Yamaha Giggle50 2009 User Manual [de]

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
XF50E
15P-F8199-G2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Q Q
Q Q
GAU46090
anleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
GAU10050
VORWORT
Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha!
GAU10113
Sie besitzen nun eine XF50E, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit.
Damit Sie alle Vorzüge dieser XF50E nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn die Bedienungs­anleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie Ihren Motorroller am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen schützen.
Wenn Sie die vielen Tipps der Bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses Motorrollers. Sollten Sie darüber hinaus noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich an die nächste Yamaha-Fachwerkstatt Ihres Vertrauens.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor!
Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorroller und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Veröffentlichung erhältlich waren. Wenn Sie Fragen zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha-Fachwerkstatt.
GWA12411
WARNUNG
Diese Anleitung aufmerksam und vollständig vor der Inbetriebnahme des Motorrollers durchlesen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
GAU10122
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet:
Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Be-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Q
WARNUNG
ACHTUNG
HINWEIS
folgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden.
Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
Das Zeichen ACHTUNG bedeutet, dass spezielle Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden müs­sen, um eine Beschädigung des Fahrzeugs oder anderen Eigentums zu vermeiden.
Das Zeichen HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu verein­fachen oder zu klären.
GAU10132
GAU10122
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
1
2
3
4
5
GAUT1390
XF50E
BEDIENUNGSANLEITUNG
©2008 Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd.
1. Auflage, September 2008 Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, Vervielfältigung und
Verbreitung, auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung der
Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd.
nicht gestattet.
Gedruckt in Taiwan.
6
7
8
9
INHALT
GAU10210
SICHERHEITSINFORMATIONEN ...... 1-1
Weitere Tipps zur Fahrsicherheit .... 1-5
BESCHREIBUNG .............................. 2-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Linke Seitenansicht ......................... 2-1
Rechte Seitenansicht ......................2-2
Bedienungselemente und
Instrumente ..................................2-3
ARMATUREN, BEDIENUNGS­ELEMENTE UND DEREN FUNKTION3-1
Zünd-/Lenkschloss .......................... 3-1
Schlüsselloch-Abdeckung ..............3-2
Warn- und Kontrollleuchten ............ 3-3
Tachometer ..................................... 3-4
Tankanzeige.................................... 3-5
Lenkerarmaturen ............................ 3-5
Handbremshebel
(Vorderradbremse) ...................... 3-6
Handbremshebel
(Hinterradbremse) ....................... 3-7
Tankverschluss ............................... 3-7
Kraftstoff ........................................... 3-8
Katalysatoren .................................. 3-9
Kickstarter ...................................... 3-10
Sitzbank......................................... 3-10
Helmhalter ..................................... 3-10
Ablagefach ....................................3-11
Gepäckhaken ................................3-12
ZU IHRER SICHERHEIT ­ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRT-
BEGINN ..............................................4-1
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ...4-2
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGS-
HINWEISE ..........................................5-1
Motor anlassen ...............................5-1
Anfahren .......................................... 5-2
Beschleunigen und Verlangsamen. 5-2
Bremsen ..........................................5-2
Tipps zum Kraftstoffsparen ............. 5-3
Einfahrvorschriften ..........................5-3
Parken .............................................5-4
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND
EINSTELLUNG ...................................6-1
Wartungsintervalle und
Schmierdienst .............................. 6-2
Abdeckungen abnehmen und montie-
ren ................................................ 6-5
Zündkerze prüfen ............................ 6-6
Motoröl ............................................ 6-7
Achsgetriebeöl ................................6-9
Kühlflüssigkeit ...............................6-10
Luftfiltereinsatz ersetzen ...............6-11
Gaszugspiel kontrollieren ............. 6-12
Ventilspiel......................................6-12
Reifen ............................................6-12
Gussräder...................................... 6-14
Spiel des Handbremshebels (Vorder-
rad- und Hinterradbremse)
einstellen ................................... 6-14
Trommelbremsbeläge des Vorder- und
Hinterrads prüfen .......................6-15
Gasdrehgriff und Gaszug kontrollieren
und schmieren ...........................6-16
Handbremshebel der Vorder- und
Hinterradbremse schmieren ...... 6-16
Hauptständer prüfen und
schmieren ..................................6-17
Teleskopgabel prüfen ...................6-17
Lenkung prüfen .............................6-18
Radlager prüfen ............................ 6-18
Batterie ..........................................6-19
Sicherung wechseln ..................... 6-20
Scheinwerferlampe auswechseln 6-21 Rücklicht-/Bremslichtlampe auswech-
seln ............................................6-22
Blinkerlampe auswechseln........... 6-22
Fehlersuche .................................. 6-23
Fehlersuchdiagramme ..................6-24
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES
MOTORROLLERS ..............................7-1
Vorsicht bei Mattfarben ................... 7-1
Pflege .............................................. 7-1
Abstellen ......................................... 7-4
TECHNISCHE DATEN .......................8-1
KUNDENINFORMATION ................... 9-1
Identifizierungsnummern ................9-1
GAU10210
INHALT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sicherheitsinformationen<IXE>
QQ
QQ
Q
Q
QQ
QQ

SICHERHEITSINFORMATIONEN

SICHERHEITSINFORMATIONEN
GAU10221
GAU10221
Seien Sie ein verantwortungsbewuss­ter Halter
Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich
1
für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Motorrollers. Motorroller sind Zweiräder.
