Yamaha F30B, F40F User Manual

EIERHÅNDBOK
Les denne håndboken nøye før du tar i bruk uten-
bordsmotoren.
F30B F40F
6BG-28199-84-N0
NMU25052
Viktig informasjon om håndboken
FARE
ADVARSEL
MERK:
MERK:
NMU25107
Til eieren
Takk for at du valgte en Yamaha utenbords­motor. Denne eierhåndboken inneholder de nødvendige opplysninger for riktig bruk, be­handling og vedlikehold av motoren. En inn­gående forståelse av de enkle anvisningene vil bidra til å gi deg mest mulig glede og nytte av din nye Yamaha. Ta kontakt med nær­meste Yamaha-forhandler hvis du har spørs­mål vedrørende bruken og vedlikeholdet av utenbordsmotoren. I denne eierhåndboken er spesielt viktige opplysninger markert på følgende måter.
: Dette er sikkerhetssymbolet. Det bru­kes for å varsle om fare for personskader. Følg alle sikkerhetsanvisninger som står et­ter dette symbolet for å unngå personskade eller tap av menneskeliv.
NWM00781
FARE varsler om en farlig situasjon som kan føre til tap av menneskeliv eller alvor­lig personskade hvis den ikke unngås.
NCM00701
ADVARSEL tilkjennegir at du må ta spesi­elle forholdsregler for å unngå skader på utenbordsmotoren eller annen eiendom.
og selve motoren. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler ved eventuelle spørsmål vedrørende denne håndboken. For å sikre produktet lang levetid anbefaler Yamaha å bruke produktet samt utføre de angitte jevnlige kontrollene og vedlikeholds­arbeidene i henhold til anvisningene i eier­håndboken. Skade som skyldes at anvisningene ikke er fulgt, dekkes ikke av garantien. Enkelte land har lover eller forskrifter som begrenser brukernes mulighet til å ta med seg produktet ut av landet hvor det ble kjøpt, og det kan være umulig å få registrert pro­duktet i bestemmelseslandet. Dessuten kan det hende at garantien ikke gjelder i visse re­gioner. Henvend deg til forhandleren der pro­duktet ble kjøpt for å få ytterligere informasjon hvis du har tenkt å ta med deg produktet til et annet land. Hvis produktet ble kjøpt brukt, ta kontakt med nærmeste forhandler for å bli registrert som kunde og for å få rett til de angitte tje­nestene.
F30BEHD, F30BET, F40FED, F40FEHD, F40FET og standard tilbehør er brukt som grunnmodeller for forklaringer og illustrasjo­ner i denne håndboken. Det kan derfor fore­komme elementer som ikke gjelder for alle modeller.
En merknad i form av MERK gir viktige opp­lysninger for å gjøre fremgangsmåtene mer oversiktlige og enklere å forstå.
Yamaha søker hele tiden å videreutvikle og forbedre produktene. Selv om denne hånd­boken inneholder de siste produktopplysnin­ger idet den trykkes, kan det forekomme mindre avvik fra beskrivelsen i håndboken
Viktig informasjon om håndboken
NMU25121
F30B, F40F
EIERHÅNDBOK
©2011 ved Yamaha Motor Co., Ltd.
Første Utgave, mars 2011
Med enerett.
Ettertrykk og uautorisert bruk
uten skriftlig tillatelse fra
Yamaha Motor Co., Ltd.
er strengt forbudt.
Trykt i Japan
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsinformasjon......................1
Utenbordsmotorer og
sikkerhet.........................................1
Propell............................................... 1
Roterende deler ................................1
Varme deler ...................................... 1
Elektrisk støt ..................................... 1
Power trim og tilt ...............................1
Motorstoppledning ............................ 1
Bensin ............................................... 1
Eksponering for og søl av
bensin ............................................. 2
Karbonmonoksid ............................... 2
Modifikasjoner................................... 2
Sikker bruk av båt ............................2
Alkohol og medisiner......................... 2
Personlig flyteutstyr........................... 2
Folk i vannet...................................... 2
Passasjerer ....................................... 2
Overbelastning.................................. 2
Unngå sammenstøt........................... 3
Været ................................................3
Opplæring av passasjerer................. 3
Publikasjoner om båtsikkerhet .......... 3
Lover og forskrifter ............................ 3
Generell informasjon ........................4
Plass for
identifikasjonsnummer ...................4
Utenbordsmotorens
serienummer................................... 4
Nøkkelnummer.................................. 4
EF-samsvarserklæring ..................... 4
CE-merking ......................................4
Les håndbøker og informasjon
på merker.......................................6
Fare-merker ..................................... 6
Spesifikasjoner og krav....................9
Spesifikasjoner.................................9
Krav til montering ...........................10
Båtens motorkapasitet ....................10
Montering av motor ......................... 10
Yamaha Security System................ 11
Krav til fjernkontroll......................... 11
Krav til batteriet ..............................11
Batterispesifikasjoner...................... 11
Montering av batteri ........................11
Flere batterier..................................11
Valg av propell ............................... 11
Beskyttelse mot start i gir............... 12
Krav til motorolje ............................ 12
Krav til drivstoff .............................. 13
Bensin ............................................. 13
Bunnstoff........................................ 13
Krav til kassering av motor............. 14
Nødutstyr ....................................... 14
Komponenter................................... 15
Komponentdiagram........................ 15
Drivstofftank .................................... 16
Bensinkopling..................................16
Drivstoffmåler.................................. 17
Drivstofftanklokk..............................17
Lufteskrue .......................................17
Fjernkontrollsender ........................17
Mottaker ......................................... 18
Låse- og opplåsingsmodus for
Yamaha Security System ............. 18
Fjernkontrollboks.............................18
Fjernkontrollspak.............................18
Frilåshendel..................................... 19
Gasshåndtak for fri..........................19
Styrekult ......................................... 19
Girspak ........................................... 19
Gasshåndtak .................................. 20
Gassindikator ................................. 20
Friksjonsskrue på
gasshåndtak.................................. 20
Motorstoppledning og klips .............21
Stoppknapp .................................... 21
Hovedbryter..................................... 22
Styrefriksjonsjusteringsanord-
ning ............................................... 22
Power trim- og tiltbryter på
fjernkontroll eller styrekult ............. 23
Power trim- og tiltbryter på
nedre motordeksel ........................ 23
Brytere for variabelt
dorgeturtall....................................24
Trimfinne med anode ...................... 24
Tiltelåsmekanisme ..........................25
Tiltstøttehendel................................ 25
Innholdsfortegnelse
Motordeksellås(er) (dreies) ............. 25
Spyleplugg ......................................26
Drivstoffilter/vannseparator ............. 26
Varselindikator ............................... 26
Instrumenter og indikatorer ...........27
Indikatorer .....................................27
