Before playing, please read carefully through this
guide and you’ll then be able to fully enjoy your
HandySound.
WIR BEGLÜCKWÜNSCHEN SIE ZU HANDYSOUND
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anleitung
sorgfältig durch, um die gebotenen
Spielmöglichkeiten voll ausschöpfen zu können.
VOUS VOICI L’HEUREUX POSSESSEUR D’UN HANDYSOUND
Avant de jouer, lisez attentivement les instructions
de ce manuel: elles vous permettront de tirer le
meilleur profit de votre instrument, et ceci pour votre
agrément.
AHORA UD. ES PROPIETARIO DE UN HANDYSOUND
Antes de tocar, sírvase leer cuidadosamente esta
guía, para poder disfrutar del HandySound en su
totalidad.
English ........................................1
Deutsch
Français
Españoi
.......................................
.....................................
......................................
9
17
25
Page 3
3-Weg-Stromversorgung
Die Stromversorgung der HandySound kann über die eingelegten Batterien oder, bei
Verwendung von gesondert lieferbaren Adaptern, auch über das Netz oder über eine
Autobatterie erfolgen.
Einlegen der Batterien
Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs an der Unterseite der HandySound ab und
legen Sie 5 im Handel erhältliche 1,5V Mignonzellen unter Beachtung der auf der
Unterseite des Geräts angegebenen Polarität ein. Bringen Sie den Deckel wieder an und
achten Sie darauf, daß er richtig einrastet.
Gesondert lieferbare Netzadapter
Für Netzversorgung ist der Netzadapter RA-1 lieferbar.
Für Versorgung über eine Autobatterie ist der Autobatterie-Adapter CA-1 lieferbar, der an
die Zigarettenanzünderbuchse ihres Wagens angeschlossen werden kann.
Automatische Abschaltung
Zur Energiesparung besitzt HandySound eine automatische Abschalt-Funktion. Ist das
Gerät eingeschaltet und wird ca. fünf Minuten lang nicht verwendet, so schaltet es
automatisch aus.
Betrieb mit Kopfhörer
Das Gerät besitzt eine Buchse zum Anschluß eines mit einem Ministecker versehenen
Kopfhörers (Sonderzubehör), so daß Sie spielen können, ohne andere zu stören.
Achten Sie bei Verwendung eines Kopfhörers (Sonderzubehör) darauf, daß die
Lautstärke nicht zu hoch eingestellt ist.
Notenbezeichnungen
Die Notenbezeichnungen sind oberhalb der Tasten angegeben. Die Bezeichnungen C, D, E,
F, G, A und B* entsprechen den Tönen do, re, mi, fa, soi, la und ti.
*8 entspricht der deutschen Note H.
Tastatur
• Die HandySound Tastatur besteht aus 25 Tasten, so daß Sie alle Ihre Lieblingsstücke
problemlos spielen können.
• Bis zu vier Töne können gleichzeitig gespielt werden.
• Durch einfaches Verschieben des ,,INSTRUMENTS“-Wahlschalters kann zwischen fünf
Instrumentenstimmen (Orgel, Violine, Klarinette, Piano und Cembalo) gewählt werden.
• In der Stellung „SUSTAIN“ klingen die Töne länger aus. Das ist bei einigen Musikstücken
ein sehr wirkungsvoller Effekt. Diese Funktion arbeitet nicht während der Musik-Spiele.
Page 4
!Vor dem Spielbeginn!
Die drei Musikspiele sind nicht nur ein lustiges Zeitvertreib, sondern dienen gleichzeitig
dazu, musikalische Anfangskenntnisse zu vermitteln und das Reaktionsvermögen zu
trainieren.
SPIEL 1
Bei diesem Spiel geht es darum, die auf der Notensystem-Anzeige erscheinenden Noten
richtig zu erkennen und die entsprechenden Tasten zu drücken.
• Spielend erlernt man dabei die Fähigkeit, Noten schnell zu lesen, und den Zusammen
hang zwischen Noten und Tasten.
• Da beim Erscheinen der Noten gleichzeitig auch der zugehörige Ton zu hören ist, bietet
dieses Spiel die Möglichkeit, die Anfänge der Musik direkt durch einfaches
Nachspielen zu erlernen.
