Läs igenom ägarens verkstadshandbok noga innan du använder
utombordsmotorn. Förvara handboken ombord i en vattentät påse när
du är ute med båten. Handboken ska följa med utombordsmotorn vid
försäljning.
Viktig handboksinformation
MMU25103
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor
från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok innehåller den information du behöver för rätt
användning, underhåll och vård. Om du tillgodogör dig dessa enkla anvisningar kommer du att få mycket stor glädje av din nya
Yamaha-motor. Kontakta gärna din
Yamaha-återförsäljare vid frågor om användning eller underhåll av utombordsmotorn.
I denna ägarens verkstadshandbok
markeras särskilt viktiga upplysningar enligt
nedan.
Symbol för säkerhet, betyder VIKTIGT!
VAR PÅ DIN VAKT! SÄKERHETSRISK!
MWM00780
VARNING
Följ alltid VARNINGS-anvisningarna, annars finns det risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall
MCM00700
FÖRSIKTIGT:
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta
särskilda försiktighetsåtgärder för att undvika skador på utombordsmotorn.
.
För att säkerställa lång produktlivslängd rekommenderar Yamaha att du använder produkten och utför angivet periodiskt underhåll
genom att följa anvisningarna i ägarens
verkstadshandbok. Skador som uppkommer
till följd av uraktlåtenhet att följa dessa anvisningar omfattas inte av garantin.
I vissa länder finns lagar eller förordningar
som begränsar användarens rätt att föra ut
produkten ur det land där den anskaffades,
och det kan vara omöjligt att registrera produkten i destinationslandet. Vidare kanske
inte garantin gäller i vissa regioner. Be
återförsäljaren du köpte produkten av om information om du vill ta produkten till ett annat
land.
Om produkten köpts begagnad, konsultera
närmaste återförsäljare för ny kundregistrering och för att få del av angivna tjänster.
OBS:
Som utgångspunkt vid de olika beskrivningarna och förklaringarna används
F300AET, F350AET, FL300AET, FL350AET
med standardtillbehör. Därför omfattar verkstadshandboken vissa poster som kanske
inte berör alla motormodeller.
MMU25121
OBS:
OBS: innebär viktiga upplysningar som underlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre
inom både produktutformning och kvalitet.
Eftersom denna handbok innehåller den
mest aktuella produktinformationen vid
trycktillfället, kan det därför förekomma mindre avvikelser mellan din motor och de
motorer som beskrivs här. Fråga gärna din
Yamaha-återförsäljare om du undrar över
något i denna handbok.
Utombordsmotorns serienummer är instämplat på den dekal som sitter fäst på
fästbygelns babordsida.
Anteckna utombordsmotorns serienummer i
avsedda fält för att underlätta vid beställning
av reservdelar från din Yamaha-återförsäljare eller som referens om din utombordsmotor skulle bli stulen.
1
1. Placering av utombordsmotorns serienummer
ZMU05814
Anteckna den digitala elektroniska styrningens serienummer i avsedda fält för att underlätta vid anslutningen av den digitala
elektroniska styrningen till utombordsmotorn.
OBS:
Fråga din Yamaha-återförsäljare om du har
några frågor om serienumret för den digitala
elektroniska styrningen.
1
ZMU05885
1
MMU34941
Serienummer för digital elektronisk
styrenhet
Serienumret för den digitala elektroniska styrenheten är instämplat på den dekal som sitter på den digitala styrenheten.
ZMU05887
1
Allmän information
1
ZMU05958
1. Placering av serienummer för digital elektronisk styrning
MMU25190
Nyckelnummer
Om motorn är försedd med en huvudström-
brytare med nyckel, är nyckelns ID-nummer
instämplat på nyckeln enligt bilden. Anteckna detta nummer i det avsedda fältet som referens om du behöver en ny nyckel.
