Yamaha FX10XT75E, FX10M53SE, FX10M62SE User Manual [fi]

Page 1
OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE USO E MANUTENZIONE INSTRUKTIONSBOK OMISTAJAN KÄSIKIRJA EIERHÅNDBOK
E F
I
S
SF
N
E F
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle. Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
FX10XT75E FX10M53SE FX10M62SE
8HK-28199-S5
Page 2
Original instructions
Notice originale
Istruzioni originali
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Opprinnelige instruksjoner
PRINTED IN JAPAN
2013.05-0.3×1 CR
PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
STAMPATO SU CARTA RICICLATA
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER
PAINETTU UUSIOPAPERILLE
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR
Page 3
Lue tämä käsikirja huolelli­sesti ennen moottorikelkan käyttöä.
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
FX10XT75E FX10M53SE FX10M62SE
8HK-28199-S5-L0
Page 4
LSU13167
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen ajoneuvon käyttöä. Käsikirja on an-
nettava ajoneuvon mukana, jos se myydään.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
direktiivin 2006/42/EY mukaisesti
Me YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japani,
vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tuote
RFX10ST2S (FX10XT75) ( JYE8JJ00∗EA002317- ) RFX10RMS (FX10M62S) ( JYE8HR00 RFX10RMS2 (FX10M53S) ( JYE8HU00
jota tämä vakuutus koskee, on direktiivin 2006/42/EY oleellisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen
(Tarvittaessa)
ja muiden asianmukaisten ETY-direktiivien mukainen
(Muiden ETY-direktiivien nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
(Tarvittaessa)
Tuotteen ETY-direktiivien oleellisten terveys- ja turvavaatimusten mukaisuus on varmistettu seuraavien standardien ja/tai teknisten määritysten mukaan:
(Merkki, malli)
2004/108/EY
– – – – – –
(Standardien ja/tai määritysten nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
EA006330- )
EA002362- )
Valtuutettu edustaja
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Alankomaat
Allekirjoitus
Pääjohtaja Engineering Div., RV Business Unit Business Development Operations
Julkaisupäivämäärä
Akihiro Tsuzuki
7. marraskuuta 2012
Page 5
LSU10131
VARO ITUS
Onnittelumme Yamahan moottorikelkan han­kinnasta. Valmistajalla on pitkäaikainen koke­mus urheilu- ja matkakelkkojen valmistajana. Moottorikelkka edustaa huipputeknologiaa, laatua ja luotettavuutta, joista Yamaha on tun­nettu. Tässä käsikirjassa annetaan hyvät perustie­dot moottorikelkan toiminnasta, kunnossapi­dosta ja huollosta. Jos tarvitset tarkempia tie­toja moottorikelkan käytöstä ja huollosta, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Yamaha kehittää jatkuvasti tuotteitaan. Vaikka tämä käsikirja siis sisältää viimeisim­mät painohetkellä saatavilla olleet tiedot, käsi­kirjan ohjeiden ja moottorikelkan välillä voi olla pieniä eroja. Jos sinulla on tähän käsikirjaan liittyviä kysymyksiä, ota yhteys Yamaha-jäl­leenmyyjään.
LWS00670
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Älä ryhdy aja­maan moottorikelkalla, ennen kuin olet pe­rehtynyt riittävästi sen hallintalaitteisiin ja toimintoihin. Säännölliset tarkistukset ja perusteellinen huolto sekä asianmukainen käyttö takaa­vat, että moottorikelkka toimii turvallisesti ja luotettavasti.

Johdanto

FX10XT75E FX10M53SE FX10M62SE
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
©2013 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. painos, maaliskuu 2013
Kaikki oikeudet pidätetään.
Käsikirjan kopiointi millään keinoin
on kielletty ilman
Yamaha Motor Co., Ltd. -yrityksen
antamaa kirjallista lupaa.
Painettu Japanissa.
Page 6

Käsikirjan tärkeät tiedot

VARO ITUS
MUISTA
HUOMAA
LSU10151
Käsikirjassa on erityisen tärkeät seikat mer­kitty seuraavasti.
Tämä on turvallisuutta koskevan ilmoi­tuksen kuvake. Se varoittaa mahdollisesta henkilöön kohdistuvasta vamman vaarasta. Noudata kaikkia kuvaketta seuraavia turvalli­suusvaroituksia vamman ja kuolemanvaaran välttämiseksi.
LWS00021
VAROITUS ilmaisee vaarallista tilannetta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan tapaturman.
LCS00011
MUISTA-kohtien varotoimien tarkoitus on estää moottorikelkan tai muun omaisuu­den vaurioituminen.
HUOMAA-kohdissa annetaan toimenpidettä selkeyttäviä tai helpottavia ohjeita.
Page 7

Sisältö

Tärkeiden ohjetarrojen sijainti ........1
Turvallisuusohjeet ..........................12
Kuvaus ............................................14
Hallintalaitteet..................................16
Virtalukko ..................................... 16
Kaasuvipu .................................... 16
Kaasuvivun ohitusjärjestelmä
(T.O.R.S.) .................................. 16
Monitoimimittariyksikkö ................ 17
Kaukovalon merkkivalo ................ 18
Jäähdytysnesteen matalan
lämpötilan merkkivalo ................ 18
Polttoainemittarin ja kahvan-/
peukalonlämmittimen lämpötilan
ilmaisin ...................................... 18
Polttoaineen varoitusvalo ............. 20
Öljyn määrän/paineen
varoitusilmaisin .......................... 20
Jäähdytysnesteen lämpötilan
merkkivalo ................................. 21
Vianetsintälaite ............................. 21
Moottorin tappokatkaisin .............. 22
Valonvaihdin “LIGHTS” ................ 22
Kahvan/peukalonlämmittimen
katkaisin .................................... 22
Tasavirtaliitäntä
(FX10M53S/FX10M62S) ........... 23
Jarrukahva ................................... 23
Seisontajarruvipu ......................... 23
Suunnanvaihdinvipu ..................... 24
Kiilahihnan suojalevy .................... 25
Säilytyspussi ................................ 26
Polttoaine ..................................... 27
Jousitus ........................................ 28
Ajoa edeltävät tarkastukset............ 38
Ajoa edeltävän tarkastuksen
kohdat ....................................... 38
Käyttö............................................... 40
Moottorin käynnistäminen ............ 40
Sisäänajo ..................................... 41
Moottorikelkalla ajo ...................... 41
Telamaton huolto ......................... 45
Tartuntahihna
(FX10M53S/FX10M62S) .......... 45
Ajaminen ...................................... 46
Moottorin sammuttaminen ........... 47
Kuljettaminen ............................... 47
Säätö- ja huolto-ohjelma ................ 48
Pakokaasupäästöjen
rajoitusjärjestelmän
huolto-ohjelma .......................... 49
Yleisen huollon ja voitelun
kaavio ....................................... 50
Työkalusarja ................................. 52
Suositeltavat varusteet ................. 52
Kuomun ja suojusten irrotus ja
asennus .................................... 52
Sytytystulppien tarkistus .............. 53
Kaasuvivun välyksen säätö .......... 54
Kaasuvivun ohitusjärjestelmän
(T.O.R.S.) tarkistus ................... 55
Ilmansuodattimen tarkistus .......... 56
Korkean ilmanalan asetukset ....... 57
Venttiilin välys .............................. 57
Moottoriöljy ja öljynsuodatin ......... 58
Jäähdytysjärjestelmä ................... 62
Kiilahihna ..................................... 64
Voimansiirtoketjun suojakotelo .... 67
Jarru ja seisontajarru ................... 68
Ulkopuolinen vetopyörä ............... 70
Sukset ja kulutusraudat ................ 71
Ohjausjärjestelmä ........................ 72
Telamatto ja liukukiskot ................ 73
Korkeaprofiilinen telamatto .......... 75
Voitelu .......................................... 76
Ajovalon polttimon vaihto ............. 77
Ajovalon suuntauksen säätö ........ 77
Ruuvit ja mutterit .......................... 78
Page 8
Sisältö
Akku ............................................. 78
Sulakkeen vaihto .......................... 79
Vianetsintä ......................................81
Säilytys ............................................ 84
Tekniset tiedot ................................86
Kuluttajatiedot ................................. 89
Tunnistetiedot ............................... 89
TAKUU .......................................... 89
Page 9

Tärkeiden ohjetarrojen sijainti

1
3
4
5
2
6
7
11
12
10
98
LSU12679
Lue kaikki kelkassa olevat tarrat ja varmista, että ymmärrät, mitä niissä sanotaan. Ne sisältävät tärkeää tietoa kelkan turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Älä koskaan poista tarroja kel­kasta. Jos tarra kuluu niin, että siitä tulee vaikealukuinen, tai se irtoaa, voit hankkia korvaavan tarran Yamaha-jälleenmyyjältä.
EUROOPASSA
1
Page 10
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS MODEL. * SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE. * LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
200 cm³ (6.8 oz)
GL-3 75W or 80W
40 ~ 45 mm (1.57 ~ 1.77 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
200 cm³
GL-3 75W or 80W
8HR-47578-00
40 ~ 45 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS MODEL. * SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE. * LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
200 cm³ (6.8 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
200 cm³
GL-3 75W or 80W
8HA-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
1 FX10M53S/FX10M62S 2
3
4 FX10M53S/FX10M62S
4 FX10XT75
2
Page 11
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
8GL-77763-S1
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1500 ± 50 r/min
CR9E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1500 ± 50 r/min
8GL
8GL-1417E-00
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2013
VIKTIGT
MUISTA
• Snöskotern är originalutrustad med ett spårmönster med hög profil på minst 38 mm (1,5 in) för körning i djup snö.
• Användning på tunt snöfall, is, hårdpackad snö, jord o.s.v. resulterar i snabb förslitning eller skada på drivband och glidskenor.
• Tässä moottorikelkassa on vakiovarusteena yli 38 mm (1,5 in) korkeaprofiilinen telamatto, joka on tarkoitettu syvässä lumessa ajoon.
• Käyttö vähäisessä lumessa, jäällä, kovalla hangella, likaisilla pinnoilla jne. vahingoittaa raidetta tai sivuraiteita ja aiheuttaa niiden nopean kulumisen.
8JJ-2815M-S0
6
7
8
9
5
3
Page 12
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
4AA-22259-40
8HR-2156A-20
RFX10RMS
94.2 kW 279 kg
8JJ-2156A-00
RFX10ST2S
94.2 kW 283 kg
8HU-2156A-10
RFX10RMS2
94.2 kW 278 kg
10 FX10M62S
10 FX10XT75 10 FX10M53S
FX10XT75 11,12
4
Page 13
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote à haute pression. Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8HR-22259-00
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8HR-22259-10
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote sous haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner une explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8HR-22259-40
FX10M53S/FX10M62S 11
12
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
5
Page 14
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
******
*** kW *** kg
1
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
****
1
Lue Omistajan käsikirja.
Tämä yksikkö sisältää korkeapaineista typpikaasua. Väärä käsittely saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Älä polta, puhkaise tai avaa.
Tämä piktogrammi näyttää kelkan vetokoukun hinauspainorajan (kelkan ja kelkan kuorman yhdistetyn painon). Ylikuormittaminen saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen. Hallinnan menetys saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tämä piktogrammi näyttää kelkan hinaussilmukan painorajan (hinaussilmukkaan kohdistuvan painon). Ylikuormittaminen saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen. Hallinnan menetys saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
1
2
3
Mallin nimi Maksimiteho Paino käyttökunnossa
1
Valmistusvuosi
Perehdy seuraaviin piktogrammeihin ja lue selitystekstit.
6
Page 15
VENÄJÄLLÄ
1
3
4
5
2
7
8
13
6
14
11
12109
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
7
Page 16
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
8GL-77761-R0
8FN-77761-R1
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS MODEL. * SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE. * LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
200 cm³ (6.8 oz)
GL-3 75W or 80W
40 ~ 45 mm (1.57 ~ 1.77 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
200 cm³
GL-3 75W or 80W
8HR-47578-00
40 ~ 45 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS MODEL. * SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE. * LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
200 cm³ (6.8 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
200 cm³
GL-3 75W or 80W
8HA-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
2
3
4 FX10M62S
4 FX10XT75
1 FX10M62S
8
Page 17
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
8GL-77763-S1
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
4.IDLE SPEED
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1500 ± 50 r/min
CR9E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1500 ± 50 r/min
8GL
8GL-1417E-00
8HA-77762-R0
VIKTIGT
MUISTA
• Snöskotern är originalutrustad med ett spårmönster med hög profil på minst 38 mm (1,5 in) för körning i djup snö.
• Användning på tunt snöfall, is, hårdpackad snö, jord o.s.v. resulterar i snabb förslitning eller skada på drivband och glidskenor.
• Tässä moottorikelkassa on vakiovarusteena yli 38 mm (1,5 in) korkeaprofiilinen telamatto, joka on tarkoitettu syvässä lumessa ajoon.
• Käyttö vähäisessä lumessa, jäällä, kovalla hangella, likaisilla pinnoilla jne. vahingoittaa raidetta tai sivuraiteita ja aiheuttaa niiden nopean kulumisen.
8JJ-2815M-S0
8JE-77764-R0
7
8
9
6
5
9
Page 18
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
4AA-22259-40
8JJ-2156A-00
RFX10ST2S
94.2 kW 283 kg
8HR-2156A-20
RFX10RMS
94.2 kW 279 kg
8HN-2811S-00
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2013
12
11 FX10M62S11 FX10XT75
10
FX10XT/FX10XT75 13,14
10
Page 19
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote à haute pression. Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8HR-22259-00
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8HR-22259-10
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote sous haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner une explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8HR-22259-40
FX10M62S 13
14
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
11
Page 20

Turvallisuusohjeet

LSU10183
Moottorikelkan omistajana olet vastuussa sen turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Noudata aina moottorikelkkaillessasi seuraa­via turvallisuusohjeita. Ohjeiden noudatta­matta jättäminen voi johtaa tapaturmaan tai kuolemaan.
Ennen moottorikelkan käyttöä
Lue omistajan käsikirja ja kaikki tarrat. Tu-
tustu hallintalaitteisiin ja niiden toimintaan. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos et ymmärrä jonkin hallintalaitteen toimintaa.
Käytä suojavaatetusta. Käytä hyväksyttyä
kypärää ja visiiriä tai suojalaseja. Käytä myös hyvälaatuista kelkkailuasua, saap­paita sekä kelkkailuhansikkaita tai -sormik­kaita, jotka sallivat hallintalaitteiden käytön peukalolla ja muilla sormilla.
Moottorikelkalla ei saa ajaa alkoholin tai
huumeiden vaikutuksen alaisena. Alkoholi ja huumeet heikentävät ajokykyä.
Tee asianmukaiset valmistelut
Suorita ajoa edeltävät tarkistukset aina, kun
käytät kelkkaa, jotta varmistat sen turvalli­sen käytön. Jos kelkkaa ei tarkisteta ja yllä­pidetä asianmukaisesti, onnettomuuden tai laitteiston vaurioitumisen vaara kasvaa. Katso luettelo ajoa edeltävistä tarkistuk­sista sivulta 38.
Laita seisontajarru päälle ennen moottorin
käynnistämistä. Älä koskaan aja moottori­kelkalla seisontajarru kytkettynä. Jarrulevy voi ylikuumeta ja jarrutusteho heiketä.
Moottorikelkkaa käytettäessä
Moottorikelkalla ei saa ajaa yleisillä kaduilla
tai teillä. Se on lailla kielletty ja voi johtaa onnettomuuteen.
Tämä moottorikelkka on suunniteltu vain
KULJETTAJAA varten. Matkustajia ei saa ottaa mukaan. Matkustajan kuljettaminen voi johtaa laitteen hallinnan menetykseen.
Ole varovainen ajaessasi. Lumen alla voi
olla esteitä. Pysy merkityillä kelkkaurilla vaarojen välttämiseksi. Aja aina hitaasti ja varovasti, kun ajat kelkkaurien ulkopuolella. Kiveen tai kantoon törmääminen tai piikki­lanka-aitaan ajaminen voi johtaa tapatur­maan.
Moottorikelkalla saa ajaa vain lumella tai
jäällä. Paljaalla maalla, hiekalla, ruohikolla, kivikossa tai asfaltilla ajaessasi voit menet­tää ajoneuvon hallinnan tai vaurioittaa kelk­kaa.
Aja yhdessä muiden moottorikelkkailijoiden
kanssa. Saat apua, jos polttoaine loppuu, sattuu onnettomuus tai moottorikelkka rik­koutuu.
Monilla pinnoilla kuten jäällä ja hangella tar-
vitaan pidempi pysähtymismatka. Ole val­pas, ennakoi tilanteet ja hidasta vauhtia
12
Page 21
Turvallisuusohjeet
ajoissa. Paras jarrutustapa on vapauttaa ensin kaasu ja lisätä jarrutustehoa varoen — ei äkkinäisesti.
Vältä häkämyrkytys
Kaikki pakokaasut sisältävät häkää, joka on tappava kaasu. Hään hengittäminen voi aihe­uttaa päänsärkyä, huimausta, uneliaisuutta, pahoinvointia, sekavuutta ja lopulta kuole­man. Häkä on väritön, hajuton ja mauton kaasu, jota saattaa olla ilmassa, vaikka et nä­kisi tai haistaisi pakokaasua. Häkää saattaa kertyä nopeasti tappava määrä. Saatat saada myrkytyksen nopeasti etkä pysty enää pelas­tamaan itseäsi. Tappavia määriä häkää saat­taa myös pysyä ilmassa tuntikausia tai jopa päiviä suljetuissa ja huonosti ilmastoiduissa ti­loissa. Jos tunnet mitään häkämyrkytyksen oireita, poistu alueelta välittömästi, siirry ul­koilmaan ja HAE LÄÄKÄRIN APUA.
Älä käytä moottoria sisätiloissa. Vaikka tuu-
lettaisit tilaa tuulettimella tai pitämällä ikku­noita tai ovia auki, häkää saattaa muodos­tua nopeasti vaarallisia määriä.
Älä käytä moottoria huonosti ilmastoidussa
tai osittain suljetussa tilassa, esimerkiksi la­dossa, autotallissa tai autokatoksessa.
Älä käytä moottoria ulkona sellaisessa pai-
kassa, jossa pakokaasua saattaa joutua ra­kennusten sisälle esimerkiksi avoimesta ik­kunasta tai ovesta.
suutta testata tällaisten yhtiöiden valmistamia tuotteita. Tästä syystä Yamaha ei suosittele mitään lisävarusteita tai modifikaatioita, jotka eivät ole Yamahan myymiä tai erikseen suo­sittelemia, vaikka Yamaha-jälleenmyyjä myisi ja asentaisi ne.
Hoito ja varastointi
Kun moottorikelkka kallistetaan kyljelleen
huoltoa varten, se on tuettava vakaasti.
Älä jätä moottorikelkkaa vasemmalle kyljel-
leen pitkiksi ajoiksi. Polttoaine voi valua ulos huohotinputken kautta.
Varmista, ettei moottorikelkan takana seiso
ketään, kun käynnistät kelkan tai tarkistat tai säädät sen hallintalaitteita. Rikkoutunut telamatto, sen kiinnitysosat tai telamaton sinkoamat kivet yms. voivat vahingoittaa kuljettajaa tai sivullisia.
Ajoneuvoon tehdyt muutokset, joita
Yamaha ei ole hyväksynyt, tai alkuperäis­osien poistaminen voivat tehdä ajoneu­vosta vaarallisen ja johtaa tapaturmaan. Muutokset voivat tehdä ajoneuvosta myös laittoman.
Älä varastoi moottorikelkkaa polttoainesäi-
liö täynnä sisätiloihin, joissa on veden läm­mitin, lämmityslaite, avotuli, kipinöitä, vaat­teiden kuivauslaite yms. Anna moottorin jäähtyä ennen ajoneuvon varastointia sisä­tiloihin.
Aitoja Yamaha-lisävarusteita
Lisävarusteiden valitseminen moottorikelkkaa varten on tärkeä päätös. Aidot Yamaha-lisä­varusteet, joita on mahdollista hankkia vain Yamaha-jälleenmyyjiltä, on suunniteltu ja tes­tattu Yamahan toimesta ja niillä on Yamahan hyväksyntä moottorikelkassa käyttöä varten. Monet yritykset, joilla ei ole mitään yhteyttä Yamahaan, valmistavat osia ja lisävarusteita tai tarjoavat muita modifikaatioita Yamahan kulkuneuvoihin. Yamahalla ei ole mahdolli-
13
Page 22

Kuvaus

10
1213
1,2,3
FX10M53S/FX10M62S
4 5,6,7,8,9 11
FX10XT75
111,2,3
13
5,6,7,8,94
12
LSU10261
1. Säilytyspussi
2. Työkalusarja
3. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliö
4. Ilmansuodatin
5. Akku
6. Pääsulake
7. Polttoaineen suihkutusjärjestelmän sulake
8. Öljyn täyttökorkki
9. Sulakerasia
14
10. Tartuntahihna (FX10M53S/FX10M62S)
11. Taka-/jarruvalot
12. Liukukiskojousitus
13. Telamatto
Page 23
Kuvaus
HUOMAA
12 3 4 78
10
9
65
1. Jarrukahva
2. Seisontajarruvipu
3. Kahvan lämmittimen säädin
4. Tasavirtaliitäntä (FX10M53S/FX10M62S)
5. Virtalukko
6. Peukalon lämmittimen säädin
Ostamasi moottorikelkka saattaa poiketa hieman tämän käsikirjan kuvista.
Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
7. Moottorin tappokatkaisin
8. Kaasuvipu
9. Suunnanvaihdinvipu
10. Valonvaihdin
15
Page 24

Hallintalaitteet

HUOMAA
VARO ITUS
13
2
LSU10292

Virtalukko

Virtalukon avulla hallitaan sytytystä ja valojär­jestelmiä. Eri asennot on kuvattu seuraa­vassa.
1. Pois
2. Päällä
3. Käynnistys
Pois
Sytytysvirtaa ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa vain, kun virtalukko on tässä asennossa.
Päällä
Sytytysvirta on kytketty.
Käynnistys
Käynnistysvirtapiiri on kytketty. Käynnistysmoottori kierrättää moottoria.
MUISTA: Vapauta virtalukko heti mootto­rin käynnistyttyä.
Ajovalot ja takavalo syttyvät moottorin käyn­nistyttyä.
LSU10312
[LCS00021]

Kaasuvipu

Kun moottori käy tasaisesti, kaasuvivun puris­taminen lisää moottorin pyörimisnopeutta ja kytkee voimansiirtojärjestelmän. Moottorikel­kan nopeutta säädellään kaasuvivulla. Koska
kaasuvipu on jousitettu, moottorikelkan vauhti hidastuu ja moottori palaa joutokäyntitilaan, kun vipu vapautetaan.
1. Kaasuvipu
LSU10347

Kaasuvivun ohitusjärjestelmä (T.O.R.S.)