• Wenn Sie zum Drücken der Tasten alle fünf Finger einer Hand verwenden, können Sie
Ihre Finger-Geschicklichkeit trainieren.
SPIEL 2^ *J /„Tasten-Poker“
Bei diesem Spiel bewegt sich eine Note vertikal über die Notensystem-Anzeige und muß
an einer beliebigen Stelle durch Drücken der entsprechenden Taste gestoppt werden. Sie
haben drei Chancen, die gleiche Note noch einmal zu treffen. Eine hohe Punktzahl erhält
man, wenn es gelingt, drei oder vier gleiche Noten nacheinander zu treffen.
• Da es bei diesem Spiel besonders auf schnelle Reaktion ankommt, stellt es eine ideale
Übung zur Verbesserung Ihres Reaktionsvermögens dar.
• Gleichzeitig ist das Spiel aber auch eine gute Schulung des akustischen Gehörs, da nur
C-Dur eigene Töne verwendet werden.
• Am Anfang des Spiels, wenn sich die Noten noch ganz langsam bewegen, sollten Sie
versuchen, nur die Töne zu hören und nicht auf die Notensystem-Anzeige zu schauen,
um Ihr Gehör zu schulen.
) %
.
SPIEL 3
Ein Spiel, bei dem es darum geht, die auf der Notensystem-Anzeige erscheinenden Noten
durch Drücken der richtigen Taste „abzuschießen“.
• Da bei diesem Spiel die Note auf der Notensystem-Anzeige richtig erkannt und die
entsprechende Taste gedrückt werden muß, stellt es eine Einführung in das Spiel eines
Tasteninstrumentes dar.
• Dieses Spiel hilft außerdem, Ihr Reaktionsvermögen zu trainieren, da Sie den
Geschossen der Invader-Noten möglichst schnell ausweichen müssen.
• Wenn Sie nicht auf die Notensystem-Anzeige schauen, bevor Sie 1 000 Punkte erreicht
haben, können Sie bei diesem Spiel Ihr akustisches Gehör trainieren.
„ Tasten-Suchspiel‘
„Tasten-Invader‘
Spiel-Vorbereitungen
1. Schieben Sie zum Einschalten Ihres HandySound den „POWER-VOLUME“-Schalter
nach rechts. Zum Erhöhen der Lautstärke ist der Schalter weiter nach rechts zu
schieben. offminmax
Stellen Sie am „INSTRUMENTS“-Wahlschalter die gewünschte Instrurhentalstimme
ein. Das Spiel kann in jeder beliebigen Instrumentalstimme durchgeführt werden.
__I___
I 1.1
POWER t_V0LUME
ORGAN I CLARINET | HARPSICHORD
_______
VIOUN PIANO
I
3. Drücken Sie einen der „GAME START/STOP“-Schalter.
Das Spiel beginnt nun.
(Durch erneutes Drücken des Schalters kann das Spiel abgebrochen werden.)
-INSTRUMENTS-
-GAME STARTOTOP-
-MUSICAL GAMES-
10
Page 5
SPIEL
„ Tasten-Suchspiel
Zum Auswendiglernen der Tasten.
Spielanleitung:
Drücken Sie den „GAME 1 “-Schalter.
Auf der Notensystem-Anzeige erscheint eine Note, und Sie müssen die richtige Taste
auf der Tastatur drücken.
[1. Note]
Gesuchter Ton
Gleich nach der ersten Note erscheint die zweite auf der Notensystem-Anzeige.
Drücken Sie nun nacheinander die zu den beiden Noten gehörigen Tasten.
[2. Note]
' Auf die gleiche Weise erscheinen die dritte und die folgenden Noten.
[3. Note]
Anzahl der zu spielenden Noten
danach die Runde fortgesetzt.
[7. Note]
* Hatten Sie beim ersten Mai noch keinen Erfoig, so warten Sie, bis die gieiche
Notenfolge wieder erscheint. (Die Notenfolgen werden fortlaufend wiederholt.)
* Haben Sie eine falsche Taste gedrückt, so versuchen Sie sofort, die richtige Taste zu
drücken.
