OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONSBOK
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
EIERHÅNDBOK
E
F
I
S
SF
N
E
F
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle.
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo.
Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används.
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä.
Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
FX10XT75E
FX10M53SE
FX10M62SE
8HK-28199-S5
Page 2
Original instructions
Notice originale
Istruzioni originali
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Opprinnelige instruksjoner
PRINTED IN JAPAN
2013.05-0.3×1 CR
PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
STAMPATO SU CARTA RICICLATA
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER
PAINETTU UUSIOPAPERILLE
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR
Page 3
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan
käyttöä.
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
FX10XT75E
FX10M53SE
FX10M62SE
8HK-28199-S5-L0
Page 4
LSU13167
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen ajoneuvon käyttöä. Käsikirja on an-
nettava ajoneuvon mukana, jos se myydään.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
direktiivin 2006/42/EY mukaisesti
Me YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japani,
vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tuote
jota tämä vakuutus koskee, on direktiivin 2006/42/EY
oleellisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen
(Tarvittaessa)
ja muiden asianmukaisten ETY-direktiivien mukainen
(Muiden ETY-direktiivien nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
(Tarvittaessa)
Tuotteen ETY-direktiivien oleellisten terveys- ja turvavaatimusten mukaisuus
on varmistettu seuraavien standardien ja/tai teknisten määritysten mukaan:
(Merkki, malli)
2004/108/EY
– – – – – –
(Standardien ja/tai määritysten nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
EA006330- )
∗
EA002362- )
∗
Valtuutettu edustaja
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Alankomaat
Allekirjoitus
Pääjohtaja
Engineering Div., RV Business Unit
Business Development Operations
Julkaisupäivämäärä
Akihiro Tsuzuki
7. marraskuuta 2012
Page 5
LSU10131
VARO ITUS
Onnittelumme Yamahan moottorikelkan hankinnasta. Valmistajalla on pitkäaikainen kokemus urheilu- ja matkakelkkojen valmistajana.
Moottorikelkka edustaa huipputeknologiaa,
laatua ja luotettavuutta, joista Yamaha on tunnettu.
Tässä käsikirjassa annetaan hyvät perustiedot moottorikelkan toiminnasta, kunnossapidosta ja huollosta. Jos tarvitset tarkempia tietoja moottorikelkan käytöstä ja huollosta, ota
yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
Yamaha kehittää jatkuvasti tuotteitaan.
Vaikka tämä käsikirja siis sisältää viimeisimmät painohetkellä saatavilla olleet tiedot, käsikirjan ohjeiden ja moottorikelkan välillä voi olla
pieniä eroja. Jos sinulla on tähän käsikirjaan
liittyviä kysymyksiä, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LWS00670
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen
moottorikelkan käyttöä. Älä ryhdy ajamaan moottorikelkalla, ennen kuin olet perehtynyt riittävästi sen hallintalaitteisiin ja
toimintoihin.
Säännölliset tarkistukset ja perusteellinen
huolto sekä asianmukainen käyttö takaavat, että moottorikelkka toimii turvallisesti
ja luotettavasti.
Käsikirjassa on erityisen tärkeät seikat merkitty seuraavasti.
Tämä on turvallisuutta koskevan ilmoituksen kuvake. Se varoittaa mahdollisesta
henkilöön kohdistuvasta vamman vaarasta.
Noudata kaikkia kuvaketta seuraavia turvallisuusvaroituksia vamman ja kuolemanvaaran
välttämiseksi.
LWS00021
VAROITUS ilmaisee vaarallista tilannetta,
joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan
tapaturman.
LCS00011
MUISTA-kohtien varotoimien tarkoitus on
estää moottorikelkan tai muun omaisuuden vaurioituminen.
HUOMAA-kohdissa annetaan toimenpidettä
selkeyttäviä tai helpottavia ohjeita.
Page 7
Sisältö
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti ........1
Turvallisuusohjeet ..........................12
Kuvaus ............................................14
Lue kaikki kelkassa olevat tarrat ja varmista, että ymmärrät, mitä niissä sanotaan. Ne sisältävät
tärkeää tietoa kelkan turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Älä koskaan poista tarroja kelkasta. Jos tarra kuluu niin, että siitä tulee vaikealukuinen, tai se irtoaa, voit hankkia korvaavan
tarran Yamaha-jälleenmyyjältä.
EUROOPASSA
1
Page 10
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
200 cm³ (6.8 oz)
GL-3 75W or 80W
40 ~ 45 mm (1.57 ~ 1.77 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
200 cm³
GL-3 75W or 80W
8HR-47578-00
40 ~ 45 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
200 cm³ (6.8 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
200 cm³
GL-3 75W or 80W
8HA-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
1 FX10M53S/FX10M62S2
3
4 FX10M53S/FX10M62S
4 FX10XT75
2
Page 11
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
8GL-77763-S1
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
1500 ± 50 r/min
CR9E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1500 ± 50 r/min
8GL
8GL-1417E-00
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2013
VIKTIGT
MUISTA
• Snöskotern är originalutrustad med ett spårmönster med hög
profil på minst 38 mm (1,5 in) för körning i djup snö.
• Användning på tunt snöfall, is, hårdpackad snö, jord o.s.v. resulterar
i snabb förslitning eller skada på drivband och glidskenor.
• Tässä moottorikelkassa on vakiovarusteena yli 38 mm (1,5 in)
korkeaprofiilinen telamatto, joka on tarkoitettu syvässä lumessa ajoon.
• Käyttö vähäisessä lumessa, jäällä, kovalla hangella, likaisilla
pinnoilla jne. vahingoittaa raidetta tai sivuraiteita ja aiheuttaa
niiden nopean kulumisen.
8JJ-2815M-S0
6
7
8
9
5
3
Page 12
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
4AA-22259-40
8HR-2156A-20
RFX10RMS
94.2 kW279 kg
8JJ-2156A-00
RFX10ST2S
94.2 kW283 kg
8HU-2156A-10
RFX10RMS2
94.2 kW278 kg
10 FX10M62S
10 FX10XT7510 FX10M53S
FX10XT75
11,12
4
Page 13
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8HR-22259-00
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8HR-22259-10
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote sous haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner une explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8HR-22259-40
FX10M53S/FX10M62S
11
12
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
5
Page 14
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
******
*** kW *** kg
1
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
****
1
Lue Omistajan käsikirja.
Tämä yksikkö sisältää korkeapaineista typpikaasua.
Väärä käsittely saattaa aiheuttaa räjähdyksen.
Älä polta, puhkaise tai avaa.
Tämä piktogrammi näyttää kelkan vetokoukun hinauspainorajan
(kelkan ja kelkan kuorman yhdistetyn painon).
Ylikuormittaminen saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen.
Hallinnan menetys saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen
tai kuolemaan.
Tämä piktogrammi näyttää kelkan hinaussilmukan
painorajan (hinaussilmukkaan kohdistuvan painon).
Ylikuormittaminen saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen.
Hallinnan menetys saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
1
2
3
Mallin nimi
Maksimiteho
Paino käyttökunnossa
1
Valmistusvuosi
Perehdy seuraaviin piktogrammeihin ja lue selitystekstit.
6
Page 15
VENÄJÄLLÄ
1
3
4
5
2
7
8
13
6
14
11
12109
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
7
Page 16
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
8GL-77761-R0
8FN-77761-R1
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
200 cm³ (6.8 oz)
GL-3 75W or 80W
40 ~ 45 mm (1.57 ~ 1.77 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
200 cm³
GL-3 75W or 80W
8HR-47578-00
40 ~ 45 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
200 cm³ (6.8 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
200 cm³
GL-3 75W or 80W
8HA-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
2
3
4 FX10M62S
4 FX10XT75
1 FX10M62S
8
Page 17
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
8GL-77763-S1
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
4.IDLE SPEED
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
1500 ± 50 r/min
CR9E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1500 ± 50 r/min
8GL
8GL-1417E-00
8HA-77762-R0
VIKTIGT
MUISTA
• Snöskotern är originalutrustad med ett spårmönster med hög
profil på minst 38 mm (1,5 in) för körning i djup snö.
• Användning på tunt snöfall, is, hårdpackad snö, jord o.s.v. resulterar
i snabb förslitning eller skada på drivband och glidskenor.
• Tässä moottorikelkassa on vakiovarusteena yli 38 mm (1,5 in)
korkeaprofiilinen telamatto, joka on tarkoitettu syvässä lumessa ajoon.
• Käyttö vähäisessä lumessa, jäällä, kovalla hangella, likaisilla
pinnoilla jne. vahingoittaa raidetta tai sivuraiteita ja aiheuttaa
niiden nopean kulumisen.
8JJ-2815M-S0
8JE-77764-R0
7
8
9
6
5
9
Page 18
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
4AA-22259-40
8JJ-2156A-00
RFX10ST2S
94.2 kW283 kg
8HR-2156A-20
RFX10RMS
94.2 kW279 kg
8HN-2811S-00
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2013
12
11 FX10M62S11 FX10XT75
10
FX10XT/FX10XT75
13,14
10
Page 19
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8HR-22259-00
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8HR-22259-10
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote sous haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner une explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8HR-22259-40
FX10M62S
13
14
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
11
Page 20
Turvallisuusohjeet
LSU10183
Moottorikelkan omistajana olet vastuussa sen
turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä.
Noudata aina moottorikelkkaillessasi seuraavia turvallisuusohjeita. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa tapaturmaan tai
kuolemaan.
Ennen moottorikelkan käyttöä
● Lue omistajan käsikirja ja kaikki tarrat. Tu-
tustu hallintalaitteisiin ja niiden toimintaan.
Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos et
ymmärrä jonkin hallintalaitteen toimintaa.
● Käytä suojavaatetusta. Käytä hyväksyttyä
kypärää ja visiiriä tai suojalaseja. Käytä
myös hyvälaatuista kelkkailuasua, saappaita sekä kelkkailuhansikkaita tai -sormikkaita, jotka sallivat hallintalaitteiden käytön
peukalolla ja muilla sormilla.
● Moottorikelkalla ei saa ajaa alkoholin tai
huumeiden vaikutuksen alaisena. Alkoholi
ja huumeet heikentävät ajokykyä.
Tee asianmukaiset valmistelut
● Suorita ajoa edeltävät tarkistukset aina, kun
käytät kelkkaa, jotta varmistat sen turvallisen käytön. Jos kelkkaa ei tarkisteta ja ylläpidetä asianmukaisesti, onnettomuuden tai
laitteiston vaurioitumisen vaara kasvaa.
Katso luettelo ajoa edeltävistä tarkistuksista sivulta 38.
● Laita seisontajarru päälle ennen moottorin
käynnistämistä. Älä koskaan aja moottorikelkalla seisontajarru kytkettynä. Jarrulevy
voi ylikuumeta ja jarrutusteho heiketä.
Moottorikelkkaa käytettäessä
● Moottorikelkalla ei saa ajaa yleisillä kaduilla
tai teillä. Se on lailla kielletty ja voi johtaa
onnettomuuteen.
● Tämä moottorikelkka on suunniteltu vain
KULJETTAJAA varten. Matkustajia ei saa
ottaa mukaan. Matkustajan kuljettaminen
voi johtaa laitteen hallinnan menetykseen.
● Ole varovainen ajaessasi. Lumen alla voi
olla esteitä. Pysy merkityillä kelkkaurilla
vaarojen välttämiseksi. Aja aina hitaasti ja
varovasti, kun ajat kelkkaurien ulkopuolella.
Kiveen tai kantoon törmääminen tai piikkilanka-aitaan ajaminen voi johtaa tapaturmaan.
● Moottorikelkalla saa ajaa vain lumella tai
jäällä. Paljaalla maalla, hiekalla, ruohikolla,
kivikossa tai asfaltilla ajaessasi voit menettää ajoneuvon hallinnan tai vaurioittaa kelkkaa.
● Aja yhdessä muiden moottorikelkkailijoiden
kanssa. Saat apua, jos polttoaine loppuu,
sattuu onnettomuus tai moottorikelkka rikkoutuu.
● Monilla pinnoilla kuten jäällä ja hangella tar-
vitaan pidempi pysähtymismatka. Ole valpas, ennakoi tilanteet ja hidasta vauhtia
12
Page 21
Turvallisuusohjeet
ajoissa. Paras jarrutustapa on vapauttaa
ensin kaasu ja lisätä jarrutustehoa varoen
— ei äkkinäisesti.
Vältä häkämyrkytys
Kaikki pakokaasut sisältävät häkää, joka on
tappava kaasu. Hään hengittäminen voi aiheuttaa päänsärkyä, huimausta, uneliaisuutta,
pahoinvointia, sekavuutta ja lopulta kuoleman. Häkä on väritön, hajuton ja mauton
kaasu, jota saattaa olla ilmassa, vaikka et näkisi tai haistaisi pakokaasua. Häkää saattaa
kertyä nopeasti tappava määrä. Saatat saada
myrkytyksen nopeasti etkä pysty enää pelastamaan itseäsi. Tappavia määriä häkää saattaa myös pysyä ilmassa tuntikausia tai jopa
päiviä suljetuissa ja huonosti ilmastoiduissa tiloissa. Jos tunnet mitään häkämyrkytyksen
oireita, poistu alueelta välittömästi, siirry ulkoilmaan ja HAE LÄÄKÄRIN APUA.
● Älä käytä moottoria sisätiloissa. Vaikka tuu-
lettaisit tilaa tuulettimella tai pitämällä ikkunoita tai ovia auki, häkää saattaa muodostua nopeasti vaarallisia määriä.
● Älä käytä moottoria huonosti ilmastoidussa
tai osittain suljetussa tilassa, esimerkiksi ladossa, autotallissa tai autokatoksessa.
● Älä käytä moottoria ulkona sellaisessa pai-
kassa, jossa pakokaasua saattaa joutua rakennusten sisälle esimerkiksi avoimesta ikkunasta tai ovesta.
suutta testata tällaisten yhtiöiden valmistamia
tuotteita. Tästä syystä Yamaha ei suosittele
mitään lisävarusteita tai modifikaatioita, jotka
eivät ole Yamahan myymiä tai erikseen suosittelemia, vaikka Yamaha-jälleenmyyjä myisi
ja asentaisi ne.
Hoito ja varastointi
● Kun moottorikelkka kallistetaan kyljelleen
huoltoa varten, se on tuettava vakaasti.
● Älä jätä moottorikelkkaa vasemmalle kyljel-
leen pitkiksi ajoiksi. Polttoaine voi valua
ulos huohotinputken kautta.
● Varmista, ettei moottorikelkan takana seiso
ketään, kun käynnistät kelkan tai tarkistat
tai säädät sen hallintalaitteita. Rikkoutunut
telamatto, sen kiinnitysosat tai telamaton
sinkoamat kivet yms. voivat vahingoittaa
kuljettajaa tai sivullisia.
● Ajoneuvoon tehdyt muutokset, joita
Yamaha ei ole hyväksynyt, tai alkuperäisosien poistaminen voivat tehdä ajoneuvosta vaarallisen ja johtaa tapaturmaan.
Muutokset voivat tehdä ajoneuvosta myös
laittoman.
● Älä varastoi moottorikelkkaa polttoainesäi-
liö täynnä sisätiloihin, joissa on veden lämmitin, lämmityslaite, avotuli, kipinöitä, vaatteiden kuivauslaite yms. Anna moottorin
jäähtyä ennen ajoneuvon varastointia sisätiloihin.
Aitoja Yamaha-lisävarusteita
Lisävarusteiden valitseminen moottorikelkkaa
varten on tärkeä päätös. Aidot Yamaha-lisävarusteet, joita on mahdollista hankkia vain
Yamaha-jälleenmyyjiltä, on suunniteltu ja testattu Yamahan toimesta ja niillä on Yamahan
hyväksyntä moottorikelkassa käyttöä varten.
Monet yritykset, joilla ei ole mitään yhteyttä
Yamahaan, valmistavat osia ja lisävarusteita
tai tarjoavat muita modifikaatioita Yamahan
kulkuneuvoihin. Yamahalla ei ole mahdolli-
13
Page 22
Kuvaus
10
1213
1,2,3
FX10M53S/FX10M62S
45,6,7,8,911
FX10XT75
111,2,3
13
5,6,7,8,94
12
LSU10261
1. Säilytyspussi
2. Työkalusarja
3. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliö
4. Ilmansuodatin
5. Akku
6. Pääsulake
7. Polttoaineen suihkutusjärjestelmän sulake
8. Öljyn täyttökorkki
9. Sulakerasia
14
10. Tartuntahihna (FX10M53S/FX10M62S)
11. Taka-/jarruvalot
12. Liukukiskojousitus
13. Telamatto
Page 23
Kuvaus
HUOMAA
12 3 478
10
9
65
1. Jarrukahva
2. Seisontajarruvipu
3. Kahvan lämmittimen säädin
4. Tasavirtaliitäntä (FX10M53S/FX10M62S)
5. Virtalukko
6. Peukalon lämmittimen säädin
● Ostamasi moottorikelkka saattaa poiketa hieman tämän käsikirjan kuvista.
● Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
7. Moottorin tappokatkaisin
8. Kaasuvipu
9. Suunnanvaihdinvipu
10. Valonvaihdin
15
Page 24
Hallintalaitteet
HUOMAA
VARO ITUS
13
2
LSU10292
Virtalukko
Virtalukon avulla hallitaan sytytystä ja valojärjestelmiä. Eri asennot on kuvattu seuraavassa.
1. Pois
2. Päällä
3. Käynnistys
Pois
Sytytysvirtaa ei ole kytketty.
Avaimen voi poistaa vain, kun virtalukko on
tässä asennossa.
Päällä
Sytytysvirta on kytketty.
Käynnistys
Käynnistysvirtapiiri on kytketty.
Käynnistysmoottori kierrättää moottoria.
MUISTA: Vapauta virtalukko heti moottorin käynnistyttyä.
Ajovalot ja takavalo syttyvät moottorin käynnistyttyä.
LSU10312
[LCS00021]
Kaasuvipu
Kun moottori käy tasaisesti, kaasuvivun puristaminen lisää moottorin pyörimisnopeutta ja
kytkee voimansiirtojärjestelmän. Moottorikelkan nopeutta säädellään kaasuvivulla. Koska
kaasuvipu on jousitettu, moottorikelkan vauhti
hidastuu ja moottori palaa joutokäyntitilaan,
kun vipu vapautetaan.