Varselindikator for lavt oljetrykk ......27
Overhetingsindikator ....................... 27
Digital turteller ................................27
Turteller........................................... 28
Triminstrument ................................ 28
Timeteller ........................................28
Varselindikator for lavt oljetrykk ......28
Overhetingsindikator ....................... 29
Digital fartsmåler ............................29
Fartsmåler....................................... 29
Drivstoffmåler.................................. 29
Trippmeter / klokke / voltmeter........ 30
Varselindikator for drivstoffnivå....... 31
Varselindikator for lav
batterispenning ............................. 31
6Y8 Flerfunksjonsinstrumenter ......31
6Y8-flerfunksjonsturtellere .............31
Kontroller ved oppstart.................... 32
Yamaha Security
System-informasjon ..................... 33
Justering av dorgehastighet............ 33
Varsel for lavt oljetrykk.................... 34
Varsel for overoppheting................. 34
Varsel for vannseparator................. 35
Varsel for motorfeil.......................... 35
Varsel for lav batterispenning ......... 36
6Y8-flerfunksjonsfarts- og
drivstoffmålere.............................. 36
6Y8-flerfunksjonsfartsmålere .........37
6Y8-flerfunksjonsforbruksmeter
for drivstoff ...................................38
Motorstyringssystem......................39
Varslingssystem ............................. 39
Varsel for overoppheting................. 39
Varsel for lavt oljetrykk.................... 39
Montering.........................................41
Montering .......................................41
Montering av
utenbordsmotoren......................... 41
Bruk.................................................. 43
Første gangs bruk.......................... 43
Fylle på motorolje............................43
Innkjøring av motoren .....................43
Gjøre seg kjent med båten..............43
Kontroller før start av
motoren........................................ 43
Drivstoffnivå ....................................44
Ta av motordekselet........................ 44
Drivstoffsystem................................ 44
Betjeningsanordninger .................... 44
Motorstoppledning........................... 45
Motorolje .........................................45
Motor............................................... 46
Spyleplugg ......................................46
Sett på motordekselet ..................... 46
Kontroll av power trim- og
tiltsystem.......................................47
Batteri..............................................47
Fylling av bensin ............................ 47
Bruk av motoren............................. 48
Tilføre drivstoff (bærbar tank).......... 49
Start av motoren.............................. 49
Kontroller etter start av
motoren........................................ 52
Kjølevann ........................................ 52
Oppvarming av motoren ................ 53
Modeller med håndstart og
elektrisk start................................. 53
Kontroller etter oppvarming av
motor............................................ 53
Girskifting ........................................ 53
Stoppbrytere.................................... 53
Girskifting....................................... 53
Stans av båten............................... 55
Dorging .......................................... 55
Justering av dorgefart .....................55
Stopp av motoren........................... 55
Fremgangsmåte.............................. 55
Trimming av
utenbordsmotoren........................ 57
Justering av trimvinkel
(power trim og tilt) ......................... 57
Justering av trimvinkelen på
modeller med hydrotilt................... 58
Innholdsfortegnelse
Justering av båtens trimming .......... 58
Opp- og nedvipping........................59
Oppvipping
(modeller med hydrotilt) ................ 60
Oppvipping
(modeller med power trim og
tilt) ................................................. 60
Nedvipping
(modeller med hydrotilt) ................ 62
Nedvipping
(modeller med power trim og
tilt) ................................................. 62
Grunt vann ....................................63
Modeller med hydrotilt..................... 63
Modeller med power trim og tilt....... 64
Kjøring under andre forhold ...........65
Vedlikehold ...................................... 66
Transport og lagring av
utenbordsmotoren........................66
Lagring av utenbordsmotoren ......... 66
Fremgangsmåte.............................. 67
Smøring .......................................... 69
Spyling av motorenheten ................69
Rengjøring av
utenbordsmotoren ........................ 70
Kontroll av utenbordsmotorens
lakkerte flater ................................ 70
Periodisk vedlikehold .....................70
Reservedeler................................... 71
Krevende driftsforhold..................... 71
Vedlikeholdskart 1........................... 72
Vedlikeholdskart 2........................... 74
Smøring med smørefett ..................75
Rengjøring og justering av
tennplugg ...................................... 76
Kontroll av tomgangshastighet........ 77
Skifting av motorolje........................ 77
Kontroll av ledningsnett og
kontakter ....................................... 79
Kontroll av propell ...........................79
Demontering av propell................... 80
Montering av propell ....................... 80
Skifting av girolje............................. 81
Rengjøring av drivstofftanken .........82
Kontroll og utskifting av
anode(r) ........................................83
Kontroll av batteri (for modeller
med elektrisk start)........................ 83
Tilkopling av batteriet ...................... 84
Frakopling av batteriet..................... 84
Oppbevaring av batteriet.................85
Utbedring av feil.............................. 86
Feilsøking....................................... 86
Midlertidige nødtiltak...................... 90
Skade ved sammenstøt ..................90
Utskifting av sikring ......................... 90
Power trim og tilt fungerer ikke........ 91
Varselindikator for
vannseparator blinker under
kjøring ........................................... 91
Starteren fungerer ikke.................... 93
Nødstart av motoren .......................94
Behandling av motor som har
stått under vann ........................... 94

Sikkerhetsinformasjon

NMU33622
Utenbordsmotorer og
sikkerhet
Overhold disse forsiktighetsreglene til en­hver tid.
NMU36501
Propell
Folk kan bli skadet eller drept hvis de kom­mer i kontakt med propellen. Propellen kan bevege seg selv om motoren står i fri, og man kan skjære seg på skarpe kanter på propellen selv når den står i ro.
Stopp motoren hvis en person befinner
seg i vannet nær deg.
Sørg for at ingen kommer i nærheten av
propellen, selv når motoren er av.
NMU33630
Roterende deler
Hender, føtter, hår, smykker, klær, remmer på personlig flyteutstyr o.l. kan vikle seg inn i motorens innvendige roterende deler og føre til alvorlig personskade eller død. La motordekselet være på når det er mulig. Ta ikke av eller sett på motordekselet når motoren går. Når motordekselet er tatt av, må motoren bare brukes i henhold til de spesifikke anvis­ningene i håndboken. Hold hender, føtter, hår, smykker, klær, remmer på personlig fly­teutstyr o.l. unna ubeskyttede roterende de­ler.
