON (zie bladzijde 82). – Of de HDMI bedieningsfunctie is ingeschakeld op uw tv (zie de handleiding van uw tv).
• Terwijl u audio laat weergeven door een component die niet geschikt is voor HDMI, zal dit toestel niet worden uitgeschakeld wanneer u uw tv uit zet met de daarbij behorende afstandsbediening. De weergave zal gewoon worden voortgezet.
BASISBEDIENING
71 Nl
Nederlands

MANUAL SETUP

MANUAL SETUP
Om de beste kwaliteit surroundweergave te bereiken kunt u met de MANUAL SETUP de parameters voor de luisteromgeving in detail instellen en nadere instellingen verrichten voor de geluidssignalen, geluidsbundels, digitale ingangssignalen en het in-beeld display. Verander de begininstellingen (onder elke parameter vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke luisteromgeving.
y
• U kunt de via de AUTO SETUP procedure geoptimaliseerde instellingen opslaan (zie bladzijde 42). Later kunt u dan een bepaalde set instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde omstandigheden in uw kamer weer oproepen als dat nodig is (zie bladzijde 43).
• De meeste instellingen in het SOUND MENU en het BEAM MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de AUTO SETUP doet (zie bladzijde 35). Gebruik het SOUND MENU en het BEAM MENU om aanvullende instellingen te makents.
• Het BEAM MENU stelt u in staat instellingen voor de surroundweergave te veranderen die normaliter via een instelmenu voor de luidsprekers gewijzigd moeten worden.
• Stel eerst de parameters in het BEAM MENU in voor u de instellingen voor de parameters in het SOUND MENU, het INPUT MENU en het DISPLAY MENU gaat wijzigen.
SOUND MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave instellen.
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
TONE CONTROL Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen.
SUBWOOFER SET Instellen van de diverse instellingen voor de subwoofer.
MUTE LEVEL Instellen van het dempingsniveau.
AUDIO DELAY Instellen van de audiovertraging.
ROOM EQ Instellen van de klankkleur (toon) van de luisterruimte.
DD/DTS Dynamic Range Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen.
TruBass Selecteert de extra versterking voor de lage tonen.
78
78
78
79
79
79
79
BEAM MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave via de geluidsbundels instellen.
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
SETTING PARAMETERS Aanpassen van de instellingen voor de luisterruimte en de luisterplek.
BEAM ADJUSTMENT Regelen van de diverse instellingen voor de geluidsbundels.
IMAGE LOCATION Instellen van de positionering van de linker en de rechter voorkanalen.
74
75
77
INPUT MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de audio en video ingangssignalen instellen.
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
INPUT ASSIGNMENT Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten.
INPUT MODE Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron.
INPUT TRIM Regelt het ingangsniveau van de signaalbron.
INPUT RENAME Veranderen van de getoonde naam voor een bepaalde signaalbron.
HDMI SET Wijzigt de diverse HDMI instellingen. XM ANTENNA LEVEL
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Toont het huidige ontvangstniveau van XM Satellite Radio signalen.
80
80
80
81
81
82
DISPLAY MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met het display instellen.
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
F.DISPLAY SET Wijzigt de instellingen voor het display op het voorpaneel.
OSD SET Wijzigt de instellingen voor het in-beeld display (OSD).
UNIT SET Veranderen van de gebruikte eenheden.
83
83
83
72 Nl
MANUAL SETUP

Gebruiken van het MANUAL SETUP

Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en de instellingen te verrichten.
+10
ENTRY
ENTER
TV/AV
YSP
SPORTSMUSIC MOVIE
SUR. DECODEOFF
TV/AV
YSP
RETURNDISPLAY
TV VOL
CH
789
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
VOLUM E
(Modellen voor de V.S. en Canada)
y
U kunt de SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel aan het weergeven is.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
3 Druk op / , selecteer MANUAL SETUP
en druk dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
ENTER
ENTER
;MANUAL SETUP
.
1)SOUND MENU
2)BEAM MENU
3)INPUT MENU
4)DISPLAY MENU
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
4 Druk op / , selecteer een submenu en
druk dan op ENTER.
ENTER
ENTER
2 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SET MENU
;MEMORY
MENU
y
• De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond.
• Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN te drukken.
• Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens op MENU te drukken.
• U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel.
.
;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
5 Gebruik / / / en ENTER om de
verschillende parameters in te stellen.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ENTER
6 Druk op MENU om af te sluiten.
Het in-beeld display (OSD) zal nu van uw tv-scherm verdwijnen.
MENU
Nederlands
73 Nl
MANUAL SETUP

