Yamaha HTR-5630RDS User Manual [ru]

Page 1
HTR-5630RDS RX-V340RDS
Аудио- видео ресивер
Руководство
по эксплуатации
Page 2
Предупреждения
Перед началом эксплуатации устройства внимательно ознакомьтесь с данным разделом
2. Отверстия в корпусе предназначены для вентиляции устройства. Не закрывайте эти вентиляционные
3. Установите устройство в прохладном сухом и чистом помещении вдали от окон нагревательных приборов
4. Не подвергайте устройство резким перепадам температуры и не устанавливайте его в местах с повышенной
5. В целях предотвращения возгорания и поражения электрическим током на верхнюю панель прибора нельзя
6. Не кладите на верхнюю панель прибора газету, не накрывайте его тканью и другими материалами, так как это
7. Не подключайте кабель питания к розетке до полного завершения всех подключений.
8. Не включайте прибор в перевернутом положении, это может вызвать перегрев и возгорание.
9. Не применяйте больших усилий при нажатии кнопок и переключателей, а также при подключении проводов.
10. При отключении держитесь за штекера не за провод.
11. Не допускается чистка корпуса химическими средствами, так как это может привести к порче его
12. Напряжение питания должно соответствовать указанному на аппарате. Использование более высокого
13. Для того чтобы предотвратить повреждение системы во время грозы, необходимо отключить устройство от
14. Не вскрывайте корпус устройства. Если Вы уронили какой-либо предмет или пролили жидкость внутрь
15. Не пытайтесь модифицировать или переделывать прибор. По всем вопросам обращайтесь к
16. При долгих перерывах в эксплуатации устройства (например, когда Вы уезжаете в отпуск) необходимо
17. Прежде чем заключить, что устройство неисправно, внимательно прочитайте раздел "Поиск и устранение
18. При перемещении устройства необходимо переключить прибор в дежурный режим кнопкой STANDBY,
19. Для моделей в Китае и общей: переключатель напряжения питания VOLTAGE SELECTOR на задней панели
Пока сетевой кабель подключен к розетке аппарат остается под напряжением. Это называется дежурным режимом, когда остается небольшое потребление энергии.
ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. Храните данное руководство в надежном месте так как оно может пригодиться в будущем при возникновении проблем с использованием устройства.
отверстия, так как это может привести к быстрому перегреву устройства. Устанавливайте ресивер только в местах с хорошей вентиляцией Убедитесь, что расстояние до стен составляет по крайней мере 10 см сзади устройства, по 20 см по бокам и не менее 30 см над его верхней панелью. Несоблюдение этих условий может привести к порче устройства, а также послужить причиной пожара.
источников повышенной вибрации или фоновых наводок (например, трансформаторов или двигателей). Не устанавливайте устройство в пыльном сыром или холодном помещении. Предохраняйте его от воздействия воды.
влажностью.
помещать другие компоненты, которые могут вызвать деформацию или обесцвечивание корпуса, горючие предметы, контейнеры с жидкостью.
может привести к повышению температуры внутри устройства и возгоранию.
поверхности. Для чистки корпуса можно использовать сухую чистую ткань.
напряжения опасно и может привести пожару или другим несчастным случаям. Фирма YAMAHA не несет ответственности за неисправности, вызванные несоответствующим напряжением питания.
сети питания и отсоединить антенну.
устройства, обратитесь к специалисту по сервису.
квалифицированным специалистам.
вынуть шнур питания из розетки.
неполадок".
отсоединить шнур питания от розетки, а затем отсоединить все провода.
должен быть установлен в положение, соответствующее напряжению в местной сети 110/120/220/240 В, 50/60 Гц.
Особенности
Встроенный 6(5)-канальный усилитель мощности
минимальная выходная мощность RMS (0,01% THD, 1кГц, 6 Ом):
· основные60Вт+60Вт(6Ом);
· центральный 60 Вт (6 Ом);
· тыловой 60Вт+60Вт(6Ом).
Многорежимная обработка цифровых звуковых полей
· Декодер Dolby Pro Logic + Dolby Pro Logic II
· Декодер Dolby Digital/Dolby Digital + Matrix 6.1
· декодер DTS / DTS +Matrix 6.1
· CINEMA DSP: объединение технологии YAMAHA DSP и Dolby Pro Logic, Dolby Digital или
DTS
· Virtual CINEMA DSP
· SILENT CINEMA DSP
Усовершенствованный тюнер AM/FM
· Предварительная произвольная настройка на 40 станций
· Автоматическая предварительная настройка станций
· Возможность редактирования предустановленных станций
Другие функции
· Ц/А конвертер 96 кГц/24 бит
· Меню установок SET MENU для оптимизации этого аппарата к Вашей аудио/видео системе
2
Page 3
· Генератор тестовых сигналов для простой балансировки акустических систем
· 6 канальный вход для внешнего декодера новых форматов
· Разъемы оптического и коаксиального цифрового аудио сигнала
· Таймер отключения
· Для RX-V340RDS: Пульт ДУ с предустановленными кодами производителей
Комплект поставки
· Пульт ДУ
· Батарейки типа АА, R6, UM3 в зависимости от модели аппарата
· Комнатная антенна FM
· Рамочная антенна АМ
Установка батарей в пульт ДУ
1. Нажмите на знак \ на крышке батарейного отсека и сдвиньте ее
2. Вставьте прилагаемые батареи с соблюдением полярности,
указанной в батарейном отсеке.
3. Установите крышку на место
Примечания по батареям
· Периодически заменяйте батарейки, если заметили, что
диапазон работы пульта уменьшился, индикатор не мигает или стал тусклым.
· Не устанавливайте старые батарейки одновременно с
новыми
· Не устанавливайте батареи разного типа (например,
щелочные и марганцевые). Тип батареи указан на ее упаковке.
· Если батареи протекли, немедленно удалите их из пульта. Не
прикасайтесь к вытекшему электролиту и не допускайте попадания его на одежду. Очистите батарейный отсек перед установкой новых батарей.
Если пульт остается без батарей долее 2 минут или в пульт установлены разряженные батареи, то содержание памяти может быть потеряно. В этом случае установите новые батареи и запрограммируйте стертые коды производителей и функции заново.
Фронтальная панель
1. STANDBY/ON Нажмите на этот выключатель, чтобы включить питание. Нажмите на него
еще раз, чтобы перейти в режим ожидания. В этом режиме аппарат потребляет очень малую
3
Page 4
мощность, и способен принимать сигнал от пульта управления. Перед включением звука имеется задержка 4-5 секунд.
2. Датчик пульта управления. Принимает сигнал от пульта управления
3. Дисплей. Показывает различную информацию и операционное состояние аппарата.
4. Кнопка TUNING MODE (AUTO/MAN L MONO) . Нажмите эту кнопку, чтобы
переключить автоматический или ручной режим настройки.
5. Кнопка PRESET/TUNING (EDIT) . Эта кнопка меняет функцию переключателя между
выбором станции по номеру и настройкой на частоту (индикация «:» на дисплее включается и выключается). Эта кнопка также используется для перемены местами двух предустановленных станций.
6. Кнопка FM/AM. Нажмите эту кнопку для переключения диапазонов FM или AM.
7. Кнопка MEMORY (MAN L/AUTO FM). При помощи этой кнопки введите текущую
станцию в память.
8. Регулятор VOLUME. Одновременно регулирует громкость всех аудио каналов. (На уровень
записи OUT REC не влияет).
9. SILENT PHONES - Разъем для наушников. При использовании наушников подключите их к
этому разъему, при этом Вы можете использовать эффекты DSP. Подключение наушников не влияет на сигнал на громкоговорители. Акустические системы можно отклчить кнопкой
SPEAKERS ON/OFF.
10. Переключатель SPEAKER ON/OFF – включение и выключение акустической системы,
выбранной переключателем SPEAKER A/B.
11. Переключатель SPEAKERS A/B – включение и отключение основных акустических систем,
подключенных к группам разъемов А и/или В
12. Кнопка STEREO/EFFECT. Переключает нормальное стерео воспроизведение и эффекты
DSP. При установке STEREO 2-канальный сигнал направляется на правый и левый основные громкоговорители без добавления эффектов, и все сигналы Dolby Digital и DTS (кроме LFE) микшируются в эти два канала.
13. Кнопки PROGRAM,. - для выбора программы DSP.
14. Кнопка A/B/C/D/E – служит для выбора одной из пяти групп станций (банков) в памяти.
NEXT – для выбора режима меню SET MENU (кроме режима тюнера)
15. Кнопки PRESET/TUNING,. - когда на дисплее есть индикация «:» выбирают номер
станции 1-8 в банке памяти, если этой индикации на дисплее нет, то служат для настройки по частоте. SET MENU-/+ - настройка параметров в меню (кроме режима тюнера).
16. Кнопка CONTROL – переключение режимов регулировки верхних (Treble) и низких (Bass)
частот
17. Кнопки BASS/TREBLE-/+ - ослабление/усиление выбранного кнопкой CONTROL
частотного диапазона от –10 до +10 дБ с шагом 2 дБ.
18. Кнопка INPUT MODE. Установка приоритета для типа входного сигнала (AUTO, DTS,
ANALOG) для приема от источника, подключенного к двум или более входным разъемам. Для входа 6CH INPUT приоритет установить нельзя.
19. Переключатель INPUT для выбора нужного источника входного сигнала.
20. Кнопка 6CH.INPUT выбирает в качестве источника устройство, подключенное к входу
6CH.INPUT, этот выбор имеет приоритет перед источником, выбранным с помощью переключателя INPUT или кнопками на пульте ДУ.
21. Кнопка RDS MODE/FREQ. При приеме RDS станции нажатие этой кнопки приводит к
изменению режима дисплея на PS, PTY, RT или CT режимы, если станция обеспечивает эти RDS данные и/или включает режим индикации частоты.
22. Кнопка PTY SEEK MODE. Нажмите эту кнопку для перехода в режим PTY SEEK.
23. Кнопка PTY SEEK START. После выбора типа программы в режиме PTY SEEK нажмите
эту кнопку для начала поиска нужной станции.
4
Page 5
24. Кнопка EON. Нажмите эту кнопку для выбора нужного типа программы (новости,
информация, события, спорт), когда хотите автоматически настроиться на данную программу.
Пульт дистанционного управления
Для RX-V340RDS:
Перед управлением этим ресивером убедитесь, что пульт установлен в режим АМР.
1. ИК передатчик для отправки сигналов управления,
направьте пульт на управляемый компонент.
2. Кнопки выбора входов – выберите входной источник и
установите пульт на управление выбранным компонентом-источником.
3. Кнопки программ DSP - для выбора программы DSP в
режиме пульта АМР. Нажимайте каждую кнопку повторно для выбора определенной программы в соответствующей группе.
4. LEVEL – выбор для регулировки громкоговорителей
тыловых каналов.
5. Многофункциональные кнопки – для выбора пункта и
регулировки установок.
6. TEST – включение тестового сигнала
7. STANDBY – для переключения ресивера в дежурный
режим.
8. SYSTEM POWER- включение питания этого прибора.
9. SLEEP- настройка таймера отключения
10. 6CH INPUT – нажмите эту кнопку для
воспроизведения источника, подключенного к входу 6CH INPUT
11. CODE SET – для установки кодов производителя компонента.
12. АМРустановка пульта в режим АМР для управления этим ресивером.
13. VOLUME – регулировка громкости
14. MUTE – временное отключение звука, для возобновления звучания нажмите еще раз.
15. 6.1/5.1 – включение и отключение декодера Dolby Digital EX или DTS ES
16. STEREO – Переключает нормальное стерео
воспроизведение и эффекты DSP. При установке STEREO все сигналы Dolby Digital и DTS (кроме LFE) микшируются в два основных канала.
17. NIGHT – ночной режим прослушивания
18. SET MENU- для вызова меню установок.
Для HTR-5630RDS:
1. ИК передатчик для отправки сигналов управления,
направьте пульт на управляемый компонент.
2. Кнопки выбора входоввыберите входной источник
3. Кнопка A/B/C/D/E – переключение группы станций в
памяти в режиме тюнера
4. Кнопка /DTS – для выбора встроенного декодера
Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic или Dolby Pro Logic II
5. Кнопка 6.1/5.1 – включение и отключение декодеров
Dolby Digital + Matrix 6.1 или DTS+ Matrix 6.1
6. Кнопка TEST – включение тестового сигнала
7. Кнопка MUTE – временное отключение звука, для
возобновления звучания нажмите еще раз.
8. Кнопка LEVEL – выбор для регулировки
громкоговорителей тыловых каналов.
9. Кнопки PROGRAM+\- - выбор программы DSP
10. Многофункциональные кнопкидля выбора пункта и
регулировки установок.
11. Кнопка POWER – включение ресивера и переключение
в дежурный режим
5
Page 6
12.
6CH IN – переключение на аудио источник, подключенный к разъемам 6CH INPUT
13. Кнопки PRESET+\- - переключение станций в памяти от 1 до 8
14. SLEEP – установка времени таймера отключения, для выбора времени нажимайте эту
клавишу повторно
15. NIGHT – ночной режим прослушивания
16. STEREO– переключение воспроизведения на нормальное стерео или на эффекты DSP. При
выборе STEREO двух канальный входной сигнал направляется на правый и левый основные громкоговорители без эффектов. Все аудио сигналы DTS и Dolby Digital также направляются через левый и правый фронтальные громкоговорители, кроме LFE.
17. VOLUME+/- – регулировка громкости
18. SET MENU- для вызова меню установок.
Использование пульта ДУ
Пульт ДУ передает направленный инфракрасный сигнал, направляйте его точно на сенсор на аппарате.
· Не допускайте попадания жидкостей на пульт.
Около 6 м
· Не роняйте пульт.
