Yamaha F30A, F40B User Manual [se]

F30A F40B
ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK
67C-28199-8A-M0
MMU25050
Läs igenom ägarens verkstadshandbok noga innan du använder
utombordsmotorn.
Viktig handboksinformation
MMU25101
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok in­nehåller den information du behöver för rätt användning, underhåll och vård. Om du till­godogör dig dessa enkla anvisningar kom­mer du att få mycket stor glädje av din nya Yamaha-motor. Kontakta gärna din Yamaha-återförsäljare vid frågor om an­vändning eller underhåll av utombordsmo­torn. I denna ägarens verkstadshandbok markeras särskilt viktiga upplysningar så här:
Symbol för säkerhet, betyder VIKTIGT!
VAR PÅ DIN VAKT! SÄKERHETSRISK!
MWM00780
VARNING
Följ alltid VARNINGS-anvisningarna, an­nars finns det risk för allvarliga skador el­ler t.o.m. dödsfall
MCM00700
FÖRSIKTIGT:
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att un­dvika skador på utombordsmotorn.
OBS:
OBS! innebär viktiga upplysningar som und­erlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre inom både produktutformning och kvalitet. Eftersom denna handbok innehåller den mest aktuella produktinformationen vid trycktillfället, kan det därför förekomma min­dre avvikelser mellan din motor och de motorer som beskrivs här. Fråga gärna din Yamaha-återförsäljare om du undrar över något i denna verkstadshandbok.
.
För att säkerställa lång produktlivslängd re­kommenderar Yamaha att du använder pro­dukten och utför angivet periodiskt underhåll genom att följa anvisningarna i ägarens verkstadshandbok. Observera! Om du un­derlåter att följa dessa anvisningar kan inte bara produkten upphöra att fungera, utan garantin upphör också att gälla. I vissa länder finns lagar eller förordningar som begränsar användarens rätt att föra ut produkten ur det land där den anskaffades, och det kan vara omöjligt att registrera pro­dukten i destinationslandet. Vidare kanske inte garantin gäller i vissa regioner. Be återförsäljaren du köpte produkten av om in­formation om du vill ta produkten till ett annat land. Om produkten köpts begagnad, konsultera närmaste återförsäljare för ny kundregistre­ring och för att få del av angivna tjänster.
OBS:
Som utgångspunkt vid de olika beskriv­ningarna och förklaringarna används F30AWHD, F30AET, F40BED, F40BET med standardtillbehör. Därför omfattar verkstads­handboken vissa poster som kanske inte berör alla motormodeller.
MMU25120
F30A, F40B
ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK
©2006 av Yamaha Motor Co., Ltd.
Första upplagan, april 2006
Med ensamrätt.
Eftertryck eller obehörig användning
utan skriftligt medgivande av
Yamaha Motor Co., Ltd.
är uttryckligen förbjudet
Tryckt i Japan
Innehåll
Allmän information............................1
ID-nummer ...................................... 1
Utombordsmotorns serienummer...... 1
Nyckelnummer .................................. 1
EG-dekal ......................................... 1
Information om avgasreningskrav ... 2
SAV-modeller....................................2
Säkerhetsinformation ...................... 2
Viktiga dekaler................................. 4
Varningsmärken................................4
Varningsmärken................................4
Bränsleinstruktioner ........................ 5
Bensin ............................................... 5
Motorolja ...........................................5
Batterikrav ....................................... 6
Batterispecifikationer......................... 6
Val av propeller ............................... 6
Skydd mot start med ilagd växel ..... 7
Grundkomponenter........................... 8
Huvudkomponenter......................... 8
Bränsletank ....................................... 8
Bränsleanslutning ............................. 9
Bränslemätare................................... 9
Tanklock............................................ 9
Luftningsskruv...................................9
Fjärrkontroll ....................................... 9
Fjärrkontrollens styrspak...................9
Frilägeslås....................................... 10
Frilägesgasspak..............................10
Rorkultshandtag..............................10
Växelspak ....................................... 10
Gasreglage ..................................... 10
Gasindikator....................................11
Justeranordning för gasreglagets
friktion ........................................... 11
Motorstoppknapp ............................11
Motorns stoppknapp ....................... 12
Manuellt starthandtag ..................... 12
Huvudströmbrytare.......................... 12
Justeranordning för styrfriktion........ 13
Styrfriktionsinställning .....................13
Trim- och uppvickningsknapp på
fjärrkontroll eller
rorkultshandtag ............................. 14
Trim- och uppvickningsknapp på
motorns undre motorhuv...............14
Trimroder med anod........................ 15
Uppvickningslåsmekanism..............15
Uppvickningsstödratt.......................15
Motorhuvens låsspak(ar)
(vridtyp).........................................16
Spolanordning .................................16
Varningsindikator ............................16
Digital varvräknare ..........................17
Varningsindikator för lågt
oljetryck.........................................17