LWS00041
Jos T.O.R.S.-järjestelmä laukeaa, selvitä heti vian syy ja varmista, että moottori toi­mii ongelmitta, ennen kuin käynnistät moottorin uudelleen. Viallisen moottorin käyttäminen saattaa aiheuttaa hallinnan menettämisen tai vaurion.
Jos kaasuläpät tai kaasuvaijeri menevät epä­kuntoon kaasutettaessa, T.O.R.S. kytkeytyy päälle, kun kaasuvipu vapautetaan. T.O.R.S.-järjestelmä ohittaa polttoaineen suihkutuksen ja pitää moottorin käyntinopeu­den kytkimen kytkeytymisnopeutta pienem­pänä, jos kaasuläpät eivät palaa joutokäyn­tiasentoon, kun kaasuvipu vapautetaan. (Katso kytkimen kytkeytymisnopeus, sivu 86.)
Jouto­käynti
Kaasuvi-puVapautet-
Kaasu­läppä
T.O. R.S.
tu
Kiinni Auki Auki
Moottori
käy oi-
kein.
Ajo
Puristettu
Moottori
käy oi-
kein.
Toiminta-
häiriö
Vapautet-
tu
T. O. R. S .
kytkeytyy
päälle.
16
Page 25
HUOMAA
Jos T.O.R.S. laukeaa, varoitusvalo ja mootto-
543
1
7 6
2
1
rivian varoituksen ilmaisin vilkkuvat ja kaksi­numeroinen koodi “84” vilkkuu mittarin näy­tössä. Jos näin käy, anna Yamaha­jälleenmyyjän tarkistaa järjestelmä mahdolli­simman pian.
1. Varoitusvalo “ ”
2. Moottorivian varoituksen ilmaisin “ ”
3. Kaksinumeroinen koodi “84”
LSU12726

Monitoimimittariyksikkö

Monitoimimittariyksikössä on:
digitaalinen nopeusmittari
matkamittari
osamatkamittari (joka näyttää edellisen nol-
lauksen jälkeen ajetun matkan)
moottorin käyntinopeusmittari (joka näyttää
moottorin käyntinopeuden; ei tarkoitettu käytettäväksi ajon aikana)
varoitusilmaisimet (moottorivian, jäähdytys-
nesteen lämpötilan, polttoaineen ja öljyn määrän sekä öljynpaineen varoitukset)
merkkivalot (jotka ilmoittavat kaukovaloista
ja alhaisesta jäähdytysnesteen lämpöti­lasta)
varoitusvalo (joka näyttää yhdessä varoi-
tusilmaisimien kanssa varoituksia)
polttoainemittari (josta näkyy polttoaineen
määrä polttoainesäiliössä)
Hallintalaitteet
kahvan-/peukalonlämmittimen lämpötilan
ilmaisin (josta näkyy kahvan- tai peukalon­lämmittimen lämpötilan taso)
Kun virta kytketään virta-avaimella, varoitus­valo, jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo ja mittarinäytön kaikki segmentit syttyvät ja sammuvat. Kahvanlämmittimen ilmaisin näkyy ensin näy­tössä 5 sekunnin ajan ja sen jälkeen näyttöön tulee polttoainemittari.
1. Mittariston näyttö
2. Varoitusvalot
3. Kaukovalon merkkivalo “
4. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo “
5. Varoitusvalo “ ”
6. “RESET”-painike
7. “SELECT”-painike
Matkamittari, osamatkamittari ja moottorin käyntinopeusmittari
1. Matkamittari / osamatkamittari / moottorin kierrosnopeusmittari
17
Page 26
Hallintalaitteet
HUOMAA
HUOMAA
Matkamittarin “ODO”, osamatkamittarin “TRIP” ja moottorin käyntinopeusmittarin “r/min” välillä voidaan vuorotella painamalla “SELECT”-painiketta seuraavassa järjestyk­sessä: ODO TRIP r/min ODO Kun haluat nollata osamatkamittarin, paina “RESET”-painiketta vähintään 1 sekunnin ajan osamatkamittarin ollessa näytössä.
Jos haluat vuorotella nopeus-, matka- ja
osamatkamittarien näyttötapaa kilometrien ja mailien välillä, valitse matkamittari “ODO” ja paina sen jälkeen “SELECT”-painiketta vähintään 10 sekuntia, kun moottorikelkka on pysäytetty.
Moottorin käyntinopeusmittari on tarkoitettu
käytettäväksi vain moottorikelkan tarkas­tuksen ja perushuollon aikana. Moottorin käyntinopeusmittaria ei saa käyttää mootto­rikelkalla ajon aikana, sillä sen näyttämä lu­kema poikkeaa tällöin moottorin todelli­sesta käyntinopeudesta.
LSU10411
Kaukovalon merkkivalo “
Kaukovalon merkkivalo syttyy, kun ajovalojen kaukovalot kytketään. (Katso sivulta 22 lisä­tietoja ajovalojen asennon säätämisestä.)
1. Kaukovalon merkkivalo “
LSU10473
Jäähdytysnesteen matalan läm­pötilan merkkivalo “
Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merk­kivalo syttyy, kun jäähdytysnesteen lämpötila on hyvin matala. Merkkivalo ilmaisee kuljetta­jalle, että moottorikelkkaa on lämmitettävä. Kun moottori on käynnistynyt, lämmitä sitä, kunnes merkkivalo sammuu. Moottorikelkalla voidaan ajaa normaalisti, kun merkkivalo on sammunut.
1. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo “
Aja moottorikelkalla vain hyvin hitaasti niin kauan kuin jäähdytysnesteen matalan lämpö­tilan merkkivalo palaa. Jos kierrosnopeus on liian suuri, moottorin enimmäiskierroksia rajoi­tetaan moottorin suojaamiseksi.
LSU10427
Polttoainemittarin ja kahvan­/peukalonlämmittimen lämpöti­lan ilmaisin
Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm­mittimen ilmaisimessa on kahdeksan seg­menttiä, joista näkyy polttoainesäiliössä ole­van polttoaineen määrä sekä kahvan- tai peukalonlämmittimen lämpötilan taso.
18
Page 27
HUOMAA
1. Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm-
1
mittimen lämpötilan ilmaisin
Polttoainemittari
Polttoainemittarin palkit vähenevät kohti “E”:tä (tyhjää) polttoaineen määrän vähe­tessä. Kun jäljellä on enää yksi palkki “E”:n vieressä, polttoaineen määrän varoitus ja va­roitusvalo syttyvät.
Hallintalaitteet
Kahvan-/peukalonlämmittimen läm­pötilan ilmaisin
Kun kahvanlämmittimen säätökatkaisinta pai­netaan, kahvanlämmittimen ilmaisin syttyy, ja näytössä näkyy kahvanlämmittimen lämpö­tila. Kun peukalonlämmittimen säätökatkaisinta painetaan, peukalonlämmittimen ilmaisin syt­tyy, ja näytössä näkyy peukalonlämmittimen lämpötila. Lisätietoja on kohdassa “Kahvan/peukalon­lämmittimen katkaisin” sivulla 22.
1. Kahvan lämmittimen säädin
1. Polttoaineen varoitusvalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
Jos polttoaineen määrän varoitus ja varoitus­valo syttyvät, lisää polttoainetta niin pian kuin mahdollista.
Jotta polttoainemittarin lukema olisi tarkka, moottorikelkka pitää pysäyttää tasaiselle pin­nalle, koska lukema muuttuu moottorikelkan liikkuessa ja kallistuessa.
1. Peukalon lämmittimen säädin
19
Page 28
Hallintalaitteet
HUOMAA
1. Kahvanlämmittimen ilmaisin “
2. Peukalonlämmittimen ilmaisin “
Jos polttoaineen määrän ilmaisin, varoitus­valo ja kaikki polttoainemittarin palkit vilkku­vat, pyydä Yamaha-jälleenmyyjää tarkasta­maan moottorikelkka mahdollisimman pian.
Kahvan-/peukalonlämmittimen taso näkyy
näytössä 5 sekunnin ajan, kun kahvan­/peukalonlämmittimen katkaisin on vapau­tettu. Sen jälkeen näyttöön tulee polttoaine­mittari.
Kahvan-/peukalonlämmittimen ilmaisimen
yläosan segmentti vilkkuu yhden kerran, kun kahvan-/peukalonlämmitin on jo maksi­mitasolla. Kahvan-/peukalonlämmittimen il­maisimen alaosan segmentti vilkkuu yhden kerran, kun kahvan-/peukalonlämmitin on jo minimitasolla.
Kun moottori käynnistetään, kahvan-/peu-
kalonlämmittimen lämpötilan tasoksi vali­taan taso, joka oli valittuna kun moottori vii­meksi sammutettiin.
LSU10455
Polttoaineen varoitusvalo “ ”
Polttoaineen määrän ilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, kun polttoainetta on vähän. (Katso li­sätietoja sivulta 18.) Polttoaineen määrän ilmaisin, varoitusvalo ja kaikki polttoainemittarin palkit alkavat vilkkua ja varoittavat kuljettajaa, kun moottorikelkan vianmäärityslaite havaitsee viallisen anturin, irronneen tai vioittuneen johdon tai oikosulun.
1. Polttoaineen varoitusvalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
3. Polttoainemittari
LSU13991
Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisin “ ”
Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisimella on kaksi tehtävää. Varoitusilmaisin syttyy, kun moottoriöljyä on vähän ja kun öljynpaine on alhainen. Toiminnoista on lisätietoja seuraa­vissa kohdissa.
Öljyn määrän varoitus
Varoitusilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, kun moottoriöljyn määrä on alhainen.
1. Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisin “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
20
Page 29
Hallintalaitteet
HUOMAA
MUISTA
1 2
Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, aja moottorikelkka tasaiselle pinnalle ja käytä sitä joutokäynnillä minuutin ajan. Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo sammu­vat, moottoriöljyä on vielä riittävästi vaikkakin se on vähissä. Lisää kuitenkin öljyä mahdolli­simman pian. Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo eivät sammu, tarkista öljysäiliössä olevan öljyn määrä (katso öljyn määrän tarkistus sivulta
58) ja lisää öljyä tarvittaessa. Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo jäävät pa­lamaan, pyydä Yamaha-jälleenmyyjää tar­kastamaan moottorikelkka.
Öljynpaineen varoitus
Varoitusilmaisin syttyy ja matkamittarin näyt­töön tulee “OP-LO” (alhainen öljynpaine), jos moottoriöljyn paine on alhainen, kun moottori käynnistetään. Samalla moottorin nopeus ra­joitetaan kytkimen kytkeytymisnopeutta alhai­semmaksi, kunnes varoitusilmaisin sammuu. Jos moottoriöljyn paine pysyy alhaisena mi­nuutin ajan, moottori sammuu. Jos näin käy, anna Yamaha-jälleenmyyjän tarkistaa moot­torikelkka.
matkamittarin näytössä saattaa näkyä “OP­LO” hetken ajan, kunnes öljy pääsee kiertä­mään koko moottoriin. Moottorikelkalla voi­daan ajaa normaalisti, kun ilmaisin on sam­munut.
LSU10513
Jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo “ ”
Jos moottori ylikuumenee, jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo ja varoitusvalo syttyvät. Pysäytä moottorikelkka välittömästi ja anna moottorin jäähtyä. Tarkista jäähdytysnesteen määrä jäähdytysnesteen paisuntasäiliössä. (Lisätietoja tarkistuksesta on sivulla 62.)
1. Jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
LCS00041
1. “OP-LO” (alhainen öljynpaine)
2. Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisin “ ”
Jos öljykanavissa ei ole öljyä, kun moottori käynnistetään (esimerkiksi moottoriöljyn vaih­don jälkeen), varoitusilmaisin saattaa syttyä ja
Älä aja moottorikelkalla, jos moottori on ylikuumentunut.
LSU12686

Vianetsintälaite

Tässä mallissa on vianmäärityslaite, joka tarkkailee useiden virtapiirien tilaa. Jos jossain näistä virtapiireistä ilmenee vikaa, varoitusvalo ja moottorivian varoituksen ilmai­sin vilkkuvat ja virhekoodi vilkkuu hitaasti mit­tarin näytössä. Kirjoita virhekoodi muistiin ja tarkastuta moottorikelkka Yamaha-jälleen­myyjällä mahdollisimman nopeasti. MUISTA:
21
Page 30
Hallintalaitteet
3 2
1
Virhekoodin näkyessä sammuta moottori niin pian kuin mahdollista, jotta se ei vau­rioituisi.
LSU10531
Moottorin tappokatkaisin “ ”
Tappokatkaisimella moottorin voi sammuttaa hätätilanteessa nopeasti. Paina tappokatkai­sin alas ja moottori sammuu. Kun haluat käynnistää moottorin, vedä tappokatkaisin ylös ja käynnistä moottori. (Lisätietoja mootto­rin käynnistyksestä on sivulla 40.)
[LCS00820]
1. Varoitusvalo “ ”
2. Moottorivian varoituksen ilmaisin “ ”
3. Virheilmoitus
1. Valonvaihdin “LIGHTS” (valot)
2. Kaukovalo “HI”
3. Lähivalo “LO”
LSU12654

Kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin

Kahvanlämmittimen ja peukalonlämmittimen katkaisimilla säädetään sähköisesti lämmitet­tävien ohjaustangon kahvojen ja kaasukah­van lämpötilaa.
1. Moottorin tappokatkaisin “ ”
Harjoittele parilla ensimmäisellä kerralla tap­pokatkaisimen käyttöä, jotta opit reagoimaan nopeasti tositilanteessa.
LSU10661
Valonvaihdin “LIGHTS”
Valitse kaukovalo “HI” tai lähivalo “LO” paina­malla valonvaihdinta.
22
1. Kahvan lämmittimen säädin
1. Peukalon lämmittimen säädin
Page 31
Hallintalaitteet
HUOMAA
MUISTA
HUOMAA
1
Lämpötilan nostaminen
Kun haluat nostaa lämpötilaa, siirrä vastaava katkaisin asentoon “HI”.
Lämpötilan laskeminen
Kun haluat laskea lämpötilaa, siirrä vastaava katkaisin asentoon “LO”. Katso lisätietoja kappaleesta “Polttoainemit­tarin ja kahvan-/peukalonlämmittimen lämpö­tilan ilmaisin” sivulla 18.
LSU10696

Tasavirtaliitäntä (FX10M53S/FX10M62S)

Tasavirtaliitäntä on etupaneelissa ja siihen voidaan kytkeä lisävarusteita.
Tasavirtaliitäntää voidaan käyttää vain moot­torin käydessä.
Tasavirtaliitännän käyttö
1. Käynnistä moottori.
2. Avaa tasavirtaliitännän kansi ja kiinnitä li­sävarusteen pistotulppa liitäntään.
LCS00122
Älä käytä lisävarusteita, jotka tarvitsevat
tasavirtaliitännän suurinta sallittua ka­pasiteettia enemmän tehoa, jotta vältet­täisiin virtapiirin ylikuormitus ja mahdol­linen sulakkeen palaminen. (Katso sivulta 79, mikä on oikea sulakkeen am­peeriluku.)
Älä käytä tasavirtaliitännässä autojen
savukkeensytytintä tai muuta vastaavaa laitetta, jonka pistoke kuumenee, koska liitäntä voi vaurioitua.
Suurin sallittu kapasiteetti:
DC 12 V, 2.5 A (30 W)
LSU14370

Jarrukahva

Voimansiirtojärjestelmää jarrutetaan mootto­rikelkan pysäyttämiseksi. Pysäytä moottorikelkka puristamalla jarru­kahva ohjaustankoa vasten.
1. Tasavirtaliitännän kansi
2. Tasavirtaliitäntä
3. Kun et enää käytä tasavirtaliitäntään kyt­kettyä lisävarustetta, muista irrottaa lisä­varusteen pistotulppa liitännästä ja sul­kea tasavirtaliitännän kansi.
1. Jarrukahva
Kun painat jarrukahvaa, jarruvalo syttyy.
LSU10581

Seisontajarruvipu

Kun pysäköit moottorikelkan tai käynnistät moottorin, kytke seisontajarru kääntämällä seisontajarruvipu vasemmalle.
23
Page 32
Hallintalaitteet
MUISTA
1
1. Seisontajarruvipu 1. Suunnanvaihdinvipu
Seisontajarru vapautetaan kääntämällä vipu oikealle.
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “FWD” (ajo eteenpäin).
LSU13032

Suunnanvaihdinvipu

Suunnanvaihdinvivulla moottorikelkka kytke­tään ajo- tai peruutusvaihteelle. Ennen kuin vaihdat vaihdetta, moottorikelkan pitää olla täysin pysähtynyt ja moottorin käydä jouto­käyntiä. Vedä suunnanvaihdinvipu esiin, siirrä se asentoon “FWD” tai “REV”, kunnes sen liike pysähtyy ja paina vipu paikalleen.
3. Paina sisään.
24
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “REV” (peruutus).
3. Paina sisään.
LCS00072
Älä käytä suunnanvaihdinvipua kun moot­torikelkka on liikkeessä, tämä saattaa va­hingoittaa voimansiirtojärjestelmää.
Page 33
LSU12735
VARO ITUS
MUISTA
1
2
1

Kiilahihnan suojalevy

LWS00402
Pyörivään kiilahihnaan tai kytkimen
osiin koskeminen voi johtaa tapatur­maan tai kuolemaan. Älä koskaan käytä moottoria ilman voimansiirtojärjestel­män suojusta.
Varmista ennen moottorikelkan käyttöä,
että voimansiirtojärjestelmän suojus on asennettu oikein. Muussa tapauksessa rikkinäisen kiilahihnan tai muun osan ir­toaminen moottorikelkasta ajon aikana saattaa johtaa tapaturmaan tai kuole­maan.
LCS00830
Älä koskaan käytä moottoria ilman kiila­hihnaa. Keskipakoiskytkimen osat voivat vaurioitua.
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen tarkoitus on suojata kiilahihnan kytkintä ja kiilahihnaa, jos moottorikelkan osia rikkoutuu tai irtoaa. Voimansiirtojärjestelmän suojus sijaitsee va­semmanpuoleisen suojuksen takana. (Lisä­tietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen irrotus
1. Irrota voimansiirtojärjestelmän suojuksen lukitustappi suojuksen takapidikkeestä.
Hallintalaitteet
1. Kiilahihnan suojalevy
2. Voimansiirtojärjestelmän suojuksen lukitus­tappi
2. Nosta voimansiirtojärjestelmän suojuk­sen takaosaa kuvan mukaisesti ja irrota suojus vetämällä sitä taaksepäin.
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen asennus
1. Sovita voimansiirtojärjestelmän suojuk­sen etuosassa olevat aukot suojuksen etupidikkeen ulokkeisiin.
1. Kiilahihnan suojalevy
25
Page 34
Hallintalaitteet
HUOMAA
HUOMAA
2
1
2. Sovita voimansiirtojärjestelmän suojuk­sen takana olevat aukot suojuksen taka­pidikkeen ulokkeisiin ja asenna suojuk­sen lukitustappi pidikkeeseen kuvan mukaisesti.
1. Kiilahihnan suojalevy
2. Voimansiirtojärjestelmän suojuksen lukitus­tappi
LSU13044

Säilytyspussi

Säilytyspussi on kuomun alla. (Lisätietoja kuomun irrotuksesta on sivulla 52.) Säilytys­pussissa voidaan säilyttää työkaluja, käsikir­joja, varaosia, kuten kiilahihnaa, ja muita pie­niä tarvekaluja.
1. Leikarikoukku
2. Säilytyspussin pidike
Säilytyspussin asennus
Asenna säilytyspussi alkuperäiseen asentoon ja kiinnitä leikarikoukku pidikkeeseen.
1. Säilytyspussi
Säilytyspussin irrotus
Irrota leikarikoukku säilytyspussin pidikkeestä ja irrota säilytyspussi kuvan mukaisesti.
26
Kun asennat säilytyspussin, varmista, että lei­karikoukku on pidikkeessä tukevasti kiinni.
Varakiilahihnan säilytys
Pidä säilytyspussissa aina mukana varakiila­hihna hätätilanteita varten.
Kiinnitä varakiilahihna säilytyspussiin koukun ja silmukan avulla.
Page 35
VARO ITUS
VARO ITUS
1. Kiinnityskoukku ja -silmukka
LSU10618