NMU33640
Varme deler
Under og etter bruk er motordelene så varme at de kan forårsake forbrenninger. Ikke ta på deler under motordekselet før motoren har blitt kald.
NMU33650
Elektrisk støt
Ikke ta på elektriske deler ved start eller bruk av motoren. De kan forårsake elektrisk støt eller dødsfall som følge av strømskader.
NMU33660
Power trim og tilt
Kroppsdeler kan komme i klem mellom mo­toren og klemmefestet når motoren trimmes eller vippes. Hold kroppsdeler unna dette området til enhver tid. Sørg for at ingen be­finner seg i dette området før du betjener po­wer trim- og tiltmekanismen. Power trim- og tiltbryterne fungerer selv når hovedbryteren er slått av. Hold folk unna bry­terne når du arbeider i nærheten av motoren. Du må aldri bevege deg under undervanns­huset når motoren er oppvippet. Dette gjel­der også når tiltstøtten er låst. Det kan oppstå alvorlige personskader hvis uten­bordsmotoren plutselig skulle falle ned.
NMU33671
Motorstoppledning
Fest motorstoppledningen slik at motoren stopper hvis båtføreren skulle falle over bord eller komme bort fra styreplassen. Dette for­hindrer at båten forsvinner med motoren i gang og etterlater folk havarert, eller kjører over personer eller gjenstander. Fest alltid motorstoppledningen til et sikkert sted på klær, armer eller ben mens du bruker båten. Fjern den ikke for å forlate styreplas­sen mens båten er i bevegelse. Fest ikke ledningen til tekstiler som kan bli revet av. Legg heller ikke ledningen slik at den kan henge seg opp og dermed ikke lenger vil fun­gere etter hensikten. Legg ikke ledningen slik at den utilsiktet kan bli trukket ut. Hvis ledningen trekkes ut under kjøring, stoppes motoren og du mister mes­teparten av styringen. Båten kan redusere farten raskt, slik at personer og gjenstander kastes forover.
NMU33810
Bensin
Bensin og dampen den avgir er svært brennbar og eksplosiv. Fyll alltid bensin
1
Sikkerhetsinformasjon
slik som beskrevet på side 48 for å redusere brann- og eksplosjonsfaren.
NMU33820
Eksponering for og søl av bensin
Unngå bensinsøl. Tørk opp eventuelt ben­sinsøl umiddelbart med en tørr fille. Kasser filler på en forsvarlig måte. Hvis du søler bensin på huden, må du straks vaske den av med såpe og vann. Skift klær hvis du søler bensin på dem. Hvis du skulle være uheldig å svelge bensin, puste inn mye bensindamp eller få bensin i øynene, må du straks oppsøke lege. Du må aldri suge opp bensin med munnen.
NMU33900
Karbonmonoksid
Dette produktet avgir eksosgasser som inne­holder karbonmonoksid, en gass uten farge og lukt som kan forårsake hjerneskade eller død hvis den innåndes. Symptomene omfat­ter kvalme, svimmelhet og søvnighet. Hold førerkabinen og lugarområdene godt venti­lert. Unngå å blokkere eksosrørene.
NMU33780
Modifikasjoner
Forsøk ikke å modifisere utenbordsmotoren. Modifikasjoner på utenbordsmotoren kan svekke sikkerheten og påliteligheten, slik at motoren blir utrygg eller ulovlig å bruke.
NMU33740
Sikker bruk av båt
Denne delen inneholder noen av de mange sikkerhetsreglene som du bør følge ved bruk av båt.
NMU33710
Alkohol og medisiner
Bruk aldri båten hvis du har drukket alkohol eller tatt medisiner. Bruk av alkohol og med­ikamenter er en av de vanligst faktorene som forårsaker båtulykker med dødelig utgang.
NMU33720
Personlig flyteutstyr
Det skal være godkjent personlig flyteutstyr til alle om bord. Yamaha anbefaler å bruke personlig flyteutstyr når du er ute i båt. Barn, og personer som ikke kan svømme, skal bru­ke redningsvest.
NMU33731
Folk i vannet
Vær hele tiden oppmerksom på personer i vannet, f.eks. badende, folk som står på vannski eller dykkere, når motoren går. Hvis noen oppholder seg i vannet nær båten, set­ter du motoren i fri og stopper den. Hold deg klar av badeplasser. Badende kan være vanskelig å oppdage. Propellen kan fortsette å bevege seg selv når motoren står i fri. Stopp motoren hvis en person befinner seg i vannet nær deg.
NMU33751
Passasjerer
Se båtprodusentens instrukser med hensyn til passasjerplasser i båten og påse at alle passasjerer er riktig plassert før du akselere­rer og ved kjøring over tomgangshastighet. Hvis noe står eller sitter på uegnede steder, kan det føre til at de enten kastes over bord eller over ende i båten på grunn av bølger, kjølvannsbølger eller brå endringer i fart eller retning. Selv når personer befinner seg på riktig sted, skal du varsle passasjerene hvis du må gjøre en uvanlig manøver. Unngå all­tid å hoppe over bølger eller kjølvannsbøl­ger.
NMU33760
Overbelastning
Overbelast ikke båten. Se båtens sertifise­ringsplate eller kontakt båtprodusenten for å finne største tillatte vekt og antall passasje­rer. Sørg for at vekten fordeles riktig i hen­hold til produsentens anvisninger. Overbelastning eller feil vektfordeling kan gå
2
Sikkerhetsinformasjon
ZMU06025
ut over båtens manøvreringsevne og føre til at den kolliderer, kantrer eller fylles med vann.
NMU33772
Unngå sammenstøt
Hold hele tiden utkikk etter personer, gjen­stander og andre båter. Vær oppmerksom på forhold som begrenser sikten eller hindrer deg i å se andre.
Kjør defensivt med forsvarlig fart og hold sik­ker avstand til personer, gjenstander og an­dre båter.
Legg deg ikke rett bak andre båter eller
personer som står på vannski.
Unngå brå svinger eller andre manøvrer
som gjør det vanskelig for andre å unngå deg eller oppfatte hvor du har tenkt deg.
Unngå områder med gjenstander under
vannoverflaten eller grunt vann.
Kjenn dine egne begrensninger og unngå
aggressive manøvrer for å minske faren for at du mister kontrollen, noen kastes over bord eller sammenstøt.
