SIMUL -EF FEC T P ROC ESS OR
PROC ESSE UR D'E FFE CT MUL TIP LE
SIMUL -EF FEC T P ROC ESS OR
Operation Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
INPUT INPUT LEVEL
Æ O
'’o'
SIGNAL
YAMAHAFXSOO
88
O COMP ODIST OEQO MOD
O REV —Omod
(fSELyASNl) (( BYPASS j)
STORE O MEMORY RECALL QPARAM C^TILITY
------
O REV
Congratulations!
You are the proud owner of a Yamaha FX500 SIMUL-EFFECT
PROCESSOR. The FX500 is a high-performance digital effect device
which provides a chain of up to 5 different effects, and extensive
programming capability so you can create "custom" effect chains to suit
your own specific musical requirements. With programmable compressor,
distortion, equalizer, modulation and reverb/delay effect stages, the
FX500 gives you a complete state-of-the-art signal-processing system in
one compact package. 60 superlative preset effect programs are provided
that you can simply select and use right away, while 30 RAM memory
locations can be used to store your original signal-processing creations.
Furthermore, the effects are all created using leading-edge Yamaha
digital signal processing technology, so the sound is nothing less than
superb.
Please read through this operation manual thoroughly while learning to
use your FX500, in order to take full advantage of all the sophisticated
capabilities it provides — and keep the manual in a safe place for later
THIS APPARATUS COMPLIES WITH THE "CLASS B"
LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS SET OUT IN
RADIO INTERFERENCE REGULATIONS.
CANADA
CET APPAREIL EST CONFORME AUX NORMES
"CLASSE B". POUR BRUITS RADIOELECTRIQUES.
TEL QUE SPECIFIER DANS LE REGLEMENT SUR LE
BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE.
1. Precautions
a PLEASE READ THIS BEFORE PROCEEDING II
1. AVOID EXCESSIVE HEAT, HUMIDITY, DUST AND
VIBRATION
Keep the unit away from locations where it is likely to be
■ exposed to high temperatures or humidity — such as
near radiators, stoves, etc. Also avoid locations which
are subject to excessive dust accumulation or vibration
which could cause mechanical damage.
2. AVOID PHYSICAL SHOCKS
Strong physical shocks to the unit can cause damage.
Handle it with care.
3. DO NOT OPEN THE CASE OR ATTEMPT REPAIRS
OR MODIFICATIONS YOURSELF
This product contains no user-serviceable parts. Refer
all maintenance to qualified Yamaha service personnel.
Opening the case and/or tampering with the internal
circuitry will void the warranty.
4. MAKE SURE POWER IS OFF BEFORE MAKING OR
REMOVING CONNECTIONS
Always turn the power OFF prior to connecting or
disconnecting cables.
5. HANDLE CABLES CAREFULLY
Always plug and unplug cables — Including the cord of
the power supply — by gripping the connector, not the
cord.
7. ALWAYS USE THE CORRECT POWER SUPPLY
Always use the supplied AC Adaptor to power your
FX500 or, if the original adaptor Is lost or broken, a
replacement or equivalent type obtained from your
Yamaha dealer. Also, make sure that the adaptor you
have is appropriate for the AC mains suppiy voltage in
the area where you intend to use the FX500 (the correct
INPUT voltage is marked on the adaptor).
8. ELECTRICAL INTERFERENCE
Since the FX500 contains digital circuitry, it may cause
interference and noise if placed too close to TV sets,
radios or similar equipment. If such a problem does
occur, move the FX500 further away from the affected
equipment.
9. MEMORY BACKUP
The FX500 contains a special long-life battery that
retains the contents of its internal RAM memory even
when the power is turned OFF. The backup battery
shouid last for approximately 5 years. When the battery
voltage drops to a level that is too low to maintain the
memory contents, the following message will appear on
the FX500 display when the power is turned ON;
; *» WARNING »*
MEMORY DATA
6. CLEAN WITH A SOFT DRY CLOTH
Never use solvents such as benzine or thinner to ciean
the unit. Wipe clean with a soft, dry cloth.
This equipment generates and uses radio
frequency energy and if not installed and used
properly, that is, in strict accordance with the
manufacturer's instructions, may cause
interference to radio and television reception. It
has been type tested and found to comply with
the limits for a Class B computing device in
accordance with the specifications in Subpart J
of Part 15 of FCC Ruies, which are designed to
provide reasonabie protection against such
interference in a residential installation.
However,there is no guarantee that interference
wili not occur in a particular instaliation. if this
equipment does cause interference to radio or
teievision reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the foiiowing measures:
If this display appears, have the backup battery replaced
by qualified Yamaha service personnel. DO NOT
ATTEMPT TO REPLACE THE BACKUP BATTERY
YOURSELFI
FCC CERTIFICATION (USA)
Reorient the receiving antenna.
Relocate the equipment with respect to the
receiver.
Move the equipment away from the receiver.
Piug the equipment into a different AC power
outiet so that it and the receiver are on different
branch circuits.
if necessary, the user shouid consuit the deaier
or an experienced radio/teievision technician for
additionai suggestions. The user may find the
foiiowing booklet prepared by the Federal
Communications Commission helpfui:
"How to identify and Resolve Radio-TV
interference Probiems".
This booklet is available from the U.S.
Government Printing Office, Washington, DC
20402, Stock No. 004-000-00345-4.
2. The FX500: What It Is and What It Does
■
Effects
The FX500 SIMUL-EFFECT PROCESSOR is a highperformance digital signal processor intended for use with
electric guitars, electronic keyboards or other instruments.
It employs leading-edge Yamaha digital signal processing
technology to provide a "chain’ of up to six independent
effects thar;an be independently controlled to produce
precisely the required overall sound. As shown below, the
FX500 includes five effect (compressor, distortion,
equalizer, modulation and reverb) stages. Stages can be
turned on or off as required, and the order of the
modulation and reverb stages can be reversed. The
compressor, distortion and equalizer stages are basically
single-function processors. The modulation and reverb
stages each incorporate a number of separate effects
which can be selected and used as required. Several of
the reverb effects actually combine both delay and reverb,
effectively giving you a total of six effects in the chain I
Each effect has a number of parameters which can be
adjusted to tailor its sound to your specific musical needs.
The FX500 has a total of 91 memory locations. Memory
locations 1 through 60 are ROM (Read Only Memory)
containing 60 pre-programmed effects that you can simply
select and use. Memory locations 61 through 90 are RAM
(Random Access Memory), and can be used to store
original effect programs that you create by editing the
presets. The 30 RAM memory locations (61 — 90)
originally contain a selected group of the preset programs.
The last memory location — memory location number 0 —
contains 'initialized data’that can be used as a basis for
creating your own original effects programs from scratch.
ROM MEMORY
1 —60
• Preset effect
programs
RAM MEMORYROM MEMORY
61 — 90
• User-edited
programs
0
• initial Data
61-90’ User Programs
0 1 Initial Data
MiDi Controi
For further versatility and smooth integration with MIDIbased music systems, the FX500 offers broad MIDI control
capabilities. Any of its 90 memory locations may be
directly selected from a remote MIDI device such as a
keyboard or MIDI foot controller *. It is also possible to
directly control up to two different effect parameters
simultaneously in real time. This means that two MIDI
controllers (a MODULATION WHEEL and DATA ENTRY
slider on a keyboard, for example) could be used to
control, say, the modulation depth of the flanger effects
and the reverb time of a reverb effect in real time as you
playl Any two MIDI controllers can be assigned to any two
effect parameters (See ’MIDI Parameter Control: Control
Change 1 Table Edit and Control Change 2 Table Edit’ on
page 20 for operational details).
* Extensive MIDI control is also possible with the MFC1
MIDI Foot Controller. Consult the MFC1 operation
Manual for details.
3. Connections: Basic System Setup
O DC 12V IN Jack and Cable Clip
The DC output cable from the supplied AC Adaptor
should be connected here. When connecting the power
supply, make sure that the FX500 POWER switch is in
the OFF position (extended).
Plug the AC adaptor output cable into the DC 12V IN
jack, and finally the adaptor's AC plug into a convenient
AC wall outlet. The cable clip located immediately
below the DC 12V IN jack helps to prevent accidental
unplugging of the power supply during use. Wrap the
DC cable firmly around the clip a few centimeters from
the plug end.
CAUTION!
Do not attempt to use a different AC adaptor to power
the FX500. The use of an incompatible adaptor may
cause irreparable damage to the FX500, and might
pose a serious shock hazard I
o INPUT Jack
This jack duplicates the function of the front-panel
INPUT jack described in the following section. It is
important to note, however, that only one of the INPUT
jacks can be used at a time. K plugs are inserted into
both the front and rear-panel inputs, the front-panel
input jack takes priority.
o OUTPUT LEVEL Selector
This switch is used to match the output level of the
FX500 to the input sensitivity of the amplifier, mixing
console or other device it is feeding. For compatibility
with standard line-level inputs the -10 dB setting
should be appropriate, while the -20 dB setting should
be used when the FX500 is connected to a highsensitivity input — the input of a guitar amplifier, for
example.
o OUTPUT R and OUTPUT L Jacks
These are the main stereo outputs from the FX500. We
recommend using both outputs and connecting them to
the corresponding right and left channels of a stereo
sound system, since the full impact of many of the
FX500 effects can only be appreciated in stereo. If,
however, only a mono sound system is available, use
either the OUTPUT R or OUTPUT L jack.
o PHONES LEVEL Control and PHONES Jack
For private listening or practice when an external
sound system cannot be used, a pair of standard
stereo headphones (with a 1/4" stereo phone plug or
appropriate adaptor plug) can be plugged into the
PHONES jack. The PHONES LEVEL control adjusts
the headphone listening level.
O MIDI IN Connector
The MIDI IN connector accepts MIDI signals from an
external MIDI device such as a MIDI foot controller,
keyboard, etc. The FX500 will accept MIDI PROGRAM
CHANGE messages to directly select effect programs,
or MIDI CONTROL CHANGE messages to control
individual effect parameters.
[See page 19 for further details]
O MEMORY INC/DEC, TRIGGER (TAP TEMPO DELAY)
Jack
An optional Yamaha FC4 or FC5 Footswitch may be
connected here for convenient foot-controlled selection
of effect programs or "tap tempo delay" control which is
used to set delay time for the delay effects. The
function of the footswitch is determined by the UTILITY
mode Foot Switch Function Seiect function (page 22).
The range of effect programs that can be seiected
when the footswitch is assigned to memory selection is
determined by the UTILITY mode Footswitch Memory
Recall Range Edit function (page 23).
o BYPASS Jack
An optional Yamaha FC4 or FC5 Footswitch connected
here performs exactly the same function as the front-
panel BYPASS key. Press the footswitch once to
activate the bypass mode, and again to turn bypass off.
Basic System Configuration
■
Effects for Multitrack Recording
FX500
TO AC WALL
SOCKET
4. The Controls: A Quick Operation Guide
O Power Switch
Press once to turn the FX500 on, and a second time to
turn the power off. When the power is turned on, a titie
and copyright notice wiii appear on the dispiay panel for
a few seconds before operation actually begins.
O Input Jack
Plug your guitar, keyboard or other signal source in
here or into the duplicate INPUT jack provided on the
For the optimum input level setting, play your source at
the highest level it will be played in actual use. Adjust
the INPUT LEVEL control so that the SIGNAL Indicator
lights most of the time but the PEAK indicator does not
light, or lights only occasionally on brief high-level
peaks.
-Should flash only
occasionally or not at
-Should light most of the time
an input signal is present.
O Liquid Crystal Display Panel
This is the FXSOO's main "information center", providing
all information necessary for effect program selection,
programming and utility control.
Program number. -
Appears when BYPASS key is pressed to bypass
all effects.
Currently selected effect, parameters —
being programmed, or utility function.
When the MEMORY key indicator is lit, the FX500
MEMORY mode is active and effect programs (1 — 90)
can be selected and recalled using the ▲ and T keys
and RECALL key. In the MEMORY mode it is also
possible to turn effect stages ON or OFF using the
COMP, DIST, EQ, MOD and REV keys. The MEMORY
mode can be activated while the PARAM mode is
selected by pressing the MEMORY key. The MEMORY
mode can not be directly selected from the UTILITY
mode by pressing the MEMORY key. The UTILITY
mode must first be exited by pressing the UTILITY key
several times or holding it down (approximately 1
second) until the UTILITY key indicator goes out.
[See page 9 for further details)
I PARAM Mode Key and Indicator
The PARAM key selects the PARAM (parameter) mode
in which the individual parameters for each effect stage
can be edited as required. The PARAM key indicator
lights when the PARAM mode is active. The PARAM
mode can not be directly selected from the UTILITY
mode by pressing the PARAM key. The UTILITY mode
must first be exited by pressing the UTILITY key
several times or holding it down (approximately 1
second) until the UTILITY key indicator goes out.
[See page 11 for further details)
I UTILITY Mode Key and Indicator
Pressing this key activates the UTILITY mode, allowing
access to 7 different utility functions;
■ Program Title Edit [Page 19)
• MIDI Setup [Page 20)
• Program Change Table Edit [Page 201
> Control Change 1 Table Edit [Page 211
• Control Change 2 Table Edit [Page 211
• Foot Switch Function Select [Page 22)
• Foot Switch Memory Recall Range Edit [Page 23]
The UTILITY key LED lights when the UTILITY mode is
active. Each time the UTILITY key is pressed the next
function on the utility "list" is selected. The mode that
was active before the UTILITY key was pressed
(MEMORY or PARAM) is selected foltowing the last
function on the utility list. The UTILITY mode can also
be exited by pressing the UTILITY key several times or
holding it down (approximately 1 second) until the
UTILITY key indicator goes out.
After using the ▲ and ▼ keys to select a desired effect
program while in the MEMORY mode, the RECALL key
is pressed to actually recall and activate the selected
program.
[See page 9 for further details)
0 STORE Key
After editing any of the effect programs, the new
program can be stored in any of the FXSOO's RAM
memory locatbns (61 through 90) for later recall and
use. The STORE key is used to store edited data to a
RAM memory location.
[See page 12 for further details]
8
5. The MEMORY Mode: Selecting Effect Programs
In the FX500 MEMORY mode, the Aand Tkeys can be
used to select individual effect programs. When a new
program number is selected, its number will flash on the
display and its title will appear on the upper line. Press the
RECALL key to actually recall and activate the selected
MEMORY key indicator is ngi lit), press the MEMORY
key to select the MEMORY mode.
Broad Dist.
Fig Dly
The MEMORY mode can not be directly selected from
the UTILITY mode by pressing the MEMORY key. The
UTILITY mode must first be exited by pressing several
times or holding (about one second) the UTILITY key
until the UTILITY key indicator goes out.
(D The number of the selected effect program should now
be flashing on the display, indicating that the program
has been selected but has not yet been recalled (the
previous effect program is still active). Press the
RECALL key to actually recall and activate the selected
program. The program number will stop flashing.
desired effect program (in this example we go to
program number 10 from number 1, so only the Akey
is used). Press the Aor Tkey briefly to select the next
highest or lowest numbered program, or hold either key
down for continuous scrolling in the corresponding
direction. Faster scrolling is achieved by pressing the
opposite arrow key while holding the arrow key
corresponding to the direction of scrolling.
rV-^-Y-
-!< in ►
Echo Dist.
lU
Fig -> Ech
t
Flashing
6. Effect Processor Selection
I
In the MEMORY mode the FX500 effect stages can be
individually turned ON or OFF by using the COMP, DIST,
EQ, MOD and REV keys. Pressing any of these keys
alternately turns the corresponding effect stage ON
(indicator lit) or OFF (indicator out). When a stage is turned
OFF, it is bypassed and the previous active stage is
connected directly to the following active stage. If all
stages are ON, the effect chain is as shown below:
•comp •dist
COMPRESSOR
M
If, however, you only wanted to use the compressor,
equalizer and reverb stages, you could press the DIST and
MOD keys to turn the stages OFF, resulting in the effect
chain shown below:
I COMP Odistseq
DISTORTION II EQUALIZERMODULATION
rOMOD-—•rev
Orev —Omod
This is the normal order of the MOD and REV effect
stages:
ICOMP VDIST (EQ
COMPRESSOR M DISTORTION
The current order of the selected effects in the MOD and
REV stages is also shown on the bottom line of the display
("MOD -► REV" in this case).
• mod — •rev
II
EQUALIZER I MODULATION M REVERB
I Broad Dist.
Fig ■> Dly
Press the SEL/ASN key to reverse this order.
•comp •dist •EQ
Omod — Orev
COMPRESSOR I EQUALIZER M REVERB
m:
NOTE: The ON/OFF status of each effect is stored to the
RAM memory along with all other effect data when
a STORE operation is performed (see "Memory
Store Operation" on page 12).
Reversing the Order of the
Modulation & Reverb Stages
Normally, the last two effects in the FX500 effect chain are
a modulation type and reverb type, in that order. By
pressing the SEL/ASN key while in the MEMORY mode,
however, this order may be reversed. The order of the
MOD and REV effect stages is shown on the bottom line of
the LCD, and the LEDs associated with the MOD and REV
keys will light to show the selected order:
• MOD — • REV or • REV — • MOD.
COMPRESSOR I DISTORTION
The new MOD/REV order is also shown on the display.
MODULATION
Broad Dist.
Dly ^ Fig
The ability to reverse the order of the modulation and
reverb stages is important because it gives you choice of
applying reverb/delay to the already-modulated signal, or
applying modulation to the reverb/delay signal. The
difference in sound can be quite significant.
NOTE: The selected order of the MOD and REV effect
stages is stored to the RAM memory along with all
other effect data when a STORE operation is
performed (see "Memory Store Operation" on
page 12).
10
7. The Parameter Mode: Editing the Effect Programs
The parameter mode provides access to several important
parameters for each effect, allowing you to change the
sound of each effect over a broad range to suit your
specific requirements. Once the parameters for each effect
stage have been programmed and fine-tuned to provide
exactly the sound you want, the entire effect program can
be stored into one, of the FXSOO's RAM memory locations
for laterj:ecall and use.
Editing Parameter Data
® The parameter mode is entered by pressing the
PARAM key. The parameter abbreviations are
displayed on the upper line of the LCD, and the
corresponding data values are shown on the bottom
line (the parameters will be described in detail in the
following sections).
• TH l
The PARAM mode can not be directly selected from the
UTILITY mode by pressing the PARAM key. The
UTILITY mode must first be exited by pressing several
times or holding (akwut one second) the UTILITY key
until the UTILITY key indicator goes out.
(2) Press the COMP, DIST, EQ, MOD or REV key to select
the effect you wish to edit.
RA T AT K LV L-
-1<
-------Underline cursor.
) 1/ » 8.0 0-
- Lower line shows current
value for each parameter.
) Press the selected effect key (I.e. the key you pressed
in step d), above) to move the cursor to the parameter
to be edited. Each time the effect key is pressed the
cursor moves one parameter to the right. In many
effects, two or three parameter screens are required,
so the next screen will appear when the cursor is
moved past the last parameter on each screen. The
first screen is re-selected after the last parameter on
the last screen. The modulation stage flanger effect, for
example, has the following three parameter screens:
FIRST SCREEN
SECOND SCREEN
0 Use the Aand Tkeys to adjust the value of the
selected parameter. If you hold the Aor Tkey the data
will scroll continuously in the specified direction. The
data wili scroil faster if you press the opposite arrow
key whiie holding either the Aor Tkey.
0 The effect selected for editing can be turned ON or
OFF by pressing the PARAM key, so you can easily
compare the direct and processed sound.
NOTE: To prevent accidental loss of edited data, the
FX500 responds with a confirmation display —
"RECALL OK ?" — if you press the RECALL key
while editing in the PARAM mode. If you actually
intend to recall the original (pre-edit) effect, press
the RECALL key a second time. If you do not
want to carry out the recall operation, simply press
any key other than the RECALL key.
•Assigning MiDi CONTROLLERS to Effect
Parameters
If the SEL/ASN key is pressed In the PARAM mode. It
becomes possible to assign external MIDI CON
TROLLERS to diectly control effect parameters. Refer to
"Assigning CONTROLLER 1 and CONTROLLER 2 to
Specific Effects" on page 21.
11
■
• Memory Store Operation
An edited effect program can be stored in any memory
iocation within the FXSOO's RAM memory area (61 through
90). Originai effect programs stored in this way can be
selected and used in exactly the same way as the preset
effect programs. The ON/OFF status of each effect, the
selected order of the MOD and REV stages and MIDI
CONTROLLER assignments are stored aiong with aii other
parameter data. The UTILITY mode TITLE EDIT function
can be used to create new tities for your originai effect
programs after you have stored them in RAM memory.
(See "Program Titie Edit" on page 19)
® When the store operation is complete, the memory
location stored to wiii be selected automatically.
gC Broad Dist.
Fig ■> Dly
NOTE: If you attempt to use the STORE function whiie a
ROM memory iocation is selected, the following
display will appear and the store operation wiil be
aborted.
/*» READ ONLY **
MEM NO. 0-60
COMPRESSOR (COMP)
The compressor effect stage produces sustain or simple
"smoothing" by compressing the signal so that high levels
are suppressed while low levels are effectively boosted.
The use of compression before other effect stages is
particuiariy effective because it iimits the signai to a
dynamic range that results in improved sound with the
subsequent effects.
appear for a few seconds while the store operation is in
progress. If you decide not to go ahead with the store
operation, simply press any key other than the STORE
key.
gC MEMORY STORE
MEM. 1 MEM.85
-Stops flashing
/THR RAT ATK LVL
-10 l/oo 8.0 0
THR (Threshold: -60 — 0 dB)
Sets the compressor threshoid ievel. signal levels
exceeding the threshold level will be compressed while
those below the threshold level will be unaffected.
RAT (Ratio: 1/2,1/4,1/8,1/oo)
This parameter sets the degree of compression. A
compression ratio of 1/2, for example, compresses signals
above the threshold level to one-half their originai
ampiitude. A setting of 1/°° produces aimost total
compression, producing the same signai ievel for all
signals above the threshold level. This yields the greatest
degree of sustain.
12
ATK (Attack: 1.0 — 20 ms)
Determines how long it takes for compression to begin
after an input signal is detected. Higher values produce a
longer attack time, allowing more of the natural attack of
the input signal to come through. This parameter is
particularly useful if, for example, you want to retain a
sharp attack while increasing sustain.
LPF (Low Pass Filter Cutoff Frequency: 400 HZ —16
KHZ, THRU)
Controls the tone of the distortion sound. Set at 400 Hz,
only signals below 400 Hz will be passed, resulting in a
deep, bassy sound. As the LPF frequency is increased
more of the total frequency range is passed. When set to
THRU, the LPF is effectively OFF and has no effect.
(ATK)
LVL (Output Level: -41 — +24 dB)
Determines the output level of the effect.
■ DISTORTION (DIST)
The FX500 distortion stage digitally produces smooth, rich
distortion that can be adjusted to achieve and extremely
wide variety of effects. In addition to providing full control of
the degree of distortion produced, a variable low-pass filter
gives you broad control over the tone of the distortion. A
built-in noise gate function with adjustable trigger level
effectively shuts out unwanted noise.
/DST TRG LPF LVL
80 -45 THRU-10
DST (Distortion Drive Level: 0 —100)
Sets the degree of distortion produced. Higher values
produce more distortion.
400 Hz
16 kHz
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Determines the output level of the effect.
■ EQUALIZER (EQ)
The FX500 features a three-band equalizer stage for wide
ranging tonal control. Up to 15 dB of boost or cut can be
applied to the low, mid and high bands, and the center
frequency of the mid band can be adjusted over a broad
400 Hz — 6.3 kHz range.
TRG (Noise Gate Trigger Level: -80
--------
30 dB)
Sets the threshold level of the distortion effect stage noise
gate. Signals below the threshold level are suppressed,
thus reducing noise. Caution: excessively high TRG levels
can cause notes to be cut off unnaturally.
Shaded portion of signal passed.
Noise gate trigger level.
(TRG)
13
ILoG MiG MiF HiG
+ 0 -5 1.6k
0
jTYP
Eq
LVL
0
LoG (Low Gain: -15 — -r-IS dB)
Sets the amount of boost or cut applied to frequencies
below 280 Hz. A setting of 0 produces no boost or cut.