' Nach einer Folge von jeweils 4 Noten wird die Notensystem-Anzeige gelöscht und
® ®
* •
-Spielhinweise -
• Bei jeder Spielrunde können max. 100 Punkte erreicht werden. Für falsche
Noten werden jeweils Punkte abgezogen.
• Haben Sie 80 oder mehr Punkte erreicht, so wird das Spiel fortgesetzt, bis eine
Noten-Anzahl von 16 erreicht ist. Maximal sind also 1 600 Punkte zu erreichen.
• Beim Spiel mit einer bis 4 Noten wird das Spiel bereits bei einer falsch
gedrückten Taste abgebrochen.
• Beim Spiel mit 5 bis 9 Noten ist eine falsch gedrückte Taste erlaubt, beim Spiel
mit 10 bis 16 Noten sind 2 oder 3 falsch gedrückte Tasten erlaubt, vorausgesetzt,
daß in Jeder Runde 80 oder mehr Punkte erreicht wurden.
• Wenn Sie eine falsche Note spielen, diese aber sofort korrigieren, so beträgt die
maximal erreichbare Punktzahl 95.
• Ab der Runde mit 9 Noten wird der Notenbereich auf Noten zwischen C und C
ausgedehnt und das Tempo erhöht.
• Jeweils nach der vierten Note wird die Gesamtpunktzahl angezeigt.
• Ab der Runde mit 9 Noten ertönt jeweils am Ende eines Spiels eine Fanfare.
11
Page 6
Aufreihung von Noten auf der Notensystem-Anzeige.
Spielanleitung:
' Wird der „GAME 2“-Schalter gedrückt, so bewegt sich eine Note auf der Notensystem-
Anzeige auf und ab. Sie müssen nun eine Taste drücken, um die Note anzuhalten.
[Note der ersten Spalte] ^ k,
Bewegt sich zwischen C und C. ^ Eine Taste drücken.
Wurde eine Note in der ersten Spalte gestoppt, so startet eine Note in der zweiten
Spalte mit der Auf- und Abwärtsbewegung. Versuchen Sie nun, diese Note an der
gleichen Stelle anzuhalten, an der die Note der ersten Spalte angehalten wurde.
[Note der zweiten Spalte]
• - Fortlaufende Nummer
Die Note kann an jeder beliebigen Stelle angehalten werden.
________________
j Eine Taste drücken.
der Runde
• Versuchen Sie, auch die dritte Note an der gleichen Stelle anzuhalten.
• Konnte auch die vierte Note angehalten werden, so ist die Runde beendet.
[Note der vierten Spalte]
• Konnten 3 oder 4 Noten („drei Karten“ oder „vier Karten“) aneinandergereiht werden, so
wird das Spiel mit der nächsten Runde fortgesetzt. Auch In den folgenden Runden sind
die Noten genau wie in der ersten Runde aneinanderzureihen.
* Mit jeder Runde bewegen sich die Noten schneller. Hören Sie gut zu, und versuchen
' Wurden zwei Notenpaare erzielt, so erhält man 200 Punkte; wurde ein
Notenpaar erzielt, so erhält man 100 Punkte. Jedoch müssen mindestens drei
Noten aneinandergereiht werden, um zur nächsten Runde überzugehen.
' Das Spiel ist zu Ende, wenn ein Fehler gemacht wird oder wenn 10 000 Punkte
erreicht sind.
' Sind die ersten drei Noten einer Runde aneinandergereiht, so bewegt sich die
vierte Note schneller.
' Gelingt es nicht, eine Note ahzuhalten, so vergrößert sich Ihre Geschwindigkeit,
und nach 64 Auf- und Abbewegungen hält sie an.
' Am Ende jeder Runde wird die Gesamtpunktzahl angezeigt.
' Werden 1 000 oder mehr Punkte erreicht, so ertönt am Ende des Spiels eine
Fanfare.
An der gleichen Stelle anhalten, an der die erste Note angehalten wurde.
^ Eine Taste drücken.
Die Punktzahl wird angezeigt.
An der gleichen Stelle anhalten.
-Spielhinweise
drei
12
Page 7
Abschießen von Invader-Noten
Spielanleitung:
• Wird die „GAME 3“-Taste gedrückt, so erscheinen zwei Noten. Die Note auf der linken Seite
ist die Invader-Note und die Note rechts Ihre Note. Versuchen Sie nun, die Taste der linken
Note zu drücken.