Överhettningsindikator (digital
typ)................................................17
Trimmätare (digital typ) ...................18
Timmätare (digital typ) ....................18
Varningssystem ............................ 18
Överhettningsvarning ......................18
Varning för lågt oljetryck.................. 19
Drift................................................... 21
Installation..................................... 21
Montera utombordsmotorn..............21
Inkörning av motor ........................ 22
Gör så här för 4-taktsmodeller ........22
Förkontroll..................................... 22
Bränsle ............................................22
Reglage...........................................23
Motor ...............................................23
Kontrollera motoroljenivån ..............23
Tanka............................................ 23
Använda motorn ........................... 24
Fylla på bränsle (bärbar tank) .........24
Starta motorn ..................................25
Värma upp motorn ........................ 28
Modeller med manuell och
elektrisk start.................................28
Växla............................................. 29
Framåt (modeller med
rorkultshandtag eller
fjärrkontroll)...................................29
Back (modeller med automatiskt
backlås och trim och
uppvickning)..................................30
Back (modeller med manuell
uppvickning/hydrolutning) ............. 30
Stoppa motorn .............................. 31
Innehåll
Gör så här ....................................... 32
Trimma utombordsmotorn............. 32
Justera trimvinkeln .......................... 33
Justera trimvinkel (modeller med
hydrolutning) ................................. 34
Justera båttrimning ......................... 34
Vicka upp och ned......................... 35
Vicka upp så här (modeller med
hydrolutning) ................................. 36
Vicka upp så här (för modeller
med trim och uppvickning/
uppvickning).................................. 37
Vicka ned så här (modeller med
hydrolutning) ................................. 38
Vicka ned så här (för modeller
med trim och uppvickning/
uppvickning).................................. 38
Köra i grunt vatten......................... 39
Modeller med hydrolutning.............. 39
Modeller med trim- och
uppvickning/modell med
uppvickning...................................41
Köra under andra förhållanden ..... 42
Underhåll.......................................... 43
Specifikationer............................... 43
Transportera och förvara
utombordsmotorn ........................44
Förvara utombordsmotorn............... 45
Gör så här ....................................... 45
Smörjning (ej modeller med
oljeinsprutning) ............................. 47
Skötsel av batteriet ......................... 47
Spola motorenheten........................ 47
Rengöra utombordsmotorn ............. 48
Kontrollera motorns målade ytor.....48
Periodiskt underhåll....................... 49
Reservdelar..................................... 49
Underhållsschema ..........................50
Underhållsschema (extra)...............51
Infettning .........................................52
Rengöra och justera tändstift .......... 52
Kontrollera bränslesystemet ........... 53
Kontrollera bränslefiltret .................. 54
Kontrollera tomgångsvarvtalet ........54
Byta motorolja ................................. 54
Kontrollera kablar och
anslutningar ..................................56
Avgasläckage..................................56
Vattenläckage .................................56
Motoroljeläckage .............................56
Kontrollera det motordrivna
trim- och uppvickningssystemet/
uppvickningssystem......................56
Kontrollera propellern......................57
Ta bort propellern............................58
Montera propellern ..........................58
Byta växellådsolja ...........................59
Rengöra bränsletanken...................60
Undersöka och byta anod/
anoder...........................................60
Kontrollera batteriet (för modeller
med elstart)...................................61
Koppla in batteriet ...........................62
Koppla bort batteriet........................62
Kontrollera den övre
motorhuven...................................62
Ytbehandla båtbotten ......................62
Felavhjälpning................................. 64
Felsökning .................................... 64
Tillfälliga åtgärder i
nödsituationer ............................. 67
Krockskada .....................................67
Byta säkring ....................................68
Trim och uppvickning/uppvickning
fungerar inte..................................68
Startanordningen fungerar inte .......68
Nödstarta motorn ............................69
Behandling av motor som hamnat
helt under vattnet ........................ 70
Gör så här .......................................70

Allmän information

MMU25170
ID-nummer
MMU25183
Utombordsmotorns serienummer
Utombordsmotorns serienummer är instäm­plat på den dekal som sitter fäst på fästbygelns babordsida. Anteckna utombordsmotorns serienummer i avsedda fält för att underlätta vid beställning av reservdelar från din Yamaha-återförsälja­re eller som referens om din utombordsmo­tor skulle bli stulen.