’Minus” values produce cut and ’plus’ values produce
boost.
MIG (Mid Gain: -15 —-t-IS dB)
Sets the amount of boost or cut applied to mid-band
frequencies. A setting of 0 produces no boost or cut.
"Minus" values produce cut and "plus" values produce
boost.
MIF (Mid Frequency: 400 — 6.3 kHz)
Sets the center frequency of the Mid equalizer band.
HIG (High Gain: -15 — -i-IS dB)
Sets the amount of boost or cut applied to frequencies
above 6.3 kHz. A setting of 0 produces no boost or cut.
"Minus" values produce cut and "plus" values produce
boost.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Determines the output level of the effect.
SPED (Modulation Speed: 0.1 — 20.0 Hz)
Sets the speed of modulation and therefore the rate of
effect variation.
PMD (Pitch Modulation Depth: 0 — 100 %)
Sets the depth of delay time modulation. Higher values
deepen the pitch modulation portion of the effect.
AMD (Amplitude Modulation Depth: 0 — 100 %)
Sets the depth of amplitude modulation. Higher values
deepen the amplitude modulation portion of the effect.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Sets the balance between the direct and effect sound.
Higher values produce a greater proportion of effect sound
in relation to direct sound.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Determines the output level of the effect.
■ MODULATION (MOD)
The MODULATION effect stage contains a number of
effects based on signal strength (amplitude) and signal
delay variation, or "modulation". The different
MODULATION effects are selected by the TYP (type)
parameter which appears at the left of every
MODULATION display screen.
; TYP SPED PMD
Cho0.6
TYP (Type: Cho, Fig, Sym, Trm)
This parameter is common to all modulation programs, and
is used to select the desired effect. The various modulation
effects are indicated by the following abbreviations:
Each modulation effect has a slightly different set of
parameters. The parameters for each type are described
below.
• Chorus (Cho)
The chorus effect combines delay time and amplitude
modulation to effectively thicken and add warmth to the
sound.
I TYP SPED PMD
Cho0.6 50
50
I TYP AMD MIX LVL
Cho
40
00
• Flanger (Fig)
Flanging is a fairly pronounced effect based primarily on
delay time modulation. By adjusting the various
parameters you should be able to create an extremely
broad range of sounds, from gentle shimmering to wild
sweeps.
SPED DEP
;typ
Fl|
0.1 66
'TYP
MIX
LVL
40
Fig
SPED (Modulation Speed: 0.1 — 20,0 Hz)
Sets the speed of modulation and therefore the rate of
effect variation.
PEP (Depth: 0 — 100 %)
Sets the depth of modulation. Higher values produce
deeper modulation.
DLY (Delay Time: 0,2 —15.0 ms)
Sets the delay time. Delay times shorter than 1 msec
produce the greatest effect in the high-frequency range.
With delay times from 1 to 3 ms the effect extends to the
middle frequencies.
FB (Feedback: 0 — 100 %)
Determines the amount of effect-sound feedback returned
to the input of the processor. Higher values produce a
more pronounced effect.
0
;typdlypb
Pig 1.3 77
14
MIX (Mixing Balance: 0 — 100 %)
Sets the balance between the direct and effect sound.
Higher values produce a greater proportion of effect sound
in relation to direct sound.
LVL (Output Level: -41 — 46 dB)
Determines the output level of the effect.
• Symphonic (Sym)
Symphonic is a broad, sweeping effect that adds a sense
of dimension to the sound.
; TYP
SPED
Sym 0.9 90
DEP
1 TYP
Sym
MIX LVL
00
PH (Phase:-a —.»8)
Sets the direction in which the sound image moves in the
stereo sound field (this is only effective if the FX500 is
used with a stereo sound system). A setting of 0 produces
no movement, while settings toward +8 or-8 cause the
sound image to move to the left or right.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Sets the balance between the direct and effect sound.
Higher values produce a greater proportion of effect sound
in relation to direct sound.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Determines the output level of the effect.
SPED (Modulation Speed: 0.1 — 20.0 Hz)
Sets the speed of modulation and therefore the rate of
effect variation.
PEP (Depth: 0 — 100%)
Sets the depth of moduiation. Higher values produce
deeper modulation.
MIX (Mixing Balance: 0 — 100 %)
Sets the balance between the direct and effect sound.
Higher values produce a greater proportion of effect sound
in relation to direct sound.
LVL (Output Level: -41 — -18 dB)
Determines the output level of the effect.
• Tremolo (Trm)
The tremolo effect uses amplitude modulation to produce a
periodic volume variation. The FX500 tremolo effect
additionally offers a phase parameter which can be used to
create a periodic "panning" effect in which the sound
appears to move across the stereo sound field.
/ryp SPED DEP PH
Trn 4.0 100 0
SPED (Modulation Speed: 0.1 — 20.0 Hz)
Sets the speed of modulation and therefore the rate of
effect variation.
DEP (Depth: 0 — 100%)
Sets the depth of modulation. Higher Values produce
deeper modulation.
'TYP
Trm
MIX LVL
00
■ REVERB/DELAY (REV)
The REVERB effect stage includes a number of reverb,
early reflection and delay type effects. The parameters are
different for each type. The different REVERB effects are
selected by the TYP (type) parameter which appears at
This parameter is common to all reverb programs, and is
used to select the desired effect. The various reverb
effects are indicated by the following abbreviations:
Reverb Group
Rhl:Reverb Hall
Rrm: Reverb Room
Reverb Vocal
Rvc:
Reverb Plate
Rpl:
Early Reflection Group
Ehl: Early Reflection Hall
Erd: Early Reflection Random
Erv: Early Reflection Reverse
EpI: Early Reflection Plate
Delay Group
Dly: Delay
Ech: Echo
Reverb and Delay Group
R+D: Reverb + Delay
R -♦ D: Reverb -»Delay
D -»R: Delay -* Reverb
15
The parameters for each type are described below.
• Reverb Group
' Early Reflection Group
• Reverb Hall (RhI) • Reverb Room (Rrm)
• Reverb Vocal (Rvc) • Reverb Plate (Rpl)
Reverberation is the warm musicai "ambience" you
experience when listening to music in a hall or other
natural environment. The FX500 offers several different
reverb effects, simulating types of reverberation you would
experience in a hall (Reverb Hall), in a smaller room
(Reverb Room), a reverb effect ideally suited to vocals
(Reverb Vocal), and the type of reverberation produced
artificially by a plate reverberator (Reverb Plate).
I TYP
RVT HF
Ehl 2.4 6
1 TYP «IX
Rhl0
LVL
0
j lYP
Rhl
DLY
30.0
RVT (Reverb Time: 0.3 — 40 s)
Sets the duration of the reverb effect.
HP (High Frequency Reverb Time Ratio: 1 —10)
Sets the reverb time of the high frequencies in relation to
the overall reverb time. Higher values produce longer highfreqüency reverb times, gradually approaching the overall
reverb time.
Lower values create a "darker" reverb decay.
PLY (Delay Time: 0.1 — 335.0 ms)
Sets the delay time before the reverb sound begins.
• Early Reflection Hall (Ehl)
• Early Reflection Random (Erd)
• Early Reflection Reverse (Erv)
• Early Reflection Plate (Epi)
These effects are created using different groupings of
"early reflections" — the first cluster of reflections that
occurs after the direct sound but before the dense
reflections that are known as reverberation begin. Early
Reflection Hall produces a typical grouping of early
reflections that would occur in a performing environment
such as a hall. Early Reflection Random produces an
irregular series of reflections that could not occur naturally.
Early Reflection Reverse generates a series of reflections
that increase in level — like the effect produced by playing
a recorded reverberation sound backwards. Early
Reflection Plate produces a typical grouping of reflections
that would occur in a plate reverb unit.
ITYP RSZ LIV
Ehl 2.0 4
1 TYP
Ehl
DLY
14.0
I TYP MIX LVL
Ehl00
RSZ (Room Size: 0.1—20)
Sets the separation between reflections. The values
increment in 0.1 steps from 0 to 10, while values above 10
increment in steps of 1. Higher values produce greater
separation between reflections, and therefore the effect of
a bigger room.
(DLY)
MIX (Mixing Balance: 0 — 100 %)
Sets the balance between the direct and effect sound.
Higher values produce a greater proportion of effect sound
in relation to direct sound.
LVL (Output Level: -41 — ■fS dB)
Determines the output level of the effect.
LIV (Liveness: 0 — 10)
Determines how the early reflections decay. Higher values
result in slower decay, producing the effect of a more
reflective ("live") room.
DLY (Delay Time: 0.1 — 400.0 ms)
Sets the delay time before the early reflection sound
begins.
Initial direct sound.
Room Size determines
spacing between reflections.
: LOW :
i— UVENESS—I
-HIGHUVENESS-
DELAYTIME
(DLY)
16
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Sets the balance between the direct and effect sound.
Higher values produce a greater proportion of effect sound
in relation to direct sound.
LVL (Output Level: -41 — -^6 dB)
Determines the output level of the effect.
• Echo (Ech)
Although similar to the Delay program, the Echo program
has different delay ranges and different "internal" settings
that result in a distinctive echo effect.
;typl-dlyr-dly
Ech 366.0 370.0
;typfbl/r
Ech 20 Rll
• Delay Group
• Delay (Dly)
This sophisticated delay effect offers independently
variable left and right channel delays (repeats).
;typl-dlyr-dly
Dli 366.2 508.0
;typfbl/r
Dly 40 L=R
1 TYP HIX LVL
Dly15 + 4
L-DLY (Left Channel Delay Time: 0.1 — 740,0 ms)
Sets the delay time of the left channel.
R-DLY (Right Channel Delay Time: 0.1 — 740.0 ms)
Sets the delay time of the right channel.
FB (Feedback: 0 —■ 100 %)
Determines the amount of effect-sound feedback returned
to the input of the processor. Higher values produce a a
greater number of repeats.
L/R (L/R Channel Delay Level Balance: 0 —100 %)
Sets the left-to-right channel balance of the delay sound
level. Higher values produce higher-level delay sound from
the left channel, and smaller values produce a higher-level
delay sound from the right channel.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Sets the balance between the direct and effect sound.
Higher values produce a greater proportion of effect sound
in relation to direct sound.
LVL (Output Level: -41 — -tS dB)
Determines the output level of the effect.
/TYP HIX
Ech0
LVL
0
L-DLY (Left Channel Delay Time: 0.1 — 370.0 ms)
Sets the delay time of the left channel.
R-DLY (Right Channel Delay Time: 0.1 — 370.0 ms)
Sets the delay time of the right channel.
FB (Feedback: 0 — 100 %)
Determines the amount of effect-sound feedback returned
to the input of the processor. Higher values produce a a
greater number of repeats.
L/R (L/R Channel Delay Level Balance: 0 —100 %)
Sets the left-to-right channel balance of the echo sound
level. Higher values produce higher-level echo sound from
the left channel, and smaller values produce a higher-level
echo sound frorn the right channel.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Sets the balance between the direct and effect sound.
Higher values produce a greater proportion of effect sound
In relation to direct sound.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Determines the output level of the effect.
• Reverb and Delay Group (Parallel)
• Reverb + Delay (R-fD)
This effect functions like separate reverb and delay
processors connected in parallel.
REVEFB
17
IN —
►cxrr
DELAY
■
!TYP L-DLÏ R-DLÏ
R+D 190.0 380.0
; TYP R/D«IX LVL
R + D
L-DLY (Left Channel Delay Time: 0.1 — 380.0 ms)
Sets the delay time of the left channel.
R-DLY (Right Channel Delay Time: 0.1 — 380.0 ms)
Sets the delay time of the right channel.
FB (Feedback: 0 —100 %)
Determines the amount of effect-sound feedback returned
to the input of the processor. Higher values produce a a
greater number of repeats.
UR (L/R Channel Delay Level Balance: 0 — 100 %)
Sets the left-to-right channel balance of the delay sound
level. Higher values produce higher-level delay sound from
the left channel, and smaller values produce a high-level
delay sound from the right channel.
RVT (Reverb Time: 0.3 — 40 s)
Sets the duration of the reverb effect.
R/D (Reverb/Delay Level Balance: 0 —100 %)
Determines the balance between the level of the reverb
and delay sound. Higher values produce a greater
proportion of reverb sound, while smaller values produce a
greater proportion of delay sound.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Sets the balance between the direct and effect sound.
Higher values produce a greater proportion of effect sound
in relation to direct sound.
LVL (Output Level: -41 — dB)
Determines the output level of the effect.
500
' TYP FB
R + D 43 L=R 2.4
0
L/R RVT
The Delay -» Reverb program provides both delay and
reverb, with delay before reverb.
The Reverb -»Delay provides delay and reverb with
reverb before delay.
IN ■
'TYP L-DLY R-DLY
'TYP RVT
L-DLY (Left Channel Delay Time: 0.1 — 380.0 ms)
Sets the delay time of the left channel.
R-DLY (Right Channel Delay Time: 0.1 — 380.0 ms)
Sets the delay time of the right channel.
FB (Feedback: 0 — 100 %)
Determines the amount of effect-sound feedback returned
to the input of the processor. Higher values produce a a
greater number of repeats.
UR (UR Channel Delay Level Balance: 0 —100 %)
Sets the left-to-right channel balance of the delay sound
level. Higher values produce higher-level delay sound from
the left channel, and smaller values produce a higher-level
delay sound from the right channel.
DMX (Delay Mixing Balance: 0 —100 %)
Sets the balance between the direct and delay sound.
Higher values produce a greater proportion of delay sound
in relation to direct sound.
Sets the balance between the direct and reverb sound.
Higher values produce a greater proportion of reverb
sound in relation to direct sound.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Determines the output level of the effect.
18
8. The Utility Mode
The UTILITY mode allows access to a number of utility
functions such as user's area program title editing, memory
location number and MIDI program change number
assignment, and footswitch memory recall range
programming. The UTILITY mode is activated by pressing
the UTILITY key. Each press on the UTILITY key calls a
different UTILITY function, as shown below:
MEMORY or PARAMETER mod*
i
Program Title Edit
MIDI Setup
PROGRAM CHANGE Table Edit
CONTROL CHANGE 1 Table Edit
CONTROL CHANGE 2 Table Edit
Footswitch Function Select
Footswitch Memory Recall Range Edit
i
i
i
I
The characters accessible via the A and T keys are
shown in the chart below, in their proper order.
Initial (pre-edit) space & space produced by pressing STORE key.
*
+
1< >
0
V
V
27
w
y
X ■b y
•>
A /
Ì
1K LMN
bcd e fKh
Ü
*
j-
0 P
? f-
•T T
i j
T
Q
r -i
■y •y
-
R
k 1
.X
V
A BcD E
s T U V W
m n 0 Ö
=XX
■f
f"
-
h ■f-
3
31)
Jy
/L
?-,-
%
F G H
X Y Za ä
r
stu
q
p
1-
t
#
T7
ys
t
cr?7 >
'r
r
A newly created program title is automatically stored with
the appropriate program data when the Program Title Edit
mode is exited.
NOTE: The TITLE EDIT function can only be used when
one of the FX500 RAM memory locations (61
through 90) are selected. If you call the TITLE
EDIT function while a ROM memory location (1
through 60) is selected, the following display will
appear and editing will not be possible.
/RAH(61-90) ONLY
TITLE EDIT
The mode that was active before the UTILITY key was
pressed (MEMORY or PARAM) is selected following the
last function on the utility list. The UTILITY mode can also
be exited by pressing several times or holding (about one
second) the UTILITY button until the UTILITY key indicator
goes out.
■ Program Title Edit
The Program Title Edit function allows you to create
original titles for your effect programs, for easy
identification. When Program Title Edit is called the LCD
will appear something like the example below — the
memory title will appear on the upper line. Use the
MEMORY (-^ and PARAM (►) keys to move the cursor to
the desired character location, then use the Aand Tkeys
to change the character at the cursor location. The STORE
key can be used to place a space at the cursor position.
Continue until the new title is complete.
Bro ad D ist.
85]
TIT LE E DIT
—Cursor
■ MIDI Program Selection: MIDI
Setup and Program Change Table
Edit
The FX500 makes it possible to select specific programs
via external MIDI control. You can set up the FX500, for
example, so that when you select a voice on a synthesizer
the most appropriate effect for that voice is automatically
selected. This is accomplished because each time you
select a voice on your MIDI synthesizer it transmits the
corresponding MIDI PROGRAM CHANGE NUMBER. The
FX500 receives this PROGRAM CHANGE NUMBER and
selects the effect program that you have assigned to it
using the Program Change Table Edit function which will
be described below. A more convenient idea for guitarists
would be to use a MIDI foot controller such as the Yamaha
MFC1 to transmit the required MIDI PROGRAM CHANGE
NUMBERS. The FX500 actually can be programmed with
four completely independent sets of MIDI PROGRAM
CHANGE NUMBER/MEMORY NUMBER assignments.
Each of these is contained in a different "bank"; A, B, C or
D. Each BANK may also be programmed to receive on a
different MIDI channel. The four banks may be
programmed with different receive channels using the MIDI
Setup functbn described below.
19
■
• MIDI Setup
This function makes it possibie to select any of the four
available program change table BANKs, and to change the
MIDI receive channel for each BANK.
I MIDI SETUP
BANK:A ch=0MNI
® The underline cursor should be under the BANK
parameter. Use the A and Tkeys to select the bank
you wish to program (A, B, C or D).
(D Move the cursor to the "ch=" parameter by pressing the
PARAM (^) key, then use the Aand Tkeys to set the
receive MIDI channel (1 —16), the OMNI mode (all
channels can be received), or turn MIDI reception OFF
for the selected bank. The underline cursor can be
moved back to the BANK parameter if necessary by
pressing the MEMORY (◄) key.
• Program Change Table Edit
When this function is called the LCD will appear as shown
below, and it becomes possible to assign new memory
location numbers to each MIDI program change number.
pressing the PARAM (►) key. Use the Aand Tkeys to
select the memory location number containing the
effect which is to be assigned to the currently selected
program change number.
Ifis selected, no new memory location will be
assignments made are stored in the BANK
selected in the previous MIDI Setup function. To
program the program change/memory number
assignments for a different BANK, return to the
MIDI SETUP display, select the desired BANK,
then program the required assignments.
NOTE: Although the BANKA, B, and Cprogram change
tables are retained in memory even when the
power is off, the BANK D program change table is
automatically initialized whenever the FX500
power switch is turned on (PGM number = MEM
number). Make sure you program PGM/MEM
assignments you want to keep in BANK A, B, or
C.
MIDI Parameter Control: Control
Change 1 Table Edit and Control
Change 2 Table Edit
The FX500 allows two MIDI "controllers" to be assigned for
remote real-time control of effect parameters. "MIDI
controller" actually refers to a MIDI CONTROL CHANGE
number between 0 and 127. Some of these numbers are
assigned to specific controllers — modulation wheel, data
entry, etc — and a MIDI device such as a keyboard or
MFC1 MIDI Foot Controller that has the any of these
controllers will transmit the corresponding MIDI control
change data when the controllers are operated. You could,
for example, assign an FC7 connected to an MFC1 to
control the FX500 reverb time.
number to which a new FX500 memory location
number is to be assigned. The range of available
program change numbers is from 1 to 128.
20
In order to use this kind of setup, the two "controllers" that
the FX500 allows — CONTROLLER 1 and CONTROLLER
2 — must be set to receive specific MiDl CONTROL
CHANGE data (i.e. receive data from a specific MIDI
controller) using the Control Change 1 Table Edit and
Control Change 2 Table Edit functions described below.
• Control Change 1 Table Edit
When this function is called the LCD appears as shown
below, and the Aand Tkeys can be used to select the
desired MIDI control change number for controller 1.
CONTROLLER 1
85
1 HOD. WHEEL
The following control change numbers and associated
controllers (or none of no controller is specifically
assigned) can be selected;
*
If NOTE ON VELCTY Is assigned and a number of NOTE
ON messages are received simultaneously (e.g. a chord is
played), the NOTE message with the highest note number
takes priority.
NOTE: The FX500 only receives control change data on
the MIDI channel specified using the MIDI Setup
function.
• Control Change 2 Table Edit
This function operates in exactly the same way as Control
Change 1 Table Edit, above. The LCD appears as shown
below, and the Aand Tkeys can be used to select the
desired MIDI control change number for controller 2.
QC CONTROLLER 2
2 BREATH CTRL
NOTE: The control number assigned to controller 1, also
can be assigned to controller 2.
• Assigning CONTROLLER 1 and CONTROLLER
2 to Specific Effects
Control
Change Controller
Number Assignment
OFF
0
Controller OFF
No specific controller assigned.
1MOD. WHEEL
2
BREATH CTRL
3No specific controller assigned.
4FOOT CTRL
5
PORT TIME
6DATA ENTRY
7
8 — 31
MAIN VOLUME
No specific controller assigned.
64SUST SWITCH
65
66
67
68 — 95
102 —114
* Press the STORE key to directly assign "OFF".
Two other control sources which are not directly associated
with MIDI control change numbers can also be selected:
NOTE ON VELCTY (key velocity, an integral part of MIDI
NOTE ON data), and CHANNEL PRESS (channel
pressure).
PORTSWITCH
SUST PEDAL
SOFT PEDAL
No specific controller assigned.
No specific controller assigned.
Once the MIDI controllers you wish to use have been
selected using the Control Change 1 Table Edit and
Control Change 2 Table Edit functions described above,
you can then assign the controllers to the specific FX500
effect parameters. Control assignment is carried out in the
PARAM mode.
0 First select the appropriate effect in the MEMORY
mode, then activate the parameter mode by pressing
the PARAM key (of course, this step is not necessary if
you're already editing an effect in the parameter mode).
0 To assign CONTROLLER 1 to an effect parameter,
press the SEL/ASN key in the parameter mode and a
display similar to the following will appear.
DC CTRLl MIN-MAX
VOLUME 0 100
21
I
(3) The cursor will appear under the currently selected
parameter. Use the Aand Tkeys to select the
parameter you wish to control. All parameters for the
currently selected effects are available. "Cmp-THR," for
example, refers to the compressor threshold level
parameter. Dst-LPF is the distortion low-pass filter
frequency parameter, etc. The individual parameters
are described in detail in the "7. The Parameter Mode
Editing the Effect Programs" section beginning on paj
11. In addition to the standard effect parameters, the
following two parameters are available;
' VOLUME: assigns the controller to a special volume
control stage located immediately after th
EQ stage.
• CURSOR: Allows the assigned controller to control
the position of the cursor in the parameter
mode, facilitating selection of parameters
for editing.
NOTE: Control change reception is disabled while
parameters are being selected.
0 Press the SEL/ASN key to move the cursor to the MIN
and then to the MAX position, using the Aand T keys
at each position to set the desired control range. Both
MIN and MAX have a possible value range of 0 to
100%. For example, if the original range for DIST-LVL
is -41 to 6 (dB), then setting MIN and MAX to 10 and
90 (%), respectively, produces a control range from -36
to +1 (dB).
(5) To assign CONTROLLER 2 to an effect parameter,
press the SEL/ASN key again, causing a the
CONTROLLER 2 display to appear.
Pq CTRL2 MIN-MAX
DlylMIX 0 100
NOTE: If the same parameter is assigned to CTRL 1 and
CTRL 2, CTRL 1 takes priority.
(6) Carry out steps @and ® above to assign a parameter
to controller 2.
Footswitch Function Select
Footswitch Function Select determines the function of an
optional Yamaha FC4 or FC5 footswitch connected to the
FXSOO's rear-panel MEMORY IN/DEC TRIGGER jack. The
LCD display will appear as below, and the Aand Tkeys
can be used to select the desired footswitch function.
q c F. SV FUNCTION
NEHORV INC/DEC
TAP TEMPO DELAY is a function which allows delay time
to be controlled by tapping the footswitch in time with the
music (see "Using Tap Tempo Delay," below). When
MEMORY INC/DEC is selected, the footswitch can be
used to recall a range of effect programs specified by the
Footswitch Memory Recall Range Edit function, described
below.