BEAM MENU

Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave via de geluidsbundels instellen. SET MENU MANUAL SETUP BEAM MENU
2)BEAM MENU
.
A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
y
U kunt het uitgangsniveau van de geluidsbundels voor elk van de kanalen regelen via “Instellen van de audiobalans” (zie bladzijde 84).
SETTING PARAMETERS (Parameter instellingen)
Hiermee kunt u de positie van het toestel in uw luisterruimte en de afstand tussen dit toestel en de luisterplek instellen. Wanneer u een bepaalde parameter instelt, zullen andere, daarmee samenhangende, parameters automatisch worden aangepast om de beste weergave te verkrijgen voor uw luisteromgeving.
Opmerking
Als u instellingen verricht via SETTING PARAMETERS, zullen de instellingen voor geluidsbundels die gemaakt zijn via de AUTO SETUP procedure vervangen worden. Als u de instellingen voor de geluidsbundels die gemaakt zijn via de AUTO SETUP wilt behouden verricht dan eerst de instellingen via BEAM ADJUSTMENT (zie bladzijde 75).
FLAT TO WALL
ANGLE TO WALL OR CORNER
• Selecteer FLAT TO WALL als het toestel parallel aan een wand is geïnstalleerd. Stel de breedte en de lengte van uw luisterruimte in en ook de afstand van dit toestel tot de luisterplek, en de afstand van het midden van dit toestel tot de linker wand.
Luisterplek tot linkerwand
Luisterplek tot
Lengte
kamer
Breedte kamer
toestel
Keuzes voor de breedte en de lengte van de kamer:
2,0 m t/m 12,0 m (6,5 ft t/m 40,0ft)
Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot dit
toestel: 1,8 m t/m 9,0 m (6,0 ft t/m 30,0ft)
Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot de linker
wand: 0,6 m t/m 11,4 m (2,0 ft t/m 38,0ft)
A)SETTING PARAMETERS 2/3
A)SETTING PARAMETERS 1/3
.
INSTALLED POSITION
;;;;;;;FLAT TO WALL
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
INSTALLED POSITION (Installatiepositie van het toestel)
Hiermee kunt u de installatiepositie van dit toestel instellen. Keuzes: FLAT TO WALL (Installatie parallel aan een
wand), ANGLE TO WALL OR CORNER (Hoekinstallatie)
74 Nl
p
Breedte en lengte van de kamer
Luisterplek tot toestel en tot linkerwand
|
-------[ 5.4m ]­|
4.9m |
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
p
p
A)SETTING PARAMETERS 3/3
--------|
2.7m [ 2.5m ] |
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
p
MANUAL SETUP
• Selecteer ANGLE TO WALL OR CORNER als het toestel in een hoek van uw kamer is geïnstalleerd. Stel de breedte en de lengte van uw luisterruimte in en ook de afstand van uw luisterplek tot dit toestel.
Luisterplek tot toestel
Breedte kamer
Lengte kamer
Keuzes voor de breedte en de lengte van de kamer:
2,0 m t/m 12,0 m (6,5 ft t/m 40,0ft)
Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot dit
toestel: 1,8 m t/m 9,0 m (6,0 ft t/m 30,0ft)
A)SETTING PARAMETERS 2/3
----- 5.4m ---
Breedte en lengte van de kamer
| [ 5.4m ] | |
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
p
p
BEAM ADJUSTMENT (Instelling geluidsbundels)
Hiermee kunt u met de hand de diverse instellingen voor de geluidsbundels wijzigen. We raden u aan de 5 Beam te selecteren voor u veranderingen gaat aanbrengen in deze instellingen (zie bladzijde 54).
Opmerkingen
• Wanneer INSTALLED POSITION wordt gewijzigd via de
MANUAL SETUP (zie bladzijde 74) zal de standaardinstelling automatisch worden ingesteld voor deze parameter behalve Center onder FOCAL LENGTH (zie bladzijde 76).
• Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels (zie de
bladzijden 54 en 60) is het mogelijk dat bepaalde kanaalposities niet beschikbaar zijn. In een dergelijk geval zal “– –” worden aangegeven. Bij gebruik van Stereo plus 3 Beam, moet u de linker en rechter surroundkanalen laten weergeven via de linker en rechter voorkanalen.
B)BEAM ADJUSTMENT
.
a)HORIZONTAL ANGLE b)BEAM TRAVEL LENGTH c)FOCAL LENGTH d)TREBLE GAIN
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
HORIZONTAL ANGLE (Horizontale hoek)
Hiermee kunt u de horizontale hoek van de geluidsbundels voor elk van de kanalen instellen. Door de horizontale hoek van de geluidsbundels aan te passen kunt u de bundels optimaal afstellen. Er wordt automatisch een testtoon geproduceerd.
A)SETTING PARAMETERS 3/3
Luisterplek tot toestel
Opmerking
Wanneer u de INSTALLED POSITION parameter in de MANUAL SETUP (zie bladzijde 74) instelt, worden de nieuwe waarden voor de breedte en lengte van uw kamer automatisch als standaardinstelling ingesteld.
\
[ 2.5m ]
\
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
p
( ) (+)
(+) ( )
Keuzes: L90° t/m R90° Kies een hogere L (links) instelling om de geluidsbundel meer naar links te richten, een hogere R (rechts) instelling om de bundel naar rechts te richten.
a)HORIZONTAL ANGLE 1/5
Front L L90 R90 L65deg
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
5 beam
*
p
0(deg)
p
75 Nl
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
MANUAL SETUP
BEAM TRAVEL LENGTH (Bundelafstand)
Er moet een bepaalde vertraging worden toegepast op het geluid voor de diverse kanalen zodat al het geluid op hetzelfde moment aankomt op de luisterplek. Via dit menu kunt u instellen hoeveel afstand de geluidsbundels moeten overbruggen nadat ze zijn geproduceerd door de luidspreker in kwestie en via de wand weerkaatst voor ze uiteindelijk aankomen op de luisterplek om zo de juiste vertraging voor de bundel in kwestie te kunnen bepalen. De lijnen in de afbeelding hieronder geven een indruk van de afstanden.
Keuzes: 0,3 m t/m 24,0 m (1,0 ft t/m 80,0 ft)
Front L regelt de afstand die de geluidsbundel voor
het linker voorkanaal moet afleggen.
Front R regelt de afstand die de geluidsbundel voor
het rechter voorkanaal moet afleggen.
Center regelt de afstand die de geluidsbundel voor het
middenkanaal moet afleggen.
Surround L regelt de afstand die de geluidsbundel
voor het linker surroundkanaal moet afleggen.
Surround R regelt de afstand die de geluidsbundel
voor het rechter surroundkanaal moet afleggen.
b)BEAM TRAVEL LENGTH
.
Front L;;;;;;;6.0m Front R;;;;;;;6.0m Center;;;;;;;;2.5m Surround L;;;;9.1m Surround R;;;;9.1m
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
5 beam
p
p
y
Wij raden u aan de met de AUTO SETUP geoptimaliseerde instelling te gebruiken (zie bladzijde 35). Pas deze instelling alleen aan wanneer u de HORIZONTAL ANGLE gewijzigd heeft (zie bladzijde 75).
FOCAL LENGTH (Brandpuntsafstand)
Hiermee kunt u de afstand van de voorkant van dit toestel tot het brandpunt van de weergave voor elk van de kanalen instellen en de spreiding van de kanalen beïnvloeden. De brandpunten horen in te worden gesteld op of rond de punten waar de bundels door de wanden weerkaatst worden, behalve natuurlijk voor het middenkanaal. Hoe korter de ingestelde afstand, hoe meer het kanaal gespreid wordt.
Brandpuntsafstand
Brandpunt
Sweet spot
Linker voorkanaal Middenkanaal
Keuzes: –1,0 m t/m +13,0 m (–3,5 ft t/m +43,5 ft) Kies een hogere – (minus) instelling om het brandpunt meer naar buiten te brengen, of een hogere + (plus) instelling om het brandpunt naar de normale positie te brengen.
Front L regelt de brandpuntsafstand voor de linker
voor-geluidsbundel.
Front R regelt de brandpuntsafstand voor de rechter
voor-geluidsbundel.
Center regelt de brandpuntsafstand voor de midden-
geluidsbundel. Begininstelling: –0,5 m (–1,5 ft)
Surround L regelt de brandpuntsafstand voor de
linker surround-geluidsbundel.
Surround R regelt de brandpuntsafstand voor de
rechter surround-geluidsbundel.
y
We raden u aan de begininstelling (–0,5 m (of 1,5 ft)) te gebruiken voor het middenkanaal.
76 Nl
c)FOCAL LENGTH
Front L;;;;;;+1.5m
.
Front R;;;;;;+1.5m Center;;;;;;;-0.5m Surround L;;;+2.3m Surround R;;;+2.3m
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
5 beam
p
p
MANUAL SETUP
TREBLE GAIN (Versterking hoge tonen)
Regelt de weergave van de hoge tonen via de diverse kanalen.
y
Als de linker en rechter voor- of linker en rechter surround­geluidsbundel gereflecteerd moet worden door een gordijn of een ander akoestisch absorberend oppervlak, kunt u een betere surroundweergave bereiken door de hoge tonen in de geluidsbundel(s) in kwestie te versterken.
Keuzes: –12,0 dB t/m +12,0 dB Begininstelling: 0 dB
Front L regelt de weergave van de hoge tonen via het
linker voorkanaal.
Front R regelt de weergave van de hoge tonen via het
rechter voorkanaal.
Center regelt de weergave van de hoge tonen via het
middenkanaal.
Surround L regelt de weergave van de hoge tonen via
het linker surroundkanaal.
Surround R regelt de weergave van de hoge tonen via
het rechter surroundkanaal.
d)TREBLE GAIN
Front L;;;;;;;;0dB
.
Front R;;;;;;;;0dB Center;;;;;;;;;0dB Surround L;;;;;0dB Surround R;;;;;0dB
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
p
- +
------
------
------
------
------
p
IMAGE LOCATION (Locatie geluidsbeeld)
Hiermee kunt u de richting regelen van waaruit de linker en rechter voorkanalen worden waargenomen, zodat deze dichter bij het middenkanaal klinken. U kunt deze functie gebruiken wanneer de weergave via de linker en rechter kanalen onnatuurlijk overkomt, bijvoorbeeld wanneer uw luisterplek niet precies in het midden van uw luisterruimte is. Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer 3 Beam of 5 Beam is geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie bladzijde 54). Keuzes: ON, OFF Instelbereik: 0% t/m 95% Begininstelling: 0%
C)IMAGE LOCATION
.
OFF )ON
LCR
p
LEFT;;;;;;;;;;;0% RIGHT;;;;;;;;;;0%
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
LEFT (Links)
Brengt het geluidsbeeld naar links. Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het midden.
Zonder aanpassing
p
p
Met aanpassing van het linker voorkanaal
GEAVANCEERDE
BEDIENING
RIGHT (Rechts)
Brengt het geluidsbeeld naar rechts. Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het midden.
Met aanpassing van
Zonder aanpassing
het rechter voorkanaal
77 Nl
Nederlands
MANUAL SETUP