1. Kaasuvipu
LSU10347
Kaasuvivun ohitusjärjestelmä
(T.O.R.S.)
LWS00041
Jos T.O.R.S.-järjestelmä laukeaa, selvitä
heti vian syy ja varmista, että moottori toimii ongelmitta, ennen kuin käynnistät
moottorin uudelleen. Viallisen moottorin
käyttäminen saattaa aiheuttaa hallinnan
menettämisen tai vaurion.
Jos kaasuläpät tai kaasuvaijeri menevät epäkuntoon kaasutettaessa, T.O.R.S. kytkeytyy
päälle, kun kaasuvipu vapautetaan.
T.O.R.S.-järjestelmä ohittaa polttoaineen
suihkutuksen ja pitää moottorin käyntinopeuden kytkimen kytkeytymisnopeutta pienempänä, jos kaasuläpät eivät palaa joutokäyntiasentoon, kun kaasuvipu vapautetaan.
(Katso kytkimen kytkeytymisnopeus, sivu 86.)
Joutokäynti
Kaasuvi-puVapautet-
Kaasuläppä
T.O. R.S.
tu
KiinniAukiAuki
Moottori
käy oi-
kein.
Ajo
Puristettu
Moottori
käy oi-
kein.
Toiminta-
häiriö
Vapautet-
tu
T. O. R. S .
kytkeytyy
päälle.
16
Page 25
HUOMAA
Jos T.O.R.S. laukeaa, varoitusvalo ja mootto-
543
1
7
6
2
1
rivian varoituksen ilmaisin vilkkuvat ja kaksinumeroinen koodi “84” vilkkuu mittarin näytössä. Jos näin käy, anna Yamahajälleenmyyjän tarkistaa järjestelmä mahdollisimman pian.
1. Varoitusvalo “ ”
2. Moottorivian varoituksen ilmaisin “ ”
3. Kaksinumeroinen koodi “84”
LSU12726
Monitoimimittariyksikkö
Monitoimimittariyksikössä on:
● digitaalinen nopeusmittari
● matkamittari
● osamatkamittari (joka näyttää edellisen nol-
lauksen jälkeen ajetun matkan)
● moottorin käyntinopeusmittari (joka näyttää
moottorin käyntinopeuden; ei tarkoitettu
käytettäväksi ajon aikana)
● varoitusilmaisimet (moottorivian, jäähdytys-
nesteen lämpötilan, polttoaineen ja öljyn
määrän sekä öljynpaineen varoitukset)
● merkkivalot (jotka ilmoittavat kaukovaloista
ja alhaisesta jäähdytysnesteen lämpötilasta)
● varoitusvalo (joka näyttää yhdessä varoi-
tusilmaisimien kanssa varoituksia)
● polttoainemittari (josta näkyy polttoaineen
määrä polttoainesäiliössä)
Hallintalaitteet
● kahvan-/peukalonlämmittimen lämpötilan
ilmaisin (josta näkyy kahvan- tai peukalonlämmittimen lämpötilan taso)
Kun virta kytketään virta-avaimella, varoitusvalo, jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo ja mittarinäytön kaikki segmentit
syttyvät ja sammuvat.
Kahvanlämmittimen ilmaisin näkyy ensin näytössä 5 sekunnin ajan ja sen jälkeen näyttöön
tulee polttoainemittari.
1. Mittariston näyttö
2. Varoitusvalot
3. Kaukovalon merkkivalo “”
4. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo “”
5. Varoitusvalo “ ”
6. “RESET”-painike
7. “SELECT”-painike
Matkamittari, osamatkamittari ja
moottorin käyntinopeusmittari
1. Matkamittari / osamatkamittari / moottorin
kierrosnopeusmittari
17
Page 26
Hallintalaitteet
HUOMAA
HUOMAA
Matkamittarin “ODO”, osamatkamittarin
“TRIP” ja moottorin käyntinopeusmittarin
“r/min” välillä voidaan vuorotella painamalla
“SELECT”-painiketta seuraavassa järjestyksessä:
ODO TRIP r/min ODO
Kun haluat nollata osamatkamittarin, paina
“RESET”-painiketta vähintään 1 sekunnin
ajan osamatkamittarin ollessa näytössä.
● Jos haluat vuorotella nopeus-, matka- ja
osamatkamittarien näyttötapaa kilometrien
ja mailien välillä, valitse matkamittari “ODO”
ja paina sen jälkeen “SELECT”-painiketta
vähintään 10 sekuntia, kun moottorikelkka
on pysäytetty.
● Moottorin käyntinopeusmittari on tarkoitettu
käytettäväksi vain moottorikelkan tarkastuksen ja perushuollon aikana. Moottorin
käyntinopeusmittaria ei saa käyttää moottorikelkalla ajon aikana, sillä sen näyttämä lukema poikkeaa tällöin moottorin todellisesta käyntinopeudesta.
Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo syttyy, kun jäähdytysnesteen lämpötila
on hyvin matala. Merkkivalo ilmaisee kuljettajalle, että moottorikelkkaa on lämmitettävä.
Kun moottori on käynnistynyt, lämmitä sitä,
kunnes merkkivalo sammuu.
Moottorikelkalla voidaan ajaa normaalisti, kun
merkkivalo on sammunut.
1. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo “”
Aja moottorikelkalla vain hyvin hitaasti niin
kauan kuin jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo palaa. Jos kierrosnopeus on
liian suuri, moottorin enimmäiskierroksia rajoitetaan moottorin suojaamiseksi.
LSU10427
Polttoainemittarin ja kahvan/peukalonlämmittimen lämpötilan ilmaisin
Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonlämmittimen ilmaisimessa on kahdeksan segmenttiä, joista näkyy polttoainesäiliössä olevan polttoaineen määrä sekä kahvan- tai
peukalonlämmittimen lämpötilan taso.
18
Page 27
HUOMAA
1. Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm-
1
mittimen lämpötilan ilmaisin
Polttoainemittari
Polttoainemittarin palkit vähenevät kohti
“E”:tä (tyhjää) polttoaineen määrän vähetessä. Kun jäljellä on enää yksi palkki “E”:n
vieressä, polttoaineen määrän varoitus ja varoitusvalo syttyvät.
Hallintalaitteet
Kahvan-/peukalonlämmittimen lämpötilan ilmaisin
Kun kahvanlämmittimen säätökatkaisinta painetaan, kahvanlämmittimen ilmaisin syttyy, ja
näytössä näkyy kahvanlämmittimen lämpötila.
Kun peukalonlämmittimen säätökatkaisinta
painetaan, peukalonlämmittimen ilmaisin syttyy, ja näytössä näkyy peukalonlämmittimen
lämpötila.
Lisätietoja on kohdassa “Kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin” sivulla 22.
1. Kahvan lämmittimen säädin
1. Polttoaineen varoitusvalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
Jos polttoaineen määrän varoitus ja varoitusvalo syttyvät, lisää polttoainetta niin pian kuin
mahdollista.
Jotta polttoainemittarin lukema olisi tarkka,
moottorikelkka pitää pysäyttää tasaiselle pinnalle, koska lukema muuttuu moottorikelkan
liikkuessa ja kallistuessa.
1. Peukalon lämmittimen säädin
19
Page 28
Hallintalaitteet
HUOMAA
1. Kahvanlämmittimen ilmaisin “”
2. Peukalonlämmittimen ilmaisin “”
Jos polttoaineen määrän ilmaisin, varoitusvalo ja kaikki polttoainemittarin palkit vilkkuvat, pyydä Yamaha-jälleenmyyjää tarkastamaan moottorikelkka mahdollisimman pian.
● Kahvan-/peukalonlämmittimen taso näkyy
näytössä 5 sekunnin ajan, kun kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin on vapautettu. Sen jälkeen näyttöön tulee polttoainemittari.
● Kahvan-/peukalonlämmittimen ilmaisimen
yläosan segmentti vilkkuu yhden kerran,
kun kahvan-/peukalonlämmitin on jo maksimitasolla. Kahvan-/peukalonlämmittimen ilmaisimen alaosan segmentti vilkkuu yhden
kerran, kun kahvan-/peukalonlämmitin on
jo minimitasolla.
● Kun moottori käynnistetään, kahvan-/peu-
kalonlämmittimen lämpötilan tasoksi valitaan taso, joka oli valittuna kun moottori viimeksi sammutettiin.
LSU10455
Polttoaineen varoitusvalo “ ”
Polttoaineen määrän ilmaisin ja varoitusvalo
syttyvät, kun polttoainetta on vähän. (Katso lisätietoja sivulta 18.)
Polttoaineen määrän ilmaisin, varoitusvalo ja
kaikki polttoainemittarin palkit alkavat vilkkua
ja varoittavat kuljettajaa, kun moottorikelkan
vianmäärityslaite havaitsee viallisen anturin,
irronneen tai vioittuneen johdon tai oikosulun.
1. Polttoaineen varoitusvalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
3. Polttoainemittari
LSU13991
Öljyn määrän/paineen
varoitusilmaisin “ ”
Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisimella on
kaksi tehtävää. Varoitusilmaisin syttyy, kun
moottoriöljyä on vähän ja kun öljynpaine on
alhainen. Toiminnoista on lisätietoja seuraavissa kohdissa.
Öljyn määrän varoitus
Varoitusilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, kun
moottoriöljyn määrä on alhainen.
1. Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisin “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
20
Page 29
Hallintalaitteet
HUOMAA
MUISTA
1
2
Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo syttyvät,
aja moottorikelkka tasaiselle pinnalle ja käytä
sitä joutokäynnillä minuutin ajan.
Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo sammuvat, moottoriöljyä on vielä riittävästi vaikkakin
se on vähissä. Lisää kuitenkin öljyä mahdollisimman pian.
Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo eivät
sammu, tarkista öljysäiliössä olevan öljyn
määrä (katso öljyn määrän tarkistus sivulta
58) ja lisää öljyä tarvittaessa.
Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo jäävät palamaan, pyydä Yamaha-jälleenmyyjää tarkastamaan moottorikelkka.
Öljynpaineen varoitus
Varoitusilmaisin syttyy ja matkamittarin näyttöön tulee “OP-LO” (alhainen öljynpaine), jos
moottoriöljyn paine on alhainen, kun moottori
käynnistetään. Samalla moottorin nopeus rajoitetaan kytkimen kytkeytymisnopeutta alhaisemmaksi, kunnes varoitusilmaisin sammuu.
Jos moottoriöljyn paine pysyy alhaisena minuutin ajan, moottori sammuu. Jos näin käy,
anna Yamaha-jälleenmyyjän tarkistaa moottorikelkka.
matkamittarin näytössä saattaa näkyä “OPLO” hetken ajan, kunnes öljy pääsee kiertämään koko moottoriin. Moottorikelkalla voidaan ajaa normaalisti, kun ilmaisin on sammunut.
LSU10513
Jäähdytysnesteen lämpötilan
merkkivalo “ ”
Jos moottori ylikuumenee, jäähdytysnesteen
lämpötilan merkkivalo ja varoitusvalo syttyvät.
Pysäytä moottorikelkka välittömästi ja anna
moottorin jäähtyä. Tarkista jäähdytysnesteen
määrä jäähdytysnesteen paisuntasäiliössä.
(Lisätietoja tarkistuksesta on sivulla 62.)
1. Jäähdytysnesteen lämpötilan
merkkivalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
LCS00041
1. “OP-LO” (alhainen öljynpaine)
2. Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisin “ ”
Jos öljykanavissa ei ole öljyä, kun moottori
käynnistetään (esimerkiksi moottoriöljyn vaihdon jälkeen), varoitusilmaisin saattaa syttyä ja
Älä aja moottorikelkalla, jos moottori on
ylikuumentunut.
LSU12686
Vianetsintälaite
Tässä mallissa on vianmäärityslaite, joka
tarkkailee useiden virtapiirien tilaa.
Jos jossain näistä virtapiireistä ilmenee vikaa,
varoitusvalo ja moottorivian varoituksen ilmaisin vilkkuvat ja virhekoodi vilkkuu hitaasti mittarin näytössä. Kirjoita virhekoodi muistiin ja
tarkastuta moottorikelkka Yamaha-jälleenmyyjällä mahdollisimman nopeasti. MUISTA:
21
Page 30
Hallintalaitteet
3
2
1
Virhekoodin näkyessä sammuta moottori
niin pian kuin mahdollista, jotta se ei vaurioituisi.
LSU10531
Moottorin tappokatkaisin “ ”
Tappokatkaisimella moottorin voi sammuttaa
hätätilanteessa nopeasti. Paina tappokatkaisin alas ja moottori sammuu. Kun haluat
käynnistää moottorin, vedä tappokatkaisin
ylös ja käynnistä moottori. (Lisätietoja moottorin käynnistyksestä on sivulla 40.)
[LCS00820]
1. Varoitusvalo “ ”
2. Moottorivian varoituksen ilmaisin “ ”
3. Virheilmoitus
1. Valonvaihdin “LIGHTS” (valot)
2. Kaukovalo “HI”
3. Lähivalo “LO”
LSU12654
Kahvan/peukalonlämmittimen
katkaisin
Kahvanlämmittimen ja peukalonlämmittimen
katkaisimilla säädetään sähköisesti lämmitettävien ohjaustangon kahvojen ja kaasukahvan lämpötilaa.
1. Moottorin tappokatkaisin “ ”
Harjoittele parilla ensimmäisellä kerralla tappokatkaisimen käyttöä, jotta opit reagoimaan
nopeasti tositilanteessa.
LSU10661
Valonvaihdin “LIGHTS”
Valitse kaukovalo “HI” tai lähivalo “LO” painamalla valonvaihdinta.
22
1. Kahvan lämmittimen säädin
1. Peukalon lämmittimen säädin
Page 31
Hallintalaitteet
HUOMAA
MUISTA
HUOMAA
1
Lämpötilan nostaminen
Kun haluat nostaa lämpötilaa, siirrä vastaava
katkaisin asentoon “HI”.
Lämpötilan laskeminen
Kun haluat laskea lämpötilaa, siirrä vastaava
katkaisin asentoon “LO”.
Katso lisätietoja kappaleesta “Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonlämmittimen lämpötilan ilmaisin” sivulla 18.
LSU10696
Tasavirtaliitäntä
(FX10M53S/FX10M62S)
Tasavirtaliitäntä on etupaneelissa ja siihen
voidaan kytkeä lisävarusteita.
Tasavirtaliitäntää voidaan käyttää vain moottorin käydessä.
Tasavirtaliitännän käyttö
1. Käynnistä moottori.
2. Avaa tasavirtaliitännän kansi ja kiinnitä lisävarusteen pistotulppa liitäntään.
LCS00122
● Älä käytä lisävarusteita, jotka tarvitsevat
tasavirtaliitännän suurinta sallittua kapasiteettia enemmän tehoa, jotta vältettäisiin virtapiirin ylikuormitus ja mahdollinen sulakkeen palaminen. (Katso
sivulta 79, mikä on oikea sulakkeen ampeeriluku.)
● Älä käytä tasavirtaliitännässä autojen
savukkeensytytintä tai muuta vastaavaa
laitetta, jonka pistoke kuumenee, koska
liitäntä voi vaurioitua.
3. Kun et enää käytä tasavirtaliitäntään kytkettyä lisävarustetta, muista irrottaa lisävarusteen pistotulppa liitännästä ja sulkea tasavirtaliitännän kansi.
1. Jarrukahva
Kun painat jarrukahvaa, jarruvalo syttyy.
LSU10581
Seisontajarruvipu
Kun pysäköit moottorikelkan tai käynnistät
moottorin, kytke seisontajarru kääntämällä
seisontajarruvipu vasemmalle.
Suunnanvaihdinvivulla moottorikelkka kytketään ajo- tai peruutusvaihteelle. Ennen kuin
vaihdat vaihdetta, moottorikelkan pitää olla
täysin pysähtynyt ja moottorin käydä joutokäyntiä. Vedä suunnanvaihdinvipu esiin, siirrä
se asentoon “FWD” tai “REV”, kunnes sen
liike pysähtyy ja paina vipu paikalleen.
3. Paina sisään.
24
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “REV” (peruutus).
3. Paina sisään.
LCS00072
Älä käytä suunnanvaihdinvipua kun moottorikelkka on liikkeessä, tämä saattaa vahingoittaa voimansiirtojärjestelmää.
Page 33
LSU12735
VARO ITUS
MUISTA
1
2
1
Kiilahihnan suojalevy
LWS00402
● Pyörivään kiilahihnaan tai kytkimen
osiin koskeminen voi johtaa tapaturmaan tai kuolemaan. Älä koskaan käytä
moottoria ilman voimansiirtojärjestelmän suojusta.
● Varmista ennen moottorikelkan käyttöä,
että voimansiirtojärjestelmän suojus on
asennettu oikein. Muussa tapauksessa
rikkinäisen kiilahihnan tai muun osan irtoaminen moottorikelkasta ajon aikana
saattaa johtaa tapaturmaan tai kuolemaan.
LCS00830
Älä koskaan käytä moottoria ilman kiilahihnaa. Keskipakoiskytkimen osat voivat
vaurioitua.
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen tarkoitus
on suojata kiilahihnan kytkintä ja kiilahihnaa,
jos moottorikelkan osia rikkoutuu tai irtoaa.
Voimansiirtojärjestelmän suojus sijaitsee vasemmanpuoleisen suojuksen takana. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
2. Nosta voimansiirtojärjestelmän suojuksen takaosaa kuvan mukaisesti ja irrota
suojus vetämällä sitä taaksepäin.
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen
asennus
1. Sovita voimansiirtojärjestelmän suojuksen etuosassa olevat aukot suojuksen
etupidikkeen ulokkeisiin.
1. Kiilahihnan suojalevy
25
Page 34
Hallintalaitteet
HUOMAA
HUOMAA
2
1
2. Sovita voimansiirtojärjestelmän suojuksen takana olevat aukot suojuksen takapidikkeen ulokkeisiin ja asenna suojuksen lukitustappi pidikkeeseen kuvan
mukaisesti.
Säilytyspussi on kuomun alla. (Lisätietoja
kuomun irrotuksesta on sivulla 52.) Säilytyspussissa voidaan säilyttää työkaluja, käsikirjoja, varaosia, kuten kiilahihnaa, ja muita pieniä tarvekaluja.
1. Leikarikoukku
2. Säilytyspussin pidike
Säilytyspussin asennus
Asenna säilytyspussi alkuperäiseen asentoon
ja kiinnitä leikarikoukku pidikkeeseen.