• Using Tap Tempo Delay
When the TAP TEMPO DELAY footswitch function is
selected, and the REVERB stage Dly, Ech, R+D, D -♦ R or
R D effect is selected, the footswitch connected to the
MEMORY INC/DEC jack can be used to set the time of the
L-DLY parameter. Simply tap the footswitch twice at the
appropriate interval. The time between "taps" sets the time
between delays.The time of the R-DLY parameter is
changed by the same amount as the L-DLY time. By tapping
in time with the music you are playing, this function makes it
simple to accurately match the delay time to tempo.
TAPI
q c; p.sv FUNCTION
TAP TEMPO DELAY
^TIME
0 When finished with controller assignment, press any of
the effect keys (COMP, DIST, EO, MOD or REV) to
return to the normal parameter editing mode, or press
the MEMORY key to return to the MEMORY mode.
(D As with all other parameters, individual control
assignments can be stored with each program by
pressing the STORE key.
Time between taps on footswitch sets
delay time.
CAUTION: If either the L-DLY or R-DLY parameter is set
to its maximum or minimum value, the TAP
TEMPO DELAY function cannot be used to
create longer or shorter delays.
22
Footswitch Memory Recall Range
Edit
The FX500 permits memory selection via an optional
Yamaha FC4 or FC5 footswitch connected to the
MEMORY INC/DEC TRIGGER footswitch jack (as tong as
the footswitch Is assigned to MEMORY INC/DEC operation
using the'Footswitch Function Select function described
above). The Footswitch Memory Recall Range Edit
function permits setting the range of memory location
numbers that will be selected when the footswitch is
pressed.
05 F.S« MEMORY RCL
RANGE 60 TO 70
If, for example, the RANGE parameter is set to ”20 TO 30”
as shown in the LCD illustration above, each time the
footswitch is pressed the next highest memory location will
be selected until the last number in the specified range is
reached. After the last number in the specified range, the
first (lowest) number is selected and the process repeated.
Reverse sequences can be programmed by entering the
highest number in the range before the lowest, as shown
below.
05 F.SW MEMORY RCL
RANGE 64 TO 61
In this case the selection sequence is: 64 -♦ 63 -»62 -» 61
-* 64, etc.
® Use the UTILITY key to call the F.SW MEMORY RCL
display. The underline cursor should be located under
the first memory number in the range.
(2) Use the Aand Tkeys to enter the first number in the
range.
(D Press the PARAM (►) key to move the cursor to the
second number in the range.
0 Use the Aand Tkeys to enter the second number in
the range. The MEMORY (•4) key can be used to
return to the first number in the range if necessary.
23
9. Specifications
ANALOG CIRCUITRY
Frequency Response
20 Hz —20 kHz.
Dynamic Range
Better than 85 dB, effect OFF.
Total Harmonic Distortion
Less than 0.1% @ 1 kHz, effect OFF.
Input Impedance/Nomlnal Level
Greater than 500 kohms/-20 dBm (Unbalanced phone
jack, front and rear).
Output Impedance/Nomlnal Level
(120 VAC)
General Model: PA-121 OH AC Adaptor (220/240 V AC)
Dimensions (W x H x D)
220 X 45 X 250 mm (8-5/8" x 1-3/4" x 9-7/8")
Weight
1.4 kg (3 lbs. approx.)
• 0dB = 0.775 Vrms
• Specifications and exterance are subject to change without
nofice.
24
PROC ESSE UR D'E FFE CT MUL TIP LE
I F
Manuel d'utilisation
|es52SSSSESSIÉI
Précautions à prendre lors de la manipulation du matériel de sonorisation
Ne pas placer le coffret et les composartts dans les lieux suivants:
* Lieux exposés directement au rayonnement solaire.
* Lieux situés au voisinage d'une source de chaleur et pouvant être
soumis à une élévation excessive de température.
* Lieux humides ou poussiéreux.
‘ Lieux soumis à des vibrations excessives.
Ne pas utiliser, pour le nettoyage de l'appareil, de dissolvants ou de
solutions similaires; éviter aussi toute vaporisation d'InsectIcIdes de
type aérosol au voisinage de l'appareil (les dissolvants et les
insecticides de type aérosol provoquent souvent, en effet, la
décoloration). Nettoyer l'appareil en l'essuyant avec un tissu doux et
sec.
Avant la mise en marche. Il convient de réduire le volume au minimum,
afin d'assurer la protection du matériel branché.
Ne rien placer sur le bloc dissipateur de chaleur. L'effet de dissipation
de chaleur s'en trouverait réduit d'autant et un fonctionnement
défectueux pourrait en résulter.
Ne jamais forcer lors de la manipulation des interrupteurs, des boutons
et des bornes.
La manipulation de l'appareil doit s'effectuer soigneusement.
Toute manipulation brutale - telle que choc contre un objet dur ou
chute à terre - peut avoir une Incidence fâcheuse sur les
performances du matériel.
Abstenez-vous de modifier ou de restructurer l'appareil, afin d'éviter
tout mauvais fonctionnement ou toute défaillance.
Assurez-vous que les branchements avec les autre éléments sont
correctement effectués, et notez que le courant doit toujours être
coupé avant d'effectuer tout branchement. Si le bloc doit être déplacé,
détachez au préalable tous les conducteurs, afin d'éviter tout
dommage et tout risque de court-circuit.
Précautions à prendre lors de la manipulation de l'appareil
fonctionnant sur courant alternatif
■ Assurez-vous que la source d'alimentation correspond au voltage
nominal approprié. Ne jamais brancher l'appareil avec une prise ne
possédant pas le voltage nominal approprié.
• Si l'appareil doit rester Inutilisé pendant une longue période. Il convient
de débrancher la prise d'alimentation.
• Par temps orageux, débrancher immédiatement l'appareil de la source
d'alimentation, afin d'assurer la protection de ce dernier.
• Evitez de toucher l'interrupteur d'alimentation ou de
brancher/débrancher la prise courant alternatif ou la prise
entrée/sortie, avec des mains humides.
Précautions à prendre lors de la manipulation de l'appareil
fonctionnant sur plies
• Si l'appareil doit rester Inutilisé pendant une longue période, retirer les
plies et les conserver en Heu sûr, afin d'éviter tout dommage résultant
de fuites.
• Utilisez l'adaptateur courant alternatif exclusivement conçu pour
l'appareil. Il convient de noter que certains adaptateurs ont une polarité
différente.
■ Lors de l'insertion des piles, assurez-vous que les polarités sont
correctes. Toute erreur risque de provoquer un fonctionnement
défectueux de l'appareil.
Précautions à prendre lors de la manipulation de l'ampll et du
hautparleur doté d'un ampli Incorporé
• Ne pas fournir au haut-parleur une puissance supérieure à celle
admissible.
• Utiliser un haut-parleur dont l'impédance reste à l'intérieur des limites
données par l'ampll.
Félicitations!
Vous êtes l’heureux propriétaire d'un FX500 PROCESSEUR D'EFFECT
MULTIPLE de Yamaha. Le FX500 est une unité d'effets numérique
hautement performante qui met à votre disposition une chaîne comptant
jusqu’à 5 effets différents et des possibilités de programmation étendues,
qui vous permettront de créer vos propres chaînes d'effets originales en
fonction de vos exigences musicales spécifiques.
Avec ses étages d'effets compressor, distortion, equalizer, modulation, et
reverbldelay programmables, le FX500 constitue un véritable système de
traitement de signaux ultra-perfectionné dans un coffret compact. 60
superbes programmes d’effets présélectionnés sont disponibles en
permanence et 30 emplacements de mémoire RAM sont à votre
disposition pour stocker vos propres programmes de traitement de
signaux. De plus, les effets ont été créés par la technologie de pointe du
traitement numérique des signaux, mise au point par Yamaha, ce qui
garantit une qualité de son incomparable.
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation tout en apprenant à
vous servir de votre FX500. Cela vous permettra d’utiliser pleinement ses
fonctions puissantes. Rangez ensuite ce manuel en lieu sûr afin de
pouvoir le retrouver, si vous en avez encore besoin.
1. Précautions a Usez absolument ces recommandations avant de faire quoi que ce soit !!
1. Evitez les températures excessives, l'humidité, la
poussière et les vibrations
Evitez d'exposer cet appareils à des températures ou à
une humidité excessives — comme, par exemple, à
proximité de radiateurs, de poêles, etc. Evitez également
de l'installer à des endroits sujets à l'accumulation de
poussières ou è des vibrations, qui pourraient être la
cause de problèmes mécaniques.
2. Evitez les chocs.
Les chocs violents peuvent endommager l'appareil.
Manipulez-le avec précautions.
3. N'ouvrez pas le coffret et n'essayez pas de réparer
vous-même ou de modifier l'appareil
Cette unité ne contient aucun composant que l'utilisateur
serait à même de réparer lui-même. Quel que soit le
problème, adressez-vous au personnel qualifié du
service après-vente Yamaha. Le fait d'ouvrir le boîtier ou
de bricoler les circuits internes entraîne l'annulation
automatique de toute garantie.
4. Coupez l'alimentation avant d'effectuer ou de défaire
toute connexion.
Mettez toujours l'appareil hors tension avant de
connecter ou de déconnecter des câbles.
5. ManIpulez les câbles avec précaution
Branchez et débranchez les câbles — y compris le
cordon d'alimentation — en les tenant par leur fiche. Ne
les arrachez pas!
8. Interférences électriques
Parce qu'il contient des circuits numériques, le FX500
peut être la cause de parasites, s'il est placé trop près
d'un téléviseur, d'un récepteur radio ou appareil
similaire. Si vous rencontrez ce problème, éloignez un
peu le FX500 de l'appareil affecté.
9. Conservation de la mémoire
Le FX500 contient une pile spéciale de longue durée qui
maintient le contenu de la mémoire RAM, même lorsque
l'alimentation est coupée. La pile de mémoire doit
normalement durer environ 5 ans. Lorsque la tension de
la pile tombe en dessous d'un certain niveau, le
message suivant apparaît à la mise sous tension:
; »* WAR NIN G » »
ME MOR Y D ATA
Si cet affichage apparaît, faites remplacer la pile par un
préposé du service après-vente Yamaha. N'ESSAYEZ
PAS DE REMPLACER CETTE PILE VOUS-MEME!
6. Nettoyez l'unité avec un chiffon doux et sec
N'utilisez jamais de solvants tels que de la benzène ou
du thinner pour nettoyer le coffret. Essuyez-le
simplement avec un chiffon doux et sec.
7. Utilisez toujours la tension d'alimentation
appropriée.
Utilisez toujours l'adaptateur CA fourni pour alimenter
votre FX500 ou, si vous l'avez perdu ou cassé, un
adaptateur de qualité équivalente disponible chez votre
revendeur Yamaha. Assurez-vous également que
l'adaptateur que vous possédez correspond bien à la
tension utilisée dans votre pays. La tension d'entrée
correcte (INPUT) est indiquée sur l'adaptateur.
29
2. Le FX500: Ce qu'il est et ce qu'il fait
Effets
Le FX500 est un processeur de signaux numérique
hautement performant destiné à être utiiisé avec des
guitares électriques, des ciaviers ou autres instruments
éiectroniques. li utiiise ia technoiogie de pointe du
traitement numérique des signaux mise au point par
Yamaha pour fournir une "chaîne” comptant jusqu'à 6
effets indépendants, qui peuvent être contrôiés de manière
indépendante afin de produire exactement ie son
d'ensembie requis. Comme i'indique le schéma ci-dessous,
le FX500 comprend 5 effets (compressor, distortion,
equaiizer, moduiation et reverb). Les différents étages
peuvent être activés ou désactivés à souhait et i'ordre des
étages moduiation et reverb peut être inversé. Les étages
compressor, distortion, et equaiizer sont essentieiiement
des processeurs à une seuie fonction tandis que ies
étages moduiation et reverb comptent un certain nombre
d'effets distincts, qui peuvent être séiectionnés à souhait.
Certains de ces effets combinent deiay et reverb, ce qui
vous donne, en fait, six effets dans la chaîne! Chaque effet
possède un certain nombre de paramètres qui peuvent
être ajustés en fonction du son et de vos exigences
musicaies spécifiques.
COMPRESSOR I DISTORTION I EQUALIZER
MODULATION
• CHORUS
•FLANGER
• SYMPHONIC
• TREMOLO
REVERB
’REVERB
Hall, Room,
Vocal. Plata
• EARLY REF.
Hall, Random,
Reverse, Plate
• DELAY
• ECHO
• REVERB+DELAY
• REVERB-*DELAY
• DELAY-REVERB
Program
No.
Program Title
Broad Dist.31
1
Warm Strings32
2
Standard Jazz33-
3
Soft Echo34
4
Power Pan35
5
Trad. Dist,36
6
Dark Dist.
7
8Ring Dist.
Metal Overdrive
9
10Echo Dist.
Tight Dist.
11
12Blue Dist.
13Fuzz
14Slap Dist.
Power Leads
15
Chasing Leads
16 ■■
17Power Stack
Symphonie Dist.48
18
19Turbo Drive
Chasing Rhythm
20
Stereo Dist.
21
Fusion Dist.
22
23Boogie Room
Buzz Backer
24
25Liquid Dist.
Electric Chords
26
Clean Repeat
27
28Sweet Swiri
Mild Motion
29
Peariy Chords
30
61 -90Programmes utilisateur
Données initiales
0
Program
No
Program Title
Clisp Chords
Sharp Chops
Tremolo
Sweet Flange
Chord-Clouds
Light Symphonic
Clean Acoustic
37
Acoustic Solo
38
Lush Strings
39
40Soft Focus
41Brass Room
Brass Burst
42
Trumpet Flange
43
Brass Energizer
44
Echo Rhythm
45
Symphonic Hall
46
47Horror House
Sitar
Staccato Vibe
49
50Sweep Gate
Monk Akkal
51
Straight Bass
52
53Slap Bass
54Fretless Bass
Trad. Bass
55
56Sax Solo
Vocal Reverb
57
Drum Gate/Rev
58
59Tight Snare
Rock Drums
6Ô
■
Configuration de ia mémoire
Le FX500 possède en tout 91 emplacements de mémoire.
Les emplacements 1 à 60 font partie de la mémoire ROM
(lecture uniquement) et contiennent 60 effets pré
sélectionnés que vous pouvez utiliser tels quels. Les
emplacements 61 à 90 font partie de la mémoire RAM
(lecture et écriture) et sont destinés à recevoir vos
programmes d'effets originaux, que vous créez en
modifiant les effets pré-sélectionnés.*
A l'origine, les emplacement de mémoire RAM (31 — 90)
contiennent une partie des effets pré-sélectionnés. Le
dernier emplacement de mémoire (n° 0) contient des
"données initialisées" que vous pouvez utiliser pour créer
intégralement vos propres programmes d'effets originaux.
ROM MEMORY
1 — 60^,
• Programmes
d'effets
pré-sélectionnés
RAM MEMORY
61 — 90
* Programmes* Données
modifiésinitiales
par l'utilisateur
ROM MEMORY
0
Contrôie MiDi
Le FX500 bénéficie également d'un large éventait de
fonctions de commande MIDI qui garantissent une
intégration aisée dans n'importe quel système
d'instruments MIDI. N'importe lequel des 90 emplacements
de mémoire peut être directement sélectionné à partir d'un
appareil MIDI éloigné tel qu'un clavier ou une commande
au pied MIDI *. Il est également possible de contrôler
simultanément et en temps réel jusqu'à deux paramètres
d'effets différents. Cela signifie que deux commandes MIDI
(une molette de modulation et une commande linéaire
d'entrée de données, par exemple) pourraient être
utilisées pour commander, disons, la profondeur de
modulation d'un effet FLANGER et la durée de
réverbération d'un effet REVERB, en temps réel, en même
temps que vous jouez! Deux commandes MIDI peuvent
être indifféremment assignées à deux paramètres d'effets
(voyez "Contrôle des paramètres via MIDI: Control Change
1 Table Edit et Control Change 2 Table Edit" à la page 47
pour les détails pratiques).
' La commande au pied MIDI MFC1 permet d'actionner
diverses commandes via MIDI. Pour plus de
renseignements, veuillez consulter le manuel de la
commande au pied MFC1.
30
3. Connexions: Mise en place d'un système de base
) Prise DC12V IN et pince pour ie câbie
La fiche du câble de sortie DC de l'adaptateur se
branche ici. Avant de brancher le cordon d'alimentation,
assurez-vous que l'interrupteur POWER du FX500 se
trouve bien sur la position OFF.
Insérez la fiche située au bout du cordon de
l'adaptateur dans la prise DC 12V et, pour terminer,
insérez la fiche AC de l'adaptateur dans une prise
murale. La pince du câble située immédiatement en
dessous de la prise DC 12V IN est destinée à éviter le
débranchement accidentel du cordon d'alimentation en
cours d'utilisation. Enroulez solidement le câble DC
autour de la pince à quelques centimètres de la fiche.
ATTENTION!
N'essayez pas d'utiliser un adaptateur DC différent
pour alimenter le FX500. L'utilisation d'un adaptateur
incompatible pourrait entraîner des dommages
irréparables au FX500 et constituerait un risque de
court-circuit!
O Prise INPUT
Cette prise dédouble la fonction de la prise INPUT du
panneau avant décrite à la section suivante. Il est
important de remarquer, cependant, qu'une seule prise
INPUT peut être utilisée à la fois. Si des fiches sont
insérées à la fois dans la prise du panneau avant et
dans la prise du panneau arrière, la prise d'entrée du
panneau avant a priorité.
O Sélecteur OUTPUT LEVEL
Cette commande sert à faire correspondre le niveau de
sortie du FX500 à la sensibilité d'entrée de
l'amplificateur, table de mixage ou autre appareil
alimenté par le FX500. Pour assurer la compatibilité
avec les entrées de niveau ligne standard, choisissez
la position -10 dB. La position -20 dB doit être utilisée
lorsque le FX500 est connecté à une entrée à haute
sensibilité — l'entrée d'un amplificateur de guitare, par
exemple.
O Prises OUTPUT R et OUTPUT L
Ce sont les sorties stéréo principales du FX500. Nous
vous recommandons d'utiliser le deux sorties et de les
connecter aux canaux gauche et droit correspondants
d'un système de sonorisation stéréo, étant donné que
la plupart des effets du FX500 ne peuvent être
pleinement appréciés qu'en stéréo. Si, cependant,
vous ne disposez que d'un système mono, utilisez soit
la prise OUTPUT R, soit la prise OUTPUT L.
O Commande PHONES LEVEL et Prise PHONES
Pour une écoute solitaire ou lorsqu'un système de
sonorisation ne peut être utilisé, une paire d'écouteurs
stéréo standard (avec prise "jack" de 1/4" ou
adaptateur approprié) peut être branchée dans la prise
PHONES. La commande PHONES LEVEL sert à
ajuster le niveau d'écoute au casque.
O Connecteur MIDI IN
Le connecteur MIDI IN accepte les signaux MIDI d'un
appareil MIDI externe tel qu'une commande au pied
MIDI, un clavier, etc. Le FX500 accepte les messages
de changement de programme MIDI pour sélectionner
directement les programmes d'effet ou les messages
de changement de commande MIDI, grâce auxquels il
est possible de commander à distance différents
paramètres d'effets individuels.
[Voyez page 46 pour plus de détails]
31
O Prise MEMORY INC/DEC, TRIGGER (TAP TEMPO
DELAY)
Un commutateur au pied FC4 ou FC5 Yamaha —
disponible en option — peut être connecté ici pour
permettre la sélection au pied des programmes d'effet
ou commander la fonction TAP TEMPO Delay qui sert
à déterminer le temps de retard pour les effets DELAY.
L'action'du commutateur au pied est déterminée par la
fonction FOOTSWITCH FUNCTION SELECT du mode
UTILITY (page 49). La plage des programmes d'effets
qui peuvent être sélectionnés lorsque le commutateur
au pied est assigné à la sélection des mémoires est
déterminée par la fonction FOOTSWITCH MEMORY
RECALL RANGE EDIT du mode UTILITY (page 50).
O Prise BYPASS
Un commutateur au pied FC4 ou FC5 Yamaha,
disponible en option, connecté à cette prise, a
exactemènt la même fonction que la touche BYPASS
du panneau de commande. Appuyez une fois sur le
commutateur pour activer le mode "bypass” et une
seconde fois pour désactiver le mode "bypass".
■
Effets pour enregistrement multl-pistes
Enregistreur multi-pistes ou
console de mixage
Microphone,
guitare,
clavier,
batterie,
etc.
INPUT
EFFECT
SEND
INPUT
lîMMÎ
o o 0 0 o o o
ll ll ll ll 1 III
lili lili
EFFECT .
RETURN '■
OUTPUT
S®'S
FX500
I
—
!!!!"!
L
c=>2z>fc>|3p
OUTPUT
L
R
R
R
INPUT
Amplificateur de
puissance OUTPUT
X'r.'.'íír''
-
«>® o n
L
R
32
4. Les commandes: Un guide d'utilisation concis
O Interrupteur
Appuyez une fois pour mettre le FX500 sous tension et
une seconde fois pour le mettre hors tension. Lorsque
l'appareil est mis sous tension, un intitulé et un avis
concernant les droits d'auteur apparaissent brièvement
sur le panneau d'affichage avant que les opérations ne
commencent effectivement.
Afin de régler le niveau d'entrée de manière optimale,
jouez de votre source au niveau le plus élevé auquel
elle jouera dans la réalité. Ajustez la commande INPUT
LEVEL de telle sorte que l'indicateur SIGNAL soit
allumé pratiquement tout le temps, mais que
l'indicateur PEAK ne s'allume qu'occasionnellement
pour les crêtes.
Ne doit clignoter qu'occasionnellement
ou pas du tout.
Doit être allumé la plupart du temps lorsqu'un
signal est présent à l'entrée.
O Panneau d'affichage à cristaux liquides
Ce panneau constitue le "centre d'information" principal
du FX500. Il fournit toutes les informations nécessaires
pour la sélection des programmes d'effets, la
programmation et le contrôle des fonctions utilitaires.
33
Program number. -----------
Apparaît lorsque la touche _
^YPASS est pressée pour
œntourner tous les effets
Effet actuellement sélectionné, paramètres
programmés ou fonction utilitaire.
Broad Dist.
Fig Dly
O Touches d'effets COMP, DIST, EQ, MOD et REV
Effect
Ces touches fonctionnent différemment dans les
modes MEMORY et PARAM.
• Lorsque le mode PARAM est sélectionné (c'est-àdire lorsque le témoin de la touche PARAM est
allumé — voyez "® Touche du mode PARAM"), ces
touches permettent de sélectionner les différents
paramètres disponibles pour l'édition de l'étage
d'effet correspondant.
• Lorsque le mode PARAM est sélectionné (c'est-àdire lorsque le témoin de la touche PARAM est
allumé — Voyez "® Touche du mode PARAM"),
elles servent à "éditer" le paramètre d'effet
sélectionné.
[Voyez page 37 pour plus de détails]
• Lorsque le mode UTILITY est sélectionné (c'est-àdire lorsque le témoin de la touche UTILITY est
allumé — voyez "® Touche du mode UTILITY"), les
touches A et T sont utilisées pour programmer la
fonction utilitaire sélectionnée.
[Voyez page 46 pour plus de détails]
•
o Touche SEUASN
La touche SEL/ASN fonctionne de manière différente
dans ies mode MEMORY et PARAM.
• Lorsque ie mode MEMORY est actif, cette touche
inverse i'ordre des étages de traitement MOD et
REV.
[Voyez page 36 pour pius de détaiis]
En mode PARAM, ia touche SEL/ASN sert à
assigner les paramètres d'effets qui seront
commandés par les commandes MIDI externes.
[Voyez page 48 pour plus de détails]
I Touche du mode PARAM et témoin
La touche PARAM permet de sélectionner le mode
PARAM (paramètre), dans lequel les paramètres
individuels pour chaque étage d'effet peut être édité à
souhait. Le témoin de la touche PARAM s'allume
torsque le mode PARAM est activé. Le mode PARAM
ne peut pas être directement sélectionné à partir du
mode UTILITY en appuyant sur la touche PARAM. Il
faut d'abord quitter le mode UTILITY en pressant la
touche UTILITY plusieurs fois ou en la maintenant
enfoncée environ une seconde, jusqu'à ce que le
témoin de cette touche s'éteigne.