· Не оставляйте и не храните пульт в следующих условиях:
- В местах с высокой влажностью или температурой
(рядом с нагревателями, печами и ваннами)
- запыленные места
- в местах со слишком низкой температурой.
Дисплей на передней панели
1. Индикаторы процессоров – загораются при активации соответствующего процессора DTS,
DIGITAL, PRO LOGIC /II, MATRIX.
2. Индикатор VITRUAL
3. Индикатор подключенных наушников
4. Индикаторы входного источника, выбранный источник отмечается курсором
5. Индикатор звукового поля показывает управление звучанием при использовании программ
DSP
6. Индикатор AUTO показывает, что включен режим автоматической настройки
7. Индикатор MUTE – мигает при временном отключении звука
8. Индикатор уровня VOLUME
9. Индикатор РСМ загорается при воспроизведении этим устройством цифрового аудио
сигнала в формате РСМ
10. Индикатор SILENT – загорается при подключении наушников и включенном процессоре
цифрового звукового поля.
11. Многофункциональный дисплей показывает название текущей программы DSP и другую
информацию при регулировке и установках
12. Индикатор NIGHT для ночного режима прослушивания
13. Индикатор HiFi DSP загорается при выборе программы звукового поля DSP
14. Индикатор CINEMA DSP загорается при выборе программы звукового поля CINEMA DSP
15. Индикатор STEREO загорается при уверенном приеме радиостанции FM, если горит
индикатор AUTO
16. Индикатор TUNED горит при настройке на станцию
17. Индикатор MEMORY мигает при занесении станции в память
18. Индикатор SLEEP горит при установке таймера отключения.
19. Индикатор LFE загорается, если на вход поступает сигнал канала низкочастотных эффектов
6
Page 7
20.
Индикатор входного канала показывает принимаемые компоненты входного сигнала.
21. Индикаторы режима RDS - загорается название RDS данных, предоставляемых текущей
радио станцией. Индикатор EON загорается при предоставлении радио станцией сервиса EON. Индикатор PTY HOLD загорается во время поиска станции в режиме PTY SEEK.
Подключения
Перед выполнением всех соединений отключите от сети все компоненты и не включайте их до завершения соединений.
· При выполнении соединений будьте внимательны, соединяйте разъемы L к L, R к R, + к +, а – к - .
Обратитесь также к руководству на подключаемый компонент.
· При подключении аудио компонентов Yamaha используйте разъемы с соответствующими им
обозначениями (например, 1,2,3…).
· После выполнения соединений проверьте еще раз их правильность
· Названия разъемов соответствуют названиям у селектора входов.
Цифровые разъемы
Этот аппарат оборудован цифровыми коаксиальными и оптическими разъемами. Через цифровые разъемы Вы можете подавать на вход аппарата цифровые данные DTS, Dolby Digital или PCM. Для получения многоканального воспроизведения дисков DVD, например с эффектами DSP, Вам обязательно потребуется выполнить подключения с помощью цифровых кабелей. Все цифровые разъемы совместимы с цифровым сигналом 96 кГц.
· Оптические разъемы выполнены по стандарту EIA, если Вы используете оптоволоконные кабели
других стандартов, то устройство может работать неправильно.
Цифровые входы
DIGITAL INPUT
Разъемы для аудио
компонентов
Входы 6CH
INPUT
Разъемы для видео
компонентов
Разъемы антенных
Выход на
сабвуфер SUB
WOOFER OUTPUT
входов
Разъемы SPEAKERS для
подключения акустики
Этот разъем используется при сборке. Не подключайте к нему никаких компонентов.
Подключение видео компонентов
Подключение видео монитора
Соедините видео вход монитора с выходом MONITOR OUT VIDEO на данном аппарате.
· Если Вы соединили этот аппарат с компонентом-источником через компонентные разъемы, то
монитор также подключайте к компонентным разъемам соответственно.
Подключение DVD проигрывателя/цифрового или кабельного телевизора
Соедините оптический цифровой выходной разъем для аудио сигнала на Вашем компоненте с разъемом DIGITAL INPUT и соедините выходной разъем для видео сигнала с входом VIDEO на этом ресивере. Затем соедините разъемы AUDIO на Вашем компоненте с разъемами AUDIO на этом ресивере.
· Разъемы AUDIO имеются на видео компонентах, не оборудованных оптическим цифровым выходом.
Многоканальное воспроизведение невозможно через разъемы AUDIO.
7
Page 8
Дополнительный видео компонент
Дополнительный видео компонент подключается к входам AUDIO VIDEO V-AUX.
Подключение записывающих компонентов
Соедините входной разъем для аудио сигнала на Вашем видео компоненте с разъемом AUDIO OUT этого ресивера и соедините входной разъем для видео сигнала на видео компоненте с
выходом VIDEO OUT на этом ресивере для выполнения записи. Соедините выходной разъем для аудио сигнала на Вашем видео компоненте с разъемом AUDIO IN этого ресивера и соедините выходной разъем для видео сигнала на видео компоненте с выходом VIDEO IN на этом ресивере для выполнения воспроизведения.
· После подключения записывающего компонента при использовании данного ресивера включайте
питание этого компонента. Если питание записывающего компонента будет выключено, то возможно искажение звука от других компонентов.
DVD проигрыватель
ТВ/цифровой ТВ/кабельный ТВ
Дополнительный видео
компонент
Направление сигнала
Левый аналоговый кабель
Правый аналоговый кабель
Оптический кабель
Видео кабель
Видео
монитор
Видеомагнитофон
Подключение аудио компонентов
Подключение CD-проигрывателя
Соедините коаксиальный цифровой выход CD-проигрывателя с разъемом DIGITAL INPUT CD на данном ресивере.
· Если CD проигрыватель не оборудован коаксиальным выходом, используйте подключение к разъемам
AUDIO.
Подключение MD рекордера или CD рекордера
Соедините входной разъем CD/MD-рекордера с разъемом MD/CD-R OUT REC (аналоговая запись) на данном аппарате для записи. Соедините выходной разъем CD/MD-рекордера с разъемом MD/CD-R IN PLAY (аналоговое воспроизведение) на данном аппарате для воспроизведения.
· При подключении записывающего компонента при использовании ресивера/усилителя включайте
этот компонент, иначе возможно искажение звучания других компонентов.
8
Page 9
р
Направление сигнала
Левый аналоговый кабель
CD рекордер или
MD рекордер
CD проигрыватель
Правый аналоговый кабель
Коаксиальный кабель
Оптический кабель
Подключение антенн
Обе комнатные антенны АМ и FM, прилагаемые к аппарату, как правило обеспечивают уверенный прием радио сигнала.
Рамочная АМ антенна
(прилагается)
Подключайте антенны правильно к соответствующим разъемам.
Подключение комнатной FM антенны
Прилагаемую комнатную FM антенну подключите к разъему FM ANT 75W UNBAL. Не подключайте одновременно комнатную и наружную FM антенны!
Подключение рамочной АМ антенны
1. Прикрепите рамочную антенну к подставке.
2. Нажмите и удерживайте язычок на разъеме, чтобы открыть его.
Вставьте провода антенны в разъемы AM ANT и GND.
3. Отпустите язычок и слегка прижмите им провода для лучшего контакта
4. Найдите ориентацию антенны с наилучшим приемом.
· АМ антенну можно снять с подставки и укрепить, например, на стене.
· Рамочная антенна АМ должна располагаться дальше от устройства.
· Рамочная АМ антенна должна быть всегда подключена, даже при подключении наружной АМ
антенны.
· Установка наружной антенны может улучшить качество приема радиостанций.
Переключатель FREQUENCY STEP
Заземление (разъем GND) Для повышения безопасности и понижения помех соедините этот
азъем с хорошим заземлением.
На некоторых моделях имеется переключатель FREQUENCY STEP (на задней панели), который следует установить в положение, соответствующее шагу частоты настройки для Вашего региона. За пределами Америки этот шаг составляет 50 кГц/9кГц. Перед изменением положения этого переключателя отключите кабель питания аппарата от сетевой розетки.
Комнатная FM антенна (прилагается)
Подключение внешнего декодера
Аппарат оборудован шестью дополнительными входными гнездами (левый и правый основные, центральный, левый и правый тыловые,
сабвуфер) для дискретного многоканального входа от внешнего декодера, звукового процессора или предусилителя. Подключите выходные гнезда Вашего внешнего декодера к разъему 6CH INPUT. Будьте внимательны, чтобы правильно подключить левый и правый каналы.
· При выборе в качестве источника 6CH INPUT, основной блок
автоматически отключает процессор звукового поля, и Вы не сможете использовать программы DSP.
DVD/SACD проигрыватель
9
Page 10
Установка акустических систем
Используемые громкоговорители
Этот аппарат используется для создания звукового поля высокого качества с помощью 5 громкоговорителей: левого и правого основных, левого и правого тыловых и центрального. При использовании громкоговорителей различных марок (с разной тональностью) перемещающиеся человеческие голоса и другие типы звуков могут переходить не гладко. Рекомендуется использовать громкоговорители одного производителя либо с одинаковой тональностью. Основные громкоговорители используются как главный источник звука и звуковых эффектов. Предполагается, что ими будут акустические системы от Вашей существующей стерео системы. Тыловые громкоговорители предназначены для воспроизведения эффектов и создания пространственного поля, центральный громкоговоритель служит для воспроизведения диалогов, вокала и пр. Если по некоторым причинам нельзя использовать центральный громкоговоритель, то система может обойтись и без него. Тем не менее, для получения лучших результатов рекомендуется использовать полную систему. Основные громкоговорители должны быть высокого качества и способны поддерживать высокую мощность для соответствия максимальному выходу Вашей аудио системы. Другие громкоговорители не обязательно должны быть равны основным, но для точной звуковой локализации идеально использование высококачественной акустики с полным частотным диапазоном для всех каналов.
Использование сабвуфера для расширения звукового поля
Вы можете значительно улучшить звучание Вашей аудио системы с помощью сабвуфера. Использование сабвуфера эффективно не только для усиления низких частот от всех каналов, но также для воспроизведения канала LFE с высокой точностью при воспроизведении сигнала Dolby Digital или DTS. Сабвуферная система с активной сервообработкой YAMAHA идеальна для получения естественных и живых басов.
Размещение громкоговорителей
Центральный
Основной левый
Размещение основных громкоговорителей
Основной правый
Тыловой правый
сабвуфер
1,8 м
Тыловой левый
Разместите правый и левый громкоговорители на одинаковом расстоянии от идеальной позиции для прослушивания. Если в систему входит видео монитор, расстояние от него до громкоговорителей должно быть одинаковым.
Размещение центрального громкоговорителя
Если в систему входит видео монитор, выровняйте фронтальную панель монитора с фронтальной панелью центрального громкоговорителя. Размещайте громкоговоритель максимально близко к монитору, например, непосредственно над или под ним и точно между основными громкоговорителями.
Размещение тыловых громкоговорителей
Тыловые громкоговорители размещаются позади позиции для прослушивания и направлены к ней. Они устанавливаются на одинаковой высоте 1.8 м от пола.
Размещение сабвуфера
Размещение сабвуфера не очень критично, так как низкочастотный звук не является высоконаправленным. Лучше всего установить сабвуфер ближе к основным громкоговорителям. Слегка поверните его к центру комнаты для уменьшения отражений.
Примечание: если центральный и/или тыловые громкоговорители не используются, звук соответствующего канала может быть распределен между имеющимися громкоговорителями, в этом случае сделайте соответствующие настройки в пункте SPEAKER SET в меню установок SOUND 1.
10
Page 11
Предупреждение: используйте экранированные модели динамиков. Если они тем не менее создают помехи для видео монитора, то устанавливайте их дальше от экрана.
Подключение акустических систем
Убедитесь, что правильно подключаете левый и правый каналы с соблюдением полярности + (красный) и – (черный). При неверном подключении звука слышно не будет либо он будет ненатуральным и без низких частот.
Предупреждение:
· Подключайте громкоговорители только с сопротивлением, соответствующим указанному на задней
панели прибора.
· Не позволяйте оголенным проводам касаться друг друга и металлических частей аппарата, иначе это
приведет к повреждению громкоговорителя и/или усилителя.
При необходимости в меню установок измените конфигурацию акустических систем в соответствии с числом и размером подключенных громкоговорителей после завершения соединения.
Кабели акустических систем
Кабель акустической системы состоит из двух проводов, отличающихся цветом, полосками или формой. Обратите внимание на полярность подключения разъемов акустических систем.
1. Зачистите изоляцию на концах проводов примерно на 1 см.
2. Закрутите проводники на зачищенных концах для предотвращения
короткого замыкания.
Подключение к разъемам SPEAKERS
3. Открутите рукоятки терминалов.
4. Вставьте только зачищенный конец провода в отверстие терминала
5. Затяните рукоятку.
· Если кабели имеют штекеры типа «Banana», закрутите рукоятки терминалов
и вставьте штекер в разъем.
· Для разъемов с защелками: нажмите на язычок и откройте защелку, вставьте
оголенный конец провода в разъем, отпустите язычок и проверьте надежное крепление провода.
Одну или две акустические системы в качестве основных громкоговорителей подключите к разъемам MAIN SPEAKERS. При использовании только одной акустической системы подключайте ее либо к разъемам MAIN А либо к разъемам MAIN В. Тыловую акустическую систему подключите к разъемам REAR SPEAKERS. Центральный громкоговоритель подключите к разъемам CENTER SPEAKER.
Основная акустическая
система А
правый левый
Основная акустическая
система В
правый левый
Схема
расположения акустики в комнате для прослушивания
сабвуфер
Центральный
громк-ль
правый левый
Тыловая
акустическая
система
11
Page 12
Разъем SUBWOOFER
При использовании сабвуфера со встроенным усилителем, например, сабвуферной системы Yamaha Active Servo Processing, соедините этот разъем со входом этого сабвуфера.
