Yamaha F50H, F60F, F40H, FT50J, FT60G User Manual [se]

F40H F40G F50H FT50J F60F FT60G F70A
ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK
Läs igenom denna handbok noga innan du använ-
der utombordsmotorn.
MMU25052
Läs igenom denna handbok noga innan du använder utombordsmotorn. Förvara handboken ombord i en vattentät påse när du är ute med båten. Handboken ska följa med utombordsmotorn vid försäljning.
Viktig handboksinformation
VARNING
FÖRSIKTIGT
OBS:
OBS:
MMU25107
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok innehåller den information du behöver för rätt användning, underhåll och vård. Om du till­godogör dig dessa enkla anvisningar kom­mer du att få mycket stor glädje av din nya Yamaha-motor. Kontakta gärna din Yamaha-återförsäljare vid frågor om an­vändning eller underhåll av utombordsmo­torn. I denna ägarens verkstadshandbok marke­ras särskilt viktiga upplysningar enligt nedan.
: Denna symbol markerar säkerhetsvar­ningar. Den varnar för potentiella risker för personskada. Följ alla anvisningar som mar­keras av denna symbol, för att undvika risk för personskada eller dödsfall.
MWM00781
VARNING indikerar en risksituation som, om den inte undviks, kan medföra döds­fall eller allvarlig personskada.
MCM00701
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att undvika skador på utombordsmotorn el­ler annan egendom.
mindre avvikelser mellan din motor och de motorer som beskrivs här. Fråga gärna din Yamaha-återförsäljare om du undrar över något i denna verkstadshandbok. För att säkerställa lång produktlivslängd re­kommenderar Yamaha att du använder pro­dukten och utför angivet periodiskt underhåll genom att följa anvisningarna i ägarens verk­stadshandbok. Skador som uppkommer till följd av uraktlåtenhet att följa dessa anvis­ningar omfattas inte av garantin. I vissa länder finns lagar eller förordningar som begränsar användarens rätt att föra ut produkten ur det land där den anskaffades, och det kan vara omöjligt att registrera pro­dukten i destinationslandet. Vidare kanske inte garantin gäller i vissa regioner. Be åter­försäljaren du köpte produkten av om infor­mation om du vill ta produkten till ett annat land. Om produkten köpts begagnad, konsultera närmaste återförsäljare för ny kundregistre­ring och för att få del av angivna tjänster.
Som utgångspunkt för beskrivningar och för­klaringar används F40HET, F40GET, F50HED, F50HET, FT50JET, F60FET, FT60GET, F70AET med standardtillbehör. Därför omfattar verkstadshandboken vissa poster som kanske inte berör alla motormo­deller.
OBS innebär viktiga upplysningar som un­derlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre inom både produktutformning och kvalitet. Eftersom denna handbok innehåller den mest aktuella produktinformationen vid tiden för tryckningen, kan det därför förekomma
Viktig handboksinformation
MMU25121
F40H, F40G, F50H, FT50J, F60F, FT60G, F70A
ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK ©2012 från Yamaha Motor Co., Ltd.
Första Utgåva, november 2012
Med ensamrätt.
Eftertryck eller obehörig användning
utan skriftligt medgivande av
Yamaha Motor Co., Ltd.
är uttryckligen förbjudet
Tryckt i Japan
Innehåll
Säkerhetsinformation .......................1
Säkerhet för utombordsmotorer .......1
Propeller............................................ 1
Roterande delar ................................1
Varma delar ...................................... 1
Elektriska stötar ................................ 1
Motordriven trim- och uppvickning ....1
Motorfrånskiljarlina............................ 1
Bensin ...............................................1
Exponering för och spill av bensin ....2
Kolmonoxid .......................................2
Modifieringar .....................................2
Båtsäkerhet ......................................2
Alkohol och droger ............................2
Flytanordningar .................................2
Människor i vattnet............................ 2
Passagerare...................................... 2
Överlast............................................. 2
Undvik kollisioner ..............................3
Väder ................................................ 3
Passagerarutbildning ........................3
Publikationer om båtsäkerhet ........... 3
Lagar och förordningar...................... 3
Allmän information............................4
ID-nummer .......................................4
Utombordsmotorns serienummer...... 4
Nyckelnummer ..................................4
EG-deklaration om
överensstämmelse ........................4
EG-dekal .........................................4
Läs handböcker och dekaler ............6
Varningsdekaler ............................... 6
Specifikationer och krav................. 10
Specifikationer................................ 10
Installationskrav .............................13
Båtens effektklassning ....................13
Montering av motor .........................13
Yamaha Security System................ 13
Fjärrkontrollkrav .............................13
Batterikrav ......................................13
Batterispecifikationer....................... 13
Montering av batteri ........................13
Flera batterier.................................. 14
Val av propeller ..............................14
Skydd mot start med ilagd växel ....14
Motoroljekrav ................................. 15
Bränslekrav.................................... 15
Bensin .............................................15
Rötsäker färg ................................. 16
Krav vid avfallshantering av
motor............................................ 16
Nödutrustning................................. 16
Komponenter................................... 17
Komponentskiss............................. 17
Bränsletank .....................................19
Bränsleanslutning............................ 19
Bränslemätare................................. 20
Tanklock.......................................... 20
Luftningsskruv................................. 20
Fjärrkontroll .................................... 20
Mottagare ....................................... 20
Lås och upplåst läge för Yamaha
Security System ........................... 21
Fjärrkontrollsdosa............................ 21
Fjärrkontrollens styrspak ................. 21
Frilägeslås....................................... 22
Frilägesgasspak .............................. 22
Rorkultshandtag ............................. 22
Växelspak ....................................... 22
Gasreglage ..................................... 23
Gasindikator ................................... 23
Justeranordning för gasreglagets
friktion ...........................................23
Motorfrånskiljarlina med klämma ....24
Motorns stoppknapp ....................... 24
Huvudströmbrytare.......................... 25
Justeranordning för styrfriktion........ 25
Trim- och uppvickningsknapp på
fjärrkontroll eller
rorkultshandtag ............................. 26
Trim- och uppvickningsknapp på
den undre motorhuven.................. 26
Väljare för variabelt
trollingvarvtal................................. 27
Trimroder med anod........................ 27
Trimstång (uppvickningsstift) ..........28
Uppvickningslåsmekanism.............. 28
Uppvickningsstödspak för modeller
med trim och uppvickning eller
hydrolutning ..................................28
Innehåll
Motorhuvens låsspak(ar)
(vridtyp)......................................... 29
Spolanordning................................. 29
