Yamaha HTIB-204 User Manual [de]

Page 1
NS-P430/
NS-P436
(NS-P430/NS-P436: NX-430P + NX-C430 + YST-SW015)
HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE/
HOME CINEMA 6.1CH SPEAKER PACKAGE
5.1 SYSTEM D’ENCEINTES HOME CINEMA/
G
6.1 SYSTEM D’ENCEINTES HOME CINEMA
OWNER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Page 2
Vielen Dank für den Kauf des Lautsprecherpakets YAMAHA NS-P430/NS-P436.
ZUR BEACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um auch später noch nachschlagen zu können.
Die Lautsprecher an einem kühlen, trockenen und sauberen
Platz aufstellen – entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Entfernt von elektrischen Störquellen (Transformatoren, Motoren) aufstellen. Die Lautsprecher dürfen keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um elektrische Schläge und Feuer zu vermeiden.
Um ein Verziehen oder Verfärben des Gehäuses zu verhindern,
sollten Sie die Lautsprecher nicht in direktem Sonnenlicht oder an Orten aufstellen, an denen eine hohe Luftfeuchtigkeit herrscht.
Stellen Sie die Lautsprecher nicht dort auf, wo Gegenstände
auf sie fallen könnten. Vermeiden Sie darüber hinaus Plätze, an denen das Gerät auslaufenden Flüssigkeiten oder Wasserspritzern ausgesetzt wäre. Die folgenden Gegenstände sollten Sie nicht auf die Lautsprecher stellen:
Andere Komponenten, da diese die Oberfläche der Lautsprecher beschädigen und/oder Verfärbungen verursachen könnten.
Brennende Gegenstände (z.B. Kerzen), da diese einen Brand, eine Beschädigung der Lautsprecher und/oder Personenschäden verursachen könnten.
Mit Flüssigkeit gefüllte Behälter, da diese einen elektrischen Schlag und/oder eine Beschädigung der Lautsprecher verursachen könnten.
Stellen Sie die Lautsprecher nicht dort auf, wo sie leicht
umfallen oder wo Gegenstände auf sie fallen könnten. Ein stabiler Aufstellungsort trägt auch zu einer besseren Tonwiedergabe bei.
Falls die Lautsprecher im gleichen Regal wie der Plattenspieler
aufgestellt werden, können Rückkopplungen auftreten. Richtige Aufstellung und richtiger Anschluß liegt in der
Verantwortung des Besitzers. YAMAHA kann keine Verantwortung für Unfälle oder Schäden übernehmen, die durch unsachgemäße Aufstellung oder falsches Anschließen der Lautsprecher verursacht werden.
Bei Auftreten von Tonwiedergabeverzerrungen müssen Sie
den Lautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers reduzieren. Der Verstärker darf nicht in “Clipping” verfallen, weil sonst die Lautsprecher beschädigt werden können.
Wenn Sie einen Verstärker verwenden, dessen Nennleistung
oberhalb der Belastbarkeit der Lautsprecher liegt, so darf die Belastbarkeitsgrenze der Lautsprecher niemals überschritten werden.
Zur Reinigung keine chemischen Lösungsmittel verwenden,
weil dadurch die Gehäuseoberfläche beschädigt werden könnte. Mit einem sauberen, trockenen Tuch reinigen.
Versuchen Sie weder, die Lautsprecher zu modifizieren
noch zu reparieren. Kontaktieren Sie einen qualifizierten YAMAHA-Kundendienst, wenn eine Reparatur erforderlich sein sollte. Das Gehäuse darf unter keinen Umständen geöffnet werden.
Der Abschnitt “STÖRUNGSSUCHE” beschreibt häufige
Bedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt durch, bevor Sie auf einen Defekt der Lautsprecher schließen.
Für YST-SW015
Betreiben Sie das Gerät nicht verkehrt herum liegend. Dadurch
könnte eine Überhitzung entstehen, was wiederum Beschädigungen zur Folge haben könnte.
Keine Gewalt auf die Bedienungselemente und Kabel
ausüben. Zum Aufstellen an einem anderen Ort zuerst das Netzkabel und dann die Verbindungskabel zu anderen Geräten lösen. Immer an den Steckern, niemals an den Kabeln selbst ziehen.
Weil in diesem Gerät ein Verstärker eingebaut ist, wird die
entstehende Wärme an der Rückseite abgeführt. Aus diesem Grund muß das Gerät von Wänden entfernt aufgestellt werden, und auf beiden Seiten und auf der Ober- und Rückseite des Gerätes muß ein genügend freier Raum vorhanden sein, so daß keine Gefahr eines Feuerausbruchs oder anderer Beschädigungen vorhanden ist. Das Gerät darf auch nicht mit nach unten oder gegen eine andere Oberfläche gerichteter Rückseite aufgestellt werden.
<Für Großbritannien- und Europa-Modelle>
Auf der Oberseite, der Rückseite und auf beiden Seiten muß zwischen dem Gerät und der Wand ein freier Abstand von mindestens 20 cm eingehalten werden.
Wenn Sie einen Befeuchter benutzen, vergewissern Sie sich, daß
sich keine Kondensation im Inneren des Gerätes bildet; lassen Sie genug Platz um das Gerät herum frei oder vermeiden Sie das Befeuchten. Kondensation kann einen Brand oder einen Geräteschaden und/oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Bedecken Sie die Rückwand dieses Gerätes nicht mit einer
Zeitung, Tischdecke, einem Vorhang usw., damit die Hitzeabstrahlung nicht blockiert wird. Wenn die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann möglicherweise ein Brand, ein Schaden am Gerät und/oder Personenschaden verursacht werden.
Schließen Sie das Gerät erst dann an eine Netzsteckdose an,
wenn Sie alle anderen Anschlüsse ausgeführt haben. Die Boxen dürfen nur mit der auf der Rückseite spezifizierten
Spannung verwendet werden. Die Benutzung dieses Gerätes mit einer höheren als der angegebenen Spannung ist gefährlich und kann einen Brand, eine Beschädigung des Gerätes und/oder Personenschäden verursachen. YAMAHA kann für keine Schäden haftbar gemacht werden, die aus der Benutzung dieses Gerätes mit einer anderen als der angegebenen Spannung resultieren.