Низкочастотный сигнал, распределенный между основными, центральным и/или тыловыми каналами направляется на этот выход. Сигналы низкочастотных эффектов LFE, генерируемые при декодировании DTS и Dolby Digital также могут передаваться на этот разъем, если это установлено в меню SPEAKER SET.
· Частота среза составляет 90 Гц.
· Если Вы не используете сабвуфер, то распределите низкочастотный сигнал между основными
громкоговорителями выбрав в меню установок SOUND 1 SPEAKER SET в пункте 1D BASS значение
MAIN.
· Уровень сабвуфера устанавливается с помощью регуляторов на сабвуфере
(регулировка также возможна с использованием пульта ДУ – см. Установка
уровней громкоговорителей).
Переключатель напряжения питания
Подключение кабеля питания
После завершения всех соединений подключите кабель питания к розетке. Если не планируете использовать ресивер длительное время, отключите его от розетки.
Переключатель напряжения питания
Переключатель VOLTAGE SELECTOR, расположенный на задней панели некоторых моделей, должен быть установлен в положение, соответствующее напряжению в местной электрической сети (110/120/220/240 В, 50/60 Гц).
Включение аппарата
После завершения всех соединений включите питание аппарата.
1. Нажмите кнопку STANDBY/ON (SYSTEM POWER на пульте ДУ) для включения питания
аппарата. На дисплее появятся уровень громкости и затем название текущей программы DSP.
2. Включите видео монитор, подключенный к этому аппарату.
Начальные установки системы
Меню BASIC позволяет Вам установить основные параметры меню SOUND с минимальными усилиями. Если Вам потребуется более точно настроить систему для соответствия условиям Вашего помещения, то обратитесь к более детальной настройке меню SOUND (описано позднее). Изменение любых параметров в меню BASIC сбрасывает все установки в меню
SOUND.
Общая процедура настройки
Для выполнения регулировок используйте пульт ДУ.
· Выберите основную акустическую систему кнопками SPEAKER A B на передней панели, а
переключатель SPEAKER ON/OFF установите в положение ON.
· Проверьте, что отключили наушники
1. Для RX-V340: Нажмите кнопку AMP.
2. Нажмите кнопку SET MENU для входа в меню установок.
· На дисплее появляется индикация BASIC MENU. Если на дисплей выводится другая индикация, то
кнопкой § выберите BASIC MENU.
3. Нажмите < или > (+ или -) для входа в это меню.
· На дисплее появляется индикация 1 SETUP.
4. Нажимайте кнопки §¨ повторно для выбора пункта, который хотите настроить.
· SETUP – установки акустики и усилителя для соответствия размерам помещения
· SP LEVEL – для регулировки выходных уровней громкоговорителей
5. Нажмите < или > (+ или -) для входа в нужный пункт.
6. Выполните требуемые настройки. После завершения аппарат автоматически вернется в
основное меню.
7. Нажимайте кнопки §¨ повторно для выхода из меню.
12
Page 13
Нажимайте < или > для регулировки параметра, нажмите ¨ для перехода к следующей уст ано вк е.
Выберите S, M или L
Нажимайте < или > для регулировки баланса между каналами, нажмите ¨ для перехода к следующей уста но вке .
отрегулируйте баланс
между основными левым
и правым каналами
Выберите YES или NONE
Выберите 2/3/4/5/6
громкоговорителей
Выберите SET или
CANCEL
Выберите YES или NONE
отрегулируйте баланс между
основными левым и
центральным каналами
отрегулируйте баланс между основными левым и тыловым
левым каналами
отрегулируйте баланс между
тыловым левым и тыловым
центральным каналами
отрегулируйте баланс между
тыловым левым и тыловым
правым каналами
отрегулируйте баланс между основными левым каналом и
сабвуфером
· После изменения установок в 1 SETUP переустановите параметры выходных уровней
громкоговорителей в 2 SP LEVEL
Настройка ресивера на соответствие акустическим системам
Настройте выход усилителя для соответствия размеру помещения и подключенным акустическим системам следующим образом: кнопками §¨ переключайте параметры с 1 по 4,
а кнопками < или > (+ или -) выбирайте установку. Начальная установка выделена.
1. ROOM.
Установки: S, M, L. Выберите размер Вашего помещения, ориентируясь на следующее: S =
3.6х2.8м, 10 м
2. SUBWOOFER
Установки: YES, NONE. Выберите YES, если сабвуфер подключен к Вашей системе, или NONE, если не подключен.
3. SPEAKERS
Установки: 2, 3, 4, 5. Выберите количество громкоговорителей в Вашей конфигурации, не учитывая сабвуфер.
Установка Дисплей Громкоговорители
2
3
4
5
6
4. SET или CANCEL
Выберите SET для сохранения произведенных изменений. Ресивер переключится на воспроизведение тестового сигнала. Иначе выберите CANCEL для выхода из меню без сохранения изменений.
2
; М = 4.8х4.0м, 20 м2; L = 6.3х5.0м, 30 м2.
Основной левый/основной правый
Основной левый/центральный/основной правый
Основной левый/основной правый/тыловой правый/тыловой левый
Основной левый/центральный/основной правый/тыловой правый/тыловой левый
Основной левый/центральный/основной правый/тыловой правый/центральный тыловой/тыловой левый
13
Page 14
5.
Проверка уровня громкоговорителей с помощью тестового сигнала. После выбора в пункте 4 установки SET на дисплее появляется CHECK: Test Tone, тестовый сигнал воспроизводится каждым громкоговорителем. При этом на дисплее появляется CHECK OK: YES. Если выходной уровень каналов различается, то кнопками < или > (+ или -) выберите NO. Ресивер автоматически переключится в режим 2 SP LEVEL. Если все
громкоговорители звучат на одинаковом уровне, то выберите CHECK OK: YES. Ресивер выйдет из меню установок.
· Тестовый сигнал воспроизводится всеми громкоговорителями дважды.
· При воспроизведении тестового сигнала индикатор соответствующего громкоговорителя на дисплее
мигает.
Установка уровней громкоговорителей SP LEVEL
С помощью этого меню Вы можете сравнить и настроить выходной уровень каждого канала с уровнем левого основного громкоговорителя, так чтобы громкость всех громкоговорителей
была одинаковой. Кнопками §¨ выбирайте громкоговоритель, а кнопками < или > (+ или -) настраивайте баланс.
1. L-R – баланс между левым основным и правым основным
2. Сбаланс между левым основным и центральным
3. RL – баланс между левым основным и левым тыловым
4. RR – баланс между левым основным и правым тыловым
5. SWFR – баланс между левым основным и сабвуфером
Основные операции воспроизведения
· При использовании пульта ДУ для RX-V340 установите его в режим AMP.
· Уменьшите громкость до минимума.
1. Нажмите кнопку STANDBY/ON (или SYSTEM POWER на пульте ДУ) для включения
питания.
2. Включите видеомонитор.
3. Выберите основную акустическую систему с помощью кнопок SPEAKERS A или В.
Переключатель SPEAKER ON/OFF установите в положение ON.
4. Выберите источник переключателем INPUT,., или
нажмите одну из кнопок входов на пульте ДУ.
· Название текущего источника и режим входа появляется
на фронтальной панели и на мониторе на несколько секунд.
Для выбора источника, подключенного к входу 6CH INPUT
· Если Вы хотите прослушивать аудио источник, подключенный к входу 6CH INPUT, вместе с другим
видео источником, то сначала выберите видео источник, а затем нажмите кнопку 6CH INPUT.
Нажмите кнопку 6CH INPUT, чтобы соответствующая индикация появилась на дисплее.
· Если на дисплее горит индикация 6CH INPUT, то никакой другой источник не может быть
воспроизведен. Для выбора другого источника сначала нажмите кнопку 6CH INPUT, чтобы отключить эту индикацию, а затем воспользуйтесь переключателем INPUT.
выбранный источник
5. Начните воспроизведение или настройте нужную станцию на компоненте-источнике.
6. Отрегулируйте громкость с помощью регулятора VOLUME или кнопок на пульте ДУ. При
необходимости используйте регуляторы BASS, TREBLE. Эти регулировки относятся только к основным громкоговорителям.
· При увеличении или уменьшении высоко- или низко-частотной составляющей звука до
экстремального уровня возможно несоответствие по тембру основных громкоговорителей с центральным и тыловыми.
· Предупреждение: если питание компонентов, подключенных к выходным разъемам VCR OUT,
MD/CD-R OUT отключено, звук может быть искажен или громкость может быть низкой. В этом случае включите питание этих компонентов.
7. Используйте процессор звукового поля, если хотите выбрать программу DSP. Для этого
нажимайте кнопки PROGRAM,. (или кнопки DSP на пульте ДУ).
Функция видео фона BGV
Функция BGV позволяет Вам комбинировать видео сигнал от видео источника с аудио сигналом от аудио источника (например, Вы можете слушать классическую музыку при просмотре видео). На пульте ДУ выберите источник из видео группы, затем выберите источник из аудио группы. Используйте кнопки входов на пульте ДУ для этого выбора.
14
Page 15
Для временного отключения звука
Нажмите кнопку MUTE на пульте ДУ. Для возобновления звучания нажмите эту кнопку еще раз либо любую из кнопок VOLUME+/-. При отключенном звуке на фронтальной панели мигает индикатор MUTE.
· Вы можете настроить уровень для режима MUTE в меню OPTION 3 AUDIO MUTE.
Функция ночного просмотра
Эта функция сохраняет ясность диалогов при смягчении самых громких эффектов для просмотра на низкой громкости поздно ночью. Нажмите кнопку NIGHT. Для возврата к нормальному воспроизведению нажмите эту кнопку еще раз.
· После переключения в дежурный режим функция NIGHT отключается.
· Функцию NIGHT можно использовать с любой программой звукового поля.
· При включении функции загорается индикатор NIGHT на фронтальной панели.
· Эффективность функции зависит от входного источника и установок звучания.
После завершения использования аппарата
Нажмите кнопку STANDBY/ON (или STANDBY на пульте ДУ) для отключения питания.
Входные режимы и индикации
Этот ресивер оборудован двумя типами входных разъемов, если внешнее оборудование подключено более чем к одному входному разъему, Вы можете установить приоритет входного сигнала. После этого при включении устройства входной режим будет устанавливаться в соответствии с пунктом INPUT MODE в меню установок. Нажимайте кнопку INPUT MODE повторно, пока нужный входной режим не появится на дисплее.
· AUTO – в этом режиме входной сигнал автоматически выбирается в следующем порядке:
1. Цифровой сигнал
2. Аналоговый сигнал
· DTS – в этом режиме выбирается только цифровой сигнал DTS, даже если одновременно поступает и
сигнал в другом формате.
· ANALOG - в этом режиме выбирается только аналоговый сигнал, даже если одновременно поступает
цифровой сигнал.
Примечания:
· При выборе режима AUTO ресивер автоматически определяет тип сигнала. При обнаружении сигнала
в формате DTS или Dolby Digital декодер автоматически переключается на соответствующую установку.
· Для некоторых LD и DVD проигрывателей звуковой выход может прерываться на повторный выбор
цифрового сигнала в следующих ситуациях: входной режим установлен на AUTO, выполняется поиск на диске DTS или Dolby Digital и возобновляется воспроизведение.
· В зависимости от LD проигрывателя в режиме AUTO воспроизведение нецифровых записей может не
включаться, в этом случае установите режим ANALOG.
Примечания относительно цифрового сигнала 96 кГц
Цифровые входные разъемы ресивера могут также поддерживать частоту дискретизации 96 кГц. Для использования этой функции подключите источник с такой частотой выборки и установите проигрыватель на цифровой выход. Обратите внимание на следующее при воспроизведении сигнала выше 48 кГц:
1. Нельзя выбрать программу DSP
2. Звук воспроизводится только в обычном стерео режиме из двух основных громкоговорителей.
Следовательно уровень для громкоговорителей эффектов не регулируется.
Примечания по воспроизведению источника DTS сигнала
· Если цифровые данные на выходе проигрывателя обрабатываются каким-либо способом, то
декодирование DTS может быть не возможным, даже при цифровых подключениях.
· При воспроизведении сигнала DTS, если входной режим установлен на ANALOG, будет
воспроизводиться шум. Если Вы хотите воспроизводить DTS источник, подключите его к цифровым входам и установите входной режим на AUTO или DTS.
· Если Вы переключите входной режим на ANALOG во время воспроизведения сигнала DTS, звук
воспроизводиться не будет.
· Если при воспроизведении источника DTS установить режим AUTO:
- После обнаружения сигнала DTS устройство автоматически установит режим DTS (индикатор
DTS горит). После завершения воспроизведения источника DTS индикатор DTS будет мигать на
Входной режим
15
Page 16
дисплее, в это время можно воспроизводить только источники DTS, а для возврата к воспроизведению PCM, снова установите режим AUTO.
- При использовании функций паузы, поиска, смены диска при воспроизведении сигнала DTS в
режиме AUTO, индикатор DTS будет мигать. Если операция продолжается более 30 секунд, то устройство автоматически переключится на режим входного сигнала РСМ, а индикатор DTS погаснет.
Выбор программы звукового поля
Вы можете усилить звуковое восприятие, выбрав программу звукового поля DSP. Для RX-V340:
1. Нажмите кнопку AMP на пульте ДУ.
2. Нажмите одну из кнопок программ DSP на
пульте ДУ для выбора нужной. Название выбранной программы появится на дисплее.
3. После выбора программы продолжайте повторно нажимать на ту же кнопку для выбора
под-программы, если они имеются.
Для HTR-5630:
1. Нажимайте кнопки PROGRAM,. на фронтальной панели или PROG+/- на пульте ДУ для
выбора нужной программы звукового поля (и подпрограммы, если имеется).