2
Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von den richtigen Fahrtechniken und von der Geschicklichkeit des Fahrers ab. Jeder
3
Fahrer sollte die folgenden Voraussetzun­gen kennen, bevor er diesen Motorroller
4
fährt. Er oder sie sollte:
5
6
7
8
9
Gründliche Anleitung von kompeten-
ter Stelle über alle Aspekte des Fahrens mit einem Motorroller erhal­ten.
Die in dieser Bedienungsanleitung
angegebenen Warnungen und Wartungserfordernisse beachten.
Qualifizierte Ausbildung in sicheren
und richtigen Fahrtechniken erhalten.
Professionelle technische Wartung
gemäß dieser Bedienungsanleitung und/oder wenn die mechanischen Zustände dies erfordern.
Sicheres Fahren
Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren Betriebszustand überprüfen. Werden In-
GAU10263
spektions- und Wartungsarbeiten am Fahr­zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder einer Be­schädigung des Motorrads. Eine Liste der vor jeder Fahrt durchzuführenden Kontrol­len finden Sie auf Seite 4-2.
Dieser Motorroller ist für den Trans-
port von einem Fahrer und einem Beifahrer ausgelegt.
Die häufigste Ursache für Auto/Mo-
torroller-Unfälle ist, dass Autofahrer die Motorroller im Verkehr nicht (oder zu spät) erkennen. Viele Unfälle wur­den von Autofahrern verursacht, die den Motorroller nicht gesehen haben. Sich selbst auffallend zu erkennen zu geben ist daher eine sehr effektive Methode, Unfälle dieser Art zu redu­zieren.
Deshalb:
• Tragen Sie eine Jacke mit auffallenden Farben.
• Wenn Sie sich einer Kreuzung nähern oder eine Kreuzung überqueren, besonders aufmerk­sam sein, da Motorrollerunfälle an Kreuzungen am häufigsten auftreten.
• Fahren Sie so, dass andere Autofahrer Sie sehen können.
Vermeiden Sie es, im toten Winkel eines anderen Verkehrs­teilnehmers zu fahren.
An vielen Unfällen sind unerfahrene
Fahrer beteiligt. Tatsächlich haben viele Fahrer, die an einem Unfall be­teiligt waren, nicht einmal einen gülti­gen Führerschein gehabt.
• Stellen Sie sicher, dass Sie qualifiziert sind einen Motorroller zu fahren, und dass Sie Ihren Motorroller nur an andere qualifizierte Fahrer ausleihen.
• Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer Grenzen fahren, kann dies dazu beitragen, einen Unfall zu vermeiden.
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das Fahren mit Ihrem Motorroller solange in verkehrsfreien Bereichen üben, bis Sie mit dem Motorroller und allen seinen Bedienungselementen gründlich vertraut sind.
Viele Unfälle wurden durch Fehler
des Motorrollerfahrers verursacht. Ein typischer Fehler des Fahrers ist es, in einer Kurve wegen zu hoher Ge­schwindigkeit zu weit heraus getra­gen zu werden oder Kurven zu
1-8
1-1
QQ
Q
QQ
SICHERHEITSINFORMATIONEN
GAU10221
schneiden (ungenügender Neigungswinkel im Verhältnis zur Geschwindigkeit).