Bei Blitzschlaggefahr das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Die von diesem Gerät wiedergegebenen Tiefbaßfrequenzen
können die Wiedergabe eines Plattenspielers stören. In diesem Fall muß dieses Gerät weiter vom Plattenspieler entfernt aufgestellt werden.
Dieses Gerät kann beschädigt werden, wenn bestimmte Töne
kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel wiedergegeben werden. Wenn z.B. 20 Hz-50 Hz Sinuswellen von einer Testdisc, Tiefbaßfrequenzen von elektronischen Instrumenten usw. kontinuierlich ausgegeben werden, oder wenn die Nadel von einem Plattenspieler die Oberfläche einer Disc berührt, sollte der Lautstärkepegel gesenkt werden, um eine Beschädigung dieses Gerätes zu vermeiden.
Falls Tonverzerrungen auftreten (wie z.B. ein unnatürliches
Klopfen oder “Pochen), muß der Lautstärkepegel reduziert werden. Durch eine sehr laute Wiedergabe von Filmmusik mit einem hohen Anteil von niedrigen Frequenzen oder von Pop und anderer Musik mit tiefen Bässen kann dieses Lautsprechersystem beschädigt werden.
Durch Supertiefenfrequenzen verursachte Vibrationen können
das Fernsehbild stören. In einem derartigen Fall muß dieses Gerät weiter entfernt vom Fernsehgerät aufgestellt werden.
Fassen Sie beim Abtrennen des Netzkabels von der
Wandsteckdose das Kabel am Stecker an und ziehen Sie niemals am Kabel selbst.
Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen (z.B. während
der Ferien), sollten Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose ziehe.
VOLTAGE SELECTOR (Spannungswähler)
(Für chinesische, koreanische und allgemeine Modelle) Der Spannungswahlschalter auf der
Rückseite dieses Gerätes muß auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden, BEVOR der Netzstecker dieses Gerätes an eine Netzsteckdose angeschlossen wird. Die einstellbaren Netzspannungen betragen 110-120/220-240 V AC, 50/60 Hz.
Bereitschaftsmodus Wenn der POWER-Schalter auf die ON-Position und der AUTO STANDBY-Schalter auf die HIGH- oder LOW-Position gestellt ist, schaltet dieses Gerät zum Bereitschaftsmodus um, wenn für 7 bis 8 Minuten kein Signal empfangen wird. In diesem Zustand verbraucht das Gerät nur sehr wenig Strom.
WARNUNG UM SOWOHL DIE GEFAHR EINES BRANDES ALS AUCH DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
110V–120V 220V–240V
VOLTAGE
SELECTOR
Deutsch
D-1
Page 3
TEILE DES LAUTSPRECHERPAKETS
Das Lautsprecherpaket NS-P430 und “NS-P436” eignen sich für ein Mehrkanal-Audiosystem wie z.B. für eine Heimkinoanlage.
Das NS-P430 besteht aus vier NX-430P Lautsprechersystemen, einem NX-C430 Lautsprechersystem und einem YST-SW015 Subwoofersystem.
Das NS-P436 besteht aus fünf NX-430P Lautsprechersystemen, einem NX-C430 Lautsprechersystem und einem YST-SW015 Subwoofersystem.
<NX-430P>
2-Wege-Akustikaufhängungs-Lautsprechersystem zur Verwendung für die Hauptlautsprecher und hinteren Lautsprecher (und hinteren Centerlautsprecher für NS-P436)
<NX-C430>
2-Wege-Akustikaufhängungs-Lautsprechersystem zur Verwendung für die Centerlautsprecher
<YST-SW015>
Active Servo Processing Subwoofersystem mit eingebautem Verstärker
Bei diesem Subwoofersystem findet die von YAMAHA entwickelte Yamaha Active Servo Technology für eine hochwertige Tiefbaßwiedergabe Verwendung. (Für Einzelheiten über die Advanced Yamaha Active Servo Technology wird auf die Seite 14 verwiesen.) Diese Supertiefenfrequenzen verleihen Ihrer Stereoanlage einen realistischeren Theater-im-Haus-Effekt.
Die HIGH CUT-Steuerung ermöglicht Ihnen die Einstellung der Balance zwischen dem Subwoofer und den Haupt-Lautsprechern.
Mit Hilfe der automatischen Einschaltfunktion bleibt Ihnen die Best ä tigung der STANDBY/ON-Taste zum Einschalten des Gerätes oder zum Einschalten des STANDBY-Modus erspart.
QD-Bass-Technologie
Die QD-Bass (Quatre Dispersion Bass)-Technologie verwendet rechteckige Pyramidenreflexionsplatten, mit denen der Sound in vier horizontale Richtungen ausgestrahlt wird.
INHALT
AUSPACKEN .................. Innere Umschlagseite
ZUR BEACHTUNG ..........................................1
TEILE DES LAUTSPRECHERPAKETS ......... 2
AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER.......... 3
Aufstellen des Subwoofers ............................. 4
Aufstellen des Centerlautsprechers ................. 4
Wandbefestigung des Hauptlautsprechers/ hinteren Lautsprechers/Centerlautsprechers (und des hinteren Centerlautsprechers für NS-P436) Befestigung des Hauptlautsprechers/hinteren Lautsprechers (und des hinteren Centerlautsprechers für NS-P436) unter Verwendung von im Handel erhältlicher Lautsprecherständer oder Montagerahmen
Über diese Anleitung
Dieser Anleitung wurde vor Beginn der Produktion gedruckt. Daher können aufgrund von Verbesserungen des Produktes Änderungen in den technischen Daten auftreten. In einem solchen Fall weist das Produkt Vorrang auf.
..................................................... 5
.............................................. 6
ANSCHLÜSSE ............................................... 7
Anschlußbeispiel........................................... 7
Anschließen der Lautsprecherkabel an die Eingangsklemmen der Lautsprecher
............... 9
VERWENDUNG DES SUBWOOFERS
(YST-SW015) ................................................ 10
Bedienungselemente und ihre Funktionen ..... 10
Einstellung des Subwoofers vor der
Automatische Ein-/Ausschaltfunktion .............. 11
Einstellung des Subwoofers vor der
Inbetriebnahme ............................................... 12
Frequenzeigenschaften ................................... 13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY (für YST-SW015) ................ 14
STÖRUNGSSUCHE ..................................... 15
TECHNISCHE DATEN .................................. 16
Einige der Abbildungen und Bezeichnungen der Teile, die dieser Bedienungsanleitung nach im Lieferumfang enthalten sind, können von den eigentlichen auf der Verpackung angeführten Abbildungen und Bezeichnungen der Teile verschieden sein.