1. Säilytyspussi
Säilytyspussin irrotus
Irrota leikarikoukku säilytyspussin pidikkeestä
ja irrota säilytyspussi kuvan mukaisesti.
26
Kun asennat säilytyspussin, varmista, että leikarikoukku on pidikkeessä tukevasti kiinni.
Varakiilahihnan säilytys
Pidä säilytyspussissa aina mukana varakiilahihna hätätilanteita varten.
Kiinnitä varakiilahihna säilytyspussiin koukun
ja silmukan avulla.
Page 35
VARO ITUS
VARO ITUS
1. Kiinnityskoukku ja -silmukka
LSU10618
Polttoaine
LWS00071
Bensiini ja bensiinihöyryt syttyvät helposti. Noudata näitä ohjeita polttoaineen
lisäämisen aikana tulipalon ja räjähdysten
välttämiseksi ja vahingoittumisriskin vähentämiseksi.
Varmista, että polttoainesäiliössä on riittävästi
bensiiniä.
1. Sammuta moottori ja varmista, että moottorikelkan kyydissä ei ole ketään ennen
polttoaineen lisäämistä. Älä koskaan tupakoi polttoainetta lisättäessä, äläkä koskaan lisää polttoainetta kipinöiden, avotulen tai muiden syttymislähteiden
läheisyydessä. Tällaisia ovat mm. vedenlämmittimien ja vaatekuivaajien sytytysliekit.
2. Älä täytä polttoainesäiliötä liikaa. Lopeta
täyttäminen kun polttoainetta on täyttöputken alareunaan asti. Polttoaine laajenee lämmetessään ja moottorin tai auringon lämpö saattaa aiheuttaa
polttoaineen valumisen ulos säiliöstä.
Hallintalaitteet
1. Täyttöputki
2. Polttoaineen enimmäismäärä
3. Pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi
pois.
4. Varmista, että polttoainesäiliön korkki on
kunnolla kiinni kääntämällä korkkia myötäpäivään.
LWS00680
Bensiini on myrkyllistä ja saattaa aiheuttaa tapaturman tai kuoleman. Käsittele
bensiiniä varoen. Älä ime bensiiniä suulla.
27
Page 36
Hallintalaitteet
MUISTA
VARO ITUS
VARO ITUS
Jos satut nielemään bensiiniä, hengittämään bensiinihöyryjä tai bensiiniä joutuu
silmiin, mene välittömästi lääkäriin. Jos
bensiiniä läikkyy iholle, pese se saippualla
ja vedellä. Jos bensiiniä läikkyy vaatteille,
vaihda vaatteet.
Polttoainesuositus:
FX10M53S VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95)
FX10M62S VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 91)
(RUS)
FX10M62S VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95)
(FIN)(SWE)
FX10XT75 VAIN LYIJYTÖN BENSIINI
(RON-oktaaniluku vähint. 91) (RUS)
FX10XT75 VAIN LYIJYTÖN BENSIINI
(RON-oktaaniluku vähint. 95)
(FIN)(SWE)
Polttoainesäiliön tilavuus:
27.7 L (7.32 US gal, 6.09 Imp.gal)
Yamaha-moottori on suunniteltu käyttämään
lyijytöntä bensiiniä, jonka koeoktaaniluku
(RON) on vähintään 95. (Venäjä: tavallinen
lyijytön bensiini, jonka pumppuoktaaniluku
[(R+M)/2] on vähintään 86 tai jonka koeoktaaniluku (RON) on vähintään 91.)
LCS00094
● Varmista, ettei polttoainesäiliöön pääse
lunta tai jäätä säiliön täytön aikana.
● Polttoainesäiliöön on laitettava vain
suositeltua bensiiniä. Muun bensiinin
käyttö vahingoittaa vakavasti moottorin
sisäosia, kuten venttiilejä ja männänrenkaita, sekä pakokaasujärjestelmää.
LSU10874
Jousitus
Iskunvaimennusta voidaan säätää moottorikelkkailijan mieltymysten mukaiseksi. Pehmeämpi iskunvaimennus lisää ajomuka-
vuutta, kun taas jäykempi iskunvaimennus
parantaa ohjattavuutta tietyn tyyppisessä
maastossa tai ajo-oloissa.
Jos iskunvaimennuksen säädöt eivät ole sinulle tuttuja, anna Yamaha-jälleenmyyjän
tehdä ne.
LWS00151
Tutustu seuraaviin ohjeisiin ennen korkeapaineista typpikaasua sisältävien iskunvaimentimien käsittelyä.
● Älä käsittele sylinterikokoonpanoja tai
yritä avata niitä.
● Älä altista iskunvaimentimia avotulelle
tai muulle voimakkaalle lämmönlähteelle. Tästä johtuva liiallinen kaasunpaine voi aiheuttaa iskunvaimentimen
räjähtämisen.
● Älä väännä tai vahingoita sylintereitä
millään tavalla. Sylinterin vaurioituminen johtaa huonoon vaimennustehoon.
● Älä hävitä rikkinäistä tai kulunutta is-
kunvaimenninta itse. Huollata iskunvaimennin aina Yamaha-jälleenmyyjällä.
Vasemman ja oikean suksen jousen iskunvaimentimen esikuormitus pitää asettaa täsmälleen samalla tavoin. Epätasaiset
asetukset heikentävät ohjattavuutta ja tasapainoa.
2. Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja
tehdä jousituksesta kovemman, kierrä
säätömutteria suuntaan (a). Jos haluat
pienentää jousen esikuormitusta ja pehmentää jousitusta, kierrä säätömutteria
suuntaan (b).
1. Lukkomutteri
2. Etäisyys A
3. Jousen esikuormituksen säätömutteri
Jousen esikuormituksen asetus määritetään
mittaamalla etäisyys A kuvan mukaan. Mitä
pidempi etäisyys A on, sitä suurempi jousen
esikuormitus; mitä lyhyempi etäisyys A on,
sitä pienempi jousen esikuormitus.
Vasemman ja oikean iskunvaimentimen ilmanpaineen on oltava sama. Epätasaiset
asetukset heikentävät ohjattavuutta ja tasapainoa.
Moottorikelkan mukana toimitetaan iskunvaimenninpumppu, jolla säädetään iskunvaimentimien ilmanpainetta. Pumppu on varustettu ilmanpainemittarilla. Mittarin toisella
puolella on matalapainemittari ja toisella puolella on korkeapainemittari. Säädä etuiskunvaimentimet käyttämällä matalapainemittaria.
150
200
100
10
15
250
5
50
20
0
X
O
H
S
G
N
I
C
A
R
0
300
bar
psi
Jousen esikuormituksen asetukset*:
Minimi (pehmeä):
144.3 mm (5.68 in)
Vakio:
161.3 mm (6.35 in)
Maksimi (jäykkä):
171.3 mm (6.74 in)
* Jokainen täysi säätömutterin kierros
muuttaa A-etäisyyttä 1.5 mm (0.06
in).
3. Kiristä lukkomutteri määritettyyn kiristys-
teria aina säätömutteria vastaan. Kiristä lukkomutteri sitten määritettyyn
momenttiin.
[LCS00860]
momenttiin. MUISTA: Kiristä lukkomut-
1. Iskunvaimenninpumppu
2. Painemittari (matalapainemittari)
3. Painemittari (korkeapainemittari)
Ilmanpaineen säätö
LWS00621
Tue moottorikelkka tukevasti sopivalle telineelle ennen iskunvaimentimien säätöä.
Muuten moottorikelkka voi kaatua ja aiheuttaa tapaturman.
29
Page 38
Hallintalaitteet
MUISTA
HUOMAA
1
2
3
psi
50
40
30
20
10
60
70
80
90
0
100
1
LCS00710
Varmista ennen ilmanpaineen säätöä, että
iskunvaimentimia ei ole kuormitettu ja että
ne ovat työntyneinä kokonaan ulos.
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle
ja laita seisontajarru päälle.
2. Nosta moottorikelkan etupää sopivan
tuen päälle siten, että sukset nousevat irti
maasta.
4. Kiinnitä iskunvaimenninpumpun letkuliitin
iskunvaimentimen ilmaventtiiliin ja kiristä
sitä noin kuusi kierrosta, kunnes pumpun
mittari alkaa näyttää paineen nousua.
Vedä sitten letkuliittimen lukitusvipu ylös.
MUISTA: Älä kiristä liitintä ilmaventtiiliin liian tiukkaan, jotta liittimen tiiviste
ei vaurioidu.
[LCS00721]
1. Ilmaventtiili
2. Letkuliitin
3. Letkuliittimen lukitusvipu
Jos iskunvaimentimessa ei ole lainkaan ilmanpainetta, mittari näyttää nollaa.
5. Lisää painetta käyttämällä pumppua
muutamia kertoja. Paineen pitäisi kohota
hitaasti. Jos paine kohoaa nopeasti, varmista, että pumppu on kiinnitetty oikein ja
kiristetty ilmaventtiiliin. Laske ilmanpainetta painamalla mustaa ilmausventtiilin
painiketta. MUISTA: Älä ylitä arvoa
Laske painetta pumpusta ja iskunvaimentimesta painamalla painike puoliväliin ja pitämällä sitä painettuna. Jos haluat laskea painetta vain vähän, paina painike kokonaan
pohjaan ja vapauta se nopeasti.
Hallintalaitteet
kgf/cm², 5 psi). Jos iskunvaimentimet ovat
liian jäykät ja haluat pehmentää niitä, laske ilmanpainetta 34 kPa (0.3 kgf/cm², 5 psi).
LSU13134
Keskimmäisen iskunvaimentimen ja
takavääntöjousien esikuormituksen
säätö (FX10XT75)
Jousen esikuormitusta voidaan säätää kääntämällä keskimmäisen iskunvaimentimen
säätömutteria ja takavääntöjousien säätimiä.
Säädä jousen esikuormitusta seuraavasti.
Keski-iskunvaimennin
1. Löysää lukkomutteri.
2. Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja
koventaa jousitusta, käännä säätömutteria suuntaan (a). Jos haluat vähentää jousen esikuormitusta ja pehmentää jousitusta, käännä säätömutteria suuntaan
(b).
6. Työnnä letkuliittimen lukitusvipu alas ja irrota sitten letkuliitin ilmaventtiilistä.
Liitintä irrotettaessa voi kuulua ilman purkautumisen ääni, mutta se kuuluu pumpun letkusta eikä iskunvaimentimesta.
7. Asenna ilmaventtiilin suojus.
Jos etuiskunvaimentimet pohjaavat liian helposti tai jos moottorikelkka kallistuu liikaa
käännöksissä, lisää ilmanpainetta 34 kPa (0.3
1. Jousen esikuormituksen säätömutteri
2. Etäisyys A
3. Lukkomutteri
Jousen esikuormituksen asetus määritetään
mittaamalla etäisyys A kuvan mukaan. Mitä
pidempi etäisyys A on, sitä suurempi jousen
esikuormitus; mitä lyhyempi etäisyys A on,
sitä pienempi jousen esikuormitus.
teria aina säätömutteria vastaan. Kiristä lukkomutteri sitten määritettyyn
momenttiin.
[LCS00860]
Kiristystiukkuus:
Lukkomutteri:
42 Nm (4.2 m·kgf, 30 ft·lbf)
Takavääntöjouset
LWS00750
Oikean ja vasemman jousen esikuormitus
pitää asettaa täsmälleen samalla tavoin.
Epätasaiset asetukset heikentävät ohjattavuutta ja tasapainoa.
Jousen esikuormituksen asetukset:
Minimi (pehmeä):
S
Vakio:
M
Maksimi (jäykkä):
H
LSU13631
Keskimmäisen iskunvaimentimen ja
takaiskunvaimentimen ilmanpaineen
säätö (FX10M53S/FX10M62S)
Moottorikelkan mukana toimitetaan iskunvaimenninpumppu, jolla säädetään iskunvaimentimien ilmanpainetta. Pumppu on varustettu ilmanpainemittarilla. Mittarin toisella
puolella on matalapainemittari ja toisella puolella on korkeapainemittari. Matalapainemittarilla säädetään keskimmäistä iskunvaimenninta ja korkeapainemittarilla säädetään
takaiskunvaimenninta.
150
200
100
10
15
250
5
50
20
0
X
O
H
S
G
N
I
C
A
R
0
300
bar
psi
Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja koventaa jousitusta, käännä säädintä suuntaan
(a). Jos haluat vähentää jousen esikuormitusta ja pehmentää jousitusta, käännä säädintä suuntaan (b).
1. Jousen esikuormituksen säädin
32
1. Iskunvaimenninpumppu
2. Painemittari (matalapainemittari)
3. Painemittari (korkeapainemittari)
LWS00621
Tue moottorikelkka tukevasti sopivalle telineelle ennen iskunvaimentimien säätöä.
Muuten moottorikelkka voi kaatua ja aiheuttaa tapaturman.
Page 41
MUISTA
LCS00710
HUOMAA
1
1
2
3
psi
50
40
30
20
10
60
70
80
90
0
100
1
Varmista ennen ilmanpaineen säätöä, että
iskunvaimentimia ei ole kuormitettu ja että
ne ovat työntyneinä kokonaan ulos.
Keski-iskunvaimennin
Ilmanpaineen säätö
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle
ja laita seisontajarru päälle.
2. Nosta moottorikelkan perä sopivan tuen
päälle niin, että telamatto nousee irti
maasta.
4. Kiinnitä iskunvaimenninpumpun letkuliitin
iskunvaimentimen ilmaventtiiliin ja kiristä
sitä noin kuusi kierrosta, kunnes pumpun
mittari alkaa näyttää paineen nousua.
Vedä sitten letkuliittimen lukitusvipu ylös.
MUISTA: Älä kiristä liitintä ilmaventtiiliin liian tiukkaan, jotta liittimen tiiviste
ei vaurioidu.
[LCS00721]
Hallintalaitteet
1. Ilmaventtiili
2. Letkuliitin
3. Letkuliittimen lukitusvipu
Jos iskunvaimentimessa ei ole lainkaan ilmanpainetta, mittari näyttää nollaa.
5. Lisää painetta käyttämällä pumppua
muutamia kertoja. Paineen pitäisi kohota
hitaasti. Jos paine kohoaa nopeasti, varmista, että pumppu on kiinnitetty oikein ja
kiristetty ilmaventtiiliin. Laske ilmanpainetta painamalla mustaa ilmausventtiilin
painiketta. MUISTA: Älä ylitä arvoa
Laske painetta pumpusta ja iskunvaimentimesta painamalla painike puoliväliin ja pitämällä sitä painettuna. Jos haluat laskea painetta vain vähän, paina painike kokonaan
pohjaan ja vapauta se nopeasti.
6. Työnnä letkuliittimen lukitusvipu alas ja irrota sitten letkuliitin ilmaventtiilistä.
Liitintä irrotettaessa voi kuulua ilman purkautumisen ääni, mutta se kuuluu pumpun letkusta eikä iskunvaimentimesta.
7. Asenna ilmaventtiilin suojus.
Jos iskunvaimentimet pohjaavat liian helposti
tai jos moottorikelkka kallistuu liikaa käännöksissä, lisää ilmanpainetta 34 kPa (0.3 kgf/cm²,
34
1. Ilmaventtiilin suojus
4. Kiinnitä iskunvaimenninpumpun letkuliitin
iskunvaimentimen ilmaventtiiliin ja kiristä
sitä noin kuusi kierrosta, kunnes pumpun
mittari alkaa näyttää paineen nousua.
Vedä sitten letkuliittimen lukitusvipu ylös.
MUISTA: Älä kiristä liitintä ilmaventtiiliin liian tiukkaan, jotta liittimen tiiviste
ei vaurioidu.
[LCS00721]
Page 43
Hallintalaitteet
HUOMAA
HUOMAA
HUOMAA
HUOMAA
1
2
3
150
200
250
300
100
50
0
10
bar
psi
5
0
20
15
R
ACING SHOX
1
1. Ilmaventtiili
2. Letkuliitin
3. Letkuliittimen lukitusvipu
Jos iskunvaimentimessa ei ole lainkaan ilmanpainetta, mittari näyttää nollaa.
5. Lisää painetta käyttämällä pumppua
muutamia kertoja. Paineen pitäisi kohota
hitaasti. Jos paine kohoaa nopeasti, varmista, että pumppu on kiinnitetty oikein ja
kiristetty ilmaventtiiliin. Laske ilmanpainetta painamalla mustaa ilmausventtiilin
painiketta. MUISTA: Älä ylitä arvoa
Laske painetta pumpusta ja iskunvaimentimesta painamalla painike puoliväliin ja pitämällä sitä painettuna. Jos haluat laskea painetta vain vähän, paina painike kokonaan
pohjaan ja vapauta se nopeasti.
6. Työnnä letkuliittimen lukitusvipu alas ja irrota sitten letkuliitin ilmaventtiilistä.
Liitintä irrotettaessa voi kuulua ilman purkautumisen ääni, mutta se kuuluu pumpun letkusta eikä iskunvaimentimesta.
1. Painemittari (korkeapainemittari)
7. Asenna ilmaventtiilin suojus.
Jos iskunvaimentimet pohjaavat liian helposti
tai jos moottorikelkka kallistuu liikaa käännöksissä, lisää ilmanpainetta 34 kPa (0.3 kgf/cm²,
35
Page 44
Hallintalaitteet
VARO ITUS
(b)
(a)
1
5 psi). Jos iskunvaimentimet ovat liian jäykät
ja haluat pehmentää niitä, laske ilmanpainetta
34 kPa (0.3 kgf/cm², 5 psi).
Sisäänmenovaimennusta voi säätää säätönupilla.
Iskunvaimentimen sisäänmenovaimennusta
lisätään kääntämällä säätönuppia suuntaan
(a). Iskunvaimentimen sisäänmenovaimennusta vähennetään kääntämällä säätönuppia
suuntaan (b). MUISTA: Älä jatka säätönu-
pin kääntämistä suuntaan (a), kun sen liike
pysähtyy. Iskunvaimennin saattaa vaurioitua eikä vaimennusta voida säätää. Älä
käännä säätönuppia suuntaan (b) yli 12
naksausta. Vaikka säätönupin kääntämistä jatkettaisiin 12 naksauksen jälkeen,
vaimennus ei muutu. Muista pysäyttää
säätönupin liike naksauksen kohdalle.