[Anzeige bei Spieibeginn]
Von Ihrer Note auf der rechten Seite gehen Geschosse aus, durch die die Invader-Note auf
der linken Seite abgeschossen werden kanir
’ Sobald eine Invader-Note abgeschossen ist, erscheint die nächste. Versuchen" Sie, auch
diese durch Drücken der entsprechenden Taste abzuschießen, usw.
Auch die Invader-Note auf der linken Seite sendet Geschosse auf Ihre Note aus. Trifft ein
Geschoß, so ist Ihre Note abgeschossen. Seien Sie also vorsichtig, und versuchen Sie, den
Geschossen auszuweichen!
[Invader schießt zurück]
Ihre Note
Angezeigte Punktzahl
Statusnoten
Ahzuschleßende Invader-Note
QeschoB Jedesmal wenn Ihre Note von einem
Nach Erreichen von 2 000 Punkten, wird das Spiel schwieriger, und Sie müssen sich nun
noch mehr konzentrieren, damit Ihre Note nicht abgeschossen wird.
Sind 5 000 Punkte erreicht, so wird das Spiel noch schwieriger. Sie müssen nun äußerst
schnell reagieren, um den Geschossen auszuweichen und um selbst zu schießen.
Geschoß getroffen wird, verlieren Sie eine
Ihrer Statusnoten. (Haben Sie alle Status
noten verloren, so Ist das Spiel vorbei.)
Beim Abschuß einer Invader-Note erhalten Sie 50 Punkte.
' Das Spiel wird so lange fortgesetzt, bis alle drei Ihrer Statusnoten abgeschossen
wurden.
Liegt Ihre Punktzahl zwischen 2 000 und 5 000, so können Sie als Bonus
Extranoten erhalten (insgesamt bis drei).
Die Maximalpunktzahl liegt bei 10 000 (bei 10 000 endet das Spiel).
Nach Erreichen von 2 000 Punkten vergrößert sich der Notenbereich und liegt
dann zwischen C und C.
Haben Sie 1 000 oder mehr Punkte erreicht, so ertönt am Ende des Spiels eine
Fanfare.
Trifft Ihr Geschoß ein Invader-Geschoß, so siegt das zuerst abgesandte
Geschoß.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn die Invader-Note sich nicht bewegt.
Die Noten der gedrückten Tasten werden auf der Notensystem-
Anzeige angezeigt.
• Wenn Sie eine Taste drücken, ohne daß ein Spiei eingeschaitet ist, so wird die Note auf
der LCD-Notensystem-Anzeige angezeigt.
Die Noten zwischen c^ und
werden angezeigt.
Seihst wenn zwei oder mehr Tasten gieichzeitig gedrückt werden, werden die Noten
angezeigt (bis zu vier Noten, wobei die tieferen Noten Vorrang besitzen).
—
• Wird im Spiel 1 oder 3 eine schwarze Taste gedrückt, so erscheint ein Kreuz (j() am
Anzeigenrand unterhalb der Note. Wird eine schwarze Taste im Spiel 2 gedrückt, so
erscheint ein Be-Zeichen ([,).
[Kinder können leicht den Zusammenhang zwischen der Taste und der Position der Noten
im Notensystem erlernen, da beim Drücken einer Taste die entsprechende Note auf der
Notensystem-Anzeige angezeigt wird.]
14
Page 9
Zum Erlernen des Zusammenhangs zwischen Notensystem und
den Tasten eines Tasteninstruments.
FGABCDEFGABCDEF
; Vorsichtsmaßnahmen!
Gehen Sie schonend mit HandySound um, damit Sie iange Freude daran haben. Beson
ders die folgenden Punkte sollten Sie stets beachten:
1) Verwenden Sie für Netz- oder Autobatteriebetrieb einen Adapter von Yamaha, und
lesen Sie die Anleitung des Adapters sorgfältig durch.
Verwenden Sie den als Sonderzubehör lieferbaren Autobatterie-Adapter (CA-1)
2)
ausschließlich an einer 12V Autobatterie, bei der der Minuspol an Masse liegt.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, ob dies der Fall ist.
