Yamaha F50H, F40H, F40G, FT50J, F60F User Manual

...
EIERHÅNDBOK
Les denne håndboken nøye før du tar i bruk uten-
bordsmotoren.
F40H F40G F50H FT50J F60F FT60G F70A
NMU25052
Les denne håndboken nøye før du tar i bruk utenbordsmotoren. Oppbevar håndboken i en vanntett pose om bord ved bruk av båten. Denne håndboken skal følge med utenbordsmotoren hvis den selges.
Viktig informasjon om håndboken
FARE
ADVARSEL
MERK:
MERK:
NMU25107
Til eieren
Takk for at du valgte en Yamaha utenbords­motor. Denne eierhåndboken inneholder de nødvendige opplysninger for riktig bruk, be­handling og vedlikehold av motoren. En inn­gående forståelse av de enkle anvisningene vil bidra til å gi deg mest mulig glede og nytte av din nye Yamaha. Ta kontakt med nær­meste Yamaha-forhandler hvis du har spørs­mål vedrørende bruken og vedlikeholdet av utenbordsmotoren. I denne eierhåndboken er spesielt viktige opplysninger markert på følgende måter.
: Dette er sikkerhetssymbolet. Det bru­kes for å varsle om fare for personskader. Følg alle sikkerhetsanvisninger som står et­ter dette symbolet for å unngå personskade eller tap av menneskeliv.
NWM00781
FARE varsler om en farlig situasjon som kan føre til tap av menneskeliv eller alvor­lig personskade hvis den ikke unngås.
NCM00701
ADVARSEL tilkjennegir at du må ta spesi­elle forholdsregler for å unngå skader på utenbordsmotoren eller annen eiendom.
og selve motoren. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler ved eventuelle spørsmål vedrørende denne håndboken. For å sikre produktet lang levetid anbefaler Yamaha å bruke produktet samt utføre de angitte jevnlige kontrollene og vedlikeholds­arbeidene i henhold til anvisningene i eier­håndboken. Skade som skyldes at anvisningene ikke er fulgt, dekkes ikke av garantien. Enkelte land har lover eller forskrifter som begrenser brukernes mulighet til å ta med seg produktet ut av landet hvor det ble kjøpt, og det kan være umulig å få registrert pro­duktet i bestemmelseslandet. Dessuten kan det hende at garantien ikke gjelder i visse re­gioner. Henvend deg til forhandleren der pro­duktet ble kjøpt for å få ytterligere informasjon hvis du har tenkt å ta med deg produktet til et annet land. Hvis produktet ble kjøpt brukt, ta kontakt med nærmeste forhandler for å bli registrert som kunde og for å få rett til de angitte tje­nestene.
F40HET, F40GET, F50HED, F50HET, FT50JET, F60FET, FT60GET, F70AET og standard tilbehør er brukt som grunnmodel­ler for forklaringer og illustrasjoner i denne håndboken. Det kan derfor forekomme ele­menter som ikke gjelder for alle modeller.
En merknad i form av MERK gir viktige opp­lysninger for å gjøre fremgangsmåtene mer oversiktlige og enklere å forstå.
Yamaha søker hele tiden å videreutvikle og forbedre produktene. Selv om denne hånd­boken inneholder de siste produktopplysnin­ger idet den trykkes, kan det forekomme mindre avvik fra beskrivelsen i håndboken
Viktig informasjon om håndboken
NMU25121
F40H, F40G, F50H, FT50J, F60F, FT60G, F70A
©2012 ved Yamaha Motor Co., Ltd.
EIERHÅNDBOK
Første Utgave, november 2012
Med enerett.
Ettertrykk og uautorisert bruk
uten skriftlig tillatelse fra
Yamaha Motor Co., Ltd.
er strengt forbudt.
Trykt i Japan
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsinformasjon......................1
Utenbordsmotorer og sikkerhet........1
Propell............................................... 1
Roterende deler ................................1
Varme deler ...................................... 1
Elektrisk støt ..................................... 1
Power trim og tilt ...............................1
Motorstoppledning ............................ 1
Bensin ............................................... 1
Eksponering for og søl av bensin...... 2
Karbonmonoksid ............................... 2
Modifikasjoner................................... 2
Sikker bruk av båt ............................2
Alkohol og medisiner......................... 2
Personlig flyteutstyr........................... 2
Folk i vannet...................................... 2
Passasjerer ....................................... 2
Overbelastning.................................. 2
Unngå sammenstøt........................... 3
Været ................................................3
Opplæring av passasjerer................. 3
Publikasjoner om båtsikkerhet .......... 3
Lover og forskrifter ............................ 3
Generell informasjon ........................4
Plass for identifikasjonsnummer ......4
Utenbordsmotorens serienummer..... 4
Nøkkelnummer.................................. 4
EF-samsvarserklæring ....................4
EU-merke ........................................4
Les håndbøker og informasjon på
merker............................................6
Fare-merker ..................................... 6
Spesifikasjoner og krav..................10
Spesifikasjoner...............................10
Krav til montering ...........................13
Båtens motorkapasitet ....................13
Montering av motor ......................... 13
Yamaha Security System................ 13
Krav til fjernkontroll......................... 13
Krav til batteriet ..............................13
Batterispesifikasjoner...................... 13
Montering av batteri ........................14
Flere batterier.................................. 14
Valg av propell ...............................14
Beskyttelse mot start i gir ............... 14
Krav til motorolje ............................ 15
Krav til drivstoff .............................. 15
Bensin ............................................. 15
Bunnstoff........................................ 16
Krav til kassering av motor............. 16
Nødutstyr ....................................... 16
Komponenter................................... 17
Komponentdiagram........................ 17
Drivstofftank .................................... 19
Bensinkopling..................................19
Drivstoffmåler.................................. 20
Drivstofftanklokk..............................20
Lufteskrue .......................................20
Fjernkontrollsender ........................20
Mottaker ......................................... 21
Låse- og opplåsingsmodus for
Yamaha Security System ............. 21
Fjernkontrollboks.............................21
Fjernkontrollspak.............................21
Frilåshendel..................................... 22
Gasshåndtak for fri..........................22
Styrekult ......................................... 22
Girspak ........................................... 22
Gasshåndtak .................................. 23
Gassindikator ................................. 23
Friksjonsskrue på gasshåndtak....... 23
Motorstoppledning og klips .............24
Stoppknapp .................................... 24
Hovedbryter..................................... 25
Styrefriksjonsjusteringsanordning ... 25 Power trim- og tiltbryter på
fjernkontroll eller styrekult ............. 26
Power trim- og tiltbryter på nedre
motordeksel ..................................26
Brytere for variabelt dorgeturtall......27
Trimfinne med anode ...................... 27
Trimstag (tiltpinne) ..........................28
Tiltelåsmekanisme ..........................28
Modell med tiltstøtte for power trim