SOUND MENU

Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave instellen. SET MENU MANUAL SETUP SOUND MENU
1)SOUND MENU
.
A)TONE CONTROL B)SUBWOOFER SET C)MUTE LEVEL D)AUDIO DELAY E)ROOM EQ F)DD/DTS Dynamic Range G)TruBass
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
TONE CONTROL (Toonregeling)
U kunt de toonkleur van de geluidsbundels aanpassen.
A)TONE CONTROL
TREBLE;;;;;0dB
.
BASS;;;;;;;0dB
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
-+
------
-+
------
p
p
TREBLE (Hoge tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen. Keuzes: –12 dB t/m +12 dB Begininstelling: 0 dB
BASS (Lage tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen. Keuzes: –12 dB t/m +12 dB Begininstelling: 0 dB
SUBWOOFER SET (Subwoofer instellingen)
Hiermee kunt u met de hand diverse subwoofer instellingen wijzigen.
B)SUBWOOFER SET
BASS OUT;;;;;FRONT
.
CROSS OVER;;;100Hz LFE LEVEL;;;;;;0dB DISTANCE;;;;;;3.0m
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
p
p
BASS OUT (Weergave lage tonen)
De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de linker en rechter voorkanalen worden gestuurd. Deze instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage Frequentie Effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS signalen naartoe wordt gestuurd. Keuzes: SWFR (Subwoofer), FRONT
• Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden nu naar de subwoofer gestuurd.
• Selecteer FRONT als u geen subwoofer gebruikt. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden nu naar de linker en rechter voorkanalen gestuurd.
CROSS OVER (Crossover)
Wanneer BASS OUT op SWFR staat kunt u met deze functie de crossover (afsnij-) frequentie instellen voor alle lage tonen. Alle frequenties beneden de ingestelde frequentie zullen naar de subwoofer worden gedirigeerd. Keuzes: 80Hz, 100Hz, 120Hz
LFE LEVEL (Niveau Lage Frequentie Effecten)
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau) van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen aan het vermogen van uw subwoofer. Het LFE kanaal zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Keuzes: –20 t/m 0 dB
DISTANCE (Afstand)
Hiermee kunt u de afstand van de subwoofer tot de luisterplek regelen. Keuzes: 0,3 t/m 15,0 m (1,0 ft t/m 50,0 ft) Begininstelling: 3,0 m (10.0 ft)
MUTE LEVEL
(Volumeverlaging bij geluid uit)
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wanneer u de geluidsweergave tijdelijk uitschakelt. Keuzes: MUTE, –20 dB
• Selecteer MUTE om de geluidsweergave helemaal te stoppen.
• Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te verlagen.
C)MUTE LEVEL
MUTE -20dB
p
78 Nl
p
p
[ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return
MANUAL SETUP
AUDIO DELAY (Audio vertraging)
U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren. Keuzes: 0 t/m 160 msec
D)AUDIO DELAY
AUDIO DELAY;;;;;0msec
p
p
[ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return
ROOM EQ (Kamerequalizer)
Hiermee kunt u de toonkleur aanpassen aan uw luisterruimte wanneer het toestel aan de wand is gemonteerd. Keuzes: MOUNTING (Montage), REFLECTING
(Kamertype; weerkaatsing)
E
)ROOM EQ
.
MOUNTING;;;;;SHELF
REFLECTING;;;NORMAL
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
MOUNTING (Montage)
Hiermee kunt u de lage en middentonen verbeteren. Keuzes: WALL (Aan de wand), SHELF (Op een plank)
• Selecteer WALL als het toestel aan een wand in uw kamer is geïnstalleerd.
• Selecteer SHELF als het toestel op een plank of iets dergelijks in uw kamer is geïnstalleerd.
REFLECTING (Kamertype; weerkaatsing)
Hiermee kunt u instellen hoeveel geluid er wordt weerkaatst in uw kamer. Keuzes: NORMAL (Normaal), HI ECHO (Veel echo)
• Kies NORMAL wanneer uw luisterruimte geluiden normaal weerkaatst.
• Kies HI ECHO wanneer uw luisterruimte geluiden goed weerkaatst, bijvoorbeeld met betonnen wanden.
p
DD/DTS Dynamic Range (Dynamisch bereik Dolby Digital en DTS signalen)
Hiermee kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik gecomprimeerd moet worden. Deze instelling treedt alleen in werking wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Het dynamisch bereik is het verschil tussen het zachtst hoorbare geluid en het hardste dat nog zonder vervorming kan worden weergegeven. Keuzes: MIN (minimum), STD (standaard), MAX
(maximum)
F)DD/DTS Dynamic Range
MIN STD MAX
p
[ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return
Kies deze mogelijkheid om de compressie van het dynamische bereik in te stellen.
• Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren.
• Selecteer STD voor algemeen gebruik.
• Selecteer MAX voor speelfilms.
TruB ass
Hiermee kunt u de extra versterking van de lage tonen aan of uit zetten. De SRS TruBass technologie verbetert ook zonder subwoofer de weergave van de lage tonen en levert diepere en rijkere lage tonen als u er wel een gebruikt.
Keuzes: OFF, ON
p
p
G)TruBass
OFF ON
p
[ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return
Opmerking
TruBass is niet beschikbaar wanneer u de My Beam (zie bladzijde 61) of My Surround (zie bladzijde 55) heeft geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
p
p
GEAVANCEERDE
BEDIENING
79 Nl
Nederlands
MANUAL SETUP