Примечания:
· Данный аппарат оборудован 9 программами с подпрограммами. Возможность их выбора зависит от
формата входного сигнала, так как не все подпрограммы работают для всех типов сигнала.
· При выборе в качестве входного источника 6CH INPUT программу звукового поля выбрать нельзя.
При получении цифрового сигнала выше 48 кГц программа звукового поля не может работать, в этом случае звук воспроизводится как обычное стерео.
· Акустика Вашей комнаты для прослушивания имеет большое влияние на звучание программы:
минимизация отражений звука в комнате максимизирует эффект, создаваемый программой.
· При переключении источника автоматически выбирается программа, использовавшаяся последней
для этого источника.
· При переключении в дежурный режим выбранный источник и программа запоминаются и
автоматически устанавливаются при следующем включении.
· При поступлении сигнала DTS или Dolby Digital и входном режиме AUTO программа звукового поля
(7-9) автоматически переключается на соответствующую декодирующую программу.
· При воспроизведении моно источника с PRO LOGIC, PRO LOGIC/ENHANCED или PRO LOGIC II
MOVIE звук воспроизводится только через центральный громкоговоритель. Однако, если в меню пункт 1A CENTER установлен на NON, то звук воспроизводится через основные громкоговорители.
F Вы также можете выбирать программу звукового поля кнопками PROGRAM,. на передней панели. F Выбирайте звуковое поле, основываясь на Ваших личных предпочтениях, а не на названии
программы.
Pro Logic, Pro Logic II
Вы можете преобразовать закодированный 2 канальный входной сигнал в 5 дискретных каналов:
1. Выберите 2-канальный источник и начните его воспроизведение
2. Для RX-V340: Нажмите кнопку AMP на пульте ДУ.
3. Нажмите кнопку /DTS SUR. На дисплее появится PRO LOGIC.
· При каждом нажатии кнопки /DTS SUR режим переключается: PRO LOGIC à PRO LOGIC
Enhanced à PRO LOGIC II Movie à PRO LOGIC II Music à
· Вы можете выбирать режим с помощью кнопок PROGRAM,. на передней панели.
Воспроизведение материала Dolby Digital EX или DTS ES
Нажимайте кнопку 6.1/5.1 для включения декодера Dolby Digital+Matrix6.1 или DTS+Matrix6.1. На дисплее при каждом нажатии отображается AUTOàMatrix6.1àOFF.
· AUTO – для автоматического переключения Dolby Digital+Matrix6.1 или DTS+Matrix6.1 в
зависимости от сигнала. Виртуальный центральный тыловой громкоговоритель не будет работать для источника с 5.1 каналами.
· Matrix6.1 – установка для 6-канального воспроизведения входного источника с помощью декодера
Matrix6.1. Виртуальный центральный тыловой громкоговоритель будет работать для источника с 5.1 каналами.
· OFF - Виртуальный центральный тыловой громкоговоритель не будет работать при этой установке. Примечания:
· Установка AUTO возобновляется после переключения аппарата в дежурный режим.
16
Page 17
· Некоторые диски, совместимые с 6.1-канальным воспроизведением, не имеют маркера для
автоматического определения. Выбирайте для них режим Matrix6.1.
· 6.1-канальное воспроизведение невозможно в следующих случаях: эффекты выключены;
воспроизводится источник, подключенный к разъемам 6CH INPUT; воспроизводится источник Dolby Digital Karaoke; подключены наушкники.
Virtual CINEMA DSP
Virtual CINEMA DSP позволит Вам получить эффекты звукового поля всех программ DSP без использования тыловых громкоговорителей. С помощью этой технологии естественное пространственное воспроизведение становится возможным путем генерации виртуальных громкоговорителей. Обработка звукового поля автоматически меняется на режим Virtual CINEMA DSP при установке в пункте меню 1C.REAR L/R значения NON, после этого поле будет формироваться основными громкоговорителями.
· Если в пункте меню 1C.REAR L/R выбрано значение NON, устройство не будет переключено в режим
Virtual CINEMA DSP в следующих случаях:
- при выборе программ 5CH STEREO, PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL, Pro Logic II или DTS
- при выключенных звуковых эффектах
- при выборе в качестве источника входа 6CH INPUT
- при подаче на вход сигнала выше 48 кГц
- при включении тестового сигнала
- при подключении наушников
SILENT CINEMA DSP
SILENT SINEMA позволяет получить реалистичные ощущения от всех программ DSP при использовании наушников. Эта функция создает мощное пространственное воспроизведение, как будто Вы используете громкоговорители. Функция SILENT SINEMA включается при подключении наушников к разъему PHONES, если включены звуковые эффекты. Индикатор SILENT при этом появляется на дисплее. (При отключенных звуковых эффектах Вы будете прослушивать обычное стерео воспроизведение).
· Для прослушивания только через наушники установите переключатель SPEAKERS ON/OFF в
положение OFF
· Эта функция не будет работать при выборе входа 6CH INPUT или при подаче на вход сигнала 96 кГц.
· Звук канала LFE при использовании наушников микшируется.
Обычное стерео воспроизведение
Для нормального стерео воспроизведения нажмите кнопку STEREO, чтобы отключить эффекты. Для включения эффектов нажмите эту кнопку еще раз.
Примечания:
· При отключении эффектов звук не воспроизводится центральным и тыловыми громкоговорителями.
· Если эффекты отключены, то при воспроизведении источника DTS или Dolby Digital динамический
диапазон сигнала автоматически сжимается, и сигнал всех каналов микшируется для выхода через основные громкоговорители.
· Громкость звука может значительно понизиться при отключении эффектов или при установке пункта
меню SOUND 4.D-RANGE на MIN. В этом случае включите эффекты.
· При обычном стерео воспроизведении на дисплей выводится информация о типе, формате и частоте
семплирования сигнала от источника.
При воспроизведении источника:
1. Для RX-V340: Нажмите АМР
2. Нажимайте ¨ для вывода на дисплей информации о входном сигнале.
· (format) – на дисплее отображается формат сигнала. Если ресивер не смог автоматически
обнаружить цифровой сигнал, он автоматически переключается на аналоговый вход.
· In – на дисплее отображается число каналов во входном сигнале. Например, для саундтрека с 3
фронтальными, 2 тыловыми и LFE каналами, появится индикация 3/2/LFE.
· Fs – частота дискретизации. Если ее определить невозможно, появляется индикация Unknown.
· Rate – скорость бит. Если ее определить невозможно, появляется индикация Unknown.
· Flg – наличие маркеров в сигнале DTS и Dolby Digital для автоматического переключения
декодера.
17
Page 18
ПРОГРАММЫ ЗВУКОВОГО ПОЛЯ DSP
Понятие звукового поля
Звуковое поле определяется как «характеристика распространения звука в конкретном пространстве». В концертном зале и других музыкальных помещениях мы слышим ранние отражения
(отражение звука от одной поверхности) и реверберацию (отражение звука от нескольких поверхностей) звука вместе с
голосом (музыкой) артиста. Различия в отражениях звука различных залов придает каждому помещению особое и узнаваемое качество звучания. Фирмой Yamaha предпринято большое количество измерений
звуковых характеристик в наиболее известных залах по всему миру и собраны данные звуковых полей: направление, сила, диапазон, время задержки звука. Затем этот огромный массив данных был занесен в память этого аппарата.
Создание звукового поля
Создание звукового поля концертного или оперного зала требует образования виртуальных источников звука в Вашей комнате для прослушивания. Традиционные стерео системы, использующие только два громкоговорителя, не могут создавать реалистичные звуковые поля. Процессору DSP Yamaha требуется три (или четыре) громкоговорителя для эффектов, чтобы воссоздать звуковое поле, основанное на реальных измерениях. Процессор управляет силой и временем задержки выходного сигнала от каждого громкоговорителя для локализации виртуальных источников звука в полном окружении слушателя.
Программы Hi-Fi DSP
В следующей таблице приведено краткое описание звуковых полей, производимых каждой из программ DSP. Не забывайте, что большая их часть является точным цифровым воспроизведением реальной акустической обстановки.
* Программа Описание
1 CONCERT HALL
(концертный зал)
2 JAZZ CLUB (Джаз-
клуб)
3 ROCK CONCERT
(Рок-концерт)
4 ENTERTAINMENT
(Развлечения) Disco ENTERTAINMENT 5ch stereo
Большой круглый концертный зал с богатым окружающим эффектом. Выраженные отражения изо всех направлений увеличивают протяженность звуков. Звуковые поля дадут Вам почувствовать значительное присутствие приблизительно в центре зала, недалеко от сцены. Это звуковое поле на сцене знаменитого Нью-йоркского джаз-клуба "The Bottom Line", где могут разместиться 300 человек, а звуковое поле дает реалистичный и живой звук. Идеальная программа для живой, динамичной рок-музыки. Данные к этой программе были записаны в самом "горячем" рок-клубе Лос-Анджелеса. Виртуальное место слушателя находится слева в центре зала. Эта программа воссоздает акустическое окружение живого диско в сердце очень живого города. Звук плотный и сильно сконцентрированный. Он также может быть охарактеризован как высокоэнергичный, "немедленный" звук. Это звуковое поле подходит для мягкой музыки второго плана на вечеринках, где звук точно так же слышен и сзади, распространяя таким образом музыку на широком пространстве и увеличивая пространство для слушателей.
Программы звукового поля CINEMA-DSP
Производители фильмов стараются поместить диалоги непосредственно на уровне экрана, звуки эффектов чуть позади экрана, музыкальное сопровождение еще дальше, а окружающие эффекты – позади слушателя. Безусловно, все эти звуки должны быть синхронизированы с изображением. CINEMA-DSP – усовершенствованная версия Yamaha DSP, специально разработанная для озвучивания кинофильмов. CINEMA-DSP включает технологии пространственного звучания DTS, Dolby Pro Logic или Dolby Digital вместе с полями звуковых полей DSP. При этом создается наиболее полная звуковая атмосфера кинотеатра в Вашей комнате. В звуковых полях CINEMA-DSP к звучанию фронтальных громкоговорителей (левый, центральный и правый) добавляется эксклюзивная Yamaha DSP обработка, так что слушатель может наслаждаться реалистичной картиной диалогов, глубиной звука, мягкими переходами между источниками звучания и пространственными звуковыми полями, уходящими за экран. При обнаружении сигналов DTS или Dolby Digital, процессор CINEMA-DSP автоматически выбирает наиболее подходящее звуковое поле для этого сигнала. В дополнение к DSP этот аппарат оборудован различными точными декодерами: декодер
Dolby Pro Logic для источников Dolby Surround, декодер Dolby Pro Logic II для
источников Dolby Surround и 2-канальных, декодер Dolby Digital/DTS для многоканальных источников и декодер Dolby Digital + Matrix 6.1 или DTS + Matrix 6.1 для добавления центрального тылового канала. Вы можете выбрать программы CINEMA-DSP для оптимизации этих декодеров и звуковые шаблоны DSP в зависимости от входного источника.
18
Page 19
Программы домашнего кинотеатра
Для аудио-видео источников №4-6
* Программа Описание 4 ENTERTAINMENT
(Развлечения) /Game
5 MUSIC VIDEO
TV THEATER/
6
MONO MOVIE
TV THEATER/ Variety/ SPORTS
Для кинофильмов №7-9
Программа Подпрограмма Описание
7
MOVIE THEATRE 1
(кинотеатр 1)
Эта программа добавляет глубину и пространство в звучание видео игр.
Эта программа создает атмосферу присутствия на настоящем джаз или рок концерте Эта программа предназначена для воспроизведения монофонических видео источников (например, старых фильмов). Программа обеспечивает оптимальные реверберации для создания звуковой глубины при использовании только фронтального звукового поля. С этой программой Вы можете смотреть различные теле программы: новости, шоу, музыкальные или спортивные. Фронтальное звуковое поле относительно узкое, но тыловое поле создает ощущение большого пространства.
Spectacle
Sci-Fi
Эта программа создает чрезвычайно широкое звуковое поле кинотеатра 70 мм. Оно в точности воспроизводит все детали исходного звука, придавая невероятную реалистичность, как видео, так и звуковому пространству. Любой вид источников, закодированных в системе Dolby Surround, Dolby Digital или DTS (особенно широкоэкранные кинофильмы), идеально подходит к этой программе. Эта программа чисто воспроизводит диалоги и звуковые эффекты в научно­фантастических фильмах, в которых применяются новейшие разработки в области звука. Это создает ощущение широкого и богатого кинематографического космоса. Вы сможете наслаждаться фантастическими фильмами в мире звуков виртуального космоса, создаваемого по наиболее совершенным технологиям системами Dolby Surround, Dolby Digital и DTS.
8
MOVIE THEATRE 2
(кинотеатр 2)
9
Straight Decode
(прямое декодирование) Режим Enchanced Эта программа идеально имитирует многоколоночные системы акустического окружения
Adventure
General
Встроенный декодер точно воспроизводит сигнал источника и звуковые эффекты. Программы DSP не используются.
кинотеатров 35 мм. Цифровая обработка звуковых полей и декодирование систем Dolby Surround, Dolby Digital или DTS производятся точно, без разрушения оригинального
позиционирования звука. Производимые этой программой звуковые эффекты естественно проводят зрителя сзади налево и направо и по направлению к экрану.
Эта программа идеально подходит для точного воспроизведения звукового дизайна новейших многодорожечных 70 мм фильмов. Звуковое поле сделано аналогично таковому в новейших кинотеатрах, так что реверберации собственно звукового поля по возможности сдержанны. Эта программа предназначена для воспроизведения звуков многодорожечного кинофильма и характерна мягким и протяженным звуковым полем. Фронтальная сторона присутствия звукового поля относительно узка. Программа расширяет все вокруг и по направлению к экрану, уменьшая эффект эха от диалогов без потери прозрачности.