og tilt eller hydrotilt........................28
Motordeksellås(er) (dreies) ............. 29
Spyleplugg ......................................29
Drivstoffilter/vannseparator ............. 29
Varselindikator ............................... 29
Innholdsfortegnelse
Instrumenter og indikatorer ...........31
Indikatorer .....................................31
Varselindikator for lavt oljetrykk ......31
Overhetingsindikator ....................... 31
Digital turteller ................................ 31
Turteller........................................... 32
Triminstrument ................................ 32
Timeteller ........................................32
Varselindikator for lavt oljetrykk ......32
Overhetingsindikator ....................... 33
Digital fartsmåler ............................33
Fartsmåler....................................... 33
Drivstoffmåler.................................. 33
Trippmeter / klokke / voltmeter........ 34
Varselindikator for drivstoffnivå....... 35
Varselindikator for lav
batterispenning ............................. 35
Analog turteller ............................... 35
Varselindikator for lavt oljetrykk ......35
Overhetingsindikator ....................... 36
Analogt triminstrument ...................36
6Y8 Flerfunksjonsinstrumenter ......36
6Y8-flerfunksjonsturtellere .............36
Kontroller ved oppstart.................... 37
Yamaha Security System-
informasjon .................................. 38
Justering av dorgehastighet............ 38
Varsel for lavt oljetrykk.................... 39
Varsel for overoppheting................. 39
Varsel for vannseparator................. 40
Varsel for motorfeil.......................... 40
Varsel for lav batterispenning ......... 41
6Y8-flerfunksjonsfarts- og
drivstoffmålere.............................. 41
6Y8-flerfunksjonsfartsmålere .........42
6Y8-flerfunksjonsforbruksmeter
for drivstoff ...................................43
Motorstyringssystem......................44
Varslingssystem ............................. 44
Varsel for overoppheting................. 44
Varsel for lavt oljetrykk.................... 45
Montering.........................................46
Montering .......................................46
Montering av utenbordsmotoren ..... 46
Bruk.................................................. 48
Første gangs bruk.......................... 48
Fylle på motorolje............................48
Innkjøring av motoren .....................48
Gjøre seg kjent med båten..............48
Kontroller før start av motoren ....... 48
Drivstoffnivå ....................................49
Ta av motordekselet........................ 49
Drivstoffsystem................................ 49
Betjeningsanordninger .................... 50
Motorstoppledning........................... 50
Motorolje .........................................50
Motor............................................... 51
Spyleplugg ......................................51
Sett på motordekselet ..................... 51
Power trim- og tiltsystem.................52
Batteri..............................................52
Fylling av bensin ........................... 52
Bruk av motoren............................. 53
Tilføre drivstoff (bærbar tank).......... 54
Start av motoren.............................. 55
Kontroller etter start av motoren .... 57
Kjølevann ........................................ 57
Oppvarming av motoren ................ 58
Modeller med håndstart og
elektrisk start................................. 58
Kontroller etter oppvarming av
motor............................................ 58
Girskifting ........................................ 58
Stoppbrytere.................................... 58
Girskifting....................................... 58
Stans av båten............................... 60
Dorging .......................................... 60
Justering av dorgefart .....................60
Stopp av motoren........................... 60
Fremgangsmåte.............................. 60
Trimming av utenbordsmotoren..... 62
Justering av trimvinkel (power trim
og tilt) ............................................ 62
Justering av trimvinkelen på
modeller med hydrotilt................... 63
Justering av båtens trimming .......... 63
Opp- og nedvipping........................ 64
Oppvipping (modeller med
hydrotilt) ........................................ 65
Innholdsfortegnelse
Oppvipping (modeller med power
trim og tilt) ..................................... 65
Nedvipping (modeller med
hydrotilt) ........................................ 67
Nedvipping (modeller med power
trim og tilt) ..................................... 67
Grunt vann ....................................68
Modeller med hydrotilt..................... 68
Modeller med power trim og tilt....... 69
Kjøring under andre forhold ...........70
Vedlikehold ...................................... 71
Transport og lagring av
utenbordsmotoren........................71
Lagring av utenbordsmotoren ......... 71
Fremgangsmåte.............................. 72
Smøring .......................................... 73
Spyling av motorenheten ................74
Rengjøring av utenbordsmotoren ... 75 Kontroll av utenbordsmotorens
lakkerte flater ................................ 75
Periodisk vedlikehold .....................75
Reservedeler................................... 75
Krevende driftsforhold..................... 76
Vedlikeholdskart 1........................... 77
Vedlikeholdskart 2........................... 79
Smøring med smørefett ..................80
Rengjøring og justering av
tennplugg ...................................... 80
Kontroll av tomgangshastighet........ 81
Skifting av motorolje........................ 82
Kontroll av ledningsnett og
kontakter ....................................... 84
Kontroll av propell ...........................85
Demontering av propell................... 85
Montering av propell ....................... 86
Skifting av girolje............................. 86
Rengjøring av drivstofftanken .........88
Kontroll og utskifting av anode(r) ....88
Kontroll av batteri (for modeller
med elektrisk start) ....................... 89
Tilkopling av batteriet ...................... 90
Frakopling av batteriet .................... 90
Oppbevaring av batteriet................. 90
Utbedring av feil .............................. 91
Feilsøking.......................................91
Midlertidige nødtiltak...................... 95
Skade ved sammenstøt ..................95
Utskifting av sikring ......................... 95
Power trim og tilt fungerer ikke........ 96
Varselindikator for vannseparator
blinker under kjøring .....................96
Starteren fungerer ikke.................... 99
Nødstart av motoren .....................100
Behandling av motor som har
stått under vann ......................... 101

Sikkerhetsinformasjon

NMU33622
Utenbordsmotorer og
sikkerhet
Overhold disse forsiktighetsreglene til en­hver tid.
NMU36501
Propell
Folk kan bli skadet eller drept hvis de kom­mer i kontakt med propellen. Propellen kan bevege seg selv om motoren står i fri, og man kan skjære seg på skarpe kanter på propellen selv når den står i ro.
Stopp motoren hvis en person befinner
seg i vannet nær deg.
Sørg for at ingen kommer i nærheten av
propellen, selv når motoren er av.