1. Nyckelnummer
MMU25202
EG-dekal
Motorer med dessa dekaler uppfyller delvis
Europaparlamentets direktiv om maskinell
utrustning. Se dekalen och EG-deklarationen om överensstämmelse för ytterligare information.
1
ZMU05943
1. Placering av EG-dekal
ZMU01696
2
Allmän information
MMU33520
Läs handböcker och dekaler
Innan du använder eller utför arbeten på motorn:
●
Läs den här handboken.
●
Läs alla handböcker som medföljer båten.
●
Läs alla dekaler på utombordsmotorn och båten.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du behöver mer information.
MMU33831
Varningsdekaler
Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.
F300A, F350A
1
2
4
ZMU05942
3
Allmän information
FL300A, FL350A
1
3
2
4
ZMU05815
4
Allmän information
1
3
6K1-83623-50
MMU34641
Dekalernas innehåll
Varningsdekalerna ovan har nedanstående
betydelse.
1
MWM01681
VARNING
Håll händer, hår och kläder borta från
●
roterande delar när motorn är igång.
Rör aldrig vid eller demontera elektris-
●
ka delar vid start eller körning.
2
MWM01671
VARNING
●
Läs i ägarens verkstadshandbok och
se på dekalerna.
Bär en godkänd flytanordning.
●
●
Fäst motorfrånskiljarens lina på flytanordningen, armen eller benet, så att mo-
2
6K1-83623-41
ZMU05708
torn stoppas om du skulle komma att
lämna rodret, vilket skulle kunna
förhindra att båten skenar.
3
MWM01282
VARNING
Använd endast propeller avsedd för rotation moturs med denna motor.
Propellrar för rotation moturs är märkta
med “L” efter storleksangivelsen.
Felaktig propellertyp kan få båten att röra
sig i oväntad riktning, vilket kan leda till
olyckor.
5
Allmän information
MMU33850
Andra dekaler
4
ZMU05711
MMU35131
Symboler
Symbolernas innebörd beskrivs nedan.
Försiktigt/varning
Fara till följd av kontinuerlig rotation
ZMU05665
Elfara
ZMU05666
Läs i ägarens verkstadshandbok
6
ZMU05696
ZMU05664
Säkerhetsinformation
MMU33621
Säkerhetsinformation
Beakta alltid dessa säkerhetsåtgärder.
MMU33630
Roterande delar
Händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. kan fastna i motorns
roterande delar, vilket kan orsaka allvarlig
personskada eller dödsfall.
Den övre motorhuven ska alltid vara på, när
såär möjligt. Lyft inte av eller lägg tillbaka
motorhuven medan motorn är igång.
Följ alltid de specifika instruktionerna i handboken för att köra motorn utan motorhuv.
Håll händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. borta från exponerade rörliga delar.
MMU33640
Varma delar
Under och efter körning är motorns delar så
varma att de kan orsaka brännskador. Undvik att röra vid delar under den övre motorhuven förrän motorn svalnat.
MMU33650
Elektriska stötar
Rör inte vid elektriska delar när du startar eller använder motorn. De kan orsaka elektriska stötar, som kan vara livsfarliga.
MMU33660
Motordriven trim- och uppvickning
Kroppsdelar kan komma i kläm mellan motorn och fästbygeln när motorn trimmas eller
vickas. Håll alltid kroppsdelar borta från detta område. Kontrollera att ingen befinner sig
i området när du använder trim- och uppvickningsmekanismen.
Trim- och uppvickningsknapparna fungerar
även när huvudströmbrytaren är frånslagen.
Håll människor borta från knapparna vid arbete på och kring motorn.
Gå aldrig under växelhuset när motorn är
uppvickad, även om uppvickningsstödspa-
ken är låst. Om utombordsmotorn skulle falla, kan den vålla allvarliga skador.
MMU33670
Motorfrånskiljarlina
Fäst motorfrånskiljarens lina så att motorn
stannar om föraren faller över bord eller lä-
mnar rodret. Därmed undviker man att båten
lämnar området för motor och lämnar personer i sjönöd, eller att den kör på personer eller föremål.