Bränslefilter/vattenavskiljare ...........29
Varningsindikator ........................... 29
Instrument och indikatorer............. 31
Indikatorer .....................................31
Varningsindikator för lågt
oljetryck......................................... 31
Överhettningsindikator .................... 31
Digital varvräknare .........................31
Takometer....................................... 32
Trimmätare...................................... 32
Timmätare....................................... 32
Varningsindikator för lågt
oljetryck......................................... 32
Överhettningsindikator .................... 33
Digital logg .....................................33
Logg ................................................ 33
Bränslemätare................................. 33
Trippmätare/klocka/voltmeter.......... 34
Varningsindikator, bränslenivå........ 35
Varningsindikator för låg
batterispänning ............................. 35
Analog takometer ...........................35
Varningsindikator för lågt
oljetryck......................................... 35
Överhettningsindikator .................... 36
Analog trimmätare.......................... 36
6Y8 flerfunktionsmätare .................36
6Y8 Flerfunktionstakometrar ..........36
Kontroller vid start ........................... 37
Yamaha Security System-
information ................................... 38
Justera trollinghastigheten .............. 38
Varning för lågt oljetryck ................. 39
Överhettningsvarning...................... 39
Vattenavskiljarvarning..................... 40
Varning vid motorfel ........................ 40
Varningsindikator för låg
batterispänning ............................. 41
6Y8 flerfunktionsloggmätare och
bränslemätare .............................. 41
6Y8 flerfunktionsloggar ..................42
6Y8 flerfunktionsbränsleflödes-
mätare.......................................... 43
Motorstyrsystem............................. 44
Varningssystem ............................. 44
Överhettningsvarning...................... 44
Varning för lågt oljetryck.................. 45
Installation....................................... 46
Installation...................................... 46
Montera utombordsmotorn.............. 46
Drift................................................... 48
Första användningen ..................... 48
Fyll på motorolja.............................. 48
Inkörning av motor ..........................48
Lär känna din båt ............................48
Kontroller före motorstart ............... 48
Bränslenivå .....................................48
Ta bort den övre motorhuven.......... 49
Bränslesystem................................. 49
Reglage........................................... 49
Motorfrånskiljarlina .......................... 50
Motorolja .........................................50
Motor............................................... 51
Spolanordning................................. 51
Montera den övre motorhuven........ 51
Trim- och uppvickningssystem........ 52
Batteri.............................................. 52
Bränslepåfyllning ........................... 53
Använda motorn............................. 54
Pumpning av bränsle
(bärbar tank) .................................54
Starta motorn ..................................55
Kontroller efter motorstart .............. 57
Kylvatten .........................................57
Värma upp motorn ......................... 58
Modeller med manuell eller
elektrisk start................................. 58
Kontroller när motorn varmkörts .... 58
Växla ............................................... 58
Stoppbrytare.................................... 58
Växla.............................................. 58
Stoppa båten.................................. 60
Trolling ........................................... 60
Justera trollingvarvtalet ................... 60
Stoppa motorn ............................... 60
Gör så här ....................................... 60
Innehåll
Trimning av utombordsmotor .........62
Justering av trimvinkel (motordriven
trim- och uppvickning)................... 62
Justera trimvinkel (modeller med
hydrolutning) ................................. 63
Justera båttrimning ......................... 63
Vicka upp och ned.......................... 64
Vicka upp så här (modeller med
hydrolutning) ................................. 65
Vicka upp så här (för modeller med
motordriven trim och
uppvickning).................................. 65
Vicka ned så här (modeller med
hydrolutning) ................................. 67
Vicka ned så här (modeller med
motordriven trim och
uppvickning).................................. 67
Grunt vatten ..................................68
Modeller med hydrolutning.............. 68
Trim- och uppvickningsmodeller .....69
Körning under andra
förhållanden .................................70
Underhåll.......................................... 71
Transportera och förvara
utombordsmotorn.........................71
Förvara utombordsmotorn .............. 71
Gör så här ....................................... 72
Smörjning........................................ 73
Spola motorenheten........................ 74
Rengöra utombordsmotorn ............. 75
Kontrollera utombordsmotorns
målade ytor ................................... 75
Periodiskt underhåll........................ 75
Reservdelar..................................... 75
Krävande driftförhållanden.............. 76
Underhållsschema 1 .......................77
Underhållsschema 2 .......................79
Infettning .........................................80
Rengöra och justera tändstift .......... 80
Kontrollera tomgångsvarvtalet ........81
Byta motorolja ................................. 82
Kontrollera kablar och
anslutningar .................................. 84
Kontroller av propeller..................... 85
Ta bort propellern............................ 85
Montera propellern.......................... 86
Byta växellådsolja ...........................86
Rengöra bränsletanken................... 88
Undersöka och byta anod/
anoder........................................... 88
Kontrollera batteriet (för modeller
med elstart)................................... 89
Koppla in batteriet ........................... 90
Koppla bort batteriet........................ 90
Förvaring av batteriet ...................... 90
Felavhjälpning................................. 91
Felsökning...................................... 91
Tillfälliga åtgärder i
nödsituationer .............................. 95
Krockskada .....................................95
Byte av säkring................................ 95
Motordriven trim- och uppvickning
fungerar inte.................................. 96
Varningsindikatorn för
vattenavskiljaren blinkar vid
körning .......................................... 96
Startanordningen fungerar inte .......99
Nödstarta motorn ..........................100
Behandling av motor som
hamnat helt under vattnet .......... 101

Säkerhetsinformation

MMU33622
Säkerhet för
utombordsmotorer
Beakta alltid dessa säkerhetsåtgärder.
MMU36501
Propeller
Kontakt med propellern kan orsaka person­skada eller dödsfall. Propellern kan röra sig även i friläge, och propellerns skarpa kanter kan orsaka skärskador även när den står stil­la.
Stäng av motorn om det finns någon i vatt-
net i närheten av båten.
Se till att propellerbladen är utom räckhåll
för alla personer, även när motorn är av­stängd.