• Halten Sie sich immer an die Geschwindigkeitsbegrenzungen und fahren Sie niemals schneller als durch Straßen - und Verkehrs­bedingungen vertretbar ist.
• Bevor Sie abbiegen oder die Fahrspur wechseln, immer blinken. Stellen Sie sicher, dass andere Verkehrsteilnehmer Sie sehen können.
Die Haltung des Fahrers und Mit-
fahrers ist für eine gute Kontrolle wich­tig.
• Der Fahrer sollte während der Fahrt beide Hände am Lenker und beide Füße auf den Fußras­ten haben, um stets die Kontrolle über den Motorroller zu haben.
• Der Mitfahrer sollte sich immer mit beiden Händen am Fahrer, am Sitzgurt oder am Haltegriff, falls vorhanden, festhalten und beide Füße auf den Fußrasten halten. Niemals Mitfahrer mitnehmen, welche nicht bequem beide Füße auf den Fußrasten halten können.
Niemals unter Einfluss von Alkohol
oder anderen Drogen oder Medika-
menten fahren.
Dieser Motorroller ist ausschließlich
für das Fahren auf Straßen ausgelegt. Es ist nicht für Geländefahrten geeig­net.
Schutzkleidung
Bei Motorrollerunfällen sind Kopf­verletzungen die häufigste Todesursache. Die Benutzung eines Schutzhelms ist der absolut wichtigste Faktor, um Kopf­verletzungen zu verhindern oder zu redu­zieren.
Tragen Sie immer einen sicherheits-
geprüften Helm.
Tragen Sie ein Visier oder eine
Schutzbrille. Kommt Wind in Ihre un­geschützten Augen könnte dies Ihre Sicht beeinträchtigen, und Sie könn­ten deshalb eine Gefahr verspätet erkennen.
Eine Jacke, feste Schuhe, lange Ho-
sen, Handschuhe usw. helfen dabei Abschürfungen oder Risswunden zu verhindern oder zu vermindern.
Tragen Sie niemals lose sitzende Klei-
dung, da sie sich in den Lenkungs­hebeln oder Rädern verfangen könn­te und Verletzung oder ein Unfall könn­te die Folge sein.
Tragen Sie immer Schutzkleidung, die
Ihre Beine, Knöchel und Füße be­deckt. Der Motor und die Auspuffan­lage sind im und auch nach dem Be­trieb sehr heiß, so dass es zu Verbren­nungen kommen kann.
Mitfahrer sollten diese Vorsichts-
maßnahmen ebenfalls beachten.
Vermeiden Sie Kohlenmonoxid­Vergiftungen
Auspuffgase enthalten immer Kohlenmo­noxid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wir­kung. Das Einatmen von Kohlenmonoxid verursacht zunächst Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, Benommenheit, Übel­keit, Verwirrtheit und führt schließlich zum Tod. Kohlenmonoxid ist ein farbloses, geruch­und geschmackloses Gas, das vorhanden sein kann, auch wenn Sie Auspuffgase weder sehen noch riechen. Eine tödliche Kohlenmonoxid-Konzentration kann sich sehr schnell ansammeln und Sie können binnen kurzer Zeit bewusstlos und damit unfähig werden, sich selbst zu helfen. Töd­liche Kohlenmonoxid-Konzentrationen können sich auch stunden- oder sogar tagelang in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen halten. Wenn Sie irgendein Symptom einer Kohlenmonoxid­Vergiftung an sich verspüren, verlassen Sie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-9
1-2
QQ
Q
QQ
SICHERHEITSINFORMATIONEN
GAU10221
den Bereich sofort, atmen Sie frische Luft ein und SUCHEN SIE SOFORT ÄRZTLI­CHE HILFE.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Lassen Sie Motoren nicht in geschlos-
senen Räumen laufen. Auch wenn Sie versuchen, die Motorabgase mit Hil­fe von Ventilatoren, geöffneten Fens­tern und Türen abzuführen, kann die Kohlenmonoxid-Konzentration trotz­dem sehr schnell einen gefährlichen Pegel erreichen.
