Yamaha F13.5B, F15C, F20B User Manual

BRUGERHÅNDBOG
F13.5B F15C F20B
6AG-28199-82-K0
Læs denne brugerhåndbog grundigt, inden påhængsmotoren sættes i
funktion, eller du arbejder med den. Gem denne håndbog ombord i en vandtæt pose under bådfarten. Denne håndbog bør følge med påhængsmotoren, hvis den sælges.
Vigtig information til manualen
Til ejeren
Tak fordi du valgte en Yamaha på­hængsmotor. Denne Brugerhåndbog inde­holder information der er nødvendig for korrekt betjening, vedligeholdelse og pas­ning. En grundig forståelse af disse enkle in­struktioner vil hjælpe dig med til at opnå den maksimale fornøjelse fra din nye Yamaha påhængsmotor. Hvis du har nogen spørgs­mål om betjening eller vedligeholdelse af din påhængsmotor, så ret henvendelse til din Yamaha-forhandler. I denne Brugerhåndbog adskilles speciel vigtig information på følgende måder.
Sikkerhedsalarmsymbolet betyder VÆR OPMÆRKSOM! VÆR I BEREDSKAB! DIN SIKKERHED ER PÅ SPIL!
KWM00780
ADVARSEL
Hvis ikke ADVARSELS instruktionerne følges kan det resultere i alvorlig kvæ­stelse eller dødsfald på maskinpasseren, en tilskuer eller en person der inspicerer eller reparerer påhængsmotoren.
KCM00700
VIGTIGT:
VIGTIG betyder, at der skal tages speciel­le forholdsregler for at undgå skader på påhængsmotoren.
BEMÆRK:
BEMÆRK giver nøgleinformation for at gøre procedurer lettere eller mere tydelige.
der er nogen spørgsmål om denne håndbog, så ret henvendelse til din Yamaha-forhand­ler. For at sikre produktet lang levetid anbefaler Yamaha at produktet bruges - samt at de specificerede, periodiske eftersyn og vedli­geholdelsesarbejdet udføres - i overens­stemmelse med brugerhåndbogen. Skader, der er et resultat af tilsidesættelse af disse instruktioner, vil ikke blive dækket af garanti­en. Visse lande har love eller vedtægter, der ikke tillader at man tager produktet ud af det land, hvor det var købt, og det er måske ikke mu­ligt at registrere produktet i det land man rej­ser til. Derudover dækker garantien muligvis ikke i alle områder. Hvis du planlægger at tage produktet med til et andet land skal du konsultere med forhandleren i det land, hvor produktet blev købt for yderligere oplysnin­ger. Hvis produktet blev købt brugt skal du kon­takte den nærmeste forhandler for kunde­genregistrering for at blive berettiget til de specificerede services.
BEMÆRK:
F13.5BMH, F13.5BEH, F13.5BEP, F15CMH, F15CEH, F15CEP, F15CE, F20BMH, F20BEH, F20BE, F20BEP og standardtilbehørsdelene bruges som grund­lag for forklaringerne og illustrationerne i denne vejledning. Derfor er der måske nogle varenumre, der ikke kan anvendes til hver model.
Yamaha søger til stadighed efter forbedrin­ger i produktdesign og kvalitet. Denne bru­gerhåndbog indeholder den seneste produktinformation, der er til rådighed ved trykningen, men der kan der være en mindre forskel på din motor og denne håndbog. Hvis
Vigtig information til manualen
F13.5B, F15C, F20B
BRUGERHÅNDBOG
©2007 af Yamaha Motor Co., Ltd.
1. Edition, april 2007
Alle rettigheder forbeholdt.
Al eftertryk eller uautoriseret brug
uden skriftlig tilladelse af
Yamaha Motor Co., Ltd.
forbydes udtrykkeligt.