D-2
Page 4
AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER
Vor dem Anschließen müssen die Lautsprecher an den richtigen Orten aufgestellt werden. Die Aufstellung der Lautsprecher ist besonders wichtig, weil sie die Grundlage für die gesamte Klangqualität dieses Systems darstellt. Stellen Sie die Lautsprecher basierend auf der bevorzugten Hörposition entsprechend der nachstehenden Anleitung auf.
Lautsprecherkonfiguration
<NS-P430>
Dieses Lautsprecherpaket besteht aus 6 Lautsprechern: 2 Hauptlautsprechern, 2 hinteren Lautsprechern, einem Centerlautsprecher und einem Subwoofer. Die Hauptlautsprecher werden für die Wiedergabe der Haupttonquelle verwendet. Über die hinteren Lautsprecher werden die Raumklangeffekte und über den Centerlautsprecher wird die Wiedergabe von der Mitte (Dialog usw.) wiedergegeben. Der Subwoofer dient zum Verstärken von niedrigen Frequenzen Ihrer Audioanlage.
<NS-P436>
Dieses Lautsprecherpaket besteht aus 7 Lautsprechern: 2 Hauptlautsprechern, 2 hinteren Lautsprechern, einem Centerlautsprecher, einem hinteren Centerlautsprecher und einem Subwoofer. Das Hauptlautsprecherpaar wird für die Wiedergabe der Haupttonquelle verwendet. Über das hintere Lautsprecherpaar sowie den hinteren Centerlautsprecher werden die Raumklangeffekte und über den Centerlautsprecher wird die Wiedergabe von der Mitte (Dialog usw.) wiedergegeben. Der Subwoofer dient zum Verstärken von niedrigen Frequenzen Ihrer Audioanlage.
Hinweis In diesem Lautsprecherpaket werden für den Hauptlautsprecher und die hinteren Lautsprecher (und hinteren Centerlautsprecher für NS-P436) dieselben Lautsprecher (NX-430P) verwendet.
Aufstellen der Lautsprecher
Hauptlautsprecher: Auf beiden Seiten und etwa in der
Hintere Lautsprecher: Hinter der Hörposition, leicht
Centerlautsprecher: Genau in der Mitte zwischen den
Hinterer Centerlautsprecher (für NS-P436):
Subwoofer: Die genaue Position des
Rechter Haupt­lautsprecher
Centerlautsprecher
Linker Haupt­lautsprecher
gleichen Höhe wie der Fernseher.
gegen die Raummitte gerichtet. Etwa 1,8 m hoch.
Hauptlautsprechern.
Genau in der Mitte zwischen den hinteren Lautsprechern.
Subwoofers ist weniger wichtig, weil niedrige Frequenzen nicht mit genauer Richtwirkung wahrgenommen werden. Für die Positionierung des Subwoofers wird auf das nachfolgende Kapitel “Aufstellen des Subwoofers auf Seite 4 verwiesen.
Subwoofer
Rechter hinterer Lautsprecher
Deutsch
Linker Haupt­lautsprecher
Linker hinterer Lautsprecher
Center­lautsprecher
Hinterer
Centerlautsprecher
(für NS-P436)
Rechter Haupt­lautsprecher
Subwoofer
Rechter hinterer Lautsprecher
Fernseher
Hinterer Centerlautsprecher
Linker hinterer Lautsprecher
Diese Lautsprecher sind antistatisch; trotzdem besteht die Gefahr, dass sie – falls sie zu nah an einem Fernsehgerät aufgestellt werden – die Farbe des Bildes beeinträchtigen. Sollte dies der Fall sein, entfernen Sie die Lautsprecher vom Fernsehgerät.
(für NS-P436)
D-3
Page 5
Aufstellen des Subwoofers
ıÅ
Es wird empfohlen, den Subwoofer auf der äußeren Seite des linken oder rechten Hauptlautsprechers aufzustellen. (Siehe Abb. Å.) Eine wie in Abb. ı gezeigte Aufstellung ist ebenfalls möglich. Wenn der Subwoofer allerdings direkt gegen eine Wand gerichtet wird, kann der Baßeffekt vermindert werden, weil sich die direkten und die von der Wand reflektierten Schallwellen gegenseitig aufheben können. Aus diesem Grund sollte der Subwoofer möglichst schräg zu einer Wand aufgestellt werden, wie in Abb. Å gezeigt.
( : Subwoofer, : Hauptlautsprecher)
Hinweis
In der Raummitte ist die Tiefbaßwiedergabe vom Subwoofer unter Umständen zu schwach, weil sich zwischen zwei parallelen Wänden “Stehwellen” bilden können, die sich gegenseitig aufheben. Richten Sie in diesem Fall den Subwoofer schräg zur Wand. Möglicherweise ist auch ein Aufbruch der parallelen Flächen durch Aufstellen von Bücherregalen usw. an den Wänden entlang erforderlich.
Verwenden Sie die Gleitschutzpads
Legen Sie die mitgelieferten Gleitschutzpads unter die vier Ecken an der Unterseite des Subwoofers, um ein durch Erschütterungen usw. verursachtes Verschieben des Subwoofers zu vermeiden.
Aufstellen des Centerlautsprechers
Sie können den Lautsprecher – wenn die Oberseite des Gerätes eben ist – oben auf dem Fernseher, auf dem Boden unter dem Fernseher oder in dem Fernseher-Regal plazieren. Stellen Sie dabei sicher, daß sich der Lautsprecher in einer stabilen Position befindet. Wenn Sie den Lautsprecher oben auf dem Fernsehgerät aufstellen möchten, müssen Sie zur Befestigung des Lautsprechers sowohl an dessen Unterseite als auch oben auf dem Fernsehgeät die mitgelieferten Befestigungsvorrichtungen an zwei Punkten anbringen.