[Voyez page 37 pour plus de détails]
•
■
O Touche BYPASS
Lorsque la touche BYPASS est pressée et que
"BYPASS" apparaît sur le panneau d’affichage, tous les
étages d'effet du FX500 sont contournés et le signal
d'entrée est transmis directement à la sortie. Appuyez
sur la touche BYPASS une seconde fois pour
désactiver la fonction BYPASS. La prise pour
Lorsque le témoin de la touche MEMORY est allumé, le
mode MEMORY du FX500 est actif et les programmes
d'effet (1 — 90) peuvent être sélectionnés et rappelés
au moyen des touches A et T et de la touche
RECALL. En mode MEMORY, il est également possible
d'activer et de désactiver les étages d'effet au moyen
des touches COMP, DIST, EQ, MOD et REV. Le mode
MEMORY peut être activé, alors que l'appareil se
trouve en mode PARAM, d'une pression sur la touche
MEMORY. Le mode MEMORY ne peut pas être
directement sélectionné à partir du mode UTILITY en
appuyant sur la touche MEMORY. Il faut d'abord quitter
le mode UTILITY en pressant la touche UTILITY
plusieurs fois ou en la maintenant enfoncée environ
une seconde, jusqu'à ce que le témoin de cette touche
s'éteigne.
[Voyez page 35 pour plus de détails]
I Touche du mode UTILITY et témoin
Appuyez sur cette touche pour activer le mode
UTILITY, dans lequel vous avez accès à sept fonctions
• Foot Switch Function Select [Page 49]
' Foot Switch Memory Recall Range Edit [Page 50]
Le voyant à DEL UTILITY s'allume lorsque le mode
UTILITY est activé. Chaque pression sur la touche
UTILITY sélectionne la fonction suivante dans la liste
des fonctions utilitaires. Le mode qui était sélectionné
avant que la touche UTILITY ne soit activée (MEMORY
ou PARAM) est à nouveau sélectionné après la
dernière fonction du mode UTILITY. On peut
également quitter le mode UTILITY en pressant la
touche UTILITY plusieurs fois ou en la maintenant
enfoncée environ une seconde, jusqu'à ce que le
témoin de cette touche s'éteigne.
I Touche RECALL
Après avoir utilisé les touches A et T pour rappeler le
programme d'effet souhaité en mode MEMORY, utilisez
ia touche RECALL pour rappeler et sélectionner
effectivement le programme choisi.
[Voyez page 35 pour plus de détails]
I Touche STORE
Après avoir édité l'un des programmes d'effet, il est
possible de mémoriser le nouveau programme dans
l'un des emplacements de mémoire RAM du FX500 (61
à 90) afin de pouvoir être rappelé et utilisé
uKérigurement. La touche STORE sert à stocker les
données éditées dans un emplacement de la mémoire
RAM.
[Voyez page 38 pour plus de détails]
34
г
5. Le mode MEMORY: Sélectionner les programmes d'effets t
Dans le mode MEMORY du FX500, les touches A et ▼
peuvent être utilisées pour sélectionner des programmes
d'effet Individuels. Lorsqu'un nouveau numéro de
programme est sélectionné, son numéro clignote sur
l'affichage et son nom apparaît sur la ligne supérieure.
Appuyez sur la touche RECALL pour rappeler
effectivement et activer le programme sélectionné.
0 Si le mode MEMORY n'est pas encore sélectionné
(c'est-à-dire si le témoin de la touche MEMORY n'est
pas allumé), appuyez sur la touche MEMORY pour
sélectionner le mode MEMORY.
Broad Bist.
Fig ■> Dly
) Le numéro du programme d'effet sélectionné devrait à
présent clignoter sur l'affichage, pour indiquer que le
programme qui a été sélectionné, mais n'a pas encore
été effectivement rappelé (le programme d'effet
précédent est toujours actif). Appuyez sur la touche
RECALL pour rappeler effectivement le programme
sélectionné. Le numéro du programme s'arrête alors
de clignoter.
(П
Echo Dist.
lU
Fig Ech
El
êt
to
d(
al
cc
a
di
ai
Le mode MEMORY ne peut être sélectionné
directement à partir du mode UTILITY en enfonçant la
touche MEMORY. Il faut au préalable sortir du mode
UTILITY en appuyant plusieurs fois sur la touche
UTILITY ou en la maintenant enfoncée pendant environ
1 seconde, jusqu'à ce que le témoin de cette touche
s'éteigne.
Ф Utilisez les touches A et T pour sélectionner le
numéro du programme d'effet souhaité (dans cet
exemple, nous allons passer au numéro de programme
10 à partir du numéra de programme 1, de sorte que
seule la touche A est utilisée). Appuyez brièvement
sur la touche A ou ▼ pour sélectionner le programme
de numéro le plus élevé ou le plus bas ou maintenez
l'une de ces deux touches enfoncées pour faire défiler
les programmes dans la direction correspondante. Le
défilement est plus rapide lorsque l'on appuie sur la
touche de flèche opposée tout en maintenant la touche
de flèche correspondant à la direction du défilement.
rV-^-Y-
i 1П >
|A ^ Ч Fig ^ Ech
lU
-Clignotant
Echo Dist.
35
^ 6. Sélection du processeur d'effet
En mode MEMORY, les étages d'effet du FX500 peuvent
être activés et désactivés individuellement au moyen des
touches COMP, DIST, EQ, MOD et REV. Appuyez sur l'une
de ces touches pour alternativement activer (témoin
allumé) ou désactiver (témoin éteint) l'étage d'effet
correspondant. Lorsqu'un étage est désactivé, il est
contourné et l'étage actif précédent est connecté
directement à l'étage actif suivant. Si tous les étages sont
activés, la chaîne d'effet est comme indiqué ci-dessous:
*COHP #DIST #EQ |-*MOO
COMPRESSOR il DISTORTION il EQUALIZER (( MODULATION fl REVERS
Si, cependant, vous vouliez simplement utiliser les étages
COMPRESSOR, EQUALIZER et REVERB, vous pouviez
appuyer sur les touches DIST et MOD pour désactiver ces
étages et obtenir la chaîne d'effets illustrée cl-dessous:
• COMP ODIST «EQ
------------------------------------
1-0 REV —Omoo
rOMOD
---------
Orev —Omoo
«REV
«REV
Ceci est l'ordre normal des étages d'effet MOD et REV.
«COMP «DIST «EQ
COMPRESSOR
II
H
L'ordre des effets sélectionnés dans les étages MOD et
REV est également indiqué sur la ligne inférieure de
l'affichage ("MOD -» REV”, dans ce cas).
DISTORTION
II
EQUALIZER
P « MOD « REV
• Orev —omoo
ffSEL/ASNj)
II
MODULATION M REVERB
/ Broad Bist.
Fig Dly
Appuyez sur la touche SEL/ASN pour inverser l'ordre.
•coup •DIST 0E
OMOO — Orev
• rev —•mod
(fSEL/A^j)
«
COMPRESSOR II EQUALIZER
H
REMARQUE: Les statut activé/désactivé de chaque effet
est mémorisé dans la mémoire RAM en
même temps que toutes les autres données
d'effet lorsqu'une opération STORE est
effectuée (voyez Opération MEMORY
STORE, à la page 38).
Inverser l'ordre des étages
MODULATION et REVERB
Normalement, les deux derniers effets dans la chaîne
d'effets du FX500 sont un type de modulation et un type de
réverbération, dans cet ordre. En appuyant sur la touche
SEL/ASN en mode MEMORY, cependant, cet ordre peut
être Inversé. L'ordre des étages d'effets MOD et REV est
Indiqué sur la ligne inférieure du LCD et les voyants à DEL
associés aux touches MOD et REV s'allument pour
indiquer l'ordre sélectionné;
• MOD-T.» REV ou • REV— • MOD
COMPRESSOR DISTORTION
H
Le nouvel ordre MOD/REV est également indiqué sur
l'affichage.
MODULATION
Broad Bist.
Bly Fig
La possibilité d'inverser l'ordre de la modulation et de la
réverbération est importante parce que cela vous donne le
choix entre appliquer REVERB/DELAY au signal déjà
modulé ou d'appliquer la modulation au signal
REVERB/DELAY. La différence de son est tout à fait
significative.
REMARQUE: L'ordre sélectionné pour les étages d'effet
MOD et REV est mémorisé dans la mémoire
RAM en même temps que toutes les autres
données d'effet, lorsqu'une opération
STORE est exécutée (voyez "Opération
MEMORY STORE à la page 38).
36
7. Le mode Paramètre: Editer les programmes d'effet
Í
Le mode Paramètre vous donne accès à plusieurs
paramètres importants pour chaque effet et vous permet
donc de changer le son de chaque effet d'un grand nombre
de façons, en fonction de vos besoins spécifiques. Une
fois que les paramètres de chaque étage d'effet ont été
programmés et accordés finement de manière à fournir
exactement le son souhaité, le programme d'effet entier
peut être* mémorisé dans l'un des emplacements de
mémoire RAM du FX500 de manière à pouvoir être
rappelé et réutilisé ultérieurement.
Editer les données de paramètre
■lliiiiMM
> /THR RAT ATK LVL
•ccup •asT #£0
pc
STORE
Omemor
O
O
n
O
recall
r*MCO
----
OO
• Orev —Ouoo
•mram oimLfTV
^ O
«REV
î
0 On accède au mode paramètre en appuyant sur la
touche PARAM. Les abréviations du paramètre sont
affichées sur la ligne supérieure de l'écran à cristaux
liquides et les valeurs des données correspondantes
sont affichées sur la ligne inférieure (les paramètres
sont décrits en détails dans les sections suivantes).
0 Appuyez sur la touche d'effet sélectionnée (c'est-à-dire
celle sur laquelle vous avez appuyé à l'étape 0 cidessus) pour déplacer le curseur sur le paramètre à
éditer. Chaque fols que la touche de l'effet est pressée,
le curseur passe au paramètre suivant, à droite. Pour
la plupart des effets, il y a deux ou trois écrans de
paramètres et l'écran suivant apparaît lorsque le
curseur passe le dernier paramètre de chaque écran.
Le premier écran réapparaît après le dernier paramètre
du dernier écran. L'effet FLANGER de l'étage
MODULATION, par exemple, a les trois écrans de
paramètres suivants:
PflEMIER ECRANSECOND ECRAN
0 Utilisez les touches A et T pour ajuster la valeur du
paramètre sélectionné. Si vous maintenez l'une des
touches A et T enfoncée, les données défileront
continuellement dans la direction spécifiée. Les
données défileront plus rapidement si vous appuyez
sur l'autre touche de direction tout en maintenant
enfoncée la touche
A ou W.
0 L'effet sélectionné pour.édition peut être activé et
désactivé d'une pression sur la touche PARAM, de
sorte que vous pouvez aisément comparer le son traité
avec le son direct.
/THR RAT ATK LVL-
-10 l/oo 8.0 + 0
-Curseur
-La ligne supérieure
indique les paramètres.
La ligne inférieure indique
la valeur actuelle de chaque
paramètre.
Le mode PARAM ne peut être sélectionné directement
à partir du mode UTILITY en enfonçant la touche
PARAM. Il faut au préalable sortir du mode UTILITY en
appuyant plusieurs fois sur la touche UTILITY ou en la
maintenant enfoncée pendant environ 1 seconde,
jusqu'à ce que le témoin de cette touche s'éteigne.
0 Appuyez sur la touche COMP, DIST, EQ, MOD ou REV
pour sélectionner l'effet que vous souhaitez éditer.
37
REMARQUE: Pour éviter la perte accidentelle de données
éditées, le FX500 répond par un affichage
de confirmation — "RECALL OK ?" — si
vous appuyez sur la touche RECALL
pendant l'édition en mode PARAM. Si vous
avez effectivement l'intention de rappeler
l'effet original (pré-édité), appuyez sur la
touche RECALL une seconde fols. Si vous
ne voulez pas exécuter l'opération de
rappel, appuyez sur une autre touche que la
touche RECALL.
•Assigner les dispositifs de commande MIDI au
contrôle des paramètres d'effets
Une pression de la touche SEL/ASN en mode PARAM
permet d'assigner des dispositifs de commande MIDI au
contrôle direct des paramètres. Voyez "Assigner Controller
1 et Controller 2 à des effets spécifiques" page 47.
• Opération Memory Store
Un programme d'effet édité peut être mémorisé dans
n'importe quel emplacement de mémoire dans la zone de
mémoire RAM du FX500 (61 à 90). Les programmes
d'effets originaux ainsi mémorisés peuvent être
sélectionnés ultérieurement et utilisés exactement de ia
même manière que les programmes d'effet
présélectionnés. Le statut ON/OFF de chaque effet, l'ordre
des étages d'effet MOD et REV et la fonction assignée aux
dispositifs de commandes MIDI Sont mémorisés en même
temps que les autres données de paramètre. La fonction
TITLE EDIT du mode UTILITY peut être utilisée pour créer
de nouveaux titres pour les programmes d'effet originaux,
après qu'ils ont été mémorisés dans un emplacement de la
mémoire RAM. (Voir Program Title Edit page 46)
YAMAHA F='XSOO♦ coup »DIST »EQ rOMOO
OOOOiai
♦ UEMOf RtCAlL Ohwm OUTILITY
------------
»BEV
-OflEv —OMCo
0 Lorsque l'opération de mémorisation est terminée,
l'emplacement de mémoire sous lequel les données
ont été mémorisées est automatiquement séiectionné.
QÇ Bro ad Dist.
Fig Dly
REMARQUE: Si vous essayez d'utiliser la fonction STORE
avec un emplacement de mémoire ROM,
l'affichage suivant apparaît et l'opération de
mémorisation est annulée.
/** READ ONLY **
MEM NO. 0-60
COMPRESSOR (COMP)
L'étage d'effet COMPRESSOR produit un maintien ou
simple "adoucissement" en comprimant le signal de
manière à ce que les hauts niveaux soient supprimés
tandis que les bas niveaux sont effectivement amplifiés.
L'utilisation de la compression avant tout autre étage
d'effet est particulièrement efficace car elle permet de
limiter le signal à une plage dynamique qui donne un son
amélioré avec les effets suivants.
■
(£@ (î)
0 Après avoir édité les paramètres pour créer l'effet
souhaité, sélectionnez le mode MEMORY puis, à l'aide
des touches A ou ▼, l'emplacement de mémoire (61
— 90) sous lequel vous souhaitez mémoriser les
données éditées.
0 Appuyez sur la touche STORE
J,DÇ^ STORE OK ?
!>■ .yiEM. 1 ^ HEM. 85
-Clignotant
0 Appuyez à nouveau sur la touche STORE. L'affichage
suivant apparaît pendant quelques secondes pendant
que l'opération de mémorisation est en cours. Si vous
décidez d'abandohner l'opération de mémorisation,
appuyez simplement sur une touche autre que la
touche STORE.
QC MEMORY STORE
MEM. 1 ^ MEM.85
- Arrête de clignoter
/THR RAT ATK LVL
■10 l/oo 8.0 0
THR (Threshold: -60 — 0 dB)
Fixe le niveau du seuil de compression. Les signaux dont
le niveau dépasse ce seuil sont comprimés tandis que
ceux dont le niveau est en-dessous du seuil ne sont pas
affectés.
RAT (Ratio: 1/2,1/4,1/8,1/ ~)
Ce paramètre fixe le degré de compression. Un taux de
compression de 1/2, par exemple, comprime ies signaux
dont le niveau dépasse le seuil à la moitié de leur
amplitude originale. Un taux de compression de 1/**
produit une compression quasi-totale, ce qui produit le
même niveau de signal pour tous les signaux dont le
niveau dépasse le seuil et donc le degré de maintien le
plus important.
38
r
ATK (Attack: 1.0 — 20 ms)
Détermine l'intervalle de temps entre le moment où un
signal est détecté à l'entrée et celui où la compression
commence. Une valeur plus élevée produit un temps
d'attaque plus long, ce qui permet à davantage d'attaque
naturelle du signal entré de passer. Ce paramètre est
particulièrement utile si, par exemple, vous voulez
conserver,une attaque tranchante tout en augmentant le
maintien.
(ATK)
LVL (Output Level: -41 — +24 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
DISTORTION (DIST)
L'étage de distorsion du FX500 produit numériquement un
effet de distorsion riche et régulier qui peut être ajusté de
manière à offrir une large gamme d'effets différents. En
plus du contrôle total sur le degré de distorsion produite,
un filtre passe-bas vous permet de contrôler également le
timbre de la distorsion. Une fonction "NOISE GATE"
Commande le timbre du son distordu. Lorsque le
paramètre est réglé sur 400 Hz, seuls les signaux en
dessous de 400 Hz peuvent passer, ce qui produit un son
profond, grave. Une valeur plus élevée laisse passer une
portion plus grande le la bande de fréquences totale.
Lorsque le réglage est THRU, le filtre passe-bas est
désactivé et n'a donc aucun effet.
400 Hz
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
FREQUENCE
16 kHz
EQUALIZER (EQ)
Le FX500 possède un étage d'égalisation à trois bandes
permettant un contrôle efficace du timbre. Jusqu'à 15 dB
d'amplification ou d'atténuation peuvent être appliqués aux
bandes basse, haute et moyenne et la fréquence centrale
de la bande moyenne peut être ajustée sur une plage
allant de 400 Hz à 6,3 kHz.
DST (Distortion Drive Level; 0 —100)
Détermine le degré de distorsion produite. Plus la valeur
est élevée, plus il y a de distorsion.
TRG (Noise Gate Trigger Level: -80
Fixe le seuil de déclenchement de l'effet de porte de
l'étage de distorsion. Les signaux dont le niveau est en
dessous du seuil sont supprimés, ce qui permet de couper
lesbruits.
Attentbn: SI vous réglez le paramètre TRG trop haut, les
notes risquent d'être coupées de manière peu naturelle.
La portion en gris passe
TEMPS
--------
30 dB)
Niveau de déclenchement
du "noise gate" (TRG)
39
LVL
;LoG HiG MiF HiG
+ 0 -5 1.6k0
LoG (Low Gain: -15 — +15 dB)
Détermine l'Intensité de l'ampliflcatiooou atténuation
appliquée aux fréquences en dessous de 280 Hz. La
valeur 0 ne produit ni amplification ni atténuation. Les
valeurs négatives produisent une atténuation tandis que
les valeurs positives produisent une amplification.
1 lYP
Eq
0
MIG (Mid Gain: -15 —-i-IS dB)
Détermine l'intensité d'amplification ou d'atténuation
appliquée aux fréquences moyennes. La valeur 0 ne
produit aucune amplification ni atténuation. Les valeurs
négatives produisent une atténuation tandis que les
valeurs positives produisent une amplification.
MIF (MId Frequency: 400 — 6.3kHz)
Détermine la fréquence centrale de la bande des
fréquences moyennes.
HIG (High Gain: -15 —-t-IS dB)
Détermine l'intensité d'amplification ou d'atténuation
appliquée aux fréquences au-dessus de 6,3 kHz. La valeur
0 ne produit aucune amplification ni atténuation. Les
valeurs négatives produisent une atténuation tandis que
les valeurs positives produisent une amplification.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
• Chorus (Cho)
L'effet CHORUS combine le temps de retard et la
modulation d'amplitüde pour épaissir efficacement le son
et lui donner de la chaleur.
AMDMIX
/TYP SPED PHD
Cho 0.6 50
SPED (Modulation Spaed: 0.1 — 20.0 Hz)
Détermine la vitesse de modulation et donc la vitesse avec
laquelle l'effet varie.
PMD (Pitch Modulation Depth: 0 — 100 %)
Détermine la profondeur de la modulation du temps de
retard. Une valeur plus élevée approfondit la portion de
modulation de hauteur de l'effet.
AMD (Amplitude Modulation Depth: 0 —100 %)
Détermine la profondeur de la modulation d'amplitude.
Une valeur plus élevée approfondit la portion de
modulation d'amplitude de l'effet.
/ TYP
Cho 400
LVL
0
•
m MODULATION (MOD)
L'étage MODULATION contient un nombre d'effets basés
sur la force du signal (amplitude) et la variation de délai du
signal (modulation). Les différents effets de modulation
sont sélectionnés par le paramètre TYP (type) qui apparaît
à gauche de chaque écran MODULATION
Cho
SPED PMD
0.6 50
I TYP
TYP (Type: Cho, Fig, Sytn, Trm)
Ce paramètre est commun à tous les programmes de
modulation et sert à sélectionner l'effet souhaité. Les
différents effets de modulation sont indiqués par les
abréviations suivantes:
Cho : Chorus
Fig : Flanger
Sym: Symphonie
Trm: Tremolo
Chaque effet de modulation possède un jeu de paramètres
légèrement différents. Les paramètres de chaque type sont
décrits ci-dessous.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Détermine l'équilibre entre le son direct et le son de l'effet.
Une valeur plus élevée produit une plus grande proportion
d'effet par rapport au signal direct.
LVL (Output Lvel: -41 — ■»•6 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
• Flanger (Fig)
Le Tlanging" est un effet assez prononcé qui repose
essentiellement sur la modulation du temps de retard. En
ajustant les différents paramètres, vous devriez être en
mesure de créer une gamme extrêmement variée de sons
allant du gentil miroitement aux dérives sauvages.
0.1
DEP
66
/TYP SPED
Fig
/TYP HIX LVL
Fig40 0
SPED (Modulation Speed: 0.1 — 20.0 Hz)
Détermine la vitesse de modulation et donc la vitesse de
variation de l'effet.
/TYP DLY PB
Fig 1.3 77
DEP(Depth:0 —100%)
Détermine la profondeur de la modulation. Une valeur plus
élevée produit une modulation plus profonde
40
PLY (Delay Time: 0.2 —15.0 ms)
Détermine le temps de retard. Les temps de retard plus
petits que 1 msec, produisent les effets les plus marqués
dans les hautes fréquences tandis que lorsque le temps de
retard est entre 1 et 3 ms, l'effet s'étend aux fréquences
intermédiaires.
FB (Feedback: 0 —100 %)
Détermine l'intensité du leedback" de l'effet de son
renvoyé à l'entrée du processeur. Une valeur plus élevée
produit un effet plus prononcé.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Détermine l'équilibre entre le son direct et le son de l'effet.
Une valeur plus élevée augmente la proportion du son
d'effet par rapport au signal direct.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
• Symphonie (Sym)
Symphonie est un effet ample qui ajoute une impression de
dimension au son.
j TYP SPED DEP
Syi
SPED (Modulation Speed: 0.1 — 20.0 Hz)
Détermine la vitesse de modulation et donc la vitesse de
variation de l'effet.
DEP (Depth: 0 —100 %)
Détermine la profondeur de modulation. Une valeur plus
élevée produit une modulation plus profonde.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Détermine l'équilibre entre le son direct et le son de l'effet.
Une valeur plus élevée entraîne une plus grande
proportion de son d'effet par rapport au son direct.
LVL (Output Level: -41 — ■»6 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
• Tremolo (Trm)
L'effet Tremolo utilise la modulation d'amplitude pour
produire une variation de volume périodique. L'effet de
trémolo4.U FX500 offre en outre un paramètre "Phase" qui
peut être utilisé pour créer un effet de déplacement
périodique dans lequel le son paraît voyager dans le
panorama stéréo.
0.9
90
j TYP NIX
Sym0
LVL
41
; TYP SPED DEP PH
SPED (Modulation Speed: 0.1 — 20.0 Hz)
Détermine la vitesse de modulation et donc la
vitesse de variation de l'effet.
DEP (Depth: 0 — 100 %)
Détermine la profondeur de la modulation. Une valeur plus
élevée
produit une modulation plus profonde.
PH (Phase:-8 —+8)
Détermine la direction dans laquelle l'image sonore se
déplace dans le panorama stéréo (ceci n'est valable que
lorsque le FX500 est utilisé en combinaison avec un
système de sonorisation stéréo). La valeur 0 ne produit
aucun mouvement tandis que les valeurs se rapprochant
de +8 ou -8 déplacent l'image sonore à gauche ou à
droite.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Détermine l'équilibre entre le son direct et le son de l'effet.