NMU33630
Roterende deler
Hender, føtter, hår, smykker, klær, remmer på personlig flyteutstyr o.l. kan vikle seg inn i motorens innvendige roterende deler og føre til alvorlig personskade eller død. La motordekselet være på når det er mulig. Ta ikke av eller sett på motordekselet når motoren går. Når motordekselet er tatt av, må motoren bare brukes i henhold til de spesifikke anvis­ningene i håndboken. Hold hender, føtter, hår, smykker, klær, remmer på personlig fly­teutstyr o.l. unna ubeskyttede roterende de­ler.
NMU33640
Varme deler
Under og etter bruk er motordelene så varme at de kan forårsake forbrenninger. Ikke ta på deler under motordekselet før motoren har blitt kald.
NMU33650
Elektrisk støt
Ikke ta på elektriske deler ved start eller bruk av motoren. De kan forårsake elektrisk støt eller dødsfall som følge av strømskader.
NMU33660
Power trim og tilt
Kroppsdeler kan komme i klem mellom mo­toren og klemmefestet når motoren trimmes eller vippes. Hold kroppsdeler unna dette området til enhver tid. Sørg for at ingen be­finner seg i dette området før du betjener po­wer trim- og tiltmekanismen. Power trim- og tiltbryterne fungerer selv når hovedbryteren er slått av. Hold folk unna bry­terne når du arbeider i nærheten av motoren. Du må aldri bevege deg under undervanns­huset når motoren er oppvippet. Dette gjel­der også når tiltstøtten er låst. Det kan oppstå alvorlige personskader hvis uten­bordsmotoren plutselig skulle falle ned.
NMU33671
Motorstoppledning
Fest motorstoppledningen slik at motoren stopper hvis båtføreren skulle falle over bord eller komme bort fra styreplassen. Dette for­hindrer at båten forsvinner med motoren i gang og etterlater folk havarert, eller kjører over personer eller gjenstander. Fest alltid motorstoppledningen til et sikkert sted på klær, armer eller ben mens du bruker båten. Fjern den ikke for å forlate styreplas­sen mens båten er i bevegelse. Fest ikke ledningen til tekstiler som kan bli revet av. Legg heller ikke ledningen slik at den kan henge seg opp og dermed ikke lenger vil fun­gere etter hensikten. Legg ikke ledningen slik at den utilsiktet kan bli trukket ut. Hvis ledningen trekkes ut under kjøring, stoppes motoren og du mister mes­teparten av styringen. Båten kan redusere farten raskt, slik at personer og gjenstander kastes forover.
NMU33810
Bensin
Bensin og dampen den avgir er svært brennbar og eksplosiv. Fyll alltid bensin
1
Sikkerhetsinformasjon
slik som beskrevet på side 53 for å redusere brann- og eksplosjonsfaren.
NMU33820
Eksponering for og søl av bensin
Unngå bensinsøl. Tørk opp eventuelt ben­sinsøl umiddelbart med en tørr fille. Kasser filler på en forsvarlig måte. Hvis du søler bensin på huden, må du straks vaske den av med såpe og vann. Skift klær hvis du søler bensin på dem. Hvis du skulle være uheldig å svelge bensin, puste inn mye bensindamp eller få bensin i øynene, må du straks oppsøke lege. Du må aldri suge opp bensin med munnen.
NMU33900
Karbonmonoksid
Dette produktet avgir eksosgasser som inne­holder karbonmonoksid, en gass uten farge og lukt som kan forårsake hjerneskade eller død hvis den innåndes. Symptomene omfat­ter kvalme, svimmelhet og søvnighet. Hold førerkabinen og lugarområdene godt venti­lert. Unngå å blokkere eksosrørene.
NMU33780
Modifikasjoner
Forsøk ikke å modifisere utenbordsmotoren. Modifikasjoner på utenbordsmotoren kan svekke sikkerheten og påliteligheten, slik at motoren blir utrygg eller ulovlig å bruke.
NMU33740
Sikker bruk av båt
Denne delen inneholder noen av de mange sikkerhetsreglene som du bør følge ved bruk av båt.
NMU33710
Alkohol og medisiner
Bruk aldri båten hvis du har drukket alkohol eller tatt medisiner. Bruk av alkohol og med­ikamenter er en av de vanligst faktorene som forårsaker båtulykker med dødelig utgang.
NMU40280
Personlig flyteutstyr
Det skal være godkjent personlig flyteutstyr til alle om bord. Yamaha anbefaler å bruke personlig flyteutstyr når du er ute i båt. Barn, og personer som ikke kan svømme, skal bru­ke redningsvest.
NMU33731
Folk i vannet
Vær hele tiden oppmerksom på personer i vannet, f.eks. badende, folk som står på vannski eller dykkere, når motoren går. Hvis noen oppholder seg i vannet nær båten, set­ter du motoren i fri og stopper den. Hold deg klar av badeplasser. Badende kan være vanskelig å oppdage. Propellen kan fortsette å bevege seg selv når motoren står i fri. Stopp motoren hvis en person befinner seg i vannet nær deg.
NMU33751
Passasjerer
Se båtprodusentens instrukser med hensyn til passasjerplasser i båten og påse at alle passasjerer er riktig plassert før du akselere­rer og ved kjøring over tomgangshastighet. Hvis noe står eller sitter på uegnede steder, kan det føre til at de enten kastes over bord eller over ende i båten på grunn av bølger, kjølvannsbølger eller brå endringer i fart eller retning. Selv når personer befinner seg på riktig sted, skal du varsle passasjerene hvis du må gjøre en uvanlig manøver. Unngå all­tid å hoppe over bølger eller kjølvannsbøl­ger.
NMU33760
Overbelastning
Overbelast ikke båten. Se båtens sertifise­ringsplate eller kontakt båtprodusenten for å finne største tillatte vekt og antall passasje­rer. Sørg for at vekten fordeles riktig i hen­hold til produsentens anvisninger. Overbelastning eller feil vektfordeling kan gå
2
Sikkerhetsinformasjon
ZMU06025
ut over båtens manøvreringsevne og føre til at den kolliderer, kantrer eller fylles med vann.
NMU33772
Unngå sammenstøt
Hold hele tiden utkikk etter personer, gjen­stander og andre båter. Vær oppmerksom på forhold som begrenser sikten eller hindrer deg i å se andre.
Kjør defensivt med forsvarlig fart og hold sik­ker avstand til personer, gjenstander og an­dre båter.
Legg deg ikke rett bak andre båter eller
personer som står på vannski.
Unngå brå svinger eller andre manøvrer
som gjør det vanskelig for andre å unngå deg eller oppfatte hvor du har tenkt deg.
Unngå områder med gjenstander under
vannoverflaten eller grunt vann.