Handle tidlig for å unngå sammenstøt.
Husk, båter har ikke bremser, og når du stopper motoren eller minsker gasspådra­get kan det bli vanskeligere å styre. Hvis du er usikker på om du kan stoppe i tide før du treffer en hindring, må du gi gass og svinge i en annen retning.
NMU33790
Været
Hold deg orientert om været. Sjekk værvars­lene før du legger ut på båttur. Gå ikke ut med båten under farlige værforhold.
NMU33880
Opplæring av passasjerer
Sørg for at minst én medpassasjer får opp­læring i bruk av båten i tilfelle det skulle opp­stå en nødssituasjon.
NMU33890
Publikasjoner om båtsikkerhet
Hold deg orientert om sikkerhet i tilknytning til bruk av båt. Ytterligere publikasjoner og in­formasjon kan innhentes fra en rekke båtor­ganisasjoner.
NMU33600
Lover og forskrifter
Sett deg inn i lovene og forskriftene som gjel­der for båttrafikk på det aktuelle stedet og følg dem. Det foreligger flere regelverk i tråd med geografisks beliggenhet, men alle har sitt utspring i de internasjonale sjøveisregle­ne.
3

Generell informasjon

1
ZMU06390
NMU25171
Plass for
identifikasjonsnummer
NMU25184
Utenbordsmotorens serienummer
Utenbordsmotorens serienummer er preget inn i merket som er festet på babord side av klemmefestet. Noter utenbordsmotorens serienummer i de tilhørende feltene. Dette vil gjøre det enklere å bestille reservedeler fra Yamaha-forhand­leren og kan brukes som referanse i tilfelle utenbordsmotoren blir stjålet.
1. Plassering av utenbordsmotorens serienum­mer
NMU25191
Nøkkelnummer
Hvis en hovednøkkelbryter følger med moto­ren, er nøkkelens identifikasjonsnummer preget inn i selve nøkkelen slik som vist i il-
lustrasjonen. Skriv ned dette nummeret på den avsatte plassen som referanse i tilfelle du skulle trenge en ny nøkkel.
1. Nøkkelnummer
NMU37290
EF-samsvarserklæring
Denne utenbordsmotoren samsvarer med visse deler av Europaparlamentets maskin­direktiv. EF-samsvarserklæring er vedlagt alle uten­bordsmotorer som samsvarer med direkti­vet. EF-samsvarserklæringen inneholder følgende informasjon;
Motorprodusentens navnModellbetegnelseModellens produktkode (Kode for godkjent
modell)
Kode for direktiver som produktet samsva-
rer med
NMU25204
CE-merking
Utenbordsmotorer med denne “CE”-merkin­gen samsvarer med direktivene 98/37/EF, 94/25/EF - 2003/44/EF og 2004/108/EF.
4
Generell informasjon
1
ZMU06391
ZMU06040
1. Plassering av CE-merke
5
Generell informasjon
ZMU06393
1
3
2
NMU33523
Les håndbøker og informasjon på merker
Før du tar i bruk eller utfører arbeider på utenbordsmotoren:
Les denne håndboken.Les håndbøkene som følger med båten.Les informasjonen på alle merker på utenbordsmotoren og båten.
Hvis du har behov for ytterligere informasjon, kan du kontakte nærmeste Yamaha-forhandler.
NMU33832
Fare-merker
Hvis disse merkene er skadet eller mangler, kan du få nye ved å henvende deg til nærmeste Yamaha-forhandler.
F30B, F40F
6
Generell informasjon
FARE
FARE
FARE
ZMU05706
1
2
3
NMU33912
Merkenes innhold
Fare-merkene ovenfor har følgende betyd­ning.
1
NWM01691
Ved nødstart er det ikke beskyttelse mot start i gir. Kontroller at girspaken står i fri før du starter motoren.
2
NWM01681
Hold hender, hår og klær unna roteren-
de deler når motoren går.
Du må ikke røre eller fjerne elektriske
deler ved start eller bruk av motoren.
7
3
NWM01671
Les eierhåndbok og merker.Bruk godkjent personlig flyteutstyr.Fest motorstoppledningen til personlig
flyteutstyr, armer eller ben slik at moto­ren stopper hvis du ved et uhell skulle komme bort fra styreplassen. Dette kan forhindre at båten løper løpsk og for­svinner.
Generell informasjon
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
ZMU05667
ZMU05668
NMU33843
Symboler
Symbolene nedenfor betyr følgende.
Advarsel/Fare
Les eierhåndboken
Elektrisk fare
Fjernkontrollspakens/girspakens betjenings­retning, toveis
Start/ Dreiing av motor
Fare som følge av kontinuerlig rotasjon
8

Spesifikasjoner og krav

MERK:
NMU34521
Spesifikasjoner
“(AL)” som er angitt i spesifikasjonsdataene nedenfor representerer tallverdien for alumi­niumspropellen som er montert. Likeledes representerer “(SUS)” verdien for propellen i rustfritt stål som er montert og “(PL)” for plastpropellen som er montert.