1
ZMU04028
1. Placering av utombordsmotorns serienum­mer
1. Nyckelnummer
MMU25202
EG-dekal
Motorer med dessa dekaler uppfyller delvis Europaparlamentets direktiv om maskinell utrustning. Se dekalen och EG-deklaratio­nen om överensstämmelse för ytterligare in­formation.
MMU25190
Nyckelnummer
Om motorn är försedd med en huvudström­brytare med nyckel, är nyckelns ID-nummer instämplat på nyckeln enligt bilden. Anteck­na detta nummer i det avsedda fältet som re­ferens om du behöver en ny nyckel.
1
1
ZMU04029
1. Placering av EG-dekal
Allmän information
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
Motorfamilie
Abgastypenpruf­Nummer
ZMU01696
MMU25221
Information om
avgasreningskrav
MMU25351
SAV-modeller
Motorer med dekaler som visas nedan uppfyller SAV (de schweiziska bestämmel­serna om utsläpp för schweiziska kustvat­ten).
Godkännandedekal för avgasrening
1
ZMU04030
1. Placering av godkännandedekal
ZMU04492
Dekal med bränslekrav
1
ZMU04031
1. Placering av dekal med bränslekrav
MMU25371
Säkerhetsinformation
Läs hela denna verkstadshandbok innan du monterar eller använder utombordsmo­torn. Då får du förståelse för motorn och dess funktion.
2
Allmän information
Läs de verkstadshandböcker eller in­struktionsböcker som följer med båten samt alla dekaler, innan du använder båten. Försäkra dig om att du förstår des­sa ordentligt innan du använder båten och motorn.
Använd inte motorn i en för liten båt. Då finns det risk för att du tappar kontrollen. Motorns märkeffekt skall högst motsvara båtens märkkapacitet i hästkrafter. Fråga återförsäljaren eller båttillverkaren om du inte känner till båtens märkkapacitet.
Ändra inte utombordsmotorn. Ändringar kan göra motorn oduglig eller osäker att använda.
Felaktigt propellerval och felaktig använd­ning kan inte bara skada motorn utan också påverka bränsleförbrukningen ne­gativt. Fråga din återförsäljare om korrekt användning. Använd aldrig motorn med alkohol eller
droger i kroppen. I ca 50 % av alla allvarli­ga båtolyckor är någon av de inblandade berusad.
Se till att det finns godkända flytanordnin­gar till alla ombord. Ha helst alltid på dig en flytanordning när du färdas i båten. Åtmin­stone barn och icke simkunniga personer måste alltid använda flytanordningar. Alla skall använda flytanordningar under risk­abla driftförhållanden.
Bensin är mycket eldfarligt och bensinån­gor kan dessutom explodera. Var försiktig vid hantering och förvaring av bensin. Kontrollera att det inte förekommer bensinånga eller läckande bränsle innan du startar motorn.
Den här produkten släpper ut avgaser som innehåller koloxid, en färg- och luktlös gas som kan orsaka hjärnskador eller dödsfall. Symptomen är illamående, yrsel och
dåsighet. Håll styrhytt och kajuta väl venti­lerade. Undvik att blockera avgasutsläpp. Kontrollera att gas, växel och styrning fun-
gerar normalt innan du startar motorn.
Fäst nödstopprepet för motorns stoppströmbrytare på ett säkert ställe på dina kläder, armen eller benet under arbe­tet. Om du skulle komma att lämna rodret, dras repet ut från motorns stoppströmbry­tare och stoppar motorn.
Ta reda på gällande sjölagar och -bestäm­melser där du färdas med båt och följ des­sa.
Håll dig underrättad om vädret. Lyssna på väderprognosen innan du ger dig ut i båten. Undvik att färdas med båt om det finns risk för dåligt väder. Meddela alltid någon vart du åker. Lämna
en färdplan till någon ansvarig person. Se till att annullera färdplanen när du kommer tillbaka.
Använd sunt förnuft och gott omdöme när du färdas med båt. Skaffa dig erforderlig kunskap och se till att du förstår hur båten reagerar under de olika driftförhållanden som du kan råka ut för. Känn dina egna och båtens begränsningar. Håll dig alltid till säkra hastigheter och håll alltid uppsikt efter hinder och trafik. Håll alltid utkik efter simmare när du an-
vänder motorn.
Håll dig borta från badplatser. Om någon simmar i vattnet i närheten av
båten, lägger du in friläge och stänger av motorn. Avfallshantera inte tomma oljebehållare
på otillåtet sätt. Fråga den som sålde oljan hur tomma behållare ska hanteras. Var noga med att torka bort eventuell uts-
pilld smörjolja (motor- eller växellådolja) vid oljepåfyllning/-byte. Häll aldrig olja utan
3
Allmän information
tratt eller liknande. Fråga, om så behövs, återförsäljaren om bytesförfarandet. Avfallshantera (släng) inte produkter på
otillåtet sätt. Yamaha rekommenderar att du konsulterar återförsäljaren vid avfalls­hantering av produkten.
