Yamaha F30A, F40B User Manual [se]

F30A

F40B

ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK

67C-28199-8A-M0

MMU25050

Läs igenom ägarens verkstadshandbok noga innan du använder utombordsmotorn.

Viktig handboksinformation

MMU25101

Till ägaren

Tack för att du har valt en utombordsmotor från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok innehåller den information du behöver för rätt användning, underhåll och vård. Om du tillgodogör dig dessa enkla anvisningar kommer du att få mycket stor glädje av din nya Yamaha-motor. Kontakta gärna din Yamaha-återförsäljare vid frågor om användning eller underhåll av utombordsmotorn.

I denna ägarens verkstadshandbok markeras särskilt viktiga upplysningar så här:

Symbol för säkerhet, betyder VIKTIGT! VAR PÅ DIN VAKT! SÄKERHETSRISK!

MWM00780

VARNING

Följ alltid VARNINGS-anvisningarna, annars finns det risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall.

MCM00700

FÖRSIKTIGT:

FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att undvika skador på utombordsmotorn.

OBS:

OBS! innebär viktiga upplysningar som underlättar eller förklarar de olika åtgärderna.

Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre inom både produktutformning och kvalitet. Eftersom denna handbok innehåller den mest aktuella produktinformationen vid trycktillfället, kan det därför förekomma mindre avvikelser mellan din motor och de motorer som beskrivs här. Fråga gärna din Yamaha-återförsäljare om du undrar över något i denna verkstadshandbok.

För att säkerställa lång produktlivslängd rekommenderar Yamaha att du använder produkten och utför angivet periodiskt underhåll genom att följa anvisningarna i ägarens verkstadshandbok. Observera! Om du underlåter att följa dessa anvisningar kan inte bara produkten upphöra att fungera, utan garantin upphör också att gälla.

I vissa länder finns lagar eller förordningar som begränsar användarens rätt att föra ut produkten ur det land där den anskaffades, och det kan vara omöjligt att registrera produkten i destinationslandet. Vidare kanske inte garantin gäller i vissa regioner. Be återförsäljaren du köpte produkten av om information om du vill ta produkten till ett annat land.

Om produkten köpts begagnad, konsultera närmaste återförsäljare för ny kundregistrering och för att få del av angivna tjänster.

OBS:

Som utgångspunkt vid de olika beskrivningarna och förklaringarna används F30AWHD, F30AET, F40BED, F40BET med standardtillbehör. Därför omfattar verkstadshandboken vissa poster som kanske inte berör alla motormodeller.

MMU25120

F30A, F40B

ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK ©2006 av Yamaha Motor Co., Ltd.

Första upplagan, april 2006 Med ensamrätt.

Eftertryck eller obehörig användning utan skriftligt medgivande av Yamaha Motor Co., Ltd.

är uttryckligen förbjudet Tryckt i Japan

Innehåll

Allmän information............................

1

ID-nummer ......................................

1

Utombordsmotorns serienummer......

1

Nyckelnummer ..................................

1

EG-dekal .........................................

1

Information om avgasreningskrav ...

2

SAV-modeller ....................................

2

Säkerhetsinformation ......................

2

Viktiga dekaler.................................

4

Varningsmärken................................

4

Varningsmärken................................

4

Bränsleinstruktioner ........................

5

Bensin ...............................................

5

Motorolja ...........................................

5

Batterikrav .......................................

6

Batterispecifikationer.........................

6

Val av propeller ...............................

6

Skydd mot start med ilagd växel .....

7

Grundkomponenter...........................

8

Huvudkomponenter.........................

8

Bränsletank .......................................

8

Bränsleanslutning .............................

9

Bränslemätare...................................

9

Tanklock............................................

9

Luftningsskruv...................................

9

Fjärrkontroll .......................................

9

Fjärrkontrollens styrspak ...................

9

Frilägeslås.......................................

10

Frilägesgasspak..............................

10

Rorkultshandtag..............................

10

Växelspak .......................................

10

Gasreglage .....................................

10

Gasindikator....................................

11

Justeranordning för gasreglagets

 

friktion ...........................................

11

Motorstoppknapp ............................

11

Motorns stoppknapp .......................

12

Manuellt starthandtag .....................

12

Huvudströmbrytare..........................

12

Justeranordning för styrfriktion........

13

Styrfriktionsinställning .....................

13

Trimoch uppvickningsknapp på

 

fjärrkontroll eller

 

rorkultshandtag .............................

14

Trimoch uppvickningsknapp på

 

motorns undre motorhuv...............

14

Trimroder med anod........................

15

Uppvickningslåsmekanism..............

15

Uppvickningsstödratt.......................