Polttoaine

LWS00071
Bensiini ja bensiinihöyryt syttyvät hel­posti. Noudata näitä ohjeita polttoaineen lisäämisen aikana tulipalon ja räjähdysten välttämiseksi ja vahingoittumisriskin vä­hentämiseksi.
Varmista, että polttoainesäiliössä on riittävästi bensiiniä.
1. Sammuta moottori ja varmista, että moot­torikelkan kyydissä ei ole ketään ennen polttoaineen lisäämistä. Älä koskaan tu­pakoi polttoainetta lisättäessä, äläkä kos­kaan lisää polttoainetta kipinöiden, avotu­len tai muiden syttymislähteiden läheisyydessä. Tällaisia ovat mm. veden­lämmittimien ja vaatekuivaajien sytytys­liekit.
2. Älä täytä polttoainesäiliötä liikaa. Lopeta täyttäminen kun polttoainetta on täyttö­putken alareunaan asti. Polttoaine laaje­nee lämmetessään ja moottorin tai aurin­gon lämpö saattaa aiheuttaa polttoaineen valumisen ulos säiliöstä.
Hallintalaitteet
1. Täyttöputki
2. Polttoaineen enimmäismäärä
3. Pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi pois.
4. Varmista, että polttoainesäiliön korkki on kunnolla kiinni kääntämällä korkkia myö­täpäivään.
LWS00680
Bensiini on myrkyllistä ja saattaa aiheut­taa tapaturman tai kuoleman. Käsittele bensiiniä varoen. Älä ime bensiiniä suulla.
27
Page 36
Hallintalaitteet
MUISTA
VARO ITUS
VARO ITUS
Jos satut nielemään bensiiniä, hengittä­mään bensiinihöyryjä tai bensiiniä joutuu silmiin, mene välittömästi lääkäriin. Jos bensiiniä läikkyy iholle, pese se saippualla ja vedellä. Jos bensiiniä läikkyy vaatteille, vaihda vaatteet.
Polttoainesuositus:
FX10M53S VAIN LYIJYTÖN BEN­SIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95) FX10M62S VAIN LYIJYTÖN BEN­SIINI (RON-oktaaniluku vähint. 91) (RUS) FX10M62S VAIN LYIJYTÖN BEN­SIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95) (FIN)(SWE) FX10XT75 VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 91) (RUS) FX10XT75 VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95) (FIN)(SWE)
Polttoainesäiliön tilavuus:
27.7 L (7.32 US gal, 6.09 Imp.gal)
Yamaha-moottori on suunniteltu käyttämään lyijytöntä bensiiniä, jonka koeoktaaniluku (RON) on vähintään 95. (Venäjä: tavallinen lyijytön bensiini, jonka pumppuoktaaniluku [(R+M)/2] on vähintään 86 tai jonka koeoktaa­niluku (RON) on vähintään 91.)
LCS00094
Varmista, ettei polttoainesäiliöön pääse
lunta tai jäätä säiliön täytön aikana.
Polttoainesäiliöön on laitettava vain
suositeltua bensiiniä. Muun bensiinin käyttö vahingoittaa vakavasti moottorin sisäosia, kuten venttiilejä ja männänren­kaita, sekä pakokaasujärjestelmää.
LSU10874

Jousitus

Iskunvaimennusta voidaan säätää moottori­kelkkailijan mieltymysten mukaiseksi. Peh­meämpi iskunvaimennus lisää ajomuka-
vuutta, kun taas jäykempi iskunvaimennus parantaa ohjattavuutta tietyn tyyppisessä maastossa tai ajo-oloissa. Jos iskunvaimennuksen säädöt eivät ole si­nulle tuttuja, anna Yamaha-jälleenmyyjän tehdä ne.
LWS00151
Tutustu seuraaviin ohjeisiin ennen kor­keapaineista typpikaasua sisältävien is­kunvaimentimien käsittelyä.
Älä käsittele sylinterikokoonpanoja tai
yritä avata niitä.
Älä altista iskunvaimentimia avotulelle
tai muulle voimakkaalle lämmönläh­teelle. Tästä johtuva liiallinen kaasun­paine voi aiheuttaa iskunvaimentimen räjähtämisen.
Älä väännä tai vahingoita sylintereitä
millään tavalla. Sylinterin vaurioitumi­nen johtaa huonoon vaimennustehoon.
Älä hävitä rikkinäistä tai kulunutta is-
kunvaimenninta itse. Huollata iskunvai­mennin aina Yamaha-jälleenmyyjällä.
LSU10894
Etuiskunvaimentimien jousen esi­kuormituksen säätäminen (FX10XT75)
LWS00720
Vasemman ja oikean suksen jousen is­kunvaimentimen esikuormitus pitää aset­taa täsmälleen samalla tavoin. Epätasaiset asetukset heikentävät ohjattavuutta ja ta­sapainoa.
Jousen esikuormitusta säädetään kääntä­mällä säätömuttereita. Säädä jousen esikuormitusta seuraavasti.
1. Löysää lukkomutteri.
28
Page 37
Hallintalaitteet
HUOMAA
VARO ITUS
VARO ITUS
(a)
(b)
1
3
2
1
2
3
2. Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja tehdä jousituksesta kovemman, kierrä säätömutteria suuntaan (a). Jos haluat pienentää jousen esikuormitusta ja peh­mentää jousitusta, kierrä säätömutteria suuntaan (b).
1. Lukkomutteri
2. Etäisyys A
3. Jousen esikuormituksen säätömutteri
Jousen esikuormituksen asetus määritetään mittaamalla etäisyys A kuvan mukaan. Mitä pidempi etäisyys A on, sitä suurempi jousen esikuormitus; mitä lyhyempi etäisyys A on, sitä pienempi jousen esikuormitus.
Kiristystiukkuus:
Lukkomutteri:
42 Nm (4.2 m·kgf, 30 ft·lbf)
LSU13622
Etuiskunvaimentimien ilmanpaineen säätäminen (FX10M53S/FX10M62S)
LWS00730
Vasemman ja oikean iskunvaimentimen il­manpaineen on oltava sama. Epätasaiset asetukset heikentävät ohjattavuutta ja ta­sapainoa.
Moottorikelkan mukana toimitetaan iskunvai­menninpumppu, jolla säädetään iskunvai­mentimien ilmanpainetta. Pumppu on varus­tettu ilmanpainemittarilla. Mittarin toisella puolella on matalapainemittari ja toisella puo­lella on korkeapainemittari. Säädä etuiskun­vaimentimet käyttämällä matalapainemittaria.
150
200
100
10
15
250
5
50
20
0
X O H
S
G N I C A
R
0
300
bar psi
Jousen esikuormituksen asetukset*:
Minimi (pehmeä):
144.3 mm (5.68 in)
Vakio:
161.3 mm (6.35 in)
Maksimi (jäykkä):
171.3 mm (6.74 in)
* Jokainen täysi säätömutterin kierros
muuttaa A-etäisyyttä 1.5 mm (0.06 in).
3. Kiristä lukkomutteri määritettyyn kiristys-
teria aina säätömutteria vastaan. Ki­ristä lukkomutteri sitten määritettyyn momenttiin.
[LCS00860]
momenttiin. MUISTA: Kiristä lukkomut-
1. Iskunvaimenninpumppu
2. Painemittari (matalapainemittari)
3. Painemittari (korkeapainemittari)
Ilmanpaineen säätö
LWS00621
Tue moottorikelkka tukevasti sopivalle te­lineelle ennen iskunvaimentimien säätöä. Muuten moottorikelkka voi kaatua ja aihe­uttaa tapaturman.
29
Page 38
Hallintalaitteet
MUISTA
HUOMAA
1
2
3
psi
50
40
30 20
10
60
70
80
90
0
100
1
LCS00710
Varmista ennen ilmanpaineen säätöä, että iskunvaimentimia ei ole kuormitettu ja että ne ovat työntyneinä kokonaan ulos.
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Nosta moottorikelkan etupää sopivan tuen päälle siten, että sukset nousevat irti maasta.
3. Irrota ilmaventtiilin suojus iskunvaimenti­mesta.
1. Ilmaventtiilin suojus
4. Kiinnitä iskunvaimenninpumpun letkuliitin iskunvaimentimen ilmaventtiiliin ja kiristä sitä noin kuusi kierrosta, kunnes pumpun mittari alkaa näyttää paineen nousua. Vedä sitten letkuliittimen lukitusvipu ylös.
MUISTA: Älä kiristä liitintä ilmaventtii­liin liian tiukkaan, jotta liittimen tiiviste ei vaurioidu.
[LCS00721]
1. Ilmaventtiili
2. Letkuliitin
3. Letkuliittimen lukitusvipu
Jos iskunvaimentimessa ei ole lainkaan il­manpainetta, mittari näyttää nollaa.
5. Lisää painetta käyttämällä pumppua muutamia kertoja. Paineen pitäisi kohota hitaasti. Jos paine kohoaa nopeasti, var­mista, että pumppu on kiinnitetty oikein ja kiristetty ilmaventtiiliin. Laske ilmanpai­netta painamalla mustaa ilmausventtiilin painiketta. MUISTA: Älä ylitä arvoa
1034 kPa (10.3 kgf/cm², 150 psi).
[LCS00733]
30
1. Painemittari (matalapainemittari)
Page 39
HUOMAA
HUOMAA
HUOMAA
HUOMAA
1. Ilmausventtiilin painike
(a)
(b)
2
1
3
Ilmanpainealue:
FX10M53S 345–1034 kPa (3.5–10.3 kgf/cm², 50–150 psi) FX10M62S 345–1034 kPa (3.5–10.3 kgf/cm², 50–150 psi)
Ilmanpainesuositus:
FX10M53S 483 kPa (4.8 kgf/cm², 70 psi) FX10M62S 483 kPa (4.8 kgf/cm², 70 psi)
Laske painetta pumpusta ja iskunvaimenti­mesta painamalla painike puoliväliin ja pitä­mällä sitä painettuna. Jos haluat laskea pai­netta vain vähän, paina painike kokonaan pohjaan ja vapauta se nopeasti.
Hallintalaitteet
kgf/cm², 5 psi). Jos iskunvaimentimet ovat liian jäykät ja haluat pehmentää niitä, laske il­manpainetta 34 kPa (0.3 kgf/cm², 5 psi).
LSU13134
Keskimmäisen iskunvaimentimen ja takavääntöjousien esikuormituksen säätö (FX10XT75)
Jousen esikuormitusta voidaan säätää kään­tämällä keskimmäisen iskunvaimentimen säätömutteria ja takavääntöjousien säätimiä. Säädä jousen esikuormitusta seuraavasti.
Keski-iskunvaimennin
1. Löysää lukkomutteri.
2. Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja koventaa jousitusta, käännä säätömutte­ria suuntaan (a). Jos haluat vähentää jou­sen esikuormitusta ja pehmentää jousi­tusta, käännä säätömutteria suuntaan (b).
6. Työnnä letkuliittimen lukitusvipu alas ja ir­rota sitten letkuliitin ilmaventtiilistä.
Liitintä irrotettaessa voi kuulua ilman purkau­tumisen ääni, mutta se kuuluu pumpun let­kusta eikä iskunvaimentimesta.
7. Asenna ilmaventtiilin suojus.
Jos etuiskunvaimentimet pohjaavat liian hel­posti tai jos moottorikelkka kallistuu liikaa käännöksissä, lisää ilmanpainetta 34 kPa (0.3
1. Jousen esikuormituksen säätömutteri
2. Etäisyys A
3. Lukkomutteri
Jousen esikuormituksen asetus määritetään mittaamalla etäisyys A kuvan mukaan. Mitä pidempi etäisyys A on, sitä suurempi jousen esikuormitus; mitä lyhyempi etäisyys A on, sitä pienempi jousen esikuormitus.
31
Page 40
Hallintalaitteet
VARO ITUS
VARO ITUS
1
(b)
(a)
1
2
3
Jousen esikuormituksen asetukset*:
Minimi (pehmeä):
FX10XT75 106.1 mm (4.18 in)
Vakio:
FX10XT75 122.1 mm (4.81 in)
Maksimi (jäykkä):
FX10XT75 132.1 mm (5.20 in)
* Jokainen täysi säätömutterin kierros
muuttaa A-etäisyyttä 1.5 mm (0.06 in).
3. Kiristä lukkomutteri määritettyyn kiristys­momenttiin. MUISTA: Kiristä lukkomut-
teria aina säätömutteria vastaan. Ki­ristä lukkomutteri sitten määritettyyn momenttiin.
[LCS00860]
Kiristystiukkuus:
Lukkomutteri:
42 Nm (4.2 m·kgf, 30 ft·lbf)
Takavääntöjouset
LWS00750
Oikean ja vasemman jousen esikuormitus pitää asettaa täsmälleen samalla tavoin. Epätasaiset asetukset heikentävät ohjatta­vuutta ja tasapainoa.
Jousen esikuormituksen asetukset:
Minimi (pehmeä):
S
Vakio:
M
Maksimi (jäykkä):
H
LSU13631
Keskimmäisen iskunvaimentimen ja takaiskunvaimentimen ilmanpaineen säätö (FX10M53S/FX10M62S)
Moottorikelkan mukana toimitetaan iskunvai­menninpumppu, jolla säädetään iskunvai­mentimien ilmanpainetta. Pumppu on varus­tettu ilmanpainemittarilla. Mittarin toisella puolella on matalapainemittari ja toisella puo­lella on korkeapainemittari. Matalapainemitta­rilla säädetään keskimmäistä iskunvaimen­ninta ja korkeapainemittarilla säädetään takaiskunvaimenninta.
150
200
100
10
15
250
5
50
20
0
X O H
S
G N I C A
R
0
300
bar psi
Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja ko­ventaa jousitusta, käännä säädintä suuntaan (a). Jos haluat vähentää jousen esikuormi­tusta ja pehmentää jousitusta, käännä sää­dintä suuntaan (b).
1. Jousen esikuormituksen säädin
32
1. Iskunvaimenninpumppu
2. Painemittari (matalapainemittari)
3. Painemittari (korkeapainemittari)
LWS00621
Tue moottorikelkka tukevasti sopivalle te­lineelle ennen iskunvaimentimien säätöä. Muuten moottorikelkka voi kaatua ja aihe­uttaa tapaturman.
Page 41
MUISTA
LCS00710
HUOMAA
1
1
2
3
psi
50
40
30 20
10
60
70
80
90
0
100
1
Varmista ennen ilmanpaineen säätöä, että iskunvaimentimia ei ole kuormitettu ja että ne ovat työntyneinä kokonaan ulos.
Keski-iskunvaimennin
Ilmanpaineen säätö
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Nosta moottorikelkan perä sopivan tuen päälle niin, että telamatto nousee irti maasta.
3. Irrota ilmaventtiilin suojus iskunvaimenti­mesta.
1. Ilmaventtiilin suojus
4. Kiinnitä iskunvaimenninpumpun letkuliitin iskunvaimentimen ilmaventtiiliin ja kiristä sitä noin kuusi kierrosta, kunnes pumpun mittari alkaa näyttää paineen nousua. Vedä sitten letkuliittimen lukitusvipu ylös.
MUISTA: Älä kiristä liitintä ilmaventtii­liin liian tiukkaan, jotta liittimen tiiviste ei vaurioidu.
[LCS00721]
Hallintalaitteet
1. Ilmaventtiili
2. Letkuliitin
3. Letkuliittimen lukitusvipu
Jos iskunvaimentimessa ei ole lainkaan il­manpainetta, mittari näyttää nollaa.
5. Lisää painetta käyttämällä pumppua muutamia kertoja. Paineen pitäisi kohota hitaasti. Jos paine kohoaa nopeasti, var­mista, että pumppu on kiinnitetty oikein ja kiristetty ilmaventtiiliin. Laske ilmanpai­netta painamalla mustaa ilmausventtiilin painiketta. MUISTA: Älä ylitä arvoa
1406 kPa (14.1 kgf/cm², 200 psi).
[LCS00981]
1. Painemittari (matalapainemittari)
33
Page 42
Hallintalaitteet
HUOMAA
HUOMAA
HUOMAA
1
1. Ilmausventtiilin painike
Ilmanpainealue:
FX10M53S 246–1406 kPa (2.5–14.1 kgf/cm², 35–200 psi) FX10M62S 246–1406 kPa (2.5–14.1 kgf/cm², 35–200 psi)
Ilmanpainesuositus:
FX10M53S 345 kPa (3.5 kgf/cm², 50 psi) FX10M62S 345 kPa (3.5 kgf/cm², 50 psi)
5 psi). Jos iskunvaimentimet ovat liian jäykät ja haluat pehmentää niitä, laske ilmanpainetta 34 kPa (0.3 kgf/cm², 5 psi).
Takaiskunvaimennin
Ilmanpaineen säätö
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Nosta moottorikelkan perä sopivan tuen päälle niin, että telamatto nousee irti maasta.
3. Irrota ilmaventtiilin suojus iskunvaimenti­mesta.
Laske painetta pumpusta ja iskunvaimenti­mesta painamalla painike puoliväliin ja pitä­mällä sitä painettuna. Jos haluat laskea pai­netta vain vähän, paina painike kokonaan pohjaan ja vapauta se nopeasti.
6. Työnnä letkuliittimen lukitusvipu alas ja ir­rota sitten letkuliitin ilmaventtiilistä.
Liitintä irrotettaessa voi kuulua ilman purkau­tumisen ääni, mutta se kuuluu pumpun let­kusta eikä iskunvaimentimesta.
7. Asenna ilmaventtiilin suojus.
Jos iskunvaimentimet pohjaavat liian helposti tai jos moottorikelkka kallistuu liikaa käännök­sissä, lisää ilmanpainetta 34 kPa (0.3 kgf/cm²,
34
1. Ilmaventtiilin suojus
4. Kiinnitä iskunvaimenninpumpun letkuliitin iskunvaimentimen ilmaventtiiliin ja kiristä sitä noin kuusi kierrosta, kunnes pumpun mittari alkaa näyttää paineen nousua. Vedä sitten letkuliittimen lukitusvipu ylös.
MUISTA: Älä kiristä liitintä ilmaventtii­liin liian tiukkaan, jotta liittimen tiiviste ei vaurioidu.
[LCS00721]
Page 43
Hallintalaitteet
HUOMAA
HUOMAA
HUOMAA
HUOMAA
1
2
3
150
200
250
300
100
50
0
10
bar psi
5
0
20
15
R
ACING SHOX
1
1. Ilmaventtiili
2. Letkuliitin
3. Letkuliittimen lukitusvipu
Jos iskunvaimentimessa ei ole lainkaan il­manpainetta, mittari näyttää nollaa.
5. Lisää painetta käyttämällä pumppua muutamia kertoja. Paineen pitäisi kohota hitaasti. Jos paine kohoaa nopeasti, var­mista, että pumppu on kiinnitetty oikein ja kiristetty ilmaventtiiliin. Laske ilmanpai­netta painamalla mustaa ilmausventtiilin painiketta. MUISTA: Älä ylitä arvoa
1406 kPa (14.1 kgf/cm², 200 psi).
[LCS00981]
1. Ilmausventtiilin painike
Ilmanpainealue:
FX10M53S 773–1406 kPa (7.7–14.1 kgf/cm², 110–200 psi) FX10M62S 773–1406 kPa (7.7–14.1 kgf/cm², 110–200 psi)
Ilmanpainesuositus:
FX10M53S 1034 kPa (10.3 kgf/cm², 150 psi) FX10M62S 1034 kPa (10.3 kgf/cm², 150 psi)
Laske painetta pumpusta ja iskunvaimenti­mesta painamalla painike puoliväliin ja pitä­mällä sitä painettuna. Jos haluat laskea pai­netta vain vähän, paina painike kokonaan pohjaan ja vapauta se nopeasti.
6. Työnnä letkuliittimen lukitusvipu alas ja ir­rota sitten letkuliitin ilmaventtiilistä.
Liitintä irrotettaessa voi kuulua ilman purkau­tumisen ääni, mutta se kuuluu pumpun let­kusta eikä iskunvaimentimesta.
1. Painemittari (korkeapainemittari)
7. Asenna ilmaventtiilin suojus.
Jos iskunvaimentimet pohjaavat liian helposti tai jos moottorikelkka kallistuu liikaa käännök­sissä, lisää ilmanpainetta 34 kPa (0.3 kgf/cm²,
35
Page 44
Hallintalaitteet
VARO ITUS
(b)
(a)
1
5 psi). Jos iskunvaimentimet ovat liian jäykät ja haluat pehmentää niitä, laske ilmanpainetta 34 kPa (0.3 kgf/cm², 5 psi).
LSU13290
Takaiskunvaimentimen sisäänmeno­vaimennuksen säätö (FX10XT75)
Sisäänmenovaimennusta voi säätää säätö­nupilla. Iskunvaimentimen sisäänmenovaimennusta lisätään kääntämällä säätönuppia suuntaan (a). Iskunvaimentimen sisäänmenovaimen­nusta vähennetään kääntämällä säätönuppia suuntaan (b). MUISTA: Älä jatka säätönu-
pin kääntämistä suuntaan (a), kun sen liike pysähtyy. Iskunvaimennin saattaa vaurioi­tua eikä vaimennusta voida säätää. Älä käännä säätönuppia suuntaan (b) yli 12 naksausta. Vaikka säätönupin kääntä­mistä jatkettaisiin 12 naksauksen jälkeen, vaimennus ei muutu. Muista pysäyttää säätönupin liike naksauksen kohdalle.
[LCS00910]
LSU11034
Painonjakauman säätö (FX10XT75)
LWS00770
Vasemman- ja oikeanpuoleisen säätömut­terin pitää olla samassa asetuksessa. Epä­tasaiset asetukset heikentävät ohjatta­vuutta ja tasapainoa.
Painon jakautumista voidaan säätää kiertä­mällä säätövarsien säätömuttereita.
1. Löysää lukkomutteri samalla kun pidät säätömutteria paikallaan.
1. Sisäänmenovaimennuksen säätönuppi
Sisäänmenovaimennuksen asetus:
Minimi (pehmeä):
12 naksaus(ta) suuntaan (b)*
Vakio:
6 naksaus(ta) suuntaan (b)*
Maksimi (jäykkä):
2 naksaus(ta) suuntaan (b)*
* Täysin kiinni -asennosta (a)
36
1. Lukkomutteri
2. Säätövarren säätömutteri
2. Lisää painonsiirtoa kääntämällä säätö­mutteria suuntaan (a) ja vähennä painon­siirtoa kääntämällä sitä suuntaan (b).
VAROITUS! Älä koskaan siirrä säätö­varren asetusta punaisella maalilla merkityn rajan yli. Muuten säätövarsi
Page 45
voi vaurioitua, mikä saattaa aiheuttaa
1
5
2
3
4
onnettomuuden tai tapaturman.
[LWS00173]
1. Lukkomutteri
2. Säätövarren säätömutteri
3. Vakioasetus
4. Säätöalue
5. Punaiseksi maalattu alue
3. Kiristä lukkomutteri samalla kun pidät
säätömutteria paikallaan. MUISTA: Ki-
ristä lukkomutteria aina säätömutteria vastaan. Kiristä lukkomutteri sitten määritettyyn momenttiin.
[LCS00860]
Hallintalaitteet
Lukkomutterin kiristystiukkuus:
25 Nm (2.5 m·kgf, 18 ft·lbf)
37
Page 46