Прямое декодирование
Этот ресивер оборудован несколькими точными декодерами:
· Dolby Digital/DTS для многоканального воспроизведения звучания оригинала
· Dolby Digital EX/DTS ES для добавления центрального тылового канала
· Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/DTS Neo:6 для многоканального воспроизведения двухканального
источника.
Выберите любой из режимов в программе 9 (кроме Enchanced) для использования этих декодеров, чтобы воспроизводить звучание оригинала без добавления эффектов. В этом случае DSP не используется и индикатор DSP гаснет.
· При воспроизведении монофонического источника с программой CINEMA DSP сигнал источника
направляется на центральный, основные и тыловые громкоговорители.
Эффекты звукового поля
Шести канальные звуковые дорожки на 70 мм кинопленках воспроизводят точную локализацию звукового поля и богатый, глубокий звук без использования матричной обработки. Программа Movie Theatre в этом аппарате обеспечивает аналогичное им качество звучания и звуковой локализации. Встроенный декодер Dolby Digital и DTS приносит профессиональное качество звучания акустической системы кинотеатра в Ваш дом. С программами кинотеатра этого аппарата Вы можете создать динамический звук, который даст Вам ощущение присутствия в настоящем кинотеатре, использующем технологии Dolby Digital и DTS.
19
Page 20
Dolby Digital/DTS + эффекты звукового поля DSP
Эти программы используют три звуковых поля DSP, обрабатывая сигнал Dolby Digital или DTS каждого канала
Фронтальное
звуковое поле DSP
(фронтального, левого тылового и правого тылового). Такая обработка создает широкую акустическую среду и выразительность пространственного эффекта театра Dolby Digital или DTS без потери ясного разделения всех каналов.
Dolby Digital/DTS +Matrix6.1 + эффекты звукового поля DSP
Левое тыловое
звуковое поле DSP
Правое тыловое звуковое поле DSP
Эти программы производят максимальные ощущения от пространства окружающих эффектов путем создания дополнительного центрального тылового поля DSP от виртуального центрального тылового громкоговорителя.
Dolby Pro Logic + эффекты звукового поля DSP
Большинство кинофильмов имеют 4-х канальный звук
Фронтальное
звуковое поле DSP
(левый, центральный, правый и тыловой), закодированный по матрице Dolby Surround и запомненный в двух каналах – правом и левом. Эти сигналы обрабатываются декодером Dolby Pro Logic. Программы домашнего кинотеатра разработаны для передачи пространства и тонких нюансов звучания, которые могут быть потеряны в процессах кодирования и декодирования.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II декодирует двухканальный материал Dolby Surround
Тыловое звуковое
поле DSP
в 5 дискретных полнодиапазонных каналов. Имеются 2 режима MOVIE/CINEMA для кино и MUSIC для 2-канального аудио источника.
Настройка
Автоматическая и ручная настройки
Автоматическая настройка эффективна для станций с сильным сигналом и без помех.
1. Выберите в качестве источника TUNER с помощью переключателя INPUT,. (или
кнопкой TUNER на пульте ДУ).
2. Нажмите кнопку FM/AM для выбора нужного диапазона. Диапазон указывается на дисплее.
3. Нажмите кнопку TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO), чтобы на дисплее появился
индикатор AUTO. Если на дисплее горит индикатор «:», отключите его кнопкой PRESET/TUNING (EDIT).
4. Нажмите один раз кнопку PRESET/TUNING, для начала автоматической настройки в
сторону уменьшения частоты или один раз кнопку PRESET/TUNING. для начала автоматической настройки в сторону увеличения частоты.
· Если сигнал нужной станции слабый и автоматический поиск не останавливается на ней, используйте
ручную настройку.
· Когда станция настроена, горит индикатор TUNED и частота этой станции. Если станция передает
данные RDS PS, то вместо частоты появляется название станции.
Ручная настройка:
1. Выберите в качестве источника TUNER с помощью переключателя INPUT (или кнопкой
TUNER на пульте ДУ) и выберите нужный диапазон. Диапазон указывается на дисплее.
2. Нажмите кнопку TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO), чтобы на дисплее не горел
индикатор AUTO. Если на дисплее горит индикатор «:», отключите его кнопкой PRESET/TUNING (EDIT).
3. Нажимайте кнопки PRESET/TUNING,. для ручной настройки на нужную станцию.
Удерживайте эту кнопку нажатой для непрерывного поиска.
· Ручная настройка станции FM автоматически меняет режим приема на моно для увеличения качества
сигнала.
Занесение станций в память
Автоматическая предустановка станций в диапазоне FM
Для запоминания станций FM Вы можете использовать автоматическую настройку. С помощью этой функции запоминаются до 40 станций (5 групп по 8 станций) с сильным сигналом по порядку. Затем Вы сможете легко вызывать эти станции по их номеру.
20
Page 21
1.
Нажмите кнопку FM/AM для выбора диапазона FM.
2. Нажмите кнопку TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO), чтобы на дисплее появился
индикатор AUTO.
3. Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку MEMORY (MAN’L/AUTO FM). На дисплее
мигают номер предустанавливаемой станции, «MEMORY» и «AUTO». Через 5 секунд начнется автоматический поиск с текущей частоты в сторону возрастания.
После завершения поиска на дисплее появляется частота последней запомненной станции.
· При запоминании новой станции все данные, сохраненные ранее под этим номером, удаляются.
· Если число запомненных станций не достигло 40 (Е8), то поиск останавливается на последней
найденной станции.
· При автоматической настройке запоминаются только станции FM с достаточно сильным сигналом.
Если станция передает слабый сигнал, воспользуйтесь ручной настройкой.
Вы можете выбрать номер, с которого начнется запоминание станций и/или начать поиск в сторону уменьшения частоты. Для после нажатия MEMORY в шаге 3:
1. С помощью кнопок ABCDE и PRESET/TUNING,. выберите нужный номер станции, с
которого начнется запоминание. Автоматическое запоминание остановится на номере Е8.
2. Нажмите кнопку PRESET/TUNING (EDIT) для отключения индикатора «:», и затем
нажмите кнопку PRESET/TUNING, для поиска в сторону уменьшения частоты.
Память настроек
Память настроек сохраняется в дежурном режиме, при отключении кабеля питания от сети или при перерывах в подаче электроэнергии до одной недели. В случае большего отсутствия питания повторите операции настройки.
Ручная предустановка
Вы можете вручную запомнить до 40 станций (5 групп по 8 станций).
1. Настройтесь на нужную станцию.
2. Нажмите кнопку MEMORY (MAN’L/AUTO FM). Индикатор MEMORY мигает около 5
секунд.
3. Выберите банк памяти, повторно нажимая кнопку ABCDE, пока мигает индикатор
MEMORY. Буква банка памяти появляется на дисплее, убедитесь, что появилась индикация «:».
4. Выберите номер станции в банке с помощью кнопок PRESET/TUNING,., пока мигает
индикатор MEMORY.
5. Нажмите кнопку MEMORY (MAN’L/AUTO FM), пока мигает индикатор MEMORY. На
дисплее появляются диапазон, частота, группа и номер запомненной станции.
6. Для запоминания остальных станций повторите шаги с 1 по 5.
· При запоминании новой станции все данные, сохраненные ранее под этим номером, удаляются.
· Режим приема (стерео или моно) запоминается вместе с частотой.
Вызов станции из памяти
Вы можете настроиться на нужную станцию, просто введя ее номер.
1. Нажимайте кнопку A/B/C/D/E на фронтальной панели или пульте ДУ повторно для выбора
группы (от А до Е). Группа показывается на дисплее.
2. Нажимайте кнопки PRESET/TUNING ,. (PRESET §¨(+\-)) для выбора номера станции
(от 1 до 8). На дисплее показываются группа и номер станции, а также частота, диапазон и индикатор TUNED.
Перестановка станций в памяти
Вы можете поменять местами две запомненных станции. Пример: поменять станции Е1 и А5.
1. Настройтесь на запомненную станцию Е1.
2. Нажмите и удерживайте кнопку PRESET/TUNING (EDIT) в течение 3 секунд. Индикаторы
Е1 и MEMORY мигают на дисплее.
3. Настройтесь на станцию А5 с помощью кнопок на фронтальной панели. Индикаторы А5 и
MEMORY мигают на дисплее.
4. Нажмите кнопку PRESET/TUNING (EDIT) еще раз. Станции в памяти переставлены.
Прием станций RDS
RDS (Radio Data System) - система радиоданных - представляет собой систему передачи данных по радио, которая в настоящее время постепенно вводится в радиовещание в FМ диапазоне многих стран. Подобный сигнал содержит целый ряд разнообразных данных, например РI (идентификация программ), PS (название радиовещательной станции), РТY (тип программы), RT (радиотекст), СТ (точное время), EON
(расширенная сеть) и т.д.
21
Page 22
Устройство может быть настроено на различные режимы отображения данных RDS.
Режим PS (Название радиовещательной станции)
На дисплее вместо частоты высвечивается название принимаемой станции.
Режим PTY (Тип программы)
На дисплее отображается тип принимаемой программы RDS. На следующей странице приводится классификация программ RDS, состоящая из 15 типов.
Режим RT (Радиотекст)
На дисплее отображается информация о принимаемой программе RDS (например, названия песен, имя исполнителя и т.д.). При отображении информации на дисплее используются до 64 символов латинского алфавита, включая знак умляута. Если для отображения информации RT используются другие символы, то на дисплее они отображаются с подчеркиванием.
Режим СТ (Точное время)
На дисплее отображаются показания текущего времени. Показания встроенных в систему часов могут быть скорректированы на основе этого сигнала. При неожиданном сбое в передаче данных СТ на дисплее отображается сообщение «СТ WAIT».
Режим EON (Расширенная сеть)
Выберите тип программы кнопкой EON. Устройство автоматически переключится на станцию, которая начинает передавать это тип программы. Когда программа закончится, устройство вернется к начальной программе.
Смена режимов RDS
При приеме станций RDS на дисплее высвечиваются индикаторы «PS», «PTY», «R T» и/или «СТ», соответствующие информационной службе RDS, используемой в данный момент. Режим отображения информации может быть заменен с помощью нажатия кнопки RDS MODE/FREQ один или более раз на любой из режимов передачи сигналов RDS, которым пользуется данная станция. Выбранный режим отмечается на дисплее красным индикатором рядом с названием.
Примечания:
· При приеме сигнала RDS не нажимайте кнопку RDS MODE/FREQ до тех пор, пока на дисплее не
отобразится одно из названий режимов RDS. Если нажать на эту кнопку раньше, то режим нельзя будет изменить. Это связано с тем, что устройство еще не успело обработать всю необходимую информацию RDS, принимаемую с данной станции.
· Нельзя выбрать режим RDS, который не используется данной радиостанцией.
· Функция RDS не может быть задействована в зонах неуверенного приема. Особенно это относится к
режиму радиотекста (RT), так как для отображения большого количества текстовой информации необходим достаточно сильный сигнал. В связи с этим может иметь место отображение всех типов сигналов RDS (PS, РТY и т.д.) за исключением сигнала RT.
· Иногда прием RDS невозможен в связи с плохими условиями приема. В подобном случае следует
нажать кнопку TUNING MODE. На дисплее гаснет надпись «AUTO TUNING». Хотя при этом устройство переходит в режим монофонического приема, выбрав режим RDS, Вы, вероятно, сможете получить отображение на дисплее информации RDS.
· При затухании сигнала или в связи с наличием внешних помех может произойти внезапная потеря
сигнала RDS, а на дисплее отобразится надпись «...WAIT».
PTY SEEK (Поиск программ желаемого типа среди передач предварительно установленных станций RDS)
При вводе типа программы устройство осуществляет автоматический поиск станции RDS, передающей программу указанного типа, среди всех предустановленных станций.
1. Нажмите кнопку PTY SEEK MODE и переведите ресивер в режим поиска PTY SEEK. На дисплее
высветится название типа программы, передаваемой станцией RDS, или надпись «NEWS».
2. Нажмите кнопку PRESET/TUNING, или ., чтобы выбрать интересующий Вас тип программы.
3. Нажмите PTY SEEK START, чтобы начать поиск среди всех предварительно установленных станций
RDS.
· На дисплее загорается сообщение «PTY HOLD» и выбранный тип программы.
· После обнаружения программы заданного типа поиск прекращается, а на дисплее высвечивается
рабочая частота станции.
· Если передача найденной станции Вас не устраивает, следует еще раз нажать кнопку PTY SEEK
START. Ресивер начинает поиск другой станции, передающей аналогичную программу.
Для отмены этой функции нажмите кнопку PTY SEEK MODE дважды. Классификация программ PTY по типам
NEWS (Новости): Краткие обзоры событий, фактов, публично высказанных точек зрения, репортажи с места событий. AFFAIRS (Обзор текущих событий): Тематические программы с подробным изложением новостей. Комментарии с
изложением различных точек зрения на происходящие события, выполненные в различных жанрах и стилях, включая политические дебаты и анализ текущих событий. INFO (Информация): Программы, включающие в себя метеорологический прогноз, новости потребительского рынка и советы покупателям. Советы и рекомендации врачей.
SPORT (Спортивные передачи): Программы, посвященные спорту. EDUCATE (Образовательные программы): Образовательные программы, построенные на прочной научной основе. DRAMA (Радиотеатр): Различные радиопостановки и спектакли-сериалы.