MMU25382
Viktiga dekaler
MMU25395
Varningsmärken
ZMU04033
när motorn går.
MMU25431
Dekal
MWM01300
VARNING
Den här motorn är försedd med frilä­gesstartanordning. Motorn startar inte om inte om inte
växelspaken befinner sig i friläge.
MMU25465
Varningsmärken
ZMU04101
ZMU05275
MMU25401
Dekal
MWM01260
VARNING
Se till att växelspaken befinner sig i fri­läge innan du startar motorn. (utom för 2HP)
Rör aldrig vid elektriska delar vid start eller körning.
Håll händer, hår och kläder borta från svänghjulet och andra roterande delar
ZMU05276
MMU25473
Dekal
MCM01191
FÖRSIKTIGT:
Transporta och förvara motorn endast enligt anvisningar. I annat fall kan motorn skadas av läckande olja.
4
Allmän information
MMU25540
Bränsleinstruktioner
MWM00010
VARNING
BENSIN OCH BENSINÅNGA ÄR MYCKET LÄTTANTÄNDLIGT OCH EXPLOSIVT!
Rök inte när du tankar och undvik gni­stor, öppen eld och andra antändnings­källor.
Stoppa motorn innan du tankar.
Ha god ventilation när du tankar. Tanka bärbara bränsletankar utanför båten.
Var försiktig så att du inte spiller ut ben­sin. Om du spiller bensin skall denna genast torkas upp med torra trasor.
Fyll inte på för mycket bensin i bränsle­tanken.
Stäng påfyllningskåpan ordentligt när du har tankat.
Kontakta genast läkare om du råkar svälja bensin, andas in stora mängder bensinånga eller få bensin i ögonen.
Tvätta dig omgående med tvål och vat­ten om du spiller bensin på huden. Byt kläder om du spiller bensin på dem.
Rör vid påfyllningsöppningen eller påfyllningsröret med tankmunstycket för att förebygga elektrostatiska gni­stor.
MCM00010
FÖRSIKTIGT:
Använd endast ny, ren bensin som la­grats i rena behållare och inte förorenats med vatten eller främmande ämnen.
MMU25580
Bensin
Rekommenderad bensinkvalitet:
Vanlig blyfri bensin med 90 som lägsta oktantal (Research Octane Number).
Om motorn knackar, bör du använda bensin av ett annat märke eller blyfritt bränsle med högt oktantal.
MMU25683
Motorolja
Rekommenderad motorolja:
4-takts motorolja med en kombination av SAE- och API-oljor enligt nedan
Motoroljetyp SAE:
10W-30 eller 10W-40
Motoroljegrad API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Kvantitet motorolja (exklusive oljefilter):
2.0 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
OBS:
Om den rekommenderade motoroljegraden inte finns att tillgå, väljer du ett alternativ från tabellen nedan, utifrån genomsnittstempera­turen i ditt område.
5
MCM01050
FÖRSIKTIGT:
Alla 4-taktsmotorer levereras från fabrik utan motorolja.
ZMU01710
MMU25690
Batterikrav
MCM01060
FÖRSIKTIGT:
Använd endast batterier med föreskriven kapacitet. Om ett batteri inte uppfyller givna specifikationer, kan elsystemet komma att fungera dåligt eller överlastas, vilket kan skada elsystemet.
Allmän information
MMU25720
Batterispecifikationer
Lägsta kallstartström (CCA/EN):
F30AET 430.0 A F30AWHD 430.0 A F40BED 430.0 A F40BET 430.0 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
F30AET 70.0 Ah F30AWHD 70.0 Ah F40BED 70.0 Ah F40BET 70.0 Ah
MMU25742
Val av propeller
Utombordsmotorns prestanda påverkas starkt av ditt val av propeller. Fel typ av pro­peller kan påverka motorns prestanda nega­tivt och skada den svårt. Motorvarvtalet beror på propellerns storlek och båtens last. Om varvtalet är för högt eller för lågt för god motorprestanda, kommer detta att påverka motorn negativt. Yamaha utombordsmotorer är försedda med propellrar som är utvalda för att fungera bra inom en rad tillämpningar, men det kan fin­nas användningssätt där en propeller med en annan stigning skulle vara lämpligare. Vid hög arbetsbelastning passar en propeller med lägre stigning bäst, eftersom rätt motor­varvtal då kan bibehållas. En propeller med hög stigning passar å andra sidan bättre vid låg arbetsbelastning. Yamaha-återförsäljarna lagerför en mängd olika propellrar. De kan ge goda råd och även montera den propeller som bäst lämpar sig för användningssättet på din utombords­motor.