Motorfrånskiljarens lina ska vara fäst på ett
säkert ställe på kläderna, armen eller benet
under gång. Lossa den inte för att lämna rodret när båten rör sig. Fäst inte linan på klä-
der som kan slitas av och dra den inte så att
den kan trassla in sig och därmed inte fungera.
Dra inte linan så att det finns risk att den dras
ut av misstag. Om linan dras ut under gång
stannar motorn och du förlorar det mesta av
styrförmågan. Båten kan tappa fart snabbt,
så att människor och föremål kastas framåt.
MMU33810
Bensin
Bensin och bensinånga är mycket eldfarliga och kan explodera.
Fyll på bränsle en-
ligt anvisningarna på sidan 41 för att minska
risken för brand och explosion.
MMU33820
Exponering för och spill av bensin
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin.
Om du spiller bensin ska denna genast torkas upp med torra trasor. Avfallshantera trasorna korrekt.
Tvätta dig omgående med tvål och vatten om
du spiller bensin på huden. Byt kläder om du
spiller bensin på dem.
Kontakta genast läkare om du sväljer bensin, andas in stora mängder bensinånga eller får bensin i ögonen. Hävertera aldrig
bensin genom att suga med munnen.
7
Säkerhetsinformation
MMU33900
Kolmonoxid
Den här produkten släpper ut avgaser som
innehåller kolmonoxid, en färg- och luktlös
gas som kan orsaka hjärnskador eller
dödsfall. Symptomen är illamående, yrsel
och dåsighet. Håll styrhytt och kajuta väl
ventilerade. Undvik att blockera
avgasutsläpp.
MMU33780
Modifieringar
Försök inte modifiera utombordsmotorn. Modifiering av utombordsmotorn kan försämra
säkerhet och tillförlitlighet och göra utombordsmotorn farlig eller olaglig att använda.
MMU33740
Båtsäkerhet
Det här avsnittet innehåller några av de mån-
ga viktiga säkerhetsåtgärder du bör beakta i
och kring båten.
MMU33710
Alkohol och droger
Använd aldrig båten med alkohol eller droger
i kroppen. Berusning/drogpåverkan är en av
de vanligaste bidragande orsakerna till
båtolyckor med dödlig utgång.
MMU33720
Flytanordningar
Se till att det finns godkända flytanordningar
till alla ombord. Yamaha rekommenderar att
du alltid använder flytanordning i båten. Åt-
minstone barn och icke simkunniga personer
måste alltid använda flytanordningar. Alla
ska använda flytanordningar under riskabla
driftförhållanden.
MMU33730
Människor i vattnet
Var alltid uppmärksam på att det kan finnas
personer i vattnet (simmare, vattenskidåka-
re, dykare) när motorn är igång. Om någon
befinner sig i vattnet i närheten av båten, läg-
ger du in friläge och stänger av motorn.
Håll dig borta från badplatser. Det kan vara
svårt att se badande.
Propellern kan fortsätta att röra sig även när
motorn är i friläge. Stäng av motorn om det
finns någon i vattnet i närheten av båten.
MMU33750
Passagerare
Se båttillverkarens anvisningar för information om hur passagerarna bör placera sig runt
om i båten, och kontrollera att samtliga passagerare befinner sig på rätt ställe innan du
accelererar, samt vid manövrer med högre
hastighet än tomgångshastighet. En person
som står eller sitter på olämpligt ställe kan
kastas runt i båten eller överbord till följd av
vågor, svallvågor eller plötsliga riktningsändringar. Varna passagerarna om du
måste göra en oväntad manöver, även om
de är korrekt placerade. Undvik alltid att
studsa mot vågor eller svallvågor.
MMU33760
Överlast
Överlasta inte båten. Största tillåtna last och
högsta antal passagerare anges på kapacitetsplåten. Du kan också fråga båttillverkaren. Kontrollera att lastens vikt är korrekt
fördelad enligt båttillverkarens instruktioner.