Kjenn dine egne begrensninger og unngå
aggressive manøvrer for å minske faren for at du mister kontrollen, noen kastes over bord eller sammenstøt.
Handle tidlig for å unngå sammenstøt.
Husk, båter har ikke bremser, og når du stopper motoren eller minsker gasspådra­get kan det bli vanskeligere å styre. Hvis du er usikker på om du kan stoppe i tide før du treffer en hindring, må du gi gass og svinge i en annen retning.
NMU33790
Været
Hold deg orientert om været. Sjekk værvars­lene før du legger ut på båttur. Gå ikke ut med båten under farlige værforhold.
NMU33880
Opplæring av passasjerer
Sørg for at minst én medpassasjer får opp­læring i bruk av båten i tilfelle det skulle opp­stå en nødssituasjon.
NMU33890
Publikasjoner om båtsikkerhet
Hold deg orientert om sikkerhet i tilknytning til bruk av båt. Ytterligere publikasjoner og in­formasjon kan innhentes fra en rekke båtor­ganisasjoner.
NMU33600
Lover og forskrifter
Sett deg inn i lovene og forskriftene som gjel­der for båttrafikk på det aktuelle stedet og følg dem. Det foreligger flere regelverk i tråd med geografisks beliggenhet, men alle har sitt utspring i de internasjonale sjøveisregle­ne.
3

Generell informasjon

NMU25171
Plass for
identifikasjonsnummer
NMU25184
Utenbordsmotorens serienummer
Utenbordsmotorens serienummer er preget inn i merket som er festet på babord side av klemmefestet. Noter utenbordsmotorens serienummer i de tilhørende feltene. Dette vil gjøre det enklere å bestille reservedeler fra Yamaha-forhand­leren og kan brukes som referanse i tilfelle utenbordsmotoren blir stjålet.
1. Plassering av utenbordsmotorens serienum­mer
NMU25191
Nøkkelnummer
Hvis en hovednøkkelbryter følger med moto­ren, er nøkkelens identifikasjonsnummer preget inn i selve nøkkelen slik som vist i il-
lustrasjonen. Skriv ned dette nummeret på den avsatte plassen som referanse i tilfelle du skulle trenge en ny nøkkel.
1. Nøkkelnummer
NMU37291
EF-samsvarserklæring
Denne utenbordsmotoren samsvarer med visse deler av Europaparlamentets maskin­direktiv. EF-samsvarserklæring er vedlagt alle uten­bordsmotorer som samsvarer med direkti­vet. EF-samsvarserklæringen inneholder følgende informasjon;
Motorprodusentens navnModellbetegnelseModellens produktkode (Kode for godkjent
modell)
Kode for direktiver som produktet samsva-
rer med
NMU25206
EU-merke
Utenbordsmotorer med denne “CE”-merkin­gen samsvarer med direktivene 2006/42/EF, 94/25/EF - 2003/44/EF og 2004/108/EF.
4
Generell informasjon
1
ZMU07908
ZMU06040
1. Plassering av CE-merke
5
Generell informasjon
3
1
2
ZMU07973
NMU33523
Les håndbøker og informasjon på merker
Før du tar i bruk eller utfører arbeider på utenbordsmotoren:
Les denne håndboken.Les håndbøkene som følger med båten.Les informasjonen på alle merker på utenbordsmotoren og båten.
Hvis du har behov for ytterligere informasjon, kan du kontakte nærmeste Yamaha-forhandler.
NMU33832
Fare-merker
Hvis disse merkene er skadet eller mangler, kan du få nye ved å henvende deg til nærmeste Yamaha-forhandler.
F40H, F50H, FT50J, F60F, FT60G
6
Generell informasjon
3
1
2
ZMU07077
F40G, F70A
7
Generell informasjon
FARE
FARE
FARE
ZMU05706
1
2
3
NMU33912
Merkenes innhold
Fare-merkene ovenfor har følgende betyd­ning.
1
NWM01691
Ved nødstart er det ikke beskyttelse mot start i gir. Kontroller at girspaken står i fri før du starter motoren.
2
NWM01681
Hold hender, hår og klær unna roteren-
de deler når motoren går.
Du må ikke røre eller fjerne elektriske
deler ved start eller bruk av motoren.
3
NWM01671
Les eierhåndbok og merker.Bruk godkjent personlig flyteutstyr.Fest motorstoppledningen til personlig
flyteutstyr, armer eller ben slik at moto­ren stopper hvis du ved et uhell skulle komme bort fra styreplassen. Dette kan forhindre at båten løper løpsk og for­svinner.
8
Generell informasjon
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
ZMU05667
ZMU05668
NMU33843
Symboler
Symbolene nedenfor betyr følgende.
Advarsel/Fare
Les eierhåndboken
Elektrisk fare
Fjernkontrollspakens/girspakens betjenings­retning, toveis
Start/ Dreiing av motor
Fare som følge av kontinuerlig rotasjon
9

Spesifikasjoner og krav

MERK:
NMU34521
Spesifikasjoner
“(AL)” som er angitt i spesifikasjonsdataene nedenfor representerer tallverdien for alumi­niumspropellen som er montert. Likeledes representerer “(SUS)” verdien for propellen i rustfritt stål som er montert og “(PL)” for plastpropellen som er montert.