22
Page 23
CULTURE (Новости культуры): Программы, посвященные различным аспектам национальной и региональной культуры, религии, философии, социологии, языкам, театральной жизни и т.д. SCIENCE (Научно-популярные передачи): Программы о естественных науках и новых технологиях. VARIED (Развлекательные программы): Программы разговорного жанра, не входящие в вышеперечисленные типы передач. ток-шоу, викторины, игры, интервью с известными деятелями, комедии и сатирические программы. POP М (Программы поп-музыки): Передачи о самой популярной музыке и исполнителях, обычно с рейтингом популярности. ROCK М (Программы рок-музыки): Передачи о современной рок-музыке, молодых авторах и исполнителях. M.O.R. М (Музыкальные программы «Для тех, кто в пути»): Программы музыки, восприятие которой не требует большой концентрации, в противоположность поп-, рок- и классической музыке. Короткие музыкальные произведения (чаще всего вокальные) продолжительностью до 5 минут. LIGHT М (Программы легкой классической музыки): Популярные классические произведения, рассчитанные на широкую аудиторию: инструментальная музыка, произведения для вокала, хоровая музыка. CLASSICS (Серьезная классическая музыка): Программы известных оркестровых произведений, симфоническая и камерная музыка, оперные произведения. OTHER М (Музыкальный калейдоскоп): Музыка, стиль которой не подходит к вышеперечисленным жанрам: джаз, народная музыка, регги, музыка кантри и т.д.
Функция EON
Эта функция использует службу информации EON (Enhanced Other Networks) в сети RDS. После того как Вы выберете нужный тип программы (NEWS, INFO, AFFAIRS или SPORT), одновременно с приемом текущей программы устройство автоматически будет выполнять поиск станции, передающей заданный тип программы, среди всех предустановленных станций RDS. Как только одна из станций начнет передавать выбранную Вами программу, ресивер начнет ее прием вместо текущей программы
· Эта функция может применяться только для приема станций RDS, использующих сигналы
информационной службы EON (Во время приема такой станции на дисплее высвечивается индикатор
«EON»).
1. Убедитесь, что на дисплее высвечивается индикатор «EON».
· Если на дисплее нет индикатора «EON», настройтесь на такую станцию RDS, во время приема
которой на дисплее появится индикатор «EON».
2. Нажмите EON один или несколько раз, чтобы выбрать нужный тип программы: NEWS, INFO,
AFFAIRS или SPORT.
· При обнаружении нужной программы автоматически начинается ее прием и трансляция.
· Когда трансляция вызванной программы заканчивается, возобновляется прием той программы,
которая транслировалась до этого (или следующей программы той же станции).
Чтобы отменить эту функцию
Нажмите кнопку EON необходимое количество раз, чтобы на дисплее не отображалось название ни одной станции.
Таймер отключения
Эта функция служит для автоматического отключения устройства по истечении установленного времени. Таймер отключения удобен, если Вы хотите засыпать под музыку. Этот таймер также автоматически отключает внешнее оборудование, подключенное к AC OUTLETS. Таймер отключения устанавливается только с пульта ДУ.
Для установки таймера отключения
1. Выберите источник и начните его воспроизведение (или настройте нужную станцию).
2. Нажимайте повторно клавишу SLEEP для установки времени, через которое произойдет
автоматическое отключение. При каждом нажатии этой кнопки на дисплее меняется время в следующем порядке: 120minà90minà60minà30minàOFF… Через несколько секунд дисплей вернется к предыдущей индикации.
3. На дисплее загорается индикатор SLEEP, дисплей возвращается к демонстрации
предыдущей индикации.
Для отмены таймера отключения
1. Нажимайте повторно клавишу SLEEP, чтобы вывести на дисплей фронтальной панели
SLEEP OFF, через несколько секунд дисплей возвращается к предыдущей индикации.
· Таймер отключения может быть также отменен выключением аппарата клавишей STANDBY на
пульте ДУ (или STANDBY/ON на фронтальной панели) или отключением кабеля питания от розетки.
Запись
Регулировки записи и другие операции выполняются на записывающем компоненте, обратитесь к его инструкции.
1. Включите питание этого аппарата и всех подключенных компонентов, установите
громкость на минимум.
23
Page 24
2.
Выберите источник для записи переключателем INPUT или кнопками источников на пульте ДУ.
3. Начните воспроизведение источника (или настройте нужную станцию).
4. Начните запись на записывающем компоненте.
Примечания:
· Выполните тестовую запись перед началом важных записей.
· При отключении питания усилителя Вы не сможете выполнять запись на подключенное к нему
оборудование.
· Установки регуляторов BASS, TREBLE, VOLUME и программы DSP не влияют на записываемый
материал.
· Источник, подключенный к входу 6CH INPUT, не может быть записан.
· Входной сигнал не подается на соответствующий выход (например, сигнал с VCR IN не выходит
через разъем VCR OUT).
· Вы не сможете записать аудио сигнал от источника, подключенного к цифровым входам DIGITAL IN,
так как цифровые и аналоговые разъемы независимы. Выполните подключение источника к аналоговым входам.
· Если на видео источнике имеются сигналы защиты от копирования, то изображение может быть
искажено.
Специальные замечания о сигнале DTS
Сигнал DTS представляет собой поток цифровых данных. Попытка цифровой записи DTS приведет к шуму. Следовательно, для записи источника DTS выполняйте запись двухканального аналогового сигнала. С DVD и CD, закодированных в DTS, можно записать только 2 канальный аналоговый сигнал. Установите DVD или CD проигрыватель как описано в его инструкции на выход аналогового сигнала.
Меню установок SET MENU
С помощью настройки следующих параметров в меню установок можно улучшить звучание ресивера. Меняйте установки по необходимости при изменениях в акустической среде.
Состав меню установок
Меню установок функционально разделено на 4 категории.
· BASIC – основные параметры, требующие установки до начала пользования аппаратом.
1. SETUP (установки)
2. SP LEVEL (уровень громкоговорителей)
· SOUND – параметры для настройки звучания. Включает следующие меню для изменения
качества и тональности выходного звука системы.
1. SPEAKER SET (размер громкоговорителей)
2. SP DISTANCE (расстояние до громкоговорителей)
3. LFE LEVEL (уровень низкочастотного канала)
4. D.RANGE (динамический диапазон)
5. CENTER GEQ (графический эквалайзер центрального канала)
6. HP TONE CTRL (регулировка тональности наушников)
· INPUT- параметры входного сигнала и назначение входных разъемов.
1. I/O ASSIGN
2. INPUT MODE
· OPTION – дополнительное меню, включающее удобные функции регулировки яркости
дисплея, защиты выполненных установок и прочие настройки.
1. DISPLAY SET
2. MEM.GUARD
3. AUDIO MUTE
Общая процедура настройки
В этом разделе описан способ настройки меню установок с помощью пульта ДУ.
· Менять настройки в меню можно во время воспроизведения
· Также можно пользоваться кнопками NEXT и SET MENU+/- на фронтальной панели (если ресивер не
находится в режиме тюнера). Для выбора категории пользуйтесь кнопкой NEXT, кнопками SET MENU+/- производите настройку.
1. Нажмите кнопку AMP
2. Нажмите кнопку SET MENU для входа в меню установок.
3. Нажимайте кнопки §¨ повторно для выбора нужного меню
4. Нажмите < или > (+\-) для входа в выбранное меню.
24
Page 25
Нажимайте кнопки §¨ для выбора пункта. Кнопкой SET MENU также выбираются
5.
пункты по порядку.
6. Нажмите < или > (+/-) один раз для начала настройки этого пункта. Последняя установка
этого пункта указана на дисплее или на мониторе. Если требуется, нажимайте кнопки §¨ для выбора подпункта.
7. Нажмите кнопку < или > (+/-)для настройки этого подпункта.
8. Нажимайте кнопки §¨ повторно или одну из кнопок программ DSP для выхода из меню
установок.
Память настроек
Память настроек сохраняется в дежурном режиме, при отключении кабеля питания о сети или при перерывах в подаче электроэнергии до одной недели. В случае большего отсутствия питания все настройки в меню установок вернутся к заводским – повторите процедуру установки.
Меню BASIC и SOUND
Меню BASIC позволяет легко настраивать параметры размера и расстояния до громкоговорителей. Не требуется переустанавливать параметры в меню BASIC, если Вы хотите использовать более детальную настройку в меню SOUND.
· После изменения параметров в меню SOUND, если Вы выберите меню BASIC и затем выберите SET,
то параметры в меню SOUND будут изменены в соответствии с установками в меню BASIC. Не входите в меню BASIC, если не хотите менять в нем настройки. Если Вы случайно открыли меню BASIC, то выберите CANCEL для выхода из него.
SOUND 1 SPEAKER SET (установка режима громкоговорителей)
Используйте эти функции для выбора подходящего выходного режима для конфигурации Вашей системы.
Примечания:
· При обработке цифрового сигнала выше 48 кГц некоторые пункты не используются.
Режим центрального громкоговорителя 1A.CENTER
При включении в систему центрального громкоговорителя усилитель производит локализацию диалогов для всех слушателей и наилучшую синхронизацию звука и изображения. Возможные установки: LRG (большой)/SML (маленький)/NON (нет)
· Выберите установку LRG (большой), если центральный громкоговоритель примерно соответствует
фронтальным громкоговорителям (может воспроизводить частоты менее 90 дБ). Весь диапазон центрального канала воспроизводится через центральный спикер.
· Выберите установку SML(маленький), если громкоговоритель меньше фронтальных. При этом
низкочастотная составляющая сигнала (менее 90 дБ) перенаправляется на громкоговорители, указанные в пункте 1E BASS.
· Выберите установку NON, если центральный громкоговоритель не входит в систему. Все сигналы
центрального канала распределяются между правым и левым основными громкоговорителями.
Режим основных громкоговорителей 1В.MAIN
Выберите большие или маленькие основные громкоговорители. Возможные установки: LARGE (большой)/SMALL (маленький)
· Выберите установку LARGE (большой), если громкоговорители большие. Весь диапазон основного
канала воспроизводится через основные громкоговорители.
· Выберите установку SMALL (маленький), если громкоговорители маленькие. Низкочастотная
составляющая сигнала (менее 90 дБ) распределяется между громкоговорителями, указанными в пункте 1Е BASS.
Режим тыловых громкоговорителей 1C.REAR LR
Выберите большие, маленькие или отсутствующие тыловые громкоговорители.
· Выберите установку LRG (большой), если громкоговорители большие (могут воспроизводить частоты
менее 90 дБ) или к ним подключен тыловой сабвуфер. Весь диапазон тылового канала воспроизводится через левый и правый тыловые громкоговорители.
· Выберите установку SML(маленький), если громкоговорители маленькие. Низкочастотная
составляющая сигнала (менее 90 дБ) распределяется между громкоговорителями, указанными в пункте 1D. BASS.
· Выберите установку NON, если тыловые громкоговорители не входят в систему. При этой установке
усилитель переходит в режим Virtual CINEMA DSP.
Режим передачи низких частот 1D. BASS
Сигналы LFE несут низкочастотные эффекты при декодировании источника DTS или Dolby Digital. Низкочастотная составляющая звука – 90 Гц и ниже. Возможные установки: SWFR (сабвуфер)/MAIN (основные)/BOTH (оба)
25
Page 26
· Выберите установку SWFR (сабвуфер), если Вы используете сабвуфер. Сигналы LFE направляются
только на сабвуфер.
· Выберите установку MAIN (основные), если Вы не используете сабвуфер. Сигналы LFE направляются
только на основные громкоговорители.
· Выберите установку BOTH, если используете сабвуфер и хотите смешать низкие частоты основного
канала с сигналом LFE. Примечание: при выборе в пункте 1Е. BASS установки MAIN, низкочастотная составляющая сигнала (менее 90 дБ) будет направлена через основные громкоговорители, даже если они маленькие SMALL.
SOUND 2 SP DISTANCE
В этом пункте устанавливается время задержки центрального канала, которое используется только при воспроизведении источников в формате DTS и Dolby Digital. В идеале звук центрального канала должен достигать слушателя одновременно с сигналом основных каналов. Однако, в большинстве ситуаций центральный громкоговоритель находится на одной линии с фронтальными громкоговорителями. Задержка служит для компенсирования расстояния от этих громкоговорителей до слушателя. Правильная установка времени задержки крайне важна для передачи глубины диалогов.
1. Нажимайте кнопки §¨ для выбора UNIT
2. Нажмите кнопку < или > (+/-) для выбора “meters”
3. Нажимайте кнопки §¨ для выбора громкоговорителя
4. Нажимайте кнопки < или > (+/-) для установки времени задержки.
· Вы можете отрегулировать расстояние от 0,3 м до 24 м. Начальная установка 3 м.
· Задержка не устанавливается, если расстояние до основных и до центрального каналов одинаковое.
SOUND 3 LFE LEVEL
Используйте эту функцию для регулировки выходного уровня канала низкочастотных эффектов LFE при воспроизведении источника Dolby Digital или DTS. Канал LFE содержит сигналы низкочастотных эффектов, которые добавляются только к некоторым сценам.
· Вы можете отрегулировать уровень от 0 дБ до –20 дБ для SPEAKER и HEADPHONE.
1. Выберите нужный пункт кнопками §¨
2. Нажимайте < (-) для установки уровня канала LFE
· Устанавливайте уровень в соответствии с возможностями сабвуфера или наушников.
SOUND 4 D-RANGE (динамический диапазон)
В этом пункте регулируется динамический диапазон (разница между максимальным и минимальным уровнем громкости звуков). Эти установки имеют значение только при декодировании сигнала Dolby Digital. Возможные установки: MAX, STD, MIN
· Выберите MAX для озвучивания фильмов.
· Выберите STD для обычного домашнего использования.
· Выберите MIN для прослушивания источника на низкой громкости.
SOUND 5 CENTER GEQ (центральный графический эквалайзер)
Эта функция использует встроенный пятиполосный графический эквалайзер для выравнивания тональности центрального канала с правым и левым основными громкоговорителями. Вы можете выбрать частоты 100Гц, 300Гц, 1кГц, 3кГц, 10кГц. Диапазон регулировки от –6 до +6 дБ. Начальная установка 0 дБ для 5 полос.