Ajoa edeltävät tarkastukset

VARO ITUS
LSU11071
Tarkista ajoneuvo aina, kun käytät sitä, varmistaaksesi että se on turvallisessa käyttökun­nossa. Noudata aina omistajan käsikirjassa annettuja moottorikelkan tarkistusta ja huoltoa kos­kevia toimenpiteitä ja aikatauluja.
LWS00191
Moottorikelkan tarkistusten tai ylläpidon laiminlyönti lisää onnettomuuden tai laitevau­rion riskiä. Älä käytä kelkkaa, jos huomaat siinä minkäänlaista vikaa. Jos ongelma ei rat­kea tämän käsikirjan ohjeita noudattamalla, tarkistuta moottorikelkka Yamaha-huol­lossa.
LSU11081

Ajoa edeltävän tarkastuksen kohdat

TOIMENPIDE TARKASTUKSET SIVU
Polttoaine
Moottoriöljy
Jäähdytysneste
Kiilahihna
Kiilahihnan suojalevy
Jarru
Ilmansuodatin
Työkalut ja varaosat • Tarkista, että kaikki on paikallaan. 52, 52
Kuomu ja suojukset
Sukset ja kulutusraudat
• Tarkista polttoaineen määrä.
• Lisää tarvittaessa.
• Tarkista, ettei polttoaineletkussa ole vuotoja.
• Tarkista moottoriöljyn määrä.
• Lisää tarvittaessa suositeltua öljyä ilmoitettuun määrään asti.
• Tarkista, ettei kulkuneuvosta vuoda nestettä.
• Tarkista jäähdytysnesteen määrä.
• Lisää tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Varmista, että kiilahihnan suojalevy on asennettu kunnolla.
• Tarkista, että kiilahihnan suojalevyn kiinnityskohdat ovat ehjät.
• Tarkista toiminta.
• Jos jarrut tuntuvat pehmeiltä tai joustavilta, anna Yamaha-jälleenmyyjän ilmata hydraulijärjestelmä.
• Tarkista jarrupalojen kuluneisuus.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista pääsylinterin nesteen määrä.
• Lisää tarvittaessa suositeltua jarrunestettä ilmoitet­tuun määrään asti.
• Tarkista, ettei hydraulijärjestelmässä ole vuotoja.
• Tarkista, ettei ilmansuodatinelementin alla ole lun­ta.
• Harjaa tarvittaessa lumi pois.
• Tarkista, että kuomu ja suojukset ovat kunnolla kiinnitetyt.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Anna Yamaha-jälleenmyyjän vaihtaa sukset tai ku­lutusraudat tarvittaessa.
27
58
62
64
25
68
56
52
71
38
Page 47
Ajoa edeltävät tarkastukset
TOIMENPIDE TARKASTUKSET SIVU
Iskunvaimentimet (FX10M53S/FX10M62S)
Telamatto
Liukukiskot
Ohjaus • Tarkista, ettei vapaata liikettä ole liikaa. 72 Tartuntahihna
(FX10M53S/FX10M62S) Valot, merkinantolaitteet ja
katkaisimet
Kaasuvipu
Kaasuvivun ohitusjärjestel­mä (T.O.R.S.)
• Tarkista ilmanpaine.
• Säädä tarvittaessa.
• Tarkista painuma.
• Säädä tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Anna Yamaha-jälleenmyyjän vaihtaa telamatto tar­vittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Anna Yamaha-jälleenmyyjän vaihtaa liukukiskot tarvittaessa.
• Tarkista vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista toiminta.
• Korjaa tarvittaessa.
• Varmista, että toiminta on sulavaa ja että vipu pa­laa jousen varassa alkuperäiseen asentoonsa, kun vipu vapautetaan.
• Tarkista T.O.R.S.-ohitusjärjestelmän toiminta.
• Jos järjestelmä ei toimi kunnolla, anna Yamaha-jäl­leenmyyjän tarkastaa ajoneuvo.
29, 32
73
73
45
22, 22, 77, 77
16
55
39
Page 48

Käyttö

VARO ITUS
HUOMAA
1 2
LSU13502
Lue omistajan käsikirja huolellisesti oppiak­sesi, miten kaikki hallintalaitteet toimivat. Jos et ymmärrä jonkin hallintalaitteen toimintaa tai jotakin toimintoa, kysy neuvoa Yamaha-jäl­leenmyyjältä.
LWS00203
Hallintalaitteiden toiminnan opettelemisen laiminlyönti voi johtaa hallinnan menettä­miseen, mikä saattaa aiheuttaa onnetto­muuden tai tapaturman.
LSU13212
Tässä mallissa on seuraavat varusteet:
moottoriöljynpainekytkin, joka sammuttaa
moottorin, jos moottoriöljyn paine putoaa. Moottorin käynnistys järjestelmän pysäytet­tyä moottorin: Varmista, että moottorikelkka on tasaisella alustalla, käännä avain virtalu­kossa pois-asentoon ja käännä avain virta­lukossa käynnissä-asentoon. Jos näin ei tehdä, moottori ei käynnisty, vaikka käyn­nistysmoottori pyörittää moottoria avaimen ollessa käynnistysasennossa. Jos moottori ei käynnisty tai jos se pysähtyy uudelleen, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
moottorin ylikuumenemisen estojärjes-
telmä, joka estää moottoria ylikuumene­masta kun se käy tyhjäkäynnillä. Kun moot­tori on käynyt joutokäyntiä vähintään 3 minuuttia ja jäähdytysnesteen lämpötila on noussut yli 100 °C:n (212 °F), moottori sam­muu automaattisesti ylikuumenemisen es­tämiseksi. Moottori voidaan käynnistää, kun se on sammunut.
LSU11303

Moottorin käynnistäminen

1. Käytä seisontajarrua.
2. Varmista, että moottorin tappokatkaisin on käyttöasennossa. Käynnistinmoottori ei toimi, jos moottorin tappokatkaisin Poissa käytöstä -asennossa.
1. Käyttöasento
2. Poissa käytöstä -asento
3. Käännä pääkytkin käynnistysasentoon. Vapauta kytkin, kun moottori käynnistyy.
MUISTA: Vapauta virtalukko heti moottorin käynnistyttyä. Jos moottori ei käynnisty, vapauta virtalukko, odota muutama sekunti ja yritä uudel­leen. Jokaisen käynnistysyrityksen pi­tää olla mahdollisimman lyhyt, ettei akku tyhjene. Älä yritä käynnistää moottoria yli 10 sekuntia kerrallaan.
[LCS00331]
40
Page 49
MUISTA
VARO ITUS
1. Käynnistys
1
4. Lämmitä moottoria, kunnes se käy tasai­sesti.
5. Varmista, että jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo on sammunut en­nen käyttöä. (Katso lisätietoja merkkiva­losta sivulta 18.)
LSU11310

Sisäänajo

Moottorikelkan elinkaaressa ensimmäiset 500 km (300 mi) ovat kaikkein tärkeimmät. Lue sen vuoksi seuraavat ohjeet huolellisesti. Älä ylikuormita uutta moottoria ensimmäisen 500 km (300 mi) ajon aikana. Uutuuttaan kar­heat moottorin osat hioutuvat vähitellen tois­tensa mukaisiksi. Sisäänajovaiheessa on väl­tettävä pitkäaikaista täyden kaasun käyttöä tai tilanteita, joissa moottori voi ylikuumentua.
Ensimmäinen käyttökerta
Käynnistä moottori ja anna sen käydä jouto­käynnillä 15 minuuttia.
0–160 km (0–100 mi)
Vältä pitkäaikaista ajoa yli 6000 r/min.
160–500 km (100–300 mi)
Vältä pitkäaikaista ajoa yli 8000 r/min.
500 km (300 mi) jälkeen
Voit ajaa normaalisti.
LCS00340
Vaihda moottoriöljy ja öljynsuodatin 800
km (500 mi) ajon jälkeen.
Käyttö
Jos sisäänajovaiheessa ilmenee ongel-
mia, ota heti yhteys Yamaha-jälleenmyy­jään.
LSU12625

Moottorikelkalla ajo

Moottorikelkkaan tutustuminen
LWS00211
Toimi tapaturman tai kuoleman ehkäise­miseksi seuraavasti:
Pidä ajon aikana molemmat kädet oh-
jaustangolla.
Älä koskaan nosta jalkojasi pois astin-
laudoilta ajon aikana.
Vältä suurella nopeudella tapahtuvaa tai
hankalia ajoliikkeitä vaativaa ajoa, kun­nes olet tutustunut moottorikelkan ja sen hallintalaitteiden toimintaan perus­teellisesti.
Moottorikelkan ajaminen on aktiivista toimin­taa. Kuljettajan ajoasento ja tasapaino ovat kaksi tärkeintä moottorikelkan ohjaukseen vaikuttavaa tekijää. Moottorikelkan ajaminen on taitolaji, jonka op­pii kokemuksen kasvaessa. Opettele perus­tekniikat hyvin ennen vaativampaa ajoa. Moottorikelkalla ajaminen on todella hauskaa ja antaa iloa tuntikausiksi. On kuitenkin ensi­arvoisen tärkeää, että perehdyt moottorikel­kan toimintaan, jotta ajaminen olisi turvallista. Ennen kuin lähdet ajamaan, lue käsikirja huo­lellisesti ja tutustu moottorikelkan hallintalait­teiden toimintaan. Lue erityisesti turvallisuusohjeet sivulta 12. Lue myös moottorikelkan mukana toimitetut varoitus- ja huomautustarrat.
Ajamaan opettelu
Tee aina ennen liikkeelle lähtöä ajoa edeltä­vät tarkastukset (sivu 38). Lyhyt tarkistuksiin käytetty aika lisää moottorikelkan turvalli-
41
Page 50
Käyttö
VARO ITUS
suutta ja luotettavuutta. Käytä aina asianmu­kaista vaatetusta suojaamaan kylmyydeltä ja ruhjeilta onnettomuuden sattuessa. Tutustu uuteen moottorikelkkaan ajamalla sillä ensin hitaasti, vaikka olisit kokenut kuljet­taja. Älä aja täydellä teholla, ennen kuin olet tutustunut kelkkaan perusteellisesti ja osaat käsitellä sitä ja tunnet hyvin sen suoritusky­vyn. Aloittelevan moottorikelkkailijan on paras har­joitella moottorikelkalla ajoa isolla ja tasaisella alueella. Varmista, ettei alueella ole mitään esteitä tai muita ajoneuvoja. Kaasun ja jarrun käyttöä sekä kääntymistekniikoita pitää har­joitella tasaisessa maastossa ennen kuin läh­detään ajamaan vaikeampaan maastoon. Kytke seisontajarru päälle ja käynnistä moot­tori sivun 40 ohjeiden mukaan. Kun moottori on lämmennyt, kelkka on ajovalmis.
Liikkeellelähtö ja kiihdytys
1. Kun moottori käy joutokäyntiä, vapauta seisontajarru.
2. Lisää kaasua hitaasti ja tasaisesti. Keski­pakoiskytkin kytkeytyy ja vauhti alkaa kiihtyä. VAROITUS! Varmista, että
moottorikelkan takana ei seiso ketään, kun käynnistät moottoria. Rikkoutu­nut telamatto, sen kiinnitysosat tai te­lamaton sinkoamat kivet yms. voivat vahingoittaa sivullisia.
[LWS00690]
Jarrutus
LWS00220
Monilla pinnoilla kuten jäällä ja hangella
tarvitaan pidempi pysähtymismatka. Ole valpas, ennakoi tilanteet ja hidasta vauhtia ajoissa.
Jarrun väärä käyttö voi heikentää tela-
maton pitoa, moottorikelkan hallintaa ja lisätä onnettomuusriskiä.
Kun haluat hidastaa vauhtia tai jarruttaa, va­pauta kaasukahva ja paina jarrua kevyesti — ei äkkinäisesti.
Kääntyminen
Useimmissa maastoissa kelkkaa on hallittava lähinnä “vartalon asennolla”. Kun lähestyt kaarretta, hidasta vauhtia ja ala kääntää ohjaustankoa haluamaasi suuntaan. Siirrä samalla painoasi kaarteen sisäpuolisen astinlaudan puolelle ja kallista ylävartaloasi kääntymissuuntaan.
Kääntymistä on syytä harjoitella hitaalla vauh­dilla useita kertoja isolla avoimella alueella, jossa ei ole mitään esteitä. Kun hallitset kään­tymistekniikan, voit kääntyä suuremmalla no­peudella tai jyrkemmissä kaarteissa. Nojaa ylävartaloasi enemmän kaarteiden jyrkenty­essä tai vauhdin kasvaessa. Väärä ajotekniikka kuten äkilliset kaasun vaihtelut, äkkijarrutukset, virheelliset vartalon liikkeet kaarteissa tai liian suuri nopeus kaar­teen jyrkkyyteen nähden voivat kaataa moot­torikelkan. Jos moottorikelkka alkaa kallistua kaar­teessa, palauta tasapaino nojaamalla enem­män kääntymissuuntaan. Vapauta tarvitta­essa kaasuvipua vähitellen tai ohjaa moottorikelkka ulos kaarteesta.
Muista:
Vältä suuria nopeuksia, kunnes varmasti hal­litset moottorikelkan käytön.
42
Page 51
Käyttö
VARO ITUS
VARO ITUS
VARO ITUS
Ylämäessä ajaminen
LWS00231
Rinteessä ajaminen voi johtaa hallinnan menettämiseen, ellei ajettaessa käytetä asianmukaista tekniikkaa. Näiden ohjei­den noudattaminen vähentää onnetto­muusriskiä. Harjoittele rinneajoa ensin loi­vissa rinteissä ja siirry vasta sitten jyrkempiin tai hankalampiin rinteisiin.
Harjoittele ensin loivissa ylämäissä. Siirry jyr­kempiin mäkiin vasta, kun olet kyllin taitava. Lähestyessäsi ylämäkeä kiihdytä moottori­kelkkaa juuri ennen nousua ja vähennä kaa­sua heti päästyäsi mäkeen, ettei moottorikel­kan pito lumesta irtoa. Siirrä aina painoasi eteenpäin ylämäessä. Kun ajat suoraan mä­keä ylös, nojaa eteenpäin. Jyrkässä mäessä voit nousta seisomaan astinlaudoille ja nojata ohjaustangon yli. (Katso myös “Ajo rinteessä, sivuttaisrinne”.)
kan kyytiin ylärinteen puolelta. Käynnistä moottori, vapauta seisontajarru ja laskeudu mäkeä alas.
Alamäessä ajaminen
LWS00240
Käytä jarrua erittäin varovasti alamäessä. Liiallinen jarrutus saa telamaton lukkiutu­maan ja menetät kelkan hallinnan.
Aja moottorikelkalla mäkeä alas hitaasti. Käytä kaasua vain sen verran, että kytkin ot­taa kiinni mäkeä alaspäin laskeutuessasi. Näin voit jarruttaa moottorin avulla eikä moot­torikelkka pääse vapaasti luisumaan mäkeä alas. Jarruta samalla toistuvasti ja kevyesti.
Hidasta vauhtia, kun saavutat mäen harjan ja varaudu siihen, että mäen harjan toisella puo­lella voi olla esteitä, jyrkkä pudotus, muita ih­misiä tai ajoneuvoja. Jos et pääse mäen har­jalle, älä päästä telamattoa pyörimään tyhjää. Sammuta moottori ja laita seisontajarru päälle. Nosta ja käännä moottorikelkka perä­päästä takaisin tulosuuntaan. Kun moottori­kelkan nokka osoittaa alamäkeen, nouse kel-
Ajo rinteessä, sivuttaisrinne
LWS00251
Ajaminen rinteen poikki sivusuunnassa voi johtaa moottorikelkan kaatumiseen tai hallinnan menettämiseen, ellei ajettaessa käytetä asianmukaista tekniikkaa. Näiden ohjeiden noudattaminen vähentää onnet­tomuusriskiä. Harjoittele rinneajoa ensin loivissa rinteissä ja siirry vasta sitten jyr­kempiin tai hankalampiin rinteisiin.
Painopisteen oikea sijoitus on tärkeää rinne­ajossa tasapainon ylläpitämiseksi. Kun ajat rinnettä sivusuuntaan, kallista vartaloasi ylä­rinteen suuntaan. Suositeltava ajoasento on
43
Page 52
Käyttö
VARO ITUS
VARO ITUS
seisoa toisella jalalla ylärinteen puoleisella astinlaudalla ja nostaa alarinteen puoleinen polvi istuimelle. Tässä asennossa voit hel­posti siirtää painoasi tarvittavaan suuntaan.
Lumi ja jää ovat liukkaita, joten valmistaudu siihen, että moottorikelkka voi lähteä sivului­suun mäkeä alas. Jos näin käy, ohjaa mootto­rikelkkaa luisun suuntaan, jos siinä suun­nassa ei ole esteitä. Kun saavutat jälleen tasapainon, jatka matkaasi alkuperäiseen suuntaan. Jos moottorikelkka alkaa kallistua, ohjaa sitä mäkeä alas, kunnes saavutat tasapainon.
VAROITUS! Jos et pysty palauttamaan ta­sapainoa ja moottorikelkka uhkaa kaatua, hyppää heti moottorikelkasta ylärinteen puolelle. Näin voit välttää sen, että mootto­rikelkka kaatuu päällesi tai osuu sinuun kaatuessaan.
[LWS00261]
Jää tai jäinen pinta
LWS00270
Aja hitaasti ja varovasti jäällä tai jäisillä pinnoilla. Vältä nopeita kiihdytyksiä, kään­tymisiä ja jarrutuksia. Ohjaustuntuma on huono ja hallitsemattoman pyörimisen vaara on olemassa.
Jäällä tai jäisillä pinnoilla ajaminen voi olla hy­vin vaarallista. Pito on kääntyessä, pysähty­essä tai käynnistyksessä paljon huonompi kuin lumella.
Tiukkaan pakkautunut lumi
Tiukkaan pakkautuneella lumella tai hangella voi olla vaikea ajaa, koska suksien ja telama­ton pito on huono. Vältä nopeita kiihdytyksiä, kääntymisiä ja jarrutuksia.
Muulla kuin lumella tai jäällä ajaminen
Moottorikelkalla saisi ajaa vain lumella tai jäällä. Muissa oloissa ajaminen vaurioittaa ja kuluttaa kulutusrautoja, telamattoa, liukukis­koja ja hammaspyöriä. Vältä moottorikelkalla ajoa seuraavissa maastoissa:
Multa
Hiekka
Kivikko
Ruohikko
Paljas asfaltti
Myös ajoa seuraavissa oloissa pitää välttää telamaton ja liukukiskojen säästämiseksi:
Peilikirkas jää
Hiekkainen tai muuten likainen lumi
Kaikilla yllä olevista pinnoista on yksi telamat­toon ja liukukiskoihin liittyvä yhdistävä tekijä: vähäiset tai olemattomat voiteluominaisuu­det. Telamatto ja liukukiskojärjestelmä tarvit­sevat voiteluaineena toimivaa lunta tai vettä muovikiskojen tai telan metallisosien välissä. Jos voitelua ei ole, muovikiskot kuluvat lop­puun nopeasti ja pahimmassa tapauksessa kirjaimellisesti sulavat, jolloin telamatto voi vaurioitua ja/tai mennä epäkuntoon. Myös pitoa parantavien apuvälineiden kuten nastojen ja hokkien käyttö voivat vaurioittaa telamattoa tai se voi mennä epäkuntoon.
LWS00280
Telamaton vauriot ja/tai väärä asennus voivat heikentää jarrutustehoa ja laitteen hallintaa, mikä voi johtaa tapaturmaan.
Tarkista aina telamaton kunto ja säädöt
ennen moottorikelkan käyttöä.
44
Page 53
Käyttö
MUISTA
VARO ITUS
Älä aja moottorikelkalla, jos telamatossa
on vikaa.
LCS00350
Aja usein uudella lumella. Jäällä tai han­gella ajo kuluttaa telamaton liukukiskot nopeasti.
LSU11350

Telamaton huolto

Suositukset Telamaton kireys
Sisäänajon aikana uusi telamatto usein ve­nyy, kun se asettuu paikalleen. Muista tarkis­taa telamaton kireys ja linjaus säännöllisesti. (Katso säätöohjeita sivulta 73.) Löysä tela­matto voi kulkea liukukiskoilla jähmeästi, luis­kahtaa irti kiskoilta tai tarttua iskunvaimennin­rakenteisiin ja aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä kiristä telamattoa liikaa, sillä silloin kitka tela­maton ja liukukiskojen välillä kasvaa, mikä ku­luttaa molemmat nopeasti loppuun. Lisäksi liian kireä telamatto rasittaa iskunvaimennin­rakenteita ja voi vaurioittaa osia.
Nastoitettu telamatto
Telamaton käyttöikä yleensä lyhenee, kun sii­hen kiinnitetään nastat. Nastanreikien poraa­minen rikkoo telamaton kuiturakenteita ja si­ten heikentää telamattoa. Älä anna telamaton pyöriä tyhjää. Nastat voivat takertua estee­seen ja vaurioittaa nastanreikien jo heikentä­mää aluetta. Vaurioiden minimoimiseksi ota nastojen asennusta varten yhteys nastojen valmistajaan.
Yamaha ei suosittele telamaton nastoi­tusta.
LSU11360

Tartuntahihna (FX10M53S/FX10M62S)

Tartuntahihna on tarkoitettu vain kokeneille kuljettajille tasapainon ylläpitoon ajettaessa rinteen poikki.
Jää tai jäiset pinnat
Lumi ja vesi voitelevat ja jäähdyttävät telamat­toa ja liukukiskoja. Jotta telamatto ja liukukis­kot eivät ylikuumenisi, älä aja suurella nopeu­della paljaalla ja lumettomalla jäisellä pinnalla kuten järvien ja jokien jäällä. Ylikuumentunut telamatto voi vaurioitua.
Ajo ajoreittien ulkopuolella
Älä aja ajoreittien ulkopuolella, ellei lunta ole riittävästi. Lunta tarvitaan useita kymmeniä senttimetrejä, ennen kuin maan pintaraken­teet kuten kivet, tukit yms. ovat riittävästi lu­men peitossa. Jos lunta ei ole tarpeeksi, aja vain merkittyjä ajoreittejä pitkin, ettei tela­matto vaurioidu.
1. Tartuntahihna
LWS00290
Ohjaustangon tartuntahihnan virheellinen käyttö voi johtaa vakavaan henkilövahin­koon tai kuolemaan.
Käytä hihnaa vain tasapainon ylläpi-
toon, kun painopistettä pitää muuttaa rinneajossa. Vain kokeneet kuljettajat saavat ajaa niin jyrkkiä rinteitä, että tar­tuntahihnasta on apua.
45
Page 54
Käyttö
VARO ITUS
VARO ITUS
HUOMAA
HUOMAA
Pidä oikea käsi oikeanpuoleisessa ohja-
uskahvassa ja ota vasemmalla kädellä kiinni tartuntahihnasta, kun painopis­tettä pitää muuttaa rinneajossa.
Aja varovasti, kun käytät tartuntahihnaa.
Älä kiihdytä tai jarruta äkillisesti, kun pi­dät kiinni tartuntahihnasta.
Älä nosta moottorikelkkaa tartuntahih-
nasta.
Älä kiinnitä tartuntahihnaan lastia tai li-
sävarusteita.
LSU13224

