This product utilizes batteries or an external power
supply (adapter). DO NOT connect this product to
any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or
specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position
where anyone could walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting cords of any kind.
The use of an extension cord is not recommended!
If you must use an extension cord, the minimum
wire size for a 25’ cord (or less ) is 18 AWG. NOTE:
The smaller the AWG number ,the larger the current handling capacity. For longer extension cords,
consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used,
please observe all safety markings and instructions
that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is
believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or
obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speaker/s, may be
capable of producing sound levels that could cause
permanent hearing loss. DO NOT operate for long
periods of time at a high volume level or at a level
that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult
an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter
the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches
and / or accessory mounting fixtures that are
either supplied with the product or as optional
accessories. Some of these items are designed
to be dealer assembled or installed. Please
make sure that benches are stable and any
optional fixtures (where applicable) are well
secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for
seating only. No other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works
(when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are
therefore the owners responsibility. Please study
this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both
user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production
methods used to produce them, meet these goals.
In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery
is approximately five years. When replacement
becomes necessary, contact a qualified service
representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make
sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the
battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with
new, or with batteries of a different type. Batteries
MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any
battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated
by the laws in your area. Note: Check with any
retailer of household type batteries in your area for
battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond
repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you,
please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the
product. The model number, serial number, power
requirements, etc., are located on this plate. You
should record the model number, serial number,
and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent
record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
PLEASE KEEP THIS MANUAL
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS
UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets
FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority,
granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only
high quality shielded cables. Cable/s supplied
with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use
this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found
to comply with the requirements listed in FCC
Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements
provides a reasonable level of assurance that
your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed
and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does
not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the
source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”,
please try to eliminate the problem by using one
of the following measures:
Relocate either this product or the device that is
being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch
(circuit breaker or fuse) circuits or install AC line
filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/
reorient the antenna. If the antenna lead-in is
300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local
retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of
America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those
products distributed by Yamaha Corporation of
America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Type of Equipment : MOBILE AUDIO INTERFACE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that
may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Model Name : GO44
(FCC DoC)
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT
DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves
blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres
accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/adaptateur secteur CA
• Utilisez seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci
est imprimée sur la plaque du constructeur de l'instrument.
• Utilisez seulement l'adaptateur spécifié (PA-3C ou un
adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un
mauvais adaptateur risque d'endommager l'instrument ou
d'entraîner une surchauffe.
• Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique,
dépoussiérez-la et nettoyez-la.
• Ne laissez pas l’adaptateur CA d'alimentation à proximité des
sources de chaleur, telles que radiateurs et appareils
chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou
de l'endommager de façon générale, de même que de placer
dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l’on
marchera dessus ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez
pas dessus d'autres câbles enroulés.
Ne pas ouvrir
• N’ouvrez pas l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments
internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun
des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention
de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais
fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et
donnez-le à réviser au technicien Yamaha.
Avertissement en cas de présence d'eau
• Evitez de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de
l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez pas
des récipients contenant des liquides qui risquent de
s'épancher dans ses ouvertures.
• Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains
mouillées.
Avertissement en cas de feu
• Ne déposez pas d'articles allumés, tels que des bougies, sur
l'appareil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie.
En cas d'anomalie
• Si le cordon ou la fiche de l'adaptateur secteur s'effiloche ou
est endommagé ou si vous constatez une brusque perte du son
durant l'utilisation de l'instrument, ou encore si vous détectez
des odeurs insolites ou de la fumée, débranchez
immédiatement la fiche de l'adaptateur de la prise et faites
contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son
entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de
ces précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/adaptateur secteur CAEmplacement
•Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble,
pour la retirer de l'instrument ou de la prise d'alimentation.
• Débranchez l'adaptateur secteur dès que vous n'utilisez plus
l'instrument ou en cas d'orage (éclairs et tonnerre).
• N’utilisez pas de connecteur multiple pour brancher
l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque
d'affecter la qualité du son ou éventuellement de faire chauffer
4
la prise.
• N’abandonnez pas l'instrument dans un milieu trop
poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez
également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au
soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en
plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou
d'endommager les éléments internes.
(3)-9
• N’utilisez pas l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio,
d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres
appareils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio
pourraient produire des interférences.
• N’installez pas l'instrument dans une position instable où il
risquerait de se renverser.