15

Motorhuvens låsspak(ar)

 

(vridtyp) .........................................

16

Spolanordning .................................

16

Varningsindikator ............................

16

Digital varvräknare ..........................

17

Varningsindikator för lågt

 

oljetryck.........................................

17

Överhettningsindikator (digital

 

typ) ................................................

17

Trimmätare (digital typ) ...................

18

Timmätare (digital typ) ....................

18

Varningssystem ............................

18

Överhettningsvarning ......................

18

Varning för lågt oljetryck..................

19

Drift...................................................

21

Installation.....................................

21

Montera utombordsmotorn..............

21

Inkörning av motor ........................

22

Gör så här för 4-taktsmodeller ........

22

Förkontroll .....................................

22

Bränsle ............................................

22

Reglage...........................................

23

Motor ...............................................

23

Kontrollera motoroljenivån ..............

23

Tanka ............................................

23

Använda motorn ...........................

24

Fylla på bränsle (bärbar tank) .........

24

Starta motorn ..................................

25

Värma upp motorn ........................

28

Modeller med manuell och

 

elektrisk start.................................

28

Växla .............................................

29

Framåt (modeller med

 

rorkultshandtag eller

 

fjärrkontroll) ...................................

29

Back (modeller med automatiskt

 

backlås och trim och

 

uppvickning)..................................

30

Back (modeller med manuell

 

uppvickning/hydrolutning) .............

30

Stoppa motorn ..............................

31

Innehåll

Gör så här .......................................

32

Trimma utombordsmotorn.............

32

Justera trimvinkeln ..........................

33

Justera trimvinkel (modeller med

 

hydrolutning) .................................

34

Justera båttrimning .........................

34

Vicka upp och ned.........................

35

Vicka upp så här (modeller med

 

hydrolutning) .................................

36

Vicka upp så här (för modeller

 

med trim och uppvickning/

 

uppvickning)..................................

37

Vicka ned så här (modeller med

 

hydrolutning) .................................

38

Vicka ned så här (för modeller

 

med trim och uppvickning/

 

uppvickning)..................................

38

Köra i grunt vatten.........................

39

Modeller med hydrolutning..............

39

Modeller med trimoch

 

uppvickning/modell med

 

uppvickning...................................

41

Köra under andra förhållanden .....

42

Underhåll..........................................

43

Specifikationer...............................

43

Transportera och förvara

 

utombordsmotorn ........................

44

Förvara utombordsmotorn...............

45

Gör så här .......................................

45

Smörjning (ej modeller med

 

oljeinsprutning) .............................

47

Skötsel av batteriet .........................

47

Spola motorenheten........................

47

Rengöra utombordsmotorn .............

48

Kontrollera motorns målade ytor .....

48

Periodiskt underhåll.......................

49

Reservdelar.....................................

49

Underhållsschema ..........................

50

Underhållsschema (extra) ...............

51

Infettning .........................................

52

Rengöra och justera tändstift ..........

52

Kontrollera bränslesystemet ...........

53

Kontrollera bränslefiltret ..................

54

Kontrollera tomgångsvarvtalet ........

54

Byta motorolja .................................

54

Kontrollera kablar och

 

anslutningar ..................................

56

Avgasläckage..................................

56

Vattenläckage .................................

56

Motoroljeläckage .............................

56

Kontrollera det motordrivna

 

trimoch uppvickningssystemet/

 

uppvickningssystem......................

56

Kontrollera propellern......................

57

Ta bort propellern............................

58

Montera propellern ..........................

58

Byta växellådsolja ...........................

59

Rengöra bränsletanken...................

60

Undersöka och byta anod/

 

anoder...........................................

60

Kontrollera batteriet (för modeller

 

med elstart) ...................................

61

Koppla in batteriet ...........................

62

Koppla bort batteriet........................

62

Kontrollera den övre

 

motorhuven ...................................

62

Ytbehandla båtbotten ......................

62

Felavhjälpning.................................

64

Felsökning ....................................

64

Tillfälliga åtgärder i

 

nödsituationer .............................

67

Krockskada .....................................

67

Byta säkring ....................................

68

Trim och uppvickning/uppvickning

 

fungerar inte..................................

68

Startanordningen fungerar inte .......

68

Nödstarta motorn ............................

69

Behandling av motor som hamnat

 

helt under vattnet ........................

70

Gör så här .......................................

70

Allmän information

MMU25170

ID-nummer

MMU25183

Utombordsmotorns serienummer

Utombordsmotorns serienummer är instämplat på den dekal som sitter fäst på fästbygelns babordsida.

Anteckna utombordsmotorns serienummer i avsedda fält för att underlätta vid beställning av reservdelar från din Yamaha-återförsälja- re eller som referens om din utombordsmotor skulle bli stulen.