Ajaminen

LWS00300
Lue kohta “TURVALLISUUSOHJEET” si­vulla 12 ja kohta “Moottorikelkalla ajo” si­vulla 41 huolellisesti ennen moottorikel­kan käyttöä.
LWS00310
Varmista, että kaasuvipu on vapaalla ja
moottorikelkka on täysin pysähtynyt en­nen vaihteen vaihtoa.
Siirrä suunnanvaihdinvipu ajo- (“FWD”)
tai peruutusasentoon (“REV”) niin, että vivun liike pysähtyy täysin, kun moottori käy joutokäynnillä.
Varmista ennen peruuttamista, että kel-
kan takana ei ole mitään. Katso taaksesi.
Vähennä nopeutta ja vältä jyrkkiä kaar-
teita peruuttaessasi.
nosta “FWD” asentoon “REV” tai asennosta “REV” asentoon “FWD”, kun moottorikelkka on liikkeessä, tämä saattaa vahingoittaa voimansiir­tojärjestelmää.
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “FWD” (ajo eteenpäin).
3. Paina sisään.
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “REV” (peruutus).
3. Paina sisään.
[LCS00811]
Peruutussummeri soi, kun vaihdat suunnan­vaihdinvivun peruutusvaihteelle.
Varmista, että moottori on riittävän lämmin ennen kelkalla ajoa.
1. Valitse ajosuunta vetämällä suunnan­vaihdinvipu esiin ja siirrä se asentoon “FWD” tai “REV”, kunnes sen liike pysäh­tyy ja paina vipu paikalleen. MUISTA:
Älä siirrä suunnanvaihdinvipua asen-
46
2. Purista jarrukahvaa ja vapauta samalla seisontajarrun vipu siirtämällä seisonta­jarrun vipua oikealle ja vapauta sitten jar­rukahva.
Page 55
Käyttö
1
3. Lähde liikkeelle puristamalla kaasuvipua hitaasti.
4. Käännä ohjaustankoa haluamaasi suun­taan.
5. Pysäytä moottorikelkka painamalla jarru­kahvaa.
6. Laita seisontajarru päälle kääntämällä seisontajarrun vipu vasemmalle.
LSU11411

Moottorin sammuttaminen

Sammuta moottori katkaisemalla virta virta-
lukosta.
1. Pois
Paina hätätapauksessa tappokatkaisin
alas.
LSU11430

Kuljettaminen

Kun kuljetat moottorikelkkaa peräkärryssä tai kuorma-auton lavalla, ota huomioon seuraa­vat seikat vaurioiden välttämiseksi:
Jos moottorikelkkaa kuljetetaan peräkär-
ryssä tai avolavalla, peitä moottorikelkka sopivalla suojuksella. Moottorikelkan oma suojus on paras. Suojus estää vieraita esi­neitä pääsemästä jäähdytyskanaviin ja suojaa moottorikelkkaa myös tieltä mahdol­lisesti sinkoavilta kiviltä.
Jos moottorikelkkaa kuljetetaan peräkär-
ryssä tai avolavalla suolatuilla teillä, sivele metallisten iskunvaimentimien pintoihin ke­vyesti öljyä tai muuta suoja-ainetta. Tämä estää ruostumista. Puhdista moottorikelkka kun pääset määränpäähäsi ja poista ruos­tuttava suola.
47
Page 56

Säätö- ja huolto-ohjelma

VARO ITUS
VARO ITUS
VARO ITUS
LSU11452
Määräaikaiset tarkastukset, säädöt ja voitelu pitävät moottorikelkan turvallisessa ja tehok­kaassa käyttökunnossa. Turvallisuus on ajoneuvon omistajan vastuulla. Seuraavilla sivuilla käydään läpi tärkeimmät ajoneuvon tarkastusta, säätöä ja voitelua koskevat seikat.
LWS00341
Moottorikelkan huoltamatta jättäminen tai sen huoltaminen väärin voi lisätä tapaturman tai kuoleman riskiä moottorikelkkaa huollettaessa tai ajettaessa. Anna Yamaha-jälleen­myyjän huoltaa moottorikelkka, jos sinulla ei ole siitä kokemusta.
LWS00700
Sammuta moottori ennen huoltoa, ellei ohjeissa erikseen toisin käsketä.
Käynnissä olevassa moottorissa on liikkuvia osia, jotka saattavat tarttua ruumiinjäse-
niin tai vaatetukseen, ja sähköisiä osia, jotka saattavat aiheuttaa sähköiskun tai tuli­palon.
Moottorin käyttäminen huollon aikana saattaa aiheuttaa tapaturman, palovammoja,
tulipalon tai häkämyrkytyksen, jotka saattavat johtaa kuolemaan. Katso lisätietoja häästä sivulta 12.
LWS00790
Jarrulevyt, -satulat ja -hihnat saattavat kuumentua erittäin kuumiksi käytön aikana. Anna jarrukomponenttien jäähtyä ennen niihin koskettamista palovammojen välttämi­seksi.
Päästöjä rajoittavia laitteita ja järjestelmiä saavat huoltaa, vaihtaa tai korjata kaikki ser­tifioidut korjausliikkeet tai korjaajat (jos sertifiointi on olemassa).
Moottorikelkkaa on tärkeää huoltaa huolellisesti määräajoin, jotta se säilyisi hyvässä käyttö­kunnossa pitkään. Päästöjen rajoittamiseen liittyvät huoltopalvelut ovat erityisen tärkeitä. Sen lisäksi, että tarkistukset varmistavat puhtaamman ilmanlaadun, ne ovat elintärkeitä moottorin oikealle ja mahdollisimman tehokkaalle toiminnalle. Seuraavassa määräaikaishuoltotaulu­kossa on esitetty erikseen päästöjen rajoittamiseen liittyvät palvelut. Palvelut edellyttävät eri­koistietoa, -taitoja ja -laitteita. Yamaha-jälleenmyyjät on koulutettu tuottamaan näitä palveluita, ja heillä on palveluihin tarvittavat laitteistot.
48
Page 57
Säätö- ja huolto-ohjelma
LSU11461

Pakokaasupäästöjen rajoitusjärjestelmän huolto-ohjelma

Tähdellä merkityt huollot pitää teettää Yamaha-jälleenmyyjällä, sillä ne edellyttävät erityisiä työkaluja, erityistä tietämystä ja erityisiä teknisiä taitoja.
ALUKSI JOKA
TOIMENPIDE HUOMAUTUKSIA
Sytytystulppia
* Venttiilin välys
Kampikammion
*
huohotinjärjestelmä
* Polttoaineletkut
Polttoaineen suih-
*
kutus
* Pakojärjestelmä
• Tarkista kunto.
• Säädä kärkiväli ja puhdista.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkasta ja säädä välys, kun moottori on kylmä.
• Tarkista, ettei huohotinletku ole murtunut tai vaurioitunut.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista murtumat ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista tahdistus.
• Säädä tarvittaessa.
• Tarkista, ettei ole vuotoja.
• Kiristä tai vaihda tiiviste tarvit­taessa.
1 kk
kuluttua
tai 800 km
(500 mi)
ajon
jälkeen
(40 h)
40000 km (25000 mi) vä-
Ajokausi
4000 km
(2500 mi)
lein
tai
välein
(200 h)
SIVU
53
57
49
Page 58
Säätö- ja huolto-ohjelma
LSU11565

Yleisen huollon ja voitelun kaavio

TOIMENPIDE HUOMAUTUKSIA
Moottoriöljy
Moottoriöljyn suo-
*
datinkotelo
Jäähdytysjärjestel-
*
Ensiö- ja toisiokyt-
*
kimet
* Voimansiirtoketju
Voimansiirtoketjun
*
öljy
Suunnanvaihdinvi-pu• Voitele ohjeen mukaisella ras-
*
Jarru ja seisontajar-
*
ru
Ohjausvaijerit
• Vaihda (lämmitä moottori en­nen tyhjennystä).
• Vaihda.
• Tarkista jäähdytysnesteen määrä.
• Ilmaa jäähdytysjärjestelmä tar­vittaessa.
• Tarkista kytkeytyminen ja vaih­teiston vaihtumisnopeus.
• Säädä tarvittaessa.
• Tarkista levyjen kuluneisuus ja vauriot.
• Tarkista kytkimen painot/rullat ja holkit.
• Tarkista variaattorin kytkentä­kengät/holkit.
• Vaihda tarvittaessa.
• Voitele ohjeen mukaisella ras­valla.
• Tarkista ketjun välys.
• Säädä tarvittaessa.
• Tarkista öljyn määrä. 67
• Vaihda. 67
valla.
• Säädä vapaa liike ja/tai vaihda jarrupalat tarvittaessa.
• Vaihda jarruneste.
• Varmista, että toimivat sulavas­ti.
• Voitele tarvittaessa.
ALUKSI JOKA
1 kk
kuluttua
tai 800 km
(500 mi)
ajon
jälkeen
(40 h)
Aina kun käyttökorkeus
Ensimmäinen tarkistus
500 km (300 mi) ajon jäl-
keen ja sen jälkeen 800
km (500 mi) välein.
Katso tämän kaavion jäl-
jessä oleva HUOMAU-
Ajokausi
tai
4000 km
(2500 mi)
välein
(200 h)
20000 km
(12000 mi)
välein
muuttuu.
TUS.
SIVU
58
58
62
67
68
68
76
50
Page 59
HUOMAA
TOIMENPIDE HUOMAUTUKSIA
* Levyjarrun asennus
Ulkopuolinen veto-
*
pyörä
* Liukukiskot
Sukset ja kulutus-
*
raudat
* Ohjausjärjestelmä
* Ohjauksen laakerit
* Jousituksen osat
* Telamatto
Ruuvit ja mutterit
* Akku
• Tarkista vapaa liike.
• Voitele akseli ohjeen mukaisel­la rasvalla tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista aurauskulma.
• Säädä tarvittaessa.
• Tarkista, etteivät ohjauksen laakerit ole löysällä.
• Voitele ohjeen mukaisella ras­valla.
• Voitele ohjeen mukaisella ras­valla.
• Tarkista pallonivelten kulunei­suus ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista painuma.
• Säädä tarvittaessa.
• Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit on kiristetty kun­nolla.
• Kiristä tarvittaessa.
• Tarkista kunto.
• Lataa tarvittaessa.
Säätö- ja huolto-ohjelma
ALUKSI JOKA
1 kk
kuluttua
tai 800 km
(500 mi)
ajon
jälkeen
(40 h)
1600 km (1000 mi) vä-
Ensimmäinen tarkistus
500 km (300 mi) ajon jäl-
keen ja sen jälkeen 800
km (500 mi) välein.
Ajokausi
4000 km
(2500 mi)
lein
tai
välein
(200 h)
SIVU
70
73
71
72
76
73
78
78
Jarrujärjestelmä:
Vaihda jarruneste aina pää- ja työsylinterin purkamisen jälkeen. Tarkista jarrunesteen määrä
säännöllisesti ja lisää nestettä tarvittaessa.
Vaihda pääsylinterin ja työsylinterin kumiosat kahden vuoden välein.
Vaihda jarruletkut neljän vuoden välein tai aina kun ne ovat rikkoutuneet tai vahingoittuneet.
51
Page 60
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
HUOMAA
VARO ITUS
1
1
LSU13003

Työkalusarja

Omistajan työkalusarja on säilytyspussissa. (Katso lisätietoja säilytyspussista sivulta 26.) Tämän käsikirjan tiedot ja omistajan työkalu­sarjaan sisältyvät työkalut voivat auttaa en­naltaehkäisevässä huollossa ja vähäisissä korjauksissa. Joihinkin huoltotoimenpiteisiin voidaan kuitenkin tarvita lisätyökaluja, kuten momenttiavainta.
1. Työkalusarja
LCS00781
Varmista ennen moottorin käynnistä­mistä, että työkalusarja on kiinnitetty oi­kein ja että säilytyspussin vetoketju on kiinni.
Hinausköysi
Kiilahihna
Polttimoita
Pitkälle matkalle lähdettäessä on otettava mukaan myös varapolttoainetta.
LSU12783

Kuomun ja suojusten irrotus ja asennus

LWS00091
Varmista, että kuomu ja suojukset on kiin­nitetty kunnolla ennen moottorin käynnis­tämistä. Löysällä oleva kuomu tai suojus voi liikkua ja aiheuttaa hallinnan menettä­misen.
Kuomu
Kuomun irrotus Löysää ruuvit ja siirrä kuomua eteenpäin.
Jos sinulla ei ole momenttiavainta, tarkistuta ja korjauta kiristysmomentit tarvittaessa Yamaha-jälleenmyyjällä.
LSU14230

Suositeltavat varusteet

Moottorikelkalla ajettaessa on suositeltavaa pitää mukana varaosia ja muita tarpeellisia varusteita, joiden avulla voidaan tarvittaessa tehdä vähäisiä korjauksia. Seuraavien varus­teiden on oltava aina mukana:
Taskulamppu
Teippirulla
Teräslankaa
52
1. Ruuvi
1. Kuomu
Page 61
Kuomun asennus
MUISTA
1
2
1
1
1
Kiinnitä kuomun takaosa etusuojukseen, so­vita kuomussa olevat ulokkeet ajovalojen kiin­nitysyksikössä oleviin aukkoihin ja kiristä kiin­nikkeet.
Säätö- ja huolto-ohjelma
1. Vasemmanpuoleinen suojus
2. Kiristä kiinnikkeet.
3. Kiinnitä kuomu.
LCS00372
Vasemman- ja oikeanpuoleiset suo­jukset
Sivusuojuksen irrotus
1. Irrota kuomu. (Lisätietoja irrotuksesta on yllä.)
2. Avaa kiinnikkeet ja irrota sivusuojus ku­van mukaisesti.
1. Ruuvi
2. Vasemmanpuoleinen suojus
Sivusuojuksen asennus
1. Sovita sivusuojuksen takaosassa oleva uloke polttoainesäiliön sivusuojuksen aukkoon ja sovita suojuksen etuosassa olevat ulokkeet alemman suojuksen auk­koihin.
Varmista, että kaikki kaapelit, letkut ja
johdot on reititetty oikein, ennen kuin asennat kuomun ja suojukset.
Kun asennat kuomun ja suojukset pai-
kalleen, muista kiristää ruuvit kunnolla.
LSU11784

Sytytystulppien tarkistus

Sytytystulpat ovat tärkeä moottorin osa, ja nii­den kunto on helppo tarkistaa. Tulppien kun­nosta voi päätellä aina jotain moottorin kun­nosta. Tarkista keskielektrodia ympäröivän poslii­nieristimen väri. Värin pitäisi olla ruskeahko tai vaaleanruskea, jos moottorikelkkaa on käytetty normaalioloissa. Jos jonkin sytytys­tulpan väri on selvästi tästä poikkeava, moot­torissa voi olla vikaa. Esimerkiksi jos keskie­lektrodin posliinieristimen väri on valkoinen, sylinterin imujärjestelmässä tai kaasutti­messa voi olla vikaa. Älä yritä selvittää itse syitä ongelmiin. Vie kelkka sen sijaan Yamaha-jälleenmyyjälle tarkistusta ja mah­dollista korjausta varten.
53
Page 62
Säätö- ja huolto-ohjelma
VARO ITUS
MUISTA
Irrota ja tutki sytytystulpat säännöllisesti, sillä kuumuus ja karsta saavat ne vähitellen kulu­maan ja murtumaan. Ota yhteys Yamaha-jäl­leenmyyjään, jos aiot vaihtaa toiseen tyyppi­seen tulppaan.
Vakiosytytystulppa:
Valmistaja:
NGK
Malli:
CR9E
LWS00710
Käytä oikeantyyppistä sytytystulppaa ja tulpanhattua. Muuten T.O.R.S. ei välttä­mättä toimi kunnolla.
Sytytystulppien kierteisen osan pituus (sy­vyys) vaihtelee. Kierteitys mitataan sytytystul­pan tiivisteestä kierteisen osan kärkeen. Jos pituutta (syvyyttä) on liikaa, tulppa voi ylikuu­meta ja moottori vaurioitua. Jos pituutta on liian vähän, sytytystulppa likaantuu ja toimii huonosti. Liian lyhyen tulpan kierteisiin voi myös kerääntyä nokea, jolloin palokammioon muodostuu kuumia kohtia ja kierteet vaurioi­tuvat. Käytä aina oikean kokoista sytytystulp­paa.
Mittaa kärkiväli lankatulkilla ennen sytytystul­pan asentamista ja säädä tarvittaessa väli oh­jeen mukaiseksi.
Sytytystulpan kärkiväli:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Kun laitat tulpan paikalleen, puhdista aina tii­visteen pinta. Puhdista kierteet ja kierrä syty­tystulppa kunnolla kiinni ohjeen mukaan.
Sytytystulpan kiristysmomentti:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
LCS00382
Varmista, että sytytystulppien hatut ovat kunnolla paikoillaan. Muuten sytytystulp­pien hatut voivat vaurioitua moottorin ai­heuttaman värinän vuoksi.
LSU13663

Kaasuvivun välyksen säätö

1. Vedä kumisuojus takaisin paikalleen.
2. Löysää lukkomutteri.
3. Lisää kaasuvivun välystä kääntämällä säätömutteria suuntaan (a). Vähennä kaasuvivun välystä kääntämällä säätö­mutteria suuntaan (b).
54
Sytytystulpan syvyys:
19.0 mm (0.75 in)
1. Sytytystulpan kärkiväli
2. Sytytystulpan syvyys
Page 63
VARO ITUS
HUOMAA
1. Kumisuojus
4
(a)
(b)
3
21
2. Lukkomutteri
3. Kaasuvivun välyksen säätömutteri
4. Kaasuvivun välys
Kaasuvivun välys:
3.0–4.0 mm (0.12–0.16 in)
4. Kiristä lukkomutteri.
5. Vedä kumisuojus takaisin paikalleen.
LSU11863

Kaasuvivun ohitusjärjestelmän (T.O.R.S.) tarkistus

LWS00352
Säätö- ja huolto-ohjelma
Älä anna niin paljon kaasua, että kytkin
ottaa kiinni.
Tarkista T.O.R.S.-ohitusjärjestelmän toi­minta.
1. Käynnistä moottori.
Katso lisätietoja kohdasta “Moottorin käynnis­täminen” sivulta 40.
2. Pidä kaasuvivun napa irti kaasuvivun kyt­kimestä pitämällä peukaloa (yläkuva) ja etusormea (alakuva) kaasuvivun navan ja moottorin tappokatkaisimen kotelon välissä. Pidä tämä ote ja purista samalla kaasuvi­pua hitaasti.
Kun tarkistat T.O.R.S.:in, varmista seuraa­villa varotoimilla, että moottorikelkka ei liiku ja aiheuta onnettomuutta:
Varmista ennen T.O.R.S.-järjestelmän
tarkistamista, että kaasuvipu liikkuu ta­saisesti moottorin ollessa sammuk­sissa.
Varmista, että seisontajarru on kytketty.
55
Page 64
Säätö- ja huolto-ohjelma
1. Kaasuvivun napa
2. Moottorin tappokatkaisimen kotelo
3. Kaasuvipu
T.O.R.S. aktivoituu, jolloin moottorin käyntinopeus pysyy automaattisesti kyt­kimen kytkeytymisnopeutta pienempänä. (Sivulla 86 kuvataan kytkimen kytkeyty­misnopeus.) VAROITUS! Jos moottorin
käyntinopeus ei laske kytkimen kyt­keytymisnopeutta alemmaksi, sam­muta moottori virtakytkimestä ja ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Moot­torikelkalla ajaminen T.O.R.S.-järjes­telmän ollessa viallinen voi johtaa hal­linnan menettämiseen.
LSU12803

Ilmansuodattimen tarkistus

Tarkista jokaisen ajon jälkeen, että ilmansuo­datinelementin kehyksen alla ei ole lunta. Voi olla tarpeen puhdistaa laite lumesta myös ajon aikana ajo-olosuhteista riippuen.
[LWS00362]
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu, vasemmanpuoleinen suo­jus ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätie­toja irrotuksesta on sivulla 52.)
3. Irrota ajovaloyksikön tuen niitit ja irrota il­man lämpötila-anturin liitin.
1. Niitti
2. Lämpötila-anturin liitin
4. Irrota ilmansuodatinkotelon kannen ruu­vit.
1. Ilmansuodatinkotelon kannen ruuvi
5. Nosta ajovaloyksikköä ja ajovalon tukea ja siirrä ilmansuodatinkotelon kantta kohti moottorikelkan oikeaa puolta ja irrota kansi.
56
Page 65
1. Ilmansuodatinkotelon kansi
6. Nosta ilmansuodatinelementin kehystä ja tarkista sen kunto. Jos ilmansuodatti­messa on lunta, irrota ilmansuodatinele­mentti, harjaa lumi pois ja asenna ilman­suodatinelementti takaisin.
7. Laita ilmansuodatinelementin kehys al­kuperäiseen paikkaan ja asenna ilman­suodatinkotelon kansi.
8. Kiinnitä ruuvit ilmansuodatinkotelon kan­teen.
Säätö- ja huolto-ohjelma
9. Kiinnitä ilman lämpötila-anturin liitin ja asenna ajovaloyksikön tuen niitit.
10. Asenna oikeanpuoleinen suojus, vasem­manpuoleinen suojus ja kuomu.
LSU11931