NMU2821R
Mål:
Total lengde:
698 mm (27.5 in)
Total bredde:
386 mm (15.2 in)
Total høyde L:
F40GET 1476 mm (58.1 in) F40HET 1435 mm (56.5 in) F50HED 1435 mm (56.5 in) F50HET 1435 mm (56.5 in) F60FET 1435 mm (56.5 in) F70AET 1476 mm (58.1 in) FT50JET 1476 mm (58.1 in) FT60GET 1476 mm (58.1 in)
Total høyde X:
F70AET 1590 mm (62.6 in) FT60GET 1590 mm (62.6 in)
Motorens akterspeilhøyde L:
F40GET 534 mm (21.0 in) F40HET 527 mm (20.7 in) F50HED 527 mm (20.7 in) F50HET 527 mm (20.7 in) F60FET 527 mm (20.7 in) F70AET 534 mm (21.0 in) FT50JET 530 mm (20.9 in) FT60GET 530 mm (20.9 in)
Motorens akterspeilhøyde X:
F70AET 648 mm (25.5 in) FT60GET 644 mm (25.4 in)
Tørrvekt (AL) L:
F40GET 119 kg (262 lb)
F40HET 113 kg (249 lb)
F50HED 107 kg (236 lb)
F50HET 113 kg (249 lb)
F60FET 113 kg (249 lb)
F70AET 119 kg (262 lb)
FT50JET 118 kg (260 lb)
FT60GET 118 kg (260 lb)
Tørrvekt (AL) X:
F70AET 123 kg (271 lb)
FT60GET 121 kg (267 lb)
Ytelse:
Driftsområde ved full gass:
F40GET 5300–6300 o/min
F40HET 5000–6000 o/min
F50HED 5000–6000 o/min
F50HET 5000–6000 o/min
F60FET 5000–6000 o/min
F70AET 5300–6300 o/min
FT50JET 5000–6000 o/min
FT60GET 5000–6000 o/min
Merkeeffekt:
F40GET 29.4 kW (40 hk)
F40HET 29.4 kW (40 hk)
F50HED 36.8 kW (50 hk)
F50HET 36.8 kW (50 hk)
F60FET 44.1 kW (60 hk)
F70AET 51.5 kW (70 hk)
FT50JET 36.8 kW (50 hk)
FT60GET 44.1 kW (60 hk)
Tomgangshastighet (i fri):
700-800 o/min
Motor:
Type:
F40GET 4-takts SOHC L4 16 ventiler
F40HET 4-takts SOHC L4 8 ventiler
F50HED 4-takts SOHC L4 8 ventiler
F50HET 4-takts SOHC L4 8 ventiler
F60FET 4-takts SOHC L4 8 ventiler
F70AET 4-takts SOHC L4 16 ventiler
10
Spesifikasjoner og krav
FT50JET 4-takts SOHC L4 8 ventiler FT60GET 4-takts SOHC L4 8 ventiler
Slagvolum:
Boring slaglengde:
Tenningssystem:
Tennplugg (NGK):
Tennpluggavstand:
Kontrollorganer:
Startsystem:
Chokesystem:
Ventilklaring (kald motor) INNS.:
Ventilklaring (kald motor) EKS.:
Min. strømstyrke ved kaldstart (CCA/EN):
Min. merkekapasitet (20HR/IEC):
Maks. dynamoeffekt:
3
996 cm
65.0 75.0 mm (2.56 2.95 in)
TCI
F40GET LKR7E F40HET DPR6EB-9 F50HED DPR6EB-9 F50HET DPR6EB-9 F60FET DPR6EB-9 F70AET LKR7E FT50JET DPR6EB-9 FT60GET DPR6EB-9
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Fjernkontroll
Elektrisk start
Elektronisk drivstoffinjeksjon
0.15–0.25 mm (0.0059–0.0098 in)
0.25–0.35 mm (0.0098–0.0138 in)
430 A
70 Ah
F40GET 15 A F40HET 16 A F50HED 16 A F50HET 16 A F60FET 16 A F70AET 15 A FT50JET 16 A
(60.8 c.i.)
FT60GET 16 A
Drivenhet:
Girspakposisjoner:
Forover-fri-bakover
Girutveksling:
F40GET 2.33(28/12)
F40HET 1.85(24/13)
F50HED 1.85(24/13)
F50HET 1.85(24/13)
F60FET 1.85(24/13)
F70AET 2.33(28/12)
FT50JET 2.33(28/12)
FT60GET 2.33(28/12)
Trim- og tiltsystem:
F40GET Power trim og tilt
F40HET Power trim og tilt
F50HED Hydrotilt
F50HET Power trim og tilt
F60FET Power trim og tilt
F70AET Power trim og tilt
FT50JET Power trim og tilt
FT60GET Power trim og tilt
Propellmerke:
F40GET K
F40HET G
F50HED G
F50HET G
F60FET G
F70AET K
FT50JET K
FT60GET K
Drivstoff og olje:
Anbefalt drivstoff:
Bruk blyfri lavoktanbensin
Minste oktantall (RON):
90
Drivstofftank kapasitet:
25 L (6.60 US gal, 5.50 Imp.gal)
Anbefalt motorolje:
YAMALUBE 4 eller 4-takts uten-
bordsmotorolje
11
Spesifikasjoner og krav
Anbefalt motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Motoroljemengde (uten skifte av oljefilter):
1.9 L (2.01 US qt, 1.67 Imp.qt)
Motoroljemengde (med skifte av oljefilter):
2.1 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
Smøresystem:
Våtsump
Anbefalt girolje:
Hypoid girolje
Anbefalt giroljekvalitet:
SAE 90 API GL-4
Giroljemengde:
F40GET 0.670 L (0.708 US qt,
0.590 Imp.qt) F40HET 0.430 L (0.455 US qt,
0.378 Imp.qt) F50HED 0.430 L (0.455 US qt,
0.378 Imp.qt) F50HET 0.430 L (0.455 US qt,
0.378 Imp.qt) F60FET 0.430 L (0.455 US qt,
0.378 Imp.qt) F70AET 0.670 L (0.708 US qt,
0.590 Imp.qt) FT50JET 0.670 L (0.708 US qt,
0.590 Imp.qt) FT60GET 0.670 L (0.708 US qt,
0.590 Imp.qt)
Tiltrekkingsmoment:
Tennplugg:
F40GET 17 Nm (1.73 kgf-m,
12.5 ft-lb) F40HET 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb) F50HED 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb) F50HET 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb) F60FET 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb)
F70AET 17 Nm (1.73 kgf-m,
12.5 ft-lb)
FT50JET 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb)
FT60GET 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb)
Propellmutter:
F40GET 34 Nm (3.47 kgf-m,
25.1 ft-lb)
F40HET 35 Nm (3.57 kgf-m,
25.8 ft-lb)
F50HED 35 Nm (3.57 kgf-m,
25.8 ft-lb)
F50HET 35 Nm (3.57 kgf-m,
25.8 ft-lb)
F60FET 35 Nm (3.57 kgf-m,
25.8 ft-lb)
F70AET 34 Nm (3.47 kgf-m,
25.1 ft-lb)
FT50JET 35 Nm (3.57 kgf-m,
25.8 ft-lb)
FT60GET 35 Nm (3.57 kgf-m,
25.8 ft-lb)
Dreneringsskrue for motorolje:
F40GET 27 Nm (2.75 kgf-m,
19.9 ft-lb)
F40HET 28 Nm (2.86 kgf-m,
20.7 ft-lb)
F50HED 28 Nm (2.86 kgf-m,
20.7 ft-lb)
F50HET 28 Nm (2.86 kgf-m,
20.7 ft-lb)
F60FET 28 Nm (2.86 kgf-m,
20.7 ft-lb)
F70AET 27 Nm (2.75 kgf-m,
19.9 ft-lb)
FT50JET 28 Nm (2.86 kgf-m,
20.7 ft-lb)
FT60GET 28 Nm (2.86 kgf-m,
20.7 ft-lb)
Motoroljefilter:
18 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
12
Spesifikasjoner og krav
FARE
FARE
FARE
Støy- og vibrasjonsnivå:
Lydtrykksnivå for båtfører (ICOMIA 39/94):
F40GET 83.9 dB(A) F40HET 78.1 dB(A) F50HED 78.1 dB(A) F50HET 78.1 dB(A) F60FET 78.1 dB(A) F70AET 83.9 dB(A) FT50JET 78.1 dB(A) FT60GET 78.1 dB(A)
NMU33554
Krav til montering
NMU33564
Båtens motorkapasitet
NWM01560
Montering av en for stor motor på båten vil kunne føre til stor ustabilitet.