INPUT MENU

Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de audio en video ingangssignalen instellen. SET MENU MANUAL SETUP INPUT MENU
3)INPUT MENU
.
A)INPUT ASSIGNMENT B)INPUT MODE C)INPUT TRIM D)INPUT RENAME E)HDMI SET F)XM ANTENNA LEVEL
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
INPUT MODE (Ingangsfunctie)
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld. Voor informatie omtrent de soorten audiosignalen die door dit toestel kunnen worden verwerkt verwijzen we u naar “Selecteren van de ingangsfunctie” op bladzijde 87. Keuzes: AUTO, LAST
B)INPUT MODE
AUTO LAST
p
p
p
[ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return
Opmerking
“F) XM ANTENNA LEVEL” geldt alleen bij modellen voor de V.S. en Canada.
INPUT ASSIGNMENT (Toewijzing ingangsaansluitingen)
U kunt de HDMI IN aansluitingen van dit toestel toewijzen aan andere componenten wanneer de begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met uw systeem. Door andere componenten toe te wijzen aan de HDMI IN aansluitingen van dit toestel zorgt u ervoor dat de juiste naam van het aangesloten toestel verschijnt op het display op het voorpaneel en op het in-beeld display (OSD), en kunt u eventueel deze component bedienen via de ingangskeuzetoets met de bijbehorende naam. Als u een component aansluit op één van de HDMI IN aansluitingen van dit toestel en verder niets wijzigt, zal de begininstelling met de componentnaam voor die HDMI IN aansluiting worden getoond op het display op het voorpaneel en in het in-beeld display (OSD) wanneer deze als signaalbron wordt geselecteerd.
• Selecteer HDMI1 om een component toe te wijzen aan
de HDMI AUX 1 IN aansluiting van dit toestel. Keuzes: TV/STB, AUX1
• Selecteer HDMI2 om een component toe te wijzen aan
de HDMI DVD IN aansluiting van dit toestel. Keuzes: DVD, AUX2
A)INPUT ASSIGNMENT
.
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
HDMI
HDMI1;;;; AUX1
( AUX1 )
HDMI2;;;; DVD
( DVD )
p
[ENTER]:Return
p
p
• Kies AUTO om het toestel automatisch het soort ingangssignaal te laten bepalen en de bijbehorende ingangsfunctie te laten instellen.
• Kies LAST om het toestel automatisch de ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met de signaalbron in kwestie gebruikt is. Als het soort ingangssignaal verschilt van de instelling, zal er geen geluid worden geproduceerd.
INPUT TRIM
(Niveau ingangssignalen aanpassen)
Hiermee kunt u het ingangsniveau van de signaalbron regelen.
C)INPUT TRIM 1/2
.
TV/STB ANALOG;;;-3.0dB
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
• Selecteer TV/STB ANALOG om het niveau in te stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen via de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer TV/STB DIGITAL om het niveau in te stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen via de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer DVD DIGITAL om het niveau in te stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen via de DVD COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB
DIGITAL;;-3.0dB
DVD DIGITAL;;-3.0dB
p
p
[ENTER]:Return
p
80 Nl
• Selecteer AUX1 ANALOG om het niveau in te stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen via de AUX 1 AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer AUX1 DIGITAL om het niveau in te stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen via de AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer AUX2 DIGITAL om het niveau in te stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen via de AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer AUX3 ANALOG om het niveau in te stellen van audiosignalen die binnenkomen via de AUX 3 ingangsaansluitingen op het voorpaneel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer DOCK ANALOG om het niveau in te stellen van de audiosignalen die binnenkomen via de DOCK aansluiting van dit toestel (alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië). Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB
MANUAL SETUP
2 Druk op / en selecteer het gewenste
teken.
• U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke signaalbron.
• Druk op om de tekens als volgt te laten veranderen, of druk op om deze reeks in
omgekeerde volgorde te doorlopen: A t/m Z, spatie, 0 t/m 9, spatie, a t/m z, spatie, #, *, +, enz.
ENTER
3 Herhaal de stappen 1 t/m 2 als u de namen
van andere signaalbronnen wilt veranderen.
4 Druk op ENTER om af te sluiten.
De nieuwe naam (namen) wordt (worden) opgeslagen en het display keert terug naar het eerder weergegeven scherm.
INPUT RENAME (Signaalbronnen nieuwe namen geven)
Met deze functie kunt u de namen van de signaalbronnen op het OSD (in-beeld display) en op het display op het voorpaneel veranderen. Gebruik de ingangskeuzetoetsen (bijv. DVD) om de component waarvan u de naam wilt veranderen te selecteren en voer dan de volgende procedure uit.
D)INPUT RENAME
DVD -> DVD
p
p
[ ]/[ ]:Position
p
[ ]/[ ]:Character
p
[ENTER]:Return
1 Druk op / en verplaats de _
(onderstreping) naar het teken of de spatie die u wilt veranderen.
De _ (onderstreping) knippert.
ENTER
ENTER
HDMI SET (HDMI instellingen)
Hiermee kunt u de HDMI audio/video in-/uitgangen aanpassen aan de aangesloten apparatuur. Keuzes: SUPPORT AUDIO (Audio ondersteuning),
VIDEO INFO (Video informatie), HDMI CONTROL (HDMI bediening)
E)HDMI SET
.
a)SUPPORT AUDIO b)VIDEO INFO c)HDMI CONTROL
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
81 Nl
MANUAL SETUP
SUPPORT AUDIO (Audio ondersteuning)
Hier mee kunt u bepalen of HDMI audiosignalen weergegeven zullen worden door dit toestel of door een andere HDMI component verbonden met de HDMI OUT aansluiting van dit toestel. Keuzes: HTY-7030, OTHER
a)SUPPORT AUDIO
HTY-7030 OTHER
p
p
p
[ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return
Opmerkingen
• Deze instelling werkt wanneer HDMI CONTROL is ingesteld op OFF (zie rechts).
• Wanneer HDMI CONTROL is ingesteld op ON, staat deze instelling buiten werking. Dit toestel volgt de instelling van de voor HDMI bediening geschikte tv.
• De HDMI videosignalen die binnenkomen via één van de HDMI IN aansluitingen van dit toestel worden altijd gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting van dit toestel.
VIDEO INFO (Video informatie)
Hiermee kunt u de video informatie voor het huidige ingangssignaal laten aangeven. Instelmogelijkheden:HDMI RES., HDMI ERROR
b)VIDEO INFO
.
HDMI RES.;;;;1080P HDMI ERROR;;;----
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Return
HDMI CONTROL (HDMI bediening)
Gebruik deze functie om dit toestel via de HDMI aansluitingen met een voor HDMI bediening geschikte tv te verbinden. U kunt de stroom in- of uitschakelen, de ingangsfunctie selecteren en het volume van dit toestel instellen met de afstandsbediening van uw voor HDMI geschikte tv. Zie “Gebruiken van de HDMI bedieningsfunctie” op bladzijde 71 voor details. Instelmogelijkheden:OFF, ON
c)HDMI CONTROL
OFF ON XXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
p
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
• Selecteer ON om de HDMI bediening in te schakelen. De signalen die binnenkomen via de HDMI IN aansluitingen worden gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting wanneer dit toestel uit (standby) staat.
• Selecteer OFF om de HDMI bediening uit te schakelen. De signalen die binnenkomen via de HDMI IN aansluitingen worden niet gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting wanneer dit toestel uit (standby) staat.
XM ANTENNA LEVEL
(XM antenneniveau) (Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Hiermee kunt u het huidige ontvangstniveau van XM Satellite Radio signalen bekijken. Voor de beste ontvangst dient u het aangesloten XM Mini-Tuner Dock zo te plaatsen dat er een waarde van 60% of hoger verkregen wordt. Display status: NONE, 0 tot 100%
p
p
• Selecteer HDMI RES. om de resolutie van de HDMI in-/uitgangssignalen af te lezen.
• Selecteer HDMI ERROR om foutmeldingen te laten zien voor HDMI bronnen of aangesloten apparatuur (zie bladzijde 104 voor details).
82 Nl
F)XM ANTENNA LEVEL
XM ANTENNA LEVEL;;;;97%
[ENTER]:Return
Opmerking
“NONE” wordt getoond als het XM Mini-Tuner Dock niet is aangesloten op dit toestel. Controleer in dit geval de antenne­aansluitingen (zie bladzijde 5 in de Referentiegids).