Korkean ilmanalan asetukset

Polttomoottorin teho alenee korkeuden kas­vaessa, noin 3 prosenttia jokaista 305 m (1000 ft) kohti. Tämä johtuu ilman ohenemi­sesta korkeuden kasvaessa. Kun happea on vähemmän, palamiseen on käytössä vähem­män happea. Moottorikelkassa on sähköinen polttoaineen suihkutusjärjestelmä, joka huolehtii siitä, että moottorin ilma-/polttoaineseoksen suhde on aina paras mahdollinen. Polttoaineen suihku­tusjärjestelmää ei siis tarvitse säätää edes korkeissa käyttöoloissa.
Muista:
Korkeiden paikkojen ohuessa ilmassa käytet­tävissä oleva teho alenee, vaikka ilma-/poltto­aineseoksen suhde olisi paras mahdollinen. Kiihtyvyys ja huippunopeus siis pienenevät korkeassa ilmanalassa. Tehomenetyksiä ja osien nopeaa kulumista korkeilla käyttöpaikoilla voidaan ehkäistä myös voimansiirtoasetusten ja keskipakois­kytkimen säädöillä. Jos aiot käyttää moottori­kelkkaasi ostopaikkaa paljon korkeammalla, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Jälleen­myyjältä saa tietoa tarvittavista korkeus­eroista johtuvista muutoksista. MUISTA: Voi-
mansiirtojärjestelmä ja keskipakoiskytkin on säädettävä, jos moottorikelkkaa käyte­tään yli 900 m:n (3000 ft) korkeudessa. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LSU11950

Venttiilin välys

Venttiilien välykset muuttuvat ajan myötä, mikä johtaa virheelliseen ilma-polttoainesuh­teeseen, ja/tai moottorista alkaa kuulua yli-
[LCS00431]
57
Page 66
Säätö- ja huolto-ohjelma
VARO ITUS
MUISTA
HUOMAA
määräistä ääntä. Jotta näin ei pääsisi käy­mään, tarkistuta venttiilien välykset Yamaha­huollossa huolto-ohjelman mukaisesti.
LSU12817

Moottoriöljy ja öljynsuodatin

Moottoriöljyn määrä pitää tarkistaa aina en­nen ajoa. Lisäksi öljy ja öljynsuodatin on vaih­dettava määräaikaishuollon ja voitelun kaavi­ossa määritetyin välein.
LWS00370
Moottoriöljy on hyvin kuumaa heti mootto­rin sammuttamisen jälkeen. Kuuma moot­toriöljy voi aiheuttaa palovammoja.
LCS00482
Älä käytä moottoria, jos öljysäiliössä on
liian paljon tai liian vähän öljyä. Öljyä voi roiskua tai moottori voi vaurioitua.
Muista vaihtaa moottoriöljy ensimmäi-
sen 800 km:n (500 mi) ajon jälkeen ja sen jälkeen 4000 km:n (2500 mi) välein tai aina kelkkailukauden alussa. Muuten moottori kuluu nopeasti.
Öljynsuodatin on vaihdettava ensimmäi-
sen 800 km:n (500 mi) ajon jälkeen ja sen jälkeen 20000 km:n (12000 mi) välein.
Moottoriöljyn määrän tarkistus
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä 10–15 minuuttia ja sammuta moottori.
Moottorin voi lämmittää myös ajamalla
moottorikelkalla 10–15 minuutin ajan.
Kun olet ajanut moottorikelkalla, anna sen
käydä joutokäynnillä vähintään 10 sekuntia ennen moottorin sammuttamista.
3. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
4. Irrota öljymittarin liitin. MUISTA: Irrota öl-
jymittarin johdin ennen öljyn täyttö­korkin irrotusta, jotta kaapeli ei väänny ja rikkoudu.
1. Öljymittarin liitin
2. Öljyn täyttökorkki
[LCS00452]
5. Irrota öljyn täyttökorkki, pyyhi mittatikku puhtaaksi, aseta se takaisin (älä kierrä kiinni) ja vedä ulos. Tarkista öljyn pinnan taso.
58
1. Öljyn täyttökorkki
2. Mittatikku
Page 67
HUOMAA
Moottoriöljyn tason tulisi olla mittatikun “H”- ja
31
2
2
43
2
2
3
1
43
22
2
1
“L”-merkkien välillä.
1. “H”-merkki
2. “L”-merkki
6. Jos moottoriöljyä on alle alarajamerkin “L”, lisää suosituksen mukaista öljyä riit­tävästi “H”-merkkiin asti. (Katso öljysuosi­tusta sivulta 86.) MUISTA: Kun lisäät
moottoriöljyä, älä lisää sitä mittati­kussa näkyvän ylärajamerkin “H” yli. Käytä vain suositeltua öljyä. (Katso sivu 86.) Huolehdi, ettei moottoriöljy­säiliöön pääse vierasta ainesta.
7. Aseta mittatikku öljyn täyttöaukkoon ja kiinnitä öljyn täyttökorkki.
8. Kytke öljymittarin liitin.
9. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
Moottoriöljyn vaihto (joko öljynsuo­dattimen kanssa tai ilman öljynsuo­dattimen vaihtoa)
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä useita minuutteja ja sammuta moottori.
3. Irrota kuomu, vasemman- ja oikeanpuo­leinen suojus sekä voimansiirtojärjestel­män suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivuilla 25 ja 52.)
Säätö- ja huolto-ohjelma
4. Irrota alempi vasemmanpuoleinen suo­jus, alempi oikeanpuoleinen suojus ja alustan suojus.
1. Alempi vasemmanpuoleinen suojus
2. Niitti
3. Pultti
4. Aluslaatta
[LCS00462]
1. Alempi oikeanpuoleinen suojus
2. Niitti
3. Pultti
4. Aluslaatta
1. Alustan suojus
2. Niitti
59
Page 68
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
1
1
2
5. Aseta öljysäiliön alle öljykaukalo jäteöljyä varten.
6. Irrota öljymittarin liitin.
1. Öljymittarin liitin
2. Öljyn täyttökorkki
7. Irrota öljyn täyttöaukon korkki ja sylinteri­kannen suojus. Irrota sitten moottoriöljyn tyhjennystulppa sekä sen tiiviste ja valuta öljy öljysäiliöstä.
8. Aseta moottorin alle öljykaukalo jäteöljyä varten.
9. Irrota moottoriöljyn tyhjennystulppa sekä sen tiiviste ja valuta öljy kampikammi­osta.
2
3
1
1. Moottoriöljyn tyhjennystulppa (kampikam­mio)
2. Tiiviste
3. “ ”-merkki
Kampikammiossa on “ ”-merkki lähellä
moottoriöljyn tyhjennystulppaa.
Hävitä jäteöljy paikallisten jätehuoltomäärä-
ysten mukaisesti.
Ohita vaiheet 10–12, jos öljynsuodatinta ei
tarvitse vaihtaa.
1. Sylinterinkannen suojus
1. Moottoriöljyn tyhjennystulppa (öljysäiliö)
2. Tiiviste
60
10. Irrota öljynsuodatin öljynsuodatinavai­mella.
1. Öljynsuodatin
Page 69
HUOMAA
Öljynsuodatinavaimen voi ostaa Yamaha-jäl-
HUOMAA
leenmyyjältä.
11. Sivele uuden öljynsuodattimen O-ren­kaaseen ohut kerros moottoriöljyä.
1. O-rengas
Varmista, että O-rengas on tiukasti paikal­laan.
Säätö- ja huolto-ohjelma
15. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä useita minuutteja ja sammuta moottori.
16. Irrota öljyn täyttökorkki ja lisää suosituk­sen mukaista öljyä riittävästi mittatikussa olevaan “H”-merkkiin asti. (Katso ylem­pänä oleva öljyn määrän tarkistus.)
MUISTA: Kun lisäät moottoriöljyä, älä lisää sitä mittatikussa näkyvän ylära­jamerkin “H” yli. Käytä vain suositel­tua öljyä. (Katso sivu 86.) Huolehdi, et­tei moottoriöljysäiliöön pääse vierasta ainesta.
[LCS00462]
12. Asenna uusi öljynsuodatin paikalleen öl­jynsuodatinavaimella ja kiristä ohjeen mukaan.
Kiristystiukkuus:
Öljynsuodatin:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
13. Kiinnitä moottoriöljyn tyhjennystulpat sekä niiden uudet tiivisteet ja kiristä tulpat ohjeen mukaan.
Kiristystiukkuudet:
Moottoriöljyn tyhjennystulppa (kampi­kammio):
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf) Moottoriöljyn tyhjennystulppa (öljysäi­liö):
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
14. Lisää öljysäiliöön 2.0 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt) suosituksen mukaista moottoriöl­jyä. Asenna ja kiristä sitten öljyn täyttö­korkki ja sylinterikannen suojus.
1. “H”-merkki
2. “L”-merkki
Öljysuositus:
Katso sivu 86.
Öljyn määrä:
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
3.2 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Kokonaismäärä:
3.9 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
17. Asenna ja kiristä öljyn täyttökorkki.
18. Käynnistä moottori, anna sen käydä jou­tokäynnillä useita minuutteja ja tarkista, vuotaako öljyä. Jos öljyä vuotaa, sam­muta moottori heti ja varmista, että moot­toriöljyn tyhjennystulppa, öljysäiliön tyh­jennystulppa, sylinterikannen suojus ja öljyn täyttökorkki on kiinnitetty kunnolla.
61
Page 70
Säätö- ja huolto-ohjelma
VARO ITUS
1
1
1
1
19. Sammuta moottori ja kytke öljymittarin lii-
tin. MUISTA: Jos moottoriöljyä vuotaa
tai moottoriöljyn varoitusvalo palaa, kun moottori käy, sammuta moottori heti ja tarkistuta moottorikelkka Yamaha-huollossa. Jos jatkat ajoa, vaikka moottoriöljyn varoitusvalo pa­laa, moottori voi vaurioitua vakavasti.
[LCS00471]
20. Asenna alustan suojus.
21. Asenna alempi oikeanpuoleinen suojus ja alempi vasemmanpuoleinen suojus.
1. Alempi oikeanpuoleinen suojus
1. Alempi vasemmanpuoleinen suojus
1. Alempi vasemmanpuoleinen suojus
22. Asenna voimansiirtojärjestelmän suojus, oikean- ja vasemmanpuoleinen suojus ja kuomu.
LSU12828

Jäähdytysjärjestelmä

Jäähdytysnesteen määrä pitää tarkistaa aina ennen ajoa. Lisäksi jäähdytysjärjestelmä on il­mattava määräaikaishuollon ja voitelun kaavi­ossa määritetyin välein.
LWS00390
1. Alempi oikeanpuoleinen suojus
62
Älä irrota jäähdyttimen korkkia moottorin ollessa kuuma. Polttavan kuumaa nestettä ja höyryä voi roiskahtaa ulos paineen voi­masta ja aiheuttaa vakavia palovammoja. Kun moottori on jäähtynyt, aseta paksu riepu tai pyyhe jäähdyttimen korkin päälle ja kierrä korkkia hitaasti vastapäivään vas­teeseen asti. Näin jäännöspaine vapautuu.
Page 71
Kun sihisevä ääni on lakannut, paina kork-
MUISTA
1
2
kia alas, kierrä sitä vastapäivään ja irrota korkki.
Säätö- ja huolto-ohjelma
1. “FULL”-merkki
2. “LOW”-merkki
1. Jäähdyttimen kansi
Jäähdytysnesteen määrän tarkistus
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Tarkista jäähdytysnesteen määrä pai­suntasäiliössä moottorin ollessa kylmä. Jos jäähdytysnesteen pinnan taso on “LOW”-merkin alapuolella, lisää jäähdy­tysnestettä “FULL”-merkkiin asti. (Lisätie­toja on seuraavassa kohdassa “Jäähdy­tysnesteen lisääminen”.) MUISTA: Jos
jäähdytysnestettä ei ole saatavilla, käytä tislattua vettä tai pehmeää vesi­johtovettä. Älä käytä kovaa vettä tai suolavettä, sillä ne vaurioittavat moot­toria. Jos jäähdytysnesteen sijasta on jouduttu käyttämään vettä, vaihda se jäähdytysnesteeseen mahdollisim­man pian. Muussa tapauksessa jääh­dytysjärjestelmän jäänesto- ja ruos­teenesto-ominaisuudet ovat heikentyneet. Jos jäähdytysnestee­seen on lisätty vettä, anna Yamaha-jäl­leenmyyjän tarkistaa jäähdytysnes­teen pakkasnestepitoisuus mahdollisimman pian. Muutoin jääh­dytysnesteen teho heikkenee.
[LCS00492]
Jäähdytysjärjestelmän ilmaus
Jäähdytysjärjestelmä on ilmattava, jos pai­suntasäiliö on tyhjä tai jos jäähdytysjärjestel­mässä on ilmaa tai vuoto. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LCS00500
Jos jäähdytysjärjestelmää ei ole asianmu­kaisesti ilmattu, moottori voi ylikuumeta ja vaurioitua.
Jäähdytysnesteen lisääminen
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
3. Irrota paisuntasäiliön korkki ja lisää jääh­dytysnestettä “FULL”-merkkiin asti.
1. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliön korkki
63
Page 72
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
VARO ITUS
MUISTA
1
1. “FULL”-merkki
Pakkasnestesuositus:
Korkealuokkainen ruosteenestoai­netta sisältävä etyleeniglykolipakkas­neste
Pakkasnesteen ja veden suhde:
3:2
Kokonaismäärä:
4.90 L (5.18 US qt, 4.31 Imp.qt)
4. Käynnistä moottori ja lisää jäähdytysnes­tettä, kunnes sen pinnan taso ei enää muutu ja sammuta moottori.
5. Tarkista vuotaako jäähdytysnestettä. Jos jäähdytysnestettä vuotaa, selvitä syy.
LSU12067

Kiilahihna

LWS00402
Pyörivään kiilahihnaan tai kytkimen
osiin koskeminen voi johtaa tapatur­maan tai kuolemaan. Älä koskaan käytä moottoria ilman voimansiirtojärjestel­män suojusta.
Varmista ennen moottorikelkan käyttöä,
että voimansiirtojärjestelmän suojus on asennettu oikein. Muussa tapauksessa rikkinäisen kiilahihnan tai muun osan ir­toaminen moottorikelkasta ajon aikana saattaa johtaa tapaturmaan tai kuole­maan.
LCS00830
Älä koskaan käytä moottoria ilman kiila­hihnaa. Keskipakoiskytkimen osat voivat vaurioitua.
Kiilahihna pitää tarkistaa aina ennen ajoa.
Kiilahihnan tarkistus
1. Irrota kuomu ja vasemmanpuoleinen suojus ja irrota voimansiirtojärjestelmän suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on si­vuilla 25 ja 52.)
2. Tarkista, onko kiilahihna kulunut tai vauri­oitunut. Vaihda tarvittaessa.
Jos havaitset vuotoja, ota yhteys Yamaha-jäl­leenmyyjään.
6. Lisää paisuntasäiliöön jäähdytysnestettä “FULL”-merkkiin asti.
7. Asenna paisuntasäiliön korkki.
8. Kiinnitä kuomu.
64
1. Kiilahihnan kulumisraja
Page 73
VARO ITUS
MUISTA
Uuden kiilahihnan leveys:
34.5 mm (1.36 in)
Kiilahihnan kulumisrajan leveys:
32.5 mm (1.28 in)
3. Asenna kiilahihnan suojalevy ja sitten va­semmanpuoleinen suojus ja kuomu.
Kiilahihnan vaihto ja säätö
LWS00411
Säätö- ja huolto-ohjelma
Kun asennat kiilahihnaa, varmista, että se tulee oikeaan asentoon. Muussa tapauk­sessa keskipakoiskytkimen toiminta muuttuu ja moottorikelkka voi lähteä yllät­täen liikkeelle, kun moottori käynniste­tään, mistä voi olla seurauksena onnetto­muus.
LCS00511
Kun kiilahihna kuluu, kiilahihnan sijainti muuttuu. Jos kiilahihnan sijainti ei ole oh­jeiden mukainen, sitä on säädettävä, jotta kytkin toimii oikein. Ota säätöä varten yhteys Yamaha-jälleen­myyjään.
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu ja vasemmanpuoleinen suojus ja irrota voimansiirtojärjestelmän suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on si­vuilla 25 ja 52.)
3. Pyöritä variaattorin liikkuvaa toisiolevyä myötäpäivään ja työnnä sitä, kunnes se irtoaa variaattorin kiinteästä etulevystä.
1. Liikkuva toisiolevy
2. Kiinteä toisiolevy
4. Vedä kiilahihna kiinteän toisiolevyn yli.
1. Kiilahihna
5. Irrota kiilahihna variaattorin molemmista hihnapyöristä.
6. Asenna kiilahihna väliaikaisesti vain vari­aattoriin ja mittaa kiilahihnan paikka. Älä pakota kiilahihnaa variaattorin uriin. Vari­aattorin kiinteän ja liikkuvan toisiolevyn pitää koskettaa toisiaan.
65
Page 74
Säätö- ja huolto-ohjelma
2
1
1. Variaattorin reuna
2. Kiilahihnan vakioasento
Kiilahihnan vakioasento:
1.5 mm (0.06 in) variaattorin reunan yläpuolelta 0.5 mm (0.02 in) reunan alapuolelle
7. Jos kiilahihna ei asetu oikein, säädä sen paikkaa lisäämällä tai poistamalla alusle­vyjä kuhunkin kiilahihnan asennon säätö­pulttiin.
1. Kiilahihnan säätöpultti
2. Välikappale
Kiilahihnan paikka Säätö
Yli 1.5 mm (0.06 in) reunan yläpuolella
1.5 mm (0.06 in) reu­nan yläpuolelta 0.5 mm (0.02 in) reunan alapuolelle
Yli 0.5 mm (0.02 in) reunan alapuolella
Irrota välikappale.
Säätöjä ei tarvita (paikka on oikein).
Lisää välikappale.
66
8. Kiristä kiilahihnan säätöpultit.
Kiilahihnan säätöpultin kiristysmomentti:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
9. Asenna kiilahihna ensiöpyörän kokonai­suuteen.
10. Pyöritä variaattorin liikkuvaa toisiolevyä myötäpäivään ja työnnä sitä, kunnes se irtoaa variaattorin kiinteästä etulevystä.
Page 75
Säätö- ja huolto-ohjelma
1
1. Liikkuva toisiolevy
2. Kiinteä toisiolevy
11. Aseta kiilahihna variaattoriin liikkuvan ja kiinteän toisiolevyn väliin.
1. Kiilahihna
12. Asenna kiilahihnan suojalevy ja sitten va­semmanpuoleinen suojus ja kuomu.
LSU12834

Voimansiirtoketjun suojakotelo

Voimansiirtoketjun suojakotelon öljy­määrän tarkistus
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
3. Irrota mittatikku, pyyhi se puhtaaksi puh­taalla rievulla ja ruuvaa mittatikku takaisin täyttöaukkoon.
1. Mittatikku
4. Irrota mittatikku ja tarkista, että öljyn taso on mittatikun alapäähän merkityn alueen sisällä. Jos öljyä ei ole riittävästi, lisää suosituksen mukaista öljyä, kunnes öljyn taso on oikea. MUISTA: Voimansiirto-
ketjun suojakoteloon ei saa päästä vieraita esineitä.
1. Öljyn määrän asteikko
[LCS00531]
Voimansiirtoketjun öljysuositus:
Vaihteistoöljy: SAE 75W tai 80W API GL-3
67
Page 76
Säätö- ja huolto-ohjelma
VARO ITUS
5. Kiinnitä mittatikku.
6. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
Ketjun kireyden säätö
1. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
2. Löysää lukkomutteri.
3. Kierrä ketjun kireyden säätöruuvia myö­täpäivään niin tiukkaan kuin sormivoimin saat ja löysää ruuvia sen jälkeen 1/4 kier­rosta.
1. Lukkomutteri
2. Ketjun kireyden säätöpultti
4. Pidä ketjun kireyden säätöpulttia paikal­laan avaimella ja kiristä lukkomutteri suo­situksen mukaiseen momenttiin.
Älä aja moottorikelkalla, jos jarrujärjes-
telmässä on vikaa. Jarrutusteho voi hei­ketä ja johtaa tapaturmaan. Tarkistuta ja korjauta jarrujärjestelmä Yamaha-jäl­leenmyyjällä.
Tarkista jarrun toiminta hitaalla vauhdilla heti, kun olet lähtenyt liikkeelle. Jos jarrutusteho ei ole riittävä, tarkista onko jarru kulunut tai jarru­nestettä vuotanut. (Lisätietoja on seuraa­vassa kohdassa.)
Jarrupalojen tarkistus
Tarkista jarrupalojen kuluneisuus seuraavaan tapaan.
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
3. Tarkista jarrupalojen kuluneisuus. Jos jarrupalat ovat kuluneet kulumisra­jaan saakka, vaihdata ne Yamaha-jäl­leenmyyjän luona.
Kiristystiukkuus:
Lukkomutteri:
25 Nm (2.5 m·kgf, 18 ft·lbf)
5. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
LSU13541