Trykt i Japan
Generel information......................1
Registrering af
identifikationsnummer ...................1
Påhængsmotorens serienummer...... 1
Nøglenummer ...................................1
EU mærkat ...................................... 1
Læs betjeningsvejledningerne og
alle mærkater ................................ 3
Advarselsmærkater........................... 3
Sikkerhedsinformation .....................6
Sikkerhedsinformation..................... 6
Roterende dele ................................. 6
Varme dele........................................ 6
Elektriske stød .................................. 6
Elektrisk tilt........................................ 6
Motorafbryderreb .............................. 6
Benzin ............................................... 6
Udsættelse for benzin og spild.......... 6
Kulilte ................................................7
Modifikationer.................................... 7
Sikkerhed ombord ........................... 7
Alkohol og narkotiske midler ............. 7
Redningsveste ..................................7
Personer i vandet.............................. 7
Passagerer........................................ 7
Overbelastning.................................. 7
Undgå kollisioner .............................. 7
Vejret................................................. 8
Uddannelse af passagerer................ 8
Udgivelser om bådsikkerhed............. 8
Love og bestemmelser...................... 8
Grundlæggende krav ........................9
Optankningsinstruktioner ................ 9
Benzin ............................................... 9
Motorolie ...........................................9
Installationskrav ............................ 10
Angivelse af hestekræfter for
både.............................................. 10
Motormontering............................... 10
Krav til fjernbetjening ...................... 10
Krav til batteri .................................. 11
Uden en ensretter eller Ensretter
regulator........................................ 11
Valg af skrue ................................... 11
Start-i-gear beskyttelse ................. 12
Indholdsfortegnelse
Grundlæggende komponenter ...... 13
Hoveddelene................................. 13
Brændstoftank.................................14
Kobling til brændstofslange.............14
Brændstofmåler............................... 14
Brændstoftankdæksel .....................14
Luftskrue .........................................14
Fjernstyring .....................................14
Fjernstyringshåndtag....................... 15
Udløser af lås til frigear ...................15
Tomgangshåndtag ..........................15
Rorpind............................................ 15
Håndtag til gearskift ........................16
Greb til gashåndtag.........................16
Speederindikator ............................. 16
Friktionsindstilling af gashåndtag .... 16
Motorafbryderkontakt ......................17
Stopknap ......................................... 18
Håndtag til manuel starter ............... 18
Startknap.........................................18
Hovedkontakt ..................................18
Elektrisk tiltkontakt ..........................19
Justering af styringsfriktion.............. 19
Justering af styringsfrition ...............20
Trimanode ....................................... 20
Trimstang (tilttap) ............................21
Mekanisme til tiltlås ......................... 21
Tiltholderknop.................................. 21
Tiltstøttebjælke................................22
Strømenhed til tilt ............................22
Øverste motorskærms
låsehåndtag (træk op type)........... 22
Gennemskylningsudstyr..................23
Advarselslampe............................... 23
Advarselssystem........................... 23
Advarsel mod overophedning .........23
Advarsel om lavt olietryk .................24
Betjening.......................................... 25
Installation..................................... 25
Montering af påhængsmotoren ....... 25
Fastspænding af
påhængsmotoren..........................27
Indkøring af motor......................... 28
Procedure for 4-takts modeller........28
Eftersyn inden drift........................ 28
Indholdsfortegnelse
Brændstof ....................................... 28
Betjeningsgreb ................................ 28
Stopkontakter.................................. 29
Motor............................................... 29
Eftersyn af motoroliestanden ..........29
Påfyldning af brændstof ................ 29
Betjening af motoren ..................... 30
At tilføre brændstof (bærbar tank)... 30
Start motoren ..................................31
Opvarm motoren ........................... 35
Modeller med manuel start og
elektrisk start................................. 35
Gearskift........................................ 35
Stop af båden................................ 37
Stop motoren................................. 37
Procedure ....................................... 37
Trimming påhængsmotor .............. 38
Justering af trimvinkel for manuel
tilt modeller ................................... 38