Før utenbordsmotoren(e) monteres, må du forsikre deg om at utenbordsmotoren(e)s samlede antall hestekrefter ikke overskrider båtens motorkapasitet. Se båtens sertifise­ringsplate eller kontakt produsenten.
NMU33571
Montering av motor
NWM01570
Feilaktig montering av utenbordsmoto-
ren kan føre til farlige situasjoner. Bå­ten kan bli vanskelig å manøvrere, du kan miste kontrollen over den og det kan oppstå fare for brann.
Ettersom motoren er svært tung, kre-
ves det spesielt utstyr og opplæring for å kunne montere den forsvarlig.
Nærmeste forhandler eller en annen med inngående kjennskap til montering av uten­bordsmotorer bør montere motoren for deg ved hjelp av riktig utstyr og fullstendige mon­teringsanvisninger. Se side 46 for nærmere
opplysninger.
NMU38580
Yamaha Security System
Denne utenbordsmotoren er utstyrt med Yamaha Security System for å beskytte mot tyveri. Systemet består av mottakeren og fjernkontrollsenderen. Motoren kan ikke star­tes hvis sikkerhetssystemet er i låsemodus. Den kan bare startes i opplåsingsmodus. Rådfør deg med nærmeste Yamaha-for­handler om hvordan du installerer mottake­ren.
NMU33581
Krav til fjernkontroll
NWM01580
Hvis motoren startes i gir, kan båten be-
vege seg brått og uventet. Dette kan føre til et sammenstøt eller til at passa­sjerer kastes over bord.
Hvis motoren skulle starte i gir, funge-
rer ikke beskyttelsesanordningen mot start i gir og da bør du ikke bruke uten­bordsmotoren mer. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler.
Fjernkontrollenheten skal være utstyrt med beskyttelsesinnretning(er) mot start i gir. Sli­ke innretninger hindrer deg i å starte motoren bortsett fra når den står i fri.
NMU25694
Krav til batteriet
NMU25721
Batterispesifikasjoner
Minimum strømstyrke ved kaldstart (CCA/EN):
430 A
Minimum merkekapasitet (20HR/IEC):
70 Ah
Motoren kan ikke startes hvis batterispennin­gen er for lav.
13
Spesifikasjoner og krav
ZMU04606
-
x
123
ZMU04607
-
x
123
NMU36290
Montering av batteri
Monter batteriholderen skikkelig fast på et tørt sted med godt lufting og uten vibrasjoner i båten. FARE! Plasser ikke brennbare
ting, løse og tunge eller metallgjenstan­der i samme rom som batteriet. Det kan føre til brann, eksplosjon eller gnister.
[NWM01820]
NMU36300
Flere batterier
Hvis du skal kople til flere batterier, for ek­sempel ved bruk av flere motorer eller batteri for ekstrautstyr, kan du kontakte nærmeste Yamaha-forhandler om valg av batteri og rik­tig kopling.
NMU34195
Valg av propell
Nest etter det å velge utenbordsmotor, er valg av riktig propell en av de viktigste be­slutningene en båteier kan ta. Propelltype, ­størrelse og -utforming har direkte innvirk­ning på akselerasjon, toppfart, drivstofføko­nomi og sågar motorens levetid. Yamaha konstruerer og produserer propeller for alle Yamaha-utenbordsmotorer og for alle bruks­områder. Utenbordsmotoren leveres med en Yamaha­propell som er valgt med tanke på god ytelse under varierende forhold. Det finnes imidler­tid enkelte bruksområder der en annen pro­pell vil være mer formålstjenlig. Yamaha-forhandleren kan hjelpe deg med å velge riktig propell i forhold til dine båtbehov. Velg en propell som gir motoren mulighet til å nå midten eller den øvre halvdelen av driftsområdet ved full gass og med maksimal båtlast. Generelt velger man en propell med større stigning til mindre belastning og en propell med mindre stigning til større belast­ning. Hvis du kjører med last som varierer mye, velger du en propell som lar motoren
gå i riktig område ved maksimal last. Men husk at du eventuelt må redusere gasspå­draget for å holde deg innenfor det anbefalte motorturtallsområdet når du kjører med lette­re last. Se side 85 for å kontrollere propellen.
1. Propelldiameter i tommer
2. Propellstigning i tommer
3. Propelltype (propellmerke)
1. Propelldiameter i tommer
2. Propellstigning i tommer
3. Propelltype (propellmerke)
NMU25770
Beskyttelse mot start i gir
Yamaha utenbordsmotorer eller Yamaha­godkjente fjernkontrollsystemer har beskyt­telsesanordning(er) mot start i gir. Dette medfører at motoren kun kan startes når den
14
Spesifikasjoner og krav
ADVARSEL
ZMU06854
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SE SF SG SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
10W–30
10W–40
5W–30
ZMU06855
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
15W–40
20W–40
20W–50
står i fri. Sett alltid motoren i fri før du starter den.
NMU41952
Krav til motorolje
Velg en oljekvalitet som passer til gjennom­snittstemperaturene i området hvor uten­bordsmotoren vil bli brukt.
Anbefalt motorolje:
YAMALUBE 4 eller 4-takts utenbords­motorolje
Anbefalt motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Anbefalt motoroljekvalitet 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL Motoroljemengde (uten skifte av oljefil­ter):
1.9 L (2.01 US qt, 1.67 Imp.qt) Motoroljemengde (med skifte av oljefil­ter):
2.1 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
Hvis oljekvaliteter som står oppført under Anbefalt motoroljekvalitet 1 ikke er tilgjenge­lige, kan du velge en alternativ oljekvalitet som står oppført under Anbefalt motorolje­kvalitet 2.
Anbefalt motoroljekvalitet 1
Anbefalt motoroljekvalitet 2
NMU36360
Krav til drivstoff
NMU36803
Bensin
Bruk bensin av god kvalitet som oppfyller kravet til minste oktantall. Ved banking kan du bruke bensin av et annet merke eller høy­oktan blyfri bensin.