Hinweise
Stellen Sie den Lautsprecher nicht auf Fernsehgeräte,
Stellen Sie den Lautsprecher nicht auf Fernsehgeräte,
Berühren Sie nicht die Klebeoberfläche nach dem
Wischen Sie die Oberfläche, auf der die
deren Fläche kleiner ist als die Bodenfläche des Lautsprechers. Sollten Sie dies nicht beachten, fällt der Lautsprecher unter Umständen herunter, was Personenschäden zur Folge haben kann.
deren Oberseite einen Neigungswinkel aufweist.
Ablösen der Schutzfolie, da dies zu einer Schwächung der Klebekraft führen kann.
Befestigungsvorrichtung angebracht werden soll, sorgfältig sauber. Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, daß die Klebekraft abgeschwächt wird, wenn die Oberfläche verunreinigt, fettig oder feucht ist; dies würde unter Umständen ein Herunterfallen des Centerlautsprechers zur Folge haben.
D-4
Befestigungs­vorrichtung
Lösen Sie die Schutzfolie.
Page 6
Wandbefestigung des Hauptlautsprechers/hinteren
Lautsprechers/Centerlautsprechers (und des hinteren Centerlautsprechers für NS-P436)
Sie können den Hauptlautsprecher, den hinteren und/oder den Centerlautsprecher (und/oder den hinteren
1
Befestigungsschraube (im Handel erhältlich)
Durchm. 3,5 bis 4 mm
Centerlautsprecher für NS-P436) an einer Wand befestigen. Aufhängen der Lautsprecher an der Wand unter Verwendung der Löcher des auf der Rückseite der Lautsprecher befestigten Montagerahmens.
Hauptlautsprecher/hinterer Lautsprecher/ hinterer Centerlautsprecher (für NS-P436)
Deutsch
Min. 20 mm
Wand/Wandstütze
4 mm
2
Hauptlautsprecher/hinterer Lautsprecher/ hinterer Centerlautsprecher (für NS-P436)
26 mm
Centerlautsprecher
222,8 mm
Löcher
Centerlautsprecher
1 Drehen Sie die zwei Schrauben in dem unten in der
Abbildung dargestellten Abstand in eine feste Wand oder Stütze.
Hauptlautsprecher/hinterer Lautsprecher/hinterer
Centerlautsprecher (für NS-P436) .................... 26 mm
Centerlautsprecher ...................................... 222,8 mm
2 Hängen Sie die Schraubenlöcher an den vorstehenden
Schrauben ein. * Kontrollieren Sie, ob die Schrauben richtig im engen
Teil der Schraubenlöcher sitzen.
WARNUNG
Jeder einzelne Lautsprecher weist das folgende Gewicht auf:
Hauptlautsprecher/hinterer Lautsprecher/hinterer
Centerlautsprecher (für NS-P436) .....................1,2 kg
Centerlautsprecher ............................................. 1,7 kg
Hängen Sie deshalb die Lautsprecher nicht an einer Wand aus dünnem Furnier oder weichem Material auf. Beim Aufhängen könnte sich die Schraube lösen, so dass die Lautsprecher herunterfallen können. Dies könnte eine Beschädigung der Lautsprecher oder Personenschäden zur Folge haben.
Befestigen Sie die Lautsprecher nicht mit Nägeln, durch Ankleben oder auf andere ungeeignete Weise, weil sie sich bei langem Gebrauch und wegen Erschütterungen lösen und herunterfallen könnten.
Befestigen Sie alle Lautsprecherkabel richtig an der Wand, um zu vermeiden, dass Sie über lose Kabel stolpern und sich verletzen.
Wählen Sie zur Installation der Lautsprecher eine geeignete Position an der Wand, so dass sich niemand den Kopf oder das Gesicht verletzen kann.
D-5
Page 7
Befestigung des Hauptlautsprechers/hinteren Lautsprechers (und des hinteren Centerlautsprechers für NS-P436) unter Verwendung von im Handel erhältlicher Lautsprecherständer oder Montagerahmen
Sie können die Lautsprecher auch mittels der sich am Boden der Lautsprecher befindlichen Schraublöcher auf handelsüblichen Lautsprecherständern befestigen (wenn Sie nicht die mitgelieferten Montagerahmen verwenden).
Eine Schraube mit einem Durchmesser von 4 mm kann verwendet werden.
(Lochtiefe: 10 mm)
60 mm
Entfernen der Frontabdeckung
Hauptlautsprecher/hinterer Lautsprecher/ hinterer Centerlautsprecher (für NS-P436)
Bei Verwendung des Yamaha Lautsprecherständers SPS-10MM (als Sonderzubehör erhältlich)
Mit dem Yamaha Lautsprecherständer SPS-10MM können die Lautsprecher auf dem Fußboden aufgestellt werden. (Zwei Ständer bilden einen Satz.)
SPS-10MM
* In einigen Gebieten ist der SPS-10MM nicht erhältlich.
Die Frontabdeckung ist an vier Punkten mit dem Gehäuse verbunden und kann im Bedarfsfall abgenommen werden. Halten Sie beide Seiten fest und ziehen Sie die Abdeckung leicht von den Lautsprechern weg. Zur Wiederbefestigung müssen Sie die vier Löcher auf der Innenfläche der Abdeckung mit den vier entsprechenden Stiften am Lautsprecher abgleichen und die Abdeckung dann sanft in Position schieben.
Centerlautsprecher
D-6
Hinweis Achten Sie darauf, dass Sie bei abgenommener Abdeckung weder die Lautsprechergeräte mit den Händen berühren noch übermäßig viel Kraft mit Werkzeugen ausüben.
Page 8
ANSCHLÜSSE
Vorsicht: Der Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio-/Video-Komponenten darf erst angeschlossen werden, nachdem alle anderen Anschlüsse richtig ausgeführt worden sind.
Anschlußbeispiel
Verstärker
rechts
Haupt­Lautsprecherpaar
FRONT R
FRONT R
Centerlautsprecher
Deutsch
links
FRONT LFRONT L
SPEAKERS
MAIN
R
L
+
REAR CENTER
+
A
B
+
REAR
R
R
L
(SURROUND)
CENTER
CENTER CENTER
+
+
L
Subwoofer
/MONO
INPUT
AUTO
PHASE
STANDBY
OFFLOW HIGH
NORMREV
110V120V 220V240V
VOLTAGE SELECTOR
POWER
ON
OFF
zur Netzsteckdose
SUB
WOOFER
OUTPUT
/MONO
INPUT
AUTO
STANDBY
OFF LOW HIGH
PHASE
NORM REV
Hintere
Lautsprecher
rechts
REAR R
REAR R
Hinterer Centerlautsprecher
(für NS-P436)
REAR C
REAR L
REAR C
REAR L
Hintere Lautsprecher
links
D-7
Page 9
Schließen Sie den Hauptlautsprecher, den Centerlautsprecher und die hinteren Lautsprecher (und den hinteren Centerlautsprecher für NS-P436) mit den mitgelieferten Lautsprecherkabeln an die Lautsprecher­Ausgangsklemmen Ihres Verstärkers an.