Une valeur plus élevée entraîne une plus grande
proportion de son d'effet par rapport au son direct.
0
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
T rn
4.0 100
0
; TYP MIX
Trm0
LVL
0
■ REVERB/DELAY (REV)
L'étage d'effet REVERB comprend plusieurs types d'effets
de réverbération, de réflexions primaires et de retard. Les
paramètres sont différents pour chaque type. Les
différents effets REVERB sont sélectionnés par le
paramètre TYP (type) qui apparaît à gauche de chaque
écran REVERB.
!TYP RVT HP
Rhl 2.4 6
TYP (Type: Rhl, Rrm, Rve, Rpl, Ehl, Erd, Erv, Epi, Dly,
Ech, R + D, R —♦ D, D —» R)
Ce paramètre est commun à tous les programmes de
réverbération et sert à sélectionner l'effet souhaité. Les
différents effets de réverbération sont indiqués par les
abréviations suivantes:
La réverbération est la chaude "ambiance” musicale que
vous éprouvez lorsque vous écoutez de la musique dans
une salie de concert ou autre environnement naturel. Le
FX500 vous offre différents effets de réverbération
simulant les types de réverbération que l'on rencontre dans
une grande salle de concert (Reverb Hall), dans une salle
plus modeste (Reverb Room), un effet de réverbération qui
convient particulièrement bien aux voix (Reverb Vocal) et
le type de réverbération produite artificiellement par un
réverbérateur à plaques (Reverb Plate).
/TYP RVT
Rhl 2.4
/ TYP
Rhl
RVT (Reverb Time: 0.3 — 40 s)
Permet de régler la durée de la réverbération.
HF (High Frequency Reverb Time Ratio: (1 —10)
Détermine la durée de réverbération des hautes
fréquences par rapport à la durée de réverbération globale.
«>•
NIX
HF
6
LVL
0
0
; TYP
Rhl
DLY
30.0
TEMPS
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Détermine l'équilibre entre le son direct et le son de l'effet.
Des valeurs plus élevées produisent une plus grande
proportion de son d'effet par rapport au son direct.
LVL (Output Level; -41 — +6 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
• Groupe Early Reflection
• Early Reflection Hall (Ehl)
• Early Reflection Random (Erd)
• Early Reflection Reverse (Erv)
> Early Reflection Plate (EpI)
Ces effets sont créés en utilisant différents groupements
de "réflexions primaires" — ies premières agglomérations
de réflexions qui se présentent après le son direct, mais
avant les réflexions denses formant ce que l'on appelle la
réverbération. Early Reflection Hall produit un groupement
de réflexions primaires typique d'une grande salle de
concert. Early Reflection Random produit une série
irrégulière de réflexions que l'on ne rencontre pas
naturellement. Early Reflection Reverse génère une série
de réflexions qui augmentent en niveau — comme si l'on
jouait à l'envers un son de réverbération enregistré. Early
Reflection Plate produit un groupement de réflexions
typique d'une unité de réverbération à plaques
42
I TÏP RSZ LIV
Ehi 2.0 4
1 TYP
Ehl 14.0
DLY
;iYP L-DLY R-DLY
Dix 366.2 508.0
I TYP FB L/R
Dly 40 L=R
Ehl
ИИ LVL
•0 0
1 TYP
RSZ (Room Size: 0.1 — 20)
Détermine la séparation entre les réflexions. La valeur
augmente par incréments de 0.1 entre 0 et 10, puis par
Incréments de 1 entre 10 et 20. Une valeur plus élevée
produit une plus grande séparation entre les réflexions et
donc l'effet d'une salle plus Importante.
LIV (LIveness: 0 — 10)
Détermine la vitesse à laquelle la première réflexion est
atténuée. Des valeurs élevées produisent une atténuation
plus lente et donnent l'impression de murs plus
réfléchissants (plus vivants).
DLY (Delay Time: 0.1 — 400.0 nns)
Détermine l'intervalle de temps avant que les réflexions
primaires ne se fassent entendre.
Initial direct sound = Son direct initial
Room Size...reflections. = Room Size détermine
l'espacement des réflexions.
Son direct Initial
Room Size détermine
respacerrient des réflexions.
ITYP HIX
Dly
LVL
15 + 4
L-DLY (Left Channel Delay Time: 0.1 — 740.0 ms)
Détermine le temps de retard du canal gauche.
R-DLY (Right Channel Delay Tlnne: 0.1 — 740.0 ms)
Détermine le temps de retard du canal droit.
FB (Feedback: 0 — 100 %)
Détermine l'Intensité du leedback" de l'effet de son
renvoyé à l'entrée du processeur. Une valeur plus élevée
entraîne davantage de répétitions.
L/R (L/R Channel Delay Level Balance: 0 —100 %)
Détermine l'équilibre entre les niveaux du son retardé des
canaux gauche et droit. Une valeur plus élevée produit un
niveau de son retardé plus élevé sur le canal gauche et
une valeur plus basse, un niveau de son retardé plus
élevé sur le canal droit.
MIX (Mixing Balance: 0 — 100 %)
Détermine l'équilibre entre le son direct et le son de l'effet.
Une valeur plus élevés entraîne une plus grande
proportion de son d'effet par rapport au signal direct.
^ LOCAL AVEC FAIBLE
INTERVALLE DE
TEMPS pLY)
¡REVERBERATION
’ LOCAL AVEC FORTE
REVERBERATION
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Détermine l'équilibre entre le son direct et le son de l'effet.
Des valeurs plus élevées produisent une plus grande
proportion de son d'effet par rapport au son direct.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
• Groupe Delay
• Delay"'(Dly)
Cet effet de retard extrêmement perfectionné permet des
retards variables indépendants sur les canaux gauche et
droit (répétitions).
43
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
• Echo (Ech)
Bien que similaire au programme DELAY, le programme
ECHO possède des plages de retard différentes et des
réglages "internes" différents, qui produisent, très
distinctement, un effet d'écho.
;TYP L-DLY R-DLY
Ech 366.0 370.0
NIX LVL
'TYP
Ech
00
'TYP FB L/R
Ech 20
RIT
L-DLY (Left Channel Delay Time: 0.1 — 370.0 ms)
Détermine le temps de retard du canal gauche.
R-DLY (Right Channel Delay Time: 0,1 — 370,0 ms)
Détermine le temps de retard du canal droit.
FB (Feedback: 0 — 100 %)
Détermine l'intensité du leedback’ de l'effet de son
renvoyé à l'entrée ^u processeur. Une valeur plus élevée
entraîne davantage de répétitions.
L/R (L/R Channel Delay Lavel Balance: 0 —100 %)
Détermine l'équilibre entre les niveaux de l'écho des
canaux gauche et droit. Une valeur plus élevée produit un
niveau d'écho plus élevé sur le canal gauche et une valeur
plus basse, un niveau d'écho plus élevé sur le canal droit.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Détermine l'équilibre entre le son direct et le son de l'effet.
Une valeur plus élevée entraîne une plus grande
proportion de son d'effet par rapport au signal direct.
LVL (Output Level: -41 — .»6 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
• Groupe Reverb & Delay (Parallèle)
L/R (L/R Channel Delay Level Balance: 0 —100 %)
Détermine l'équilibre entre les niveaux de l'écho des
canaux gauche et droit. Une valeur plus élevée produit un
niveau d'écho plus élevé sur lé canal gauche et une valeur
plus basse, un niveau d'écho plus élevé sur le canal droit.
RVT (Reverb Time: 0.3 — 40 s)
Permet de régler la durée de la réverbération.
R/D (Reverb/Delay Level Balance: 0 —100 %)
Détermine l'équilibre de niveau entre le son réverbéré et le
son retardé. Une valeur plus élevée entraîne une plus
grande proportion de son réverbéré tandis qu'une valeur
plus basse entraîne une plus grande proportion de son
réfléchi.
MIX (Mixing Balance: 0 — 100 %)
Détermine l'équilibre entre le son direct et le son de l'effet.
Une valeur plus élevée entraîne une plus grande
proportion de son d'effet par rapport au signal direct.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
I
• Reverb + Delay (R+D)
Cet effet fonctionne comme des processeurs de
réverbération et de retard indépendants connectés en
parallèle.
REVERB
IN '
DELAY
;TÏP L-DLY R-DLÏ
R+D 190.0 380.0
1 TYP
R + D
L-DLY (Left Channel Delay Time: 0.1 — 380.0 ins)
Détermine le temps de retard du canal gauche.
R-DLY (Right Channel Delay Time: 0.1 — 380.0 ms)
Détermine le temps de retard du canal droit.
FB (Feedback: 0 —100 %)
Détermine l'Intensité du leedback" de l'effet de son
renvoyé à l'entrée du processeur. Une valeur plus élevée
entraîne davantage de répétitions.
R/D
50
MIX LVL
0 0
►our
I TYP FB L/R RVT
S+D 43 L=R 2.4
) Groupe Reverb & Delay (Sériel)
• Delay Reverb (D -> R)
• Reverb -► Delay (R D)
Le programme Delay -+ Reverb procure retard et
réverbération avec le retard avant la réverbération.
IN>
Le programme Reverb -► Delay procure retard et
réverbération avec la réverbération avant le retard.
IN>
;TYP L-DLY R-DLY
/TYP RVT RHX LVL
DELAY
REVERB
R+D 290.0 320.0
R+D 2.6
REVERB
DELAY
►CXJT
/lYP FB L/R DMX
R+D 28 L=R
►OLiT
0
44
L-DLY (Left Channel Delay Time: 0.1 — 380.0 ms)
Détermine le temps de retard du canal gauche.
R-DLY (Right Channel Delay Time: 0.1 — 380.0 ms)
Détermine le temps de retard du canal droit.
FB (Feedback: 0 — 100 %)
Détermine l'h-tensité du leedback” de l'effet de son
renvoyé à l'entrée du processeur. Une valeur plus élevée
entraîne davantage de répétitions.
L/R (L/R Channel Delay Level Balance: 0 — 100 %)
Détermine l'équilibre entre les niveaux du son retardé des
canaux gauche et droit. Une valeur plus élevée produit un
niveau du son retardé plus élevé sur le canal gauche et
une valeur plus basse, un niveau du son retardé plus élevé
sur le canal droit.
DMX (Delay Mixing Balance: 0 —100 %)
Détermine l'équilibre entre le son direct et le son retardé.
Une valeur plus élevée entraîne une plus grande
proportion de son retardé par rapport au son direct.
RVT (Reverb Time; 0,3 — 40 s)
Permet de régler la durée de la réverbération.
RMX (Reverb Mixing Balance: 0 — 100 %)
Détermine l'équilibre entre le son direct et le son réverbéré.
Une valeur plus élevée produit une plus grande proportion
de son réverbéré par rapport au son direct.
LVL (Output Level: -41 — .»6 dB)
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
8. Le mode UTILITY
Le mode UTILITY donne accès à un plusieurs fonctions
utilitaires sen/ant, notamment, à éditer ies noms des
programmes dans la zone de l'utilisateur, à assigner les
numéros d'emplacement de mémoire et de changemerit de
programme MIDI et à programmer la plage de rappel des
mémoires via un commutateur au pied. On accède au
mode UTILITY en appuyant sur la touche UTILITY. Chaque
pression sur la touche UTILITY appelle une fonction
UTILITY différente comme indiqué ci-dessous;
Mode MEMORY ou PARAMETER
i
Program Title Edit
i
MIDI Setup
PROGRAM CHANGE Table Edit
CONTROL CHANGE 1 Table Edit
CONTROL CHANGE 2 Table Edit
Footswitch Function Select
i
I
I
I
i
Footswitch Memory Recall Range Edit
Les caractères disponibies via les touches A et T sont
indiqués sur le schéma ci-dessous, dans l'ordre où ils
apparaissent réellement.
Espace initial (avant édition) et espace produit lors d'une
pression de la touche STORE.
1
b
U
3
] <
[
0 1
K
w
•> X•ty
-dV •
>
N 0 V
L M
f
Ki
XT
Z.•V V
-
* +-=
A
8ABC D E F
6 7
R S T U
Q
m
r
<
'■/ ■V ■f
Y i- -
i i3a ÿ 1)
V W
Ö
X
=
Xy
/L L 0
? - -
%
X Y Za
q
Xr
•+
T
h y
-
■7 9>r
G
t U
y
•H
■a
'r
'S
Un nom de programme nouvellement créé est
automatiquement mis en mémoire avec les données
correspondantes de programme lorsque vous sortez du
mode PROGRAM TITLE EDIT.
REMARQUE: La fonction TITLE EDIT ne peut être utilisée
que lorsque l'un des emplacements de
mémoire RAM du FX500 (61 à 90) est
sélectionné. Si vous appelez la fonction
TITLE EDIT avec l'un des emplacements de
mémoire ROM (1 — 60), le message suivant
apparaîtra et l'édition ne sera pas possible.
|RAM(61-90) ONLY
TITLE EDIT
Le mode qui était activé avant que la touche UTILITY ne
soit pressée (MEMORY ou PARAM) réapparaît
automatiquement à la suite de la dernière fonction de la
liste. Il est également possible de quitter le mode UTILITY
en pressant la touche UTILITY plusieurs fois ou en la
maintenant enfoncée environ une seconde, jusqu'à ce que
le témoin de cette touche s'éteigne.
■ Program Title Edit
La fonction Program Title Edit vous permet de créer des
titres originaux pour vos programmes d'effet afin de les
identifier plus aisément. Lorsque Program Titie Edit est
appeié, l'écran à cristaux liquides se présente comme
iiiustré dans l'exemple ci-dessous — le titre de la mémoire
apparaît sur la ligne supérieure. (Utilisez les touches
MEMORY ( ■^ ) et PARAM ( ► ) pour positionner ie
curseur sous le caractère souhaité, puis utilisez les
touches A et T pour changer le caractère à
remplacement du curseur. La touche STORE peut être
utilisée pour placer un espace à la position du curseur.
Procédez de la sorte jusqu'à ce que vous ayez terminé
votre nouveau titre.
Broad Dist.
851
TITLE EDIT
■ Sélection de programmes via MIDI:
MIDI Setup et Program Change
Table Edit
Le FX500 vous permet de sélectionner des programmes
spécifiques via des commandes MIDI externes. Vous
pouvez régler votre FX500, par exemple, de manière à ce
que lorsque vous sélaliitiQlfinez une voix sur un
synthétiseur, l'effet le plus approprié pour cette voix soit
automatiquement sélectionné. Ceci est possible parce que
chaque fois que vous sélectionnez une voix sur votre
synthétiseur MIDI, celui-ci transmet le numéro de
changement de programme MIDI correspondant. Le
FX500 reçoit ce numéro de changement de programme et
sélectionne le programme d'effet que vous lui avez
préalablement assigné au moyen de la fonction Program
Change Table Edit, décrite ci-dessous. Une idée plus
pratique, pour les guitaristes, serait d'utiliser une
commande au pied MIDI telle que la Yamaha MFC1 pour
transmettre les numéros de changement de programme
requis. Le FX500 peut, en effet, être programmé avec
quatre jeux indépendants d'assignations de numéros de
mémoire/ numéros de changement de programme MIDI.
Chacun de ces jeux est contenu dans une "banque"
différente; A, B, C ou D. Chaque banque peut également
être programmée pour recevoir sur un canal MIDI différent.
Les quatre banques peuvent être affectées à un canal de
réception MIDI différent au moyen de la fonction MIDI
Setup décrite ci-dessous.
• MIDI Setup
Cette fonction permet de sélectionner l'une des quatre
banques de table de changement de programme et de
changer le canal de réception MIDI pour chaque banque.
1 YUUHAF^XSOO
f NIDI SETUP
\\ BANK:A ch^OHNI
0 Utilisez la touche UTILITY pour sélectionner l’affichage
MIDI SETUP.
OcoMP Oixst
CDC3
S
OUEMOmI
cp|o
OEO rO“=® — 0*’'
OÇ3Ç3
ftECAU
Omram •uthity
I MIDI SETUP
BANK:A ch=0MNI
0 Utilisez les touches Aet Tpour sélectionner le
numéro de changement de programme auquel un
nouveau numéro d'emplacement de mémoire du
FX500 doit être assigné. La plage des numéros de
changement de programme disponibles va de 1 à 128.
I Déplacez le curseur sur le paramètre MEM en
appuyant sur la touche PARAM ( ►). Utilisez les
touches Aet T pour sélectionner le numéro
d'emplacement de mémoire contenant l'effet qui doit
être assigné au numéro de changement de programme
actueilement sélectionné.
Si vous sélectionnez aucun espace mémoire ne
sera sélectionné à la réception de ce numéro de
programme.
0 Déplacez le curseur sur le paramètre PGM en
appuyant sur la touche MEMORY ( '^) et répétez la
procédure ci-dessous pour assigner autant de numéros
de changement de programme que nécessaire.
0 Le curseur (trait) doit se trouver sous le paramètre
BANK. Utilisez les touches Aet Tpour sélectionner la
banque que vous souhaitez programmer (A, B, C ou
D).
) Déplacez le curseur sur le paramètre "ch»" en
appuyant sur la touche PARAM ( ^), puis utilisez les
touches Aet ▼ pour choisir le canal de réception MIDI
(1 —16) ou le mode OMNI (tous les canaux peuvent
être reçus) ou pour désactiver la réception MIDI pour la
banque sélectionnée. Le curseur peut être déplacé sur
le paramètre BANK si nécessaire en appuyant sur la
touche MEMORY (◄).
• Program Change Table Edit
Lorsque cette fonction est appelée, l'écran à cristaux
iiquides se présente comme illustré ci-dessous et il devient
possible d'assigner de nouveaux numéros d'emplacement
de mémoire à chaque numéro de changement de
programme MIDI.
REMARQUE: Les assignations de numéro de
mémoire/numéro de programme effectuées
sont mémorisées dans la banque
sélectionnée par la fonction MIDI Setup
précédente. Pour programmer les
assignations de numéro de
mémoire/changement de programme pour
une banque différente, repassez à
l'affichage MIDI SETUP, sélectionnez la
banque souhaitée, puis programmez les
assignations requises.
N. B.: Même si les tableaux de changement de
programme des banques A, B et C restent
en mémoire quand l'alimentation est
coupée, lors de la remise en marche de
l'appareil, c'est le tableau de changement de
programme D qui est rappelé
automatiquement (le numéro PGM = le
numéro MEM). Pensez dès brs à
programmer les assignations PGM/MEM
que vous souhaitez préserver dans une des
banques A, B ou C.
Contrôle des paramètres via MIDI:
Control Change 1 Table Edit et
Control Change 2 Table Edit
0 Utilisez la touche UTILITY pour sélectionner l'affichage
MIDI PGM CHANGE. Le curseur doit être sous le
paramètre PGM.
I MIDI PGM CHANGE
PGM IMEM I
Le FX500 permet d'assigner deux "commandes" MIDI pour
commander en temps réel et à distance les paramètres
d'effet. "Commande MIDI" désigne en fait un numéro de
changement de commande MIDI entre 0 et 127. Certains
de ces numéros sont assignés à ces commandes
spécifiques — molette de modulation, curseur d'entrée de
données, etc. — et un appareil MIDI tel qu'un clavier ou
une commande au pied MFC1 qui possède ces
commandes enverra le message de changement de
commande MIDI correspondant lorsque ces commandes
eemnûr i
rie
el un
)du
OS de
» 1 à 128.
les
uldoit
rgramme
ire ne
32 la
uméros
tuées
P
our
MFC1
MIDI OUT
G D.D a D D
" La FC7 paut ètra assigné au con tròte da
ta duréa da réverbération du FX500.
1 SS...
l:ìì;iilì:].iiìi:i:ii:.ii;i:II:ilii'
Afin de pouvoir utiliser ce genre de système, les deux
"commandes" que le FX500 permet — CONTROLLER 1 et
CONTROLLER 2 — doivent être réglées pour recevoir des
données de changement de commande MIDI spécifiques
(c'est-à-dire recevoir des données d'une commande MIDI
spécifique) au moyen des fonctions Control Change 1
Table Edit et Control Change 2 Table Edit décrites cidessous.
• Control change 1 Table Edit
Lorsque cette fonction est appelée, l'affichage suivant
apparaît comme ci-dessous et les touches A et T
peuvent être utilisées pour sélectionner le numéro de
changement de commande MIDI pour CONTROLLER 1.
MIDI IN
CDŒ30\CDCD
r-r-t rrr-lirs,
cuaaczjcD
Deux autres sources de contrôle qui ne sont pas
directement associées aux numéros de changement de
commande MiDI peuvent également être sélectionnées:
ce sont NOTE ON VELCTY (vélocHé de touche, en temps
que partie intégrante des données MIDI NOTE ON) et
CHANNEL PRESS (pression canal).
Quand NOTE ON VELOCITY est assigné, le message
NOTE ON qui porte le numeró de note le plus élevé aura
priorité au cas où plusieurs messages NOTE ON arrivent
simultanément (accord).
REMARQUE: Le FX500 ne peut recevoir les données de
• Control Change 2 Table Edit
Cette fonction agit exactement de la même manière que
Control Change 1 Table Edit, ci-dessus. Le panneau
d'affichage se présente comme illustré ci-dessous et les
touches A et T peuvent être utilisées pour séiectionner le
numéro de changement de commande MIDI souhaité pour
CONTROLLER 2.
REMARQUE:Le numéro de commande assigné à
changement de commande que sur le canal
MIDI spécifié par la fonction MIDI Setup.
CO NTR OLL ER 2
85
2 B REA TH C TRL
CONTROLLER 1 peut être assigné à
CONTROLLER 2.
I
tde
9S
QC CON TR OLLE R 1
1 M OD. WH EEL
Les numéros de changement de commande suivants et les
commandes associées (ou rien si aucune commande n'est
spécifiquement assignée) peuvent être sélectionnés:
Une fois que vous avez séiectionné les commandes MIDI
que vous souhaitez utiliser, vous pouvez, au moyen des
fonctions Control Change 1 Table Edit et Control Change 2
Table Edit décrites ci-dessus, assigner les commandes à
des paramètres d'effet spécifiques du FX500.
L'assignation de commandes s'effectue en mode PARAM.
0 Commencez par sélectionner l'effet approprié en mode
MEMORY, puis activez le mode Paramètre en
appuyant sur la touche PARAM (évidemment, cette
étape n'est pas nécessaire si vous éditez déjà un effet
en mode Paramètre).
' Appuyez sur la touche STORE pour mettre l'assignation "OFF".
48
(D Pour assigner CONTROLLER 1 à un paramètre d'effet,
appuyez sur la touche SEL/ASN en mode Paramètre et
un affichage similaire à ceci apparaîtra:
PC CTRLl MIN-MAX
VOLUME 0 100
(D Le curseur apparaît sous ie paramètre actuellement
sélectionné. Utilisez les touches ▲ et T pour
sélectionner le paramètre que vous souhaitez contrôier.
Tous les paramètres pour les effets actuellement
sélectionnés sont disponibles. "Cmp-THR", par
exemple, fait référence au paramètre Threshoid Level
de l'effet Compressor. Dst-LPF est le paramètre Low-
pass Filter Frequency de l'effet Distortion, etc. Les
paramètres individuels sont décrits en détails sous "7.
Le mode Paramètre: Editer les programmes d'effets"
(page 37 et suivantes). Outres les paramètres d'effet
standard, les deux paramètres suivants sont
disponibles:
• VOLUME: assigne la commande à un étage de
commande de volume spécial situé
immédiatement après l'étage
EQUALIZER.
• CURSOR: Permet de contrôler la position du curseur
avec ia commande assignée en mode
Paramètre, ce qui faciiite la sélection des
paramètres pour l'édition.
(7) Lorsque vous en avez terminé avec l'assignation des
commandes, appuyez sur l'une des touches d'effet
(COMP, DIST, EQ, MOD ou REV) pour retourner au
mode d'édition de paramètre normal ou appuyez sur la
touche MEMORY pour retourner au mode MEMORY.
(D Comme dans le cas de tous les autres paramètres, les
assignations individuelles de commandes peuvent être
mise en mémoire avec chaque programme au moyen
de la touche STORE.