• Débranchez tous les câbles connectés, y compris celui de
l'adaptateur, avant de déplacer l'instrument.
• Lors de la configuration de l'instrument, assurez-vous que la
prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas
de problème ou de dysfonctionnement, retirez immédiatement la
fiche de la prise.
Connexions
•Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments
électroniques, mettez ces derniers hors tension. Et avant de
mettre sous/hors tension tous les éléments, veillez à toujours
ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le
volume de tous les composants au minimum et à augmenter
progressivement le volume sonore des instruments pour
définir le niveau d'écoute désiré.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées
par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Entretien
• Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument.
N’utilisez jamais de diluants de peinture, solvants, produits
d'entretien ou tampons de nettoyage imprégnés de produits
chimiques.
Précautions d'utilisation
• N'insérez jamais et ne laissez jamais tomber d'objets en papier,
métalliques ou autres dans les interstices du panneau. Si cela
devait arriver, débranchez immédiatement le cordon
d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler
l'appareil par une personne qualifiée du service Yamaha.
• Ne déposez pas d'objets de plastique, de vinyle ou de
caoutchouc sur l'instrument, ce qui risque de décolorer le
panneau ou le clavier.
• Ne vous appuyez pas sur l'instrument et n’y déposez pas des
objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons,
commutateurs et connecteurs.
• N'utilisez pas l'instrument/le périphérique ou le casque
pendant une période prolongée et à un volume trop élevé ou
inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager votre ouïe
de façon permanente. Si vous constatez une baisse de l'acuité
auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez sans
tarder un spécialiste..
REMARQUES PARTICULIERES
- Ce mode d'emploi est la propriété exclusive de Yamaha Corporation.
- Les logiciels Cubase LE, HALion SE et Groove Agent SE fournis sont la propriété exclusive de Steinberg Media
Technologies GmbH.
-Toute copie des logiciels fournis ou reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce
soit, est expressément interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.
-Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'usage du logiciel ou de la documentation et ne peut être tenu pour
responsable des résultats de l'utilisation de ce mode d'emploi ou du logiciel.
- Le disque fourni est un CD-ROM. N'essayez donc pas de l'insérer dans un lecteur de CD audio. Vous risqueriez
d'endommager ce dernier de manière irréversible.
- La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données
MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
- Les écrans illustrant ce mode d'emploi sont proposés à titre d'information et peuvent différer légèrement de
ceux apparaissant sur l'écran de votre ordinateur.
- Les futures mises à niveau des logiciels d'application et des logiciels système ainsi que toutes les modifications
apportées aux spécifications et aux fonctions seront annoncées séparément.
-Windows est une marque déposée de Microsoft
- Apple et Macintosh sont des marques de Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres
pays.
- FireWire et le symbole FireWire sont des marques de Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans
d'autres pays. Le logo FireWire est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
- Steinberg, Cubase, HALion et Groove Agent sont des marques déposées de Steinberg Media Technologies
GmbH.
- Les noms de sociétés et de produits cités dans ce mode d'emploi sont des marques commerciales ou
déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
- Les caractéristiques techniques et descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre
d'information.
-Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à
tout moment sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques, les équipements et les options pouvant
différer d'un pays à l'autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
®
Corporation.
(3)-9
5
Bienvenue sur la GO44
Nous vous remercions d'avoir choisi l'interface audio mobile GO44 de Yamaha.
La GO44 est une interface audio/MIDI IEEE1394 (FireWire®) portable disposant de plusieurs
canaux (4 canaux d'entrée/6 canaux de sortie) et proposant un son audio de qualité
professionnelle. Il vous suffit de connecter la GO44 à un ordinateur équipé d'un port IEEE1394
(FireWire) pour profiter pleinement des puissantes fonctionnalités polyvalentes d'enregistrement
et d'édition audio numériques.
En vue de profiter au maximum des nombreuses caractéristiques et fonctionnalités de la GO44,
nous vous invitons à lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le système GO44 et de
le conserver à portée de main pour toute référence ultérieure.
Table des matières
Contenu de l'emballage .................................................................................. 7
A propos des logiciels inclus ...........................................................................7
* Peut ne pas être fourni selon le pays. Veuillez vérifier
avec votre distributeur Yamaha.
A propos des logiciels inclus
Les CD-ROM fournis contiennent les logiciels
(pilotes) suivants.