[LCS00910]
LSU11034
Painonjakauman säätö (FX10XT75)
LWS00770
Vasemman- ja oikeanpuoleisen säätömutterin pitää olla samassa asetuksessa. Epätasaiset asetukset heikentävät ohjattavuutta ja tasapainoa.
Painon jakautumista voidaan säätää kiertämällä säätövarsien säätömuttereita.
1. Löysää lukkomutteri samalla kun pidät
säätömutteria paikallaan.
1. Sisäänmenovaimennuksen säätönuppi
Sisäänmenovaimennuksen asetus:
Minimi (pehmeä):
12 naksaus(ta) suuntaan (b)*
Vakio:
6 naksaus(ta) suuntaan (b)*
Maksimi (jäykkä):
2 naksaus(ta) suuntaan (b)*
* Täysin kiinni -asennosta (a)
36
1. Lukkomutteri
2. Säätövarren säätömutteri
2. Lisää painonsiirtoa kääntämällä säätömutteria suuntaan (a) ja vähennä painonsiirtoa kääntämällä sitä suuntaan (b).
VAROITUS! Älä koskaan siirrä säätövarren asetusta punaisella maalilla
merkityn rajan yli. Muuten säätövarsi
Page 45
voi vaurioitua, mikä saattaa aiheuttaa
1
5
2
3
4
onnettomuuden tai tapaturman.
[LWS00173]
1. Lukkomutteri
2. Säätövarren säätömutteri
3. Vakioasetus
4. Säätöalue
5. Punaiseksi maalattu alue
3. Kiristä lukkomutteri samalla kun pidät
säätömutteria paikallaan. MUISTA: Ki-
ristä lukkomutteria aina säätömutteria
vastaan. Kiristä lukkomutteri sitten
määritettyyn momenttiin.
[LCS00860]
Hallintalaitteet
Lukkomutterin kiristystiukkuus:
25 Nm (2.5 m·kgf, 18 ft·lbf)
37
Page 46
Ajoa edeltävät tarkastukset
VARO ITUS
LSU11071
Tarkista ajoneuvo aina, kun käytät sitä, varmistaaksesi että se on turvallisessa käyttökunnossa. Noudata aina omistajan käsikirjassa annettuja moottorikelkan tarkistusta ja huoltoa koskevia toimenpiteitä ja aikatauluja.
LWS00191
Moottorikelkan tarkistusten tai ylläpidon laiminlyönti lisää onnettomuuden tai laitevaurion riskiä. Älä käytä kelkkaa, jos huomaat siinä minkäänlaista vikaa. Jos ongelma ei ratkea tämän käsikirjan ohjeita noudattamalla, tarkistuta moottorikelkka Yamaha-huollossa.
LSU11081
Ajoa edeltävän tarkastuksen kohdat
TOIMENPIDETARKASTUKSETSIVU
Polttoaine
Moottoriöljy
Jäähdytysneste
Kiilahihna
Kiilahihnan suojalevy
Jarru
Ilmansuodatin
Työkalut ja varaosat• Tarkista, että kaikki on paikallaan.52, 52
Kuomu ja suojukset
Sukset ja kulutusraudat
• Tarkista polttoaineen määrä.
• Lisää tarvittaessa.
• Tarkista, ettei polttoaineletkussa ole vuotoja.
• Tarkista moottoriöljyn määrä.
• Lisää tarvittaessa suositeltua öljyä ilmoitettuun
määrään asti.
• Tarkista, ettei kulkuneuvosta vuoda nestettä.
• Tarkista jäähdytysnesteen määrä.
• Lisää tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Varmista, että kiilahihnan suojalevy on asennettu
kunnolla.
• Tarkista, että kiilahihnan suojalevyn kiinnityskohdat
ovat ehjät.
• Tarkista toiminta.
• Jos jarrut tuntuvat pehmeiltä tai joustavilta, anna
Yamaha-jälleenmyyjän ilmata hydraulijärjestelmä.
• Tarkista jarrupalojen kuluneisuus.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista pääsylinterin nesteen määrä.
• Lisää tarvittaessa suositeltua jarrunestettä ilmoitettuun määrään asti.
• Tarkista, ettei hydraulijärjestelmässä ole vuotoja.
• Tarkista, ettei ilmansuodatinelementin alla ole lunta.
• Harjaa tarvittaessa lumi pois.
• Tarkista, että kuomu ja suojukset ovat kunnolla
kiinnitetyt.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Anna Yamaha-jälleenmyyjän vaihtaa sukset tai kulutusraudat tarvittaessa.
27
58
62
64
25
68
56
52
71
38
Page 47
Ajoa edeltävät tarkastukset
TOIMENPIDETARKASTUKSETSIVU
Iskunvaimentimet
(FX10M53S/FX10M62S)
Telamatto
Liukukiskot
Ohjaus• Tarkista, ettei vapaata liikettä ole liikaa.72
Tartuntahihna
(FX10M53S/FX10M62S)
Valot, merkinantolaitteet ja
katkaisimet
Kaasuvipu
Kaasuvivun ohitusjärjestelmä (T.O.R.S.)
• Tarkista ilmanpaine.
• Säädä tarvittaessa.
• Tarkista painuma.
• Säädä tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Anna Yamaha-jälleenmyyjän vaihtaa telamatto tarvittaessa.
• Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
• Anna Yamaha-jälleenmyyjän vaihtaa liukukiskot
tarvittaessa.
• Tarkista vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista toiminta.
• Korjaa tarvittaessa.
• Varmista, että toiminta on sulavaa ja että vipu palaa jousen varassa alkuperäiseen asentoonsa, kun
vipu vapautetaan.
• Tarkista T.O.R.S.-ohitusjärjestelmän toiminta.
• Jos järjestelmä ei toimi kunnolla, anna Yamaha-jälleenmyyjän tarkastaa ajoneuvo.
29, 32
73
73
45
22, 22, 77, 77
16
55
39
Page 48
Käyttö
VARO ITUS
HUOMAA
1
2
LSU13502
Lue omistajan käsikirja huolellisesti oppiaksesi, miten kaikki hallintalaitteet toimivat. Jos
et ymmärrä jonkin hallintalaitteen toimintaa tai
jotakin toimintoa, kysy neuvoa Yamaha-jälleenmyyjältä.
LWS00203
Hallintalaitteiden toiminnan opettelemisen
laiminlyönti voi johtaa hallinnan menettämiseen, mikä saattaa aiheuttaa onnettomuuden tai tapaturman.
LSU13212
Tässä mallissa on seuraavat varusteet:
● moottoriöljynpainekytkin, joka sammuttaa
moottorin, jos moottoriöljyn paine putoaa.
Moottorin käynnistys järjestelmän pysäytettyä moottorin: Varmista, että moottorikelkka
on tasaisella alustalla, käännä avain virtalukossa pois-asentoon ja käännä avain virtalukossa käynnissä-asentoon. Jos näin ei
tehdä, moottori ei käynnisty, vaikka käynnistysmoottori pyörittää moottoria avaimen
ollessa käynnistysasennossa. Jos moottori
ei käynnisty tai jos se pysähtyy uudelleen,
ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
● moottorin ylikuumenemisen estojärjes-
telmä, joka estää moottoria ylikuumenemasta kun se käy tyhjäkäynnillä. Kun moottori on käynyt joutokäyntiä vähintään 3
minuuttia ja jäähdytysnesteen lämpötila on
noussut yli 100 °C:n (212 °F), moottori sammuu automaattisesti ylikuumenemisen estämiseksi. Moottori voidaan käynnistää,
kun se on sammunut.
LSU11303
Moottorin käynnistäminen
1. Käytä seisontajarrua.
2. Varmista, että moottorin tappokatkaisin
on käyttöasennossa. Käynnistinmoottori
ei toimi, jos moottorin tappokatkaisin
Poissa käytöstä -asennossa.
1. Käyttöasento
2. Poissa käytöstä -asento
3. Käännä pääkytkin käynnistysasentoon.
Vapauta kytkin, kun moottori käynnistyy.
MUISTA: Vapauta virtalukko heti
moottorin käynnistyttyä. Jos moottori
ei käynnisty, vapauta virtalukko,
odota muutama sekunti ja yritä uudelleen. Jokaisen käynnistysyrityksen pitää olla mahdollisimman lyhyt, ettei
akku tyhjene. Älä yritä käynnistää
moottoria yli 10 sekuntia kerrallaan.
[LCS00331]
40
Page 49
MUISTA
VARO ITUS
1. Käynnistys
1
4. Lämmitä moottoria, kunnes se käy tasaisesti.
5. Varmista, että jäähdytysnesteen matalan
lämpötilan merkkivalo on sammunut ennen käyttöä. (Katso lisätietoja merkkivalosta sivulta 18.)
LSU11310
Sisäänajo
Moottorikelkan elinkaaressa ensimmäiset
500 km (300 mi) ovat kaikkein tärkeimmät.
Lue sen vuoksi seuraavat ohjeet huolellisesti.
Älä ylikuormita uutta moottoria ensimmäisen
500 km (300 mi) ajon aikana. Uutuuttaan karheat moottorin osat hioutuvat vähitellen toistensa mukaisiksi. Sisäänajovaiheessa on vältettävä pitkäaikaista täyden kaasun käyttöä
tai tilanteita, joissa moottori voi ylikuumentua.
Ensimmäinen käyttökerta
Käynnistä moottori ja anna sen käydä joutokäynnillä 15 minuuttia.
0–160 km (0–100 mi)
Vältä pitkäaikaista ajoa yli 6000 r/min.
160–500 km (100–300 mi)
Vältä pitkäaikaista ajoa yli 8000 r/min.
500 km (300 mi) jälkeen
Voit ajaa normaalisti.
LCS00340
● Vaihda moottoriöljy ja öljynsuodatin 800
km (500 mi) ajon jälkeen.
Käyttö
● Jos sisäänajovaiheessa ilmenee ongel-
mia, ota heti yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LSU12625
Moottorikelkalla ajo
Moottorikelkkaan tutustuminen
LWS00211
Toimi tapaturman tai kuoleman ehkäisemiseksi seuraavasti:
● Pidä ajon aikana molemmat kädet oh-
jaustangolla.
● Älä koskaan nosta jalkojasi pois astin-
laudoilta ajon aikana.
● Vältä suurella nopeudella tapahtuvaa tai
hankalia ajoliikkeitä vaativaa ajoa, kunnes olet tutustunut moottorikelkan ja
sen hallintalaitteiden toimintaan perusteellisesti.
Moottorikelkan ajaminen on aktiivista toimintaa. Kuljettajan ajoasento ja tasapaino ovat
kaksi tärkeintä moottorikelkan ohjaukseen
vaikuttavaa tekijää.
Moottorikelkan ajaminen on taitolaji, jonka oppii kokemuksen kasvaessa. Opettele perustekniikat hyvin ennen vaativampaa ajoa.
Moottorikelkalla ajaminen on todella hauskaa
ja antaa iloa tuntikausiksi. On kuitenkin ensiarvoisen tärkeää, että perehdyt moottorikelkan toimintaan, jotta ajaminen olisi turvallista.
Ennen kuin lähdet ajamaan, lue käsikirja huolellisesti ja tutustu moottorikelkan hallintalaitteiden toimintaan.
Lue erityisesti turvallisuusohjeet sivulta 12.
Lue myös moottorikelkan mukana toimitetut
varoitus- ja huomautustarrat.
Ajamaan opettelu
Tee aina ennen liikkeelle lähtöä ajoa edeltävät tarkastukset (sivu 38). Lyhyt tarkistuksiin
käytetty aika lisää moottorikelkan turvalli-
41
Page 50
Käyttö
VARO ITUS
suutta ja luotettavuutta. Käytä aina asianmukaista vaatetusta suojaamaan kylmyydeltä ja
ruhjeilta onnettomuuden sattuessa.
Tutustu uuteen moottorikelkkaan ajamalla
sillä ensin hitaasti, vaikka olisit kokenut kuljettaja. Älä aja täydellä teholla, ennen kuin olet
tutustunut kelkkaan perusteellisesti ja osaat
käsitellä sitä ja tunnet hyvin sen suorituskyvyn.
Aloittelevan moottorikelkkailijan on paras harjoitella moottorikelkalla ajoa isolla ja tasaisella
alueella. Varmista, ettei alueella ole mitään
esteitä tai muita ajoneuvoja. Kaasun ja jarrun
käyttöä sekä kääntymistekniikoita pitää harjoitella tasaisessa maastossa ennen kuin lähdetään ajamaan vaikeampaan maastoon.
Kytke seisontajarru päälle ja käynnistä moottori sivun 40 ohjeiden mukaan. Kun moottori
on lämmennyt, kelkka on ajovalmis.
Liikkeellelähtö ja kiihdytys
1. Kun moottori käy joutokäyntiä, vapauta
seisontajarru.
2. Lisää kaasua hitaasti ja tasaisesti. Keskipakoiskytkin kytkeytyy ja vauhti alkaa
kiihtyä. VAROITUS! Varmista, että
moottorikelkan takana ei seiso ketään,
kun käynnistät moottoria. Rikkoutunut telamatto, sen kiinnitysosat tai telamaton sinkoamat kivet yms. voivat
vahingoittaa sivullisia.
[LWS00690]
Jarrutus
LWS00220
● Monilla pinnoilla kuten jäällä ja hangella
tarvitaan pidempi pysähtymismatka. Ole
valpas, ennakoi tilanteet ja hidasta
vauhtia ajoissa.
● Jarrun väärä käyttö voi heikentää tela-
maton pitoa, moottorikelkan hallintaa ja
lisätä onnettomuusriskiä.
Kun haluat hidastaa vauhtia tai jarruttaa, vapauta kaasukahva ja paina jarrua kevyesti —
ei äkkinäisesti.
Kääntyminen
Useimmissa maastoissa kelkkaa on hallittava
lähinnä “vartalon asennolla”.
Kun lähestyt kaarretta, hidasta vauhtia ja ala
kääntää ohjaustankoa haluamaasi suuntaan.
Siirrä samalla painoasi kaarteen sisäpuolisen
astinlaudan puolelle ja kallista ylävartaloasi
kääntymissuuntaan.
Kääntymistä on syytä harjoitella hitaalla vauhdilla useita kertoja isolla avoimella alueella,
jossa ei ole mitään esteitä. Kun hallitset kääntymistekniikan, voit kääntyä suuremmalla nopeudella tai jyrkemmissä kaarteissa. Nojaa
ylävartaloasi enemmän kaarteiden jyrkentyessä tai vauhdin kasvaessa.
Väärä ajotekniikka kuten äkilliset kaasun
vaihtelut, äkkijarrutukset, virheelliset vartalon
liikkeet kaarteissa tai liian suuri nopeus kaarteen jyrkkyyteen nähden voivat kaataa moottorikelkan.
Jos moottorikelkka alkaa kallistua kaarteessa, palauta tasapaino nojaamalla enemmän kääntymissuuntaan. Vapauta tarvittaessa kaasuvipua vähitellen tai ohjaa
moottorikelkka ulos kaarteesta.
Muista:
Vältä suuria nopeuksia, kunnes varmasti hallitset moottorikelkan käytön.
42
Page 51
Käyttö
VARO ITUS
VARO ITUS
VARO ITUS
Ylämäessä ajaminen
LWS00231
Rinteessä ajaminen voi johtaa hallinnan
menettämiseen, ellei ajettaessa käytetä
asianmukaista tekniikkaa. Näiden ohjeiden noudattaminen vähentää onnettomuusriskiä. Harjoittele rinneajoa ensin loivissa rinteissä ja siirry vasta sitten
jyrkempiin tai hankalampiin rinteisiin.
Harjoittele ensin loivissa ylämäissä. Siirry jyrkempiin mäkiin vasta, kun olet kyllin taitava.
Lähestyessäsi ylämäkeä kiihdytä moottorikelkkaa juuri ennen nousua ja vähennä kaasua heti päästyäsi mäkeen, ettei moottorikelkan pito lumesta irtoa. Siirrä aina painoasi
eteenpäin ylämäessä. Kun ajat suoraan mäkeä ylös, nojaa eteenpäin. Jyrkässä mäessä
voit nousta seisomaan astinlaudoille ja nojata
ohjaustangon yli. (Katso myös “Ajo rinteessä,
sivuttaisrinne”.)
kan kyytiin ylärinteen puolelta. Käynnistä
moottori, vapauta seisontajarru ja laskeudu
mäkeä alas.
Alamäessä ajaminen
LWS00240
Käytä jarrua erittäin varovasti alamäessä.
Liiallinen jarrutus saa telamaton lukkiutumaan ja menetät kelkan hallinnan.
Aja moottorikelkalla mäkeä alas hitaasti.
Käytä kaasua vain sen verran, että kytkin ottaa kiinni mäkeä alaspäin laskeutuessasi.
Näin voit jarruttaa moottorin avulla eikä moottorikelkka pääse vapaasti luisumaan mäkeä
alas. Jarruta samalla toistuvasti ja kevyesti.
Hidasta vauhtia, kun saavutat mäen harjan ja
varaudu siihen, että mäen harjan toisella puolella voi olla esteitä, jyrkkä pudotus, muita ihmisiä tai ajoneuvoja. Jos et pääse mäen harjalle, älä päästä telamattoa pyörimään tyhjää.
Sammuta moottori ja laita seisontajarru
päälle. Nosta ja käännä moottorikelkka peräpäästä takaisin tulosuuntaan. Kun moottorikelkan nokka osoittaa alamäkeen, nouse kel-
Ajo rinteessä, sivuttaisrinne
LWS00251
Ajaminen rinteen poikki sivusuunnassa
voi johtaa moottorikelkan kaatumiseen tai
hallinnan menettämiseen, ellei ajettaessa
käytetä asianmukaista tekniikkaa. Näiden
ohjeiden noudattaminen vähentää onnettomuusriskiä. Harjoittele rinneajoa ensin
loivissa rinteissä ja siirry vasta sitten jyrkempiin tai hankalampiin rinteisiin.
Painopisteen oikea sijoitus on tärkeää rinneajossa tasapainon ylläpitämiseksi. Kun ajat
rinnettä sivusuuntaan, kallista vartaloasi ylärinteen suuntaan. Suositeltava ajoasento on
43
Page 52
Käyttö
VARO ITUS
VARO ITUS
seisoa toisella jalalla ylärinteen puoleisella
astinlaudalla ja nostaa alarinteen puoleinen
polvi istuimelle. Tässä asennossa voit helposti siirtää painoasi tarvittavaan suuntaan.