1

ZMU04028

1. Placering av utombordsmotorns serienummer

1. Nyckelnummer

MMU25202

EG-dekal

Motorer med dessa dekaler uppfyller delvis Europaparlamentets direktiv om maskinell utrustning. Se dekalen och EG-deklaratio- nen om överensstämmelse för ytterligare information.

1

ZMU04029

1. Placering av EG-dekal

MMU25190

Nyckelnummer

Om motorn är försedd med en huvudströmbrytare med nyckel, är nyckelns ID-nummer instämplat på nyckeln enligt bilden. Anteckna detta nummer i det avsedda fältet som referens om du behöver en ny nyckel.

1

Allmän information

YAMAHA MOTOR CO.,LTD.

Motorfamilie

Abgastypenpruf-

Nummer

ZMU01696

MMU25221

Information om avgasreningskrav

MMU25351

SAV-modeller

Motorer med dekaler som visas nedan uppfyller SAV (de schweiziska bestämmelserna om utsläpp för schweiziska kustvatten).

Godkännandedekal för avgasrening

1

ZMU04030

1. Placering av godkännandedekal

ZMU04492

Dekal med bränslekrav

1

ZMU04031

1. Placering av dekal med bränslekrav

MMU25371

Säkerhetsinformation

Läs hela denna verkstadshandbok innan du monterar eller använder utombordsmotorn. Då får du förståelse för motorn och dess funktion.

2

Allmän information

Läs de verkstadshandböcker eller instruktionsböcker som följer med båten samt alla dekaler, innan du använder båten. Försäkra dig om att du förstår dessa ordentligt innan du använder båten och motorn.

Använd inte motorn i en för liten båt. Då finns det risk för att du tappar kontrollen. Motorns märkeffekt skall högst motsvara båtens märkkapacitet i hästkrafter. Fråga återförsäljaren eller båttillverkaren om du inte känner till båtens märkkapacitet.

Ändra inte utombordsmotorn. Ändringar kan göra motorn oduglig eller osäker att använda.

Felaktigt propellerval och felaktig användning kan inte bara skada motorn utan också påverka bränsleförbrukningen negativt. Fråga din återförsäljare om korrekt användning.

Använd aldrig motorn med alkohol eller droger i kroppen. I ca 50 % av alla allvarliga båtolyckor är någon av de inblandade berusad.

Se till att det finns godkända flytanordningar till alla ombord. Ha helst alltid på dig en flytanordning när du färdas i båten. Åtminstone barn och icke simkunniga personer måste alltid använda flytanordningar. Alla skall använda flytanordningar under riskabla driftförhållanden.

Bensin är mycket eldfarligt och bensinångor kan dessutom explodera. Var försiktig vid hantering och förvaring av bensin. Kontrollera att det inte förekommer bensinånga eller läckande bränsle innan du startar motorn.

Den här produkten släpper ut avgaser som innehåller koloxid, en färgoch luktlös gas som kan orsaka hjärnskador eller dödsfall. Symptomen är illamående, yrsel och

dåsighet. Håll styrhytt och kajuta väl ventilerade. Undvik att blockera avgasutsläpp.

Kontrollera att gas, växel och styrning fungerar normalt innan du startar motorn.

Fäst nödstopprepet för motorns stoppströmbrytare på ett säkert ställe på dina kläder, armen eller benet under arbetet. Om du skulle komma att lämna rodret, dras repet ut från motorns stoppströmbrytare och stoppar motorn.

Ta reda på gällande sjölagar och -bestäm- melser där du färdas med båt och följ dessa.

Håll dig underrättad om vädret. Lyssna på väderprognosen innan du ger dig ut i båten. Undvik att färdas med båt om det finns risk för dåligt väder.

Meddela alltid någon vart du åker. Lämna en färdplan till någon ansvarig person. Se till att annullera färdplanen när du kommer tillbaka.

Använd sunt förnuft och gott omdöme när du färdas med båt. Skaffa dig erforderlig kunskap och se till att du förstår hur båten reagerar under de olika driftförhållanden som du kan råka ut för. Känn dina egna och båtens begränsningar. Håll dig alltid till säkra hastigheter och håll alltid uppsikt efter hinder och trafik.

Håll alltid utkik efter simmare när du använder motorn.

Håll dig borta från badplatser.

Om någon simmar i vattnet i närheten av båten, lägger du in friläge och stänger av motorn.

Avfallshantera inte tomma oljebehållare på otillåtet sätt. Fråga den som sålde oljan hur tomma behållare ska hanteras.