MMU33630
Roterande delar
Händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytan­ordningsremmar etc. kan fastna i motorns ro­terande delar, vilket kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Den övre motorhuven ska alltid vara på, när så är möjligt. Lyft inte av eller lägg tillbaka motorhuven medan motorn är igång. Följ alltid de specifika instruktionerna i hand­boken för att köra motorn utan motorhuv. Håll händer, fötter, hår, smycken, kläder, flyt­anordningsremmar etc. borta från exponera­de rörliga delar.
MMU33640
Varma delar
Under och efter körning är motorns delar så varma att de kan orsaka brännskador. Und­vik att röra vid delar under den övre motorhu­ven förrän motorn svalnat.
MMU33650
Elektriska stötar
Rör inte vid elektriska delar när du startar el­ler använder motorn. De kan orsaka elektris­ka stötar, som kan vara livsfarliga.
MMU33660
Motordriven trim- och uppvickning
Kroppsdelar kan komma i kläm mellan mo­torn och fästbygeln när motorn trimmas eller vickas. Håll alltid kroppsdelar borta från detta område. Kontrollera att ingen befinner sig i området när du använder trim- och uppvick­ningsmekanismen. Trim- och uppvickningsknapparna fungerar även när huvudströmbrytaren är frånslagen. Håll människor borta från knapparna vid ar­bete på och kring motorn. Gå aldrig under växelhuset när motorn är uppvickad, även om uppvickningsstödspa­ken är låst. Om utombordsmotorn skulle fal­la, kan den vålla allvarliga skador.
MMU33671
Motorfrånskiljarlina
Fäst motorfrånskiljarens lina så att motorn stannar om föraren faller över bord eller läm­nar rodret. Därmed undviker man att båten lämnar området för motor och lämnar perso­ner i sjönöd, eller att den kör på personer el­ler föremål. Motorfrånskiljarens lina ska vara fäst på ett säkert ställe på kläderna, armen eller benet under gång. Lossa den inte för att lämna rod­ret när båten rör sig. Fäst inte linan på kläder som kan slitas av och dra den inte så att den kan trassla in sig och därmed inte fungera. Dra inte linan så att det finns risk att den dras ut av misstag. Om linan dras ut under gång stannar motorn och du förlorar det mesta av styrförmågan. Båten kan tappa fart snabbt, så att människor och föremål kastas framåt.
MMU33810
Bensin
Bensin och bensinånga är mycket eldfar­liga och kan explodera. Fyll på bränsle en-
ligt anvisningarna på sidan 54 för att minska risken för brand och explosion.
1
Säkerhetsinformation
MMU33820
Exponering för och spill av bensin
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin. Om du spiller bensin ska denna genast tor­kas upp med torra trasor. Avfallshantera tra­sorna korrekt. Tvätta dig omgående med tvål och vatten om du spiller bensin på huden. Byt kläder om du spiller bensin på dem. Kontakta genast läkare om du sväljer bensin, andas in stora mängder bensinånga eller får bensin i ögonen. Hävertera aldrig bensin ge­nom att suga med munnen.
MMU33900
Kolmonoxid
Den här produkten släpper ut avgaser som innehåller kolmonoxid, en färg- och luktlös gas som kan orsaka hjärnskador eller döds­fall. Symptomen är illamående, yrsel och då­sighet. Håll styrhytt och kajuta väl ventilerade. Undvik att blockera avgasut­släpp.
MMU33780
Modifieringar
Försök inte modifiera utombordsmotorn. Mo­difiering av utombordsmotorn kan försämra säkerhet och tillförlitlighet och göra utom­bordsmotorn farlig eller olaglig att använda.
MMU33740
Båtsäkerhet
Det här avsnittet innehåller några av de många viktiga säkerhetsåtgärder du bör be­akta i och kring båten.
MMU33710
Alkohol och droger
Använd aldrig båten med alkohol eller droger i kroppen. Berusning/drogpåverkan är en av de vanligaste bidragande orsakerna till båto­lyckor med dödlig utgång.
MMU40280
Flytanordningar
En godkänd flytanordning ska finnas ombord
för varje person på båten. Yamaha rekom­menderar att du alltid använder flytanordning i båten. Åtminstone barn och icke simkunni­ga personer måste alltid använda flytanord­ningar. Alla ska använda flytanordningar under riskabla driftförhållanden.
MMU33731
Människor i vattnet
Var alltid uppmärksam på att det kan finnas personer i vattnet (simmare, vattenskidåka­re, dykare) när motorn är igång. Om någon befinner sig i vattnet nära båten ska du lägga i friläge och stänga av motorn. Håll dig borta från badplatser. Det kan vara svårt att se badande. Propellern kan fortsätta att röra sig även när motorn är i friläge. Stäng av motorn om det finns någon i vattnet i närheten av båten.
MMU33751
Passagerare
Se båttillverkarens anvisningar för informa­tion om hur passagerarna bör placera sig runt om i båten, och kontrollera att samtliga passagerare befinner sig på rätt ställe innan du accelererar, samt vid manövrer med hö­gre hastighet än tomgångshastighet. En per­son som står eller sitter på olämpligt ställe kan kastas runt i båten eller överbord till följd av vågor, svallvågor eller plötsliga riktnings­ändringar. Varna passagerarna om du måste göra en oväntad manöver, även om de är korrekt placerade. Undvik alltid att studsa mot vågor eller svallvågor.
MMU33760
Överlast
Överlasta inte båten. Största tillåtna last och högsta antal passagerare anges på kapaci­tetsplåten. Du kan också fråga båttillverka­ren. Kontrollera att lastens vikt är korrekt fördelad enligt båttillverkarens instruktioner. Överlast eller felaktig viktfördelning kan göra båten svårhanterlig och medföra olycka eller
2
Säkerhetsinformation
ZMU06025
att båten kapsejsar eller sjunker.
MMU33772
Undvik kollisioner
Titta hela tiden efter människor, föremål och andra båtar. Var uppmärksam på förhållan­den som begränsar sikten eller skymmer an­dra.
Manövrera defensivt i säker hastighet och håll säkra avstånd till människor, föremål och andra båtar.
Kör inte nära bakom andra båtar eller vat-
tenskidåkare.
Undvik tvära svängar och andra manövrer
som kan göra det svårt för andra att undvi­ka dig eller att förutse vart du är på väg.
Undvik områden med föremål under vat-
tenytan samt grunt vatten.