Anbefalt bensin:
Vanlig blyfri bensin med et minste ok­tantall på 90 (Research Octane Num­ber - R.O.N.).
NCM01981
Bruk ikke blyholdig bensin. Blyholdig
bensin kan påføre motoren alvorlig ska­de.
Sørg for at vann og urenheter ikke kom-
mer inn i drivstofftanken. Forurenset drivstoff kan føre til dårlig ytelse eller motorskade. Bruk bare fersk bensin som har vært lagret i rene beholdere.
15
Gasohol
Det finnes to typer gasohol: Gasohol som inneholder etanol (E10) og gasohol som inneholder metanol. Du kan bruke etanol hvis etanolinnholdet ikke er på mer enn 10% og drivstoffet oppfyller kravene til minste ok­tantall. E85 er et drivstoff som inneholder
Spesifikasjoner og krav
85% etanol og må ikke brukes til utenbords­motoren. Alle etanolblandinger som innehol­der mer enn 10% etanol kan forårsake skader på drivstoffsystemet eller problemer med start og kjøring av motor. Yamaha an­befaler ikke bruk av metanolholdig gasohol, ettersom den kan forårsake skader på driv­stoffsystemet eller problemer med motorytel­sen. Det anbefales å montere et marint drivstoffil­ter som skiller ut vann (minimum 10 mikron) mellom båtens drivstofftank og utenbords­motoren ved bruk av etanol. Ved bruk av eta­nol vet man at fuktighet absorberes i båtens drivstofftanker og -systemer. Fuktighet i driv­stoffet kan føre til korrosjon på metallkompo­nenter i drivstoffsystemet samt klager på startvansker og dårlig motorgange, slik at drivstoffsystemet krever ekstra vedlikehold.
NMU36330
Bunnstoff
Et rent skrog gir båten bedre ytelse. Skroget bør holdes mest mulig fritt for groing under vannlinjen. Om nødvendig kan du behandle det med et godkjent bunnstoff for å hindre groing. Du må ikke bruke bunnstoff som inneholder kobber eller grafitt. Denne typen bunnstoff kan fremskynde korrosjon på motoren.
NMU36341
Krav til kassering av motor
Du må aldri kaste (sette fra deg) motoren på ureglementert måte. Yamaha anbefaler at du rådfører deg med forhandleren om hvordan motoren kan kasseres.
NMU36352
Nødutstyr
Sørg for å ha følgende hjelpemidler om bord i tilfelle du skulle få problemer med uten­bordsmotoren.
Verktøysett med diverse skrutrekkere, ten-
ger, skrunøkler (også metriske dimensjo­ner) og elektroteip.
Vanntett lommelykt med ekstra batterier.En ekstra motorstoppledning med klips.Reservedeler, f.eks. et ekstra sett med
tennplugger. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler for nærmere opplysninger.
16

Komponenter

MERK:
TRIP TIME BATT
Km/h knot mph
km mile
SPEED
YAMAHA
set
mode
16
1917 18 20
21
9
12 11
6 7
5
10
8
13
14
15
1
3
4
2
23 24
22
ZMU07974
NMU2579Y
Komponentdiagram
* Vil kanskje ikke være nøyaktig som vist. Vil heller ikke nødvendigvis være del av standard­utstyret på alle modeller (bestilles hos forhandler).
F40H, F50H, FT50J, F60F, FT60G
1. Motordeksel
2. Vannseparator
3. Motordeksellås
4. Dreneringsskrue
5. Anode*
6. Antikavitasjonsplate
7. Trimfinne (anode)
8. Propell*
9. Kjølevannsinntak
10. Anode(r)*
11. Trimstag*
12. Tiltelås*
13. Klemmefeste
14. Tiltstøtte
15. Power trim- og tiltbryter*
17
16. Spyleplugg
17. Fjernkontrollboks (sidemontert)*
18. Digital turteller*
19. Digital fartsmåler*
20. Turteller*
21. Triminstrument*
22. Drivstofftank
23. Fjernkontrollsender
24. Mottaker
F40G, F70A
1
3
2
4
11
9
5
6
7
8
13
11
12
TRIP TIME BATT
Km/h knot mph
km mile
SPEED
YAMAHA
set
mode
21
20
14
17
15 16
18
19
10
ZMU07075
Komponenter
1. Motordeksel
2. Vannseparator
3. Motordeksellås
4. Dreneringsskrue
5. Antikavitasjonsplate
6. Trimfinne (anode)
7. Propell*
8. Kjølevannsinntak
9. Anode(r)
10. Klemmefeste
11. Tiltstøtte
12. Power trim- og tiltbryter
13. Spyleplugg
14. Fjernkontrollboks (sidemontert)*
15. Digital turteller*
16. Digital fartsmåler*
17. Turteller*
18. Triminstrument*
19. Drivstofftank
20. Fjernkontrollsender
21. Mottaker
18
Komponenter
FARE
1
4
6
3
2
5
ZMU05429
1. Turtellerenhet (firkantet type)*
2. Turtellerenhet (rund type)*
3. Fartsmålerenhet (firkantet type)*
4. Farts- og bensinmålerenhet (firkantet type)*
5. Farts- og bensinmålerenhet (rund type)*
6. Forbruksmeter for drivstoff (firkantet utfø­relse)*
NMU25803
Drivstofftank
Hvis modellen din ble levert med en bærbar drivstofftank, fungerer den som beskrevet nedenfor.
NWM00020
Drivstoffanken som følger med motoren skal utelukkende brukes til dette formålet og ikke til lagring av drivstoff. Gjeldende forskrifter skal overholdes.
19
1. Bensinkopling
2. Drivstoffmåler
3. Drivstofftanklokk
4. Lufteskrue
NMU25830
Bensinkopling
Brukes ved tilkopling av drivstoffslangen.
Komponenter
ADVARSEL
MERK:
ZMU06455
NMU25841
Drivstoffmåler
Denne måleren er enten plassert på driv­stofftanklokket eller på bensinkoplingssok­kelen. Den viser omtrent hvor mye drivstoff det er igjen på tanken.
NMU25850
Drivstofftanklokk
Dette lokket lukker drivstofftanken. Etter at lokket er tatt av, kan tanken fylles med driv­stoff. Du tar av lokket ved å skru det mot ur­viserne.
NMU25860
Lufteskrue
Denne skruen sitter på drivstofftanklokket. Du løser skruen ved å dreie den mot urviser­ne.