För modeller med elstart väljer du ett batteri, som uppfyller följande specifikationer.
6
Allmän information
x
-
123
1
ZMU04606
1. Propellerdiameter i tum
2. Propellerstigning i tum
3. Propellertyp (propellermärke)
OBS:
Välj en propeller som låter motorn nå mitten eller den övre delen av sitt arbetsområde vid full gas med maximal båtlast. Om vissa driftförhållanden, exempelvis lätt båtlast, medger att motorvarvtalet höjs över den re­kommenderade maximinivån, minskas ga­sen för att hålla motorn inom lämpligt arbetsområde.
Mer information om losstagning och mon­tering av propeller finns på sidan 57.
MMU25760
Skydd mot start med ilagd
växel
Yamaha utombordsmotorer med dekal enligt bilden eller med fjärrkontroller som godkänts av Yamaha, är försedda med skyddsanord­ning mot start med ilagd växel. Motorn kan då endast startas i friläge. Lägg alltid in frilä­ge innan du startar motorn.
ZMU01713
1. Dekal för skyddet mot start med ilagd växel
7

Grundkomponenter

MMU25799
Huvudkomponenter
OBS:
* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller.
F30A, F40B
12
10
1
11
9
8
7
1. Övre motorhuv
2. Motorhuvens låsspak
3. Dräneringsskruv
4. Antikavitationsplåt
5. Trimroder (anod)
6. Propeller
7. Kylvatteninlopp
8. Fästbygel
9. Trim- och uppvickningsknapp*
10. Manuellt starthandtag*
11. Varningsindikator (-indikatorer)
12. Rorkultshandtag*
13. Uppvickningsstödratt
14. Spolanordning
15. Bränsletank
16. Fjärrkontrolldosa (sidmonterad typ)*
2
14
13
13
3
15
4
17
16
5 6
ZMU04034
17. Digital varvräknare*
MMU25802
Bränsletank
Om din modell är utrustad med bärbar bräns- letank, har den följande delar och funktioner.
MWM00020
VARNING
Den bränsletank som medföljer den här utombordsmotorn är bara avsedd att an­vändas som bensintank, inte för förva­ring av reservbränsle. Kommersiella användare måste se till att de uppfyller alla gällande lagar och bestämmelser.
8
Grundkomponenter
13
1. Bränsleanslutning
2. Bränslemätare
3. Tanklock
4. Luftningsskruv
MMU25830
42
ZMU03157
Bränsleanslutning
Denna anslutning används för att ansluta bränsleledningen.
MMU25841
Bränslemätare
Denna mätare sitter antingen på bränsletan- kens lock eller på bränsleanslutningens bas. Den visar den ungefärliga mängd bränsle som finns i tanken.
MMU25850
Tanklock
Detta lock förseglar bränsletanken. När tank­locket tas bort går det att fylla på bränsle i tanken. Skruva av tanklocket genom att vri­da det moturs.
MMU25860
Luftningsskruv
Denna skruv sitter i tanklocket. Lossa skru­ven genom att vrida den moturs.
MMU26180
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollens styrspak aktivera både vä­xeln och gasspjället. De elektriska omkopp­larna sitter på fjärrkontrolldosan.
1. Trim- och uppvickningsknapp
2. Fjärrkontrollens styrspak
3. Frilägeslås
4. Frilägesgasspak
5. Huvudströmbrytare/chokeknapp
6. Motorstoppknapp
7. Justeranordning för gasreglagets friktion
MMU26190
Fjärrkontrollens styrspak
Om spaken flyttas framåt från friläget, läggs framväxeldrevet in. Om spaken dras bakåt från friläget, läggs backväxeldrevet in. Mo­torn fortsätter då att gå på tomgång tills spa­ken flyttas ca 35° (ett hack känns). Flyttas spaken ytterligare öppnas gasspjället och motorn börjar accelerera.
1. Friläge “”
2. Fram “”
3. Back “”
4. Växel
5. Helt stängt läge
9
Grundkomponenter
6. Gas
7. Helt öppet läge
MMU26201
Frilägeslås
För att lägga i en växel från friläget, drar du först upp frilägeslåset.
1. Frilägeslås
MMU26211
Frilägesgasspak
För att öppna gasspjället utan att lägga i en fram- eller backväxel, placerar du fjärrkon- trollens styrspak i friläge och lyfter friläges- gasspaken.