Lassen Sie den Motor nicht in schlecht
belüfteten oder teilweise geschlosse­nen Bereichen wie Schuppen, Gara­gen oder Carports laufen.
Lassen Sie den Motor im Freien nicht
an Stellen laufen, von wo aus die Abgase durch Öffnungen wie Fens­ter oder Türen in ein Gebäude gelan­gen können.
Beladung
Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck kann die Stabilität und das Fahrverhalten Ihres Motorrollers beeinträchtigen, wenn die Gewichtsverteilung des Motorrollers verändert wird. Um die Möglichkeit eines Unfalls zu vermeiden, gehen Sie beim Hin­zufügen von Gepäck oder Zubehör zu Ih­rem Motorroller äußerst vorsichtig vor. Fah­ren Sie besonders vorsichtig, wenn Sie
Ihren Motorroller zusätzlich beladen oder Zubehör hinzugefügt haben. Im Folgenden einige allgemeine Richtlinien für das Be­laden Ihres Motorrollers sowie Informatio­nen über Zubehör:
Das Gesamtgewicht von Fahrer, Mit­fahrer, Zubehör und Gepäck darf die Höchstzuladungsgrenze nicht über­schreiten. Das Fahren mit einem überla­denen Fahrzeug kann Unfälle verursa­chen.
Max. Gesamtzuladung
177 kg (390 lb)
Innerhalb dieser Gewichtsbegrenzung ist beim Beladen folgendes zu beachten:
Das Gewicht von Gepäck und Zube-
hör sollte so niedrig und nahe wie möglich am Motorroller gehalten wer­den. Packen Sie die schwersten Teile so nah wie möglich am Fahrzeug­schwerpunkt und stellen Sie im Inter­esse eines optimalen Gleichgewichts und maximaler Stabilität sicher, dass die Zuladung so gleichmäßig wie möglich auf beide Seiten des Motor­rollers verteilt ist.
Sich verlagernde Gewichte können
ein plötzliches Ungleichgewicht schaffen. Sicherstellen, dass Zubehör und Gepäck sicher am Motorroller befestigt ist, bevor Sie losfahren. Zu­behör- und Gepäckhalterungen häu­fig kontrollieren.
• Die Federung entsprechend Ihrer Zuladung einstellen (nur für Modelle mit einstellbarer Fede­rung), und Reifendruck und ­zustand prüfen.
• Niemals große oder schwere Gegenstände am Lenker, an der Teleskopgabel oder an der Vorderradabdeckung befestigen. Solche Gegenstände können instabilen Umgang oder langsa­me Lenkerreaktion bewirken.
Dieses Fahrzeug ist nicht für das Ziehen eins Anhängers oder den Anbau eines Beiwagens ausgelegt.
Yamaha-Originalzubehör
Die Auswahl von Zubehör für Ihr Fahrzeug ist eine wichtige Entscheidung. Yamaha­Originalzubehör, das Sie nur bei Ihrem Yamaha-Händler erhalten, wurde von Yamaha für die Verwendung an Ihrem Fahr­zeug ausgelegt, getestet und zugelassen. Viele Anbieter, die in keiner Beziehung zu
1-10
1-3
QQ
Q
QQ
SICHERHEITSINFORMATIONEN
GAU10221
Yamaha stehen, stellen Teile und Zubehör für Yamaha-Fahrzeuge her oder bieten die Modifikation von Yamaha-Fahrzeugen an. Yamaha ist außerstande, die für diesen Zubehörmarkt hergestellten Produkte zu testen. Aus diesem Grunde kann Yamaha die Verwendung von Zubehör, das nicht von Yamaha verkauft wird oder die Durch­führung von Modifikationen, die nicht spe­ziell von Yamaha empfohlen wurden, we­der gutheißen noch empfehlen, auch dann nicht, wenn das Produkt oder die Modifi­kation von einer Yamaha-Fachwerkstatt verkauft bzw. eingebaut wurde.