Känn dina begränsningar och undvik ag-
gressiva manövrer, för att minska risken för att du förlorar kontrollen, kastas ur bå­ten eller kolliderar.
Vidta åtgärder i god tid för att undvika kol-
lision. Kom ihåg! Båtar har inga bromsar. Om du stänger av motorn eller stryper ga­sen kan styrförmågan försämras. Om du inte är säker på att båten hinner stanna innan den kör på något föremål, gasar du och styr båten i en annan riktning.
MMU33790
Väder
Håll dig underrättad om vädret. Kontrollera
väderprognosen innan du ger dig ut i båten. Undvik att färdas med båt om det finns risk för dåligt väder.
MMU33880
Passagerarutbildning
Se till att minst en passagerare vet hur man hanterar båten, för den händelse en nödsitu­ation skulle uppstå.
MMU33890
Publikationer om båtsäkerhet
Håll dig underrättad om båtsäkerhet. Ytterli­gare publikationer och information kan erhål­las från flera olika organisationer.
MMU33600
Lagar och förordningar
Ta reda på gällande sjölagar och -bestäm­melser där du färdas med båt och följ dessa. Olika regler gäller på olika platser, men de överensstämmer i grunden med internatio­nella sjöregler.
3

Allmän information

MMU25171
ID-nummer
MMU25184
Utombordsmotorns serienummer
Utombordsmotorns serienummer är in­stämplat på den dekal som sitter fäst på fäst­bygelns babordssida. Anteckna utombordsmotorns serienummer i avsedda fält för att underlätta vid beställning av reservdelar från din Yamaha-återförsälja­re eller som referens om din utombordsmo­tor skulle bli stulen.
1. Placering av utombordsmotorns serienum­mer
MMU25191
Nyckelnummer
Om motorn är försedd med en huvudström­brytare med nyckel, är nyckelns ID-nummer instämplat på nyckeln enligt bilden. Anteck­na detta nummer i det avsedda fältet som re-
ferens om du behöver en ny nyckel.
1. Nyckelnummer
MMU37291
EG-deklaration om
överensstämmelse
Denna utombordsmotor uppfyller delvis Eu­ropaparlamentets direktiv om maskinell ut­rustning. Med varje utombordsmotor som uppfyller di­rektiven bifogas en EG-försäkran om över­ensstämmelse. EG-försäkran om överensstämmelse innehåller följande infor­mation;
Motortillverkarens namnModellnamnModellens produktkod (godkänd modell-
beteckning)
Kod för direktiv som uppfylls
MMU25206
EG-dekal
Utombordsmotorer med denna “CE”-märk­ning uppfyller följande direktiv: 2006/42/EG, 94/25/EG, 2003/44/EG och 2004/108/EG.
4
Allmän information
1
ZMU07908
ZMU06040
1. Placering av CE-märkning
5
Allmän information
3
1
2
ZMU07973
MMU33523
Läs handböcker och dekaler
Innan du använder eller utför arbeten på utombordsmotorn:
Läs den här handboken.Läs alla handböcker som medföljer båten.Läs alla dekaler på utombordsmotorn och båten.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du behöver mer information.
MMU33832
Varningsdekaler
Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.
F40H, F50H, FT50J, F60F, FT60G
6
Allmän information
3
1
2
ZMU07077
F40G, F70A
7
Allmän information
VARNING
VARNING
VARNING
ZMU05706
1
2
3
MMU33912
Dekalernas innehåll
Varningsdekalerna ovan har nedanstående betydelse.
1
MWM01691
Det finns ingen anordning för skydd mot start med ilagd växel vid nödstart. Kon­trollera att friläget är ilagt innan motorn startas.
2
MWM01681
Håll händer, hår och kläder borta från
roterande delar när motorn är igång.
Rör aldrig vid eller demontera elektris-
ka delar vid start eller körning.
3
MWM01671
Läs i ägarens verkstadshandbok och se
på dekalerna.
Bär en godkänd flytanordning.Fäst motorfrånskiljarens lina på flytan-
ordningen, armen eller benet, så att mo­torn stoppas om du skulle komma att lämna rodret, vilket skulle kunna förhin­dra att båten skenar.
8
Allmän information
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
ZMU05667
ZMU05668
MMU33843
Symboler
Symbolernas innebörd beskrivs nedan.
Försiktigt/Varning
Läs Ägarens verkstadshandbok
Elfara
Manöverriktning för fjärrkontrollens styr­spak/växelspak, båda riktningarna
Motorstart/runtdragning av motor
Fara till följd av kontinuerlig rotation
9

Specifikationer och krav

OBS:
MMU34521
Specifikationer
“(AL)” i specifikationerna nedan anges det numeriska värdet för den monterade alumini­umpropellern. På motsvarande sätt anger “(SUS)” värdet för monterad propeller av rostfritt stål och “(PL)” för monterad propeller av plast.