Överlast eller felaktig viktfördelning kan göra
båten svårhanterlig och medföra olycka eller
att båten kapsejsar eller sjunker.
MMU33770
Undvik kollisioner
Titta hela tiden
och andra båtar. Var uppmärksam på
förhållanden som begränsar sikten eller
skymmer andra.
Manövrera defensivt
håll säkra avstånd till människor, föremål
och andra båtar.
●
Kör inte nära bakom andra båtar eller vattenskidåkare.
●
Undvik tvära svängar och andra manövrer
efter människor, föremål
i säker hastighet och
8
som kan göra det svårt för andra att undvika dig eller att förutse vart du är på väg.
Undvik områden med föremål under vat-
●
tenytan samt grunt vatten.
●
Känn dina begränsningar och undvik aggressiva manövrer, för att minska risken
för att du förlorar kontrollen, kastas ur
båten eller kolliderar.
Vidta åtgärder i god tid
●
kollision. Kom ihåg!
sar
. Om du stänger av motorn eller stryper
för att undvika
Båtar har inga brom-
gasen kan styrförmågan försämras. Om
du inte är säker på att båten hinner stanna
innan den kör på något föremål, gasar du
och styr båten i en annan riktning.
MMU33790
Väder
Håll dig underrättad om vädret. Kontrollera
väderprognosen innan du ger dig ut i båten.
Undvik att färdas med båt om det finns risk
för dåligt väder.
MMU33880
Passagerarutbildning
Se till att minst en passagerare vet hur man
hanterar båten, för den händelse en
nödsituation skulle uppstå.
MMU33890
Publikationer om båtsäkerhet
Håll dig underrättad om båtsäkerhet. Ytterligare publikationer och information kan
erhållas från flera olika organisationer.
MMU33600
Lagar och förordningar
Ta reda på gällande sjölagar och -bestäm-
melser där du färdas med båt och följ dessa.
Olika regler gäller på olika platser, men de
överensstämmer i grunden med internationella sjöregler.
Säkerhetsinformation
9
Grundläggande krav
MMU25540
Bränsleinstruktioner
MWM00010
VARNING
BENSIN OCH BENSINÅNGA ÄR MYCKET
LÄTTANTÄNDLIGT OCH EXPLOSIVT!
●
Rök inte när du tankar och undvik gnistor, öppen eld och andra antändningskällor.
●
Stoppa motorn innan du tankar.
●
Ha god ventilation när du tankar. Tanka
bärbara bränsletankar utanför båten.
●
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin. Om du spiller bensin skall denna
genast torkas upp med torra trasor.
●
Fyll inte på för mycket bensin i bränsle-
tanken.
●
Stäng påfyllningskåpan ordentligt när
du har tankat.
●
Kontakta genast läkare om du råkar
svälja bensin, andas in stora mängder
bensinånga eller få bensin i ögonen.
●
Tvätta dig omgående med tvål och vatten om du spiller bensin på huden. Byt
kläder om du spiller bensin på dem.
●
Rör vid påfyllningsöppningen eller
påfyllningsröret med tankmunstycket
för att förebygga elektrostatiska gnistor.
MCM00010
FÖRSIKTIGT:
Använd endast ny, ren bensin som lagrats i rena behållare och inte förorenats
med vatten eller främmande ämnen.
MMU36000
Bensin
Rekommenderat bränsle:
F300AET Blyfri vanlig bensin
F350AET Blyfri bensin med högt oktantal
FL300AET Blyfri vanlig bensin
FL350AET Blyfri bensin med högt oktantal
Lägsta oktantal:
F300AET 91
F350AET 94
FL300AET 91
FL350AET 94
MMU35530
Motorolja
Rekommenderad motorolja:
4-takts motorolja med en kombination
av SAE- och API-oljor enligt nedan
Motoroljetyp SAE:
10W-30, 10W-40, 20W-40
Motoroljegrad API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Kvantitet motorolja (exklusive oljefilter):
7.8 L (8.24 US qt) (6.86 Imp.qt)
OBS:
Om den rekommenderade motoroljegraden
inte finns att tillgå, väljer du ett alternativ från
tabellen nedan, utifrån genomsnittstemperaturen i ditt område.