Teile, Zubehör und Modifikationen vom freien Zubehörmarkt
Es mag Produkte auf dem freien Zubehör­markt geben, deren Auslegung und Quali­tät dem Niveau von Yamaha-Original­zubehör entspricht, bedenken Sie jedoch, dass einige Zubehörteile und Modifikatio­nen des freien Zubehörmarktes nicht ge­eignet sind wegen potenzieller Sicherheits­risiken für Sie und andere. Der Einbau von Produkten des freien Zubehörmarktes oder die Durchführung von Modifikationen an Ihrem Fahrzeug, die dessen Konstruktions­merkmale oder Betriebsverhalten verän­dern, kann Sie und andere einer höheren Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzun-
gen aussetzen. Sie sind selbst verantwort­lich für Verletzungen, die mit Änderungen an Ihrem Fahrzeug in Verbindung stehen. Halten Sie sich an die folgenden Richtlini­en, sowie an die unter „Beladung“ aufge­führten Punkte, wenn Sie Zubehörteile anbringen.
Installieren Sie niemals Zubehör oder
transportieren Sie niemals Gepäck, das die Leistung Ihres Motorrollers einschränken würde. Das Zubehör vor Benutzung sorgfältig daraufhin inspizieren, dass es in keiner Weise die Bodenfreiheit oder den Wende­kreis einschränkt, den Federungs­oder Lenkausschlag begrenzt, die Handhabung der Bedienungs­elemente behindert oder Lichter oder Reflektoren verdeckt.
• Zubehör, das am Lenker oder im Bereich der Teleskopgabel angebracht wird, kann aufgrund falscher Gewichtsverteilung oder aerodynamischer Veränderungen zu Instabilität führen. Wird Zubehör am Lenker oder im Bereich der Teleskopgabel angebracht, muss dieses so leicht wie möglich sein und auf ein Minimum beschränkt werden.
• Sperrige oder große Zubehörteile
können die Stabilität des Motor­rollers aufgrund aerodynamischer Auswirkungen ernsthaft beein­trächtigen. Durch Wind könnte der Motorroller aus der Bahn ge­bracht oder durch Seitenwind instabil gemacht werden. Diese Zubehörteile können auch Instabilität zur Folge haben, wenn man an großen Fahrzeugen vorbeifährt oder diese an einem vorbeifahren.
• Bestimmte Zubehörteile können den Fahrer aus seiner normalen Fahrposition verdrängen. Diese inkorrekte Fahrposition be­schränkt die Bewegungsfreiheit des Fahrers und kann die Kontrolle über das Fahrzeug beeinträchtigen; deshalb werden solche Zubehörteile nicht empfohlen.
Beim Anbringen elektrischer
Zubehörteile mit großer Umsicht vor­gehen. Wird die elektrische Anlage des Motorrollers durch elektrische Zubehörteile überlastet, kann die elektrische Anlage ausfallen, was zu einem gefährlichen Ausfall der Be­leuchtung oder der Motors führen kann.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-11
1-4
Tipps zur Fahrsicherheit<IXE>
QQ
Q
QQ
SICHERHEITSINFORMATIONEN
GAU10221
Reifen und Felgen vom freien Zubehör­markt
Die ab Werk an Ihrem Motorroller montier­ten Reifen und Felgen entsprechen genau
1
seinen Leistungsdaten und bieten die bes­te Kombination aus Handhabung, Brems­verhalten und Komfort. Andere Reifen, Fel-
2
gen, Größen und Kombinationen sind möglicherweise ungeeignet. Reifendaten
3
und weitere Informationen zum Reifen­wechsel siehe Seite 6-12.
4
5
6
7
8
9
GAUT2030
Weitere Tipps zur Fahr­sicherheit
Zum Abbiegen stets den entspre-
chenden Blinker einschalten.
Bremsen kann auf einer nassen Stra-
ße sehr schwierig sein. Plötzliches heftiges Bremsen vermeiden, da der Motorroller dadurch schlittern könn­te. Die Bremsen langsam betätigen, wenn auf einer nassen Oberfläche angehalten werden muss.
Geschwindigkeit verlangsamen,
wenn Sie sich einer Biegung nähern. Wenn Sie sich wieder auf der Gera­den befinden, langsam beschleuni­gen.
Vorsicht walten lassen, wenn Sie an
geparkten Autos vorbeifahren. Es könnte sein, dass ein Fahrer Sie nicht sieht und eine Tür öffnet, die sich dann in Ihrer Fahrbahn befindet.
Straßen- und Eisenbahnschienen,
Metallplatten an Baustellen sowie Kanaldeckel werden bei nassem Wetter sehr glatt. Drosseln Sie Ihre Geschwindigkeit und überqueren Sie sie vorsichtig. Den Motorroller in ge­rader Stellung halten, da er andernfalls unter Ihnen wegrutschen könnte.