CD-ROM « TOOLS for GO44/GO46 »
• Programme d'installation du pilote/
tableau de bord (Windows)
• Programme d'installation du tableau de
bord (Macintosh)
• Mode d'emploi de la GO44 (PDF)
• VST Instruments (VSTi)
HALion SE (Windows/Macintosh)
Groove Agent SE (Windows/Macintosh)
CD-ROM « Cubase LE »
• Cubase LE (Windows/Macintosh)
NOTE
• Le numéro de série nécessaire pour installer Cubase
LE (Windows) est imprimé sur une feuille fournie
avec le CD-ROM.
•Veuillez vous connecter à Internet pour installer
Cubase LE et saisir toutes les informations requises
pendant l'installation.
• Dans le cas d'un ordinateur Macintosh, doublecliquez sur l'icône « Cubase LE.pkg ».
•Pour installer VSTi, double-cliquez sur le fichier
suivant du CD-ROM « TOOLS for GO44/GO46 ».
Windows : VSTi Set\Setup VSTi Set.exe
Macintosh : VSTi Set\Setup VSTi Set.pkg
Alimentation
La GO44 ne possède pas d'interrupteur d'alimentation. Elle est automatiquement mise sous
tension lorsque l'adaptateur secteur est branché. La GO44 peut également être alimentée via le
port IEEE1394 (FireWire) 6 broches/6 broches. L'adaptateur secteur est alors inutile. Cependant,
la tension de service délivrée par les contrôleurs IEEE1394 (FireWire) n'est pas toujours constante.
C'est la raison pour laquelle nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur secteur fourni. Il est
également judicieux d'utiliser l'adaptateur secteur pour économiser la batterie de votre ordinateur
portable. Vous devrez par contre obligatoirement l'utiliser si votre ordinateur dispose uniquement
d'un port IEEE1394 (FireWire) à 4 broches.
7
Installation des logiciels —
utilisateurs de Windows
NOTE
Veuillez suivre la procédure ci-dessous en respectant exactement l'ordre indiqué. Ne reliez le
module GO44 à l'ordinateur que lorsque vous y êtes invité.
Systèmes d'exploitation compatibles
La GO44 peut uniquement être utilisée avec Windows XP (édition familiale/professionnelle) SP
(Service Pack) 1 et SP2. Les autres versions de Windows ne sont pas prises en charge. Pour vérifier
la version de Windows, cliquez avec le bouton droit sur l'icône [Poste de travail] et sélectionnez
[Propriétés] dans le menu contextuel. Vous pouvez également accéder à cet élément de menu en
cliquant sur : [Démarrer] → [Panneau de configuration] → [Système]. Le Service Pack peut être
téléchargé gratuitement sur le site web de Microsoft (www.microsoft.com).
NOTE
• Vérifiez la configuration système requise imprimée sur l'emballage ou disponible dans le manuel PDF
page 24. Vous pouvez également obtenir la dernière configuration requise sur Internet.
http://www.yamahasynth.com/
• Si l'icône [Système] n'apparaît pas dans le Panneau de configuration, cliquez sur « Basculer vers l'affichage
classique » dans le coin supérieur gauche de la fenêtre pour afficher l'ensemble des panneaux de
configuration et des icônes.
Préparation de l'installation
Sélectionnez [Démarrer] → [Panneau de configuration], puis allez dans [Système] → [Matériel] →
[Signature du pilote] → [Options de signature du pilote], cochez la case à gauche de « Ignorer Forcer l'installation du logiciel sans demander mon approbation » et cliquez sur [OK].
NOTE
Une fois l'installation terminée, prenez soin de restaurer le réglage initial, si nécessaire.
8
Installation des logiciels — utilisateurs de Windows
Installation du pilote et du tableau de bord
Insérez le CD-ROM « TOOLS for GO44/GO46 » dans le lecteur de CD-ROM de
1.
votre ordinateur.
2.
Double-cliquez sur l'icône du lecteur CD-ROM dans le menu Poste de travail.
Ouvrez [GO44Driver_] → [GO44 Setup.exe] pour lancer l'assistant InstallShield
Wizard.
3.
Sélectionnez la langue souhaitée pour l'assistant d'installation, puis cliquez sur
[Suivant] pour poursuivre l'installation. Le message de bienvenue de l'assistant
InstallShield Wizard s'affiche. Cliquez sur [Suivant].
Si vous souhaitez spécifier un autre emplacement, cliquez sur [Modifier]. Cliquez
4.
ensuite sur [Suivant].
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.