10
MCM01050
FÖRSIKTIGT:
Alla 4-taktsmotorer levereras från fabrik
utan motorolja.
ZMU01710
MMU33552
Installationskrav
MMU33560
Båtens effektklassning
Innan du installerar utombordsmotorn (-motorerna), kontrollerar du att motorns/motorernas totala effekt inte överskrider den totala
märkeffektklassningen för båten. Se båtens
kapacitetsplåt eller kontakta tillverkaren.
MWM01560
VARNING
Om du använder en för kraftig motor,
Grundläggande krav
finns risk att båten blir mycket instabil.
MMU33570
Montering av motor
Din återförsäljare eller annan erfaren person
ska montera motorn, med korrekt utrustning
och fullständiga anvisningar för montering.
För ytterligare information, se sidan 38.
MWM01570
VARNING
En felmonterad utombordsmotor kan
●
innebära risk för att båten blir svårhanterlig, att användaren tappar kontrollen
eller att det börjar brinna.
●
Eftersom motorn är mycket tung, krävs
specialutrustning och utbildning för att
montera den på säkert sätt.
MMU34951
Krav beträffande digital elektronisk
styrenhet
Den digitala elektroniska styrenheten måste
vara försedd med anordning för skydd mot
start med ilagd växel. Denna anordning gör
att motorn inte kan starta annat än i friläge.
MWM01580
VARNING
Om motorn startar med en växel ilagd,
●
kan båten förflytta sig plötsligt och
oväntat, och eventuellt orsaka kollision
eller kasta passagerare överbord.
●
Om motorn startar med växel ilagd, visar det att enheten för skydd mot start
med ilagd växel inte fungerar. Använd i
så fall inte motorn. Kontakta din
Yamaha-återförsäljare.
Denna digitala elektroniska styrenhet är
endast tillgänglig för den utombordsmotor
som du har köpt.
Innan den digitala elektroniska styrenheten
används, ska den ställas in så att den endast
styr din utombordsmotor. Annars går det inte
11
Grundläggande krav
att styra motorn.
Utför inställningen av utombordsmotorn och
den digitala elektroniska styrenheten i
följande fall.
●
Vid installation av begagnad utombordsmotor
●
Vid byte av digital elektronisk styrenhet
●
Om ECM (elektronisk styrmodul) för en begagnad utombordsmotor byts ut
●
Om den digitala enhetens ECM (elektro-
nisk styrmodul) byts ut
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du
har frågor om inställning.
MMU25702
Batterikrav
MCM01061
FÖRSIKTIGT:
Använd endast batterier med föreskriven
kapacitet. Om ett batteri inte uppfyller
givna specifikationer, kan elsystemet
komma att fungera dåligt eller överlastas,
vilket kan skada elsystemet.
För modeller med elstart väljer du ett batteri
som uppfyller nedanstående specifikationer.
MMU25721
Batterispecifikationer
livslängd. Yamaha konstruerar och tillverkar
propellrar för alla Yamahas utombordsmotorer och alla användningsområden.
Din Yamaha-utombordsmotor levererades
med en Yamaha-propeller som är vald för att
fungera bra inom en rad tillämpningar, men
det kan finnas användningssätt där en annan propeller skulle vara lämpligare.
Din Yamaha-återförsäljare kan hjälpa dig att
välja rätt propeller för dina behov. Välj en
propeller som låter motorn nå mitten eller
den övre delen av sitt arbetsområde vid full
gas med maximal båtlast. Generellt bör du
välja en propeller med hög stigning för låg arbetsbelastning och en propeller med liten
stigning för hög arbetsbelastning. Om du
transporterar kraftigt varierande laster, väljer
du en propeller som låter motorn arbeta i rätt
område för den tyngsta lasten, och tänker på
att du kan behöva minska gasen för att hålla
dig inom rekommenderat varvtalsområde
när du har lättare last.