* Die mitgelieferten Lautsprecherkabel sind mit FRONT
L, FRONT R, CENTER, REAR L, REAR R (und REAR C für NS-P436) beschriftet. Schließen Sie jedes Lautsprecherkabel an den entsprechenden Lautsprecher an. Verfahren Sie hierfür wie in der Abbildung auf Seite 7 dargestellt.
(Die mit FRONT L/R markierten Lautsprecherkabel werden für den Anschluss der Hauptlautsprecher an den MAIN-Lautsprecheranschluss des Verstärkers verwenden.)
* Beachten Sie beim Anschließen unbedingt die
Polaritäten (+, –). Falls ein Lautsprecher mit umgekehrter Polarität angeschlossen wird, wirkt die Tonwiedergabe unnatürlich und kraftlos.
* Schließen Sie für den Hauptlautsprecher und die
hinteren Lautsprecher einen Lautsprecher an die linken (mit L gekennzeichneten) Klemmen und den anderen Lautsprecher an die rechten (mit R gekennzeichneten) Klemmen Ihres Verstärkers an.
Schließen Sie den Subwoofer an die Line- Ausgangsbuchse(n) (Stiftbuchse) des Verstärkers an.
* Zum Anschließen eines DSP-Verstärkers (oder
AV-Receivers) von YAMAHA müssen Sie die an der Rückseite des DSP-Verstärkers (oder AV-Receivers) befindliche Buchse SUBWOOFER (oder LOW PASS usw.) mit der Buchse L/MONO INPUT des Subwoofers verbinden.
* Um den Subwoofer an den aufgeteilten
Subwooferklemmen (SPLIT SUBWOOFER) auf der Rückseite eines DSP-Verstärkers anzuschließen, müssen Sie die Kabel sowohl an den linken L/MONO, als auch an den rechten R INPUT-Klemmen des Subwoofers anschließen.
Hinweis
Beim Anschluß an eine Mono-Line-Ausgangsbuchse des Verstärkers können Sie das Kabel an die Eingangsbuchse L/MONO INPUT anschließen.
D-8
Page 10
Anschließen der Lautsprecherkabel an die Eingangsklemmen
der Lautsprecher
Halten Sie die Kabel für die Anschlüsse so kurz wie möglich. Zu lange Kabel dürfen nicht zusammengebunden oder aufgerollt werden. Bei fehlerhaften Anschlüssen ist keine Tonwiedergabe möglich.
Hauptlautsprecher Centerlautsprecher
Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen Lautsprecherkabel (4 m). Die eine Seite des Lautsprecherkabels ist weiß und die andere Seite ist schwarz. Schließen Sie die (+) Klemmen sowohl des Lautsprechers als auch des Verstärkers unter Verwendung der roten Seite des Kabels an. Schließen Sie die (–) Klemmen der beiden Komponenten unter Verwendung der schwarzen Seite an.
Rot: positiv (+) Schwarz: negativ (–)
Rot
Schwarz
Hintere Lautsprecher Hinterer Centerlautsprecher (für NS-P436)
Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen Lautsprecherkabel (15 m). Eine Seite des mitgelieferten Lautsprecherkabels ist mit einer grauen Linie und die andere Seite mit keiner Markierung versehen. Schließen Sie die (+) Klemmen sowohl des Lautsprechers als auch des Verstärkers unter Verwendung der Kabelseite mit der grauen Linie an. Schließen Sie die (–) Klemmen der beiden Komponenten unter Verwendung der Kabelseite ohne Linie an.
Vor dem Anschluss
Entfernen Sie den Isolierungsmantel am Ende der einzelnen Lautsprecherkabel, indem Sie den Mantel abdrehen.
Richtig Falsch
Anschluss:
1 Halten Sie die Lasche an der Klemme wie
in der Abbildung dargestellt gedrückt.
2 Führen Sie den bloßen Draht ein. 3 Lassen Sie die Lasche los, damit sie sich fest um das
Drahtende des Kabels ziehen kann.
4 Ziehen Sie leicht am Kabel, um zu kontrollieren, ob das
Kabel fest angeschlossen ist.
Hinweis Die bloßen Lautsprecherdrähte dürfen nicht miteinander in Berührung kommen, da dies den Lautsprecher oder den Verstärker oder auch beides beschädigen könnte.
Deutsch
Rot: positiv (+) Schwarz: negativ (–)
Graue Linie
D-9
Page 11
VERWENDUNG DES SUBWOOFERS (YST-SW015)
Bedienungselemente und ihre Funktionen
Frontseite
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015
STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT
50–150Hz
VOLUME
0–10
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015
STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT
Öffnung
24513
Rückseite (Allgemeines Modell)
50–150Hz
VOLUME
0–10
6
110V–120V 220V–240V
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
7
1 Netzanzeige
Leuchtet grün, wenn der Subwoofer eingeschaltet ist. Leuchtet rot, wenn der Subwoofer durch die automatische Ein-/Ausschaltfunktion in den Standby­Modus geschaltet ist. Schaltet sich aus, wenn der Subwoofer in den Standby-Modus geschaltet ist.
2 STANDBY/ON-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das System einzuschalten, wenn der POWER (
7)-Schalter auf die
ON-Position gestellt ist. (Die Netzanzeige leuchtet grün.) Drücken Sie die Taste erneut, um den Subwoofer in den Standby-Modus zu stellen. (Die Netzanzeige erlischt.)
Standby-Modus In diesem Modus wird vom Subwoofer nach wie vor eine geringe Menge Strom aufgenommen.
3 B.A.S.S. (Bass Action Selector System)-Taste
Wenn diese Taste in der MUSIC-Position gedrückt wird, wird der Bass-Klang einer Audio-Software gut reproduziert. Durch erneutes Drücken dieser Taste, so dass sie bei der MOVIE-Position herausspringt, wird der Bass-Klang einer Video-Software gut reproduziert.