Justering af trimvinkel (elektrisk tilt
modeller)....................................... 39
Justering af bådtrim ........................ 40
Vippe op og ned ............................ 41
Procedure for at vippe op (manuel
tilt modeller) ..................................41
Procedure for at vippe op
(modeller med elektrisk tilt)........... 42
Procedure for at vippe ned
(manuel tilt modeller) ....................43
Procedure for at vippe ned
(modeller med elektrisk tilt)........... 43
Sejlads på lavt vand ...................... 44
Sejlads på lavt vand (manuel tilt
modeller)....................................... 44
Modeller med elektrisk tilt................ 45
Sejlads under andre forhold .......... 46
Vedligeholdelse............................... 48
Specifikationer............................... 48
Transport og opbevaring af
påhængsmotor ............................51
Afmontering af påhængsmotoren ... 51
Opbevaring af påhængsmotor ........53
Procedure ....................................... 53
Smøring .......................................... 54
Pasning af batteri ............................ 54
Skylning af motoren ........................55
Rengøring af påhængsmotoren ......56
Eftersyn af motorens malede
overflade ....................................... 56
Periodisk vedligeholdelse ............. 56
Udskiftningsdele..............................56
Hårde anvendelsesbetingelser........ 56
Vedligeholdelsesskema 1 ...............58
Vedligeholdelsesskema 2 ...............60
Smøring........................................... 61
Rensning og justering af tændrør.... 62
Eftersyn brændstofsystem ..............63
Kontrol af brændstoffilteret..............64
Rengøring af brændstoffilteret ........64
Kontrol af tomgangshastigheden ....65
Udskiftning af motorolie................... 65
Efterse ledninger og stik.................. 67
Udstrømning af udstødningsgas .....67
Utæthed af vand.............................. 67
Motorolielækage.............................. 67
Efterse det elektriske tiltsystem....... 67
Eftersyn af skrue .............................68
Afmontering af skrue ....................... 69
Installation af skrue .........................69
Udskiftning af gearolie..................... 70
Rengøring af brændstoftank ...........71
Kontrol og udskiftning af anode(r) ... 71 Eftersyn af batteri (for elektrisk
start modeller)............................... 72
Tilslutning af batteriet ...................... 73
Frakobling af batteriet .....................73
Eftersyn af øverste motorskærm.....73
Beklædning af bådens bund ...........74
Fejlgenopretning............................. 75
Fejlfinding...................................... 75
Foreløbig aktion i nødstilfælde...... 78
Slagskade .......................................78
Udskiftning af sikring ....................... 78
Elektrisk tilt fungerer ikke ................79
Starteren virker ikke ........................79
Nødstartmotor (model med
manuel starter)..............................80
Nødstartmotor (model med
elektrisk start)................................ 82
Behandling af neddykket motor .... 84
Procedure ....................................... 84
Indholdsfortegnelse

Generel information

Registrering af
identifikationsnummer
Påhængsmotorens serienummer
Påhængsmotorens serienummer er stanset på en label der sidder på bagbords side af bespændingen. Skriv påhængsmotorens serienummer ned så du har det, når du skal bestille reservede­le hos din Yamaha-forhandler eller i tilfælde af, at din påhængsmotor bliver stjålet.
1
ZMU05335
1. Placering af påhængsmotorens serienum­mer
Nøglenummer
Hvis motoren er udstyret med en hovednøg­le til kontakten, er nøgle identifikationsnum­meret præget på din nøgle som vist i illustrationen. Registrer dette nummer på det sted, der er beregnet for reference, i tilfælde af at du har behov for en ny nøgle.
1
ZMU05336
1. Placering af påhængsmotorens serienum­mer
1
1. Nøglenummer
EU mærkat
Motorer, der er forsynet med denne label, opfylder visse dele af Europa-Parlamentets direktiver omkring maskineri. Der henvises til denne label og EU’s over­ensstemmelseserklæring for yderligere de­taljer.
Generel information
1
1. Placering af EU-mærkat
1
ZMU05590
ZMU05593
ZMU01696
2
Generel information
Læs betjeningsvejledningerne og alle mærkater
Før anvendelse af eller arbejde på denne motor:
Læs denne betjeningsvejledning.
Læs de betjeningsvejledninger, som leveres med båden.
Læs alle mærkater på påhængsmotoren og båden.
Kontakt din Yamaha-forhandler, hvis du behøver yderligere oplysninger.
Advarselsmærkater
Hvis mærkater er skadede eller mangler, skal nye mærkater anskaffes fra din Yamaha-for­handler.
1
2
3
ZMU05739
3
Generel information
1
Mærkaternes indhold
Advalselsmærkaterne ovenfor har følgende betydninger.
1
KWM01690
ADVARSEL
Nødstart har ingen start-i-gear beskyttel­se. Sørg for, at gearet er i frigear, inden du starter motoren.
2
KWM01680
ADVARSEL
Hold hænder, hår og beklædning borte
fra roterende dele, når motoren kører.
Rør ikke ved og fjern ikke elektriske dele under start eller under kørslen.
2
3
ZMU05706
3
KWM01670
ADVARSEL
Læs brugervejledningerne og alle mærkater. Bær en godkendt redningsvest.