Die Bremsbeläge könnten nass wer-
den, wenn Sie Ihren Motorroller wa­schen. Nach der Reinigung des Mo­torrollers muss die Bremsfunktion geprüft werden.
Ein Sturzhelm, Handschuhe, lange
Hosen, die nach unten enger werden (damit sie nicht flattern), und eine auf­fällig gefärbte Jacke gehören zur Mindestausrüstung.
Nicht zu viel Gepäck auf dem Motor-
roller transportieren. Ein überladener Motorroller ist unstabil.
1-12
1-5
QQ
Q
QQ
SICHERHEITSINFORMATIONEN
GAU10221
1
2
3
4
5
6
7
8
1-13
1-6
9
Lage der Teile<IXE>

BESCHREIBUNG

BESCHREIBUNG
Linke Seitenansicht
GAU10401
GAU10401
GAU10410
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Vorderes Blinklicht (Seite 6-22)
2. Kraftstofftank-Verschluss (Seite 3-7)
3. Gepäckhaken (Seite 3-12)
4. Helmhalterung (Seite 3-10)
5. Batterie (Seite 6-19)
6. Ablagefach (Seite 3-11)
7. Luftfilter (Seite 6-11)
8. Hinteres Blinklicht (Seite 6-22)
1
2
3, 4, 5
2-14
2-1
6
7
8
Rechte Seitenansicht
GAU10401
BESCHREIBUNG
GAU10420
1
7
1. Rücklicht/Bremslicht (Seite 6-22)
2. Sitzbank (Seite 3-10)
3. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter (Seite 6-10)
4. Scheinwerfer (Seite 6-21)
5. Zündkerze (Seite 6-6)
6. Hauptständer (Seite 6-17)
7. Schalldämpfer (Seite 3-9)
2
6
5
2-15
2-2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BESCHREIBUNG
Bedienungselemente und Instrumente
GAU10401
GAU10430
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Handbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-7)
2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-5)
3. Tachometer (Seite 3-4)
4. Tankanzeige (Seite 3-5)
5. Lenkerarmatur rechts (Seite 3-5)
6. Handbremshebel (Vorderradbremse) (Seite 3-6)
7. Gasdrehgriff (Seite 5-2)
8. Zündschloss/Lenkschloss (Seite 3-1)
1
2
3
2-16
2-3
4
5
6
7
8
Zünd-/Lenkschloss<IXE>

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
GAU1044E
GAU1044E
GAU10460
Zünd-/Lenkschloss
ZAUM00**
Das Zünd-/Lenkschloss verriegelt und ent­riegelt den Lenker und schaltet die Zün­dung sowie die Stromversorgung der an­deren elektrischen Systeme ein und aus. Die einzelnen Schlüsselstellungen sind nachfolgend beschrieben.
GAUT2270
(15P5/15P8) ON
Alle elektrischen Stromkreise werden mit Strom versorgt; Instrumentenbeleuchtung und Rücklicht vorn gehen an, und der Mo­tor kann angelassen werden. Der Schlüs­sel lässt sich in dieser Position nicht abzie­hen.
HINWEIS
Der Scheinwerfer leuchtet automatisch auf, wenn der Motor angelassen wird und bleibt an, bis der Schlüssel auf “OFF” gedreht wird.
GAUT2060
(15P6/15P7) ON
Alle elektrischen Stromkreise werden mit Strom versorgt; Instrumentenbeleuchtung, Rücklicht und Kennzeichenbeleuchtung gehen an, und der Motor kann angelas­sen werden. Der Schlüssel lässt sich in die­ser Position nicht abziehen.
HINWEIS
Der Scheinwerfer leuchtet automatisch auf, wenn der Motor angelassen wird und bleibt an, bis der Schlüssel auf “OFF” gedreht wird, auch wenn der Motor abwürgt.
OFF
GAU10661
Alle elektrischen Systeme sind ausgeschal­tet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Posi­tion abziehen.