1. Кнопкой ¨ выбирается более высокая частота, а кнопкой § более низкая.
2. Нажимайте < или > (+/-) для регулировки уровня выбранной частоты.
Примечание: вы можете прослушивать звук центрального канала во время регулировки, используя тестовый генератор в режиме Dolby Surround Test. Перед началом процедуры нажмите кнопку TEST, начнется генерация тестового сигнала. Как только Вы начнете регулировку эквалайзера, тестовый сигнал остановится на центральном канале. Для отключения тестового сигнала нажимайте TEST повторно.
SOUND 6 HP TONE CTRL
В этом пункте регулируется уровень высоких и низких частот для наушников. Начальные установки 0дБ.
· Выберите BASS или TREBLE и отрегулируйте каждый уровень в пределах от –6дБ до +3дБ.
INPUT 1 I/O ASSIGN
Используйте эту функцию для назначения входов COMPONENT VIDEO (если имеется на Вашей модели) и входов/выходов DIGITAL на любой нужный Вам источник. Это делает возможным изменение адресации разъемов и эффективное подключение многих компонентов. После выполнения назначения Вы сможете выбирать компоненты переключателем INPUT или кнопками входов на пульте ДУ.
· 1А для разъемов OPTICAL INPUT: начальные установки [1]-DVD
· 1В для разъемов COAXIAL INPUT: начальные установки [2]-CD
26
Page 27
· Нельзя выбрать более одного пункта для одного типа разъема.
· При одновременном подключении компонента через оптический и коаксиальный разъемы приоритет
имеет коаксиальное подключение.
INPUT 2 INPUT MODE
Эта функция определяет входной режим, выбираемый при включении усилителя, для источников, подключенных к входным разъемам DIGITAL INPUT. Возможные установки: AUTO/LAST
· Выберите AUTO для автоматического определения типа входного сигнала и выбора
соответствующего входного режима.
· Выберите LAST для автоматической установки последнего входного режима, выбранного для этого
устройства.
OPTION 1 DISPLAY SET
· DIMMER – регулировка яркости дисплея на фронтальной панели. Диапазон регулировки от
–4 до 0, начальная установка 0.
OPTION 2 MEM GUARD
Эта функция служит для предотвращения непреднамеренного изменения установок аппарата. Начальная установка OFF (выключено).
· Выберите ON для использования MEMORY GUARD, чтобы защитить следующие функции:
- установки всех пунктов меню SET MENU
- уровни фронтальных, тыловых, центрального каналов и сабвуфера
- параметры программ DSP
· При включении MEMORY GUARD нельзя использовать тестовый сигнал и менять все остальные
пункты в меню установок.
OPTION 3 AUDIO MUTE
Регулировка уровня, до которого понижается громкость при включении функции MUTE. Возможные установки: MUTE (полное отключение звука), -50dB, -20dB.
Использование пульта ДУ для RX-V340RDS
Сектор управления основным блоком RX­V440 показан на рисунке внизу в режиме
пульта АМР. Для включения режима АМР нажмите кнопку АМР.
Кнопки внутри пунктирной линии
Кнопки селектора
входов
функционируют в любом режиме
Для управления этим аппаратом нажмите АМР
Установка кода производителя
Вы можете управлять другими компонентами после ввода соответствующего кода производителя этого компонента.
Сектора управления компонентами – показаны на рисунке внизу. Каждому компоненту соответствуют различные функции для кнопок в этих секторах. Выберите нужный компонент с помощью кнопок входов.
Кнопки выбора входа переключают область управления
для каждого
компонента..
Область управления
компонентами
Имеются 7 таких областей,
Вы можете установить код производителя для каждой
области.
27
Page 28
Следующие коды установлены на заводе:
Кнопка Категория компонента Производитель Код
CD CD проигрыватель YAMAHA 199
MD/CD-R CD рекордер YAMAHA 499
*1
TUNER
DVD DVD проигрыватель YAMAHA 699
D-TV/CBL
*2
Тюнер YAMAHA фиксирован
- - -
V-AUX - - -
*1
Вы можете управлять только этим ресивером и другим тюнером Yamaha
*2
Для кнопки D-TC/CBL можно установить только код производителя телевизора.
VCR - - -
1. Нажмите и удерживайте кнопку CODE SET. Продолжая удерживать кнопку CODE SET,
нажмите кнопку выбора входа для выбора компонента, который нужно установить.
· Кнопку CODE SET нужно удерживать во время всей процедуры.
2. Продолжая удерживать кнопку CODE SET, нажимайте цифровые кнопки для ввода
трехзначного кода производителя для используемого компонента.
· Таблица кодов приведена в конце данной инструкции.
· Для сброса установленного кода введите код из начальной установке (указан в таблице выше).
· Производитель может иметь несколько кодов,
попробуйте поменять их, пока не найдете нужный.
· Для каждой кнопки входа можно установить только
один код.
Управление другими компонентами
После установки кодов Вы можете управлять с помощью этого пульта компонентами других производителей. Обратите внимание, что некоторые кнопки могут при этом не работать. После выбора компонента в качестве источника пульт ДУ переключается в режим работы с этим компонентом.
DVD
проигр-ль
1. AV POWER
2. TV POWER
*1
питание
*2
питание ТВ
3.REC/DISC SKIP Пропуск диска запись
. 9
0
Воспр-ние Воспр-ние
Поиск назад Поиск назад
Поиск вперед Поиск вперед
AUDIO Звук
a [ ] 5
4. TV CH+
TV CH -
5. TV VOL+
TV VOL -
6. TV MUTE
7. TV INPUT
пауза пауза
Пропуск назад Пропуск назад Пропуск назад
Пропуск вперед Пропуск вперед Пропуск впе ред
стоп стоп
*2
следующийканал
ТВ
*2
предыдущ.
канал ТВ
*2
громкость ТВ
выше
*2
громкость ТВ
ниже
*2
звук ТВ откл.
*2
вход ТВ
8. 1-9,0,+10 Цифр.кнопки Цифр.кнопки Цифр.кнопки Цифр.кнопки Цифр.кнопки Цифр.кнопки
9. TITLE Глава
10. PRESET/CH§
PRESET/CH¨
вверх Следующий канал
Вниз предыдущ. канал
PRESET/CH< Влево PRESET/CH> Вправо SELECT Выбор
11. RETURN Возврат
12. ENTER Глава/индекс ввод ввод индекс индекс
13. MENU меню A/B/C/D/E
14. DISPLAY дисплей дисплей дисплей
*1
Эта кнопка работает, только если собственный пульт компонента оборудован кнопкой POWER.
*2
Эти кнопки управляют телевизором без переключения входа, если кон производителя ус тановлен для D-TV/CBL.
*3
Эти кнопки служат для управления видеомагнитофоном без переключения входа на VCR, если установлен код производителя для VCR.
видеомагнитофон ТВ,
цифровой или
*1
питание
*2
питание ТВ
кабельный ТВ
*1
питание VCR
*2
питание ТВ
*3
Запись VCR Пропуск диска Запись MD
*3
Воспр. VCR Воспр-ние Воспр-ние
*3
Поиск назад
VCR
*3
Поиск вперед
VCR
*3
пауза VCR пауза пауза
*3
*2
следующийканал
ТВ
*2
предыдущ. канал ТВ
*2
громкость ТВ
выше
*2
громкость ТВ
ниже
*2
звук ТВ откл.
*2
вход ТВ
стоп VCR стоп стоп
*2
следующийканал
*2
предыдущ. канал ТВ
*2
громкость ТВ
выше
*2
громкость ТВ
ниже
*2
звук ТВ откл.
*2
вход ТВ
VCR
VCR
ТВ
CD
CD/MD рекордер Тюнер
проигр-ль
*1
питание
*2
питание ТВ
*1
питание
*2
питание ТВ
Поиск назад Поиск назад
Поиск вперед Поиск вперед
*2
следующийканал
ТВ
*2
предыдущ. канал ТВ
*2
громкость ТВ
выше
*2
громкость ТВ
ниже
*2
звук ТВ откл.
*2
вход ТВ
*2
следующийканал
*2
предыдущ. канал ТВ
*2
громкость ТВ
выше
*2
громкость ТВ
ниже
*2
звук ТВ откл.
*2
вход ТВ
ТВ
*1
питание
*2
питание ТВ
*2
следующийканал
ТВ
*2
предыдущ.
канал ТВ
*2
громкость ТВ
выше
*2
громкость ТВ
ниже
*2
звук ТВ откл.
*2
вход ТВ
Следующая
станция
Предыдущая
станция
28
Page 29
Регулировка уровня громкоговорителей
Установка уровня при воспроизведении
Вы можете отрегулировать с помощью пульта ДУ уровень громкоговорителей во время прослушивания музыкального источника.
1. Для RX-V340RDS: Нажмите кнопку AMP.
2. Нажимайте повторно LEVEL для выбора громкоговорителя, который нужно
отрегулировать. При каждом нажатии этой кнопки меняется выбранный громкоговоритель на дисплее фронтальной панели в следующем порядке: левый основной MAIN L, центральный CENTER, правый основной MAIN R, правый тыловой R SUR, левый тыловой
L SUR и сабвуфер SWFR. Вы также можете выбирать громкоговоритель кнопками §¨ после однократного нажатия кнопки LEVEL.
3. Отрегулируйте уровень кнопками </> (+/-) пульта ДУ. Уровень центрального, правого
тылового, левого тылового каналов меняется от +10 до –10 дБ, уровень сабвуфера меняется от 0 до -20 дБ.
Установка уровня с помощью тестового сигнала
С помощью тестового сигнала настройте выходные уровни каналов так, чтобы в позиции слушателя громкость каждого громкоговорителя была бы одинаковой.
1. Для RX-V340RDS: Нажмите кнопку AMP.
2. Нажмите TEST
3. Нажимайте повторно §¨ для выбора громкоговорителя, который нужно отрегулировать.
При каждом нажатии кнопки ¨ меняется выбранный громкоговоритель на дисплее фронтальной панели в следующем порядке: левый основной MAIN L, центральный CENTER, правый основной MAIN R, правый тыловой R SUR, левый тыловой L SUR и
сабвуфер SWFR (кнопкой § в обратном порядке).
4. Отрегулируйте уровень кнопками </> (+/-) пульта ДУ.
5. Нажмите TEST
Примечания:
· Тестовый режим не включается при подключенных наушниках
· Если режим громкоговорителя 1A CENTER установлен на NON, а 1D BASS установлен на MAIN, то
уровень этих громкоговорителей отрегулировать нельзя, так как ими звук не воспроизводится.
· При регулировке уровня с помощью LEVEL меняется установка, выполненная с помощью тестового
сигнала.
· Если в меню BASIC 1 SETUP были произведены регулировки и выбрано SET, то эти параметры будут
изменены.
Регулировка параметров звуковых полей
Вы можете пользоваться прекрасным качеством звучания с заранее установленными параметрами или можете изменить некоторые из них для настройки к источнику или к условиям помещения.
Изменение установок параметров
1. Для RX-V340RDS: Нажмите кнопку AMP.
2. Выберите программу звукового поля.
3. Кнопками §¨ выберите интересующий параметр.
4. Настройте значение кнопками < > (+/-).
5. При необходимости повторите шаги с 2 по 4 для настройки других параметров.
· При установке в пункте меню OPTION 2 MEM GUARD значения ON параметры нельзя
изменить.
Описание параметров программ цифровых звуковых полей
Вы можете отрегулировать значения большинства параметров цифровых звуковых полей для точного соответствия Вашей комнате прослушивания. Не в каждой программе содержатся все эти параметры.
DSP LEVEL
Функция: регулирует уровень всех звуковых эффектов DSP в небольшом диапазоне. Описание: в зависимости от акустики Вашей комнаты Вам может потребоваться увеличить или уменьшить уровень эффектов DSP по отношению к прямому звуку. Диапазон регулировки: от –6 до +3 дБ.
DELAY (задержка)
Функция: Меняет задержку между началом звука от основных громкоговорителей и началом звука от тыловых громкоговорителей. Чем больше значение, тем позже начнутся звуковые эффекты. Диапазон изменения: от 1 до 99 миллисекунд (в зависимости от программы DSP).
29
Page 30
Для 5ch STEREO:
CT.LEVEL (задержка центрального канала) RL. LEVEL (задержка левого тылового канала) RR. LEVEL (задержка правого тылового канала)
Эти параметры регулируют уровень для каждого канала в 6-канальном стерео режиме. Диапазон регулировки: от 0 до 100 %.
Для ProLogic II Music:
PANORAMA
Расширение фронтального стерео отображения за счет подключения тыловой акустики к окружающему эффекту ON/OFF.
DIMENSION
Постепенная регулировка звукового поля по направлению вперед или назад, от –3 через STD до +3.
CT WIDHT (протяженность центрального образа)
Регулировка центрального отображения от всех трех фронтальных громкоговорителей в различной степени, от 0 до 7, начальная установка 3.
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Если устройство перестает нормально работать, проверьте следующие симптомы, так как сбой может быть устранен предлагаемыми здесь простыми мерами. Если он не устраняется или симптом не приведен в нижеследующем списке, отсоедините сетевой шнур от розетки и обратитесь в сервисный центр.
Симптом Причина Принимаемые меры
Устройство не может включиться при нажатии кнопки STANDBY/ON или неожиданно переходит в дежурный режим вскоре после включения.
Нет звука и/или изображения.
Нет изображения. Видео вход и выход подключены к разъемам разного типа. Выполните подключения через входные и выходные разъемы
Звук неожиданно пропадает.
стороны воспроизводят звук.
Нет звука из громкоговорителей эффектов.