D-10
MOVIE MUSIC
INPUT
AUTO
PHASE
/MONO
STANDBY
OFF LOW HIGH
NORM REV
110V–120V 220V–240V
VOLTAGE SELECTOR
POWER
ON
OFF
/MONO
INPUT
AUTO
STANDBY
OFF LOW HIGH
PHASE
NORM REV
98 0
4 HIGH CUT-Regler
Stellt den Ausschaltpunkt der Hochfrequenzen ein. Alle höheren als die mit diesem Regler angewählten Frequenzen werden ausgeschaltet (und nicht ausgegeben). * Jede Gradeinteilung dieses Reglers steht für 10 Hz.
100 Hz
80 Hz
70 Hz
60 Hz
90 Hz
50 Hz
110 Hz
120 Hz
140 Hz
150 Hz
130 Hz
5 VOLUME-Regler
Stellen Sie mit diesem Regler die Lautstärke ein. Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um den Lautstärkepegel zu erhöhen, und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken.
6 VOLTAGE SELECTOR-Schalter
(Für chinesische, koreanische und allgemeine Modelle)
Falls der Schalter nicht richtig eingestellt ist, stellen Sie ihn auf die Netzspannung Ihres Landes ein (220 V­240 V oder 110 V-120 V). Wenden Sie sich, wenn Sie sich nicht sicher sind, an Ihren Händler.
WARNUNG Zum Umschalten des VOLTAGE SELECTOR­Schalters muss der Subwoofer ausgeschaltet sein.
Page 12
7 POWER-Schalter
Stellen Sie diesen Schalter für die Benutzung des Subwoofers normalerweise auf die ON-Position. In diesem Zustand können Sie den Subwoofer einschalten oder durch Betätigung der STANDBY/ON (
2)-Taste in den Standby-Modus setzen. Stellen Sie
diesen Schalter auf die OFF-Position, um den Subwoofer vollständig vom Netz zu trennen.
8 INPUT-Anschlüsse
Zur Eingabe der Line-Signale vom Verstärker. (Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Kapitel ANSCHLÜSSE.)
9 AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-Schalter
Dieser Schalter befindet sich ursprünglich in OFF­Position. Wenn Sie diesen Schalter in die Position HIGH oder LOW stellen, funktioniert die automatische Ein-/Ausschaltfunktion des Subwoofers wie nachfolgend beschrieben. Falls Sie diesen Schalter nicht benötigen, lassen Sie ihn auf der OFF-Position. * Stellen Sie sicher, dass Sie die Einstellung des
Schalters erst dann vornehmen, wenn der Subwoofer durch Drücken der STANDBY/ON ( Taste in den Standby-Modus geschaltet ist.
0 PHASE-Schalter
Normalerweise muss dieser Schalter auf die REV (Rücklauf)-Position eingestellt werden. Allerdings kann es je nach Zuhörbedingungen oder Ihren Vorlieben der Fall sein, dass eine bessere Klangqualität erzielt wird, wenn dieser Schalter auf die NORM (normal)-Position gestellt wird. Wählen Sie die bestmögliche Position aus, indem Sie den Klang überwachen.
Deutsch
2)-
Automatische Ein-/Ausschaltfunktion
Wenn die wiederzugebende Quelle gestoppt wird und für 7 bis 8 Minuten kein Eingangssignal anliegt, schaltet sich der Subwoofer automatisch in den Standby-Modus. (Wenn sich der Subwoofer mit Hilfe der automatischen Ein-/ Ausschaltfunktion in den Standby-Modus schaltet, leuchtet die Netzanzeige in rot.) Beim erneuten Wiedergeben einer Tonquelle wird der Subwoofer durch die Toneingangssignale automatisch eingeschaltet. Diese Funktion benötigt zum Umschalten einen bestimmten Niederfrequenz-Eingangssignalpegel. Stellen Sie den AUTO STANDBY-Schalter normalerweise in die LOW­Position. Stellen Sie den Schalter allerdings auf die HIGH­Position, wenn diese Funktion nicht sanft durchgeführt wird. In der HIGH-Position schaltet sich das Gerät auch bei einem niederpegeligen Eingangssignal ein. Beachten Sie aber bitte, dass sich der Subwoofer bei einem extrem niedrigen Eingangssignal unter Umständen nicht in den Standby-Modus umschaltet.
* Unter Umständen schaltet sich das System durch die
Aufnahme von Geräuschen von anderen Geräten unerwartet ein. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie den AUTO STANDBY-Schalter auf die OFF-Position und verwenden Sie die STANDBY/ON-Taste, um die Stromversorgung manuell ein- und in den Standby-Modus umzuschalten.
* Diese Funktion erkennt die Komponenten mit niedriger
Frequenz unterhalb von 200 Hz der Eingangssignale (z.B. eine Explosion in einem Action-Film, den Klang einer Bassgitarre oder einer Basstrommel usw.).
* Je nach Erkennung der Geräuschausgabe von anderen
Geräten kann die Minutendauer, die der Subwoofer zum Umschalten in den Standby-Modus benötigt, unter Umständen variieren.
Diese Funktion ist nur bei eingeschaltetem Subwoofer (durch Drücken der STANDBY/ON-Taste) verfügbar.
D-11
Page 13
Einstellung des Subwoofers vor der Inbetriebnahme
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Subwoofers die optimale Lautstärke und Balance zwischen dem Subwoofer und den Haupt-Lautsprechern ein, indem Sie wie nachfolgend beschrieben vorgehen.
Frontseite
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015
STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT
50–150Hz
VOLUME
0–10
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015
STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT
50–150Hz
VOLUME
0–10
1, 6583
Rückwand
INPUT
AUTO
PHASE
/MONO
STANDBY
OFFLOW HIGH
POWER
ON
OFF
NORMREV
110V120V 220V240V
VOLTAGE SELECTOR
POWER
ON
OFF
/MONO
INPUT
AUTO
STANDBY
OFF LOW HIGH
PHASE
NORM REV
3
1 Stellen Sie den Lautstärkeregler (VOLUME)
in die Minimalstellung (0).
2 Schalten Sie alle anderen Komponenten ein. 3 Achten Sie darauf, daß der POWER-
Schalter auf die Position “ON” gestellt ist, und drücken Sie danach die STANDBY/ON- Taste, um den Subwoofer einzuschalten.