MMU2821R
Mått:
Total längd:
698 mm (27.5 in)
Total bredd:
386 mm (15.2 in)
Total höjd L:
F40GET 1476 mm (58.1 in) F40HET 1435 mm (56.5 in) F50HED 1435 mm (56.5 in) F50HET 1435 mm (56.5 in) F60FET 1435 mm (56.5 in) F70AET 1476 mm (58.1 in) FT50JET 1476 mm (58.1 in) FT60GET 1476 mm (58.1 in)
Total höjd X:
F70AET 1590 mm (62.6 in) FT60GET 1590 mm (62.6 in)
Motorns rigghöjd L:
F40GET 534 mm (21.0 in) F40HET 527 mm (20.7 in) F50HED 527 mm (20.7 in) F50HET 527 mm (20.7 in) F60FET 527 mm (20.7 in) F70AET 534 mm (21.0 in) FT50JET 530 mm (20.9 in) FT60GET 530 mm (20.9 in)
Motorns rigghöjd X:
F70AET 648 mm (25.5 in) FT60GET 644 mm (25.4 in)
Torrvikt (AL) L:
F40GET 119 kg (262 lb)
F40HET 113 kg (249 lb)
F50HED 107 kg (236 lb)
F50HET 113 kg (249 lb)
F60FET 113 kg (249 lb)
F70AET 119 kg (262 lb)
FT50JET 118 kg (260 lb)
FT60GET 118 kg (260 lb)
Torrvikt (AL) X:
F70AET 123 kg (271 lb)
FT60GET 121 kg (267 lb)
Prestanda:
Varvtal vid maximalt gaspådrag:
F40GET 5300–6300 v/min
F40HET 5000–6000 v/min
F50HED 5000–6000 v/min
F50HET 5000–6000 v/min
F60FET 5000–6000 v/min
F70AET 5300–6300 v/min
FT50JET 5000–6000 v/min
FT60GET 5000–6000 v/min
Märkeffekt:
F40GET 29.4 kW (40 hk)
F40HET 29.4 kW (40 hk)
F50HED 36.8 kW (50 hk)
F50HET 36.8 kW (50 hk)
F60FET 44.1 kW (60 hk)
F70AET 51.5 kW (70 hk)
FT50JET 36.8 kW (50 hk)
FT60GET 44.1 kW (60 hk)
Tomgångsvarvtal (i friläge):
700-800 v/min
Motor:
Typ:
F40GET 4-takts SOHC L4 16 ventiler
F40HET 4-takts SOHC L4 8 ventiler
F50HED 4-takts SOHC L4 8 ventiler
F50HET 4-takts SOHC L4 8 ventiler
F60FET 4-takts SOHC L4 8 ventiler
F70AET 4-takts SOHC L4 16 ventiler
10
Specifikationer och krav
FT50JET 4-takts SOHC L4 8 ventiler FT60GET 4-takts SOHC L4 8 ventiler
Cylindervolym:
Cylinderdiameter slag:
Tändsystem:
Tändstift (NGK):
Tänstiftsgap:
Styrsystem:
Startsystem:
Förgasarens startsystem:
Ventilspel (kall motor) INS.:
Ventilspel (kall motor) AVG.:
Lägsta kallstartström (CCA/EN):
Minimikapacitet (20HR/IEC):
Max. generatorkapacitet:
3
996 cm
65.0 75.0 mm (2.56 2.95 in)
TCI
F40GET LKR7E F40HET DPR6EB-9 F50HED DPR6EB-9 F50HET DPR6EB-9 F60FET DPR6EB-9 F70AET LKR7E FT50JET DPR6EB-9 FT60GET DPR6EB-9
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Reglagebox
Elektrisk
Elektronisk bränsleinsprutning
0.15–0.25 mm (0.0059–0.0098 in)
0.25–0.35 mm (0.0098–0.0138 in)
430 A
70 Ah
F40GET 15 A F40HET 16 A F50HED 16 A F50HET 16 A F60FET 16 A F70AET 15 A FT50JET 16 A
(60.8 c.i.)
FT60GET 16 A
Drivenhet:
Växellägen:
Framåt-neutralt-bakåt
Utväxling:
F40GET 2.33(28/12)
F40HET 1.85(24/13)
F50HED 1.85(24/13)
F50HET 1.85(24/13)
F60FET 1.85(24/13)
F70AET 2.33(28/12)
FT50JET 2.33(28/12)
FT60GET 2.33(28/12)
Trim- och uppvickningssystem:
F40GET Servotrim och tilt
F40HET Servotrim och tilt
F50HED Hydrolutning
F50HET Servotrim och tilt
F60FET Servotrim och tilt
F70AET Servotrim och tilt
FT50JET Servotrim och tilt
FT60GET Servotrim och tilt
Propellermärke:
F40GET K
F40HET G
F50HED G
F50HET G
F60FET G
F70AET K
FT50JET K
FT60GET K
Bränsle och olja:
Rekommenderat bränsle:
Blyfri vanlig bensin
Lägsta oktantal (RON):
90
Bränsletankens kapacitet:
25 L (6.60 US gal, 5.50 Imp.gal)
Rekommenderad motorolja:
YAMALUBE 4 eller 4-takts utom-
bordsmotorolja
11
Specifikationer och krav
Rekommenderad motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL Kvantitet motorolja (utan byte av oljefil­ter):
1.9 L (2.01 US qt, 1.67 Imp.qt) Kvantitet motorolja (med byte av oljefil­ter):
2.1 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt) Smörjsystem:
Våtsump
Rekommenderad växellådsolja:
Hypoid-växellådsolja
Rekommenderad växellådsolja:
SAE 90 API GL-4
Kvantitet växellådsolja:
F40GET 0.670 L (0.708 US qt,
0.590 Imp.qt)
F40HET 0.430 L (0.455 US qt,
0.378 Imp.qt)
F50HED 0.430 L (0.455 US qt,
0.378 Imp.qt)
F50HET 0.430 L (0.455 US qt,
0.378 Imp.qt)
F60FET 0.430 L (0.455 US qt,
0.378 Imp.qt)
F70AET 0.670 L (0.708 US qt,
0.590 Imp.qt)
FT50JET 0.670 L (0.708 US qt,
0.590 Imp.qt)
FT60GET 0.670 L (0.708 US qt,
0.590 Imp.qt)
Åtdragningsmoment:
Tändstift:
F40GET 17 Nm (1.73 kgf-m,
12.5 ft-lb)
F40HET 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb)
F50HED 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb)
F50HET 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb)
F60FET 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb) F70AET 17 Nm (1.73 kgf-m,
12.5 ft-lb) FT50JET 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb) FT60GET 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb)
Propellermutter:
F40GET 34 Nm (3.47 kgf-m,
25.1 ft-lb) F40HET 35 Nm (3.57 kgf-m,
25.8 ft-lb) F50HED 35 Nm (3.57 kgf-m,
25.8 ft-lb) F50HET 35 Nm (3.57 kgf-m,
25.8 ft-lb) F60FET 35 Nm (3.57 kgf-m,
25.8 ft-lb) F70AET 34 Nm (3.47 kgf-m,
25.1 ft-lb) FT50JET 35 Nm (3.57 kgf-m,
25.8 ft-lb) FT60GET 35 Nm (3.57 kgf-m,
25.8 ft-lb)
Oljedräneringsskruv, bottenplugg:
F40GET 27 Nm (2.75 kgf-m,
19.9 ft-lb) F40HET 28 Nm (2.86 kgf-m,
20.7 ft-lb) F50HED 28 Nm (2.86 kgf-m,
20.7 ft-lb) F50HET 28 Nm (2.86 kgf-m,
20.7 ft-lb) F60FET 28 Nm (2.86 kgf-m,
20.7 ft-lb) F70AET 27 Nm (2.75 kgf-m,
19.9 ft-lb) FT50JET 28 Nm (2.86 kgf-m,
20.7 ft-lb) FT60GET 28 Nm (2.86 kgf-m,
20.7 ft-lb)
12
Specifikationer och krav
VARNING
VARNING
VARNING
Motorns oljefilter:
18 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Ljud- och vibrationsnivå:
Ljudtrycksnivå för användaren (ICOMIA 39/94):
F40GET 83.9 dB(A) F40HET 78.1 dB(A) F50HED 78.1 dB(A) F50HET 78.1 dB(A) F60FET 78.1 dB(A) F70AET 83.9 dB(A) FT50JET 78.1 dB(A) FT60GET 78.1 dB(A)
MMU33554
Installationskrav
MMU33564
Båtens effektklassning
MWM01560
Om du använder en för kraftig motor, finns risk att båten blir mycket instabil.