Jarru ja seisontajarru

LWS00440
Pehmeä peräänantavuuden tunne jarru-
kahvassa voi olla merkki jarrujärjestel­män viasta.
68
1. Jarrupalojen kulumisraja
Jarrupalojen kulumisraja:
4.7 mm (0.19 in)
4. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
Seisontajarrun jarrupalojen tarkistus
Tarkista seisontajarrun jarrupalojen kulunei­suus seuraavaan tapaan.
Page 77
1. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus.
4
3
(Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
2. Tarkista seisontajarrun jarrupalat mittaa­malla jarrupalojen paksuus. Jos seisonta­jarrun jarrupalat ovat kuluneet kulumisra­jaan saakka, vaihdata ne Yamaha­huollossa.
1. Seisontajarrun jarrupalan kulumisraja
Säätö- ja huolto-ohjelma
1
5
2
1. Seisontajarrun jarrupalan säätöpultin luki­tusmutteri
2. Seisontajarrun jarrupalan säätöpultti
3. Seisontajarrun vaijerin lukkomutteri
4. Seisontajarrun vaijerin säätöpultti
5. Seisontajarrun vaijerin pituus
Seisontajarrun vaijerin pituus:
43.5–46.5 mm (1.713–1.831 in)
4
3
Seisontajarrun jarrupalan kulumisraja:
1.2 mm (0.047 in)
3. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
Seisontajarrun säätö Kun seisontajarrujen jarrupalat kuluvat, sää­döt voivat olla tarpeen jarrun toiminnan var­mistamiseksi.
1. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
2. Löysää seisontajarrun jarrupalan säätö­pultin lukitusmutteria ja säätöpulttia.
3. Löysää seisontajarrun vaijerin lukkomut­teri.
4. Kierrä seisontajarrun vaijerin säätöruuvia jompaankumpaan suuntaan ja säädä vai­jerin pituus.
5. Kiristä seisontajarrun vaijerin lukkomut­teri.
6. Löysää tai kiristä seisontajarrun jarrupa­lan säätöpulttia säätääksesi seisontajar­run jarrupalojen ja jarrulevyn välisen vä­lyksen.
1. Seisontajarrun jarrupala
2. Jarrulevy
3. Seisontajarrun jarrupalan säätöpultti
4. Seisontajarrun jarrupalan säätöpultin luki­tusmutteri
Seisontajarrun jarrupalojen ja jarrulevyn välinen välys (a) + (b):
1.5–2.0 mm (0.059–0.079 in)
69
Page 78
Säätö- ja huolto-ohjelma
VARO ITUS
MUISTA
VARO ITUS
7. Kiristä seisontajarrun jarrupalan säätö­pultin lukitusmutteri.
8. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
Jarrunesteen määrän tarkistus
Tarkista ennen ajoa, että jarrunesteen määrä ylittää alarajamerkin. Varmista jarrunesteen määrää tarkistaessasi, että jarrunestesäiliön yläosa on vaakasuorassa. Lisää nestettä tar­vittaessa.
1. Alaraja
Jarrunestesuositus:
DOT 4
LWS00820
Puutteellinen huolto saattaa heikentää jar­rutustehoa. Noudata seuraavia varotoi­mia:
Jos jarrunestettä ei ole tarpeeksi, jarru-
järjestelmään voi päästä ilmaa, mikä hei­kentää jarrutustehoa.
Puhdista täyttöaukon korkki ennen sen
poistamista. Käytä ainoastaan DOT 4
-jarrunestettä ja avaamatonta pakka­usta.
Käytä vain määritettyä jarrunestettä,
sillä muutoin kumitiivisteet voivat hei­kentyä ja aiheuttaa vuotoja.
Täytä säiliö aina samantyyppisellä jarru-
nesteellä. Jos säiliöön lisätään jotain muuta kuin DOT 4 -jarrunestettä, seu­rauksena saattaa olla haitallisia kemialli­sia reaktioita.
Varmista, ettei jarrunestesäiliöön pääse
vettä, kun lisäät jarrunestettä. Vesi alen­taa jarrunesteen kiehumispistettä ja voi aiheuttaa höyrylukon.
LCS01050
Jarruneste voi vahingoittaa maalattuja pintoja tai muoviosia. Puhdista aina rois­kunut neste välittömästi.
Jarrupalojen kuluessa on normaalia, että jar­runesteen taso laskee hitaasti. Alhainen jarru­nesteen taso voi viitata kuluneisiin jarrupaloi­hin ja/tai jarrujärjestelmän vuotoon. Muista siksi tarkistaa, ovatko jarrupalat kuluneet tai vuotaako jarrujärjestelmä. Jos jarrunesteen taso laskee äkkinäisesti, pyydä Yamaha-jäl­leenmyyjää tarkistamaan syy ennen ajon jat­kamista.
Jarrunesteen vaihto
LWS00471
Jarrunesteen ja seuraavat osat saa vaih­taa vain pätevä Yamaha-jälleenmyyjä.
Jarruneste pitää vaihtaa, kun määräaikais­huollossa vaihdetaan seuraavat osat tai kun nämä osat vaurioituvat tai vuotavat.
Kaikki pääsylinterin ja työsylinterin kumis-
osat
Jarrujärjestelmän letkut
LSU14360

Ulkopuolinen vetopyörä

Tarkista, onko ulkopuolinen vetopyörä kulu­nut tai vaurioitunut. Vaihda tarvittaessa.
70
Page 79
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
1
2
1
2
3
1
2
FX10M53S/FX10M62S Vetopyörän kuluman mittaus
Mittaa vetopyörän hampaan leveys. Jos ham­paan leveys on alle 28 mm (1.10 in), vaihda vetopyörä.
1. Vetopyörän hammas
2. Vetopyörän hampaan leveys
FX10XT75 Vetopyörän kuluman mittaus
Mittaa vetopyörän hampaan leveys näytetyn mittausviivan kohdalla. Jos hampaan leveys on 13 mm (0.51 in) tai pienempi, vaihda veto­pyörä.
LCS00560
Varo naarmuttamasta suksia pakatessasi tai purkaessasi moottorikelkkaa, ajaes­sasi vähälumisilla alueilla, epätasaisilla betonipinnoilla tai jalkakäytävillä. Sukset kuluvat ja vaurioituvat.
FX10M53S/FX10M62S
1
1. Kulutusraudan kulumaraja
1. Vetopyörän hammas
2. Mittausviiva
3. Vetopyörän hampaan leveys
LSU14510

Sukset ja kulutusraudat

Suksien ja kulutusrautojen tarkistus
Tarkista suksien ja kulutusrautojen kulunei­suus ja vauriot. Vaihda tarvittaessa.
1. Suksen kulumaraja
2. Kulutusrauta
Kulutusraudan kulumaraja:
6.0 mm (0.24 in)
Suksen kulumaraja:
24.0 mm (0.94 in)
71
Page 80
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
1
1
3
2 2
FX10XT75
1. Kulutusraudan kulumaraja
1. Suksen kulumaraja (edessä)
2. Kulutusrauta
3. Suksen kulumaraja (takana)
Kulutusraudan kulumaraja:
6.0 mm (0.24 in)
Suksen kulumaraja (edessä):
13.0 mm (0.51 in)
Suksen kulumaraja (takana):
8.0 mm (0.31 in)
1. Etäisyys A
2. Etäisyys B
Suksien aurauskulma (etäisyys A – etäi­syys B):
0.0–15.0 mm (0.00–0.59 in)
Siirrä molemman suksen etukärki suoraan si­säänpäin ennen mittausta tai linjausta.
3. Jos aurauskulma ei ole oikein, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LSU12152

Ohjausjärjestelmä

Tarkista, että ohjaustangon välys ei ole liian suuri.
Ohjaustangon tarkistus
1. Paina ohjaustankoa ylös ja alas, työnnä eteen ja taakse.
2. Käännä ohjaustankoa hieman oikealle ja vasemmalle.
Suksien linjaus
1. Käännä ohjaustankoa niin, että sukset osoittavat suoraan eteenpäin.
2. Tarkista suksista seuraavat asetukset:
Sukset osoittavat eteenpäin.
Suksien aurauskulma (etäisyys A –
etäisyys B) on määrityksen mukainen.
72
Page 81
Jos välys tuntuu liian suurelta, ota yhteys
VARO ITUS
VARO ITUS
1
Yamaha-jälleenmyyjään.
LSU12176

Telamatto ja liukukiskot

Telamatto
LWS00481
Rikkoutunut telamatto, sen kiinnitysosat tai telamaton sinkoamat kivet yms. voivat vahingoittaa kuljettajaa tai sivullisia. Nou­data seuraavia varotoimia:
Älä anna kenenkään seistä moottorikel-
kan takana moottorin käydessä.
Kun moottorikelkan peräpäätä noste-
taan, jotta telamatto pääsisi pyörimään, nosta perä sopivan tuen päälle. Älä kos­kaan anna kenenkään kannatella käsin moottorikelkan peräosaa telamaton pyöriessä. Älä päästä ketään pyörivän telamaton lähelle.
Tarkista telamaton kunto usein. Vaihda
telamaton vaurioituneet metallikappa­leet. Vaihda telamatto, jos se on kulunut lasikuituvahvikkeisiin asti tai tukivarret ovat katkenneet. Telamaton vaurioitumi­nen tai toimintahäiriöt voivat heikentää jarrutehoa ja laitteen hallintaa, mikä voi johtaa tapaturmaan.
Säätö- ja huolto-ohjelma
Telamaton linjauksen tarkistus
1. Nosta moottorikelkan perä sopivan tuen päälle niin, että telamatto nousee irti maasta.
2. Käynnistä moottori ja pyöritä telamattoa pari kierrosta. Sammuta moottori.
3. Tarkista, että telamatto kulkee oikein liu­kukiskoilla. Jos linjaus poikkeaa ohjear­vosta, säädä telamatto.
Telamaton tarkistus
LWS00490
Älä käytä moottorikelkkaa, jos telamatto on vaurioitunut tai säädöt ovat väärin. Te­lamaton vauriot ja/tai väärä asennus voi­vat heikentää jarrutustehoa ja laitteen hal­lintaa, mikä voi johtaa tapaturmaan.
Tarkista telamaton linjaus ja painuma, ja tar­kista, onko telamatto kulunut tai vioittunut. Säädä tai vaihda tarvittaessa. (Lisätietoja on seuraavassa kohdassa.)
1. Liukukisko
Telamaton painuman mittaus
1. Aseta moottorikelkka kyljelleen.
2. Mittaa telamaton painuma jousivaa’alla. Vedä telamaton keskikohdasta 100 N:n (10 kgf, 22 lbf) voimalla.
73
Page 82
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
2
1. Jousivaaka
Mittaa liukukiskon ja telamaton välinen rako molemmilta puolilta.
1. Telamaton painuma
2. Liukukisko
Telamaton vakiopainuma:
FX10M53S 40.0–45.0 mm (1.57–1.77 in) FX10M62S 40.0–45.0 mm (1.57–1.77 in) FX10XT75 30.0–35.0 mm (1.18–1.38 in)
1. Taka-akselin mutteri
2. Nosta moottorikelkan perä sopivan tuen päälle niin, että telamatto nousee irti maasta.
3. Käynnistä moottori ja pyöritä telamattoa pari kierrosta. Sammuta moottori.
4. Säädä telamaton linjaus vasemmalla ja oikealla säätömutterilla.
Telamaton lin-
jaus
Vasen säätö­mutteri
Oikea säätö­mutteri
Siirtynyt oike-
alle
Löysää Kiristä
Kiristä Löysää
Siirtynyt va-
semmalle
3. Jos painuma poikkeaa ohjearvosta, säädä telamatto.
Telamaton linjauksen ja painuman säätö
1. Löysää taka-akselin mutteri.
74
1. Vasen säätömutteri
2. Oikea säätömutteri
Page 83
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
12
Siirtynyt oikealle
1. Eteenpäin
2. Rako
3. Liukukisko
4. Telamatto
5. Metallikappale
Siirtynyt vasemmalle
1. Eteenpäin
2. Rako
3. Liukukisko
4. Telamatto
5. Metallikappale
5. Säädä telamaton painuma ohjeen mukai­seksi. MUISTA: Kumpaakin säätömut-
teria on käännettävä yhtä paljon.
[LCS00592]
Telamaton
painuma
Vasen säätö­mutteri
Oikea säätö­mutteri
Ylittää ohjear-
von
Kiristä Löysää
Kiristä Löysää
Alittaa ohjear-
von
6. Tarkista uudelleen telamaton linjaus ja painuma. Toista tarvittaessa vaiheet 3–5, kunnes säädöt ovat oikein.
7. Laske moottorikelkka maahan.
8. Kiristä taka-akselin mutteri.
Taka-akselin mutterin kiristysmomentti:
75 Nm (7.5 m·kgf, 54 ft·lbf)
Liukukiskot
Tarkista liukukiskojen kuluneisuus ja vauriot. Jos liukukiskot ovat kuluneet, vaihda ne.
1. Liukukisko
2. Kulumisrajan korkeus
Liukukiskon kulumarajan korkeus:
10.5 mm (0.41 in)
LCS00350
Aja usein uudella lumella. Jäällä tai han­gella ajo kuluttaa telamaton liukukiskot nopeasti.
LSU12182

Korkeaprofiilinen telamatto

Tässä moottorikelkassa on vakiovarusteena korkeaprofiilinen telamatto, jonka harjat ovat vähintään 38 mm (1.5 in) korkeat ja joka on erityisesti tarkoitettu syvässä lumessa ajoon. Vältä sen vuoksi pitkää ajoa kovilla pinnoilla kuten jäällä, tiukkaan pakkautuneella lumella, lumettomilla pinnoilla yms., jotta telamatto ja liukukiskot kestäisivät pitkään.
75
Page 84
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
VARO ITUS
HUOMAA
1
1
LCS00610
Aja vain hyvissä lumioloissa.
Vähäisessä lumessa, jäällä, tiukkaan
pakkautuneella lumella, paljaalla maalla tai ruohikolla ajo kuluttaa nopeasti tela­maton ja liukukiskot tai vaurioittaa niitä, sillä lumi voitelee niitä.
LSU12198

Voitelu

Voitele seuraavat kohdat ohjeen mukaisella rasvalla.
LWS00511
Älä rasvaa itse kaasuvaijeria, koska rasva voi jäätyä ja voit menettää laitteen hallin­nan. Sivele rasvaa vain vaijerin päähän.
Jos osa on varustettu rasvanipalla, käytä ras­vauspistoolia.
Voiteluaineet:
Jarrukahva:
Silikonirasva
Muut voitelukohdat:
Kylmän lämpötilan rasva
1. Voitelukohta
1. Kaasuvaijerin pää
1. Rasvanippa
76
Page 85
Säätö- ja huolto-ohjelma
1 1
1
1
1
FX10XT75
1. Rasvanippa
FX10M53S/FX10M62S
1. Rasvanippa
LSU12852

Ajovalon polttimon vaihto

1. Irrota kuomu. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
2. Irrota ajovalon liitin.
3. Irrota polttimon pidikkeen suojus.
4. Irrota ajovalon polttimon pidike ja irrota palanut polttimo.
1. Polttimon pidike
5. Kiinnitä uusi polttimo pidikkeeseen ja kiinnitä polttimon pidike ajovaloon.
MUISTA: Varo koskemasta polttimon lasiin. Lasia ei saa rasvoittaa, koska silloin polttimon kesto ja valovirta heikkenevät. Jos lasissa on öljytah­roja, puhdista se alkoholiin tai tinne­riin kostutetulla kankaalla.
[LCS00621]
1. Ajovalon liitin
2. Polttimon pidikkeen suojus
1. Älä koske polttimon lasiosaan.
Polttimon tyyppi:
Halogeenipolttimo
6. Kiinnitä polttimon pidikkeen suojus ja kytke ajovalon liitin.
7. Kiinnitä kuomu.
LSU12861

Ajovalon suuntauksen säätö

1. Irrota kuomu. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
77
Page 86
Säätö- ja huolto-ohjelma
VARO ITUS
VARO ITUS
MUISTA
2. Säädä ajovalon valokeila kääntämällä ajovalon säätöruuvia myötä- tai vastapäi­vään. Ajovalon valokeiloja lasketaan kääntämällä ajovalon säätöruuvia suun­taan (a). Ajovalon valokeiloja nostetaan kääntämällä ajovalon säätöruuvia suun­taan (b).
1. Ajovalon säätöruuvi
3. Kiinnitä kuomu.
LSU12290

Ruuvit ja mutterit

Tarkista ruuvien ja muttereiden kireys. Kiristä tarvittaessa oikeaan kiristysmoment­tiin.
LSU13890

Akku

Akku sijaitsee oikeanpuoleisen suojuksen ta­kana. (Lisätietoja oikeanpuoleisen suojuksen irrotuksesta on sivulla 52.) Tässä mallissa on huolloton (VRLA) lyijyakku. Akkunesteen määrää ei tarvitse tarkistaa eikä tislattua vettä tarvitse lisätä. Akkukaapeleiden kytkennät on kuitenkin tarkastettava ja tarvit­taessa kiristettävä.
LWS00540
SISÄISESTI: Juo heti runsaasti maitoa.
Juo sitten maitoa, johon on sekoitettu magnesiumoksidia, vatkattua kananmu­naa tai kasviöljyä. Mene heti lääkäriin.
SILMÄT: Huuhtele vedellä 15 minuutin
ajan ja mene heti lääkäriin. Akku tuottaa räjähtäviä kaasuja. Varo kipi­nöitä, liekkejä, tupakointia tms. käsitelles­säsi akkua. Tuuleta hyvin, jos lataat akun suljetussa tilassa. Käytä suojalaseja ak­kua käsitellessäsi. EI LASTEN ULOTTUVILLE.
Jos akku vaikuttaa tyhjentyneen, lataa akku tai toimita se Yamaha-jälleenmyyjälle ladatta­vaksi mahdollisimman pian. Jos moottorikel­kassa on sähkökäyttöisiä lisävarusteita, akku voi tyhjentyä nopeasti.
LWS00610
Älä tupakoi akun läheisyydessä, kun
sitä ladataan. Kipinät voivat sytyttää
akun synnyttämän vetykaasun.
Irrota akusta ensin negatiivinen ja sen
jälkeen positiivinen johdin.
Kytke akkua asentaessasi ensin positii-
vinen ja sen jälkeen negatiivinen johdin.
Älä kytke akkua moottorikelkkaan tai ir-
rota sitä moottorikelkasta akun latauk-
sen aikana. Kipinät voivat sytyttää akun
synnyttämän vetykaasun.
Varmista, että akun kytkennät ovat tiu-
kasti kiinni.
LCS00843
Akun elektrolyyttiliuos on myrkyllistä ja terveydelle vaarallista. Neste sisältää rik­kihappoa, joka voi aiheuttaa vakavia palo­vammoja. Vältä aineen joutumista iholle, silmiin tai vaatteille. AKKUNESTEEN NEUTRALOINTI:
ULKOISESTI: Huuhtele vedellä.
78
Huollottoman (VRLA) lyijyakun lataami-
seen tarvitaan erityinen (vakiojännite)
akkulaturi. Tavallisen akkulaturin käyttö
vaurioittaa akkua.
Älä lataa akkua liian nopeasti.
Page 87
LSU12874
VARO ITUS
MUISTA
1

Sulakkeen vaihto

LWS00550
Käytä ohjeen mukaisia sulakkeita. Väärän­kokoinen sulake voi vaurioittaa sähköjär­jestelmää tai voi aiheuttaa TULIPALOVAA­RAN.
LCS00631
Säätö- ja huolto-ohjelma
Oikosulun välttämiseksi varmista, että vir­talukko on pois päältä ja irrota akun mii­nusjohdin.
Pääsulake, polttoaineen suihkutusjärjestel­män sulake ja sulakerasia on sijoitettu oikean­puoleisen suojuksen taakse. (Lisätietoja oi­keanpuoleisen suojuksen irrotuksesta on sivulla 52.)
1. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
2. Irrota akun miinusjohdin.
1. Akun miinuskaapeli
3. Vaihda palanut sulake uuteen samanlai­seen sulakkeeseen.
1. Pääsulake
2. Varasulake
3. Polttoaineen suihkutusjärjestelmän sulake
123645
1. “IGN”-sulake (sytytys)
2. “FAN”-sulake (jäähdyttimen tuuletin)
3. “SIG”-sulake (merkinantolaitteet)
4. “DC TERM” -sulake (tasavirtaliitäntä)
5. “HEAD”-sulake (ajovalo)
6. Varasulake
79
Page 88
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
Sulaketyypit:
Pääsulake:
40.0 A Polttoaineen suihkutusjärjestelmän sulake:
10.0 A Ajovalon sulake:
20.0 A Merkinantojärjestelmän sulake:
3.0 A Tasavirtaliitännän sulake:
3.0 A Sytytysjärjestelmän sulake:
20.0 A Jäähdyttimen tuulettimen sulake:
10.0 A Varasulakkeet:
20.0 A, 10.0 A, 3.0 A
4. Kytke akun miinusjohdin.
5. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
Jos sulake palaa heti uudelleen, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
80
Page 89
LSU12887
1
Moottori pyörii, muttei käynnisty
1. Polttoainejärjestelmä
Palokammioon ei mene polttoainetta
• Polttoainesäiliössä ei ole polttoai­netta: Lisää polttoainetta.
• Polttoaineletkut tukossa: Puhdista polttoaineletkut.
• Suihkutin tukossa: Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
Palokammioon menee polttoainetta
• Sytytystulpat kastuneet: Pyöritä moottoria tai kuivaa sytytys­tulpat.
2. Sähköjärjestelmä
Heikko kipinä tai ei kipinää
• Sytytystulpat karstaisia tai märkiä: Poista karsta tai kuivaa sytytystulpat. Vaihda tarvittaessa.
• Sytytysjärjestelmässä vikaa: Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
• T.O.R.S.-järjestelmässä (kaasuvi­vun ohjausjärjestelmä) vikaa: Irrota kaasuvivun liitännät ja kytke johtosarjan liitännät yhteen ohittaak­sesi T.O.R.S.:in. VAROITUS! En-
nen T.O.R.S.-järjestelmän ohi­tusta varmista, että kaasuvipu sulkeutuu täysin. T.O.R.S. on tär­keä turvatoimi. Jos se ei toimi, ota yhteys Yamaha-huoltoon korja­usta varten.
[LWS00561]