DISPLAY MENU

Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met het display instellen. SET MENU MANUAL SETUP DISPLAY MENU
4)DISPLAY MENU
.
A)F.DISPLAY SET B)OSD SET C)UNIT SET
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
F.DISPLAY SET (Instellingen display op het voorpaneel)
Hiermee kunt u de helderheid en andere instellingen van het display op het voorpaneel regelen.
A)F.DISPLAY SET
.
STANDARD DIMMER;;;;;OFF AUTO DIMMER
;;;;;;;;;;;;;OFF
SCROLL;;;;;;;;;;;;CONT.
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
STANDARD DIMMER (Standaard dimmer)
Hiermee stelt u de helderheid van het display op het voorpaneel in wanneer het toestel wordt bediend via het voorpaneel of de afstandsbediening. Keuzes: –2, –1, OFF
AUTO DIMMER (Automatische dimmer)
Wanneer er een bepaalde tijd lang geen handeling wordt uitgevoerd, zal het display op het voorpaneel gedimd worden. Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel in een dergelijk geval instellen. Keuzes: OFF (dezelfde helderheid als bij de
STANDARD DIMMER instelling), –1 t/m –3 (gebaseerd op de STANDARD DIMMER instelling), DISPLAY OFF
SCROLL (Scrollen over het display op het voorpaneel) (Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Hiermee kunt u de manier bepalen waarop informatie wordt weergegeven op het display op het voorpaneel bij gebruik van een iPod of XM Satellietradio. Keuzes: CONT., ONCE
• Selecteer CONT. om de gegevens verder te laten
schuiven over het display.
• Selecteer ONCE om de gegevens één keer over het
display te laten schuiven, waarna de eerste 15 tekens op het display zullen blijven staan.
p
MANUAL SETUP
OSD SET (In-beeld display instellingen)
Hiermee kunt u de displaypositie en de displaytijd van het in-beeld display (OSD) instellen.
B)OSD SET
.
OSD SHIFT;;;;;;;;;;0
OSD DISPLAY TIME;;;ON
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
p
[ENTER]:Return
p
OSD SHIFT (Plaatsing in-beeld display)
Hiermee kunt u de verticale positie van het in-beeld display (OSD) instellen. Een hogere – (minus) instelling zal de positie van het in-beeld display hoger in beeld brengen, een hogere + (plus) instelling lager. Keuzes: –5 t/m +5 Begininstelling: 0
OSD DISPLAY TIME (in-beeld displaytijd) (Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Hiermee kunt u instellen hoelang het in-beeld display getoond moet worden nadat u een handeling heeft verricht. Keuzes: ON, 10s, 30s
• Selecteer ON om het in-beeld display (OSD) voortdurend weer te laten geven. Selecteer 10s om het in-beeld display (OSD) 10 seconden
• nadat u een handeling heeft uitgevoerd uit te laten schakelen.
Selecteer 30s om het in-beeld display (OSD) 30 seconden nadat u een handeling heeft uitgevoerd uit te laten schakelen.
y
De tijdinstelling voor het in-beeld display (OSD) werkt ook voor uw iPod en XM Satellietradio (alleen modellen voor de V.S. en Canada). Zie voor details de bladzijden 4 en 10 in de Referentiegids.
UNIT SET (Eenheden)
Hiermee kunt u kiezen in welke eenheid het toestel afstanden aangeeft. Keuzes: METERS (modellen voor Australië, Europa,
Azië en Korea), FEET (modellen voor de V.S. en Canada)
C)UNIT SET
METERS FEET
p
p
p
[ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return
Selecteer METERS om de afstanden in meters in te kunnen voeren.
• Selecteer FEET om de afstanden in voeten (feet) in te kunnen voeren.
Opmerking
Als u deze instelling wijzigt, kunnen de aangepaste instellingen voor de geluidsbundels veranderen.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
83 Nl

Instellen van de audiobalans

Instellen van de audiobalans
U kunt het uitgangsniveau van de diverse geluidsbundels instellen via de testtoon of aan de hand van de weergegeven audio in elk van de standen voor de geluidsbundels om de surroundweergave zo realistisch mogelijk te maken.