■ Footswitch Function Select
Footswitch Function Select détermine la fonction d'un
commutateur au pied FC4 ou FC5 Yamaha — disponible
en option — connecté à la prise MEMORY IN/DEC du
panneau arrière du FX500. L'affichage à cristaux liquides
se présente comme iiiustré ci-dessous et les touches A et
T
peuvent être utilisées pour sélectionner la fonction
souhaitée pour le commutateur au pied.
REMARQUE: La réception de changements de commande
est désactivée pendant la sélection des
paramètres.
0 Appuyez sur la touche SEL/ASN pour déplacer le
curseur sur la position MIN, puis sur ia position MAX en
utilisant les touches A et T à chaque position afin de
fixer la plage de contrôle souhaitée. MIN et MAX ont
tous deux une plage de valeurs possibles de 0 à 100%.
Par exemple, si la plage originale pour DIST-LVL est -
41 à 6 (dB), alors, en réglant MIN et MAX sur 10 et 90
(%), respectivement, vous obtiendrez une piage de
commande de -36 à +1 (dB).
0 Pour assigner CONTROLLER 2 à un paramètre d'effet,
appuyez à nouveau sur la touche SEL/ASN pour faire
apparaître l'affichage CONTROLLER 2.
QC CTRL2 MIN-MAX
DlytMIX 0 100
REMARQUE: Si le même paramètre est assigné à CTRL 1
-a et CTRL 2, CTRL 1 aura priorité.
0
Exécutez les opérations 0 et 0 ci-dessus pour
assigner un paramètre à CONTROLLER 2.
aC F.su FUNCTION
NEHORY INC/DEC
TAP TEMPO DELAY est une fonction qui permet de
contrôler le temps de retard en tapant sur le commutateur
au pied en mesure avec la musique (voyez "Utilisation de
Tap Tempo Delay", ci-dessous). Lorsque MEMORY
INC/DEC est sélectionné, le commutateur au pied peut
être utilisé pour rappeler une série de programmes d'effet
spécifiés par la fonction Footswitch Memory Recall Range
Edit décrite ci-dessous.
qq F .SV FUNCTION
TAP TEMPO DELAY
49
• utilisation de Tap Tempo Delay
Lorsque la fonction Tap Tempo Delay est sélectionnée
pour le commutateur au pied et que l'effet Dly, Ech, R+D, R
-* D, D -♦ R de l'étage REVERB est sélectionné, le
commutateur au pied connecté à la prise MEMORY
INC/DEC peut être utilisé pour fixer la durée du paramètre
L-DLY. Enfoncez simplement deux fois le commutateur au
pied aux intervalles appropriés. Le temps entre les deux
fois détermine le temps entre les retards. Le temps du
paramètre R-DLY est changé du même intervalle que LDLY. En tapant en mesure avec la musique que vous
jouez, cette fonction vous permet de faire correspondre
aisément le temps de retard au tempo.
TAPI
gC F.SW MEMORY RCL
RANGE 64 TO 61
Dans ce cas, la séquence de sélection est: 64 -• 63 62
-* 61 -» 64, etc.
I
Le temps entre les deux enfoncements
du commutateur au pied détermine le terrps de retard.
ATTENTION: Si un des paramètres L-DLY ou R-DLY est
réglé sur sa valeur maximale ou minimale, la
fonction TAP TEMPO DELAY ne pourra être
utilisée pour allonger ou raccourcir le délai.
Footswitch Memory Recall Range
Edit
Le FX500 permet de sélectionner les mémoires via un
commutateur au pied FC4 ou FC5 Yamaha connecté à la
prise MEMORY TRIGGER INC/DEC TRIGGER (pour
autant que le commutateur au pied soit assigné à
l'opération MEMORY IN/DEC au moyen de la fonction
Footswitch Function Select décrite ci-dessus).
La fonction Footswitch Memory Recall Range Edit permet
de régler la plage des numéros d'emplacement de
mémoire qui pourront être sélectionnés au moyen du
commutateur au pied.
gC F.SW MEMORY RCL
RANGE 60 TO 70
0 Utilisez la touche UTILITY pour appeler l'affichage F.
SW MEMORY RCL. Le curseur doit être situé sous le
premier numéro de mémoire dans la plage.
0 Utilisez les touches A et T pour entrer le premier
numéro de la plage.
0 Appuyez sur la touche PARAM ( ► ) pour déplacer le
curseur sur le second numéro de la plage.
0 Utilisez les touches A et T pour entrer le second
numéro dans la plage. La touche MEMORY ( M ) peut
être utilisée pour repasser au premier numéro de la
plage, si nécessaire.
Si, par exemple, le paramètre RANGE est réglé sur "20 TO
30" comme indiquer sur l'illustration de l'affichage à
cristaux liquides ci-dessus, chaque fois que le
commutateur au pied est pressé, l'emplacement de
mémoire de numéro supérieur est sélectionné jusqu'à ce
que le dernier numéro de la plage soit atteint. Après le
dernier numéro dans la plage spécifiée, le premier numéro
(le plu^^^bas) apparaît à nouveau et le processus
recommence. Des séquences inversées peuvent être
programmées en entrant le numéro le plus élevé de la
plage avant le numéro le plus bas, comme Indiqué cidessous.
50
9. Caractéristiques techniques
‘ Circuits analogiques
Réponse en fréquence
20 Hz —20 kHz.
Plage dynamique
Mieux que 85 dB, effet OFF
Distorsion harmonique totale
Moins de 0,1 % @ 1kHz, effet OFF.
Impédance d'entrée/ niveau nominal
Supérieure à 500 kO/ -20 dBm (prise "jack"
asymétrique, avant et arrière).
Impédance de sortie/ niveau nominal
1 kiî/-20 dBm ou -10 dBm, commutable (prise "jack"
asymétrique x 2)
Impédance du casque/niveau nominal
150 0/-22 dBm (prise "jack" stéréo asymétrique).
CIRCUITS NUMERIQUES
Convertisseurs A/N et N/A
Quantification à 16 bits (linéaire)
Fréquence d'échantillonnage
44,1 kHz
EFFETS et MEMOIRE
PANNEAU AVANT
Commandes et touches
Commande INPUT LEVEL, COMP, DIST, EQ, MOD,
REV, A, T, SEL/ASN, BYPASS, STORE, MEMORY
( M ) RECALL, PARAM ( ► ), UTILITY, POWER
Connecteur
Prise INPUT
Affichage
Panneau à cristaux liquides éclairé par l'arrière avec
numéro de programme à 7 segments, BYPASS, et
Modulationseffektes und Reverbs/Delays bietet das FXSOO ein
vollständiges, technisch ausgereiftes, Zusatzgerätsystem. Die 60
vorprogrammierten Effekte können sofort eingesetzt werden und die 30
RAM-Speicher dienen zur Ablage Ihrer eigenen Programme. Alle Effekte
beruhen airf der weltweit geschätzten digitalen
Signalverabeitungstechnologie von Yamaha, und das bedeutet, daß der
Klang auch höchsten Ansprüchen mühelos genügt
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung durch, damit Sie die
Möglichkeiten des FXSOO voll ausschöpfen können. Bewahren Sie die
1. Vorsichtsmdßnahmen U bittelesensiesichzuerstdiesen TEXT durch II
1. übermäßige Hitze, Feuchtigkeit und Vibrationen
meiden
Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, wo es hohen
Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist, z.B. in
der Nähe von Heizkörpern, Öfen usw. Meiden Sie
desweiteren extrem staubige Orte und Vibrationen, die
mechanische Schäden hervorrufen könnten.
2. Das Gerät nicht fallenlassen
Behandeln Sie das Gerät mit der gebührenden Umsicht.
S.Niemals das Gehäuse öffnen und selbst
Reparaturversuche unternehmen.
Nichts in diesen Gerät darf vom Benutzer gewartet
werden. Überlassen Sie alle Wartungs- und
Reparaturarbeiten dem qualifizierten YamahaKundendienst. Wenn Sie das Gehäuse öffnen oder die
Schaitkreise ändern, verfällt der Garantieanspruch.
4.Schalten Sie das Gerät vor dem Anschjießen oder
Abtrennen von Kabeln aus
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie ein Kabel
anschließen oder abtrennen.
5. Die Kabel vorsichtig behandeln
Ziehen Sie nur am Stecker (des Signal- oder
Netzkabels) - niemals am Kabel selbst, um das Reißen
der Adern zu vermeiden.
9. Speicher
Das FXSOO enthält eine Batterie zur Aufrechterhaltung
des RAM-Speichers. Die Lebensdauer dieser Batterie
beträgt ca. 5 Jahre. Sobald die Spannung unter den
erforderlichen Wert absinkt, erscheint beim Einschalten
des FXSOO folgende Meldung:
I ** WARNING »*
MEMORY DATA
Lassen Sie die Batterie vom Yamaha-Kundendienst
auswechseln. VERSUCHEN SIE NICHT, DIE BATTERIE
SELBST AUSZUWECHSELN I
6. Mit einem trockenen Tuch reinigen
Gebrauchen Sie niemals Waschbenzin oder
Lösungsmittel zum Reinigen des Gerätes. Wischen Sie
es mit einem trockenen Tuch ab.
7. Immer das richtige Netzteil verwenden
Verwenden Sie immer das zum Lieferumfang des FX500
gehörige Netzteil oder -falls Sie es verloren haben- ein
gleichwertiges von Yamaha. Achten Sie darauf, daß das
Netzteil für die Spannung in Ihrer Gegend geeignet ist
(siehe die Beschriftung auf dem Adapter).
8. Interferenz
Das FX500 enthält digitale Schaltkreise, die den
Fernseh- oder Rundfunkempfang stören könnten. Ist das
der Fall, stellen Sie das FXSOO an einem anderen Ort
auf.
55
2. M\fas ist das FX500 und was kann es?
Effekte
Der FX500 SIMUL-EFFECT PROCESSOR ist digitaler
Signalverarbeitungsprozessor, der speziell für E-Gitarren,
Keyboards oder andere Instrumente gedacht ist. Es
können bis zu sechs Effekte miteinander verkettet werden,
die sich individuell programmieren lassen, um genau den
gewünschten Sound zu erzielen. Aus der Abbildung geht
hervor, daß das FX500 fünf Effekte (einen Kompressor,
einen Vetzerrer (Distortion), einen Equalizer, einen
Modulationseffekt und ein Reverb-Teil) enthält. Alle Effekte
können ein- und ausgeschaltet werden und die
Reihenfolge des Modulation- und Reverb-Moduls kann
geändert werden. Im Grunde sind das Kompressor-,
Distortion- und Equalizer-Modul Geräte, die einen Effekt
erzeugen. Das Modulation- und Reverb-Modul enthalten
mehrere Effekte, die nach Belieben eingesetzt und
angewählt werden können. Manche der Reverb-Effekte
kombinieren Delay und Reverb miteinander, so daß man
eigentlich sagen müßte, daß das FX500 mit sechs Effekten
ausgestattet ist. Jedes Modul kann Ihren Wünschen
entsprechend programmiert werden.
COMPRESSOR I DISTORTIONEQUALIZERMODULATION
•CHORUS
•FLANGER
• SYMPHONIC
•TREMOLO
REVERB
> REVERB
Hall. Room,
Vocal, Plate
• EARLY REF.
Hall, Random.
Reverse, Plate
•DELAY
• ECHO
•REVERB*DELAY
• REVERB-DELAY
• DELAY-REVERB
_
No
■
Ì '
Program Title
• '1 -Broad Dist.31Clisp Chords
Warm Strings.32 r Sharp Chops
Standard Jazz'.■■■.33 ;■ Tremolo
Soft Echo34
5
Power Pan
6Trad. Dist.
Dark Dist.
Ring Dist.Acoustic Solo
Metal Overdrive
Brass Energizer
Echo Rhythm
Symphonic Hall
Horror House
,47.
52Straight Bass
57
Vocal Reverb
Drum Gate/Rev
59Tight Snare
60Rock Drums
I
Speicheranordnug
Das FX500 hat 91 Speicherplätze. Die ersten 60 sind
sogenannte ROM-Speicher (nicht veränderbar), die Sie
abrufen und einsetzen können. Die Speicher 61 — 90 sind
RAM-Speicher, wo Sie Ihre eigenen Programme ablegen
können, die Sie zusammenstellen, indem Sie die
Parameter eines Festspeichers ändern. Die RAM-Speicher
enthalten bei Auslieferung eine Reihe von PresetProgrammen, die Sie aber löschen können. Im letzten
Speicher (Nummer 0) befinden sich die "initialisierten
Parameter”, die Sie immer dann abrufen sollten, wenn Sie
ein völlig neues Programm erstellen möchten.
ROM-Speicher
1 — 60
* Werksprogramme
RAM-SpeicherROM-Speicher
61 — 90
• Eigene Programme* Anfangsdaten
0
61-90Eigene Programme
0
Anfangsdaten
MIDI-Steuermöglichkeit
Das FX500 ist auch MIDIfähig. So lassen sich z.B. alle
Speicher direkt von einem anderen MIDIfähigen Gerät
(z.B. einem Keyboard oder dem MIDI Foot Controller)
anwählen *. Darüberhinaus können zwei Effektparameter
gleichzeitig in Echtzeit gesteuert werden. Sie können also
zwei MIDI-Spielhilfen (z.B. das Modulation-Rad und den
DATA-Regler eines Yamaha-Keyboards) zum Steuern der
Modulationstiefe des Flangers und der Halldauer des
Reverbs (zum Beispiel) einsetzen. Und das Ganze,
während Sie spieleni Sie können jeweils zwei beliebige
Spielhilfen zwei beliebigen Effektparametern zuteilen
(siehe "Controller 1" und "Controller 2" auf S. 72).
' Sie können auch den MFC1 Foot Controller venvenden.
Weitere Einzelheiten erfahren Sie in der
Bedienungsanleitung des MFC1 Foot Controller.
I
56
3. Anschlüsse: Basissystem
O DC12V IN Buchse und Kabelklemme
Schließen Sie hier den Adapter an. Achten Sie beim
Anschluß des Netzteils darauf, daß das FX500
ausgeschaltet ist (POWER auf OFF).
Verbinden Sie das Kabel mit der 12V DC IN Buchse
und stecken Sie den Stecker danach in eine
Steckdose. Die Kabelklemme soll verhindern, daß das
Kabel des Netzteils während des Gebrauchs aus der
Buchse rutscht. Drehen Sie es daher mehrere Male um
diese Klemme.
Vorsicht!
Venvenden Sie niemals ein anderes Netzteil, da
dadurch bleibende Schäden entstehen könnten, ganz
abgesehen von dem Schlag, den Sie bekommen.
o INPUT Buchse
Diese Buchse hat dieselbe Funktion wie die INPUT
Buchse auf der Gerätevorderseite. Es kann aber nur
jeweils einer dieser beiden Eingänge vennrendet
werden. Haben Sie beide Eingänge angeschlossen,
funktioniert nur die INPUT Buchse auf der
Gerätevorderseite.
O OUTPUT LEVEL Wahlschalter
Mit diesem Schalter wählen Sie die für Ihren Verstärker,
das Mischpult usw. erforderliche
Eingangsempfindlichkeit. Normalerweise reicht der
-lOdB Wert aus (normales Line Signal). Verbinden Sie
das FX500 mit einem hochempfindlichen Eingang (z.B.
eines Gitarrenverstärkers), so wählen Sie den Wert
-20dB.
o OUTPUT R und OUTPUT L Buchsen
Dies sind die Stereoausgänge des FX500. Am besten
verwenden Sie sie beide, da die meisten Effekte des
FX500 in Stereo noch besser klingen als in mono. Bei
Mono-Ven/vendung des Gerätes schließen Sie
entweder die R oder L Buchse an Ihren Verstärker an.
O PHONES LEVEL Regler und PHONES Buchse
Wenn Sie nur mit einem Kopfhörer arbeiten möchten,
so schließen Sie ihn an die PHONES Buchse an. Mit
dem PHONES LEVEL Regler stellen Sie die Lautstärke
ein.
o MIDI IN Buchse
Verbinden Sie Ihr MIDIfähiges Gerät (Keyboard oder
MIDI Foot Controller) mit dieser Buchse. Das FX500
versteht MIDI-Programmwechselmeldungen
(Programmwahl) und MIDI-Steuerelementbefehle
(Steuern der Parameter) (siehe S. 71).
O MEMORY INC/DEC, TRIGGER (TAP TEMPO DELAY)
Buchse
Schließen Sie hier einen Fußtaster FC4 oder FC5
(Sonderzubehör) an, mit dem Sie die Programme
aufrufen oder das Tempo des Delays (Tap Tempo
Delay) bestimmen. Die Funktion des Fußtasters
wählen Sie mit der Funktion Foot Switch Function
Select (UTILITY-Betriebsart) (S. 74). Wenn der
Fußtaster zur Anwahl der Programme eingesetzt
werden soll, müssen Sie den Bereich mit Hilfe der
Funktion Footswitch Memory Recall Change (UTILITY)
einstellen (S. 74).
o BYPASS Buchse
Schließen Sie hier einen Fußtaster (FC4 oder FC5,
Sonderzubehör) an, um die BYPASS Funktion per Fuß
zu aktivieren oder auszuschalten.
57
r
Basissystem
I
Effekte für Mehrspur-Aufnahme
58
4. Die Tasten: Kurze Erklärung
o POWER Taste
Einmal drücken, um das FX500 einzuschalten und
noch einmal drücken, um es wieder auszuschalten.
Beim Einschalten erscheinen der Name und eine
Copyright-Meldung im Display. Erst danach kann das
Gerät eingesetzt werden.
e INPUT Buchse
Schließen Sie hier Ihre Gitarre, Ihr Keyboard oder eine
andere Signalquelle an. (Sie können das Kabel auch
mit der rückseitigen O INPUT Buchse verbinden, siehe
"INPUT Buchse" im Kapitel "Anschlüsse: Basissystem"
auf S. 57). In beiden Fällen handelt es sich um eine
Standard 1/4" Klinke.
o INPUT LEVEL Regler mit SIGNAL und PEAK Diode
Das beste Ergebnis erzielt man, wenn man den
Eingangspegel soch hoch wie möglich aussteuert.
Stellen Sie den INPUT LEVEL Regler so ein, daß die
SIGNAL Diode leuchtet. Die PEAK darf nicht oder nur
ab und Zuaufleuchten.
-Sollte nur kurz oder
Oberhaupt nicht leuchten
-Sollte die meiste Zelt Ober leuchten.
O Flüssigkristallanzeige
Hier werden Sie über die Programme und die
Parameterwerte auf dem Laufenden gehalten.
O COMP, DIST, EQ, MOD und REV Tasten
Im MEMORY und PARAM Modus haben diese Tasten
unterschiedliche Funktionen.
• Im PARAM Modus (d.h. wenn die Diode der PARAM
Taste leuchtet, siehe"® PARAM Taste") dienen sie
zum "Editieren” der Parametenverte.
[Weitere Einzelheiten auf S.63].
• Im UTILITY Modus (d.h. wenn die Diode der
UTILITY Taste leuchtet, siehe"® UTILITY Taste”),
dienen A und T zum Programmieren der
gewählten Utility Funktion.
[Weitere Einzelheiten auf S. 71].
•
59
Programmnummef-
Erscheint, wenn Sie die —
BYPASS Funktion aktiviert
haben.
Name des Programmes, Parameters —
oder der UTILITY Funktion
~L
Broad Bist.
Flg -> Dly
O SEUASN
Die SEL/ASN Taste hat auch wieder zwei verschiedene
Funktionen.
• Im MEMORY Modus ändert man mit dieser Taste die
Reihenfoige des MODULATION und REVERB
Moduls.
[Weitere Einzelheiten auf S. 62].
Wenn die MEMORY Diode leuchtet, können Sie die
Effektprogramme (1 — 90) des FX500 mit Hilfe der
Tasten A und T abrufen. Im MEMORY Modus kann
man die Effektmodule auch ein- und ausschalten,
indem man auf COMP, EQ, MOD bzw. REV drückt. Der
MEMORY Modus kann auch im PARAM Modus
angewählt werden. Drücken Sie die MEMORY Taste.
Vom UTILITY Modus aus läßt sich der MEMORY
Modus nicht direkt anwählen. Im UTILITY Modus
müssen Sie die UTILITY Taste mehrmals drücken oder
gedrückt haften, bis ihre Diode ausgeht (ca. 1
Sekunde).
[Weitere Einzelheiten auf S. 61].
I PARAM Taste und Diode
Beim Drücken dieser Taste wechseln Sie in den
PARAM Modus, wo Sie die Parameterwerte ändern
können. Wurde der PARAM Modus angewählt, so
leuchtet die Diode. Vom UTILITY Modus aus läßt sich
der PARAM Modus nicht direkt anwählen. Im UTILITY
Modus müssen Sie die UTILITY Taste mehrmals
drücken oder gedrückt halten, bis ihre Diode ausgeht
(ca. 1 Sekunde).
[Weitere Einzelheiten auf S. 63].
I UTILITY Taste und Diode
Beim Drücken dieser Taste haben Sie Zugriff auf
sieben Funktbnen:
• Program Title Edit [siehe. S. 71]
• MIDI Setup [siehe S. 72]
• Program Change Table Edit [siehe S. 72]
• Controller 1 [siehe S. 73]
• Controller 2 [siehe S. 73]
• F.SW Function Select [siehe S. 74]
• Foot Switch RCL Ränget [siehe S. 74].
Wenn Sie den UTILITY Modus abrufen, leuchtet die
Dbde. Beim jedem Druck auf die UTILITY Taste
wählen Sie jeweils die nächste Funktbn an. Nach der
letzten Funktbn, verlassen Sie den UTILITY Modus
und Sie kehren zum Modus zurück, der zuvor
abgerufen wurde (MEMORY oder PARAM). Den
UTILITY Modus kann man auch verlassen, indem man
die UTILITY Taste mehrmals drückt oder gedrückt hält,
bis die Diode erlischt (ca. 1 Sekunde).
Mit dieser Taste speichert man neue Programme im
RAM-Bereich des FX500 (61 — 90).
[Weitere Einzelheiten auf S. 64].
60
5. MEMORY Modus: An wahl der Effektprogramme
Mit den Tasten A und ▼ ruft man im MEMORY Modus das
gewünschte Programm auf. Bei der Anwahi eines neuen
Programmes, blinkt dessen Nummer, was bedeutet, daß
Sie die RECALL Taste drücken müssen, um den Effekt zu
aktivieren.
0 Wenn Sie den MEMORY Modus noch nicht angewählt
haben (d.h. wenn die Diode nicht leuchtet), müssen Sie
zuerst die Taste MEMORY drücken.
Bro ad D ist.
Flg ^ Dl y
Vom UTILITY Modus aus läßt sich der MEMORY
Modus nicht direkt anwählen. Im UTILITY Modus
müssen Sie die UTILITY Taste drücken oder gedrückt
halten, bis ihre Dbde ausgeht (ca. 1 Sekunde).
(D Die Nummer des gewählten Effektprogramms sollte
nun im Display blinken. Drücken Sie die RECALL
Taste, mit der Sie das gewählte Programm aktivieren.
Die Programmnummer leuchtet nun.
¡Q Ec ho D ist.
Flg ■> E ch
0 Mit A und T wählen Sie ein Programm an (in diesem
Beispiel wollen wir Programm 10 abrufen, also
brauchen wir nur die A Taste. Drücken Sie danach
kurz auf A oder T um das nächste bzw. vorige
Programm abzurufen. Sie können diese Tasten aber
auch länger gedrückt halten, um zu einem weiter
entfernten Programm zu gehen. Noch schneller gelangt
man zu einem weit entfernten Programm, indem man
die Taste der richtigen Richtung gedrückt hält und
gleichzeitig die Taste der entgegengesetzten Richtung
betätigt.
rV-^-Y
---------------------------
i« IQ ► Echo Dis t.