OBS:
Frilägesgasspaken fungerar endast när fjärr­kontrollens styrspak är i friläge. Fjärrkontrol- lens styrspak fungerar endast när frilägesgasspaken är i stängt läge.
2. Helt stängt läge
MMU25911
Rorkultshandtag
För rorkultshandtaget åt höger eller vänster efter behov för att ändra riktning.
MMU25922
Växelspak
Om du drar växelspaken mot dig lägger du in framväxeldrevet, så att båten rör sig framåt. Om du skjuter spaken från dig lägger du in backväxeldrevet, så att båten rör sig bakåt.
1. Helt öppet läge
1. Fram “”
2. Friläge “”
3. Back “”
MMU25941
Gasreglage
Gasreglaget sitter på rorkultshandtaget. Vrid reglaget moturs för att öka farten och medurs för att minska farten.
10
Grundkomponenter
MMU25961
Gasindikator
Bränsleförbrukningskurvan på gasindikatorn visar den relativa bränsleförbrukningen för olika gasspjällslägen. Välj den inställning som ger bäst prestanda och bränsleekonomi för den önskade funktionen.
motståndet är för stort kan det vara svårt att röra fjärrkontrollens styrspak eller gasreglaget, vilket kan leda till en olycka.
ZMU03169
1. Gasindikator
MMU25971
Justeranordning för gasreglagets friktion
En friktionsanordning gör det möjligt att stäl- la in motståndet i gasreglaget eller fjärrkon- trollens styrspak efter önskemål. Vrid justeringen medurs för att öka motstån- det. Vrid justeringen moturs för att minska motståndet.
MWM00031
VARNING
Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om
11
Dra åt justeringen för att behålla den önska­de gasinställningen när konstant fart önskas.
MMU25990
Motorstoppknapp
För att motorn skall starta måste låsplattan fästas på motorns stoppströmbrytare. Repet skall fästas på ett säkert ställe på kläderna, armen eller benet. Om användaren skulle falla överbord eller lämna rodret, drar repet ut låsplattan och stoppar motorn. Båten kan då inte rusa iväg med motorn igång.
MWM00120
VARNING
Fäst motorstoppbrytarens
nödstopprep på ett säkert ställe på dina kläder, armen eller benet under arbetet.
Fäst inte nödstopprepet på kläder som kan slitas sönder. Låt inte repet gå där
det kan fastna och därmed hindras att fungera. Undvik att dra ur låsbrickan under van-
lig användning. Om motorn stannar förlorar du också nästan all styrförmå­ga och dessutom kan båten tappa fart mycket snabbt. Detta kan leda till att människor och föremål kastas framåt i båten.
Grundkomponenter
OBS:
Motorn kan inte startas om låsplattan har ta­gits bort.
1
2
ZMU03171
1. Låsplatta
2. Nödstopprep
MMU26001
Motorns stoppknapp
Tryck på denna knapp för att bryta tänd- ningskretsen och stoppa motorn.
MMU26070
Manuellt starthandtag
För att starta motorn drar du först ut handta­get tills det tar emot. Från detta läge drar du sedan snabbt handtaget rakt ut för att dra runt motorn.
ZMU04037
MMU26090
Huvudströmbrytare
Tändsystemet styrs av huvudströmbrytaren, vars funktion beskrivs nedan.
“”
(av)
När huvudströmbrytaren är i läget “” (av), är de elektriska kretsarna avstängda och
nyckeln kan tas bort.
“”
(på)
När huvudströmbrytaren är i läget “” (på), är de elektriska kretsarna påslagna och nyk-
keln kan inte tas bort.
“”
När huvudströmbrytaren är i läget “” (start), startar startmotorn motorn. När nyk-
(start)
12
Grundkomponenter
keln släpps återgår den automatiskt till läge “” (på).
ON
STARTOFF
ZMU03590
MMU31430
Justeranordning för styrfriktion
En friktionsanordning ger justerbart motstånd för styrmekanismen och kan stäl­las in efter användarens önskemål. Det sitter en justerspak nedtill på rorkultshandtagets fäste. Vrid spaken åt babord “A” för att öka motståndet. Vrid spaken åt styrbord “B” för att öka motståndet.
MWM00040
VARNING
Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om motståndet är för stort kan det bli svårt att styra, vilket kan leda till en olycka.
B
A
ZMU02810
Om motståndet inte ökar ens när spaken vrids åt babord A, kontrollerar du att mut­tern är åtdragen med angivet åtdragnings­moment.