Lumi ja jää ovat liukkaita, joten valmistaudu
siihen, että moottorikelkka voi lähteä sivuluisuun mäkeä alas. Jos näin käy, ohjaa moottorikelkkaa luisun suuntaan, jos siinä suunnassa ei ole esteitä. Kun saavutat jälleen
tasapainon, jatka matkaasi alkuperäiseen
suuntaan.
Jos moottorikelkka alkaa kallistua, ohjaa sitä
mäkeä alas, kunnes saavutat tasapainon.
VAROITUS! Jos et pysty palauttamaan tasapainoa ja moottorikelkka uhkaa kaatua,
hyppää heti moottorikelkasta ylärinteen
puolelle. Näin voit välttää sen, että moottorikelkka kaatuu päällesi tai osuu sinuun
kaatuessaan.
[LWS00261]
Jää tai jäinen pinta
LWS00270
Aja hitaasti ja varovasti jäällä tai jäisillä
pinnoilla. Vältä nopeita kiihdytyksiä, kääntymisiä ja jarrutuksia. Ohjaustuntuma on
huono ja hallitsemattoman pyörimisen
vaara on olemassa.
Jäällä tai jäisillä pinnoilla ajaminen voi olla hyvin vaarallista. Pito on kääntyessä, pysähtyessä tai käynnistyksessä paljon huonompi
kuin lumella.
Tiukkaan pakkautunut lumi
Tiukkaan pakkautuneella lumella tai hangella
voi olla vaikea ajaa, koska suksien ja telamaton pito on huono. Vältä nopeita kiihdytyksiä,
kääntymisiä ja jarrutuksia.
Muulla kuin lumella tai jäällä ajaminen
Moottorikelkalla saisi ajaa vain lumella tai
jäällä. Muissa oloissa ajaminen vaurioittaa ja
kuluttaa kulutusrautoja, telamattoa, liukukiskoja ja hammaspyöriä. Vältä moottorikelkalla
ajoa seuraavissa maastoissa:
● Multa
● Hiekka
● Kivikko
● Ruohikko
● Paljas asfaltti
Myös ajoa seuraavissa oloissa pitää välttää
telamaton ja liukukiskojen säästämiseksi:
● Peilikirkas jää
● Hiekkainen tai muuten likainen lumi
Kaikilla yllä olevista pinnoista on yksi telamattoon ja liukukiskoihin liittyvä yhdistävä tekijä:
vähäiset tai olemattomat voiteluominaisuudet. Telamatto ja liukukiskojärjestelmä tarvitsevat voiteluaineena toimivaa lunta tai vettä
muovikiskojen tai telan metallisosien välissä.
Jos voitelua ei ole, muovikiskot kuluvat loppuun nopeasti ja pahimmassa tapauksessa
kirjaimellisesti sulavat, jolloin telamatto voi
vaurioitua ja/tai mennä epäkuntoon.
Myös pitoa parantavien apuvälineiden kuten
nastojen ja hokkien käyttö voivat vaurioittaa
telamattoa tai se voi mennä epäkuntoon.
LWS00280
Telamaton vauriot ja/tai väärä asennus
voivat heikentää jarrutustehoa ja laitteen
hallintaa, mikä voi johtaa tapaturmaan.
● Tarkista aina telamaton kunto ja säädöt
ennen moottorikelkan käyttöä.
44
Page 53
Käyttö
MUISTA
VARO ITUS
● Älä aja moottorikelkalla, jos telamatossa
on vikaa.
LCS00350
Aja usein uudella lumella. Jäällä tai hangella ajo kuluttaa telamaton liukukiskot
nopeasti.
LSU11350
Telamaton huolto
Suositukset
Telamaton kireys
Sisäänajon aikana uusi telamatto usein venyy, kun se asettuu paikalleen. Muista tarkistaa telamaton kireys ja linjaus säännöllisesti.
(Katso säätöohjeita sivulta 73.) Löysä telamatto voi kulkea liukukiskoilla jähmeästi, luiskahtaa irti kiskoilta tai tarttua iskunvaimenninrakenteisiin ja aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä
kiristä telamattoa liikaa, sillä silloin kitka telamaton ja liukukiskojen välillä kasvaa, mikä kuluttaa molemmat nopeasti loppuun. Lisäksi
liian kireä telamatto rasittaa iskunvaimenninrakenteita ja voi vaurioittaa osia.
Nastoitettu telamatto
Telamaton käyttöikä yleensä lyhenee, kun siihen kiinnitetään nastat. Nastanreikien poraaminen rikkoo telamaton kuiturakenteita ja siten heikentää telamattoa. Älä anna telamaton
pyöriä tyhjää. Nastat voivat takertua esteeseen ja vaurioittaa nastanreikien jo heikentämää aluetta. Vaurioiden minimoimiseksi ota
nastojen asennusta varten yhteys nastojen
valmistajaan.
Yamaha ei suosittele telamaton nastoitusta.
LSU11360
Tartuntahihna
(FX10M53S/FX10M62S)
Tartuntahihna on tarkoitettu vain kokeneille
kuljettajille tasapainon ylläpitoon ajettaessa
rinteen poikki.
Jää tai jäiset pinnat
Lumi ja vesi voitelevat ja jäähdyttävät telamattoa ja liukukiskoja. Jotta telamatto ja liukukiskot eivät ylikuumenisi, älä aja suurella nopeudella paljaalla ja lumettomalla jäisellä pinnalla
kuten järvien ja jokien jäällä. Ylikuumentunut
telamatto voi vaurioitua.
Ajo ajoreittien ulkopuolella
Älä aja ajoreittien ulkopuolella, ellei lunta ole
riittävästi. Lunta tarvitaan useita kymmeniä
senttimetrejä, ennen kuin maan pintarakenteet kuten kivet, tukit yms. ovat riittävästi lumen peitossa. Jos lunta ei ole tarpeeksi, aja
vain merkittyjä ajoreittejä pitkin, ettei telamatto vaurioidu.
1. Tartuntahihna
LWS00290
Ohjaustangon tartuntahihnan virheellinen
käyttö voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon tai kuolemaan.
● Käytä hihnaa vain tasapainon ylläpi-
toon, kun painopistettä pitää muuttaa
rinneajossa. Vain kokeneet kuljettajat
saavat ajaa niin jyrkkiä rinteitä, että tartuntahihnasta on apua.
45
Page 54
Käyttö
VARO ITUS
VARO ITUS
HUOMAA
HUOMAA
● Pidä oikea käsi oikeanpuoleisessa ohja-
uskahvassa ja ota vasemmalla kädellä
kiinni tartuntahihnasta, kun painopistettä pitää muuttaa rinneajossa.
● Aja varovasti, kun käytät tartuntahihnaa.
Älä kiihdytä tai jarruta äkillisesti, kun pidät kiinni tartuntahihnasta.
● Älä nosta moottorikelkkaa tartuntahih-
nasta.
● Älä kiinnitä tartuntahihnaan lastia tai li-
sävarusteita.
LSU13224
Ajaminen
LWS00300
Lue kohta “TURVALLISUUSOHJEET” sivulla 12 ja kohta “Moottorikelkalla ajo” sivulla 41 huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä.
LWS00310
● Varmista, että kaasuvipu on vapaalla ja
moottorikelkka on täysin pysähtynyt ennen vaihteen vaihtoa.
● Siirrä suunnanvaihdinvipu ajo- (“FWD”)
tai peruutusasentoon (“REV”) niin, että
vivun liike pysähtyy täysin, kun moottori
käy joutokäynnillä.
● Varmista ennen peruuttamista, että kel-
kan takana ei ole mitään. Katso taaksesi.
● Vähennä nopeutta ja vältä jyrkkiä kaar-
teita peruuttaessasi.
nosta “FWD” asentoon “REV” tai
asennosta “REV” asentoon “FWD”,
kun moottorikelkka on liikkeessä,
tämä saattaa vahingoittaa voimansiirtojärjestelmää.
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “FWD” (ajo eteenpäin).
3. Paina sisään.
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon “REV” (peruutus).
3. Paina sisään.
[LCS00811]
Peruutussummeri soi, kun vaihdat suunnanvaihdinvivun peruutusvaihteelle.
Varmista, että moottori on riittävän lämmin
ennen kelkalla ajoa.
1. Valitse ajosuunta vetämällä suunnanvaihdinvipu esiin ja siirrä se asentoon
“FWD” tai “REV”, kunnes sen liike pysähtyy ja paina vipu paikalleen. MUISTA:
Älä siirrä suunnanvaihdinvipua asen-
46
2. Purista jarrukahvaa ja vapauta samalla
seisontajarrun vipu siirtämällä seisontajarrun vipua oikealle ja vapauta sitten jarrukahva.
Page 55
Käyttö
1
3. Lähde liikkeelle puristamalla kaasuvipua
hitaasti.
6. Laita seisontajarru päälle kääntämällä
seisontajarrun vipu vasemmalle.
LSU11411
Moottorin sammuttaminen
● Sammuta moottori katkaisemalla virta virta-
lukosta.
1. Pois
● Paina hätätapauksessa tappokatkaisin
alas.
LSU11430
Kuljettaminen
Kun kuljetat moottorikelkkaa peräkärryssä tai
kuorma-auton lavalla, ota huomioon seuraavat seikat vaurioiden välttämiseksi:
● Jos moottorikelkkaa kuljetetaan peräkär-
ryssä tai avolavalla, peitä moottorikelkka
sopivalla suojuksella. Moottorikelkan oma
suojus on paras. Suojus estää vieraita esineitä pääsemästä jäähdytyskanaviin ja
suojaa moottorikelkkaa myös tieltä mahdollisesti sinkoavilta kiviltä.
● Jos moottorikelkkaa kuljetetaan peräkär-
ryssä tai avolavalla suolatuilla teillä, sivele
metallisten iskunvaimentimien pintoihin kevyesti öljyä tai muuta suoja-ainetta. Tämä
estää ruostumista. Puhdista moottorikelkka
kun pääset määränpäähäsi ja poista ruostuttava suola.
47
Page 56
Säätö- ja huolto-ohjelma
VARO ITUS
VARO ITUS
VARO ITUS
LSU11452
Määräaikaiset tarkastukset, säädöt ja voitelu pitävät moottorikelkan turvallisessa ja tehokkaassa käyttökunnossa. Turvallisuus on ajoneuvon omistajan vastuulla. Seuraavilla sivuilla
käydään läpi tärkeimmät ajoneuvon tarkastusta, säätöä ja voitelua koskevat seikat.
LWS00341
Moottorikelkan huoltamatta jättäminen tai sen huoltaminen väärin voi lisätä tapaturman
tai kuoleman riskiä moottorikelkkaa huollettaessa tai ajettaessa. Anna Yamaha-jälleenmyyjän huoltaa moottorikelkka, jos sinulla ei ole siitä kokemusta.
LWS00700
Sammuta moottori ennen huoltoa, ellei ohjeissa erikseen toisin käsketä.
● Käynnissä olevassa moottorissa on liikkuvia osia, jotka saattavat tarttua ruumiinjäse-
niin tai vaatetukseen, ja sähköisiä osia, jotka saattavat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
● Moottorin käyttäminen huollon aikana saattaa aiheuttaa tapaturman, palovammoja,
tulipalon tai häkämyrkytyksen, jotka saattavat johtaa kuolemaan. Katso lisätietoja
häästä sivulta 12.
LWS00790
Jarrulevyt, -satulat ja -hihnat saattavat kuumentua erittäin kuumiksi käytön aikana.
Anna jarrukomponenttien jäähtyä ennen niihin koskettamista palovammojen välttämiseksi.
Päästöjä rajoittavia laitteita ja järjestelmiä saavat huoltaa, vaihtaa tai korjata kaikki sertifioidut korjausliikkeet tai korjaajat (jos sertifiointi on olemassa).
Moottorikelkkaa on tärkeää huoltaa huolellisesti määräajoin, jotta se säilyisi hyvässä käyttökunnossa pitkään. Päästöjen rajoittamiseen liittyvät huoltopalvelut ovat erityisen tärkeitä. Sen
lisäksi, että tarkistukset varmistavat puhtaamman ilmanlaadun, ne ovat elintärkeitä moottorin
oikealle ja mahdollisimman tehokkaalle toiminnalle. Seuraavassa määräaikaishuoltotaulukossa on esitetty erikseen päästöjen rajoittamiseen liittyvät palvelut. Palvelut edellyttävät erikoistietoa, -taitoja ja -laitteita. Yamaha-jälleenmyyjät on koulutettu tuottamaan näitä palveluita,
ja heillä on palveluihin tarvittavat laitteistot.
Tähdellä merkityt huollot pitää teettää Yamaha-jälleenmyyjällä, sillä ne edellyttävät erityisiä
työkaluja, erityistä tietämystä ja erityisiä teknisiä taitoja.
ALUKSIJOKA
TOIMENPIDEHUOMAUTUKSIA
Sytytystulppia
* Venttiilin välys
Kampikammion
*
huohotinjärjestelmä
* Polttoaineletkut
Polttoaineen suih-
*
kutus
* Pakojärjestelmä
• Tarkista kunto.
• Säädä kärkiväli ja puhdista.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkasta ja säädä välys, kun
moottori on kylmä.
• Tarkista, ettei huohotinletku ole
murtunut tai vaurioitunut.
• Tarkista, etteivät ohjauksen
laakerit ole löysällä.
• Voitele ohjeen mukaisella rasvalla.
• Voitele ohjeen mukaisella rasvalla.
• Tarkista pallonivelten kuluneisuus ja vauriot.
• Vaihda tarvittaessa.
• Tarkista painuma.
• Säädä tarvittaessa.
• Varmista, että kaikki mutterit,
pultit ja ruuvit on kiristetty kunnolla.
• Kiristä tarvittaessa.
• Tarkista kunto.
• Lataa tarvittaessa.
Säätö- ja huolto-ohjelma
ALUKSIJOKA
1 kk
kuluttua
tai 800 km
(500 mi)
ajon
jälkeen
(40 h)
1600 km (1000 mi) vä-
Ensimmäinen tarkistus
500 km (300 mi) ajon jäl-
keen ja sen jälkeen 800
km (500 mi) välein.
Ajokausi
4000 km
(2500 mi)
lein
tai
välein
(200 h)
SIVU
—
70
73
71
72
—
76
73
78
78
Jarrujärjestelmä:
● Vaihda jarruneste aina pää- ja työsylinterin purkamisen jälkeen. Tarkista jarrunesteen määrä
säännöllisesti ja lisää nestettä tarvittaessa.
● Vaihda pääsylinterin ja työsylinterin kumiosat kahden vuoden välein.
● Vaihda jarruletkut neljän vuoden välein tai aina kun ne ovat rikkoutuneet tai vahingoittuneet.
51
Page 60
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
HUOMAA
VARO ITUS
1
1
LSU13003
Työkalusarja
Omistajan työkalusarja on säilytyspussissa.
(Katso lisätietoja säilytyspussista sivulta 26.)
Tämän käsikirjan tiedot ja omistajan työkalusarjaan sisältyvät työkalut voivat auttaa ennaltaehkäisevässä huollossa ja vähäisissä
korjauksissa. Joihinkin huoltotoimenpiteisiin
voidaan kuitenkin tarvita lisätyökaluja, kuten
momenttiavainta.
1. Työkalusarja
LCS00781
Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että työkalusarja on kiinnitetty oikein ja että säilytyspussin vetoketju on
kiinni.
● Hinausköysi
● Kiilahihna
● Polttimoita
Pitkälle matkalle lähdettäessä on otettava
mukaan myös varapolttoainetta.
LSU12783
Kuomun ja suojusten irrotus ja
asennus
LWS00091
Varmista, että kuomu ja suojukset on kiinnitetty kunnolla ennen moottorin käynnistämistä. Löysällä oleva kuomu tai suojus
voi liikkua ja aiheuttaa hallinnan menettämisen.
Kuomu
Kuomun irrotus
Löysää ruuvit ja siirrä kuomua eteenpäin.
Jos sinulla ei ole momenttiavainta, tarkistuta
ja korjauta kiristysmomentit tarvittaessa
Yamaha-jälleenmyyjällä.
LSU14230
Suositeltavat varusteet
Moottorikelkalla ajettaessa on suositeltavaa
pitää mukana varaosia ja muita tarpeellisia
varusteita, joiden avulla voidaan tarvittaessa
tehdä vähäisiä korjauksia. Seuraavien varusteiden on oltava aina mukana:
● Taskulamppu
● Teippirulla
● Teräslankaa
52
1. Ruuvi
1. Kuomu
Page 61
Kuomun asennus
MUISTA
1
2
1
1
1
Kiinnitä kuomun takaosa etusuojukseen, sovita kuomussa olevat ulokkeet ajovalojen kiinnitysyksikössä oleviin aukkoihin ja kiristä kiinnikkeet.
Säätö- ja huolto-ohjelma
1. Vasemmanpuoleinen suojus
2. Kiristä kiinnikkeet.
3. Kiinnitä kuomu.
LCS00372
Vasemman- ja oikeanpuoleiset suojukset
Sivusuojuksen irrotus
1. Irrota kuomu. (Lisätietoja irrotuksesta on
yllä.)
2. Avaa kiinnikkeet ja irrota sivusuojus kuvan mukaisesti.
1. Ruuvi
2. Vasemmanpuoleinen suojus
Sivusuojuksen asennus
1. Sovita sivusuojuksen takaosassa oleva
uloke polttoainesäiliön sivusuojuksen
aukkoon ja sovita suojuksen etuosassa
olevat ulokkeet alemman suojuksen aukkoihin.
● Varmista, että kaikki kaapelit, letkut ja
johdot on reititetty oikein, ennen kuin
asennat kuomun ja suojukset.
● Kun asennat kuomun ja suojukset pai-
kalleen, muista kiristää ruuvit kunnolla.
LSU11784
Sytytystulppien tarkistus
Sytytystulpat ovat tärkeä moottorin osa, ja niiden kunto on helppo tarkistaa. Tulppien kunnosta voi päätellä aina jotain moottorin kunnosta.