Var noga med att torka bort eventuell utspilld smörjolja (motoreller växellådolja) vid oljepåfyllning/-byte. Häll aldrig olja utan

3

Yamaha F30A, F40B User Manual

Allmän information

tratt eller liknande. Fråga, om så behövs, återförsäljaren om bytesförfarandet.

Avfallshantera (släng) inte produkter på otillåtet sätt. Yamaha rekommenderar att du konsulterar återförsäljaren vid avfalls-

hantering av produkten.

MMU25382

Viktiga dekaler

MMU25395

Varningsmärken

ZMU04033

ZMU05275

MMU25401

Dekal

MWM01260

VARNING

Se till att växelspaken befinner sig i friläge innan du startar motorn. (utom för 2HP)

Rör aldrig vid elektriska delar vid start eller körning.

Håll händer, hår och kläder borta från svänghjulet och andra roterande delar

när motorn går.

MMU25431

Dekal

MWM01300

VARNING

Den här motorn är försedd med frilägesstartanordning.

Motorn startar inte om inte om inte växelspaken befinner sig i friläge.

MMU25465

Varningsmärken

ZMU04101

ZMU05276

MMU25473

Dekal

MCM01191

FÖRSIKTIGT:

Transporta och förvara motorn endast enligt anvisningar. I annat fall kan motorn skadas av läckande olja.

4

Allmän information

MMU25540

Bränsleinstruktioner

MWM00010

VARNING

BENSIN OCH BENSINÅNGA ÄR MYCKET LÄTTANTÄNDLIGT OCH EXPLOSIVT!

Rök inte när du tankar och undvik gnistor, öppen eld och andra antändningskällor.

Stoppa motorn innan du tankar.

Ha god ventilation när du tankar. Tanka bärbara bränsletankar utanför båten.

Var försiktig så att du inte spiller ut bensin. Om du spiller bensin skall denna genast torkas upp med torra trasor.

Fyll inte på för mycket bensin i bränsletanken.

Stäng påfyllningskåpan ordentligt när du har tankat.

Kontakta genast läkare om du råkar svälja bensin, andas in stora mängder bensinånga eller få bensin i ögonen.

Tvätta dig omgående med tvål och vatten om du spiller bensin på huden. Byt kläder om du spiller bensin på dem.

Rör vid påfyllningsöppningen eller påfyllningsröret med tankmunstycket för att förebygga elektrostatiska gnistor.

MCM00010

FÖRSIKTIGT:

Använd endast ny, ren bensin som lagrats i rena behållare och inte förorenats med vatten eller främmande ämnen.

MMU25580

Bensin

Rekommenderad bensinkvalitet:

Vanlig blyfri bensin med 90 som lägsta oktantal (Research Octane Number).

Om motorn knackar, bör du använda bensin av ett annat märke eller blyfritt bränsle med högt oktantal.

MMU25683

Motorolja

Rekommenderad motorolja:

4-takts motorolja med en kombination av SAEoch API-oljor enligt nedan

Motoroljetyp SAE: 10W-30 eller 10W-40

Motoroljegrad API:

SE, SF, SG, SH, SJ, SL

Kvantitet motorolja (exklusive oljefilter): 2.0 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)

OBS:

Om den rekommenderade motoroljegraden inte finns att tillgå, väljer du ett alternativ från tabellen nedan, utifrån genomsnittstemperaturen i ditt område.

5

Allmän information

MCM01050

FÖRSIKTIGT:

Alla 4-taktsmotorer levereras från fabrik utan motorolja.

ZMU01710

MMU25690

Batterikrav

MCM01060

FÖRSIKTIGT:

Använd endast batterier med föreskriven kapacitet. Om ett batteri inte uppfyller givna specifikationer, kan elsystemet komma att fungera dåligt eller överlastas, vilket kan skada elsystemet.

För modeller med elstart väljer du ett batteri, som uppfyller följande specifikationer.

MMU25720

Batterispecifikationer

Lägsta kallstartström (CCA/EN):

F30AET 430.0 A

F30AWHD 430.0 A

F40BED 430.0 A

F40BET 430.0 A

Minimikapacitet (20HR/IEC):

F30AET 70.0 Ah

F30AWHD 70.0 Ah

F40BED 70.0 Ah

F40BET 70.0 Ah

MMU25742

Val av propeller

Utombordsmotorns prestanda påverkas starkt av ditt val av propeller. Fel typ av propeller kan påverka motorns prestanda negativt och skada den svårt. Motorvarvtalet beror på propellerns storlek och båtens last. Om varvtalet är för högt eller för lågt för god motorprestanda, kommer detta att påverka motorn negativt.