Gebruiken van de testtoon

U kunt het toestel via elk kanaal een testtoon laten produceren zodat u met de hand de niveaus van de diverse kanalen met elkaar in balans kunt brengen. Hiermee kunt u de niveaus van de kanalen zo afstellen dat ze op de luisterplek allemaal even hard klinken.
ENHANCER MENU
ENTRY
CAT/
ENTER
A-E
VOLUM E
MUTE
TV INPUT TV MUTE
CH LEVEL TEST
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
TV/AV
YSP
RETURNDISPLAY
TV VOL
CH
CODE SET
3 Druk net zo vaak op / tot u het kanaal
geselecteerd heeft dat u wilt instellen.
Het display op het voorpaneel verandert als volgt:
TEST FRONT L
ENTER
TEST CENTER
TEST FRONT R
TEST SUR.R
TEST SUR.L
TEST SWFR
Opmerking
“TEST SWFR” is alleen beschikbaar wanneer er een subwoofer is aangesloten op dit toestel en SWFR is geselecteerd voor BASS OUT in het SOUND MENU (zie bladzijde 78).
4 Gebruik / om het volume van de kanalen
in te stellen.
2 Druk op TEST.
“TEST FRONT L” verschijnt op het display op het voorpaneel en er zal een testtoon worden geproduceerd via het linker voorkanaal.
TEST
TEST FRONT L
84 Nl
ENTER
Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
Instellen van de audiobalans
5 Druk op TEST wanneer u klaar bent met
instellen.
TEST
Opmerkingen
• Geen van de kanaalniveaus kan worden ingesteld wanneer 2­kanaals of 5-kanaals stereoweergave (zie bladzijde 60), My Beam (zie bladzijde 61), of My Surround (zie bladzijde 55) is geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
• “FRONT L/R” kan niet worden ingesteld wanneer Stereo plus 3 Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie bladzijde 55).
• “FRONT L/R” wordt automatisch geregeld aan de hand van de instellingen voor de andere kanalen wanneer u Stereo plus 3 Beam of stereoweergave heeft geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie de bladzijden 55 en 60).
y
Als het niveau van een bepaald kanaal niet kan worden ingesteld, zal “– –dB” verschijnen op het display op het voorpaneel.

Met behulp van de weergegeven audio

1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk net zo vaak op CH LEVEL (of eerst op
CH LEVEL en dan op / ) om het kanaal dat u wilt instellen te selecteren.
Het display op het voorpaneel verandert als volgt.
CH LEVEL
of
CH LEVEL
ENTER
FRONT L +1.0dB
U kunt ook met de hand de niveaus van de kanalen regelen terwijl er een signaalbron, zoals een DVD, wordt weergegeven.
ENHANCER MENU
ENTRY
CAT/
ENTER
A-E
VOLUM E
MUTE
TV INPUT TV MUTE
CH LEVEL TEST
(Modellen voor de V.S. en Canada)
TV/AV
YSP
RETURNDISPLAY
TV VOL
CH
CODE SET
CENTER -2.5dB
FRONT R +1.0dB
SUR.R +2.0dB
SUR.L +2.0dB
SWFR --dB
Opmerking
“SWFR” is alleen beschikbaar wanneer er een subwoofer is aangesloten op dit toestel en SWFR is geselecteerd voor BASS OUT in het SOUND MENU (zie bladzijde 78).
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
85 Nl
Instellen van de audiobalans
3 Gebruik / om het volume van de kanalen
in te stellen.
ENTER
Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
4 Wacht een paar seconden zonder dit verder
te bedienen wanneer u klaar bent met uw instellingen.
Opmerkingen
• Geen van de kanaalniveaus kan worden ingesteld wanneer 2­kanaals of 5-kanaals stereoweergave (zie bladzijde 60), of My Surround (zie bladzijde 55) is geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
• “FRONT L/R” kan niet worden ingesteld wanneer Stereo plus 3 Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie bladzijde 55).
• Alleen CENTER kan worden ingesteld wanneer My Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie bladzijde 61).
• “FRONT L/R” wordt automatisch geregeld aan de hand van de instellingen voor de andere kanalen wanneer u Stereo plus 3 Beam of stereoweergave heeft geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie de bladzijden 55 en 60).
y
Als het niveau van een bepaald kanaal niet kan worden ingesteld, zal “– –dB” verschijnen op het display op het voorpaneel.
86 Nl

Selecteren van de ingangsfunctie

Selecteren van de ingangsfunctie
U kunt kiezen welke soort audiosignalen weergegeven moeten worden voor een bepaalde signaalbron op basis van uw voorkeur of de mogelijkheden van de signaalbron zelf. Deze functie is beschikbaar voor TV/STB, DVD, AUX1 en AUX2.
y
We raden u aan de ingangsfunctie in de meeste gevallen op AUTO te laten staan.
AV
TV
TV
INPUT1
TV
INPUTMODE
MY BEAM MY SUR.
5
SPORTS
SUR. DECODEOFF
+10
ENTRY
ENTER
DOCK
AUX3
MACRO
MEMORYSEARCH
SLEEP
321
6
RETURNDISPLAY
TV/AV
YSP
AUX1 AUX2
DVD
STB
PRESET/TUNE
CATFM/XM
AUTO
SETUP
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
4
MUSIC MOVIE
789
0
ENHANCER MENU
CAT/ A-E
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
2 Druk op één van de ingangskeuzetoetsen om
de gewenste signaalbron te selecteren.
AUX2AUX1DVD
TV
STB
3 Druk herhaaldelijk op INPUTMODE om heen
en weer te schakelen tussen de ingangsfuncties.
INPUTMODE
DVD AUTO
DVD DTS
Wanneer u DVD heeft geselecteerd als signaalbron
AUX1 AUTO
AUX1 DTS
AUX1 ANALOG
Wanneer u AUX1 heeft geselecteerd als signaalbron
Opmerking
ANALOG is niet beschikbaar als ingangsfunctie voor DVD en AUX2.
•AUTO
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde:
1) HDMI
2) Digitaal
3) Analoog
y
In de meeste gevallen kunt u deze instelling gebruiken.
•DTS
Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd. Vergeleken met AUTO biedt deze ingangsfunctie meer stabiliteit bij weergave van DTS gecodeerde CD’s of LD’s.
• ANALOG
Selecteert alleen analoge signalen. Alleen analoge signalen zullen worden geselecteerd wanneer er zowel analoge als digitale signalen binnenkomen.
TV/STB AUTO
TV/STB DTS
TV/STB ANALOG
Wanneer u TV of STB heeft geselecteerd als signaalbron
AUX2 AUTO
AUX2 DTS
Wanneer u AUX2 heeft geselecteerd als signaalbron
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
y
U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie zal worden ingeschakeld wanneer dit toestel aan wordt gezet door middel van INPUT MODE in het INPUT MENU (zie bladzijde 80).
87 Nl

Aanpassen van de systeemparameters

Aanpassen van de systeemparameters
Dit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Deze menu’s bieden u aanvullende mogelijkheden voor het instellen van dit toestel en de manier waarop het werkt.
Opmerking
Wanneer “F.PANEL KEY” is ingesteld op “F.PANEL: OFF” (zie bladzijde 93), zal STANDBY/ON op het voorpaneel niet werken. Gebruik in plaats daarvan STANDBY/ON op de afstandsbediening om de systeeminstellingen aan te passen.