GWA10061
WARNUNG
Den Schlüssel während der Fahrt niemals auf “OFF” oder “LOCK” drehen. Anderenfalls wird die elektrische Anla­ge ausgeschaltet, wodurch es zum Ver­lust der Kontrolle über das Fahrzeug und Unfällen kommen kann.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-17
3-1
Schlüsselloch-Abdeckung<IXE>
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
GAU1044E
LOCK (Schloss)
Der Lenker ist verriegelt und alle elektri­schen Systeme sind ausgeschaltet. Der
1
Schlüssel lässt sich in dieser Position ab­ziehen.
2
Lenker verriegeln
3
1
4
5
6
ZAUM00**
1. Drücken.
7
1. Den Lenker bis zum Anschlag nach
8
9
links drehen.
2. Den Schlüssel in Stellung “OFF” hin­eindrücken, gedrückt halten und dann auf “LOCK” drehen.
3. Den Schlüssel abziehen.
GAU10681
Lenker entriegeln
1
ZAUM00**
1. Abbiegen.
2. Freigeben.
2
Den Schlüssel hineindrücken, gedrückt halten und dann auf “OFF” drehen.
GAUT2121
Schlüsselloch-Abdeckung
ZAUM00**
Schlüsselloch-Abdeckung schließen
Den Schlüssel wie abgebildet in die Buch­se der Schlüsselloch-Abdeckung stecken und den Schlüssel in Richtung “SHUT” drehen, um die Abdeckung zu schließen.
Schlüsselloch-Abdeckung öffnen
Den Schlüssel wie abgebildet in die Buch­se der Schlüsselloch-Abdeckung stecken und den Schlüssel in Richtung “OPEN” drehen, um die Abdeckung zu öffnen.
3-18
3-2
Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte<IXE>
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
GAU1044E
Warn- und Kontrollleuchten
(15P5/15P7/15P8)
3
24
3
24
ZAUM00**
(15P6)
1
1
30
20
40
50
10
0
60
GAU11003
Blinker-Kontrollleuchte “
55
5
55
GAU11020
Diese Kontrollleuchte blinkt, wenn der Blinkerschalter nach rechts oder links ge­drückt wird.
GAU11080
Fernlicht-Kontrollleuchte “
&&
&
&&
Diese Kontrollleuchte leuchtet bei einge­schaltetem Fernlicht.
Kühlflüssigkeitstemperatur-Warn-
GAU11442
leuchte “
Wenn der Motor überhitzt, leuchtet diese Warnleuchte auf. In diesem Fall sofort an­halten, den Motor ausschalten und abküh­len lassen. Der elektrische Stromkreis der Warn­leuchte kann durch Drehen des Schlüs­sels in Stellung “ON” geprüft werden. Falls die Warnleuchte nicht einige Sekun­den lang aufleuchtet und danach erlischt, den elektrischen Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
GCA10021
ACHTUNG
Den Motor bei Überhitzung nicht weiter laufen lassen.
HINWEIS
Bei Fahrzeugen mit Kühlerlüfter
schaltet sich der (die) Kühlerlüfter je nach Kühlflüssigkeitstemperatur im Kühler automatisch ein oder aus.
Bei Überhitzung des Motors, siehe
Seite 6-25 für weitere Anweisungen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ZAUM00**
1. Blinker-Kontrollleuchte "5"
2. Fernlicht-Kontrollleuchte "&"
3. Motorstörungs-Warnleuchte " "
4. Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte " "
3-19
3-3
Tachometer<IXE>
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
GAU1044E
Motorstörungs-Warnleuchte “
Diese Warnleuchte blinkt oder leuchtet durchgängig, wenn ein elektrischer
1
Überwachungskreis des Motors nicht kor­rekt arbeitet. Lassen Sie in diesem Fall die Stromkreis-Prüfeinrichtung von einer
2
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. Der elektrische Stromkreis der Warn­leuchte kann durch Drehen des Schlüs-
3
sels in Stellung “ON” geprüft werden. Falls die Warnleuchte nicht einige Sekunden
4
lang aufleuchtet und danach erlischt, den elektrischen Stromkreis von einer Yamaha­Fachwerkstatt überprüfen lassen.
5
6
7
8
9
GAUT1932
Tachometer
(15P5/15P7/15P8)
1
ZAUM00**
(15P6)
1
2
2
30
20
40
50
10
0
GAUT2310
Zum Geschwindigkeitsmesser weist der Tachometer auch einen Kilometerzähler auf. Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die Fahrgeschwindigkeit an. Der Kilometer­zähler zeigt die insgesamt gefahrenen Ki­lometer an.