Yamaha utombordsmotorer är försedda med propellrar som är utvalda för att fungera bra inom en rad tillämpningar, men det kan finnas användningssätt där en propeller med en annan stigning skulle vara lämpligare. Vid hög arbetsbelastning passar en propeller med lägre stigning bäst, eftersom rätt motorvarvtal då kan bibehållas. En propeller med hög stigning passar å andra sidan bättre vid låg arbetsbelastning.

Yamaha-återförsäljarna lagerför en mängd olika propellrar. De kan ge goda råd och även montera den propeller som bäst lämpar sig för användningssättet på din utombordsmotor.

6

Allmän information

1

x- 1 2 3

ZMU04606

ZMU01713

1. Propellerdiameter i tum

1. Dekal för skyddet mot start med ilagd växel

2. Propellerstigning i tum

 

3. Propellertyp (propellermärke)

 

OBS:

Välj en propeller som låter motorn nå mitten eller den övre delen av sitt arbetsområde vid full gas med maximal båtlast. Om vissa driftförhållanden, exempelvis lätt båtlast, medger att motorvarvtalet höjs över den rekommenderade maximinivån, minskas gasen för att hålla motorn inom lämpligt arbetsområde.

Mer information om losstagning och montering av propeller finns på sidan 57.

MMU25760

Skydd mot start med ilagd växel

Yamaha utombordsmotorer med dekal enligt bilden eller med fjärrkontroller som godkänts av Yamaha, är försedda med skyddsanordning mot start med ilagd växel. Motorn kan då endast startas i friläge. Lägg alltid in friläge innan du startar motorn.

7

Grundkomponenter

MMU25799

Huvudkomponenter

OBS:

* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller.

F30A, F40B

12

 

 

10

1

 

11

 

 

9

 

 

2

14

13

8

 

13

 

 

3

15

16

 

7 4 17 5

6

ZMU04034

1.Övre motorhuv

2.Motorhuvens låsspak

3.Dräneringsskruv

4.Antikavitationsplåt

5.Trimroder (anod)

6.Propeller

7.Kylvatteninlopp

8.Fästbygel

9.Trimoch uppvickningsknapp*

10.Manuellt starthandtag*

11.Varningsindikator (-indikatorer)

12.Rorkultshandtag*

13.Uppvickningsstödratt

14.Spolanordning

15.Bränsletank

16.Fjärrkontrolldosa (sidmonterad typ)*

17. Digital varvräknare*

MMU25802

Bränsletank

Om din modell är utrustad med bärbar bränsletank, har den följande delar och funktioner.

MWM00020

VARNING

Den bränsletank som medföljer den här utombordsmotorn är bara avsedd att användas som bensintank, inte för förvaring av reservbränsle. Kommersiella användare måste se till att de uppfyller alla gällande lagar och bestämmelser.

8

1. Bränsleanslutning
2. Bränslemätare
3. Tanklock
4. Luftningsskruv
MMU25830
Bränsleanslutning

Grundkomponenter

1

3

4

2

 

 

 

ZMU03157

1. Trimoch uppvickningsknapp

2. Fjärrkontrollens styrspak

3. Frilägeslås

4. Frilägesgasspak

5. Huvudströmbrytare/chokeknapp

6. Motorstoppknapp

7. Justeranordning för gasreglagets friktion

Denna anslutning används för att ansluta

bränsleledningen.

MMU26190

Fjärrkontrollens styrspak

MMU25841

Bränslemätare

Om spaken flyttas framåt från friläget, läggs

Denna mätare sitter antingen på bränsletan-

framväxeldrevet in. Om spaken dras bakåt

kens lock eller på bränsleanslutningens bas.

från friläget, läggs backväxeldrevet in. Mo-

Den visar den ungefärliga mängd bränsle

torn fortsätter då att gå på tomgång tills spa-

som finns i tanken.

ken flyttas ca 35° (ett hack känns). Flyttas

MMU25850

spaken ytterligare öppnas gasspjället och

Tanklock

motorn börjar accelerera.

Detta lock förseglar bränsletanken. När tanklocket tas bort går det att fylla på bränsle i tanken. Skruva av tanklocket genom att vrida det moturs.

MMU25860

Luftningsskruv

Denna skruv sitter i tanklocket. Lossa skruven genom att vrida den moturs.

MMU26180

Fjärrkontroll

Fjärrkontrollens styrspak aktivera både vä-

 

xeln och gasspjället. De elektriska omkopp-

1. Friläge “ ”

larna sitter på fjärrkontrolldosan.

2. Fram “ ”

3. Back “

4. Växel

5. Helt stängt läge

9

Grundkomponenter

6.Gas

7.Helt öppet läge

MMU26201

Frilägeslås

För att lägga i en växel från friläget, drar du först upp frilägeslåset.