> y A Flg ■> Ec h
L
Flashing
61
6. Anwahl eines Effektmoduls
Im MEMORY Modus kann man die Effektmodule des
FX500 einzeln ein- und ausschalten, indem man auf
COMP, DIST, EQ, MOD oder REV drückt. Drücken Sie
eine dieser Tasten, so schalten Sie das entsprechende
Modul abwechselnd ein (Diode leuchtet) und aus (Diode
leuchtet nicht). Schalten Sie ein Modul aus, so wird es
umgangen und die danebenliegenden Module werden
direkt miteinander verbunden. Wenn alle Module
eingeschaltet sind, sehen die Tasten folgendermaßen aus:
|C(3MP •OIST#MOO —#REV
Lqrev —Omod
COMPRESSOR M DISTORTION |i EQUALIZER || MODULATION I REVERS
H
Sagen wir. Sie möchten nur den Kompressor, den
Equalizer und Reverb einsetzen, dann drücken Sie die
Tasten DIST und MOD, um die entsprechende Module
auszuschalten.
IcoMP Odist ^eq
QMOD —•rEV
• Orev —Omoo
Normalerweise sind das MOD und REV Modul
folgendermaßen geschaltet:
iCOMP •OiST
COMPRESSOR M DISTORTION I EQUALIZER | MODULATION M REVERB
N
Die gewählte Reihenfolge dieser beiden Module ercheint
auch in der unteren Display-Zeile (In diesem Fall
”MOD-*REV").
• mod
-----
•rev
I Broad Dist.
Flg -> Dly
Drücken Sie die Taste SEL/ASN, um diese Reihenfolge
umzukehren.
|C(DMP •□IST •EQ
OMOD — Orev
I
COMPRESSOR II EQUALIZER
M
HINWEIS: Die Anwahl der Module wird mit gespeichert,
sobald Sie die STORE Taste drücken. (Weitere
Einzelheiten auf S. 63.)
Umkehren der Reihenfolge des
MOD- und REV-Moduls
Normalerweise ist das MOD Modul vor das REV Modul
geschaltet. Werin Sie aber die Taste SEL/ASN im
MEMORY Modus drücken, kehren Sie diese Reihenfolge
um. Die Reihenfolge wird in der unteren Zeile des Displays
angezeigt und das entsprechende Diodenpaar leuchtet:
• MOD— • REV oder • REV— • MOD
COMPRESSOR I DISTORTION
Auch in diesem Fall erscheint die Reihenfolge in der
unteren Display-Zeile.
MODULATION
Broad Dist.
Dly Flg
Dank dieser Möglichkeit können Sie selbst bestimmen, ob
das Signal zuerst moduliert und danach mit Reverb
versehen werden soll oder umgekehrt, was den Klang
entscheidend verändert.
HINWEIS: Die gewählte Reihenfolge des MOD und REV
Moduls wird im RAM Speicher abgelegt, sobald
Sie die STORE Taste drücken. (Weitere
Einzelheiten auf S. 64.)
62
7. Der PAR AM Modus: Editieren der Effektprogramme
Im PARAM Modus haben Sie Zugriff auf eine Reihe
wichtiger Effektparameter, mit denen Sie den Effekt Ihren
Wünschen entsprechend ändern können. Sobald Sie das
Programm zu Ihrer Zufriedenheit geändert haben, soliten
Sie es in einem RAM-Speicher unterbringen.
Editieren der Parameterwerte
YAMAHA F=XSOO
/THR RAT ATK LVL
-101/» 8.0 + 0
0
Drücken Sie die PARAM Taste, um den PARAM Modus
aufzurufen. Die Abkürzungen der Parameternamen
erscheinen in der oberen und ihr Wert in der unteren
Display-Zeile. (Die Parameter werden später erläutert.)
/THR RÄT ATK LVL-
-10 l/oo 8.0 + 0-
-Cursor
Vom UTILITY Modus aus läßt sich der PARAM Modus
nicht direkt anwählen. Im UTILITY Modus müssen Sie
die UTILITY Taste drücken oder gedrückt halten, bis
Ihre Diode ausgeht.
0 Drücken Sie auf COMP, DIST, EQ, MOD oder REV um
den gewünschten Effekt abzurufen.
VUU' WtM rWMLÜ —*HEV
_
______
■ -0«v—Oueo
QMEMOB' RECAIL ♦PlUUM Outhity
Parameter stehen
-in der oberen Zeile
- Der Wert der Parameter
erscheint in der unteren Zeile.
0 Wenn Sie nun dieselbe Effekttaste (die Sie unter 0
betätigt haben) noch einmal drücken, führen Sie den
Cursor zu dem Parameter, dessen Wert geändert
werden soll. Bei jedem Druck auf diese Taste wird der
Cursor einen Parameter weiter geführt. In vielen Fällen
passen alle verfügbaren Parameter nicht Ins Display,
so daß sich die Anzeige ändert, sobald Sie die
Effekttaste nach dem letzten angezeigten Parameter
noch einmal drücken. Wenn Sie nach dem letzten
Parameter noch einmal die Effekttaste drücken, kehren
Sie zur ersten Display-Seite zurück. Der Flanger-Effekt
des MOD-Moduls hat zum Beispiel drei Display-Seiten;
ZWEITE SEITE
0 Mit A und T ändern Sie den Wert des angewählten
Parameters. Sie können diese Tasten aber auch länger
gedrückt halten, um zu einem weiter entfernten
Programm zu gehen. Noch schneller gelangt man zu
einem weit entfernten Programm, indem man die Taste
der richtigen Richtung gedrückt hält und gleichzeitig die
Taste der entgegengesetzten Richtung betätigt.
0 Der Effekt, der gerade editiert wird, kann mit der
PARAM Taste ein- und ausgeschaltet werden. Sie
können also das Effektsignal jederzeit mit dem
trockenen vergleichen.
HINWEIS: Um zu verhindern, daß Sie Ihre Daten aus
Versehen löschen, erscheint die Meldung
"RECALL OK ?", sobald Sie im PARAM Modus
die RECALL Taste drücken. Wenn Sie
tatsächlich das ursprüngliche Programm wieder
aufrufen möchten, drücken Sie noch einmal auf
RECALL. Andernfalls drücken Sie eine
beliebige andere Taste (aber nicht RECALL).
63
•Zuordnen der Parameter zu den
Steuerelementen
Durch Drücken der SEL/ASN Taste im PARAM Modus ist
es möglich, externen Steuerelementen Parameter
zuzuordnen. Siehe "Zuordnen der Parameter zu den
beiden Steuerelementen" auf S.73.
• Speichern eines Programmes
Die editierten Programme iassen sich in einem der RAM
' Speicher (61 — 90) unterbringen und auf dieseibe Art
anwähien wie die Preset Programme. Aiie Einsteiiungen
(aiso auch die Reihenfoige des MOD und REV Moduis, der
Status (an oder aus) der Module sowie die MIDI
CONTROLLER Zuordnungen) werden gespeichert. Die
TITLE EDIT Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihren
neuen Programmen einen passenden Namen zu geben,
nachdem sie in einem RAM Speicher untergebracht
wurden. (Siehe "TITLE EDIT” auf S. 71)
0 Sobald das Programm gespeichert ist, wird
automatisch der neue Speicher aufgerufen.
QC Broad Dist.
■ Flg -k Dly
HINWEIS: Wenn Sie auf STORE drücken, obwohl Sie
einen ROM-Speicher angewählt haben,
erscheint folgende Meldung im Display:
I ** READ ONLY **
MEM NO. 0-60
■ COMPRESSOR (COMP)
Das Kompressormodul sorgt für "Sustain" oder drückt das
Signal zusammen, indem es die Spitzen verringert und
niederpegelige Signale verstärkt. Je besser das Signal hier
behandelt wird, desto besser kommen die übrigen Effekte
hinterher zur Geltung.
/THR RAT ATK LVL
-10 l/oo 8.0 0
0 Sobald Sie mit Ihrem Programm zufrieden sind, rufen
Sie den MEMORY Modus auf und wählen Sie mit ▲
oder T einen RAM-Speicher an (61 — 90).
0 Drücken Sie die STORE Taste.
|V-*-Y
---------------------------------
^ QC ► STORE OK ?
¡^^.AflEM. 1 ^ MEM.85
L,
■Blinkt
0 Drücken Sie noch einmal auf STORE. Während das
Programm gespeichert wird, erscheint nachstehende
Meldung im Display. Wenn Sie das Programm doch
nicht abspeichern möchten, drücken Sie eine beliebige
andere Taste (aber nicht STORE).
QC MEMORY STORE
MEM. 1 MEM.85
-Blinkt nicht mehr
THR (Threshold: -60 — 0 dB)
Dies ist der Mindestwert, den das Signal haben muß, um
den Kompressor zu aktivieren. Signale mit einem
geringeren Pegel schalten den Kompressor nicht ein.
RAT (Ratio: 1/2,1/4,1/8, IM
Dieser Parameter is das Kompressionsverhältnis. Wenn
Sie den Wert 1/2 wählen, so wird die Amplitude derjenigen
Signale, die über den THR-Wert liegen, halbiert. Der Wert
1/eo drückt die Signale völlig zusammen und sorgt dafür,
daß ihr Pegel derselbe ist. Hiermit erzielt man das beste
Sustain.
64
ATK (Attack: 1.0 — 20 ms)
Je größer der Wert, desto später setzt der Kompresoor ein,
so daß Sie zuerst das ursprüngiiche Signal hören. Mit
diesem Parameter können Sie die Attack eines Klanges
erhalten und trotzdem das Sustain verbessern.
Dient zum bestimmen der Klangfarbe des verzerrten
Signals. Wenn Sie 400Hz wählen, werden nur Signale
durchgelassen, die unterhalb 400Hz liegen, was einen
baßlastigen Klang zur Folge hat. Je größer die LPFFrequenz, desto mehr Frequenzen werden durchgelassen.
Wenn Sie THRU einstellen, schalten Sie den Tiefpaßfilter
aus.
Wfd durchgelassert
LVL (Ausgangspegel: -41 — +24 dB)
Der Ausgangspegel des Kompressors.
■ DISTORTION (DIST)
Das Verzerrermodul des FX500 produziert eine warme,
volle Verzerrung, die so eingestellt werden kann, daß eine
große Anzahl von Effekten erzielt werden können. Zu den
Parametern gehören auch ein einstellbarer Tiefpaßfilter
und ein Noise Gate mit regelbarem Trigger Pegel.
1 DST TRG LPF
80 -45
PST (DIstoftlon Drive Level: 0 — 100)
Der im Signal enthaltene Verzerrungsanteil. Je größer der
Wert, desto stärker wird das Signal verzerrt.
TRG (Noise Gate Trigger Level: -80
Der Grenzwert der Noise Gate. Alle Signale, die unter dem
eingestellten Wert liegen, werden unterdrückt. Aber
Vorsicht: Zu hohe TRG Werte verkürzen die Abklingzeit der
Noten.
THRU
LVL
-10
---------
30 dB)
16 kHz
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Der Ausgangspegel des Effektes.
m EQUALIZER (EQ)
Das FX500 is mit einem dreibändigen Equalizer
ausgestattet. Die Tiefen, Mitten und Höhen können um bis
zu 15dB angehoben oder abgesenkt werden.
Darüberhinaus läßt sich die Frequenz der Mitten wählen
(400 Hz —6,3 kHz).
65
Schraffierte Signale werden durc^gelassen
Grenzwert des Noise Gate
(TRG)
1 TYP
ILoG HiG MiF HiG
+ 0 -5 1.6k
LoG (Low Gain: -15 —+15 dB)
Anhebung oder Absenkung der Frequenzen unterhalb
280Hz. Der Nullwert (0) ändert den Pegel der Tiefen nicht.
Negative Werte senken die Frequenzen ab und positive
heben sie an.
0
Eq
LVL
0
MiG (Mid Gain:-15 —+15 dB)
Anhebung oder Absenkung der Mitten. Der Nullwert (0)
ändert den Pegel der Mitten nicht. Negative Werte senken
dIe'Frequenzen ab und positive heben sie an.
MiF (Mid Frequency: 400 — 6.3 kHz)
Die Mittelfrequenz der Mitten.
HIG (High Gain:-15 —+15 dB)
Anhebung oder Absenkung der Frequenzen oberhalb
6,3kHz. Der Nullwert (0) ändert den Pegel der Höhen nicht.
Negative Werte senken die Frequenzen ab und positive
heben sie an.
LVL (Output Level: -41—6 dB)
Der Ausgangspegel des Effektes.
SPED (Modulation Speed: 0.1 — 20.0 kHz)
Modulationsgeschwindigkeit, d.h. die Modulationsrate.
PMD (Pitch Modulation Depth: 0—100 %)
Die Tiefe der Tonhöhenmodulation. Je größer der Wert,
desto deutlicher die Tonhöhenschwankungen.
AMD (Amplitude Modulation Depth: 0 — 100 %)
Die Tiefe der Amplitudenmodulation. Je größer der Wert,
desto deutlicher die Lautstärkeschwankungen.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Die Balance zwischen dem trockenen und dem
Effektsignal. Je größer der Wert, desto lauter das
Effektsignal im Verhältnis zum trockenen Signal.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Lautstärke des Effektes.
■
MODULATION (MOD)
Das MOD Modul Das Signal wird verstärkt (Amplitude) und
verzögert, oder "moduliert". Mit TYP wählen Sie einen
Modulationseffekt an, dessen Name rechts im Display
angezeigt wird.
I TYP
TYP (Type: Cho, Flg, Sym, Trm)
Dieser Parameter gilt für alle Modulationsprogramme und
dient zur Anwahl eines Effektes. Die Abkürzungen haben
folgende Bedeutung;
Cho: Chorus
Flg: Pianger
Sym: Symphonie
Trm: Tremolo
Die Parameter sind von Effekt zu Effekt verschieden.
• Chorus (Cho)
Der Chorus-Effekt verzögert das Signal und moduliert
dessen Amplitude.
Cho
SPED PMD
0.6 50
I Pianger (Flg)
Der Flanger Effekt beruht auf der Modulation des DLY
Wertes. Wenn Sie alle Parameter richtig einstellen,
erzielen Sie wahlweise ein leichtes Flimmern oder einen
deutlich hörbaren Effekt.
/TYP SPED DEP
Fl| 0.1
'TYP HIX
Flg
SPED (Modulation Speed: 0.1 — 20.0 kHz)
Modulationsgeschwindigkeit, d.h. die Modulationsrate.
PEP (Depth: 0 — 100%)
Die Tiefe der Modulation. Je größer der Wert, desto
deutlicher die Modulation.
DLY (Delay Time: 0.2 — 15.0 ms)
Die Verzögerung. Werte unterhalb 1 mSek. eignen sich
besonders für hochfrequente Signale, während Werte
zwischen 1 und 3mSek den Effekt auch auf die Mitten
beziehen.
66
LVL
400
'TYP DLY FB
Flg 1.3 77
' TYP SPED PHD
ChoÜ.6
50
; TYP
AHDHIX LVL
Cho 400 0
FB (Feedback: 0 —100 %)
Der Effektanteil, der noch einmal zum Effektmodul geführt
wird. Jje größer dieser Wert, desto deutlicher der Effekt.
66
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Die Balance zwischen dem trockenen und dem
Effektsignal. Je größer der Wert, desto lauter das
Effektsignal im Verhältnis zum trockenen Signal.
LVL (Output Level: -41 — -»6 dB)
Lautstärke des Effektes.
• Symphonie (Sym)
Symphonie ist ein sehr breit ausgelegter Effekt, der dem
Klang mehr Tiefe verleiht.
I TYP SPED DEP
Sya 0.9 90
I TYP
Sym0
«IX
LVL
0
PH (Phase:-8 —.»8)
Die Richtung, in der sich das Signal bewegen soll (nur
hörbar, wenn Sie einen Stereoverstärker oder ein
Mischpult verwenden). Der Nullwert bewirkt keinerlei
Bewegung. Bei +8 oder -8 bewegt sich der Effekt nach
rechts oder links.
MIX (Mixing Balance: 0 — 100 %)
Die Balance zwischen dem trockenen und dem
Effektsignal. Je größer der Wert, desto lauter das
Effektsignal im Verhältnis zum trockenen Signal.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Lautstärke des Effektes.
PEP (Depth: 0 —100 %)
Die Tiefe der Modulation. Je größer der Wert, desto
deutlicher die Modulation.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Die Balance zwischen dem trockenen und dem
Effektsignal. Je größer der Wert, desto lauter das
Effektsignal im Verhältnis zum trockenen Signai.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Lautstärke des Effektes.
• Tremolo (Trm)
Der Tremolo-Effekt moduliert die Ampiitude des Signals,
enthält aber auch einen Phase-Parameter, mit dem man
den Effekt im Stereokiangbiid hin- und herbewegen lassen
kann.
Nachhall (oder Reverb) Ist der Effekt, der ein Signal mit
Rauminformationen (z.B. eines Zimmers) versieht. Die
Reverb-Effekte des FX500 bieten die Atmosphäre eines
Saales (Rhl), eines Zimmers (Rrm), einen Hailtyp, der sich
besonders für Gesang eignet (Rvc), sowie einen
künstlichen Plattenhall.
RVT HF
1 TYP
Rhl 2.4 6
HIX LVL
¡ TYP
Rhl
RVT (Reverb Time; 0.3 — 40 s)
Die Dauer des Reverb-Effektes.
HF (High Frequency Reverb Time Ratio: 1—10)
Die Halldauer für die hochfrequenten Signalanteile. Je
größer der Wett, desto länger brauchen die hohen
Frequenzen zum Ausklingen. Bei einem Wert gleich 10
klingen die hohen Frequenzen genau so schnell ab wie die
übrigen Frequenzen.
Bei einem kleineren Wert wird ein "dunkleres” Abklingen
erzeugt.
PLY (Delay Time: 0.1 — 335.0 ms)
Die Zeitspanne vor dem Einsetzen des Reverb-Effektes
0
0
< TYP
Rhl
DLY
30.0
• Early Reflection Hall (Ehl)
• Early Reflection Random (Erd)
• Early Reflection Reverse (Erv)
• Early Reflection Plate (Epi)
Diese Effekte beruhen auf den "Erstreflexionen" -der
ersten Gruppe von Schallwellen, die in einem Raum
reflektiert werden und die vor dem eigentlichen Nachhall
liegen. Ehl sind die Erstreflexionen eines Saales, Erd sind
Zufalls-Erstrefiexionen, die in de Natur nicht verkommen.
Erv produziert eine Reihe von Erstrefleionen mit
steigendem (statt abnehmendem) Pegel, weis sich genau
so anhört, als würde man ein Band, wo viel Nachhall drauf
Ist, rückwärts laufen lassen. Epl generiert die
Erstreflexionen einer Hallplatte.
; TYP RSZ LIV
Ehl 2.04
/ TYP MIX
Ehl0
RSZ (Room SIze: 0.1 —■ 20)
Der Abstand zwischen zwei Reflexionen. Bis zu dem Wert
10 erfolgt die Werterhöhung in Schritten von 0.1; darüber
ist die Erhöhungseinheit 1. Je größer der Wert, desto
größer der Zwischenraum zwischen den Reflexionen und
desto "größer" der Raum.
UV (LIveness: 0 —10)
Die Abklingrate der Erstreflexionen. Je größer der Wert,
desto langsamer klingen die Erstreflexionen ab und desto
lebendiger klingt der Raum.
LVL
0
/ TYP
Ehl
DLY
14.0
I
(DLY)
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Die Balance zwischen dem trockenen und dem
Effektsignal. Je größer der Wert, desto lauter das
Effektsignal im Verhältnis zum trockenen Signal.
LVL (Output Level: -41 — ■»S dB)
Lautstärke des Effektes.
DLY (Delay Time: 0.1 — 400.0 ms)
Die Zeitspanne vor dem Einsetzen der Erstreflexionen.
Trockenes Signal
/
Room Size Ist der Abstand
zwischen den Rellexlonen.
i,/
: Kleiner :
i— UV Wert —
DELAY TIME
(DLY)
ili
-Großer UV Wert-
ZEIT
68
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Die Balance zwischen dem trockenen und dem
Effektsignal. Je größer der Wert, desto lauter das
Effektsignal im Verhältnis zum trockenen Signal.
LVL (Output Level: -41 — dB)
Lautstärke des Effektes.
• Echo (Ech)
Das Echo-Programm ähnelt dem Delay-Programm, nur die
DLY-Werte und einige andere "interne" Einstellungen, die
den Charakter des Echos ausmachen, sind verschieden.
'TYP L.-DLY R-DLY
Ech 366.0 370.0
'TYPFBL/R
Ech20Rll
• Delay-Effekt
• Delay (DLY)
Der Delay-Effekt kann für den rechten und linken Kanal
getrennt eingestellt werden. (Wiederholung)
'TYP L-DLY R-DLY
Dli 366.2 508.0
' TYP HIX LVL
L-DLY (Left Channel Delay Time: 0.1 — 740.0 mSek)
Hiermit stellt man die Delay-Geschwindigkeit des linken
Kanals ein.
Hiermit stellt man die Delay-Geschwindigkeit des rechten
Kanals ein.
FB (Feedback: 0 — 100 %)
Der Effektanteil, der noch einmal zum Effektmodul geführt
wird. Je größer dieser Wert, desto öfter wird das Signal
wiederholt.
L/R (L/R Channel Delay Level Balance: 0 — 100 %)
Die Balance zwischen den Wiederholungen des rechten
und linken Kanals. Je größer der Wert, desto lauter die
Wiederholungen des linken Kanals. Je kleiner der Wert,
desto lauter die Wiederholungen des rechten Kanals.
MIX (Mixing Balance: 0 — 100 %)
Die Balance zwischen dem trockenen und dem
Effektsignal. Je größer der Wert, desto lauter das
Effektsignal im Verhältnis zum trockenen Signal.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Lautstärke des Effektes.
Dly
15 +4
'TYP PB L/R
Dly 40 L=R
' TYP MIX LVL
L-DLY (Left Channel Delay Time: 0.1 — 370.0 mSek)
Hiermit stellt man die Delay-Geschwindigkeit des linken
Kanals ein.
Hiermit stellt man die Delay-Geschwindigkeit des rechten
Kanals ein.
FB (Feedback: 0 — 100 %)
Der Effektanteil, der noch einmal zum Effektmodul geführt
wird. Je größer dieser Wert, desto öfter wird das Signal
wiederholt.
L/R (L/R Channel Delay Level Balance: 0 — 100 %)
Die Balance zwischen den Wiederholungen des rechten
und linken Kanals. Je größer der Wert, desto lauter die
Wiederholungen des linken Kanals. Je kleiner der Wert,
desto lauter die Wiederholungen des rechten Kanals.
MIX (Mixing Balance: 0 —100 %)
Die Balance zwischen dem trockenen und dem
Effektsignal. Je größer der Wert, desto lauter das
Effektsignal im Verhältnis zum trockenen Signal.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Lautstärke des Effektes.
• Reverb und Delay (Parallel)
• Reverb + Delay (R-pD)
Dieser Effekt funktioniert wie zwei parallel geschaltete
Effektmodule.
Ech
00
69
EINGANG
/TYP L-DLY R-DLY
R+D 190.0 380.0
I TYP
R + D 50
L-DLY (Left Channel Delay Time: 0.1 — 380.0 mSek)
Hiermit stellt man die Delay-Geschwindigkeit des linken
Kanals ein.
Hiermit stellt man die Delay-Geschwindigkeit des rechten
Kanals ein.
FB (Feedback: 0 —100 %)
Der Effektanteil, der noch einmal zum Effektmodul geführt
wird. Je größer dieser Wert, desto öfter wird das Signal
wiederholt.
R/D MIX LVL
00
I TYP FB L/R RVT
R+D 43 L=R 2.4
Das R -♦ D Programm schaltet das Reverb vor das Delay.
EINGANG ■
'TYP L-DLY R-DLY
R+D 290.0 320.0
I TYP
R + D 2.600
L-DLY (Left Channel Delay Time; 0,1 — 380.0 mSek)
Hiermit stellt man die Delay-Geschwindigkeit des linken
Kanals ein.
R-DLY (Left Channel Delay Time: 0.1 — 380.0 mSek)
Hiermit stellt man die Delay-Geschwindigkeit des rechten
Kanals ein.