Tarkista keskielektrodia ympäröivän posliinieristimen väri. Värin pitäisi olla ruskeahko
tai vaaleanruskea, jos moottorikelkkaa on
käytetty normaalioloissa. Jos jonkin sytytystulpan väri on selvästi tästä poikkeava, moottorissa voi olla vikaa. Esimerkiksi jos keskielektrodin posliinieristimen väri on valkoinen,
sylinterin imujärjestelmässä tai kaasuttimessa voi olla vikaa. Älä yritä selvittää itse
syitä ongelmiin. Vie kelkka sen sijaan
Yamaha-jälleenmyyjälle tarkistusta ja mahdollista korjausta varten.
53
Page 62
Säätö- ja huolto-ohjelma
VARO ITUS
MUISTA
Irrota ja tutki sytytystulpat säännöllisesti, sillä
kuumuus ja karsta saavat ne vähitellen kulumaan ja murtumaan. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos aiot vaihtaa toiseen tyyppiseen tulppaan.
Vakiosytytystulppa:
Valmistaja:
NGK
Malli:
CR9E
LWS00710
Käytä oikeantyyppistä sytytystulppaa ja
tulpanhattua. Muuten T.O.R.S. ei välttämättä toimi kunnolla.
Sytytystulppien kierteisen osan pituus (syvyys) vaihtelee. Kierteitys mitataan sytytystulpan tiivisteestä kierteisen osan kärkeen. Jos
pituutta (syvyyttä) on liikaa, tulppa voi ylikuumeta ja moottori vaurioitua. Jos pituutta on
liian vähän, sytytystulppa likaantuu ja toimii
huonosti. Liian lyhyen tulpan kierteisiin voi
myös kerääntyä nokea, jolloin palokammioon
muodostuu kuumia kohtia ja kierteet vaurioituvat. Käytä aina oikean kokoista sytytystulppaa.
Mittaa kärkiväli lankatulkilla ennen sytytystulpan asentamista ja säädä tarvittaessa väli ohjeen mukaiseksi.
Sytytystulpan kärkiväli:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Kun laitat tulpan paikalleen, puhdista aina tiivisteen pinta. Puhdista kierteet ja kierrä sytytystulppa kunnolla kiinni ohjeen mukaan.
Sytytystulpan kiristysmomentti:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
LCS00382
Varmista, että sytytystulppien hatut ovat
kunnolla paikoillaan. Muuten sytytystulppien hatut voivat vaurioitua moottorin aiheuttaman värinän vuoksi.
LSU13663
Kaasuvivun välyksen säätö
1. Vedä kumisuojus takaisin paikalleen.
2. Löysää lukkomutteri.
3. Lisää kaasuvivun välystä kääntämällä
säätömutteria suuntaan (a). Vähennä
kaasuvivun välystä kääntämällä säätömutteria suuntaan (b).
Katso lisätietoja kohdasta “Moottorin käynnistäminen” sivulta 40.
2. Pidä kaasuvivun napa irti kaasuvivun kytkimestä pitämällä peukaloa (yläkuva) ja
etusormea (alakuva) kaasuvivun navan
ja moottorin tappokatkaisimen kotelon
välissä.
Pidä tämä ote ja purista samalla kaasuvipua hitaasti.
Kun tarkistat T.O.R.S.:in, varmista seuraavilla varotoimilla, että moottorikelkka ei
liiku ja aiheuta onnettomuutta:
● Varmista ennen T.O.R.S.-järjestelmän
tarkistamista, että kaasuvipu liikkuu tasaisesti moottorin ollessa sammuksissa.
● Varmista, että seisontajarru on kytketty.
55
Page 64
Säätö- ja huolto-ohjelma
1. Kaasuvivun napa
2. Moottorin tappokatkaisimen kotelo
3. Kaasuvipu
T.O.R.S. aktivoituu, jolloin moottorin
käyntinopeus pysyy automaattisesti kytkimen kytkeytymisnopeutta pienempänä.
(Sivulla 86 kuvataan kytkimen kytkeytymisnopeus.) VAROITUS! Jos moottorin
käyntinopeus ei laske kytkimen kytkeytymisnopeutta alemmaksi, sammuta moottori virtakytkimestä ja ota
yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Moottorikelkalla ajaminen T.O.R.S.-järjestelmän ollessa viallinen voi johtaa hallinnan menettämiseen.
LSU12803
Ilmansuodattimen tarkistus
Tarkista jokaisen ajon jälkeen, että ilmansuodatinelementin kehyksen alla ei ole lunta. Voi
olla tarpeen puhdistaa laite lumesta myös
ajon aikana ajo-olosuhteista riippuen.
[LWS00362]
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle
ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu, vasemmanpuoleinen suojus ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
3. Irrota ajovaloyksikön tuen niitit ja irrota ilman lämpötila-anturin liitin.
1. Niitti
2. Lämpötila-anturin liitin
4. Irrota ilmansuodatinkotelon kannen ruuvit.
1. Ilmansuodatinkotelon kannen ruuvi
5. Nosta ajovaloyksikköä ja ajovalon tukea
ja siirrä ilmansuodatinkotelon kantta kohti
moottorikelkan oikeaa puolta ja irrota
kansi.
56
Page 65
1. Ilmansuodatinkotelon kansi
6. Nosta ilmansuodatinelementin kehystä ja
tarkista sen kunto. Jos ilmansuodattimessa on lunta, irrota ilmansuodatinelementti, harjaa lumi pois ja asenna ilmansuodatinelementti takaisin.
7. Laita ilmansuodatinelementin kehys alkuperäiseen paikkaan ja asenna ilmansuodatinkotelon kansi.
8. Kiinnitä ruuvit ilmansuodatinkotelon kanteen.
Säätö- ja huolto-ohjelma
9. Kiinnitä ilman lämpötila-anturin liitin ja
asenna ajovaloyksikön tuen niitit.
10. Asenna oikeanpuoleinen suojus, vasemmanpuoleinen suojus ja kuomu.
LSU11931
Korkean ilmanalan asetukset
Polttomoottorin teho alenee korkeuden kasvaessa, noin 3 prosenttia jokaista 305 m
(1000 ft) kohti. Tämä johtuu ilman ohenemisesta korkeuden kasvaessa. Kun happea on
vähemmän, palamiseen on käytössä vähemmän happea.
Moottorikelkassa on sähköinen polttoaineen
suihkutusjärjestelmä, joka huolehtii siitä, että
moottorin ilma-/polttoaineseoksen suhde on
aina paras mahdollinen. Polttoaineen suihkutusjärjestelmää ei siis tarvitse säätää edes
korkeissa käyttöoloissa.
Muista:
Korkeiden paikkojen ohuessa ilmassa käytettävissä oleva teho alenee, vaikka ilma-/polttoaineseoksen suhde olisi paras mahdollinen.
Kiihtyvyys ja huippunopeus siis pienenevät
korkeassa ilmanalassa.
Tehomenetyksiä ja osien nopeaa kulumista
korkeilla käyttöpaikoilla voidaan ehkäistä
myös voimansiirtoasetusten ja keskipakoiskytkimen säädöillä. Jos aiot käyttää moottorikelkkaasi ostopaikkaa paljon korkeammalla,
ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Jälleenmyyjältä saa tietoa tarvittavista korkeuseroista johtuvista muutoksista. MUISTA: Voi-
mansiirtojärjestelmä ja keskipakoiskytkin
on säädettävä, jos moottorikelkkaa käytetään yli 900 m:n (3000 ft) korkeudessa. Ota
yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LSU11950
Venttiilin välys
Venttiilien välykset muuttuvat ajan myötä,
mikä johtaa virheelliseen ilma-polttoainesuhteeseen, ja/tai moottorista alkaa kuulua yli-
[LCS00431]
57
Page 66
Säätö- ja huolto-ohjelma
VARO ITUS
MUISTA
HUOMAA
määräistä ääntä. Jotta näin ei pääsisi käymään, tarkistuta venttiilien välykset Yamahahuollossa huolto-ohjelman mukaisesti.
LSU12817
Moottoriöljy ja öljynsuodatin
Moottoriöljyn määrä pitää tarkistaa aina ennen ajoa. Lisäksi öljy ja öljynsuodatin on vaihdettava määräaikaishuollon ja voitelun kaaviossa määritetyin välein.
LWS00370
Moottoriöljy on hyvin kuumaa heti moottorin sammuttamisen jälkeen. Kuuma moottoriöljy voi aiheuttaa palovammoja.
LCS00482
● Älä käytä moottoria, jos öljysäiliössä on
liian paljon tai liian vähän öljyä. Öljyä voi
roiskua tai moottori voi vaurioitua.
● Muista vaihtaa moottoriöljy ensimmäi-
sen 800 km:n (500 mi) ajon jälkeen ja sen
jälkeen 4000 km:n (2500 mi) välein tai
aina kelkkailukauden alussa. Muuten
moottori kuluu nopeasti.
● Öljynsuodatin on vaihdettava ensimmäi-
sen 800 km:n (500 mi) ajon jälkeen ja sen
jälkeen 20000 km:n (12000 mi) välein.
Moottoriöljyn määrän tarkistus
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle
ja laita seisontajarru päälle.
2. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä
10–15 minuuttia ja sammuta moottori.
● Moottorin voi lämmittää myös ajamalla
moottorikelkalla 10–15 minuutin ajan.
● Kun olet ajanut moottorikelkalla, anna sen
käydä joutokäynnillä vähintään 10 sekuntia
ennen moottorin sammuttamista.
3. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus.
(Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
4. Irrota öljymittarin liitin. MUISTA: Irrota öl-
jymittarin johdin ennen öljyn täyttökorkin irrotusta, jotta kaapeli ei
väänny ja rikkoudu.
1. Öljymittarin liitin
2. Öljyn täyttökorkki
[LCS00452]
5. Irrota öljyn täyttökorkki, pyyhi mittatikku
puhtaaksi, aseta se takaisin (älä kierrä
kiinni) ja vedä ulos. Tarkista öljyn pinnan
taso.
58
1. Öljyn täyttökorkki
2. Mittatikku
Page 67
HUOMAA
Moottoriöljyn tason tulisi olla mittatikun “H”- ja
31
2
2
43
2
2
3
1
43
22
2
1
“L”-merkkien välillä.
1. “H”-merkki
2. “L”-merkki
6. Jos moottoriöljyä on alle alarajamerkin
“L”, lisää suosituksen mukaista öljyä riittävästi “H”-merkkiin asti. (Katso öljysuositusta sivulta 86.) MUISTA: Kun lisäät
moottoriöljyä, älä lisää sitä mittatikussa näkyvän ylärajamerkin “H” yli.
Käytä vain suositeltua öljyä. (Katso
sivu 86.) Huolehdi, ettei moottoriöljysäiliöön pääse vierasta ainesta.
7. Aseta mittatikku öljyn täyttöaukkoon ja
kiinnitä öljyn täyttökorkki.
8. Kytke öljymittarin liitin.
9. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja
kuomu.
Moottoriöljyn vaihto (joko öljynsuodattimen kanssa tai ilman öljynsuodattimen vaihtoa)
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle
ja laita seisontajarru päälle.
2. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä
useita minuutteja ja sammuta moottori.
3. Irrota kuomu, vasemman- ja oikeanpuoleinen suojus sekä voimansiirtojärjestelmän suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on
sivuilla 25 ja 52.)
5. Aseta öljysäiliön alle öljykaukalo jäteöljyä
varten.
6. Irrota öljymittarin liitin.
1. Öljymittarin liitin
2. Öljyn täyttökorkki
7. Irrota öljyn täyttöaukon korkki ja sylinterikannen suojus. Irrota sitten moottoriöljyn
tyhjennystulppa sekä sen tiiviste ja valuta
öljy öljysäiliöstä.
8. Aseta moottorin alle öljykaukalo jäteöljyä
varten.
9. Irrota moottoriöljyn tyhjennystulppa sekä
sen tiiviste ja valuta öljy kampikammiosta.
2
3
1
1. Moottoriöljyn tyhjennystulppa (kampikammio)
2. Tiiviste
3. “”-merkki
● Kampikammiossa on “”-merkki lähellä
moottoriöljyn tyhjennystulppaa.
● Hävitä jäteöljy paikallisten jätehuoltomäärä-
ysten mukaisesti.
● Ohita vaiheet 10–12, jos öljynsuodatinta ei
tarvitse vaihtaa.
1. Sylinterinkannen suojus
1. Moottoriöljyn tyhjennystulppa (öljysäiliö)
2. Tiiviste
60
10. Irrota öljynsuodatin öljynsuodatinavaimella.
1. Öljynsuodatin
Page 69
HUOMAA
Öljynsuodatinavaimen voi ostaa Yamaha-jäl-
HUOMAA
leenmyyjältä.
11. Sivele uuden öljynsuodattimen O-renkaaseen ohut kerros moottoriöljyä.
1. O-rengas
Varmista, että O-rengas on tiukasti paikallaan.
Säätö- ja huolto-ohjelma
15. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä
useita minuutteja ja sammuta moottori.
16. Irrota öljyn täyttökorkki ja lisää suosituksen mukaista öljyä riittävästi mittatikussa
olevaan “H”-merkkiin asti. (Katso ylempänä oleva öljyn määrän tarkistus.)
MUISTA: Kun lisäät moottoriöljyä, älä
lisää sitä mittatikussa näkyvän ylärajamerkin “H” yli. Käytä vain suositeltua öljyä. (Katso sivu 86.) Huolehdi, ettei moottoriöljysäiliöön pääse vierasta
ainesta.
[LCS00462]
12. Asenna uusi öljynsuodatin paikalleen öljynsuodatinavaimella ja kiristä ohjeen
mukaan.
Kiristystiukkuus:
Öljynsuodatin:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
13. Kiinnitä moottoriöljyn tyhjennystulpat
sekä niiden uudet tiivisteet ja kiristä tulpat
ohjeen mukaan.
14. Lisää öljysäiliöön 2.0 L (2.11 US qt, 1.76
Imp.qt) suosituksen mukaista moottoriöljyä. Asenna ja kiristä sitten öljyn täyttökorkki ja sylinterikannen suojus.
1. “H”-merkki
2. “L”-merkki
Öljysuositus:
Katso sivu 86.
Öljyn määrä:
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
3.2 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Kokonaismäärä:
3.9 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
17. Asenna ja kiristä öljyn täyttökorkki.
18. Käynnistä moottori, anna sen käydä joutokäynnillä useita minuutteja ja tarkista,
vuotaako öljyä. Jos öljyä vuotaa, sammuta moottori heti ja varmista, että moottoriöljyn tyhjennystulppa, öljysäiliön tyhjennystulppa, sylinterikannen suojus ja
öljyn täyttökorkki on kiinnitetty kunnolla.
61
Page 70
Säätö- ja huolto-ohjelma
VARO ITUS
1
1
1
1
19. Sammuta moottori ja kytke öljymittarin lii-
tin. MUISTA: Jos moottoriöljyä vuotaa
tai moottoriöljyn varoitusvalo palaa,
kun moottori käy, sammuta moottori
heti ja tarkistuta moottorikelkka
Yamaha-huollossa. Jos jatkat ajoa,
vaikka moottoriöljyn varoitusvalo palaa, moottori voi vaurioitua vakavasti.
[LCS00471]
20. Asenna alustan suojus.
21. Asenna alempi oikeanpuoleinen suojus
ja alempi vasemmanpuoleinen suojus.
1. Alempi oikeanpuoleinen suojus
1. Alempi vasemmanpuoleinen suojus
1. Alempi vasemmanpuoleinen suojus
22. Asenna voimansiirtojärjestelmän suojus,
oikean- ja vasemmanpuoleinen suojus ja
kuomu.
LSU12828
Jäähdytysjärjestelmä
Jäähdytysnesteen määrä pitää tarkistaa aina
ennen ajoa. Lisäksi jäähdytysjärjestelmä on ilmattava määräaikaishuollon ja voitelun kaaviossa määritetyin välein.
LWS00390
1. Alempi oikeanpuoleinen suojus
62
Älä irrota jäähdyttimen korkkia moottorin
ollessa kuuma. Polttavan kuumaa nestettä
ja höyryä voi roiskahtaa ulos paineen voimasta ja aiheuttaa vakavia palovammoja.
Kun moottori on jäähtynyt, aseta paksu
riepu tai pyyhe jäähdyttimen korkin päälle
ja kierrä korkkia hitaasti vastapäivään vasteeseen asti. Näin jäännöspaine vapautuu.
Page 71
Kun sihisevä ääni on lakannut, paina kork-
MUISTA
1
2
kia alas, kierrä sitä vastapäivään ja irrota
korkki.
Säätö- ja huolto-ohjelma
1. “FULL”-merkki
2. “LOW”-merkki
1. Jäähdyttimen kansi
Jäähdytysnesteen määrän tarkistus
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle
ja laita seisontajarru päälle.
2. Tarkista jäähdytysnesteen määrä paisuntasäiliössä moottorin ollessa kylmä.
Jos jäähdytysnesteen pinnan taso on
“LOW”-merkin alapuolella, lisää jäähdytysnestettä “FULL”-merkkiin asti. (Lisätietoja on seuraavassa kohdassa “Jäähdytysnesteen lisääminen”.) MUISTA: Jos
jäähdytysnestettä ei ole saatavilla,
käytä tislattua vettä tai pehmeää vesijohtovettä. Älä käytä kovaa vettä tai
suolavettä, sillä ne vaurioittavat moottoria. Jos jäähdytysnesteen sijasta on
jouduttu käyttämään vettä, vaihda se
jäähdytysnesteeseen mahdollisimman pian. Muussa tapauksessa jäähdytysjärjestelmän jäänesto- ja ruosteenesto-ominaisuudet ovat
heikentyneet. Jos jäähdytysnesteeseen on lisätty vettä, anna Yamaha-jälleenmyyjän tarkistaa jäähdytysnesteen pakkasnestepitoisuus
mahdollisimman pian. Muutoin jäähdytysnesteen teho heikkenee.
[LCS00492]
Jäähdytysjärjestelmän ilmaus
Jäähdytysjärjestelmä on ilmattava, jos paisuntasäiliö on tyhjä tai jos jäähdytysjärjestelmässä on ilmaa tai vuoto. Ota yhteys
Yamaha-jälleenmyyjään.
LCS00500
Jos jäähdytysjärjestelmää ei ole asianmukaisesti ilmattu, moottori voi ylikuumeta ja
vaurioitua.
Jäähdytysnesteen lisääminen
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle
ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu. (Lisätietoja irrotuksesta on
sivulla 52.)