1. Frilägeslås

MMU26211

Frilägesgasspak

För att öppna gasspjället utan att lägga i en frameller backväxel, placerar du fjärrkontrollens styrspak i friläge och lyfter frilägesgasspaken.

OBS:

Frilägesgasspaken fungerar endast när fjärrkontrollens styrspak är i friläge. Fjärrkontrollens styrspak fungerar endast när frilägesgasspaken är i stängt läge.

1. Helt öppet läge

2. Helt stängt läge

MMU25911

Rorkultshandtag

För rorkultshandtaget åt höger eller vänster efter behov för att ändra riktning.

MMU25922

Växelspak

Om du drar växelspaken mot dig lägger du in framväxeldrevet, så att båten rör sig framåt. Om du skjuter spaken från dig lägger du in backväxeldrevet, så att båten rör sig bakåt.

1.Fram “ ”

2.Friläge “ ”

3.Back “ ”

MMU25941

Gasreglage

Gasreglaget sitter på rorkultshandtaget. Vrid reglaget moturs för att öka farten och medurs för att minska farten.

10

Grundkomponenter

motståndet är för stort kan det vara svårt att röra fjärrkontrollens styrspak eller gasreglaget, vilket kan leda till en olycka.

MMU25961

Gasindikator

Bränsleförbrukningskurvan på gasindikatorn visar den relativa bränsleförbrukningen för olika gasspjällslägen. Välj den inställning som ger bäst prestanda och bränsleekonomi för den önskade funktionen.

1. Gasindikator

MMU25971

Justeranordning för gasreglagets friktion

En friktionsanordning gör det möjligt att ställa in motståndet i gasreglaget eller fjärrkontrollens styrspak efter önskemål.

Vrid justeringen medurs för att öka motståndet. Vrid justeringen moturs för att minska motståndet.

MWM00031

VARNING

Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om

ZMU03169

Dra åt justeringen för att behålla den önskade gasinställningen när konstant fart önskas.

MMU25990

Motorstoppknapp

För att motorn skall starta måste låsplattan fästas på motorns stoppströmbrytare. Repet skall fästas på ett säkert ställe på kläderna, armen eller benet. Om användaren skulle falla överbord eller lämna rodret, drar repet ut låsplattan och stoppar motorn. Båten kan då inte rusa iväg med motorn igång.

MWM00120

VARNING

Fäst motorstoppbrytarens nödstopprep på ett säkert ställe på dina kläder, armen eller benet under arbetet.

Fäst inte nödstopprepet på kläder som kan slitas sönder. Låt inte repet gå där

11

Grundkomponenter

det kan fastna och därmed hindras att fungera.

Undvik att dra ur låsbrickan under vanlig användning. Om motorn stannar förlorar du också nästan all styrförmåga och dessutom kan båten tappa fart mycket snabbt. Detta kan leda till att människor och föremål kastas framåt i båten.

OBS:

MMU26070

Motorn kan inte startas om låsplattan har tagits bort.

Manuellt starthandtag

För att starta motorn drar du först ut handtaget tills det tar emot. Från detta läge drar du sedan snabbt handtaget rakt ut för att dra runt motorn.

 

ZMU04037

1

MMU26090

Huvudströmbrytare

 

2

ZMU03171

1.Låsplatta

2.Nödstopprep

MMU26001

Motorns stoppknapp

Tryck på denna knapp för att bryta tändningskretsen och stoppa motorn.

Tändsystemet styrs av huvudströmbrytaren, vars funktion beskrivs nedan.

(av)

 

När huvudströmbrytaren är i läget “

” (av),

är de elektriska kretsarna avstängda och nyckeln kan tas bort.

(på)

När huvudströmbrytaren är i läget “” (på), är de elektriska kretsarna påslagna och nykkeln kan inte tas bort.

(start)

 

När huvudströmbrytaren är i läget “

(start), startar startmotorn motorn. När nyk-

12

Grundkomponenter

keln släpps återgår den automatiskt till läge “” (på).

OFF ON START

ZMU03590

MMU31430

Justeranordning för styrfriktion

En friktionsanordning ger justerbart motstånd för styrmekanismen och kan ställas in efter användarens önskemål. Det sitter en justerspak nedtill på rorkultshandtagets fäste.

Vrid spaken åt babord “A” för att öka motståndet.

Vrid spaken åt styrbord “B” för att öka motståndet.

MWM00040

VARNING

Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om motståndet är för stort kan det bli svårt att styra, vilket kan leda till en olycka.

B

A

ZMU02810

Om motståndet inte ökar ens när spaken vrids åt babord “A”, kontrollerar du att muttern är åtdragen med angivet åtdragningsmoment.