NMU2821K
Mål:
Total lengde:
F30BEHD 1362 mm (53.6 in) F30BET 717 mm (28.2 in) F40FED 717 mm (28.2 in) F40FEHD 1362 mm (53.6 in) F40FET 717 mm (28.2 in)
Total bredde:
384 mm (15.1 in)
Total høyde S:
1228 mm (48.3 in)
Total høyde L:
1350 mm (53.1 in)
Akterspeilhøyde S:
414 mm (16.3 in)
Akterspeilhøyde L:
536 mm (21.1 in)
Vekt (AL) S:
F30BET 94.0 kg (207 lb) F40FEHD 97.0 kg (214 lb) F40FET 94.0 kg (207 lb)
Vekt (AL) L:
F30BEHD 102.0 kg (225 lb) F30BET 98.0 kg (216 lb) F40FED 95.0 kg (209 lb) F40FEHD 102.0 kg (225 lb) F40FET 98.0 kg (216 lb)
Ytelse:
Driftsområde ved full gass:
5000–6000 o/min
Maksimal effekt:
F30BEHD 22.1 kW ved 5500 o/min
(30 hk ved 5500 o/min)
F30BET 22.1 kW ved 5500 o/min
(30 hk ved 5500 o/min)
F40FED 29.4 kW ved 5500 o/min
(40 hk ved 5500 o/min)
F40FEHD 29.4 kW ved 5500 o/min
(40 hk ved 5500 o/min)
F40FET 29.4 kW ved 5500 o/min
(40 hk ved 5500 o/min)
Tomgangshastighet (i fri):
800 50 o/min
Motor:
Type:
Firetaktsmotor L
Slagvolum:
747.0 cm
Boring slaglengde:
65.0 75.0 mm (2.56 2.95 in)
Tenningssystem:
CDI (mikrodatamaskin)
Tennplugg med motstand (NGK):
DPR6EB-9
Tennpluggavstand:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Kontrollorganer:
F30BEHD Styrekult
F30BET Fjernkontroll
F40FED Fjernkontroll
F40FEHD Styrekult
F40FET Fjernkontroll
Startsystem:
Elektrisk start
Chokesystem:
Elektronisk drivstoffinjeksjon
Ventilklaring (kald motor) INNS.:
0.15–0.25 mm (0.0059–0.0098 in)
Ventilklaring (kald motor) EKS.:
0.25–0.35 mm (0.0098–0.0138 in)
Min. strømstyrke ved kaldstart (CCA/EN):
3
9
Spesifikasjoner og krav
FARE
FARE
430.0 A
Min. merkekapasitet (20HR/IEC):
70 Ah
Maks. dynamoeffekt:
17 A
Drivenhet:
Girposisjoner:
Forover-fri-bakover
Girutveksling:
2.00(26/13)
Trim- og tiltsystem:
F30BEHD Hydrotilt F30BET Power trim og tilt F40FED Hydrotilt F40FEHD Hydrotilt F40FET Power trim og tilt
Propellmerke:
G
Drivstoff og olje:
Anbefalt drivstoff:
Bruk blyfri lavoktanbensin
Minste oktantall (R.O.N.):
90
Drivstofftank kapasitet:
25 L (6.60 US gal, 5.50 Imp.gal)
Anbefalt motorolje:
Olje for firetaktsmotor
Anbefalt motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL Total motoroljemengde (bunnpannekapa­sitet):
1.9 L (2.01 US qt, 1.67 Imp.qt)
Smøring:
Våtsump Anbefalt girolje:
Hypoid girolje (SAE 90) Giroljemengde:
0.430 L (0.455 US qt, 0.378 Imp.qt)
Tiltrekkingsmoment:
Tennplugg:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Propellmutter:
35.0 Nm (3.57 kgf-m, 25.8 ft-lb)
Dreneringsskrue for motorolje:
27.0 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Motoroljefilter:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Støy- og vibrasjonsnivå:
Lydtrykksnivå for båtfører (ICOMIA 39/94 og 40/94):
80.7 dB(A)
Vibrasjon på styrekult (ICOMIA 38/94):
F30BEHD Vibrasjon på styrekult er under 2.5 m/s
2
F40FEHD Vibrasjon på styrekult er under 2.5 m/s
NMU33554
2
Krav til montering
NMU33564
Båtens motorkapasitet
NWM01560
Montering av en for stor motor på båten vil kunne føre til stor ustabilitet.
Før utenbordsmotoren(e) monteres, må du forsikre deg om at utenbordsmotoren(e)s samlede antall hestekrefter ikke overskrider båtens motorkapasitet. Se båtens sertifise­ringsplate eller kontakt produsenten.
NMU33571
Montering av motor
NWM01570
Feilaktig montering av utenbordsmoto-
ren kan føre til farlige situasjoner. Bå­ten kan bli vanskelig å manøvrere, du kan miste kontrollen over den og det kan oppstå fare for brann.
Ettersom motoren er svært tung, kre-
ves det spesielt utstyr og opplæring for å kunne montere den forsvarlig.
10
Spesifikasjoner og krav
FARE
Nærmeste forhandler eller en annen med inngående kjennskap til montering av uten­bordsmotorer bør montere motoren for deg ved hjelp av riktig utstyr og fullstendige mon­teringsanvisninger. Se side 41 for nærmere opplysninger.
NMU38580
Yamaha Security System
Denne utenbordsmotoren er utstyrt med Yamaha Security System for å beskytte mot tyveri. Systemet består av mottakeren og fjernkontrollsenderen. Motoren kan ikke star­tes hvis sikkerhetssystemet er i låsemodus. Den kan bare startes i opplåsingsmodus. Rådfør deg med nærmeste Yamaha-for­handler om hvordan du installerer mottake­ren.
NMU33581
Krav til fjernkontroll
NWM01580
Hvis motoren startes i gir, kan båten be-
vege seg brått og uventet. Dette kan føre til et sammenstøt eller til at passa­sjerer kastes over bord.
Hvis motoren skulle starte i gir, funge-
rer ikke beskyttelsesanordningen mot start i gir og da bør du ikke bruke uten­bordsmotoren mer. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler.
Fjernkontrollenheten skal være utstyrt med beskyttelsesinnretning(er) mot start i gir. Sli­ke innretninger hindrer deg i å starte motoren bortsett fra når den står i fri.
NMU25694
Krav til batteriet
NMU25721
Batterispesifikasjoner
Minimum strømstyrke ved kaldstart (CCA/EN):
430.0 A
Minimum merkekapasitet (20HR/IEC):
70 Ah
Motoren kan ikke startes hvis batterispennin­gen er for lav.
NMU36290
Montering av batteri
Monter batteriholderen skikkelig fast på et tørt sted med godt lufting og uten vibrasjoner i båten. FARE! Plasser ikke brennbare
ting, løse og tunge eller metallgjenstan­der i samme rom som batteriet. Det kan føre til brann, eksplosjon eller gnister.
[NWM01820]
NMU36300
Flere batterier
Hvis du skal kople til flere batterier, for ek­sempel ved bruk av flere motorer eller batteri for ekstrautstyr, kan du kontakte nærmeste Yamaha-forhandler om valg av batteri og rik­tig kopling.
NMU34195
Valg av propell
Nest etter det å velge utenbordsmotor, er valg av riktig propell en av de viktigste be­slutningene en båteier kan ta. Propelltype, ­størrelse og -utforming har direkte innvirk­ning på akselerasjon, toppfart, drivstofføko­nomi og sågar motorens levetid. Yamaha konstruerer og produserer propeller for alle Yamaha-utenbordsmotorer og for alle bruks­områder. Utenbordsmotoren leveres med en Yamaha­propell som er valgt med tanke på god ytelse under varierende forhold. Det finnes imidler-
11
Spesifikasjoner og krav
ZMU04606
-
x
123
ZMU06854
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SE SF SG SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
10W–30
10W–40
5W–30
tid enkelte bruksområder der en annen pro­pell vil være mer formålstjenlig. Yamaha-forhandleren kan hjelpe deg med å velge riktig propell i forhold til dine båtbehov. Velg en propell som gir motoren mulighet til å nå midten eller den øvre halvdelen av driftsområdet ved full gass og med maksimal båtlast. Generelt velger man en propell med større stigning til mindre belastning og en propell med mindre stigning til større belast­ning. Hvis du kjører med last som varierer mye, velger du en propell som lar motoren gå i riktig område ved maksimal last. Men husk at du eventuelt må redusere gasspå­draget for å holde deg innenfor det anbefalte motorturtallsområdet når du kjører med lette­re last. Se side 79 for å kontrollere propellen.