1. Mutter
Åtdragningsmoment för mutter:
3.7 Nm (2.7 ft-lb) (0.4 kgf-m)
OBS:
Kontrollera att rorkultshandtaget rör sig
mjukt när spaken är vriden åt styrbord “B”.
Applicera inte smörjmedel (såsom fett) på justeranordningen för styrfriktion.
MMU26122
Styrfriktionsinställning
En friktionsanordning ger justerbart motstånd för styrmekanismen och kan stäl­las in efter användarens önskemål. Det sitter en justeringsskruv eller -bult på vridfästet.
13
ZMU02908
Vrid justeringen medurs för att öka motstån- det. Vrid justeringen moturs för att minska motståndet.
MWM00040
VARNING
Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om motståndet är för stort kan det bli svårt att styra, vilket kan leda till en olycka.
MMU26141
Trim- och uppvickningsknapp på fjärrkontroll eller rorkultshandtag
Trim- och uppvickningssystemet ställer in utombordsmotorns vinkel i förhållande till ak­terspegeln. Om du trycker upp knappen “” (upp), trimmas utombordsmotorn upp och vickas därefter upp. Om du trycker ned knap­pen “” (ned), vickas utombordsmotorn ned och trimmas därefter ned. När du släpper knappen, stannar motorn i det aktuella läget.
OBS:
För mer information om hur du använder trim- och uppvickningsknappen, se sidan 32 och 35.
Grundkomponenter
MMU26151
Trim- och uppvickningsknapp på motorns undre motorhuv
Trim- och uppvickningsknappen sitter på si­dan av den nedre motorhuven. Om du tryk­ker upp knappen “” (upp), trimmas utombordsmotorn upp och vickas därefter upp. Om du trycker ned knappen “” (ned), vickas utombordsmotorn ned och trimmas därefter ned. När du släpper knappen, stan­nar motorn i det aktuella läget.
MWM01030
VARNING
Använd bara trim- och uppvicknings­knappen (sitter på den undre motorhu­ven) när båten stannat helt. Om du försöker använda knappen när båten är i rörelse, ökar risken för att falla överbord eller distraheras och krocka med en an­nan båt eller något hinder.
14
Grundkomponenter
UP
DN
ZMU04038
OBS:
För mer information om hur du använder trim- och uppvickningsknappen, se sida 35.
MMU26241
Trimroder med anod
Trimrodret skall justeras så att styrreglaget kan vridas till höger eller vänster med sam­ma kraft.
MWM00840
VARNING
Om trimrodret är felaktigt inställt kan det bli svårt att styra. Testkör alltid båten när trimrodret har installerats eller bytts ut så att styrningen säkert blir felfri. Kontrolle­ra att du har dragit åt skruven när du har justerat trimrodret.
Om båten tenderar att gira åt vänster (ba­bordssida) vrider du trimrodrets bakände mot babord “A” i figuren. Om båten tenderar att gira åt höger (styrbordssida) vrider du trimrodrets bakände mot styrbord “B” i figu­ren.
MCM00840
FÖRSIKTIGT:
Trimrodret fungerar också som anod för att skydda motorn mot elektrokemisk korrosion. Måla aldrig trimrodret efter­som det då blir verkningslöst som anod.
1
A
B
2
ZMU02822
1. Trimroder
2. Skruv
MMU26312
Uppvickningslåsmekanism
Uppvickningslåsmekanismen används för att förhindra att utombordsmotorn lyfts upp från vattnet när backväxeldrevet är ilagt.
1
1. Uppvickningslåsspak
Lås den genom att ställa uppvickningslåsspaken i låst “” läge. Fri- gör den genom att föra uppvickningslåsspaken till “” (öppet) läge.
MMU26320
Uppvickningsstödratt
Tryck på uppvickningsstödratten under vrid­fästet för att hålla kvar utombordsmotorn i uppvickat läge.
ZMU04039
15
Grundkomponenter
1
ZMU04040
MMU26372
Motorhuvens låsspak(ar) (vridtyp)
Ta bort den övre motorhuven genom att vri­da låsspaken/spakarna. Lyft därefter av mo­torhuven. Kontrollera att motorhuven verkligen passar exakt i gummitätningen vid montering. Lås sedan motorhuven igen ge­nom att ställa tillbaka spaken/spakarna i låsläget.
1
ZMU04041
1. Motorhuvens låsspak(ar)
MMU26460
Spolanordning
Denna anordning används för att rengöra kylvattenpassagerna i motorn med en träd- gårdsslang och kranvatten.
OBS:
Mer information om användning finns på si­dan 47.
ZMU04042
1. Spolanordning
MMU31751
Varningsindikator
Om det uppstår ett fel i motorn, vilket föranle- der en varning, tänds indikatorn. Mer infor­mation om hur du läser av varningsindikatorn finns på sidan 18.