Fastgør motorafbryderrebet til din red­ningsvest, din arm eller dit ben, så mo­toren stopper, hvis du ved et uheld forlader roret; dette kan forhindre, at båden sejler væk.
Symboler
Symbolerne nedenfor har følgende betyd­ninger.
Vigtigt/Advarsel
4
Generel information
Læs betjeningsvejledningen
Farekilde ved kontinuerlig rotation
Elektrisk farekilde
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
Fjernstyringshåndtagets/gearskifthåndta­gets betjeningsretning, to retninger
ZMU05667
Motorstart/ Igangsætning av motoren
ZMU05668
5

Sikkerhedsinformation

Sikkerhedsinformation
Iagttag altid disse forholdsregler.
Roterende dele
Hænder, fødder, hår, smykker, beklædning, PFD-remme osv. kan blive viklet ind i moto­rens indvendige roterende dele, hvilket kan resultere i alvorlige kvæstelser eller død. Behold så vidt muligt altid den øverste mo­torskærm på plads. Hjelmen må ikke fjernes eller udskiftes når motoren kører. Motoren må kun bruges i henhold til de spe­cielle anvisninger i denne betjeningsvejled­ning, hvis motorhjelmen er blevet fjernet. Behold hænder fødder, hår, smykker, be­klædning, PFD-remme osv. væk fra blottede bevægelige dele.
Varme dele
Motordelene er varme under og efter anven­delsen og kan forårsage brændsår. Rør ikke nogen af delene under den øverste motor­skærm før motoren har kølet af.
Elektriske stød
Rør ikke nogen elektriske dele ved start eller anvendelse af motoren. Der er risiko for elek­triske stød, i værste fald med dødelig ud­gang.
Elektrisk tilt
Kropsdele kan blive knust mellem motoren og bespændingen, når motoren trimmes el­ler vippes. Hold altid kropsdele på sikker af­stand fra dette område. Sørg for, at ingen personer befinder sig i dette område inden brug af den elektriske tiltmekanisme. Den elektriske tiltkontakt fungerer, selv når hovedkontakten er slukket. Hold omkringstå- ende på sikker afstand fra disse kontakter ved arbejde på motoren.
Kom aldrig under den nederste del, mens den er vippet op, også selvom tilt holder­håndtaget eller knoppen er låst. Det kan medføre alvorlige skader, hvis på­hængsmotoren skulle falde ned.
Motorafbryderreb
Fastgør motorafbryderrebet således at mo­toren standser, hvis føreren falder overbord eller forlader roret. Dette forhindrer at båden sejler videre af sig selv med passagererne i vandet og at den sejler over andre svømme- re eller genstande. Monter altid motorens afbryderreb på et sik­kert sted på din beklædning, arm eller ben under sejladsen. Den må ikke løsnes, selv ikke for at forlade roret, så længe båden sej­ler. Rebet må ikke fastgøres til beklædning der let kan løsne og det må ikke føres gen­nem steder, hvor det kan vikles ind i noget og rebets funktion kan hindres. Anbring ikke snoren, hvor der er risiko for at man kan komme til at trække den ud ved et uheld. Motoren går i stå, hvis snoren trækkes ud under driften, og det meste af styreevnen mistes. Båden kan også standse hurtigt, hvil­ket kan medføre at passagerer og genstan­de ombord slynges fremad.
Benzin
Benzin og benzindampe er meget brand­farlige og eksplosive.
Påfyld kun benzin i henhold til proceduren på side 30 for at und­gå risikoen for brand og eksplosioner.
Udsættelse for benzin og spild
Pas på ikke at spilde benzin. Hvis der spildes benzin, skal det omgående tørres op med en tør klud. Klude skal bortskaffes korrekt. Hvis du får benzin på huden, skal det omgå- ende vaskes af med sæbe og vand. Skift tø- jet, hvis du får benzin på det.
6
Sikkerhedsinformation
Hvis du skulle komme til at sluge benzin, ind­ånde store mængder benzindampe eller få benzin i øjnene, skal du omgående søge læ- gehjælp. Sug aldrig benzin op med munden.
Kulilte
Denne motor udsender udstødningsgasser, som indeholder kulilte, en farveløs, lugtfri gas, som kan medføre hjerneskader eller døden, hvis den indåndes. Symptomerne er blandt andet kvalme, svimmelhed og dø- sighed. Hold cockpit og kahytter godt ventile­rede. Undgå blokering af udstødningsrør.