1. Propelldiameter i tommer
2. Propellstigning i tommer
3. Propelltype (propellmerke)
NMU41951
Krav til motorolje
Velg en oljekvalitet som passer til gjennom­snittstemperaturene i området hvor uten­bordsmotoren vil bli brukt.
Anbefalt motorolje:
Olje for firetaktsmotor
Anbefalt motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Anbefalt motoroljekvalitet 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL Total motoroljemengde (bunnpannekapasitet):
1.9 L (2.01 US qt, 1.67 Imp.qt) Mengde ny motorolje (ved periodisk vedlikehold):
Uten skifte av oljefilter:
1.5 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Med skifte av oljefilter:
1.7 L (1.80 US qt, 1.50 Imp.qt)
Hvis oljekvaliteter som står oppført under Anbefalt motoroljekvalitet 1 ikke er tilgjenge­lige, kan du velge en alternativ oljekvalitet som står oppført under Anbefalt motorolje­kvalitet 2.
Anbefalt motoroljekvalitet 1
NMU25770
Beskyttelse mot start i gir
Yamaha utenbordsmotorer eller Yamaha­godkjente fjernkontrollsystemer har beskyt­telsesanordning(er) mot start i gir. Dette medfører at motoren kun kan startes når den står i fri. Sett alltid motoren i fri før du starter den.
12
Spesifikasjoner og krav
ADVARSEL
ZMU06855
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SH SJ SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
15W–40
20W–40
20W–50
Anbefalt motoroljekvalitet 2
NMU36360
Krav til drivstoff
NMU36803
Bensin
Bruk bensin av god kvalitet som oppfyller kravet til minste oktantall. Ved banking kan du bruke bensin av et annet merke eller høy­oktan blyfri bensin.
Anbefalt bensin:
Vanlig blyfri bensin med et minste ok­tantall på 90 (Research Octane Num­ber - R.O.N.).
NCM01981
Bruk ikke blyholdig bensin. Blyholdig
bensin kan påføre motoren alvorlig ska­de.
Sørg for at vann og urenheter ikke kom-
mer inn i drivstofftanken. Forurenset drivstoff kan føre til dårlig ytelse eller motorskade. Bruk bare fersk bensin som har vært lagret i rene beholdere.
85% etanol og må ikke brukes til utenbords­motoren. Alle etanolblandinger som innehol­der mer enn 10% etanol kan forårsake skader på drivstoffsystemet eller problemer med start og kjøring av motor. Yamaha an­befaler ikke bruk av metanolholdig gasohol, ettersom den kan forårsake skader på driv­stoffsystemet eller problemer med motorytel­sen. Det anbefales å montere et marint drivstoffil­ter som skiller ut vann (minimum 10 mikron) mellom båtens drivstofftank og utenbords­motoren ved bruk av etanol. Ved bruk av eta­nol vet man at fuktighet absorberes i båtens drivstofftanker og -systemer. Fuktighet i driv­stoffet kan føre til korrosjon på metallkompo­nenter i drivstoffsystemet samt klager på startvansker og dårlig motorgange, slik at drivstoffsystemet krever ekstra vedlikehold.
NMU36330
Bunnstoff
Et rent skrog gir båten bedre ytelse. Skroget bør holdes mest mulig fritt for groing under vannlinjen. Om nødvendig kan du behandle det med et godkjent bunnstoff for å hindre groing. Du må ikke bruke bunnstoff som inneholder kobber eller grafitt. Denne typen bunnstoff kan fremskynde korrosjon på motoren.
Gasohol
Det finnes to typer gasohol: Gasohol som inneholder etanol (E10) og gasohol som inneholder metanol. Du kan bruke etanol hvis etanolinnholdet ikke er på mer enn 10% og drivstoffet oppfyller kravene til minste ok­tantall. E85 er et drivstoff som inneholder
13
NMU36341
Krav til kassering av motor
Du må aldri kaste (sette fra deg) motoren på ureglementert måte. Yamaha anbefaler at du rådfører deg med forhandleren om hvordan motoren kan kasseres.
NMU36352
Nødutstyr
Sørg for å ha følgende hjelpemidler om bord i tilfelle du skulle få problemer med uten­bordsmotoren.
Verktøysett med diverse skrutrekkere, ten-
ger, skrunøkler (også metriske dimensjo­ner) og elektroteip.
Vanntett lommelykt med ekstra batterier.En ekstra motorstoppledning med klips.Reservedeler, f.eks. et ekstra sett med
tennplugger. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler for nærmere opplysninger.
Spesifikasjoner og krav
14

Komponenter

MERK:
12
13
15
14
16
19
20
18
1
3
4
6
7
10
9
8
5
2
11
17
ZMU07223
21
25
24
TRIP TIME BATT
Km/h knot mph
km mile
SPEED
YAMAHA
set
mode
23
22
26
27
NMU2579Y
Komponentdiagram
* Vil kanskje ikke være nøyaktig som vist. Vil heller ikke nødvendigvis være del av standard­utstyret på alle modeller (bestilles hos forhandler).
F30B, F40F
1. Motordeksel
2. Vannseparator
3. Motordeksellås
4. Anode
5. Antikavitasjonsplate
6. Trimfinne (anode)
7. Propell*
8. Kjølevannsinntak
9. Klemmefeste
10. Power trim- og tiltbryter*
11. Bryter for variabelt dorgeturtall*
12. Plassering av utenbordsmotorens serie­nummer*
13. Styrekult*
14. Klips*
15
15. Stoppknapp/Stoppbryter for motor*
16. Hovedbryter*
17. Varselindikator*
18. Styrefriksjonsjusteringsanordning*
19. Tiltelås*
20. Tiltstøttehendel
21. Spyleplugg
22. Fjernkontrollboks (sidemontert)*
23. Fjernkontrollsender
24. Mottaker
25. Drivstofftank
26. Digital turteller*
27. Digital fartsmåler*
FARE
1
4
6
3
2
5
ZMU05429
1. Turtellerenhet (firkantet type)*
2. Turtellerenhet (rund type)*
3. Fartsmålerenhet (firkantet type)*
4. Farts- og bensinmålerenhet (firkantet type)*
5. Farts- og bensinmålerenhet (rund type)*
6. Forbruksmeter for drivstoff(firkantet type)*
Komponenter
NMU25802
Drivstofftank
Hvis modellen din ble levert med en bærbar drivstofftank, fungerer den som beskrevet nedenfor.