3. Irrota paisuntasäiliön korkki ja lisää jäähdytysnestettä “FULL”-merkkiin asti.
1. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliön korkki
63
Page 72
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
VARO ITUS
MUISTA
1
1. “FULL”-merkki
Pakkasnestesuositus:
Korkealuokkainen ruosteenestoainetta sisältävä etyleeniglykolipakkasneste
Pakkasnesteen ja veden suhde:
3:2
Kokonaismäärä:
4.90 L (5.18 US qt, 4.31 Imp.qt)
4. Käynnistä moottori ja lisää jäähdytysnestettä, kunnes sen pinnan taso ei enää
muutu ja sammuta moottori.
5. Tarkista vuotaako jäähdytysnestettä. Jos
jäähdytysnestettä vuotaa, selvitä syy.
LSU12067
Kiilahihna
LWS00402
● Pyörivään kiilahihnaan tai kytkimen
osiin koskeminen voi johtaa tapaturmaan tai kuolemaan. Älä koskaan käytä
moottoria ilman voimansiirtojärjestelmän suojusta.
● Varmista ennen moottorikelkan käyttöä,
että voimansiirtojärjestelmän suojus on
asennettu oikein. Muussa tapauksessa
rikkinäisen kiilahihnan tai muun osan irtoaminen moottorikelkasta ajon aikana
saattaa johtaa tapaturmaan tai kuolemaan.
LCS00830
Älä koskaan käytä moottoria ilman kiilahihnaa. Keskipakoiskytkimen osat voivat
vaurioitua.
Kiilahihna pitää tarkistaa aina ennen ajoa.
Kiilahihnan tarkistus
1. Irrota kuomu ja vasemmanpuoleinen
suojus ja irrota voimansiirtojärjestelmän
suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivuilla 25 ja 52.)
2. Tarkista, onko kiilahihna kulunut tai vaurioitunut. Vaihda tarvittaessa.
Jos havaitset vuotoja, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
6. Lisää paisuntasäiliöön jäähdytysnestettä
“FULL”-merkkiin asti.
7. Asenna paisuntasäiliön korkki.
8. Kiinnitä kuomu.
64
1. Kiilahihnan kulumisraja
Page 73
VARO ITUS
MUISTA
Uuden kiilahihnan leveys:
34.5 mm (1.36 in)
Kiilahihnan kulumisrajan leveys:
32.5 mm (1.28 in)
3. Asenna kiilahihnan suojalevy ja sitten vasemmanpuoleinen suojus ja kuomu.
Kiilahihnan vaihto ja säätö
LWS00411
Säätö- ja huolto-ohjelma
Kun asennat kiilahihnaa, varmista, että se
tulee oikeaan asentoon. Muussa tapauksessa keskipakoiskytkimen toiminta
muuttuu ja moottorikelkka voi lähteä yllättäen liikkeelle, kun moottori käynnistetään, mistä voi olla seurauksena onnettomuus.
LCS00511
Kun kiilahihna kuluu, kiilahihnan sijainti
muuttuu. Jos kiilahihnan sijainti ei ole ohjeiden mukainen, sitä on säädettävä, jotta
kytkin toimii oikein.
Ota säätöä varten yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle
ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu ja vasemmanpuoleinen
suojus ja irrota voimansiirtojärjestelmän
suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivuilla 25 ja 52.)
3. Pyöritä variaattorin liikkuvaa toisiolevyä
myötäpäivään ja työnnä sitä, kunnes se
irtoaa variaattorin kiinteästä etulevystä.
6. Asenna kiilahihna väliaikaisesti vain variaattoriin ja mittaa kiilahihnan paikka. Älä
pakota kiilahihnaa variaattorin uriin. Variaattorin kiinteän ja liikkuvan toisiolevyn
pitää koskettaa toisiaan.
65
Page 74
Säätö- ja huolto-ohjelma
2
1
1. Variaattorin reuna
2. Kiilahihnan vakioasento
Kiilahihnan vakioasento:
1.5 mm (0.06 in) variaattorin reunan
yläpuolelta 0.5 mm (0.02 in) reunan
alapuolelle
7. Jos kiilahihna ei asetu oikein, säädä sen
paikkaa lisäämällä tai poistamalla aluslevyjä kuhunkin kiilahihnan asennon säätöpulttiin.
1. Kiilahihnan säätöpultti
2. Välikappale
Kiilahihnan paikkaSäätö
Yli 1.5 mm (0.06 in)
reunan yläpuolella
1.5 mm (0.06 in) reunan yläpuolelta 0.5
mm (0.02 in) reunan
alapuolelle
Yli 0.5 mm (0.02 in)
reunan alapuolella
Irrota välikappale.
Säätöjä ei tarvita
(paikka on oikein).
Lisää välikappale.
66
8. Kiristä kiilahihnan säätöpultit.
Kiilahihnan säätöpultin kiristysmomentti:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
9. Asenna kiilahihna ensiöpyörän kokonaisuuteen.
10. Pyöritä variaattorin liikkuvaa toisiolevyä
myötäpäivään ja työnnä sitä, kunnes se
irtoaa variaattorin kiinteästä etulevystä.
Page 75
Säätö- ja huolto-ohjelma
1
1. Liikkuva toisiolevy
2. Kiinteä toisiolevy
11. Aseta kiilahihna variaattoriin liikkuvan ja
kiinteän toisiolevyn väliin.
1. Kiilahihna
12. Asenna kiilahihnan suojalevy ja sitten vasemmanpuoleinen suojus ja kuomu.
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle
ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus.
(Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
3. Irrota mittatikku, pyyhi se puhtaaksi puhtaalla rievulla ja ruuvaa mittatikku takaisin
täyttöaukkoon.
1. Mittatikku
4. Irrota mittatikku ja tarkista, että öljyn taso
on mittatikun alapäähän merkityn alueen
sisällä. Jos öljyä ei ole riittävästi, lisää
suosituksen mukaista öljyä, kunnes öljyn
taso on oikea. MUISTA: Voimansiirto-
ketjun suojakoteloon ei saa päästä
vieraita esineitä.
1. Öljyn määrän asteikko
[LCS00531]
Voimansiirtoketjun öljysuositus:
Vaihteistoöljy: SAE 75W tai 80W API
GL-3
67
Page 76
Säätö- ja huolto-ohjelma
VARO ITUS
5. Kiinnitä mittatikku.
6. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja
kuomu.
Ketjun kireyden säätö
1. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus.
(Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
2. Löysää lukkomutteri.
3. Kierrä ketjun kireyden säätöruuvia myötäpäivään niin tiukkaan kuin sormivoimin
saat ja löysää ruuvia sen jälkeen 1/4 kierrosta.
1. Lukkomutteri
2. Ketjun kireyden säätöpultti
4. Pidä ketjun kireyden säätöpulttia paikallaan avaimella ja kiristä lukkomutteri suosituksen mukaiseen momenttiin.
● Älä aja moottorikelkalla, jos jarrujärjes-
telmässä on vikaa. Jarrutusteho voi heiketä ja johtaa tapaturmaan. Tarkistuta ja
korjauta jarrujärjestelmä Yamaha-jälleenmyyjällä.
Tarkista jarrun toiminta hitaalla vauhdilla heti,
kun olet lähtenyt liikkeelle. Jos jarrutusteho ei
ole riittävä, tarkista onko jarru kulunut tai jarrunestettä vuotanut. (Lisätietoja on seuraavassa kohdassa.)
Jarrupalojen tarkistus
Tarkista jarrupalojen kuluneisuus seuraavaan
tapaan.
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle
ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus.
(Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
3. Tarkista jarrupalojen kuluneisuus.
Jos jarrupalat ovat kuluneet kulumisrajaan saakka, vaihdata ne Yamaha-jälleenmyyjän luona.
Kiristystiukkuus:
Lukkomutteri:
25 Nm (2.5 m·kgf, 18 ft·lbf)
5. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja
kuomu.
LSU13541
Jarru ja seisontajarru
LWS00440
● Pehmeä peräänantavuuden tunne jarru-
kahvassa voi olla merkki jarrujärjestelmän viasta.
68
1. Jarrupalojen kulumisraja
Jarrupalojen kulumisraja:
4.7 mm (0.19 in)
4. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja
kuomu.
Seisontajarrun jarrupalojen tarkistus
Tarkista seisontajarrun jarrupalojen kuluneisuus seuraavaan tapaan.
Page 77
1. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus.
4
3
(Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
2. Tarkista seisontajarrun jarrupalat mittaamalla jarrupalojen paksuus. Jos seisontajarrun jarrupalat ovat kuluneet kulumisrajaan saakka, vaihdata ne Yamahahuollossa.
Tarkista ennen ajoa, että jarrunesteen määrä
ylittää alarajamerkin. Varmista jarrunesteen
määrää tarkistaessasi, että jarrunestesäiliön
yläosa on vaakasuorassa. Lisää nestettä tarvittaessa.
1. Alaraja
Jarrunestesuositus:
DOT 4
LWS00820
Puutteellinen huolto saattaa heikentää jarrutustehoa. Noudata seuraavia varotoimia:
● Jos jarrunestettä ei ole tarpeeksi, jarru-
järjestelmään voi päästä ilmaa, mikä heikentää jarrutustehoa.
● Puhdista täyttöaukon korkki ennen sen
poistamista. Käytä ainoastaan DOT 4
-jarrunestettä ja avaamatonta pakkausta.
● Käytä vain määritettyä jarrunestettä,
sillä muutoin kumitiivisteet voivat heikentyä ja aiheuttaa vuotoja.
● Täytä säiliö aina samantyyppisellä jarru-
nesteellä. Jos säiliöön lisätään jotain
muuta kuin DOT 4 -jarrunestettä, seurauksena saattaa olla haitallisia kemiallisia reaktioita.
● Varmista, ettei jarrunestesäiliöön pääse
vettä, kun lisäät jarrunestettä. Vesi alentaa jarrunesteen kiehumispistettä ja voi
aiheuttaa höyrylukon.
LCS01050
Jarruneste voi vahingoittaa maalattuja
pintoja tai muoviosia. Puhdista aina roiskunut neste välittömästi.
Jarrupalojen kuluessa on normaalia, että jarrunesteen taso laskee hitaasti. Alhainen jarrunesteen taso voi viitata kuluneisiin jarrupaloihin ja/tai jarrujärjestelmän vuotoon. Muista
siksi tarkistaa, ovatko jarrupalat kuluneet tai
vuotaako jarrujärjestelmä. Jos jarrunesteen
taso laskee äkkinäisesti, pyydä Yamaha-jälleenmyyjää tarkistamaan syy ennen ajon jatkamista.
Jarrunesteen vaihto
LWS00471
Jarrunesteen ja seuraavat osat saa vaihtaa vain pätevä Yamaha-jälleenmyyjä.
Jarruneste pitää vaihtaa, kun määräaikaishuollossa vaihdetaan seuraavat osat tai kun
nämä osat vaurioituvat tai vuotavat.
● Kaikki pääsylinterin ja työsylinterin kumis-
osat
● Jarrujärjestelmän letkut
LSU14360
Ulkopuolinen vetopyörä
Tarkista, onko ulkopuolinen vetopyörä kulunut tai vaurioitunut. Vaihda tarvittaessa.
70
Page 79
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
1
2
1
2
3
1
2
FX10M53S/FX10M62S
Vetopyörän kuluman mittaus
Mittaa vetopyörän hampaan leveys. Jos hampaan leveys on alle 28 mm (1.10 in), vaihda
vetopyörä.
1. Vetopyörän hammas
2. Vetopyörän hampaan leveys
FX10XT75
Vetopyörän kuluman mittaus
Mittaa vetopyörän hampaan leveys näytetyn
mittausviivan kohdalla. Jos hampaan leveys
on 13 mm (0.51 in) tai pienempi, vaihda vetopyörä.
LCS00560
Varo naarmuttamasta suksia pakatessasi
tai purkaessasi moottorikelkkaa, ajaessasi vähälumisilla alueilla, epätasaisilla
betonipinnoilla tai jalkakäytävillä. Sukset
kuluvat ja vaurioituvat.
FX10M53S/FX10M62S
1
1. Kulutusraudan kulumaraja
1. Vetopyörän hammas
2. Mittausviiva
3. Vetopyörän hampaan leveys
LSU14510
Sukset ja kulutusraudat
Suksien ja kulutusrautojen tarkistus
Tarkista suksien ja kulutusrautojen kuluneisuus ja vauriot. Vaihda tarvittaessa.
1. Suksen kulumaraja
2. Kulutusrauta
Kulutusraudan kulumaraja:
6.0 mm (0.24 in)
Suksen kulumaraja:
24.0 mm (0.94 in)
71
Page 80
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
1
1
3
22
FX10XT75
1. Kulutusraudan kulumaraja
1. Suksen kulumaraja (edessä)
2. Kulutusrauta
3. Suksen kulumaraja (takana)
Kulutusraudan kulumaraja:
6.0 mm (0.24 in)
Suksen kulumaraja (edessä):
13.0 mm (0.51 in)
Suksen kulumaraja (takana):
8.0 mm (0.31 in)
1. Etäisyys A
2. Etäisyys B
Suksien aurauskulma (etäisyys A – etäisyys B):
0.0–15.0 mm (0.00–0.59 in)
Siirrä molemman suksen etukärki suoraan sisäänpäin ennen mittausta tai linjausta.
3. Jos aurauskulma ei ole oikein, ota yhteys
Yamaha-jälleenmyyjään.
LSU12152
Ohjausjärjestelmä
Tarkista, että ohjaustangon välys ei ole liian
suuri.
Ohjaustangon tarkistus
1. Paina ohjaustankoa ylös ja alas, työnnä
eteen ja taakse.
2. Käännä ohjaustankoa hieman oikealle ja
vasemmalle.
Suksien linjaus
1. Käännä ohjaustankoa niin, että sukset
osoittavat suoraan eteenpäin.
2. Tarkista suksista seuraavat asetukset:
● Sukset osoittavat eteenpäin.
● Suksien aurauskulma (etäisyys A –
etäisyys B) on määrityksen mukainen.
72
Page 81
Jos välys tuntuu liian suurelta, ota yhteys
VARO ITUS
VARO ITUS
1
Yamaha-jälleenmyyjään.
LSU12176
Telamatto ja liukukiskot
Telamatto
LWS00481
Rikkoutunut telamatto, sen kiinnitysosat
tai telamaton sinkoamat kivet yms. voivat
vahingoittaa kuljettajaa tai sivullisia. Noudata seuraavia varotoimia:
● Älä anna kenenkään seistä moottorikel-
kan takana moottorin käydessä.
● Kun moottorikelkan peräpäätä noste-
taan, jotta telamatto pääsisi pyörimään,
nosta perä sopivan tuen päälle. Älä koskaan anna kenenkään kannatella käsin
moottorikelkan peräosaa telamaton
pyöriessä. Älä päästä ketään pyörivän
telamaton lähelle.
● Tarkista telamaton kunto usein. Vaihda
telamaton vaurioituneet metallikappaleet. Vaihda telamatto, jos se on kulunut
lasikuituvahvikkeisiin asti tai tukivarret
ovat katkenneet. Telamaton vaurioituminen tai toimintahäiriöt voivat heikentää
jarrutehoa ja laitteen hallintaa, mikä voi
johtaa tapaturmaan.
Säätö- ja huolto-ohjelma
Telamaton linjauksen tarkistus
1. Nosta moottorikelkan perä sopivan tuen
päälle niin, että telamatto nousee irti
maasta.
2. Käynnistä moottori ja pyöritä telamattoa
pari kierrosta. Sammuta moottori.
3. Tarkista, että telamatto kulkee oikein liukukiskoilla. Jos linjaus poikkeaa ohjearvosta, säädä telamatto.
Telamaton tarkistus
LWS00490
Älä käytä moottorikelkkaa, jos telamatto
on vaurioitunut tai säädöt ovat väärin. Telamaton vauriot ja/tai väärä asennus voivat heikentää jarrutustehoa ja laitteen hallintaa, mikä voi johtaa tapaturmaan.
Tarkista telamaton linjaus ja painuma, ja tarkista, onko telamatto kulunut tai vioittunut.
Säädä tai vaihda tarvittaessa. (Lisätietoja on
seuraavassa kohdassa.)
6. Tarkista uudelleen telamaton linjaus ja
painuma. Toista tarvittaessa vaiheet 3–5,
kunnes säädöt ovat oikein.
7. Laske moottorikelkka maahan.
8. Kiristä taka-akselin mutteri.
Taka-akselin mutterin kiristysmomentti:
75 Nm (7.5 m·kgf, 54 ft·lbf)
Liukukiskot
Tarkista liukukiskojen kuluneisuus ja vauriot.
Jos liukukiskot ovat kuluneet, vaihda ne.
1. Liukukisko
2. Kulumisrajan korkeus
Liukukiskon kulumarajan korkeus:
10.5 mm (0.41 in)
LCS00350
Aja usein uudella lumella. Jäällä tai hangella ajo kuluttaa telamaton liukukiskot
nopeasti.
LSU12182
Korkeaprofiilinen telamatto
Tässä moottorikelkassa on vakiovarusteena
korkeaprofiilinen telamatto, jonka harjat ovat
vähintään 38 mm (1.5 in) korkeat ja joka on
erityisesti tarkoitettu syvässä lumessa ajoon.
Vältä sen vuoksi pitkää ajoa kovilla pinnoilla
kuten jäällä, tiukkaan pakkautuneella lumella,
lumettomilla pinnoilla yms., jotta telamatto ja
liukukiskot kestäisivät pitkään.
75
Page 84
Säätö- ja huolto-ohjelma
MUISTA
VARO ITUS
HUOMAA
1
1
LCS00610
● Aja vain hyvissä lumioloissa.
● Vähäisessä lumessa, jäällä, tiukkaan
pakkautuneella lumella, paljaalla maalla
tai ruohikolla ajo kuluttaa nopeasti telamaton ja liukukiskot tai vaurioittaa niitä,
sillä lumi voitelee niitä.
LSU12198
Voitelu
Voitele seuraavat kohdat ohjeen mukaisella
rasvalla.
LWS00511
Älä rasvaa itse kaasuvaijeria, koska rasva
voi jäätyä ja voit menettää laitteen hallinnan. Sivele rasvaa vain vaijerin päähän.
Jos osa on varustettu rasvanipalla, käytä rasvauspistoolia.