1. Mutter

Åtdragningsmoment för mutter: 3.7 Nm (2.7 ft-lb) (0.4 kgf-m)

OBS:

Kontrollera att rorkultshandtaget rör sig mjukt när spaken är vriden åt styrbord “B”.

Applicera inte smörjmedel (såsom fett) på justeranordningen för styrfriktion.

MMU26122

Styrfriktionsinställning

En friktionsanordning ger justerbart motstånd för styrmekanismen och kan ställas in efter användarens önskemål. Det sitter en justeringsskruv eller -bult på vridfästet.

13

Grundkomponenter

ZMU02908

Vrid justeringen medurs för att öka motståndet.

Vrid justeringen moturs för att minska motståndet.

MWM00040

VARNING

Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om motståndet är för stort kan det bli svårt att styra, vilket kan leda till en olycka.

MMU26141

Trimoch uppvickningsknapp på fjärrkontroll eller rorkultshandtag

Trimoch uppvickningssystemet ställer in utombordsmotorns vinkel i förhållande till akterspegeln. Om du trycker upp knappen “” (upp), trimmas utombordsmotorn upp och vickas därefter upp. Om du trycker ned knappen “” (ned), vickas utombordsmotorn ned och trimmas därefter ned. När du släpper knappen, stannar motorn i det aktuella läget.

OBS:

För mer information om hur du använder trimoch uppvickningsknappen, se sidan 32 och 35.

MMU26151

Trimoch uppvickningsknapp på motorns undre motorhuv

Trimoch uppvickningsknappen sitter på sidan av den nedre motorhuven. Om du trykker upp knappen “” (upp), trimmas utombordsmotorn upp och vickas därefter upp. Om du trycker ned knappen “” (ned), vickas utombordsmotorn ned och trimmas därefter ned. När du släpper knappen, stannar motorn i det aktuella läget.

MWM01030

VARNING

Använd bara trimoch uppvickningsknappen (sitter på den undre motorhuven) när båten stannat helt. Om du försöker använda knappen när båten är i rörelse, ökar risken för att falla överbord eller distraheras och krocka med en annan båt eller något hinder.

14

Grundkomponenter

UP

DN

ZMU04038

OBS:

För mer information om hur du använder trimoch uppvickningsknappen, se sida 35.

MMU26241

Trimroder med anod

Trimrodret skall justeras så att styrreglaget kan vridas till höger eller vänster med samma kraft.

MWM00840

VARNING

Om trimrodret är felaktigt inställt kan det bli svårt att styra. Testkör alltid båten när trimrodret har installerats eller bytts ut så att styrningen säkert blir felfri. Kontrollera att du har dragit åt skruven när du har justerat trimrodret.

Om båten tenderar att gira åt vänster (babordssida) vrider du trimrodrets bakände mot babord “A” i figuren. Om båten tenderar att gira åt höger (styrbordssida) vrider du trimrodrets bakände mot styrbord “B” i figuren.

MCM00840

FÖRSIKTIGT:

Trimrodret fungerar också som anod för att skydda motorn mot elektrokemisk korrosion. Måla aldrig trimrodret eftersom det då blir verkningslöst som anod.

1 A

B

2

ZMU02822

1.Trimroder

2.Skruv

MMU26312

Uppvickningslåsmekanism

Uppvickningslåsmekanismen används för att förhindra att utombordsmotorn lyfts upp från vattnet när backväxeldrevet är ilagt.

1

ZMU04039

1. Uppvickningslåsspak

Lås den genom att ställa uppvickningslåsspaken i låst “” läge. Frigör den genom att föra uppvickningslåsspaken till “” (öppet) läge.

MMU26320

Uppvickningsstödratt

Tryck på uppvickningsstödratten under vridfästet för att hålla kvar utombordsmotorn i uppvickat läge.

15

Rorkultshandtag med flera funktioner: Varningsindikatorn kan tillfälligt lysa svagt när du använder trimoch uppvickningsknappen/uppvickningsknappen. Detta beror på brus från trimoch uppvickningsreläet och indikerar inte något fel.

 

Grundkomponenter

 

1

ZMU04040

ZMU04042

MMU26372

1. Spolanordning

 

Motorhuvens låsspak(ar) (vridtyp)

Ta bort den övre motorhuven genom att vri-

MMU31751

 

 

 

 

 

da låsspaken/spakarna. Lyft därefter av mo-

Varningsindikator

 

 

 

torhuven.

Kontrollera

att motorhuven

Om det uppstår ett fel i motorn, vilket föranle-

verkligen passar exakt i gummitätningen vid

der en varning, tänds indikatorn. Mer infor-

montering. Lås sedan motorhuven igen ge-

mation

om

hur

du

läser

av

nom att

ställa tillbaka

spaken/spakarna i

varningsindikatorn finns på sidan 18.