Innan du installerar utombordsmotorn (-mo­torerna) kontrollerar du att motorns/motorer­nas totala effekt inte överskrider den totala märkeffektklassningen för båten. Se båtens kapacitetsplåt eller kontakta tillverkaren.
MMU33571
Montering av motor
MWM01570
En felmonterad utombordsmotor kan
innebära risk för att båten blir svårhan­terlig, att användaren tappar kontrollen eller att det börjar brinna.
Eftersom motorn är mycket tung, krävs
specialutrustning och utbildning för att montera den på säkert sätt.
Din återförsäljare eller annan erfaren person ska montera motorn, med korrekt utrustning och fullständiga anvisningar för montering. Mer information finns på sidan 46.
MMU38580
Yamaha Security System
Den här utombordsmotorn är utrustad med Yamaha Security System. Det är ett stöld­skyddssystem, som består av en mottagare och fjärrkontroll (sändare). Motorn kan bara startas om säkerhetssystemet inte är låst. Kontakta din Yamaha-återförsäljare för in­stallation av mottagare.
MMU33581
Fjärrkontrollkrav
MWM01580
Om motorn startar med en växel ilagd,
kan båten förflytta sig plötsligt och oväntat, och eventuellt orsaka kollision eller kasta passagerare överbord.
Om motorn startar med växel ilagd, vi-
sar det att enheten för skydd mot start med ilagd växel inte fungerar. Använd i så fall inte motorn. Kontakta din Yamaha-återförsäljare.
Fjärrkontrollenheten måste vara försedd med anordning för skydd mot start med ilagd växel. Denna anordning gör att motorn inte kan starta annat än i friläge.
MMU25694
Batterikrav
MMU25721
Batterispecifikationer
Lägsta kallstartström (CCA/EN):
430 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
70 Ah
Det går inte att starta motorn om batterispän­ningen är för låg.
MMU36290
Montering av batteri
Fäst batterihållaren ordentligt på en torr, väl ventilerad, vibrationsfri plats i båten. VAR-
13
Specifikationer och krav
ZMU04606
-
x
123
ZMU04607
-
x
123
NING! Placera inte brännbara föremål, lösa tunga föremål eller lösa metallföre­mål i samma utrymme som batteriet. Det kan medföra brand, explosion eller gnist­bildning.
MMU36300
[MWM01820]
Flera batterier
Fråga din Yamaha-återförsäljare om batteri­val och korrekt kabeldragning om du vill an­sluta flera batterier, till exempel för konfigurationer med flera motorer eller för extrabatteri.
MMU34195
Val av propeller
Förutom valet av utombordsmotor är valet av rätt propeller ett av de viktigaste inköpsbe­slut man måste fatta i båtlivet. Propellerns typ, storlek och konstruktion har direkt ver­kan på acceleration, topphastighet, bränsle­ekonomi och till och med motorns livslängd. Yamaha konstruerar och tillverkar propellrar för alla Yamahas utombordsmotorer och alla användningsområden. Din Yamaha-utombordsmotor levererades med en Yamaha-propeller som är utvald för att fungera bra inom en rad tillämpningar, men det kan finnas användningssätt där en annan propeller skulle vara lämpligare. Din Yamaha-återförsäljare kan hjälpa dig att välja rätt propeller för dina behov. Välj en propeller som låter motorn nå mitten eller den övre delen av sitt arbetsområde vid full gas med maximal båtlast. Generellt bör du välja en propeller med hög stigning för låg ar­betsbelastning och en propeller med liten stigning för hög arbetsbelastning. Om du transporterar kraftigt varierande laster, väljer du en propeller som låter motorn arbeta i rätt område för den tyngsta lasten, och tänker på att du kan behöva minska gasen för att hålla dig inom rekommenderat varvtalsområde
när du har lättare last. För att kontrollera propellern, se sidan 85.
1. Propellerdiameter i tum
2. Propellerstigning i tum
3. Propellertyp (propellermärke)
1. Propellerdiameter i tum
2. Propellerstigning i tum
3. Propellertyp (propellermärke)
MMU25770
Skydd mot start med ilagd
växel
Yamaha utombordsmotorer eller fjärrkontrol­lenheter som godkänts av Yamaha är för­sedda med anordning för skydd mot start med ilagd växel. Motorn kan då endast star­tas i friläge. Lägg alltid in friläge innan du startar motorn.
14
Specifikationer och krav
FÖRSIKTIGT
ZMU06854
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SE SF SG SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
10W–30
10W–40
5W–30
ZMU06855
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
15W–40
20W–40
20W–50
MMU41952
Motoroljekrav
Välj oljegrad utifrån genomsnittstemperatu­rerna i det område där utombordsmotorn kommer att användas.
Rekommenderad motorolja:
YAMALUBE 4 eller 4-takts utombords­motorolja
Rekommenderad motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Rekommenderad motoroljekvalitet 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL Kvantitet motorolja (utan byte av oljefil­ter):
1.9 L (2.01 US qt, 1.67 Imp.qt) Kvantitet motorolja (med byte av oljefil­ter):
2.1 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
Om oljegraderna under Rekommenderad motorolja grupp 1 inte finns tillgängliga, väl­jer du en annan oljegrad under Rekommen­derad motorolja grupp 2.
Rekommenderad motoroljegrad 1
Rekommenderad motoroljegrad 2
MMU36360
Bränslekrav
MMU36803
Bensin
Använd bensin av hög kvalitet, med minst lägsta tillåtna oktantal. Om motorn knackar, bör du använda bensin av ett annat märke eller blyfritt bränsle med högt oktantal.