Information om demontering och montering
av propeller finns på sidan 80.
Lägsta kallstartström (CCA/EN):
670.0 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
110.0 Ah
Det går inte att starta motorn om
batterispänningen är för låg.
MMU34190
Val av propeller
Förutom valet av utombordsmotor, är valet
av rätt propeller ett av de viktigaste inköps-
beslut man måste fatta i båtlivet. Propellerns
typ, storlek och konstruktion har direkt verkan på acceleration, topphastighet, bräns-
leekonomi och till och med motorns
12
-
12
3
ZMU05937
1. Propellerstigning i tum
2. Propellertyp (propellermärke)
3. Propellerdiameter i tum
MMU35140
Skydd mot start med ilagd
växel
Yamaha utombordsmotorer eller digitala
elektroniska styrenheter som godkänts av
Yamaha är försedda med anordning för
skydd mot start med ilagd växel. Motorn kan
då endast startas i friläge. Lägg alltid i friläge
innan du startar motorn.
Grundläggande krav
13
Grundkomponenter
MMU2579E
Huvudkomponenter
OBS:
* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller.
F300A, F350A, FL300A, FL350A
1
7
6
5
4
1. Övre motorhuv
2. Antikavitationsplåt
3. Propeller*
4. Kylvatteninlopp
5. Fästbygel
6. Uppvickningsstödspak
7. Motorhuvens låsspak(ar)
8. Vattenavskiljare
9. Spolanordning
10. Trim- och uppvickningsknapp
8
7
7
10
9
6
10
2
3
ZMU05813
14
Grundkomponenter
Modeller med enkla stationer
123 4
5
6
1. Digital elektronisk styrenhet (enkel typ)*
2. Brytarpanel (för användning med enkel typ)*
3. Digital elektronisk styrenhet (dubbel typ)*
4. Brytarpanel (för användning med dubbel
typ)*
5. Klämma
6. Motorfrånskiljare
6
5
ZMU05938
15
Grundkomponenter
Modeller med dubbla stationer/huvudstation
1
2
5
6
7
1. Digital elektronisk styrenhet (enkel typ)*
2. Brytarpanel (för användning med enkel typ)*
3. Digital elektronisk styrenhet (dubbel typ)*
4. Brytarpanel (för användning med dubbel
typ)*
5. Klämma
6. Motorfrånskiljare
7. Digital elektronisk styrenhet (tredubbel typ)*
8. Brytarpanel (för användning med tredubbel
typ)*
9. Brytarpanel för stationsväljare
8
34
6
5
9
6
5
ZMU05974
16
Modeller med dubbla stationer/understation
Grundkomponenter
1
2
65
7
89
6
1. Digital elektronisk styrenhet (enkel typ)*
2. Brytarpanel (för användning med enkel typ)*
3. Digital elektronisk styrenhet (dubbel typ)*
4. Brytarpanel (för användning med dubbel
typ)*
5. Klämma
6. Motorfrånskiljare
7. Digital elektronisk styrenhet (tredubbel typ)*
8. Brytarpanel (för användning med tredubbel
typ)*
9. Brytarpanel för stationsväljare
34
65
5
ZMU05975
17
Grundkomponenter
1
3
1. Takometerenhet (fyrkantig)*
2. Loggenhet (fyrkantig)
3. Logg- och bränslemätarenhet (fyrkantig)
4. Bränsleflödesmätare (fyrkantig)
2
4
ZMU05485
1
6
2
MMU35940
Digital electronic control
Digital electronic control aktiverar växling,
gasreglage och elektrisk fjärrmanövrering.
Kontrollera att indikatorlampan lyser och att
Digital electronic control är korrekt ansluten
till utombordsmotorn.