Gebruiken van de systeemparameters

Volg de procedure hieronder om de systeemparameters in te voeren.
INPUT
+
STANDBY/ON
VOLUME
POWERPOWERSTANDBY/ON
AV
TV
DVD
STB
AUX1 AUX2
TV
PRESET/TUNE
CATFM/XM
INPUT1
TV
DOCK
AUX3
MACRO
MEMORYSEARCH
(Modellen voor de V.S. en Canada)
ENHANCER MENU
ENTRY
CAT/
ENTER
A-E
RETURNDISPLAY
TV/AV
YSP
2 Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt en
druk vervolgens op STANDBY/ON op de afstandsbediening om het toestel aan te zetten.
“MEMORY PROTECT” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
STANDBY/ON
INPUT
MEMORY PROTECT
3 Laat INPUT op het voorpaneel los.
INPUT
1 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om het toestel uit te zetten.
STANDBY/ON
88 Nl
Aanpassen van de systeemparameters

Instellen van MEMORY PROTECT

U kunt de huidige instellingen zoals opgeslagen in het systeemgeheugen van dit toestel beveiligen tegen per ongeluk wissen of wijzigen.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
3 Controleer of de melding “MEMORY
PROTECT” inderdaad getoond wordt op het display op het voorpaneel en druk vervolgens op ENTER.
MEMORY PROTECT
4 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “PROTECT: ON” en “PROTECT: OFF”.
ENTER
PROTECT: ON
PROTECT: OFF
• Selecteer PROTECT: ON om de beveiliging in te schakelen.
• Selecteer PROTECT: OFF om de beveiliging uit te schakelen.
ENTER
5 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten.
STANDBY/ON
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
89 Nl
Aanpassen van de systeemparameters

Instellen van MAX VOLUME

U kunt een maximum volumeniveau instellen zodat het toestel geen geluid harder dan deze instelling zal kunnen produceren.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
3 Druk op / zodat “MAX VOLUME SET”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
ENTER
5 Gebruik / om het gewenste maximum
volumeniveau in te stellen.
ENTER
Instelbereik: MAX, 99 t/m 01, MIN Instelstap: 1
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten.
STANDBY/ON
De nieuwe instelling voor het maximum volumeniveau treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet.

Instellen van TURN ON VOLUME

U kunt instellen welk volume moet worden gebruikt wanneer het toestel aan wordt gezet.
MAX VOLUME SET
4 Druk op ENTER.
ENTER
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
90 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
3 Druk op / zodat “TURN ON VOLUME”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
ENTER
TURN ON VOLUME
4 Druk op ENTER.
ENTER
5 Gebruik / om het gewenste beginvolume
in te stellen.

Instellen van DEMO MODE

U kunt dit toestel uittesten om een idee te krijgen van de mogelijkheden van de weergave met geluidsbundels.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
3 Druk op / zodat “DEMO MODE”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
ENTER
ENTER
Instelbereik: MAX, 99 t/m 01, OFF Instelstap: 1
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten.
STANDBY/ON
De nieuwe instelling voor het maximum volumeniveau treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet.
DEMO MODE
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
91 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
4 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “DEMO: ON” en “DEMO: OFF”.
ENTER
DEMO: ON
DEMO: OFF
• Selecteer DEMO: ON om de demonstratiefunctie in te schakelen.
• Selecteer DEMO: OFF om de demonstratiefunctie uit te schakelen.

Instellen van PANEL INPUT KEY

U kunt INPUT op het voorpaneel uitschakelen wanneer u de systeemparameters instelt.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
3 Druk op / zodat “PANEL INPUT KEY”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
ENTER
5 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten.
STANDBY/ON
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet. Druk op ENTER terwijl er wordt weergegeven van een signaalbron om de geluidsbundel te testen. De weergegeven geluidsbundel schakelt heen en weer tussen links rechts. Druk nog eens op ENTER om het heen en weer schakelen van de geluidsbundel te stoppen.
PANEL INPUT KEY
92 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
4 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “P.INPUT: ON” en “P.INPUT: OFF”.
ENTER
P.INPUT: ON
P.INPUT: OFF
• Selecteer P.INPUT: ON om de INPUT toets op het voorpaneel in te schakelen.
• Selecteer P.INPUT: OFF om de INPUT toets op het voorpaneel uit te schakelen. “F.PANEL KEY” wordt automatisch ingesteld op “ON”.

Uitschakelen van de toetsen op het voorpaneel

U kunt de toetsen op het voorpaneel uitschakelen, behalve wanneer u de systeemparameters instelt.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
3 Druk op / zodat “F.PANEL KEY”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
ENTER
5 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten.
STANDBY/ON
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet.
F.PANEL KEY
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
93 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
4 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “F.PANEL: ON” en “F.PANEL: OFF”.
ENTER
F.PANEL: ON
F.PANEL: OFF
• Selecteer F.PANEL: ON om de toetsen op het voorpaneel in te schakelen.
• Selecteer F.PANEL: OFF om de toetsen op het voorpaneel uit te schakelen. “P.INPUT” wordt automatisch ingesteld op “ON”.
5 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten.

Instellen van FACTORY PRESET

U kunt alle parameters van dit toestel terugzetten op de fabrieksinstellingen. Deze procedure zet ALLE instellingen in het SET MENU volledig terug.
Opmerking
Na de volgende procedure moet u de AUTO SETUP opnieuw uitvoeren om de instellingen aan te passen aan uw luisteromgeving.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
TV/AV
YSP
3 Druk op / zodat “FACTORY PRESET”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
ENTER
STANDBY/ON
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet.
FACTORY PRESET
4 Druk op ENTER.
ENTER
94 Nl
5 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “PRESET: RESET” en “PRESET: CANCEL”.
ENTER
PRESET: RESET
PRESET:CANCEL
• Selecteer PRESET: RESET om alle huidige instellingen terug te zetten.
• Selecteer PRESET: CANCEL om het terugzetten van de instellingen te annuleren.
Aanpassen van de systeemparameters
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten.
STANDBY/ON
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
95 Nl

Afstandsbedieningsfuncties

Afstandsbedieningsfuncties
Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere AV componenten van Yamaha en van andere fabrikanten aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de bijbehorende codes daarvoor instellen op de afstandsbediening en de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV zetten om de set bedieningstoetsen van de afstandsbediening om te schakelen.
Opmerking
Afhankelijk van de gebruikte externe AV component is het mogelijk dat de afstandsbediening van dit toestel niet in staat zal zijn de apparatuur in kwestie aan te sturen, ook niet als er een ogenschijnlijk geschikte afstandsbedieningcode is ingesteld. Bedien in een dergelijk geval de component in kwestie met de daarbij behorende afstandsbediening.