Beim Anschließen von HandySound an andere Geräte, sollten beide Einheiten
ausgeschaltet sein.
Stellen Sie den Lautstärkeregler nicht auf MAX, wenn Sie das HandySound an
eine Stereo-Anlage anschließen. Verwenden Sie zur Einstellung der Lautstärke
den Lautstärkeregler der Stereo-Anlage.
Schützen Sie das Gerät vor übermäßiger Feuchtigkeit.
Schützen Sie das Gerät vor mechanischen Stößen, und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf.
Setzen Sie HandySound nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aus.
Halten Sie HandySound von Heizungen fern, und lassen Sie Ihr Instrument nicht in
einem Auto, das direkt in der Sonne geparkt Ist.
Temperaturen über 60°C können mechanische oder elektrische Schäden
verursachen, die nicht durch die Garantie abgedeckt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes oder ein mit Wasser leicht angefeuchtetes
9)
Tuch.
10)
Bewahren Sie HandySound stets in der Schutzhülle auf, wenn es nicht verwendet wird.
Bei erschöpften Batterien arbeiten die automatische Abschaltung oder die Musik-
11)
Spiele evtl, nicht. Wechseln Sie in diesem Fall alle Batterien aus.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn HandySound über längere Zeit nicht
Batterien (5 1,5V Mignonzeiien)
Netzstrom oder Autobatterie (mit getrennt lieferbaren
Adaptern)
850mW
Geib
31,5cm X 9,5cm x 3cm (B x T x H)
450g
Schutzhüiie
3
Spiei Nr., Noten, Punktzahi
¡Hinweis zur Garantie!
Dieses Produkt wird internationai vertrieben, und die Garantiebedingungen sind von
Vertriebsiand zu Vertriebsiand verschieden, ihr Händier gibt ihnen gerne genauere
Informationen zu den in Ihrem Land gültigen Garantie- und/oder Servicebedingungen.
16
Page 11
The serial number of this product may be found on the bottom of the unit.
You should note this serial number in the space provided below and retain
this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in
the event of theft.
Model No. HS:
Serial No. _____________________________________________________________________
Die Seriennummer befindet sich an der Unterseite des Instrumentes. Wir
empfehlen, diese Nummer sicherheitshalber an der unten vorgesehenen
Stelle einzutragen, um sie auch im Falle eines Diebstahls jederzeit zur
Hand zu haben.
Model I-Nr.
Serien-Nr.
Le numéro de série de ce produit figure au bas du bloc. Il conviendra de noter
ce numéro de sérié dans l’espace réservé au-dessous et de conserver ce
manuel: celui-ci constitue le document permanent de votre achat et permet
l’identification en cas de vol.
Modéle No. HS^.
No. de série:
EI número de serie de este producto se encuentra en la parte inferior de la
unidad. Sírvase anotar este número de serie en el espacio proporcionado
debajo y guarde este manual como comprobante de compra para ayudar a la
identificación en caso de robo.
№ de modelo HS:
№ de serie ____________________________________________________________________
This product was made for international distribution,and since the warranty for this type
of product varies from marketing area to marketing area, please contact the selling
agency for information concerning the applicable warranty and/or service policies.
¡Hinweis zur Garantie!
Dieses Produkt wird international vertrieben, und die Garantiebedingungen sind von
Vertriebsland zu Vertriebsland verschieden. Ihr Händler gibt Ihnen gerne genauere
Informationen zu den in Ihrem Land gültigen Garantie- und/oder Servicebedingungen.
¡Remarque reiative à ia garantie!
Ce modèle est destiné à être distribué à l’échelle internationale. Etant donné que les
conditions de garantie pour ce typé de produit varient en fonction des zones de
commercialisation, prière de prendre contact avec l’agence chargée des ventes pour
tous renseignements relatifs aux conditions de garantie et de service après-vente.
! Concerniente a ia garantía !
Este producto ha sido fabricado para ser distribuido internacionalmente y, como la
garantía para este tipo de producto varía en relación a su área de comercialización,
sírvase consultar con el agente de ventas sobre la información en torno a la garantía
aplicable y/o políticas de servicio.
Printed in Japan 12.82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.