HINWEIS
Für U.K.: Die Kilometerzählereinheiten werden in Meilen angezeigt.
60
ZAUM00**
1. Geschwindigkeitsmesser
2. Kilometerzähler
3-20
3-4
Lenkerarmaturen<IXE>
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
GAU1044E
Tankanzeige
(15P5/15P7/15P8)
ZAUM00**
(15P6)
30
20
40
10
0
GAU12150
Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffvorrat an. Die Nadel bewegt sich mit abnehmen­dem Kraftstoffvorrat auf “E” (Empty = Leer) zu. Wenn die Nadel den roten Bereich er­reicht, sobald wie möglich nachtanken.
Lenkerarmaturen
Links
GAU12347
1
1
HINWEIS
1
Fahren Sie den Tank nicht ganz leer.
2
ZAUM00**
3
1. Abblendschalter "%/&"
2. Blinkerschalter "4/6"
3. Hupenschalter "*"
1
50
60
2
3
4
5
6
7
8
9
ZAUM00**
1. Tankanzeige
3-21
3-5
Handbremshebel, Vorderradbremse<IXE>
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
GAU1044E
Rechts
1
2
3
ZAUM00**
1
4
1. Starterschalter ","
5
&&
Abblendschalter “
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
6
ter auf “&”, zum Einschalten des Ab-
&/
&&
%%
%
%%
blendlichts den Schalter auf “%” stellen.
7
44
Blinkerschalter “
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
8
4/
44
66
6
66
nach “6” drücken. Vor dem Linksabbiegen den Schalter nach “4” drücken. Sobald
9
der Schalter losgelassen wird, kehrt er in seine Mittelstellung zurück. Um die Blinker auszuschalten, den Schalter hineindrü­cken, nachdem dieser in seine Mittel­stellung zurückgebracht wurde.
GAU12400
GAU12460
Hupenschalter “
**
*
**
GAU12500
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter betätigen.
Starterschalter “
,,
,
,,
GAUM1132
Bei betätigter Vorder- oder Hinterrad­bremse diesen Schalter drücken, um den Motor anzulassen. Vor dem Starten die Anweisungen zum Anlassen des Motors lesen; siehe dazu Seite 5-1.
GAU12900
Handbremshebel (Vorderrad­bremse)
1
ZAUM00**
1. Handbremshebel (Vorderradbremse)
Der Handbremshebel (Vorderradbremse) befindet sich auf der rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung der Vorderrad­bremse diesen Hebel zum Lenkergriff zie­hen.
3-22
3-6
Tankverschluss<IXE>
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
GAU1044E
GAU12950
Handbremshebel (Hinterrad­bremse)
1
ZAUM00**
1. Handbremshebel (Hinterradbremse)
Der Handbremshebel zur Betätigung der Hinterradbremse befindet sich auf der lin­ken Seite des Lenkers. Zur Betätigung der Hinterradbremse den Hebel zum Lenker­griff ziehen.
GAUT2281
Tankverschluss
1
3
2
ZAUM00**
1. Tankverschlussdeckel
2. Kraftstofftank-Verschluss
3. Passmarkierungen
Tankverschluss öffnen
Den Deckel öffnen, den Schlüssel in das Schloss stecken und dann eine 1/4-Dre­hung im Uhrzeigersinn drehen. Die Verrie­gelung wird geöffnet und der Tank­verschluss kann abgenommen werden.
Tankverschluss schließen
1. Den Tankverschluss mit eingesteck­tem Schlüssel und ausgerichteten Passmarkierungen in die Tank­öffnung einsetzen.
2. Den Schlüssel gegen den Uhrzeiger­sinn in die Ausgangsstellung drehen, dann abziehen und den Deckel schließen.
HINWEIS
Der Tankverschluss kann nur mit einge­stecktem Schlüssel geschlossen und ver­riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur in der Verriegelungsstellung abziehen.
GWA10131
WARNUNG
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass der Tankverschluss korrekt verschlossen ist. Austretender Kraftstoff ist eine Brandgefahr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-23
3-7
Loading...
+ 51 hidden pages