 

låsläget.

 

 

OBS:

 

 

 

 

 

1

ZMU04041

1. Motorhuvens låsspak(ar)

MMU26460

Spolanordning

Denna anordning används för att rengöra kylvattenpassagerna i motorn med en trädgårdsslang och kranvatten.

OBS:

1

ZMU04043

1. Varningsindikator

Mer information om användning finns på sidan 47.

16

Grundkomponenter

1. Varningsindikator

MMU26491

Digital varvräknare

Denna mätare visar motorns varvtal och har följande funktioner.

OBS:

Alla segment på displayen tänds tillfälligt när huvudströmbrytaren slås på och återgår därefter till normal visning.

OBS:

Varningsindikatorerna för vattenavskiljaren och för motorfel fungerar endast när motorn har motsvarande funktioner.

MMU26522

Varningsindikator för lågt oljetryck

Om oljetrycket blir för lågt, blinkar varningsindikatorn. För ytterligare information, se sidan 18.

MCM00020

FÖRSIKTIGT:

Låt inte motorn fortsätta gå om oljetrycklampan lyser motoroljenivån är lägre. Detta leder till svåra skador på motorn.

Varningsindikatorn för lågt oljetryck anger inte oljenivån i motorn. Använd oljemätstickan för att kontrollera hur mycket olja som återstår. För ytterligare information, se 23.

 

6

 

7

1

2

 

3

5

 

4

8

9

ZMU04185

1.Takometer

2.Trimmätare

3.Timmätare

4.Varningsindikator för lågt oljetryck

5.Överhettningsindikator

6.Varningsindikator för vattenavskiljare

7.Varningsindikator för motorfel

8.Set button

9.Lägesknapp (mode)

1 ZMU01736

1. Varningsindikator för lågt oljetryck

MMU26581

Överhettningsindikator (digital typ)

Om motortemperaturen blir för hög, börjar överhettningsindikatorn blinka. Mer information om hur du läser av indikatorn finns på sidan 18.

MCM00050

FÖRSIKTIGT:

Låt inte motorn fortsätta gå om överhett-

17

Grundkomponenter

ningsindikatorn är tänd. Detta leder till svåra skador på motorn.

eller tiden för den aktuella båtturen. Displayen kan också sättas på och stängas av.

1

ZMU01737

1. Överhettningsindikator

MMU26620

Trimmätare (digital typ)

Denna mätare visar utombordsmotorns trimvinkel.

OBS:

Lär dig vilka trimvinklar som fungerar bäst för din båt under olika förhållanden. Justera trimvinkeln till önskad inställning med trimoch uppvickningsknappen.

Om motorns trimvinkel går utanför det tillåtna området, blinkar det översta segmentet på trimmätardisplayen.

ZMU01740

MMU26650

Timmätare (digital typ)

Denna mätare visar den tid motorn har körts. Den kan ställas in för att visa den totala tiden

ZMU01741

Byta displayformat

Om du trycker på “” (läge) ändras displayformatet så här:

Totalt antal timmar →tripptid→ avstängd display

Nollställa tripptiden

Tryck samtidigt på “” (inställning) och “” (läge) i minst 1 sekund medan tripptiden visas för att nollställa trippräknaren.

OBS:

Den totala tiden som motorn har gått kan inte nollställas.

MMU26801

Varningssystem

MCM00090

FÖRSIKTIGT:

Låt inte motorn fortsätta att gå om en varningsanordning har aktiverats. Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du inte kan lokalisera och rätta till felet.

MMU26816

Överhettningsvarning

Denna motor har en varningsanordning för överhettning. Om temperaturen i motorn blir för hög aktiveras varningsanordningen.

Aktivering av varningsanordning

Varvtalet minskar automatiskt till ca 2000

18

Grundkomponenter

v/min.

Om överhettningsindikator finns, tänds denna eller börjar blinka.

ZMU04045

ZMU04044

Summern ljuder (om sådan finns på rorkultshandtaget, fjärrkontrollsdosan eller huvudströmbrytarpanelen).

Om varningssystemet har aktiverats, stoppar du motorn och kontrollerar att kylvatteninloppet inte är igensatt.

MMU30167

Varning för lågt oljetryck

Om oljetrycket blir för lågt, aktiveras varningsanordningen.

Aktivering av varningsanordning

Varvtalet minskar automatiskt till ca 2000 v/min.

Om varningsindikator för lågt oljetryck finns, tänds denna eller börjar blinka.

19

Loading...
+ 54 hidden pages