Voiteluaineet:
Jarrukahva:
Silikonirasva
Muut voitelukohdat:
Kylmän lämpötilan rasva
1. Voitelukohta
1. Kaasuvaijerin pää
1. Rasvanippa
76
Page 85
Säätö- ja huolto-ohjelma
11
1
1
1
FX10XT75
1. Rasvanippa
FX10M53S/FX10M62S
1. Rasvanippa
LSU12852
Ajovalon polttimon vaihto
1. Irrota kuomu. (Lisätietoja irrotuksesta on
sivulla 52.)
2. Irrota ajovalon liitin.
3. Irrota polttimon pidikkeen suojus.
4. Irrota ajovalon polttimon pidike ja irrota
palanut polttimo.
1. Polttimon pidike
5. Kiinnitä uusi polttimo pidikkeeseen ja
kiinnitä polttimon pidike ajovaloon.
MUISTA: Varo koskemasta polttimon
lasiin. Lasia ei saa rasvoittaa, koska
silloin polttimon kesto ja valovirta
heikkenevät. Jos lasissa on öljytahroja, puhdista se alkoholiin tai tinneriin kostutetulla kankaalla.
[LCS00621]
1. Ajovalon liitin
2. Polttimon pidikkeen suojus
1. Älä koske polttimon lasiosaan.
Polttimon tyyppi:
Halogeenipolttimo
6. Kiinnitä polttimon pidikkeen suojus ja
kytke ajovalon liitin.
7. Kiinnitä kuomu.
LSU12861
Ajovalon suuntauksen säätö
1. Irrota kuomu. (Lisätietoja irrotuksesta on
sivulla 52.)
Tarkista ruuvien ja muttereiden kireys.
Kiristä tarvittaessa oikeaan kiristysmomenttiin.
LSU13890
Akku
Akku sijaitsee oikeanpuoleisen suojuksen takana. (Lisätietoja oikeanpuoleisen suojuksen
irrotuksesta on sivulla 52.)
Tässä mallissa on huolloton (VRLA) lyijyakku.
Akkunesteen määrää ei tarvitse tarkistaa eikä
tislattua vettä tarvitse lisätä. Akkukaapeleiden
kytkennät on kuitenkin tarkastettava ja tarvittaessa kiristettävä.
LWS00540
● SISÄISESTI: Juo heti runsaasti maitoa.
Juo sitten maitoa, johon on sekoitettu
magnesiumoksidia, vatkattua kananmunaa tai kasviöljyä. Mene heti lääkäriin.
● SILMÄT: Huuhtele vedellä 15 minuutin
ajan ja mene heti lääkäriin.
Akku tuottaa räjähtäviä kaasuja. Varo kipinöitä, liekkejä, tupakointia tms. käsitellessäsi akkua. Tuuleta hyvin, jos lataat akun
suljetussa tilassa. Käytä suojalaseja akkua käsitellessäsi.
EI LASTEN ULOTTUVILLE.
Jos akku vaikuttaa tyhjentyneen, lataa akku
tai toimita se Yamaha-jälleenmyyjälle ladattavaksi mahdollisimman pian. Jos moottorikelkassa on sähkökäyttöisiä lisävarusteita, akku
voi tyhjentyä nopeasti.
LWS00610
● Älä tupakoi akun läheisyydessä, kun
sitä ladataan. Kipinät voivat sytyttää
akun synnyttämän vetykaasun.
● Irrota akusta ensin negatiivinen ja sen
jälkeen positiivinen johdin.
● Kytke akkua asentaessasi ensin positii-
vinen ja sen jälkeen negatiivinen johdin.
● Älä kytke akkua moottorikelkkaan tai ir-
rota sitä moottorikelkasta akun latauk-
sen aikana. Kipinät voivat sytyttää akun
synnyttämän vetykaasun.
● Varmista, että akun kytkennät ovat tiu-
kasti kiinni.
LCS00843
Akun elektrolyyttiliuos on myrkyllistä ja
terveydelle vaarallista. Neste sisältää rikkihappoa, joka voi aiheuttaa vakavia palovammoja. Vältä aineen joutumista iholle,
silmiin tai vaatteille.
AKKUNESTEEN NEUTRALOINTI:
● ULKOISESTI: Huuhtele vedellä.
78
● Huollottoman (VRLA) lyijyakun lataami-
seen tarvitaan erityinen (vakiojännite)
akkulaturi. Tavallisen akkulaturin käyttö
vaurioittaa akkua.
● Älä lataa akkua liian nopeasti.
Page 87
LSU12874
VARO ITUS
MUISTA
1
Sulakkeen vaihto
LWS00550
Käytä ohjeen mukaisia sulakkeita. Vääränkokoinen sulake voi vaurioittaa sähköjärjestelmää tai voi aiheuttaa TULIPALOVAARAN.
LCS00631
Säätö- ja huolto-ohjelma
Oikosulun välttämiseksi varmista, että virtalukko on pois päältä ja irrota akun miinusjohdin.
Pääsulake, polttoaineen suihkutusjärjestelmän sulake ja sulakerasia on sijoitettu oikeanpuoleisen suojuksen taakse. (Lisätietoja oikeanpuoleisen suojuksen irrotuksesta on
sivulla 52.)
1. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus.
(Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
2. Irrota akun miinusjohdin.
1. Akun miinuskaapeli
3. Vaihda palanut sulake uuteen samanlaiseen sulakkeeseen.
1. Pääsulake
2. Varasulake
3. Polttoaineen suihkutusjärjestelmän sulake
123645
1. “IGN”-sulake (sytytys)
2. “FAN”-sulake (jäähdyttimen tuuletin)
3. “SIG”-sulake (merkinantolaitteet)
4. “DC TERM” -sulake (tasavirtaliitäntä)
5. “HEAD”-sulake (ajovalo)
6. Varasulake
79
Page 88
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
Sulaketyypit:
Pääsulake:
40.0 A
Polttoaineen suihkutusjärjestelmän
sulake:
10.0 A
Ajovalon sulake:
20.0 A
Merkinantojärjestelmän sulake:
3.0 A
Tasavirtaliitännän sulake:
3.0 A
Sytytysjärjestelmän sulake:
20.0 A
Jäähdyttimen tuulettimen sulake:
10.0 A
Varasulakkeet:
20.0 A, 10.0 A, 3.0 A
4. Kytke akun miinusjohdin.
5. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja
kuomu.
Jos sulake palaa heti uudelleen, ota yhteys
Yamaha-jälleenmyyjään.
80
Page 89
LSU12887
1
Moottori pyörii, muttei käynnisty
1. Polttoainejärjestelmä
● Palokammioon ei mene polttoainetta
• Polttoainesäiliössä ei ole polttoainetta:
Lisää polttoainetta.
• Sytytystulpat kastuneet:
Pyöritä moottoria tai kuivaa sytytystulpat.
2. Sähköjärjestelmä
● Heikko kipinä tai ei kipinää
• Sytytystulpat karstaisia tai märkiä:
Poista karsta tai kuivaa sytytystulpat.
Vaihda tarvittaessa.
• Sytytysjärjestelmässä vikaa:
Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
• T.O.R.S.-järjestelmässä (kaasuvivun ohjausjärjestelmä) vikaa:
Irrota kaasuvivun liitännät ja kytke
johtosarjan liitännät yhteen ohittaaksesi T.O.R.S.:in. VAROITUS! En-
nen T.O.R.S.-järjestelmän ohitusta varmista, että kaasuvipu
sulkeutuu täysin. T.O.R.S. on tärkeä turvatoimi. Jos se ei toimi, ota
yhteys Yamaha-huoltoon korjausta varten.
[LWS00561]
Vianetsintä
1. Kaasuvivun kytkimen liitin
3. Puristus
● Riittämätön
• Sylinterikannen mutterit ovat löystyneet:
Kiristä mutterit oikein.
• Kulunut tai vaurioitunut tiiviste:
Vaihda tiiviste.
• Kulunut tai vaurioitunut mäntä ja sylinteri:
Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
Akku on purkautunut
Jos akku on tyhjä, moottori voidaan käynnistää täyteen ladatulla 12 V:n apuakulla ja apukäynnistyskaapeleilla.
81
Page 90
Vianetsintä
VARO ITUS
LWS00580
● Kytke apukäynnistyskaapelit ainoas-
taan akun napoihin. Älä kytke niitä runkoon tai mihinkään muihin vaijereihin tai
johtimiin.
● Apukäynnistyskaapeleita kytkiessäsi
älä kytke apukäynnistyskaapeleita toisiinsa, moottorikelkan runkoon tai muuhun metalliosaan. Tämä voi vaurioittaa
sähköjärjestelmää tai aiheuttaa TULIPALOVAARAN.
1. Kytke seisontajarru ja katkaise virta virtalukosta.
2. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus.
(Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 52.)
3. Kytke punainen (+) apukaapeli tyhjän
akun plusnapaan (+).
4. Kytke punaisen (+) apukaapelin toinen
pää apuakun plusnapaan (+).
5. Kytke musta (–) apukaapeli apuakun miinusnapaan (–).
6. Kytke mustan (–) apukaapelin toinen pää
tyhjän akun miinusnapaan (–). MUISTA:
Älä vaihda liitäntöjä! Varmista, että
kaikki liitännät on kytketty oikein ja tukevasti, ennen kuin yrität käynnistää
moottoria. Virheellinen kytkentä voi
vahingoittaa sähköjärjestelmää.
[LCS00671]
8. Irrota musta (–) apukaapeli tyhjän akun
miinusnavasta (–).
9. Irrota musta (–) apukaapeli apukäynnistykseen käytetyn akun miinusnavasta
(–).
10. Irrota punainen (+) apukaapeli apukäynnistykseen käytetyn akun plusnavasta
(+).
11. Irrota punainen (+) apukaapeli tyhjän
akun plusnavasta (+).
3. Asenna sytytystulppien hatut sytytystulppiin ja aseta sitten sytytystulpat sylinterinkanteen niin, että elektrodit maadoittuvat.
(Tämä rajoittaa kipinöintiä seuraavassa
vaiheessa.)
4. Kierrä moottoria useita kertoja käynnistimen avulla. (Näin sylinterin seinämiin
muodostuu öljykerros.) VAROITUS!
Jotta kipinät eivät aiheuttaisi vaurioita
tai tapaturmia, maadoita sytytystulppien elektrodit pyörittäessäsi moottoria.
[LWS00601]
5. Irrota sytytystulppien hatut sytytystulpista
ja asenna sitten sytytystulpat ja sytytystulppien hatut.
Polttoaine
Lisää polttoainesäiliöön polttoaineen stabilointiainetta, joka auttaa estämään polttoaineen hapettumista, liimamaisen hartsin muodostumista sekä polttoainejärjestelmän ja
suihkuttimien korroosiota. Ota yhteys
Yamaha-jälleenmyyjään, jos alueella käytetään hapetettua polttoainetta (etanolin ja bensiinin seosta).
Runko
1. Rasvaa kaikki määritetyt kohdat. (Lisätietoja voitelukohdista on sivulla 76.)
2. Löysää telamatto ja tue runko niin, että
telamatto on irti maasta.
3. Puhdista moottorikelkan runko ja suojaa
se ruosteenestoaineella.
4. Säilytä moottorikelkka kuivassa, hyvin
tuuletetussa tilassa hengittävällä suojapeitteellä peitettynä.
5. Säilytä moottorikelkka tasaisella alustalla
varastoinnin ja kuljetuksen aikana.
LCS00870
● Virheellinen puhdistus voi vahingoittaa
muoviosia, kuten kuomua, suojuksia,
tuulilasia, ajovalojen laseja, mittareiden
laseja jne. Puhdista muoviosat pehmeällä, puhtaalla liinalla tai sienellä ja miedolla pesuaineella ja vedellä.
● Älä käytä muoviosiin voimakkaita kemi-
kaaleja. Älä käytä liinoja tai sieniä, jotka
ovat olleet kosketuksissa voimakkaisiin
tai hankaaviin puhdistusaineisiin, liuottimiin tai ohenteisiin, polttoaineeseen
(bensiini), ruosteenpoisto- tai -estoaineisiin, jarrunesteeseen, pakkasnesteeseen tai akkunesteeseen.
● Älä käytä paine- tai höyrypesureita, sillä
se aiheuttavat veden tunkeutumista
seuraaviin osiin: tiivisteet (liukukiskojousitus, etujousitus ja jarrut), sähköliitännät (kytkimet, liittimet, mittarit, katkaisimet ja valot), huohotinputket ja
tuuletusaukot.
● Tuulilasilla varustetut moottorikelkat:
Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita
tai kovia sieniä, sillä ne voivat himmentää tai naarmuttaa tuulilasia. Jotkin
muovin puhdistusaineet voivat naarmuttaa tuulilasia. Varmista, että tuote ei
jätä jälkiä kokeilemalla sitä huomaamattomaan kohtaan tuulilasissa. Jos tuulilasi naarmuuntuu, käytä pesun jälkeen
laadukasta muovinkiillotusainetta.
84
Page 93
Akku
HUOMAA
Irrota akku moottorikelkasta. Varastoi se viileään ja kuivaan paikkaan, jonka lämpötila on
yli 0 °C (32 °F), mutta alle 30 °C (90 °F). Tarkista akun kunto kerran kuukaudessa ja lataa
akku tarvittaessa. MUISTA: Säilytä akkua
aina ladattuna. Akun säilytys purkautuneena voi pilata akun pysyvästi.
Vie akku Yamaha-jälleenmyyjälle tarkistettavaksi ja ladattavaksi ennen akun asentamista.
[LCS00691]
Säilytys
85
Page 94
Tekniset tiedot
LSU1246E
Mitat:
Kokonaispituus:
FX10M53S 3340 mm (131.5 in)
FX10M62S 3340 mm (131.5 in)
FX10XT75 3060 mm (120.5 in)
Kokonaisleveys:
FX10M53S 1220 mm (48.0 in)
FX10M62S 1220 mm (48.0 in)
FX10XT75 1205 mm (47.4 in)
Kokonaiskorkeus:
FX10M53S 1195 mm (47.0 in)
FX10M62S 1195 mm (47.0 in)
FX10XT75 1160 mm (45.7 in)
Paino:
Paino käyttökunnossa:
FX10M53S 278.0 kg (613 lb)
FX10M62S 279.0 kg (615 lb)
FX10XT75 283.0 kg (624 lb)
Suksien etäisyys:
FX10M53S 1036 mm (40.8 in)
FX10M62S 1036 mm (40.8 in)
FX10XT75 1050 mm (41.3 in)
Moottori:
Tyyppi:
Nestejäähdytteinen 4-tahtimoottori, 12
venttiiliä
Sylinterien ryhmitys:
Inline 3-sylinterinen
Iskutilavuus:
1049 cm³
Halkaisija x iskun pituus:
82.0 66.2 mm (3.23 2.61 in)
Joutokäynti:
1450–1550 r/min
Moottoriöljy:
Öljysuositus:
Vähintään API service SG, JASO standard
MA
Suositeltu merkki:
YAMALUBE
Tyyppi:
SAE 0W-30
Polttoaineen suihkutus:
Tunnistemerkintä:
8GL1 10
Polttoaine:
Polttoainesuositus:
FX10M53S VAIN LYIJYTÖN BENSIINI
(RON-oktaaniluku vähint. 95)
FX10M62S VAIN LYIJYTÖN BENSIINI
(RON-oktaaniluku vähint. 91) (RUS)
FX10M62S VAIN LYIJYTÖN BENSIINI
(RON-oktaaniluku vähint. 95) (FIN)(SWE)
FX10XT75 VAIN LYIJYTÖN BENSIINI
(RON-oktaaniluku vähint. 91) (RUS)
FX10XT75 VAIN LYIJYTÖN BENSIINI
(RON-oktaaniluku vähint. 95) (FIN)(SWE)
LED
Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo:
LED
LSU14250
Vain EUR
Mainitut luvut viittaavat päästötasoihin mutta
eivät välttämättä turvallisiin käyttötasoihin.
Vaikka päästö- ja altistumistasojen välillä on
yhteys, siitä ei voida varmasti päätellä, tarvitaanko muita varotoimia. Työntekijöiden todelliseen altistumistasoon vaikuttavia tekijöitä
ovat työtilat, muut melulähteet, kuten koneiden määrä ja muut lähellä suoritettavat toimet, sekä ajanjakso, jonka käyttäjä altistuu
melulle. Sallittu altistumistaso saattaa lisäksi
vaihdella maittain. Nämä tiedot kuitenkin auttavat koneen käyttäjää vaarojen ja riskien arvioinnissa.
88
Page 97
LSU14220
Tunnistetiedot
Merkitse moottorikelkan rungon sarjanumero
ja moottorin sarjanumero (ensisijainen tunniste) niille varatuille paikoille, jotta voit käyttää niitä apunasi tilatessasi varaosia Yamahajälleenmyyjältä.
Merkitse nämä tunnistenumerot muistiin
myös muualle siltä varalta, että kelkkasi varastetaan.
Rungon sarjanumero
Rungon sarjanumero on 17-numeroinen luku,
joka on meistetty moottorikelkan runkoon.
1. Rungon sarjanumero
Moottorin sarjanumero (ensisijainen
tunniste)
Moottorin sarjanumero on merkitty kuvan ilmoittamaan kohtaan.
Kuluttajatiedot
1. Moottorin sarjanumero
LSU12491
TAKUU
Jos olet epävarma jonkin ongelman syystä tai
korjauksesta, ota yhteys Yamaha-moottorikelkkojen jälleenmyyjään. Tämä on ensiarvoisen tärkeää takuun voimassaoloaikana, sillä
luvattomat, huolimattomat tai virheelliset korjaukset voivat mitätöidä takuun. Muista, että
valtuutetulla Yamaha-jälleenmyyjällä on
moottorikelkan korjaamiseen tarvittavat erikoistyökalut, tekninen tietämys ja varaosat.
Ota aina yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos
et ole varma oikeista säädöistä ja/tai huoltotoimista. On aina mahdollista, että käsikirjassa esiintyy painovirheiden tai tuotannossa
tapahtuneiden muutosten vuoksi virheellisiä
tietoja.
Ota aina yhteys Yamaha-jälleenmyyjään
huoltotoimia varten, kunnes olet tutustunut
perusteellisesti moottorikelkan toimintoihin.
Lisätietoja moottorikelkan huollosta saa
huolto-oppaasta, jonka voi tilata paikalliselta
Yamaha-jälleenmyyjältä.