Digital electronic control för huvudstationen
och understationen för har samma funktioner.
18
3
5
4
ZMU05850
Grundkomponenter
1
6
2
5
3
1
4
ZMU05851
1
6
2
5
1. Styrspak
2. Indikatorlampa för digital elektronisk styrenhet
3. Varningsindikator för digital elektronisk styrenhet
4. Omkopplare för frilägesgas
5. Justeranordning för gasreglagets friktion
6. Trim- och uppvickningsknapp
7. Motorväljare
MMU34971
Indikatorlampa för digital elektronisk
styrenhet
Indikatorlampan för det digitala elektroniska
styrsystemet visar att den digitala elektroniska styrenheten är i drift.
3
7
4
ZMU05959
ZMU05888
1
ZMU05890
1
ZMU05966
1. Indikatorlampa för digital elektronisk styrenhet
Indikatorlampan för den digitala elektroniska
styrenheten för vald station lyser.
●
Lyser:
möjligt att både växla och gasa.
●
Blinkar (endast i friläge):
växla. Endast möjligt att gasa.
●
Av:
inte möjligt att växla eller gasa.
inte möjligt att
19
Grundkomponenter
MMU34981
Varningsindikator för digital
elektronisk styrenhet
Varningsindikatorn för den digitala elektroniska styrningen tänds när det uppstått fel i
anslutningen mellan den digitala elektroniska styrenheten och utombordsmotorn. Be
din Yamaha-återförsäljare om en mer detaljerad beskrivning.
1
ZMU05889
MMU35820
Styrspak
Om spaken flyttas framåt från friläget, läggs
framväxeldrevet i. Om spaken dras bakåt
från friläget, läggs backväxeldrevet i. Motorn
fortsätter då att gå på tomgång tills spaken
flyttas ca 22.5° (ett hack känns). Flyttas spaken ytterligare öppnas gasspjället och motorn börjar accelerera.
Digital electronic control för dubbla motorer
har en funktion för att automatiskt synkronisera de båda motorernas varvtal.
Även Digital electronic control för tre motorer
har en funktion för att automatiskt synkronisera varvtal för den mittersta motorns och
styrbordsmotorns varvtal till babordsmotorns
varvtal.
Nedan beskrivs funktionerna hos styrspaken
för Digital electronic control för tre motorer.
●
Manövrera babordsmotorn med styrspaken på babordssidan.
Den mittersta motorn går med ett varvtal
●
som är genomsnittet av babordsmotorns
och styrbordsmotorns varvtal.
Manövrera styrbordsmotorn med styrspa-
●
ken på styrbordssidan.
ZMU05891
ZMU05960
1. Varningsindikator för digital elektronisk styrenhet
20
1
F
6
N
1
4
2
R
4
3
6
5
5
7
7
ZMU05878
1
1. Friläge “”
2. Fram “”
3. Back “”
4. Växel
5. Helt stängt läge
Grundkomponenter
6. Gas
7. Helt öppet läge
MMU35830
Omkopplare för frilägesgas
I friläge håller du denna knapp nedtryckt, för
styrspaken framåt och släpper knappen när
indikatorlampan för Digital electronic control
börjar blinka. När indikatorn blinkar kan du
föra gasreglaget mot öppet eller stängt läge.
Detta kan du även göra när styrspaken är inställd på back.
För en motor
FN
ZMU05880
2
3
N
22.5
1
För två motorer
3
1
För tre motorer
2
NF
ZMU05882
N
22.5
ZMU05883
NF
ZMU05881
ZMU05961
21
Grundkomponenter
2
3
N
22.5
1
ZMU05962
1. Helt öppet läge
2. Helt stängt läge
3. Frilägesspak
Omkopplaren för frilägesgas kan endast användas när styrspaken står i friläge.
Under drift växlar indikatorlampan för Digital
electronic control styrenheten från fast sken
till blinkande. När indikatorn börjar blinka
börjar gasspjället öppnas när styrspaken har
flyttats minst 22.5°.