REVERB
RVT RMX LVL
DELAY
/TYP FB L/R DMX
R+D 28 L=R 0
> AUSGANG
■
L/R (L/R Channel Delay Level Balance: 0 — 100 %)
Die Balance zwischen den Wiederholungen des rechten
und linken Kanals. Je größer der Wert, desto lauter die
Wiederholungen des linken Kanals. Je kleiner der Wert,
desto lauter die Wiederholungen des rechten Kanals.
RVT (Reverb Time: 0.3 — 40 s)
Die Dauer des Reverb-Effektes.
R/D (Reverb/Delay Balance 0 —100 %)
Die Balance zwischen dem Reverb und dem Delay. Je
größer der Wert, desto lauter ist der Nachhall, während
kleinere Werte ein lauteres Delay zur Folge haben.
MIX (Mixing Balance: 0 — 100 %)
Die Balance zwischen dem trockenen und dem
Effektsignal. Je größer der Wert, desto lauter das
Effektsignal im Verhältnis zum trockenen Signal.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Lautstärke des Effektes.
• Reverb und Delay (Serial)
• Delay -* Reverb (0 -» R)
• Reverb -+ Delay (R -+ D)
FB (Feedback: 0 —100 %)
Der Effektanteil, der noch einmal zum Effektmodul geführt
wird. Je größer dieser Wert, desto öfter wird das Signal
wiederholt.
L/R (L/R Channel Delay Level Balance: 0 —100 %)
Die Balance zwischen den Wiederholungen des rechten
und linken Kanals. Je größer der Wert, desto lauter die
Wiederholungen des linken Kanals. Je kleiner der Wert,
desto lauter die Wiederholungen des rechten Kanals.
DMX (Delay Mixing Balance: 0 —100 %)
Die Balance zwischen dem trockenen Signal und dem
Delay-Effekt. Je größer,der Wert, desto stärker ist der
Delay-Effekt verglichen mit dem trockenen Signal.
RVT (Reverb Time: 0.3 — 40 s)
Die Dauer des Reverb-Effektes.
RMX (Reverb Mixing Balance: 0 —100 %)
Die Balance zwischen dem trockenen Signal und dem
Delay-Effekt. Je größer der Wert, desto stärker ist der
Delay-Effekt verglichen mit dem trockenen Signal.
LVL (Output Level: -41 — +6 dB)
Lautstärke des Effektes.
Das D -* R Programm schaltet das Delay vor das Reverb.
EINGANG ■
DELAY
REVERB
+AUSGANG
70
8. Der UTILITY Modus
Im UTILITY Modus haben Sie Zugriff auf weitere
Funktionen, wie z.B. die Programmbenennung und die
Zuordnung der Programmnummern zu MIDIProgrammwechselnummern. Auch die Funktion der
Fußtaster wird hier eingestellt. Den UTILITY Modus
aktiviert man, indem man die UTILITY Taste drückt.
Drücken Sie diese Taste wiederholt, so wählen Sie jeweils
die nächste Funktion an:
MEMORY Oder PARAM Modus
i
THIe Edit
i
MIDI Setup
i
MIDI PGM Change
i
Controller 1
i
Controller 2
i
RSW Function
i
F.SW Memory RCL
I
____
Nach der Anwahl der letzten Funktion (F.SW Memory
RCLjwird wieder der Modus aufgerufen, in dem sich das
FX500 vor Anwahl des UTILITY Modus’ befand (MEMORY
oder PARAM). Sie können den UTILITY Betrieb aber auch
verlassen, indem Sie die UTILITY Taste drücken oder
gedrückt halten, bis die UTILITY Diode wieder erlischt (ca.
1 Sekunde).
TITLE EDIT
Die Zeichen, die Sie mit ▲ und T aufrufen können, sind
weiter unten (in der richtigen Reihenfolge) abgebildet.
Anfangszwischenraum (vor dem Editieren) und
Zwischenraum beim Drücken der Taste STORE.
* +
4
r.
h
i
r
- = &
7 8 9A H
k
I m0 ö
■f
■y
T
h i-
3
a 7 If
=
X
X
< >
I ]
0
#
IK L M N 0 VQR S T u V W X Y ZH
b
uw7 T
3
■t.-7■
J-
df
X.
A
2
K
•b V
/--
%
c D E F G H
r su
p
X
T
/
X
-t7
=f-
D
7
7 X
7
7
r
Ein neu gegebener Name wird automatisch mit den
geeigneten Programmdaten gespeichert, wenn Sie den
Title Edit Modus verlassen.
HINWEIS: Die TITLE EDIT Funktion kann nur für einen
der RAM Speicher (61 — 90) angewähit
werden. Rufen Sie diese Funktion trotzdem für
einen ROM-Speicher auf, erscheint folgende
Meldung Im Display:
;ram(61-90) only
TITLE EDIT
MIDI Programmanwahl: MIDI Setup
und MIDI PGM Change
Das FX500 ermöglicht die Programmanwahl mit Hilfe
eines externen MIDI-Steuerelementes. Sie könnten es z.B.
dahingehend programmieren, daß beim Aufrufen eines
Synthesizer-Klanges immer der passende Effekt
angewählt wird. Das Ist deshalb möglich, weil der
Synthesizer bei der Klanganwahl jeweils einen
PROGRAMMWECHSELBEFEHL sendet, den das FX500
empfängt und das diesem Befehl zugeordnete Programm
aufruft. Für Gitarristen empfiehlt sich der Einsatz eines
MIDI Foot Controllers MFC1 von Yamaha, mit dem man
ebenfalls MIDI Programmwechselbefehle senden kann.
Das FX500 bietet vier Bänke für die Zuordnung von
Programmwechsel- und Speichernummern: A, B, C und D.
Jeder Bank kann ein anderer Empfangskanal zugeordnet
werden (siehe "MIDI Setup").
(2
a
Die TITLE EDIT Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihren
neuen Programmen einen passenden Namen zu geben,
damit Sie sie leicht wiederfinden. Rufen Sie die TITLE
EDIT Funktion auf, so sieht das Display in etwa so aus,
wie unten abgebildet und der derzeitige Name erscheint in
der oberen Zeile. Mit den Tasten und ► (MEMORY
bzw. PARAM) führen Sie den Cursor von einem Zeichen
zum anderen und mit ▲ und T stelien Sie das gewünschte
Zeichen ein. Mit der STORE Taste programmieren Sie
Leersteilen.
-85.
Broad Dist.
TITLE EDIT
-—Cursor
71
• MIDI Setup
Mit dieser Funktion kann man eine der vier
Programmwechselbänke aufrufen und Ihr einen MIDIKanal zuordnen.
Der Cursor muß sich unter der Meldung PGM befinden.
HINWEIS; Diese Einstellungen gelten nur für die mit MIDI
SETUP gewählte Bank. Wenn Sie sie für eine
andere Bank programmieren möchten, müssen
Sie zuerst in den MIDI SETUP Betrieb
wechseln, eine andere Bank anwählen und
danach die Zuordnungen vornehmen.
HINWEIS: Obwohl die Programmwechseltabellen der
Bänke A, B und C beim Ausschalten des
Geräts gespeichert bleiben, wird beim
Wiedereinschalten automatisch die
Programmwechseltabelle D aufgerufen (PGM
Nummer = MEM Nummer). Denken Sie also
daran, PGM/MEM Zuweisungen, die Sie
erhalten wollen, in den Bänken A, B oder C zu
programmieren.
Controller 1 und Controller 2:
Steuern der Parameter via MIDI
Man kann zwei Parametern des FX500 eine MIDISpielhilfe zuordnen, mit denen man sie in Echtzeit regelt.
"MIDI Controller" bezieht sich eigentlich auf eine
Steuerelementnummer zwischen 0 und 127, von denen
einige bestimmten Spielhilfen zugeordnet sind -z.B. dem
Modulationsrad, dem Pitch-Rad, Data Entry usw. Ein
MIDHähiges Gerät wie z.B. den MFC1 Foot controller, das
mit einer solchen Spielhilfe aUsgestattet ist, sendet jeweils
die richtige Nummer und einen Wert. Sagen wir. Sie
möchten die Reverb-Zeit mit Hilfe des an den MFC1
angeschlossenen FC7 steuern:
zu MEM zu führen und stellen Sie die Speichernummer
des FX500 mit Aund Tein. Dies ist das Programm,
das eingestellt wird, sobald der zuvor eingegebene
Programmwechselbefehl empfangen wird.
Wenngewählt wird, wird beim Empfang der
eingegebenen Programmnummer keine andere
Speichernummer eingestellt.
wieder zu PGM zu führen und stellen Sie eine andere
Programmwechselnummer ein, der Sie dann eine
andere (oder dieselbe) Speichernummer zuordnen.
Der FC7 kann zugeordnet werden, um die Dauer
des Reverb-Effekteszu steuern.
JSSSS..
i|
Wenn Sie diese Funktion gebrauchen möchten, müssen
Sie beiden CONTROLLER Funktionen (1 und 2) eine
Steuerelementnummer zuordnen (siehe weiter unten).
85...
/ / |i
■ymiWiiuiUBiu
ocbcbfoo
C2DC3D^(5D
a o ö o S
MIDI IN
72
I Controller 1
• Controller 2
Sobald Sie diese Funktion aufrufen, erscheint die unten
abgebiidete Anzeige. Danach können Sie die Nummer der
ersten Spielhilfe (Cksntroller) einstellen.
QC CONTROLLER 1
1 MOD. «HEEL
Es stehen folgende Nummern zur Auswahl (manchen ist
keine Spielhife zugeteilt);
Steuer
element- Funktion des
nummer Steuerelementes
OFF
Controller-Funktion ist ausgeschaltet.
0Nicht belegt
1
PORT TIME (Portamentozeit)
6DATA ENTRY (Data Entry-Regler)
7
8 — 31
64
65
66
67
68 — 95
102 —144
‘Drücken Sie die Taste STORE, um "OFP zuzvordnen.
Es gibt noch zwei weitere Steuerungsmöglichkeiten; NOTE
ON VLCTY (Anschlagdynamik, ein Teil der NOTE ON
Daten) und CHANNEL PRES (Kanal-Aftertouch).
Wenn NOTE ON VELCTY zugeordnet wird und NOTE ON
Meldungen gleichzeitig empfangen werden (wenn z.B. ein
Akkord gespielt wird), hat die NOTE Meldung mit dem
höchsten Notennummer-Wert Vorrang.
HINWEIS: Der FX500 empfängt nur Steuenwechseldaten
73
MAIN VOLUME (Lautstärkeregler)
Nicht belegt
SUST SWITCH (Sustain-Schalter)
PORT SWITCH (Portamento-Schalter)
SUST PEDAL (Sustain-Pedal)
SOFT PEDAL (Soft-Pedal)
Nicht belegt
Nicht belegt
auf dem mit Hilfe der MIDI SETUP Funktion
angegebenen MIDI-Kanal.
Diese Funktion wird genau so eingestelR wie Controller 1.
Das Display sieht aus, wie in nachstehender Abbildung
gezeigt. Auch hier stelR man die Nummern mit Hilfe von
und T ein.
DC CONTROLLER 2
2 BREATH CTRL
HINWEIS: Sie dürfen Controller 1 und Controller 2
dieselbe Nummer zuordnen.
• Zuordnen der Parameter zu den beiden
Steuerelementen
YAMJUWFifXSOO
lillil^^
^ 05 CTHLl HIN-HAX
\\ VOLUKE 0 100
■■■IM
H
OcoMp Oosr OEO
pc
oicMon
«3
a
CD
WCAIL
a
rO«
-OP
•m
t
0 — Or£v
iS
MU OUriLITY
po
® Ö
Wenn Sie die beiden Steuerelemente angewähR haben
(Controller 1 und Controller 2), können Sie ihnen einen
Parameter des FX500 zuordnen. Dies geschieht im
PARAM Modus.
0 Wechseln Sie zuerst in den MEMORY Betrieb und
rufen Sie das gewünschte Programm ab. Aktivieren Sie
danach den PARAM Modus, indem Sie die Taste
PARAM drücken. (Das brauchen Sie natürlich nur zu
tun, wenn Sie sich nicht bereits im PARAM Betrieb
befinden.)
0 Wenn Sie den Parameter dem Element Controller 1
zuordnen möchten, drücken Sie im PARAM Modus die
SEL/ASN Taste. Das Display sollte nun etwa
folgendermaßen aussehen:
QC CTRLl MIN-MAX
VOLUME 0 100
0 Der Cursor befindet sich unter dem Parameter-Namen.
Mit ▲ und T rufen Sie einen anderen Parameter auf
(einen der für den gewählten Effekt bereitstehenden).
"COMP-THR” steht z.B. für Compressor Threshold
Level. "Dsf-LPF" bedeutet "Distortion Low-Pass Filter”
usw. Die genaue Beschreibung der Parameter finden
Sie im Kapitel "7. Der PARAM Modus: Editieren der
Effektprogramme" auf S. 63. Zusätzlich zu den
Effektparametern stehen sind noch folgende
Parameter anwählbar:
A
• VOLUME: Das Steuerelement regelt die Lautstärke
unmittelbar hinter dem Equaliser.
• CURSOR: Das Steuerelemnt kann zum Führen des
Cursors im PARAM Modus gebraucht
werden, was das Editieren und die Anwahl
der Parameter erheblich erleichtert.
HINWEIS: Der Empfang der Steuenwechselbefehle wird
beim Parameteranwahivorgang abgebrochen.
0 Drücken Sie aut SEL/ASN, um den Cursor zu MIN zu
führen und stellen Sie den Mindestwert des
Steuerelementes mit A und T ein. Führen Sie den
Cursor danach zu MAX und wiederholen Sie die
Einstellung für den Höchstwert. Sowohl MIN als auch
MAX haben einen Einstellbereich von 0—100%. Da der
Bereich für DIST LVL z.B. -41 dB bis 6dB beträgt, liegt
der Regelbereich bei einer Einstellung von 10 (MIN)
und 90 (MAX) zwischen -36dB und +1dB.
F.SW Function
Mit F.SW Function ordnen Sie einem optioneilen FC5
Fußtaster von Yamaha eine Funktion zu. Schließen Sie
den Fußtaster an die MEMORY IN/DEC Buchse auf der
Rückseite an. Mit A und T stellen Sie die gewünschte
Funktion ein.
Q Q F.S« FUNCTION
MEMORY INC/DEC
QC F.S« FUNCTION
TAP TEMPO DELAY
■
0 Drücken Sie noch einmal die SEL/ASN Taste, um
CONTROLLER 2 aufzurufen.
DC CTRL2 MIN-HAX
DlylMIX 0 100
HINWEIS: Wenn Sie CTRL 1 und CTRL 2 denseiben
Parameter zuordnen, hat CTRL 1 Vorrang.
0 Wiederholen Sie die Schritte 0 und 0, um die Werte
für Controller 2 elnzustellen.
0 Sobald beide Steuerelemente zugeordnet sind und die
Werte stimmen, drücken Sie auf COMP, DIST, EQ,
MOD oder REV, um wieder in den normalen PARAM
Modus zu wechseln. Sie können aber auch auf
MEMORY drücken, um den MEMORY Modus
aufzurufen.
0 Wie mit allen anderen Parametern können einzelne
Steuerzuordnungen mit jedem Programm durch
Drücken der STORE Taste gespeichert werden.
TAP TEMPO DELAY ist die Funktion, mit der man die
Delay-Geschwindigkeit per Fuß steuert. Wenn Sie
MEMORY INC/DEC gewählt haben, dient der Fußtaster
zum Aufrufen der Effektprogramme innerhalb des
eingestellten Bereiches (siehe weiter unten).
• Gebrauch von TAP TEMPO
Hat der Fußtaster die TAP TEMPO Funktion und der
angewählte REV Effekt lautet Dly, Ech, R-r-D, D-*R, R-*D,
so können Sie mit dem Fußtasterdas Tempo der
Wiederholungen für L-DLY steuern. Sie brauchen den
Fußtaster nur zweimal im richtigen Zeitintervall zu
betätigen. Die Zeit für R-DLY wird um denselben Wert
geändert. Wenn Sie also zu Ihrem Stück den Takt
schlagen, können Sie die Geschwindigkeit der
Wiederholungen problemlos anpassen.
Das Zeitintervall zwischen den beiden TAPPS
bestimmt die Delay Time.
ACHTUNG: Wenn der L-DLY oder R-DLY Parameter auf
den maximalen oder minimalen Wert
eingestellt wird, können Sie die TAP Funktion
nicht einsetzen, um längere oder kürzere
Tempi anzugeben.
74
■ F.SW MEMORY RCL RANGE
Man kann die Speicher des FX500 auch mit einem
optioneiien FC4 oder FC5 Fußlaster von Yamaha aufrufen,
den man zu diesem Zweck an die MEMORY iN/DEC
Buchse anschließt. Ordnen Sie dem Fußtaster die
Funktion MEMORY IN/DEC zu. Mit der RANGE Funktion
bestimmen Sie, welche Speicher genau abgerufen werden
können.
QC F.SW MEMORY RCL
RANGE 60 TO 70
Wenn Sie z.B. "20 TO 30" einstellen, lassen sich nur die
Speicher zwischen 20 und 30 aufrufen. Bei jedem Druck
auf den Fußtaster wählen Sie den nächsthöheren Speicher
an, bis Sie wieder Nummer 20 aufrufen. Wenn Sie zuerst
eine größere und danach eine kleinere Nummer eingeben,
geschieht die Anwahl rückwärts.
QC F.SW MEMORY RCL
RANGE 64 TO 61
Hier werden nacheinander folgende Speicher aufgerufen:
Stromanforderungen
Modell für die USA und Kanada: PA-1207Y AC Adapter
(120 VAC)
Allgemeines Modeil: (PA-1210H AC Adapter (220/240 V
AC)
Abmessungen (B x H x T)
220 X 45 X 250 mm (8-5/8" x 1-3/4" x 9-7/8")
I
Gewicht
1,4 kg (3 Ibs. approx.)
• 0 dB = 0,775 V (Effektivwert)
• Bei technischen Daten Garätedesign Änderungen
vorbenalten.
76
10. MIDI Data Format
10. Format des données MIDI
10. MIDI-Datenformat
RECEPTION
CONDITIONS
MIDI Receive Channel
MIDI IN
o OFF
CONDITIONS DE
RECEPTION
CONTROLLER 1,
CONTROLLER 2
■ RECEPTION DATA ■ DONNEES DE
RECEPTION
Channel Information (Channel Voice Message)
O note ON €
This message is received on the MIDI channel
specified in the currently selected BANK when
CONTROLLER 1 or CONTROLLER 2 is assigned to
NOTE ON VELOCITY. When a NOTE ON message is
received, the value of the assigned effect parameter is
changed according to the received velocity value.
Ce message est reçu sur le canal MIDI spécifié dans la
banque actuellement sélectionnée lorsque
CONTROLLER 1 ou CONTROLLER 2 est assigné à
NOTE ON VELOCITY. Lorsqu'un message NOTE ON
est reçu, la valeur du paramètre d'effet assigné est
modifiée en fonction de la valeur de vélocité reçue.
Dieser Befehl wird nur empfangen, wenn er auf dem
Kanal eingeht, den Sie der derzeit angewählten Bank
zugeordnet und wenn Sie für Controller 1 oder
Controller 2 die NOTE ON VELOCITY Funktion
gewählt haben. Geht eine NOTE ON Meldung ein, so
wird der Parametenwert entsprechend den empfangene
Daten geändert.
STATUS lOOlnnnn (9nH) n=0(channel#1)
Empfangene Daten
■ $Cn Program Change
—^ $Bn Control Charige
$9n Note ON, $8n Note OFF
o
------------
^ $Dn Channel Pressure
o OFF
RECEPTION DATA
I NOTE OFF
The NOTE OFF message does not affect operation of
the FX500, but receive capability has been included to
provide compatibility with transmitting devices that
send a NOTE OFF to mark the end of a NOTE ON
message.
Le message NOTE OFF n'affecte pas le
fonctionnement du FX500, mais la capacité de recevoir
à été incluse pour assurer la compatibilité avec les
appareils émetteurs qui envoyent un NOTE OFF pour
marquer la fin d'un message NOTE ON.
NOTE OFF Befehle werden vom FX500 nur in sofern
verarbeitet, als er darauf reagiert, wenn sie von
Geräten kommt, die hiermit das Ende einer Note
angeben.
STATUS tOOOnnnn (8nH) n=0 (channel #1)—
n=15 (channel #16)
NOTE NO. Okkkkkkk k= same as NOTE ON
VELOCITY Ovvvvvvv v= same as NOTE ON
NOTE NO. Okkkkkkk
VELOCITY Ovvvvvvv
77
n=15 (channel #16)
k=0—127
v=1—127, O(OFF)
I CONTROL CHANGE
This message is received on the MiDi channei
specified in the currentiy seiected BANK when
CONTROLLER 1 or CONTROLLER 2 is assigned to a
controi number between 0 and 120. When a CONTROL
CHANGE message is received, the vaiue of the
assigned effect parameter is changed according to the
received controi vaiue.
I CHANNEL PRESSURE
This message is received on the MIDI channel
specified in the currently selected BANK when
CONTROLLER 1 or CONTROLLER 2 is assigned to
CHANNEL PRESS. When a CHANNEL PRESSURE
message is received, the value of the assigned effect
parameter is changed according to the received
pressure value.
Ce message est reçu sur ie canai MIDI spécifié dans la
banque actuellement sélectionnée lorsque
CONTROLLER 1 ou CONTROLLER 2 est assigné à un
numéro de commande entre 0 et 120. Lorsqu'un
message de changement de commande est reçu, la
valeur du paramètre d'effet assigné est modifiée en
fonction de la valeur de commande reçue.
Dieser Befehl wird nur empfangen, wenn er auf dem
Kanal eingeht, den Sie der derzeit angewählten Bank
zugeordnet und wenn Sie für Controller 1 oder
Controller 2 eine Nummer zwischen 0—120 gewählt
haben. Geht eine CONTROL CHANGE Meldung ein,
so wird der Parametenwert entsprechend den
empfangene Daten geändert.
specified in the currently selected BANK. When a
PROGRAM CHANGE message is received, the effect
program assigned to the received program number in
the program change assignment table of the current
BANK is selected.
Ce message est reçu sur le canal MIDI spécifié dans la
banque actuellement sélectionnée lorsque
CONTROLLER 1 ou CONTROLLER 2 est assigné à
CHANNEL PRESS. Lorsqu'un message CHANNEL
PRESSURE est reçu, la valeur du paramètre d'effet
assigné est changé en fonction de la valeur de
pression reçue;
Dieser Befehl wird nur empfangen, wenn er auf dem
Kanal eingeht, den Sie der derzeit angewählten Bank
zugeordnet und wenn Sie für Controller 1 oder
Controller 2 CHANNEL PRESS gewählthaben. Geht
eine CHANNEL PRESS Meldung ein, so wird der
Parameterwert entsprechend den empfangene Daten
geändert.
STATUS 1101 nnnn (DnH) n=0 (channel #1) —
n=15 (channel #16)
PRESSURE Ovvvvvvv v=0—127
Ce message est reçu sur le canal MIDI spécifié dans la
banque actuellement sélectionnée. Lorsqu'un message
de changement de programme est reçu, le programme
d'effet assigné au numéro de programme reçu dans la
table d'assignation des changements de programme de
la banque est sélectionné.
Dieser Befehl wird nur empfangen, wenn er auf dem
Kanal eingeht, den Sie der derzeit angewählten Bank
zugeordnet haben. Geht eine PROGRAM CHANGE
Meldung ein, so wird der Speicher aufgerufen, den Sie
dieser Nummer zugeordnet haben.
STATUS
PGM NO.
llOOnnnn (CnH) n=0 (channel#1) —
n=15 (channel #16)
Oppppppp p=0—127
78
YAMAHA
[ Siinul-Effeet Processor ]
Model FX500 MIDI Implementation Chart
Date : 6/3, 1989
Version : 1.0
: Transmitted
Function .. .
•
Basic Default: X
Channel Changed
: X
Default
Mode
Mes sages
Altered
X
X
Recogni zed
«
1 - 16, off
11 - 16, off1
OMNIoff/OMNIon
X
X
Note : X : 0 - 127
Number : True voice: *4c*hs*****hc***« : x