Modifikationer
Påhængsmotoren må ikke modificeres. Mo­difikationer af påhængsmotoren kan ned­sætte sikkerheden og motorens driftsikkerhed, og gøre den usikker og ulovlig at anvende.
Sikkerhed ombord
Dette afsnit indeholder nogle få af de mange vigtige sikkerhedsforanstaltninger som skal følges ved sejlads.
Alkohol og narkotiske midler
Betjen aldrig motoren efter indtagelse af al­kohol eller narkotiske stoffer. Rusmidler er en af de almindeligste årsager til bådulykker.
Redningsveste
Hav en redningsvest ombord til hver passa­ger. Yamaha anbefaler at hver person om­bord har en egen redningsvest. Yamaha anbefaler brug af redningsvest, hver gang der sejles. Som et minimum bør børn og ikke-svømmere altid bære redningsvest. Alle bør bære redningsvest, når der er potentielle farer ved sejladsen.
Personer i vandet
Hold altid udkig efter personer i vandet så- som svømmere, vandskiløbere, dykkere osv. når motoren kører. Skift til frigear og stands motoren, når der er personer i vandet i nærheden af båden. Hold dig fri af områder hvor der svømmes. Det kan være svært at se svømmere i van­det. Bemærk at skruen kan fortsætte med at ro­tere selvom motoren er i frigear. Stands mo­toren når der er personer i vandet i nærheden.
Passagerer
Rådfør dig med fabrikantens forskrifter om korrekt placering af passagerer i båden in­den acceleration eller øgning af motorom­drejningerne fra tomgangshastighed. Hvis en person står eller sidder på en uegnet plads, er der risiko for at han kastes overbord eller falder i båden ved bølgegang, kraftigt kølvand eller pludselige ændringer i hastig­hed eller retning. Advar også passagererne, selvom de sidder korrekt i båden før du fore­tager pludselige manøvrer. Undgå hop med båden gennem bølger og kølvand.
Overbelastning
Båden må ikke overlastes. Læs bådens da­taplade eller bådfabrikantens dokumentation vedrørende maksimal vægt og antal passa­gerer. Sørg for at vægten er jævnt fordelt i henhold til bådfabrikantens instruktioner. Overlastning eller forkert vægtfordeling kan påvirke manøvreringen af båden og resulte­re i ulykker.
Undgå kollisioner
Hold hele tiden udkik
genstande og andre både. Vær opmærksom
efter mennesker,
7
Sikkerhedsinformation
på forhold som kan begrænse sigtbarheden eller din mulighed for at se andre.
Sejl defensivt
ved en sikker hastighed og hold god afstand til mennesker, genstande og andre både.
Følg ikke tæt efter andre både eller vand-
skiløbere.
Undgå skarpe drejninger og andre manøv­rer, som kan gøre det svært for andre at undvige eller forstå i hvilken retning du sty­rer. Undgå at sejle i farvande med undersøi-
ske genstande eller lavvandede områder.
Kend dine begrænsninger ved sejlads og undgå aggressive manøvrer som kan medføre at du mister kontrollen, kastes over bord eller kolliderer med andre.
Vær altid forberedt
ner. Husk,
at både ikke har bremser
på at undgå kollisio-
, og når motoren stoppes eller farten sættes ned, nedsættes styreevnen. Hvis du ikke er sikker på om du kan stoppe i tide inden båden rammer en forhindring, skal du øge motoromdrejningerne og styre i en anden retning.
Vejret
Hold dig informeret om vejret. Undersøg vejrudsigterne inden sejladsen. Undgå sej­lads i hårdt vejr.
Uddannelse af passagerer
Vær sikker på at mindst en anden af passa­gererne ombord er uddannet til at sejle bå- den, hvis en ulykke skulle indtræffe.
Udgivelser om bådsikkerhed
Hold dig informeret om sejlsportssikkerhed. Yderligere information samt publikationer, kan fås fra de fleste sejlsportsorganisationer.
Love og bestemmelser
Gør dig bekendt med de gældende søfartsregler og regulativer for de farvande du sejler i - og overhold dem. Der er flere sæt regler, der gælder i henhold til geografisk placering, men de er alle grundlæggende de samme som de internationale vejregler.