OBS:
Rorkultshandtag med flera funktioner: Varningsindikatorn kan tillfälligt lysa svagt när du använder trim- och uppvicknings­knappen/uppvickningsknappen. Detta beror på brus från trim- och uppvickningsreläet och indikerar inte något fel.
1
ZMU04043
1. Varningsindikator
16
Grundkomponenter
1. Varningsindikator
MMU26491
Digital varvräknare
Denna mätare visar motorns varvtal och har följande funktioner.
OBS:
Alla segment på displayen tänds tillfälligt när huvudströmbrytaren slås på och återgår dä­refter till normal visning.
6
7
OBS:
Varningsindikatorerna för vattenavskiljaren och för motorfel fungerar endast när motorn har motsvarande funktioner.
MMU26522
Varningsindikator för lågt oljetryck
Om oljetrycket blir för lågt, blinkar varnings­indikatorn. För ytterligare information, se si­dan 18.
MCM00020
FÖRSIKTIGT:
Låt inte motorn fortsätta gå om oljet­rycklampan lyser motoroljenivån är lä- gre. Detta leder till svåra skador på motorn.
Varningsindikatorn för lågt oljetryck anger inte oljenivån i motorn. Använd oljemätstickan för att kontrollera hur mycket olja som återstår. För ytterliga­re information, se 23.
1
3
5
8
1. Takometer
2. Trimmätare
3. Timmätare
4. Varningsindikator för lågt oljetryck
5. Överhettningsindikator
6. Varningsindikator för vattenavskiljare
7. Varningsindikator för motorfel
8. Set button
9. Lägesknapp (mode)
17
9
2
4
ZMU04185
1
ZMU01736
1. Varningsindikator för lågt oljetryck
MMU26581
Överhettningsindikator (digital typ)
Om motortemperaturen blir för hög, börjar överhettningsindikatorn blinka. Mer informa-
tion om hur du läser av indikatorn finns på si­dan 18.
MCM00050
FÖRSIKTIGT:
Låt inte motorn fortsätta gå om överhett-
Grundkomponenter
ningsindikatorn är tänd. Detta leder till svåra skador på motorn.
1
ZMU01737
1. Överhettningsindikator
MMU26620
Trimmätare (digital typ)
Denna mätare visar utombordsmotorns trim­vinkel.
OBS:
Lär dig vilka trimvinklar som fungerar bäst för din båt under olika förhållanden. Juste­ra trimvinkeln till önskad inställning med trim- och uppvickningsknappen. Om motorns trimvinkel går utanför det
tillåtna området, blinkar det översta seg­mentet på trimmätardisplayen.
ZMU01740
MMU26650
Timmätare (digital typ)
Denna mätare visar den tid motorn har körts. Den kan ställas in för att visa den totala tiden
eller tiden för den aktuella båtturen. Display­en kan också sättas på och stängas av.
ZMU01741
Byta displayformat
Om du trycker på “” (läge) ändras dis- playformatet så här:
Totalt antal timmar →tripptid→ avstängd display
Nollställa tripptiden
Tryck samtidigt på “” (inställning) och “” (läge) i minst 1 sekund medan
tripptiden visas för att nollställa trippräkna- ren.
OBS:
Den totala tiden som motorn har gått kan inte nollställas.
MMU26801
Varningssystem
MCM00090
FÖRSIKTIGT:
Låt inte motorn fortsätta att gå om en varningsanordning har aktiverats. Kon­takta din Yamaha-återförsäljare om du inte kan lokalisera och rätta till felet.
MMU26816
Överhettningsvarning
Denna motor har en varningsanordning för överhettning. Om temperaturen i motorn blir för hög aktiveras varningsanordningen.
Aktivering av varningsanordning
Varvtalet minskar automatiskt till ca 2000
18
Grundkomponenter
v/min.
Om överhettningsindikator finns, tänds denna eller börjar blinka.
ZMU04045
ZMU04044
Om varningssystemet har aktiverats, stoppar du motorn och kontrollerar att kylvat­teninloppet inte är igensatt.
MMU30167
Varning för lågt oljetryck
Om oljetrycket blir för lågt, aktiveras varningsanordningen.
Aktivering av varningsanordning
Varvtalet minskar automatiskt till ca 2000 v/min.
Om varningsindikator för lågt oljetryck finns, tänds denna eller börjar blinka.
Summern ljuder (om sådan finns på ror­kultshandtaget, fjärrkontrollsdosan eller huvudströmbrytarpanelen).
19
Loading...
+ 54 hidden pages