* Die Netzanzeige leuchtet grün.
4 Geben Sie eine Tonquelle mit
niederfrequenten Komponenten wieder, und stellen Sie den Lautstärkeregler des Verstärkers auf den gewünschten Lautstärkepegel ein.
5 Stellen Sie den Übergangsfrequenzregler
(HIGH CUT) auf die Stellung wo die gewünschte Klangcharakteristik erzielt wird.
Das System ist so konstruiert, dass die optimale Balance zwischen dem Subwoofer und den Haupt­Lautsprechern (NX-430P) bei einer Einstellung des Reglers auf 110 Hz erreicht ist. Die Balance kann sich jedoch abhängig von der Raumgröße, der Entfernung vom Subwoofer zu den Haupt-Lautsprechern usw. verändern. Wenn Sie möchten, können Sie den HIGH CUT-Regler also auch auf eine andere Position stellen, in der eine bessere Balance erreicht wird.
6 Erhöhen Sie langsam den Tonpegel, um die
Lautstärkebalence zwischen dem Subwoofer und den Haupt-Lautsprechern einzustellen.
D-12
7
7 Stellen Sie den Phasenschalter (PHASE)
auf die Position, wo Sie nach Aufstellung des Subwoofers, den optimalen Tiefbaß erhalten.
Normalerweise sollte dieser Schalter in der Reverse­Position (REV) stehen. Wenn der gewünschte
Frequenzgang nicht erhalten wird, stellen Sie den Schalter auf Normal-Position (NORM).
8 Wählen Sie “MOVIE oder “MUSIC gemäß
der wiedergegebenen Tonquelle.
MOVIE: Wenn eine Kinofilmquelle wiedergegeben wird, werden die niederfrequenten Effekte betont, um einen kraftvolleren Sound zu liefern. (Der Sound erscheint dicker und tiefer.) MUSIC: Wenn eine normale Musikquelle wiedergegeben wird, werden die extrem niederfrequenten Komponenten ausgesiebt, um einen klareren Sound zu erhalten. (Der Sound erscheint heller und reproduziert sehr klar die Melodie.)
Wenn einmal die Lautstärkebalance zwischen dem Subwoofer und den Haupt-Lautsprechern eingestellt ist, kann der Gesamtlautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers eingestellt werden. Falls Sie die Haupt-Lautsprecher NX-430P gegen andere Lautsprecher austauschen, müssen Sie diese Einstellung noch einmal vornehmen.
Zum Einstellen des Lautstärkereglers (VOLUME), des Übergangsfrequenzreglers (HIGH CUT) und des
Phasenschalters (PHASE) wird auf den Abschnitt Frequenzeigenschaften auf der nächsten Seite verwiesen.
Page 14
Frequenzeigenschaften
Die Einstellung des VOLUME-Reglers, des HIGH CUT-Reglers und des PHASE-Schalters sollte abhängig von der Raumgröße, der Entfernung vom Subwoofer zu den Hauptlautsprechern, Tonquellen usw. geändert werden. Die nachfolgenden Abbildungen zeigen die optimale Einstellung der einzelnen Regler und die Frequenzeigenschaften bei der Kombination dieses Subwoofers mit dem NX-430P.
Frequenzeigenschaften dieses Subwoofers (YST-SW015)
Bei Kombination mit dem NX-430P
HIGH CUT
50–150Hz
VOLUME
0–10
Den Phasenschalter (PHASE) in die Position (REV) stellen. B.A.S.S.–MOVIE
100
Deutsch
YST-SW015
NX-430P
D-13
Page 15
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (für YST-SW015)
Die Theorie der Yamaha Active Servo Technology basiert auf zwei Grundfaktoren: dem Helmholtz-Resonator und der Negativimpedanzansteuerung. Active Servo Processing­Lautsprecher reproduzieren die Baßfrequenzen durch eine Baßöffnung in der Lautsprecherbox. Diese Öffnung übernimmt die Funktion eines Tieftonlautsprechers in herkömmlichen Lautsprechersystemen und wird an dessen Stelle verwendet. Laut der Helmholtztheorie können im Bereich der Resonanzfrequenz durch kleine Erregerschwingungen große Ausgangsamplituden erzeugt werden. Die Resonanzfrequenz der Box wird daher so dimensioniert, daß sie in dem Bereich liegt, wo der Wiedergabepegel des Tieftöners absinkt. Dadurch wird der lineare Wiedergabefrequenzbereich zu sehr tiefen Tönen erweitert. Um Resonanzüberhöhungen und unpräzise Baßwiedergabe zu vermeiden sind große Antriebs- und Rückstellkräfte der Lautsprechermembran nötig. Zur Lösung dieses Problems wurde von den YAMAHA­Konstrukteuren ein Verstärkerprinzip entwickelt, das folgende Theorie verwirklicht:
Wird der elektrische Widerstand der Schwingspule auf Null reduziert, käme es in Bezug auf die Signalspannung zu einer linearen Bewegung der Lautsprechermembran. Um diese Reduzierung zu erreichen wird ein spezieller Verstärker eingesetzt, dessen Ausgangsimpedanz genau
der der Box, jedoch mit umgekehrtem Vorzeichen entspricht. Diese negative Ausgangsimpedanz ermöglicht die Erzeugung der nötigen Antriebskräfte wodurch hervorragende Tiefbaßwiedergabe und Dämpfungseigenschaften erreicht werden. Durch die Verwendung eines Verstärkers mit Negativimpedanz­Ansteuerung und der Lautsprecherbox mit Helmholtz­Resonator kann dieses System deshalb einen extrem weiten Frequenzbereich mit erstaunlicher Klangqualität und reduziertem Verzerrungsgrad reproduzieren. Die Kombination der oben beschriebenen Merkmale stellt die grundlegende Konfiguration der herkömmlichen Yamaha Active Servo Technology dar.
Unsere neue Active Servo Technology Advanced Yamaha Active Servo Technology wendet fortschrittliche Negativ-Impedanz-Wandler (ANIC) Schaltungen an, die es dem herkömmlichen Negativimpedanz-Wandler dynamische Variation erlauben, um einen optimalen Wert für Lautsprecherimpedanz-Variationen zu wählen. Mit den neuen ANIC-Schaltungen kann Advanced Yamaha Active Servo Technology stabilere Leistung und verbesserten Schalldruck im Vergleich mit herkömmlicher Yamaha Active Servo Technology erzeugen, wodurch eine natürliches und dynamische Tiefenwiedergabe erzielt wird.