Vianetsintä

1. Kaasuvivun kytkimen liitin
3. Puristus
Riittämätön
• Sylinterikannen mutterit ovat löysty­neet: Kiristä mutterit oikein.
• Kulunut tai vaurioitunut tiiviste: Vaihda tiiviste.
• Kulunut tai vaurioitunut mäntä ja sy­linteri: Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
Akku on purkautunut
Jos akku on tyhjä, moottori voidaan käynnis­tää täyteen ladatulla 12 V:n apuakulla ja apu­käynnistyskaapeleilla.
81
Page 90
Vianetsintä
VARO ITUS
LWS00580
Kytke apukäynnistyskaapelit ainoas-
taan akun napoihin. Älä kytke niitä run­koon tai mihinkään muihin vaijereihin tai johtimiin.
Apukäynnistyskaapeleita kytkiessäsi
älä kytke apukäynnistyskaapeleita toi­siinsa, moottorikelkan runkoon tai muu­hun metalliosaan. Tämä voi vaurioittaa sähköjärjestelmää tai aiheuttaa TULIPA­LOVAARAN.
1. Kytke seisontajarru ja katkaise virta virta­lukosta.
2. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
3. Kytke punainen (+) apukaapeli tyhjän akun plusnapaan (+).
4. Kytke punaisen (+) apukaapelin toinen pää apuakun plusnapaan (+).
5. Kytke musta (–) apukaapeli apuakun mii­nusnapaan (–).
6. Kytke mustan (–) apukaapelin toinen pää tyhjän akun miinusnapaan (–). MUISTA:
Älä vaihda liitäntöjä! Varmista, että kaikki liitännät on kytketty oikein ja tu­kevasti, ennen kuin yrität käynnistää moottoria. Virheellinen kytkentä voi vahingoittaa sähköjärjestelmää.
[LCS00671]
8. Irrota musta (–) apukaapeli tyhjän akun miinusnavasta (–).
9. Irrota musta (–) apukaapeli apukäynnis­tykseen käytetyn akun miinusnavasta (–).
10. Irrota punainen (+) apukaapeli apukäyn­nistykseen käytetyn akun plusnavasta (+).
11. Irrota punainen (+) apukaapeli tyhjän akun plusnavasta (+).
12. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
Sähkökäynnistin ei toimi tai toimii hi­taasti
Moottorin tappokatkaisin on painettu si-
sään: Vedä se ulos.
Virheelliset johtojen liitännät: Tarkista liitän-
nät tai ota yhteys Yamaha-huoltoon.
Akku on purkautunut: Lataa akku tai katso
kohta “Akku on purkautunut” yllä.
Moottori leikannut kiinni: Kiinnileikkautumi-
nen johtuu puutteellisesta voitelusta, vää­rästä polttoaineesta tai ilmavuodosta. Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
Moottori on tehoton
Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo vilkkuu: Lämmitä moottori.
Vialliset sytytystulpat: Puhdista tai vaihda
sytytystulpat.
Polttoaineen virtaus on huono: Katso kohta
“Polttoainejärjestelmä”.
Keskipakoiskytkimen asetukset käyttökor-
keuteen tai ajo-oloihin sopimattomat: Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
7. Käynnistä moottori.
82
Sytytys myöhästyy tai katkoo
Vialliset sytytystulpat: Vaihda sytytystulpat.
Polttoainejärjestelmä tukossa: Katso kohta
“Polttoainejärjestelmä”.
T.O.R.S. ei toimi: Katso kohta “Sähköjärjes-
telmä”.
Page 91
Vianetsintä
Moottori ylikuumenee
Jäähdytysnestettä on liian vähän: Lisää
jäähdytysnestettä.
Ilmaa jäähdytysjärjestelmässä: Ilmaa jääh-
dytysjärjestelmä tai tarkistuta se Yamaha­huollossa.
Jäähdytysnestettä vuotaa: Ota yhteys
Yamaha-huoltoon.
Moottorikelkka ei liiku
Keskipakoiskytkin epäkunnossa: Ota yh-
teys Yamaha-huoltoon.
Telamatto ei pyöri: Telamattoon on takertu-
nut vieras esine tai telamaton liukukisko on sulanut telamaton metalliin voitelun puut­teen vuoksi.
Voimansiirtoketju liian kireällä, löysällä tai
katkennut: Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
Kiilahihna vääntyy
Väärän tyyppinen kiilahihna: Vaihda oikean
tyyppiseen kiilahihnaan.
Keskipakoiskytkimen vaihesiirto väärä: Ota
yhteys Yamaha-huoltoon.
Moottorin ripustus löysällä tai irronnut: Ota
yhteys Yamaha-huoltoon.
Variaattori kulunut tai jumittuu: Ota yhteys
Yamaha-huoltoon.
Voimansiirrossa ylimääräisiä ääniä tai tärinää
Keskipakoiskytkimen osia rikkoutunut: Ota
yhteys Yamaha-huoltoon.
Kuluneet tai vaurioituneet laakerit: Ota yh-
teys Yamaha-huoltoon.
Kiilahihna on kulunut paikoin sileäksi tai
vaurioitunut: Vaihda.
Välipyörät tai akselit vaurioituneet: Ota yh-
teys Yamaha-huoltoon.
Telamatto on vaurioitunut tai kulunut: Ota
yhteys Yamaha-huoltoon.
Kiilahihna luistaa tai kuumenee liikaa
Kiilahihna tai kytkimen ja variaattorin pinnat
öljyisiä tai likaisia: Puhdista.
Vikaa voimansiirtojärjestelmässä: Katso
ylempää kohta “Kiilahihna vääntyy”.
Moottori ei kiihdy tai hidasta vauhtia tasaisesti tai kytkin ottaa kiinni ny­käisten
Kiilahihna on kulunut tai vaurioitunut:
Vaihda kiilahihna tai ota yhteys Yamaha­huoltoon.
Keskipakoiskytkimen asetukset käyttökor-
keuteen tai ajo-oloihin sopimattomat: Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
Kytkin kulunut tai jumittuu: Ota yhteys
Yamaha-huoltoon.
83
Page 92

Säilytys

MUISTA
LSU12444
Moottorikelkan pitkäaikainen säilytys edellyt­tää joitakin suojaustoimia, jottei ajoneuvo kär­sisi varastoinnista.
Moottori
Tee seuraavat vaiheet sylinterien, männän­renkaiden jne. suojaamiseksi ruostumiselta.
1. Irrota sytytystulppien hatut ja sytytystul­pat.
2. Kaada teelusikallinen moottoriöljyä kun­kin sytytystulpan reikään.
3. Asenna sytytystulppien hatut sytytystulp­piin ja aseta sitten sytytystulpat sylinterin­kanteen niin, että elektrodit maadoittuvat. (Tämä rajoittaa kipinöintiä seuraavassa vaiheessa.)
4. Kierrä moottoria useita kertoja käynnisti­men avulla. (Näin sylinterin seinämiin muodostuu öljykerros.) VAROITUS!
Jotta kipinät eivät aiheuttaisi vaurioita tai tapaturmia, maadoita sytytystulp­pien elektrodit pyörittäessäsi mootto­ria.
[LWS00601]
5. Irrota sytytystulppien hatut sytytystulpista ja asenna sitten sytytystulpat ja sytytys­tulppien hatut.
Polttoaine
Lisää polttoainesäiliöön polttoaineen stabi­lointiainetta, joka auttaa estämään polttoai­neen hapettumista, liimamaisen hartsin muo­dostumista sekä polttoainejärjestelmän ja suihkuttimien korroosiota. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos alueella käyte­tään hapetettua polttoainetta (etanolin ja ben­siinin seosta).
Runko
1. Rasvaa kaikki määritetyt kohdat. (Lisätie­toja voitelukohdista on sivulla 76.)
2. Löysää telamatto ja tue runko niin, että telamatto on irti maasta.
3. Puhdista moottorikelkan runko ja suojaa se ruosteenestoaineella.
4. Säilytä moottorikelkka kuivassa, hyvin tuuletetussa tilassa hengittävällä suoja­peitteellä peitettynä.
5. Säilytä moottorikelkka tasaisella alustalla varastoinnin ja kuljetuksen aikana.
LCS00870
Virheellinen puhdistus voi vahingoittaa
muoviosia, kuten kuomua, suojuksia, tuulilasia, ajovalojen laseja, mittareiden laseja jne. Puhdista muoviosat pehme­ällä, puhtaalla liinalla tai sienellä ja mie­dolla pesuaineella ja vedellä.
Älä käytä muoviosiin voimakkaita kemi-
kaaleja. Älä käytä liinoja tai sieniä, jotka ovat olleet kosketuksissa voimakkaisiin tai hankaaviin puhdistusaineisiin, liuot­timiin tai ohenteisiin, polttoaineeseen (bensiini), ruosteenpoisto- tai -estoai­neisiin, jarrunesteeseen, pakkasnestee­seen tai akkunesteeseen.
Älä käytä paine- tai höyrypesureita, sillä
se aiheuttavat veden tunkeutumista seuraaviin osiin: tiivisteet (liukukisko­jousitus, etujousitus ja jarrut), sähkölii­tännät (kytkimet, liittimet, mittarit, kat­kaisimet ja valot), huohotinputket ja tuuletusaukot.
Tuulilasilla varustetut moottorikelkat:
Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai kovia sieniä, sillä ne voivat himmen­tää tai naarmuttaa tuulilasia. Jotkin muovin puhdistusaineet voivat naar­muttaa tuulilasia. Varmista, että tuote ei jätä jälkiä kokeilemalla sitä huomaamat­tomaan kohtaan tuulilasissa. Jos tuuli­lasi naarmuuntuu, käytä pesun jälkeen laadukasta muovinkiillotusainetta.
84
Page 93
Akku
HUOMAA
Irrota akku moottorikelkasta. Varastoi se viile­ään ja kuivaan paikkaan, jonka lämpötila on yli 0 °C (32 °F), mutta alle 30 °C (90 °F). Tar­kista akun kunto kerran kuukaudessa ja lataa akku tarvittaessa. MUISTA: Säilytä akkua
aina ladattuna. Akun säilytys purkautu­neena voi pilata akun pysyvästi.
Vie akku Yamaha-jälleenmyyjälle tarkistetta­vaksi ja ladattavaksi ennen akun asenta­mista.
[LCS00691]
Säilytys
85
Page 94

Tekniset tiedot

LSU1246E
Mitat:
Kokonaispituus:
FX10M53S 3340 mm (131.5 in) FX10M62S 3340 mm (131.5 in) FX10XT75 3060 mm (120.5 in)
Kokonaisleveys:
FX10M53S 1220 mm (48.0 in) FX10M62S 1220 mm (48.0 in) FX10XT75 1205 mm (47.4 in)
Kokonaiskorkeus:
FX10M53S 1195 mm (47.0 in) FX10M62S 1195 mm (47.0 in) FX10XT75 1160 mm (45.7 in)
Paino:
Paino käyttökunnossa:
FX10M53S 278.0 kg (613 lb) FX10M62S 279.0 kg (615 lb) FX10XT75 283.0 kg (624 lb)
Suksien etäisyys:
FX10M53S 1036 mm (40.8 in) FX10M62S 1036 mm (40.8 in) FX10XT75 1050 mm (41.3 in)
Moottori:
Tyyppi:
Nestejäähdytteinen 4-tahtimoottori, 12 venttiiliä
Sylinterien ryhmitys:
Inline 3-sylinterinen
Iskutilavuus:
1049 cm³
Halkaisija x iskun pituus:
82.0 66.2 mm (3.23 2.61 in)
Joutokäynti:
1450–1550 r/min
Moottoriöljy:
Öljysuositus:
Vähintään API service SG, JASO standard MA
Suositeltu merkki:
YAMALUBE
Tyyppi:
SAE 0W-30
Polttoaineen suihkutus:
Tunnistemerkintä:
8GL1 10
Polttoaine:
Polttoainesuositus:
FX10M53S VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95) FX10M62S VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 91) (RUS) FX10M62S VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95) (FIN)(SWE) FX10XT75 VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 91) (RUS) FX10XT75 VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95) (FIN)(SWE)
Minimi tutkimusoktaaniluku (RON):
FX10M53S 95 FX10M62S 91 (RUS) FX10M62S 95 (FIN)(SWE) FX10XT75 91 (RUS) FX10XT75 95 (FIN)(SWE)
Käynnistysjärjestelmä:
Sähkökäynnistin
Melu- ja tärinätaso:
Melutaso (77/311/ETY):
FX10M53S 91.9 dB(A)/4375 r/min FX10M62S 91.9 dB(A)/4375 r/min (FIN)(SWE) FX10XT75 91.9 dB(A)/4375 r/min (FIN)(SWE)
A-painotettu äänitehotaso:
FX10M53S 100.0 dB(A)/4375 r/min FX10M62S 100.0 dB(A)/4375 r/min (FIN)(SWE) FX10XT75 100.0 dB(A)/4375 r/min (FIN)(SWE)
Tärinä istuimella (EN1032, ISO 5008):
FX10M53S Ei ylitä 0.5 m/s² FX10M62S Ei ylitä 0.5 m/s² (FIN)(SWE) FX10XT75 Ei ylitä 0.5 m/s² (FIN)(SWE)
Tärinä ohjauskahvoissa (EN1032, ISO 5008):
FX10M53S Ei ylitä 2.5 m/s² FX10M62S Ei ylitä 2.5 m/s² (FIN)(SWE) FX10XT75 Ei ylitä 2.5 m/s² (FIN)(SWE)
Runko:
Telamatto:
Materiaali:
Muottiin valettu kumi, lasikuituvahviste
Tyyppi:
Ulkopuolinen vetotyyppi
Leveys:
381 mm (15.0 in)
86
Page 95
Tekniset tiedot
Painuma:
FX10M53S 40.0–45.0 mm (1.57–1.77 in) FX10M62S 40.0–45.0 mm (1.57–1.77 in) FX10XT75 30.0–35.0 mm (1.18–1.38 in)
Pituus maassa:
FX10M53S 1095 mm (43.1 in) FX10M62S 1209 mm (47.6 in) FX10XT75 1051 mm (41.4 in)
Takajousitus:
Tyyppi:
Liukukiskojousitus
Telamaton vetopyörä:
Materiaali:
Polyetyleeni
Hampaiden lukumäärä:
FX10M53S 7 FX10M62S 7 FX10XT75 9
Voimansiirto:
Kytkimen tyyppi:
Automaattinen keskipakoiskytkin
Kokonaisvälityssuhde:
FX10M53S 6.91–1.82 : 1 FX10M62S 6.91–1.82 : 1 FX10XT75 7.41–1.95 : 1
Kiilapyörän etäisyys:
267.0–270.0 mm (10.51–10.63 in)
Kiilapyörän vaihesiirto:
13.5–16.5 mm (0.53–0.65 in) Kytkeytymisnopeus (Muuttuu korkeusasetusten mukaan.):
FX10M53S 3100–3500 r/min FX10M62S 3100–3500 r/min
FX10XT75 3550–3950 r/min Vaihtonopeus [Muuttuu korkeusasetusten mukaan. Saavutetaan yleensä, kun on ajettu noin 800 m (0.5 mi).]:
8500–9000 r/min Voimansiirtoketjun tyyppi:
Hiljainen ketju öljykylvyssä Voimansiirtoketjun suojakotelon öljy:
Tyyppi:
Vaihteistoöljy: SAE 75W tai 80W API GL-3
Kapasiteetti:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Peruutusjärjestelmä:
Kyllä Ensiövälityssuhde:
3.80–1.00 : 1
Toisiovälityssuhde:
FX10M53S 40/22 (1.82) FX10M62S 40/22 (1.82) FX10XT75 39/20 (1.95)
Toisiovälityssuhde [R] (peruutus):
FX10M53S 2.27 FX10M62S 2.27 FX10XT75 2.50
Polttoainesäiliön tilavuus:
27.7 L (7.32 US gal, 6.09 Imp.gal)
Moottoriöljyn määrä:
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
3.2 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Kokonaismäärä:
3.9 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
Jarru:
Tyyppi:
Hydraulinen levyjarru (tuuletettu levy)
Käyttö:
Jarrukahva, vasemmalla kädellä
Kaasu:
Käyttö:
Jarrukahva, oikealla kädellä
Sähköjärjestelmä:
Sytytysjärjestelmä:
TCI
Sytytystulppa:
Valmistaja:
NGK
Malli:
CR9E
Kärkiväli:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Akku:
Malli:
YTX20L-BS
Jännite, kapasiteetti:
12 V, 18.0 Ah
Kymmenen ampeerituntia:
1.8 A
Polttimon jännite, teho ja lukumäärä:
Ajovalo:
12 V, 60/55 W  2
Ajovalon polttimon tyyppi:
Halogeenipolttimo
Taka-/jarruvalot:
LED
Mittariston valaistus:
LED
87
Page 96
Tekniset tiedot
Varoitusvalo:
LED Kaukovalon merkkivalo:
LED Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo:
LED
LSU14250
Vain EUR
Mainitut luvut viittaavat päästötasoihin mutta eivät välttämättä turvallisiin käyttötasoihin. Vaikka päästö- ja altistumistasojen välillä on yhteys, siitä ei voida varmasti päätellä, tarvi­taanko muita varotoimia. Työntekijöiden to­delliseen altistumistasoon vaikuttavia tekijöitä ovat työtilat, muut melulähteet, kuten konei­den määrä ja muut lähellä suoritettavat toi­met, sekä ajanjakso, jonka käyttäjä altistuu melulle. Sallittu altistumistaso saattaa lisäksi vaihdella maittain. Nämä tiedot kuitenkin aut­tavat koneen käyttäjää vaarojen ja riskien ar­vioinnissa.
88
Page 97
LSU14220

Tunnistetiedot

Merkitse moottorikelkan rungon sarjanumero ja moottorin sarjanumero (ensisijainen tun­niste) niille varatuille paikoille, jotta voit käyt­tää niitä apunasi tilatessasi varaosia Yamaha­jälleenmyyjältä. Merkitse nämä tunnistenumerot muistiin myös muualle siltä varalta, että kelkkasi va­rastetaan.
Rungon sarjanumero
Rungon sarjanumero on 17-numeroinen luku, joka on meistetty moottorikelkan runkoon.
1. Rungon sarjanumero
Moottorin sarjanumero (ensisijainen tunniste)
Moottorin sarjanumero on merkitty kuvan il­moittamaan kohtaan.

Kuluttajatiedot

1. Moottorin sarjanumero
LSU12491

TAKUU

Jos olet epävarma jonkin ongelman syystä tai korjauksesta, ota yhteys Yamaha-moottori­kelkkojen jälleenmyyjään. Tämä on ensiarvoi­sen tärkeää takuun voimassaoloaikana, sillä luvattomat, huolimattomat tai virheelliset kor­jaukset voivat mitätöidä takuun. Muista, että valtuutetulla Yamaha-jälleenmyyjällä on moottorikelkan korjaamiseen tarvittavat eri­koistyökalut, tekninen tietämys ja varaosat. Ota aina yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos et ole varma oikeista säädöistä ja/tai huolto­toimista. On aina mahdollista, että käsikir­jassa esiintyy painovirheiden tai tuotannossa tapahtuneiden muutosten vuoksi virheellisiä tietoja. Ota aina yhteys Yamaha-jälleenmyyjään huoltotoimia varten, kunnes olet tutustunut perusteellisesti moottorikelkan toimintoihin. Lisätietoja moottorikelkan huollosta saa huolto-oppaasta, jonka voi tilata paikalliselta Yamaha-jälleenmyyjältä.
89
Page 98
Hakemisto
A
Ajaminen ..................................................46
Ajoa edeltävän tarkastuksen kohdat ........ 38
Ajovalo, suuntauksen säätö ..................... 77
Ajovalon polttimo, vaihto .......................... 77
Akku ......................................................... 78
I
Ilmansuodatin, tarkistus ........................... 56
Iskunvaimennin, taka,
sisäänmenovaimennuksen
säätö (FX10XT75) ................................ 36
Iskunvaimentimet, etu, ilmanpaineen
säätäminen (FX10M53S/FX10M62S)... 29
Iskunvaimentimet, etu, jousen
esikuormituksen säätäminen
(FX10XT75) .......................................... 28
J
Jäähdytysjärjestelmä................................62
Jäähdytysnesteen lämpötilan
merkkivalo.............................................21
Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo.............................................18
Jarru ja seisontajarru................................ 68
Jarrukahva ............................................... 23
Jousitus.................................................... 28
K
Kaasuvipu ................................................ 16
Kaasuvivun ohitusjärjestelmä
(T.O.R.S.) ............................................. 16
Kaasuvivun ohitusjärjestelmä
(T.O.R.S.), tarkistus..............................55
Kaasuvivun välys, säätö...........................54
Kahvan/peukalonlämmittimen
katkaisin................................................ 22
Kaukovalon merkkivalo ............................ 18
Keskimmäinen iskunvaimennin ja
takaiskunvaimennin, ilmanpaineen
säätö (FX10M53S/FX10M62S)............. 32
Keskimmäinen iskunvaimennin ja
takavääntöjouset, jousen
esikuormituksen säätö (FX10XT75) ..... 31
Kiilahihna..................................................64
Kiilahihnan suojalevy................................25
Korkean ilmanalan asetukset................... 57
Kuljettaminen ........................................... 47
Kuomut ja suojukset, irrotus ja
asennus ................................................52
M
Monitoimimittariyksikkö ............................17
Moottorikelkalla ajo .................................. 41
Moottorin käynnistäminen ........................40
Moottorin sammuttaminen........................ 47
Moottorin tappokatkaisin ..........................22
Moottoriöljy ja öljynsuodatin ..................... 58
O
Ohjausjärjestelmä ....................................72
Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisin..... 20
Osien sijainti.............................................14
P
Painonjakauma, säätö (FX10XT75)......... 36
Pakokaasupäästöjen
rajoitusjärjestelmän huolto-ohjelma ......49
Polttoaine .................................................27
Polttoaineen varoitusvalo ......................... 20
Polttoainemittarin ja kahvan-/
peukalonlämmittimen lämpötilan
ilmaisin..................................................18
R
Ruuvit ja mutterit ......................................78
S
Säilytys.....................................................84
Säilytyspussi ............................................26
Seisontajarruvipu .....................................23
Sisäänajo .................................................41
Sukset ja kulutusraudat............................71
Sulake, vaihto........................................... 79
Suositeltavat varusteet.............................52
Suunnanvaihdinvipu.................................24
Sytytystulpat, tarkistus .............................53
T
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti .................... 1
Tartuntahihna
(FX10M53S/FX10M62S) ......................45
Tasavirtaliitäntä
(FX10M53S/FX10M62S) ......................23
Tekniset tiedot..........................................86
Telamatto, huolto .....................................45
Telamatto ja liukukiskot............................73
Telamatto, korkeaprofiilinen .....................75
Tunnistenumerot ......................................89
Turvallisuusohjeet ....................................12
Page 99
Työkalusarja............................................. 52
U
Ulkopuolinen vetopyörä............................ 70
V
Valonvaihdin.............................................22
Venttiilin välys ..........................................57
Vianetsintä ............................................... 81
Vianetsintälaite......................................... 21
Virtalukko ................................................. 16
Voimansiirtoketjun suojakotelo................. 67
Voitelu ...................................................... 76
Y
Yleisen huollon ja voitelun kaavio............ 50
Hakemisto
Page 100
Painettu Japanissa
2013.05-0.31 CR
Painettu uusiopaperille
Loading...