Нет звука из центрального громкоговорителя.
громкоговорителей
Нет звука от сабвуфера
"Фон" в звуке.
Нельзя прибавить громкость либо звук искажен.
Нельзя записать эффект звуковых полей.
Нет возможности поменять параметры DSP и другие установки.
Шнур питания не воткнут или не полностью воткнут. Надежно вставьте сетевой шнур
Активизирована схема защиты Проверьте все соединения на предмет отсутствия замыкания
Переключатель импеданс а IMPEDANCE SELECTOR на задней панели не до конца установлен в одно из положений.
Неправильное соединение шну ров. Правильно подключите шнуры. Если проблема не уберется,
Не выбран подходящий источник сигнала. Выберите подходящий источник сигнала селектором входов
Ненадежное подключение громкоговорителей. Выполните хорошие соединения.
Громкость установлена на минимум Увеличьте громкость
Звук отключен Нажмите кнопку MUTE или другую операционную кнопку и
При воспроизведении дисков CD-ROM и др. устройство получает сигналы, отличные от РСМ, Dolby Digital (AC-3) или DTS, которые не может воспроизвести.
Сработало устройство защиты вследствие короткого замыкания и т .д.
Звук отключен Нажмите кнопку MUTE или другую операционную кнопку и
Сработал таймер автоматического отключ ения. Отключите таймер автовыключения.
Неправильная установка регулятора BALANCE (баланс). Установите в подходящее положение.Только громкоговорители с одной
Неверное соединение шнуров. Правильно подключите шнуры. Если проблема не уберется,
Кнопка EFFECT (эффект) выклю чена. Нажмите кнопку EFFECT для включения.
На вход подается сигнал с частотой дискретизации 96 кГц -----
Используется программа декодирования системы Dolby Surround с материалом, которые в этой системе не закодирован.
Функция "CENTER SP" в установочных меню выставлена на вариант •NONE-
Выбрана одна из программ DSP с 1 по 4, в то время как вход ной сигнал является 2-х канальным стерео (аналоговым или РСМ).
Выходной уровень центрального канала установлен на минимум Увеличьте уровень
Во входном сигнале в системе Dolby Digital или DTS отсутствует центральный канал.
Выходной уровень тыловых каналов устан овлен на минимум Увеличьте уровеньНет звука от тыловых
Воспроизводится монофонический источник с п рограммой 9 Выберите другую программу DSP
В пункте LFE/BASS OUT выбрано MAIIN при воспроизведении сигнала Dolby Digital или DTS
В пункте LFE/BASS OUT выбрано SWFR или MAIIN при воспроизведении 2-канального источн ика
Источник не содержит низкочастотных сигналов (ниже 90 Гц)
Функция LFE/BASS OUT- в установочных меню выставлена на вариант "SWFR" или "BOTH", хотя в Вашей системе нет сабвуфера.
Неверный режим выхода для каналов (основных, центрального, задних).
Неверные соединения шнуров. Надежно соедините аудио разъемы. Если проблема
Нет соединения между проигрывателем и клеммой GND (земля) устройства.
Компонент, подключенный к разъемам REC OUT выключен. Включите питание компонента.
Невозможно записывать эффекты и пространственное звучание
Функция MEMORY GUARD в установочных меню выставлена на вариант "ON".
проводов между собой и на землю.
Установите переключатель правильно в одно из положений при нахождении устройства в дежурном режиме.
шнур(ы) могут быть дефектными.
INPUT SELECTOR или кнопкой ТАРЕ 2 MON/EXT. DECODER.
отрегулируйте громкость
Воспроизводите источники сигнала, совместимые с данным устройством.
одного типа (соответственно – S-Video, компонентные и композитные разъемы).
Для сброса системы защиты переключите устройство в ждущи й режим, а затем включите его.
отрегулируйте громкость
шнур(ы) могут быть дефектными.
Используйте иную программу звукового поля.
Установите подходящий вариант.
Выберите иную программу.
Выберите SWFR или BOT H
Выберите BOTH
Выберите вариант MAIN.Плохая передача басов.
Установите режим выхода, соответствую щий Вашей системе громкоговорителей.
сохраняется, шнур(ы) могут быть дефектными.
Выполните соединение проигрывателя с клеммой GND.
Установите вариант "OFF".
30
Page 31
Устройство работает ненормально. Внутренний микроконтроллер завис из-за внешнего электрического
Шум от цифрового или высокочастотного оборудования.
Шум во время приема радиостанцииFMХарактеристики FM приема ухудшены из-за удаленности
Большие искажения, чистого приема не удается добиться даже при хорошей антенне FM
Нужная станция не настраивается автоматически
Ранее настроенная станция больше не принимается
Щелчки, гул во время приема АМ Помехи от электронного оборудования Применяйте наружную антенну.
Гул и свист при приеме АМ Ресивер установлен рядом с телевизором Установите ресивер дальше от телевизора
Пульт дистанционного управления не работает.
Пульт дистанционного управления работает неправильно.
Это устройство или другой компонент не управляются
удара (молния, сильное статическое электричество и т.д.) или источник питания выдает слишко м слабое напряжение.
Устройство стоит слишком близко к источнику шума. Переставьте устройство подальше от влияющ его
передатчика либо плохой настройки антенны.
Многолучевая интерференция Отрегулируйте положение антенны для уменьшения этого
Сигнал станции слишком слабый Используйте ручную настройку.
Ресивер был долго отключен от сети. Повторите настройку станций.
Батареи в пульте сели. Замените батареи на новые и нажмите кнопку RESET (сброс) в
Неверное расстояние или угол работы. Пульт дистанционного управления будет работать в пр еделах
Прямой солнечный свет или освещение (флуоресцентной лампой инверторного типа и др.) падают на датчик дистанционного управления основного устройства.
Управляемый компонент не выбран Установите диск-переключатель в нужное положение
Пульт не может управлять компонентом
Не правильная установка кода п роизводителя Введите код производ ителя еще раз . Попробуйте ввести другой
В зависимости от производителя некоторые модели не могут управляться этим пультом
Выньте сетевой шнур из розетки и вставьте его назад примерно через 30 секунд.
оборудования.
Проверьте подключение антенны. Попробуйте использовать высококачественную направленную антенну. Использу йте ручной режим настройки.
влияния.
батарейном отсеке пульта.
максимум 6 метров и не более чем при отклонении на 30 гра­дусов от оси передней панели.
Измените место установки основного устройства.
код для этого производителя.
Используйте пульт, прилагаемый к компоненту
Технические характеристики
Аудио секция RX-V340RDS HTR-5630RDS
Минимальная выходная мощность RMS на канал MAIN, CENTER, REAR 1кГц, 0.1%THD, 6Ом
Минимальная мощность 1кГц, 0.7%THD, 6Ом 65Вт 65Вт Выходная мощ ность (стандарт DIN) 1кГц, 0.7%THD, 4Ом 75Вт 75Вт Динамическая мощность IHF, 6/4/2Ом 75/95/105Вт 75/95/105Вт Частотный диапазон CD на MAIN L/R 10Гц –100кГц, -3дБ 10Гц –100кГц, -3дБ Общие гармонические искажения CD 1кГц, 30Вт Main L/R, 6Ом 0,06% 0,06% Отношение сигнал/шум (сеть IHF-A) CD (250мВ, закорочены) на MAIN L/R, эффекты выкл. Остаточный шум (сеть IHF-A) MAIN L/R Менее 150 мкВ Менее 150 мкВ Разделение каналов (1кГц /10кГц) CD на MAIN L/R 60дБ/45дБ 60дБ/45дБ Регулировка тембра (MAIN L/R)
Выход на наушники 0.30 В/470Ом 0.30 В/470Ом Чувствительность входа
Выходной ур ове нь /сопротивление
Видео секция
Тип видео сигнала NTSC/PAL NTSC/PAL Отношение сигнал/шум 50дБ и бол ее 50дБ и бол ее Частотный диапазон ( MONITOR OUT) 5Гц-10МГц, -3дБ 5Гц-10МГц, - 3дБ
FM секция
Диапазон настройки 87.5-108 МГц 87.5-108 МГц Отношение сигнал/шум (моно/стерео, IHF) 76дБ/70дБ 76дБ/70дБ Гармонические искажения (1кГц, моно/стерео) 0,2%/0,3% 0,2%/0,3% Стерео разделение (1 кГц) 42дБ 42дБ Частотный диапазон 20Гц-15кГц,+0.5,-2дБ 20Гц-15кГц,+0.5,-2дБ
АM секция
Диапазон настройки 531-1611 МГц 531-1611 МГц Чувствительность 300 мкВ 300 мкВ
Общие
Напряжение питания 230В, 50Гц 230В, 50Гц Потребляемая мощно сть 210 Вт 210 Вт
Размеры 435х151х322 мм 435х151х322 мм Масса 8 кг 8 кг
BASS (усиление/ослабление)
TREBLE (усиление/ослабление)
6CH INPUT 150мВ/47кОм 150мВ/47кОм
REC OUT 150мВ/1.2кОм 150мВ/1.2кОм
SUBWOOFER 4.0В/1.2кОм 4.0В/1.2кОм
Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены.
60Вт 60Вт
Не менее 100 дБ Не менее 100 дБ
±10дБ (100Гц) ±10дБ (20кГц)
±10дБ (100Гц) ±10дБ (20кГц)
CD 150мВ/47кОм 150мВ/47кОм
(0,8Втдеж.режим) (0,8Втдеж.режим)
31
Page 32
Таблица кодов производителей для пульта RX-V340RDS
TV
Yamaha 299 292 Yamaha 399 392 393 394 Symphonic Admir al 292 293 Admiral 395 Tandberg Aiwa 294 276 283 284 Aiwa 396 397 398 329 Tashiro Akai Alba 296 Audio Dynamic 392 394 Teac 392 394 397 AOC 297 Bell&Howell 393 Technics Bell&Howell 292 Blaupunkt 325 326 Telefunken Bestar 298 Brocsonic 327 Thorn Blaupunkt 229 222 Bush 322 Toshiba 335 369 389 Blue sky 298 Canon Brandt 223 COM 396 332 W.WHouse 396 Brocsonic 297 Citizen 396 Wards 395 396 336 362 Bush 296 Craig 396 Clatronic 298 Curtis Mathis 397 328 333 Yamaha 699 622 623 647 Craig 224 Daewoo 328 334 335 DENON Croslex 225 DBX 392 394 Funai 625 Curtis Mathis 297 226 Dimensia 333 HITACHI 626 Daewoo 297 298 224 227 228 Emerson 327 334 JVC 627 Daytron 239 Fisher 393 336 KENWOOD 628 Dual 298 Funai 397 Mitsubishi 629 Emerson 297 224 239 232 GE Ferguson 223 265 266 LG/Goldstar First line 298 Goodmans Funai Fisher 295 233 Hitachi 325 333 349 342 343 Samsung Fraba 298 Instant Replay GE 293 297 234 235 236 Itt/Nokia 393 Son y LG/Goldstar 297 298 239 237 JC Penny 392 393 394 328 333 349 Goodmans 296 298 223 Grundig 229 238 249 Kendo Hitachi 297 239 242 243 285 Kenwood 392 394 396 ICE 296 Loewe Irradio 296 Luxor 395 Yamaha 599 Itt/Nokia 244 245 LXI 393 396 397 336 349
JC Penny 293 297 234 237 Magnavox JVC 296 246 247 286 Marantz 392 394 Yamaha 199 Kendo 298 Marta 396 KTV 297 239 Matsui 396 Loewe 298 248 Memorex LXI 293 297 225 226 233 Minolta Magnavox 297 225 239 Mitsubishi 399 344 348 359 352 353 Matsui 295 Multitech 397 348 354 Mitsubishi 299 297 259 287 NEC 392 394 344 383 NEC 297 252 282 Nokia Nokia 244 245 Nokia Oceanic 395 Nokia Oceanic 245 Okano 323 .Nordmende 265 266 Olympic Onwa 296 Orion 327 Panasonic 234 235 236 253 288 211 Panasonic 325 328 355 378 384 385 386 Philco 297 225 239 Pentax Philips 225 Philco Pioneer 226 235 254 255 268 Philips 325 326 328 337 356 357 Portland 297 256 Phonola 337 Quasar Radio Shack 299 293 297 Quasar RCA 293 297 234 256 257 258 RCA/PROSCAN 325 326 328 333 335 349 358 369 SABA Samsung 297 239 248 262 275 Samsung 354 358 363 364 365 366 Sanyo 295 233 279 272 273 274 212 Sansui 394 Schneider 296 Sanyo Scott 297 Schneider 337 Sharp 292 239 232 213 Scott 399 335 336 348 359 352 354 358 Siemens 229 Seleco 322 Signature 292 Sony 263 214
Sylvania Telefunken 269 264 265 266 Sony Thomson 223 266 Sylvania Toshiba 292 226 267 215 Wards 297 239 232
295 296 Akai 322 323 324 Tatung 392 394
277 278
234 235
223 269 265 266 Realistic 393 397 328 336 359 362
297 225
VCR VCR
325 328
328 333 387 396 388
Grundig
JVC
Pioneer 325
Sharp Siemens Signature 2000
334 337 332 338
325 328
392 394 344 345 346 347 LG/GOLD STAR 645 396,
396 337
325 326 328
328 336 333 349
393 395
325 328
333 349 325 328
325 328
393 336 367
395 362 382 393 395 397 368 379 372 373 374 375 397 325 326 328
Universum 396 327 376
DVD проигрыватель
Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA 639
Sharp
Toshiba
THOMSON 646
MD рекордер
CD проигрыватель
CD рекордер
Yamaha 499
397 334 396
325 328 376 377 393 396
623 624
632 633 634 623 635 699 647 636 637 638
642 643 644 634
32
Loading...