Rekommenderad bensinkvalitet:
Vanlig blyfri bensin med lägsta oktan­tal 90 (Research Octane Number).
MCM01981
Använd inte blybensin. Blybensin kan
ge allvarliga motorskador.
Se till att det inte kommer in vatten och
föroreningar i bränsletanken. Förorenat bränsle kan göra att motorn går sämre, eller till och med skada den. Använd bara färsk bensin som förvarats i rena behållare.
15
Bensin-alkoholblandning
Det finns två typer av bensin-alkoholbland­ning: bensin-alkoholblandning med etanol (E10) och med metanol. Etanol kan använ­das om etanolinnehållet inte överskrider 10% och bränslet har minst lägsta tillåtna ok­tantal. E85 är ett bränsle som innehåller 85% etanol och som inte får användas i utom-
Specifikationer och krav
bordsmotorn. Etanolblandningar som inne­håller mer än 10% etanol kan skada bränslesystemet eller ge motorproblem vid start eller under körning. Yamaha rekom­menderar inte bensin-alkoholblandning med metanol eftersom den kan skada bränslesys­temet eller försämra motorns prestanda. Vi rekommenderar att man installerar ett ma­rinbränslefilter med vattenavskiljning (minst 10 mikrometer) mellan båtens bränsletank och utombordsmotorn vid användning av etanol. Etanol tar upp vatten som kan trans­porteras till båtens bränsletankar och -sys­tem. Vatten i bränslet kan orsaka korrosion av bränslesystemdelar av metall, orsaka pro­blem med start och körning samt göra att bränslesystemet kräver mer underhåll.
MMU36330
Rötsäker färg
Båtens prestanda ökar om skrovet är rent. Båtbottnen ska hållas så ren från beväxt som möjligt. Vid behov kan båtbottnen täckas av en rötsäker färg, som är godkänd för ditt om­råde, för att förhindra beväxt. Använd inte rötsäker färg som innehåller koppar eller grafit. Dessa färger kan göra att motorn korroderar fortare.
sätt. Yamaha rekommenderar att du konsul­terar återförsäljaren angående avfallshante­ring av motorn.
MMU36352
Nödutrustning
Förvara nedanstående föremål ombord för eventuella utombordsmotorproblem.
Verktygssats med diverse skruvmejslar,
tänger, skruvnycklar (tum och metriska) samt eltejp.
Vattensäker ficklampa med extra batterier.En extra motorfrånskiljarlina (nödstopp-
rep) med klämma.
Reservdelar, som en extra uppsättning
tändstift. Be din Yamaha-återförsäljare om en mer de­taljerad beskrivning.
MMU36341
Krav vid avfallshantering av
motor
Avfallshantera (släng) inte motorn på otillåtet
16

Komponenter

OBS:
TRIP TIME BATT
Km/h knot mph
km mile
SPEED
YAMAHA
set
mode
16
1917 18 20
21
9
12 11
6 7
5
10
8
13
14
15
1
3
4
2
23 24
22
ZMU07974
MMU2579Y
Komponentskiss
* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller (be­ställs från återförsäljare).
F40H, F50H, FT50J, F60F, FT60G
1. Övre motorhuv
2. Vattenavskiljare
3. Motorhuvens låsspak
4. Dräneringsskruv
5. Anod*
6. Antikavitationsplåt
7. Trimroder (anod)
8. Propeller*
9. Kylvatteninlopp
10. Anod(er)*
11. Trimstång*
12. Uppvickningslåsspak*
13. Fästbygel
14. Uppvickningsstödspak
15. Trim- och uppvickningsknapp*
17
16. Spolanordning
17. Fjärrkontrolldosa (sidmonterad typ)*
18. Digital varvräknare*
19. Digital logg*
20. Takometer*
21. Trimmätare*
22. Bränsletank
23. Fjärrkontroll
24. Mottagare
F40G, F70A
1
3
2
4
11
9
5
6
7
8
13
11
12
TRIP TIME BATT
Km/h knot mph
km
mile
SPEED
YAMAHA
set
mode
21
20
14
17
15 16
18
19
10
ZMU07075
Komponenter
1. Övre motorhuv
2. Vattenavskiljare
3. Motorhuvens låsspak
4. Dräneringsskruv
5. Antikavitationsplåt
6. Trimroder (anod)
7. Propeller*
8. Kylvatteninlopp
9. Anod(er)
10. Fästbygel
11. Uppvickningsstödspak
12. Trim- och uppvickningsknapp
13. Spolanordning
14. Fjärrkontrolldosa (sidmonterad typ)*
15. Digital varvräknare*
16. Digital logg*
17. Takometer*
18. Trimmätare*
19. Bränsletank
20. Fjärrkontroll
21. Mottagare
18
Komponenter
VARNING
1
4
6
3
2
5
ZMU05429
1. Takometerenhet (fyrkantig)*
2. Takometerenhet (rund)*
3. Loggenhet (fyrkantig)*
4. Logg- och bränslemätarenhet (fyrkantig)*
5. Logg- och bränslemätarenhet (rund)*
6. Bränsleflödesmätarenhet (fyrkantig)*
MMU25803
Bränsletank
Om din modell är utrustad med bärbar bräns­letank, har den följande delar och funktioner.
MWM00020
Den bränsletank som medföljer den här utombordsmotorn är bara avsedd att an­vändas som bensintank, inte för förvaring av reservbränsle. Kommersiella använda­re måste se till att de uppfyller alla gällan­de lagar och bestämmelser.
19
1. Bränsleanslutning
2. Bränslemätare
3. Tanklock
4. Luftningsskruv
MMU25830
Bränsleanslutning
Denna anslutning används för att ansluta bränsleledningen.
Komponenter
FÖRSIKTIGT
OBS:
ZMU06455
MMU25841
Bränslemätare
Denna mätare sitter antingen på bränsletan­kens lock eller på bränsleanslutningens bas. Den visar den ungefärliga mängd bränsle som finns i tanken.
MMU25850
Tanklock
Detta lock förseglar bränsletanken. När tan­klocket tas bort går det att fylla på bränsle i tanken. Skruva av tanklocket genom att vrida det moturs.