NWM00020
Drivstoffanken som følger med motoren skal utelukkende brukes til dette formålet og ikke til lagring av drivstoff. Gjeldende forskrifter skal overholdes.
1. Bensinkopling
2. Drivstoffmåler
3. Drivstofftanklokk
4. Lufteskrue
NMU25830
Bensinkopling
Brukes ved tilkopling av drivstoffslangen.
16
Komponenter
ADVARSEL
MERK:
ZMU06455
NMU25841
Drivstoffmåler
Denne måleren er enten plassert på driv­stofftanklokket eller på bensinkoplingssok­kelen. Den viser omtrent hvor mye drivstoff det er igjen på tanken.
NMU25850
Drivstofftanklokk
Dette lokket lukker drivstofftanken. Etter at lokket er tatt av, kan tanken fylles med driv­stoff. Du tar av lokket ved å skru det mot ur­viserne.
NMU25860
Lufteskrue
Denne skruen sitter på drivstofftanklokket. Du løser skruen ved å dreie den mot urviser­ne.
NMU38591
Fjernkontrollsender
Du velger låse- og opplåsingsmodus for Yamaha Security System ved hjelp av fjern­kontrollsenderen. Inngangssignaler fra fjern­kontrollsenderen mottas ikke når motoren går.
med en myk, tørr klut og deretter kon­troller at den fungerer som den skal. Kontakt en Yamaha-forhandler hvis senderen ikke fungerer som den skal.
Fjernkontrollsenderen må ikke utsettes
for høye temperaturer og ikke plasse­res i direkte sollys.
Du må ikke la fjernkontrollen falle ned,
utsette den for harde støt eller plassere tunge gjenstander på den.
Bruk en myk og tørr klut til å rengjøre
fjernkontrollsenderen med. Bruk ikke vaskemiddel, alkohol eller andre kjemi­kalier.
Forsøk ikke å demontere fjernkontroll-
senderen selv. Ellers er det ikke sikkert at senderen fungerer som den skal. Kontakt en Yamaha-forhandler hvis senderen må ha nytt batteri.
Hvis du mistet fjernkontrollsenderen,
kan du ta kontakt med nærmeste Yamaha-forhandler. Sørg for å ha minst 2 sendere til enhver tid. Kontakt nær­meste Yamaha-forhandler hvis du har mistet begge senderne.
Ta godt vare på fjernkontrollsenderen slik at du ikke mister den.
NCM02100
Fjernkontrollsenderen er ikke helt
vanntett. Senk ikke senderen ned i vann
eller bruk den under vann. Hvis sende-
ren senkes ned i vann, må du tørke den
17
Ettersom mottakeren er programmert til
bare å gjenkjenne den interne koden fra denne senderen, kan innstillingen av sik­kerhetssystemet bare endres med denne senderen. Kontakt en Yamaha-forhandler hvis fjernkontrollsenderen ikke fungerer som den skal.
Skift battericelle etter 1 år, og deretter an-
nethvert år som en generell forholdsregel.
Se de lokale forskriftene for håndtering av
spesialavfall når du skal kassere sende­rens batterier.
Yamaha Security System gir mulighet for å
registrere inntil 5 fjernkontrollsendere. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler for
Komponenter
12
ZMU06456
nærmere opplysninger.
NMU38601
Mottaker
Mottakeren styrer ECM (elektronisk kontroll­modul) for å hindre at motoren starter. Råd­før deg med nærmeste Yamaha-forhandler om hvordan du installerer mottakeren.
NMU38611
Låse- og opplåsingsmodus for Yamaha Security System
Innstillingene for Yamaha Security System velges ved å trykke kortvarig på låse- eller opplåsingsknappen på fjernkontrollsende­ren.
1. Låseknapp
2. Opplåsingsknapp
LÅSE
Når du trykker kortvarig på låseknappen på fjernkontrollsenderen, lyder pipealarmen én gang. Det tilkjennegir at låsemodus er valgt og at motoren ikke kan startes. Låsemodus velges bare når hovedbryteren står i “ ”­posisjon (av). Motoren dreier rundt men kan ikke startes mens Yamaha Security System er i låsemodus.
LÅSE OPP
Når du trykker kortvarig på opplåsingsknap­pen på fjernkontrollsenderen, lyder pipealar­men to ganger. Det tilkjennegir at opplåsingsmodus er valgt og at motoren kan startes.
Modus
for
Yama ha
Security
System
Låse
Låse opp
NMU26181
Antall
pipesig-
naler
1 pipesig-
nal
2 pipesig-
naler
Hoved-
bryter
“”
“”/
“”
Motor
kan star-
tes
NEI
JA
Fjernkontrollboks
Fjernkontrollspaken brukes til betjening av både gir og gass. De elektriske bryterne er montert på fjernkontrollboksen.
1. Power trim- og tiltbryter
2. Fjernkontrollspak
3. Frilåshendel
4. Gasshåndtak for fri
5. Hovedbryter
6. Stoppbryter for motor
7. Friksjonsskrue på gasshåndtak
NMU26190
Fjernkontrollspak
Når spaken skyves frem fra fri-posisjon, ko­ples forovergiret inn. Når spaken trekkes til­bake fra fri-posisjon, koples reversgiret inn. Motoren vil fortsatt gå på tomgang helt til spaken flyttes ca. 35 (du vil kjenne litt mot­stand). Når spaken skyves lengre frem, åp­nes gasspjeldet og motoren øker turtallet.
18
Komponenter
MERK:
1. Fri “ ”
2. Forover “ ”
3. Revers “ ”
4. Girskift
5. Helt lukket
6. Gasspjeld
7. Helt åpent
NMU26201
Frilåshendel
For at du skal få skiftet gir fra fri-posisjon, må du først trekke frilåshendelen oppover.