NMU38591
Fjernkontrollsender
Du velger låse- og opplåsingsmodus for Yamaha Security System ved hjelp av fjern­kontrollsenderen. Inngangssignaler fra fjern­kontrollsenderen mottas ikke når motoren går.
med en myk, tørr klut og deretter kon-
trollere at den fungerer som den skal.
Kontakt en Yamaha-forhandler hvis
senderen ikke fungerer som den skal.
Fjernkontrollsenderen må ikke utsettes
for høye temperaturer og ikke plasse-
res i direkte sollys.
Du må ikke la fjernkontrollen falle ned,
utsette den for harde støt eller plassere
tunge gjenstander på den.
Bruk en myk og tørr klut til å rengjøre
fjernkontrollsenderen med. Bruk ikke
vaskemiddel, alkohol eller andre kjemi-
kalier.
Forsøk ikke å demontere fjernkontroll-
senderen selv. Ellers er det ikke sikkert
at senderen fungerer som den skal.
Kontakt en Yamaha-forhandler hvis
senderen må ha nytt batteri.
Hvis du har mistet fjernkontrollsende-
ren, kan du ta kontakt med nærmeste
Yamaha-forhandler. Sørg for å ha minst
2 sendere til enhver tid. Kontakt nær-
meste Yamaha-forhandler hvis du har
mistet begge senderne.
Ta godt vare på fjernkontrollsenderen slik at du ikke mister den.
NCM02100
Fjernkontrollsenderen er ikke helt
vanntett. Senk ikke senderen ned i vann eller bruk den under vann. Hvis sende­ren senkes ned i vann, må du tørke den
Ettersom mottakeren er programmert til
bare å gjenkjenne den interne koden fra
denne senderen, kan innstillingen av sik-
kerhetssystemet bare endres med denne
senderen. Kontakt en Yamaha-forhandler
hvis fjernkontrollsenderen ikke fungerer
som den skal.
Skift battericelle etter 1 år, og deretter an-
nethvert år som en generell forholdsregel.
Se de lokale forskriftene for håndtering av
spesialavfall når du skal kassere sende-
rens batterier.
Yamaha Security System gir mulighet for å
registrere inntil 5 fjernkontrollsendere.
Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler for
20
Komponenter
12
ZMU06456
nærmere opplysninger.
NMU38601
Mottaker
Mottakeren styrer ECM (elektronisk kontroll­modul) for å hindre at motoren starter. Råd­før deg med nærmeste Yamaha-forhandler om hvordan du installerer mottakeren.
NMU38611
Låse- og opplåsingsmodus for Yamaha Security System
Innstillingene for Yamaha Security System velges ved å trykke kortvarig på låse- eller opplåsingsknappen på fjernkontrollsende­ren.
1. Låseknapp
2. Opplåsingsknapp
LÅSE
Når du trykker kortvarig på låseknappen på fjernkontrollsenderen, lyder pipealarmen én gang. Det tilkjennegir at låsemodus er valgt og at motoren ikke kan startes. Låsemodus velges bare når hovedbryteren står i “ ”­posisjon (av). Motoren dreier rundt men kan ikke startes mens Yamaha Security System er i låsemodus.
LÅSE OPP
Når du trykker kortvarig på opplåsingsknap­pen på fjernkontrollsenderen, lyder pipealar­men to ganger. Det tilkjennegir at opplåsingsmodus er valgt og at motoren kan startes.
Modus for
Yama ha
Security
System
Låse
Låse opp
NMU26181
Antall
pipesigna-
ler
1 pipesig-
nal
2 pipesig-
naler
Hovedbry-
ter
“”
“”/
“”
Motor kan
startes
NEI
JA
Fjernkontrollboks
Fjernkontrollspaken brukes til betjening av både gir og gass. De elektriske bryterne er montert på fjernkontrollboksen.
1. Power trim- og tiltbryter
2. Fjernkontrollspak
3. Frilåshendel
4. Gasshåndtak for fri
5. Hovedbryter
6. Stoppbryter for motor
7. Friksjonsskrue på gasshåndtak
NMU26190
Fjernkontrollspak
Når spaken skyves frem fra fri-posisjon, ko­ples forovergiret inn. Når spaken trekkes til­bake fra fri-posisjon, koples reversgiret inn. Motoren vil fortsatt gå på tomgang helt til spaken flyttes ca. 35 (du vil kjenne litt mot­stand). Når spaken skyves lengre frem, åp­nes gasspjeldet og motoren øker turtallet.
21
Komponenter
MERK:
1. Fri “ ”
2. Forover “ ”
3. Revers “ ”
4. Girskift
5. Helt lukket
6. Gasspjeld
7. Helt åpent
NMU26201
Frilåshendel
For at du skal få skiftet gir fra fri-posisjon, må du først trekke frilåshendelen oppover.
1. Frilåshendel
NMU26212
Gasshåndtak for fri
Du kan gi gass uten å skifte til forover- eller reversgir ved å sette fjernkontrollspaken i fri og vippe gasshåndtaket for fri oppover.
1. Helt åpent
2. Helt lukket
Gasshåndtaket for fri kan bare brukes når fjernkontrollspaken står i fri. Fjernkon­trollspaken kan bare brukes når gasshåndta­ket for fri er i lukket stilling.
NMU25913
Styrekult
Når du vil endre retning, fører du styrekulten til venstre eller høyre etter behov.
NMU25924
Girspak
Før girspaken forover for å sette den i foro­vergir eller bakover for å sette den i revers­gir.
22
Komponenter
1. Forover “ ”
2. Fri “ ”
3. Revers “ ”
NMU25942
Gasshåndtak
Gasshåndtaket befinner seg på styrekulten. Vri gasshåndtaket mot urviserne for å øke farten og med urviserne for å senke farten.
NMU25962
Gassindikator
Drivstofforbrukskurven på gassindikatoren viser den forholdsvise mengden drivstoff som brukes i gasshåndtakets ulike posisjo­ner. Velg den innstillingen som gir best ytel­se og drivstofføkonomi i forhold til bruken.
1. Gassindikator
NMU25976
Friksjonsskrue på gasshåndtak
En friksjonsanordning gir justerbar motstand ved betjening av gasshåndtaket eller fjern­kontrollspaken. Den kan justeres etter be­hov. Drei friksjonsskruen med urviserne for å øke motstanden. Drei friksjonsskruen mot urvi­serne for å minske motstanden. FARE!
Trekk ikke friksjonsskruen for hardt til. Hvis motstanden blir for stor, kan det bli vanskelig å bevege fjernkontrollspaken eller gasshåndtaket. Dermed kan det inn­treffe en ulykke.
[NWM00032]
23
Loading...
+ 80 hidden pages