Instellen van afstandsbedieningscodes

U kunt andere componenten bedienen als u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld. Voor elke set bedieningstoetsen (DVD, AUX1, AUX2, STB en TV) kan een code worden ingevoerd. Raadpleeg de “Lijst met afstandsbedieningscodes” aan het eind van deze handleiding voor een complete lijst van alle beschikbare afstandsbedieningscodes.
Zend-indicator
AV
TV
AUX1 AUX2
DVD
TV
STB
PRESET/TUNE
CATFM/XM
AUTO
SETUP
VOL MODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
4
MUSIC MOVIE
789
0
ENHANCER
MUTE
CH LEVEL TEST
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1
Houd CODE SET ingedrukt en druk op één van de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron waarvoor u een afstandsbedieningscode wilt programmeren te selecteren.
De zendindicator knippert twee keer en blijft dan continu branden. Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt houdt.
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
DOCK
AUX3
TV
MACRO
INPUT1
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
321
MY BEAM MY SUR.
6
5
SPORTS
SUR. DECODEOFF
+10
TV INPUT TV MUTE
CODE SET
STB
AUX2AUX1DVD
TV
2 Voer de afstandsbedieningscode in met de
cijfertoetsen terwijl u CODE SET ingedrukt houdt.
Instelvoorbeeld: Yamaha DVD set
MY SUR.
6
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
SPORTS
9
SPORTS
9
3 Raadpleeg “Bedienen van andere
componenten” op bladzijde 97 om de externe component te bedienen met de afstandsbediening van dit toestel.
Als de externe component in kwestie goed reageert, heeft u de juiste afstandsbedieningscode ingesteld. Als de externe component in kwestie niet goed werkt, is mogelijk de verkeerde afstandsbedieningscode ingesteld. Controleer of de afstandsbedieningscode correct is. Zie de “Lijst met afstandsbedieningcodes” aan het eind van deze handleiding en begin opnieuw vanaf stap 1.
Opmerking
Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft.
Als de afstandsbediening langer dan twee minuten zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe batterijen in te zetten en vervolgens de afstandsbedieningscodes opnieuw in te voeren. Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de afstandsbediening indrukt. Hierdoor zal het geheugen gewist worden.
96 Nl

Bedienen van andere componenten

Afstandsbedieningsfuncties
Bedienen van uw tv
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV en druk dan op TV om de tv als signaalbron te selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set bedieningstoetsen voor het bedienen van de tv.
TV/AV
YSP
1
DVD
AUX1 AUX2
INPUT1
TV
STB
PRESET/TUNE
CATFM/XM
AUTO
SETUP
VOL MODE
ENHANCER
INPUTMODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
MY BEAM MY SUR.
5
4
MUSIC MOVIE
78
+10
0
ENTRY
AV
SUR. DECODEOFF
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
TV
MACRO
MEMORYSEARCH
SLEEP
321
6
SPORTS
9
AUX3
MENU
TV
TV
4
5
1 Cijfertoetsen
Kiezen van een tv-kanaal.
2 CH +/–
Schakelt naar een ander tv-kanaal.
3 TV INPUT
Schakelt over naar een andere signaalbron voor uw tv.
4 TV POWER
Hiermee zet u uw tv aan of uit.
5 TV INPUT1
Schakelt over naar een andere signaalbron voor uw tv.
6 TV VOL +/–
Regelt het uitgangsniveau van uw tv-geluid.
7 TV MUTE
Schakelt de geluidsweergave van uw tv tijdelijk uit.
CAT/ A-E
ENTER
VOLUME
TV/AV
YSP
RETURNDISPLAY
TV VOL
CH
2
MUTE
TV INPUT TV MUTE
3
CH LEVEL TEST
(Modellen voor de V.S. en Canada)
CODE SET
6
7
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
97 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
Bedienen van uw DVD-speler/recorder
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV en druk dan op DVD om de DVD-speler als signaalbron te selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set bedieningstoetsen voor het bedienen van de DVD-speler.
1
2
TV/AV
YSP
AUX1 AUX2
DVD
INPUT1
TV
STB
PRESET/TUNE
CATFM/XM
AUTO
SETUP
VOL MODE
ENHANCER
CAT/ A-E
CH LEVEL TEST
INPUTMODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
STEREO
MY BEAM MY SUR.
5
4
MUSIC MOVIE
78
+10
0
ENTRY
ENTER
VOLUME
CH
MUTE
TV INPUT TV MUTE
AV
POWERPOWERSTANDBY/ON
TV
MACRO
MEMORYSEARCH
SPORTS
SUR. DECODEOFF
TV VOL
CODE SET
DOCK
AUX3
SLEEP
321
6
9
MENU
RETURNDISPLAY
TV
TV/AV
DVD
4
5
YSP
6
Bedienen van uw STB (kabel tv (CATV)/satellietontvanger)
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV en druk dan op STB om het aparte schakelkastje (“Set Top Box”) als signaalbron te selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set bedieningstoetsen voor het bedienen van het aparte schakelkastje (STB).
TV/AV
YSP
1
2
AUX1 AUX2
DVD
STB
VOL MODE
STEREO
ENHANCER
CAT/ A-E
VOLUME
INPUT1
TV
PRESET/TUNE
CATFM/XM
AUTO
SETUP
INPUTMODE
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MY BEAM MY SUR.
5
4
MUSIC MOVIE
789
+10
0
ENTRY
ENTER
CH
AV
SUR. DECODEOFF
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
AUX3
TV
MACRO
MEMORYSEARCH
SLEEP
321
6
SPORTS
MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
TV
TV/AV
YSP
STB
3
3
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
2 Cursortoetsen / / / , ENTER
Hiermee kunt u items van het DVD menu selecteren.
3 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers
Hiermee kunt u uw DVD-speler/recorder bedienen, bijv. weergave beginnen en stoppen.
4 AV POWER
Hiermee zet u uw DVD-speler/recorder aan of uit.
5 MENU
Toont het DVD menu.
6 RETURN
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige DVD menuscherm of het DVD menu sluiten.
98 Nl
MUTE
TV INPUT TV MUTE
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
2 CH +/–
Schakelt tussen de beschikbare STB kanalen.
3 AV POWER
Hiermee zet u uw STB aan of uit.
Loading...