MMU25860
Luftningsskruv
Denna skruv sitter i tanklocket. Lossa skru­ven genom att vrida den moturs.
MMU38591
Fjärrkontroll
Du låser och låser upp Yamaha Security System med fjärrkontrollen. Signalerna från fjärrkontrollen tas inte emot under tiden mo­torn är igång.
Förvara fjärrkontrollen så att du inte tappar bort den.
MCM02100
Fjärrkontrollen är inte helt vattentät.
Doppa den inte i vatten och använd den inte under vatten. Om sändaren hamnat under vatten torkar du av den med en mjuk, torr trasa. Kontrollera sedan att den fungerar korrekt. Om sändaren inte
fungerar korrekt kontaktar du en
Yamaha-återförsäljare.
Utsätt inte fjärrkontrollen för höga tem-
peraturer och placera den inte i direkt
solljus.
Tappa inte fjärrkontrollen, utsätt den
inte för stötar och placera inte tunga fö-
remål på den.
Rengör fjärrkontrollen med en mjuk,
torr trasa. Använd inte rengöringsvät-
ska, alkohol eller andra kemikalier.
Försök inte plocka isär fjärrkontrollen
själv. Det kan göra att sändaren inte
fungerar korrekt. Kontakta en Yamaha-
återförsäljare om batteriet i sändaren
måste bytas.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om
du tappat bort fjärrkontrollen (sända-
ren). Du bör alltid ha 2 sändare. Kontak-
ta din Yamaha-återförsäljare om du
tappat båda sändarna.
Eftersom mottagaren bara kan känna av
den interna koden från en sändare kan du
bara ändra inställningarna för säkerhets-
systemet med den medföljande sändaren.
Om fjärrkontrollen inte fungerar som den
ska kontaktar du en Yamaha-återförsälja-
re.
Byt ut batteriet efter 1 år och därefter vart-
annat år.
Avfallshantera batterierna i sändaren en-
ligt gällande regler.
Du kan registrera upp till 5 fjärrkontroller
för ditt Yamaha Security System. Kontakta
din Yamaha-återförsäljare för mer infor-
mation.
MMU38601
Mottagare
Mottagaren styr en elektronisk styrenhet (ECM, Electronic Control Module) som hin-
20
Komponenter
12
ZMU06456
drar motorn från att starta. Kontakta din Yamaha-återförsäljare för installation av mottagare.
MMU38611
Lås och upplåst läge för Yamaha Security System
Du ställer in Yamaha Security System ge­nom att kort trycka på knapparna för att låsa och låsa upp på fjärrkontrollen.
1. Knapp för att låsa
2. Knapp för att låsa upp
LÅS
När du trycker kort på låsknappen på fjärr­kontrollen hörs en ljudsignal. Detta indikerar att du valt det låsta läget och att motorn inte kan startas. Det låsta läget kan endast väljas när huvudströmbrytaren är i läge “ ” (av). Motorn går runt men kan inte startas när Yamaha Security System är i låst läge.
LÅS UPP
När du trycker kort på knappen för att låsa upp på fjärrkontrollen hörs två ljudsignaler. Detta indikerar att du valt det upplåsta läget och att motorn kan startas.
Yamaha Security System-
läge
Lås
Lås upp
MMU26181
Antal ljud-
signaler
1 ljudsig-
nal
2 ljudsig-
naler
Huvud-
strömbry-
tare
“”
“”/
“”
Motorn
kan startas
NEJ
JA
Fjärrkontrollsdosa
Fjärrkontrollens styrspak aktiverar både väx­eln och gasspjället. De elektriska brytarna sitter på fjärrkontrollsdosan.
1. Trim- och uppvickningsknapp
2. Fjärrkontrollens styrspak
3. Frilägeslås
4. Frilägesgasspak
5. Huvudströmbrytare
6. Motorfrånskiljare
7. Justeranordning för gasreglagets friktion
MMU26190
Fjärrkontrollens styrspak
Om spaken flyttas framåt från friläget, läggs framväxeldrevet in. Om spaken dras bakåt från friläget, läggs backväxeldrevet in. Mo­torn fortsätter då att gå på tomgång tills spa­ken flyttas ca 35 (ett hack känns). Flyttas spaken ytterligare öppnas gasspjället och motorn börjar accelerera.
21
Komponenter
OBS:
1. Friläge “ ”
2. Fram “ ”
3. Back “ ”
4. Växel
5. Helt stängt läge
6. Gas
7. Helt öppet läge
MMU26201
Frilägeslås
För att lägga i en växel från friläget, drar du först upp frilägeslåset.
1. Frilägeslås
MMU26212
Frilägesgasspak
För att öppna gasspjället utan att lägga i en fram- eller backväxel, placerar du fjärrkon­trollens styrspak i friläge och lyfter friläges­gasspaken.
1. Helt öppet läge
2. Helt stängt läge
Frilägesgasspaken fungerar endast när fjärr­kontrollens styrspak är i friläge. Fjärrkontrol­lens styrspak fungerar endast när frilägesgasspaken är i stängt läge.
MMU25913
Rorkultshandtag
För rorkultshandtaget åt höger eller vänster efter behov för att ändra riktning.
MMU25924
Växelspak
För växelspaken framåt för framväxeldrev el­ler bakåt för backväxeldrev.
22
Komponenter
1. Fram “ ”
2. Friläge “ ”
3. Back “ ”
MMU25942
Gasreglage
Gasreglaget sitter på rorkultshandtaget. Vrid reglaget moturs för att öka farten och medurs för att minska farten.
MMU25962
Gasindikator
Bränsleförbrukningskurvan på gasindikatorn visar den relativa bränsleförbrukningen för olika gasspjällslägen. Välj den inställning som ger bäst prestanda och bränsleekonomi för den önskade funktionen.
1. Gasindikator
MMU25976
Justeranordning för gasreglagets friktion
En friktionsanordning gör det möjligt att ställa in motståndet i gasreglaget eller fjärrkontrol­lens styrspak efter önskemål. Vrid justeranordningen medurs för att öka motståndet. Vrid justeranordningen moturs för att minska motståndet. VARNING! Dra
inte åt justeranordningen för hårt. Om motståndet är för stort kan det vara svårt att röra fjärrkontrollens styrspak eller gasreglaget, vilket kan leda till olycka.
[MWM00032]
23
Loading...
+ 80 hidden pages