D-14
Bässe mit hoher Amplitude
Öffnung
Signale geringer Amplitude
Luftlautsprecher (Helmholtz-Resonator)
Fortschrittlicher Negativimpedanz-Wandler
Lautsprecherbox
Verstärker mit Active Servo Processing
Signale
Page 16
STÖRUNGSSUCHE
Bei Funktionsstörungen dieses Gerätes wird auf die nachstehende Tabelle verwiesen. Falls die vorliegende Störung nicht aufgeführt ist oder falls die Störung nicht behoben werden kann, lösen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Händler oder an ein Kundendienstzentrum.
Störung
Keine Tonwiedergabe
Zu geringer Tonwiedergabepegel
für YST-SW015
Störung
Selbst bei gedrückter STANDBY/ ON-Taste (ON) keine Stromversorgung
Keine Tonwiedergabe
Zu geringer Tonwiedergabepegel
Der Subwoofer wird nicht automatisch eingeschaltet.
Der Subwoofer schaltet sich nicht automatisch in den Standby­Betrieb.
Der Subwoofer wird unerwartet in die Betriebsbereitschaft ausgeschaltet.
Der Subwoofer wird unerwartet eingeschaltet.
Ursache
Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen.
Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen.
Ursache
Der Netzstecker ist nicht richtig angeschlossen. Stellen Sie den Netzschalter (POWER)
auf die Position OFF. Der Lautstärkeregler (VOLUME) ist auf
0 gestellt. Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig
angeschlossen. Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig
angeschlossen.
Der Phasenschalter (PHASE) ist nicht richtig eingestellt.
Die wiedergegebene Tonquelle hat keine tiefen Baßfrequenzen.
Die Wiedergabe wird durch Stehwellen beeinflußt.
Der Netzschalter (POWER) befindet sich in der Position OFF.
Stellen Sie die STANDBY/ON-Taste auf die Position OFF.
Der Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) befindet sich in der Position “OFF”.
Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig.
Einwirkung von Störgeräuschen von externen Geräten.
Der Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) befindet sich in der Position “OFF”.
Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig.
Einwirkung von Störgeräuschen von externen Geräten.
Abhilfe
Die Kabel richtig anschließen.
Die Kabel seitenrichtig anschließen, so dass L (links) an L, R (rechts) an R, + an + und - an - angeschlossen ist.
Abhilfe
Das Netzkabel richtig anschließen. Der Netzschalter (POWER) ist auf die
Position ON gestellt. Den Lautstärkeregler (VOLUME) nach
rechts drehen. Die Kabel richtig anschließen.
Die Kabel seitenrichtig anschließen, so dass L (links) an L, R (rechts) an R, + an + und - an - angeschlossen ist.
Den Schalter in die andere Position stellen.
Eine Tonquelle mit Baßfrequenzen wiedergeben. Übergangsfrequenzregler (HIGH CUT) eine höhere Frequenz einstellen.
Den Subwoofer anders positionieren oder die parallelen Wände durch Aufstellen von Büchergestellen usw. auflösen.
Den Netzschalter (POWER) in die Position ON” stellen.
Die STANDBY/ON-Taste ist auf die Position ON gestellt.
Den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) in die Position “HIGH” oder “LOW” stellen.
Den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) in die Position “HIGH” stellen.
Der Subwoofer weiter von der Störquelle entfernt aufstellen und/oder die Lautsprecherkabel anders verlegen.
Oder stellen Sie den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) in die Position “OFF”.
Den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) in die Position “HIGH” oder “LOW” stellen.
Den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) in die Position “HIGH” stellen.
Der Subwoofer weiter von der Störquelle entfernt aufstellen und/oder die Lautsprecherkabel anders verlegen.
Oder stellen Sie den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) in die Position “OFF”.
Deutsch
D-15
Page 17
TECHNISCHE DATEN
NX-430P, NX-C430
Typ .......2-Wege-Akustikaufhängungs-Lautsprechersystem
zur Verwendung,
Magnetisch abgeschirmt
Treiber
<NX-430P>................ Koaxialer 2-Wege (5 cm-Konustyp
und 1,3 cm-Dometyp)-Lautsprecher x 1
5 cm Vollbereichs-Konus-Tieftöner x 1
<NX-C430> ............... Koaxialer 2-Wege (5 cm-Konustyp
und 1,3 cm-Dometyp)-Lautsprecher x 1
5 cm Vollbereichs-Konus-Tieftöner x 2
Nennbelastbarkeit ...................................................... 30W
Maximale Belastbarkeit ........................................... 100W
Impedanz .......................................................................6
Frequenzgang ........................................ 70 Hz bis 60 kHz
Empfindlichkeit
<NX-430P>............................................... 85 dB/2,83V/m
<NX-C430> .............................................. 86 dB/2,83V/m
Abmessungen (B x H x T)
<NX-430P>.......................... 87 mm x 184 mm x 147 mm
<NX-C430> ......................... 273 mm x 81 mm x 147 mm
Gewicht
<NX-430P>............................................................. 1,2 kg
<NX-C430> ............................................................ 1,7 kg
YST-SW015
Typ ..................Advanced Yamaha Active Servo Technology
Magnetisch abgeschirmt
Treiber ............................................. 16 cm Konus-Tieftöner
Verstärker-Ausgangsleistung .............................. 70W/5
Frequenzgang ......................................... 30 Hz bis 200 Hz
Stromversorgung
USA- und Kanada-Modell........... Netzstrom 120V, 60 Hz
Großbritannien- und Europa-Modell
...................................................... Netzstrom 230V, 50 Hz
Australien-Modell ....................... Netzstrom 240V, 50 Hz
Chinesisches, koreanisches und allgemeines Modell
............................ Netzstrom 110-120/220-240V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme .................................................... 70W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus .......... 0,8W
Abmessungen (B x H x T)
.............................................. 280 mm x 325 mm x 320 mm
Gewicht ..................................................................... 9,2 kg
* Bitte nehmen Sie zu Kenntnis, dass alle Spezifikationen
ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
D-16
Loading...