1. Frilåshendel
NMU26212
Gasshåndtak for fri
Du kan gi gass uten å skifte til forover- eller reversgir ved å sette fjernkontrollspaken i fri og vippe gasshåndtaket for fri oppover.
1. Helt åpent
2. Helt lukket
Gasshåndtaket for fri kan bare brukes når fjernkontrollspaken står i fri. Fjernkon­trollspaken kan bare brukes når gasshåndta­ket for fri er i lukket stilling.
NMU25913
Styrekult
Når du vil endre retning, fører du styrekulten til venstre eller høyre etter behov.
NMU25924
Girspak
Før girspaken forover for å sette den i foro­vergir eller bakover for å sette den i revers­gir.
19
Komponenter
1. Forover “ ”
2. Fri “ ”
3. Revers “ ”
NMU25942
Gasshåndtak
Gasshåndtaket befinner seg på styrekulten. Vri gasshåndtaket mot urviserne for å øke farten og med urviserne for å senke farten.
NMU25962
Gassindikator
Drivstofforbrukskurven på gassindikatoren viser den forholdsvise mengden drivstoff som brukes i gasshåndtakets ulike posisjo­ner. Velg den innstillingen som gir best ytel­se og drivstofføkonomi i forhold til bruken.
1. Gassindikator
NMU25976
Friksjonsskrue på gasshåndtak
En friksjonsanordning gir justerbar motstand ved betjening av gasshåndtaket eller fjern­kontrollspaken. Den kan justeres etter be­hov. Drei friksjonsskruen med urviserne for å øke motstanden. Drei friksjonsskruen mot urvi­serne for å minske motstanden. FARE!
Trekk ikke friksjonsskruen for hardt til. Hvis motstanden blir for stor, kan det bli vanskelig å bevege fjernkontrollspaken eller gasshåndtaket. Dermed kan det inn­treffe en ulykke.
[NWM00032]
20
Komponenter
Hvis du vil føre båten med konstant fart, trek­ker du til friksjonsskruen for å opprettholde den aktuelle gassinnstillingen.
NMU25995
Motorstoppledning og klips
Klipset må være festet til stoppbryteren for motoren for at den skal kunne gå. Ledningen skal festes til et sikkert sted på båtførerens klær, armer eller ben. Hvis båtføreren ved et uhell skulle falle over bord eller komme bort fra styreplassen, trekker ledningen ut klipset slik at motorens tenningskrets brytes. Der­med kan ikke båten forsvinne med motoren i gang. FARE! Fest motorstoppledningen
til et sikkert sted på klær, armer eller ben mens du bruker båten. Fest ikke lednin­gen til tekstiler som kan bli revet av. Legg ikke ledningen slik at den kan henge seg opp og dermed ikke vil virke etter hensik­ten. Trekk ikke i ledningen ved vanlig bruk av båten. Når du mister motorkraf­ten, mister du også mesteparten av sty­ringen. Uten motorkraft kan dessuten båten bråstoppe. Det kan føre til at perso­ner og gjenstander i båten kastes forover.
[NWM00122]
1. Ledning
2. Klips
3. Stoppbryter for motor
1. Ledning
2. Klips
3. Stoppbryter for motor
NMU26003
Stoppknapp
Motoren stopper når du trykker på motorens stoppknapp.
21
Komponenter
FARE
ZMU02810
B
A
NMU26091
Hovedbryter
Hovedbryteren styrer tenningssystemet. Vir­kemåten er beskrevet nedenfor.
“” (av)
Når hovedbryteren står i “ ”-posisjon (av), er de elektriske kretsene utkoplet og nøkke­len kan tas ut.
“” (på)
Når hovedbryteren står i “ ”-posisjon (på), er de elektriske kretsene innkoplet og nøkke­len kan ikke tas ut.
“” (start)
Når hovedbryteren står i “ ”-posisjon (start), dreier startmotoren rundt for å starte motoren. Når du slipper nøkkelen, går den automatisk tilbake til “ ”-posisjonen (på).
NMU31432
Styrefriksjonsjusteringsanordning
En friksjonsanordning sørger for motstand i styremekanismen. Den kan justeres etter be­hov. Det er plassert en justeringshendel ne­derst på styrekultbraketten. Drei hendelen mot babord side “A” for å øke motstanden. Drei hendelen mot styrbord side “B” for å minske motstanden.
NWM00040
Trekk ikke friksjonsskruen for hardt til. Hvis motstanden blir for stor, kan det bli vanskelig å styre båten. Dermed kan det inntreffe en ulykke.
Hvis motstanden ikke øker selv når hendelen dreies mot babord side “A”, må du kontrolle­re at mutteren er trukket til med spesifisert moment.
22
Komponenter
MERK:
FARE
1. Mutter
Mutterens tiltrekkingsmoment:
6.0 Nm (0.6 kgf-m, 4.4 ft-lb)
Styrebevegelsen er blokkert når juste-
ringshendelen settes i “A”-stillingen.
Kontroller at styrekulten beveger seg lett
når hendelen dreies mot styrbord side “B”.
Påfør ikke smøremidler som for eksempel
smørefett på styrefriksjonsjusteringsan-
ordningens friksjonsområder.
NMU26143
Power trim- og tiltbryter på fjernkontroll eller styrekult
Power trim- og tiltsystemet justerer uten­bordsmotorens vinkel i forhold til akterspei­let. Når du trykker bryteren “ ” (opp), trimmes utenbordsmotoren oppover og der­etter vippes den opp. Når du trykker bryteren “ ” (ned), vippes utenbordsmotoren ned­over og deretter trimmes den nedover. Når du slipper bryteren, stanser motoren i den aktuelle stillingen. Du finner rettledning om hvordan du bruker power trim- og tiltbryteren på side 57 og 59.
NMU26155
Power trim- og tiltbryter på nedre motordeksel
Power trim- og tiltbryteren er plassert på si­den av det nedre motordekselet. Når du sky­ver bryteren “ ” (opp), trimmes utenbordsmotoren oppover og deretter vip­pes den opp. Når du skyver bryteren “ ” (ned), vippes utenbordsmotoren nedover og deretter trimmes den nedover. Når du slipper bryteren, stanser motoren i den aktuelle stil­lingen. Du finner rettledning om hvordan du bruker power trim- og tiltbryteren på side 59.
NWM01031
Bruk power trim- og tiltbryteren på det ne­dre motordekselet bare etter at båten har stanset helt opp og motoren er stoppet. Hvis du forsøker å bruke denne bryteren mens båten er i bevegelse, øker faren for
23
Loading...
+ 72 hidden pages