När du använt omkopplaren för frilägesgas
för du tillbaka styrspaken till friläge. Omkopplaren för frilägesgas kommer automatiskt att gå tillbaka till det inställda läget.
Indikatorlampan för Digital electronic control
slutar blinka och lyser med fast sken och Digital electronic control lägger in framväxeln
och backväxeln normalt.
MMU35870
Justeranordning för gasreglagets
friktion
En friktionsanordning ger justerbart
motstånd för styrspaksrörelser och kan ställas in efter användarens önskemål.
Vrid justeranordningen medurs för att öka
motståndet. Vrid justeranordningen moturs
för att minska motståndet.
MWM01770
VARNING
Om friktionen är för liten kan styrspa-
●
ken röra sig fritt, vilket kan leda till en
olycka.
Dra inte åt justeranordningen för hårt.
●
Om motståndet är för stort kan det vara
svårt att röra styrspaken, vilket kan
leda till en olycka.
För en motor
ZMU05820
För två motorer
ZMU05819
För tre motorer
ZMU05963
Dra åt justeranordningen för att behålla den
önskade gasreglageinställningen när kon-
22
Grundkomponenter
stant fart önskas.
MMU35710
Stationsväljare
Stationsväljaren kan välja huvudstation eller
understation som den Digital electronic control som manövrerar båten. Digital electronic
control för huvudstationen och understationen för har samma funktioner. Du kan växla
station när huvudströmbrytaren står i läge“” (på) och alla styrspakar är i friläge.
Brytarpanelen kan manövreras från både
huvudstation och understation när huvudströmbrytaren är satt till “” (på).
ZMU05976
MMU35720
Motorväljare
När alla motorer startat kan du välja den önskade motorn för manövrering genom att trykka på motorväljaren. Motorväljaren fungerar
bara när alla styrspakar är i neutralläge.
MMU35770
Motorfrånskiljare
Klämman måste fästas vid motorfrånskiljaren för att motorn ska gå. Linan bör fästas på
ett säkert ställe på användarens kläder, arm
eller ben. Om användaren skulle falla över-
bord eller lämna rodret, drar linan ut kläm-
man och stoppar motorn. Båten kan då inte
rusa iväg med motorn igång.
MWM01790
VARNING
●
Linan för motorns stoppströmbrytare
ska vara fäst på ett säkert ställe på klä-
derna, armen eller benet när motorn är
igång.
●
Fäst inte linan på kläder som kan slitas
av. Låt inte linan gå där den kan fastna
och därmed hindras att fungera.
●
Undvik att dra i linan under vanlig användning. Om motorn stannar förlorar
du också nästan all styrförmåga. Dessutom kan båten tappa fart mycket
snabbt. Detta kan leda till att människor
och föremål kastas framåt i båten.
OBS:
Motorn kan inte starta när klämman är borttagen.
Huvudstation
1. Motorväljare
1
ZMU05977
3
2
1
ZMU04565
23
Grundkomponenter
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
2
3
2
1. Lina
2. Klämma
3. Motorfrånskiljare
Understation
1
1
ZMU05818
3
2
1
ZMU05978
1. Lina
2. Klämma
3. Motorfrånskiljare
MMU35780
3
2
1
Huvudströmbrytare
Tändsystemet styrs av huvudströmbrytaren,
3
2
1
ZMU05979
vars funktion beskrivs nedan (bara på huvudstationen).
●
“”
(av)
När huvudströmbrytaren är i läge “” (av)
är de elektriska kretsarna avstängda och
nyckeln kan tas ur.
●
“”
(på)
När huvudströmbrytaren är i läge “” (på) är
de elektriska kretsarna spänningssatta och
nyckeln kan inte tas ur.
●
“”
(start)
När huvudströmbrytaren är i läge “”
(start) arbetar starmotorn för att starta motorn. När nyckeln släpps återgår den auto-
ZMU05980
ZMU05981
24
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.