8

Grundlæggende krav

Optankningsinstruktioner
KWM00010
ADVARSEL
BENZIN OG DAMPE HERFRA ER MEGET BRANDFARLIGE OG EKSPLOSIVE!
Undgå tobaksrygning, gnister og brug af åben ild eller andre antændelseskil­der ved påfyldning af brændstof.
Stop motoren inden optankning.
Optank i et godt ventileret område. På- fyld transportable brændstoftanke uden for båden.
Pas på ikke at spilde benzin. Hvis der spildes benzin, skal det omgående tør- res op med en tør klud.
Overfyld ikke brændstoftanken.
Spænd påfyldningsdækslet ordentligt efter påfyldning.
Hvis du skulle komme til at sluge ben­zin, indånde store mængder benzin­dampe eller få benzin i øjnene, skal du omgående søge lægehjælp.
Hvis du får benzin på huden, skal det omgående vaskes af med sæbe og vand. Skift tøjet, hvis du får benzin på det.
Rør ved brændstofstudsen på på- fyldningsåbningen eller tragten for at forhindre gnister på grund af statisk elektricitet.
KCM00010
VIGTIGT:
Anvend kun ny ren benzin, som har været opbevaret i en ren beholder, og som ikke er forurenet med vand eller snavs.
Benzin
Anbefalet benzin:
Almindelig blyfri benzin med et mini­mum oktantal på 90 (RON).
Hvis der opstår banke eller knaldlyde, skal du bruge et andet benzinmærke eller super blyfrit brændstof.
Motorolie
Anbefalet motorolie:
4-takts motorolie med en kombination af følgende SAE- og API-olieklassifika­tioner
Motorolietype SAE:
10W-30 eller 10W-40
Motorolieklasse API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Motoroliekvantitet (eksklusiv oliefilter):
1.6 L (1.69 US qt) (1.41 Imp.qt)
BEMÆRK:
Hvis de anbefalede motorolietyper ikke kan fås, kan en alternativ olie i følgende tabel vælges afhængig af temperaturbetingelser­ne, hvor båden bruges.
9
KCM01050
VIGTIGT:
Alle 4-takts motorer leveres fra fabrikken uden motorolie.
ZMU01710
Installationskrav
Angivelse af hestekræfter for både
Kontroller at påhængsmotorens/-motorer- nes totale antal hestekræfter ikke overskri­der bådens maksimalt tilladte antal hestekræfter, før påhængsmotoren/-moto­rerne monteres. Læs bådens dataplade eller
Grundlæggende krav
kontakt bådfabrikanten.
KWM01560
ADVARSEL
Hvis båden får for meget gas, kan det for­årsage alvorlig ustabilitet.
Motormontering
Forhandleren eller en anden erfaren person skal montere motoren med det korrekte værktøj og fuldstændige installationsanvis­ninger. For yderligere information, se side
25.
KWM01570
ADVARSEL
Forkert montering af påhængsmotoren kan medføre farlige forhold, som f.eks. dårlig håndtering, tab af kontrol eller brandfare.
Da motoren er meget tung, kræves der specielt udstyr og træning for at monte­re det på sikker vis.
Krav til fjernbetjening
Fjernstyringsenheden skal have start-i-gear beskyttelse. Beskyttelsen modvirker at mo­toren kan startes, hvis den ikke er i frigear.
KWM01580
ADVARSEL
Hvis motoren starter i gear, kan båden bevæge sig pludseligt og uventet, hvil­ket kan forårsage en kollision eller smi­de passagerer overbord.
Hvis motoren nogen sinde starter i gear, virker start-i-gear beskyttelsen ikke korrekt, og du bør ikke fortsætte med at bruge påhængsmotoren. Kon­takt din Yamaha-forhandler.
10
Grundlæggende krav
Krav til batteri
KCM01061
VIGTIGT:
Anvend ikke et batteri, der ikke opfylder den angivne kapacitet. Hvis der anvendes et batteri, der ikke opfylder specifikatio­nerne, kan det elektriske system fungere dårligt eller blive overbelastet, og det vil medføre skader på det elektriske system.
For elektriske startmodeller skal du vælge et batteri, som overholder følgende specifikati­oner.
Batterispecifikationer
Minimum amp til koldstart (CCA/EN):
F13.5BEH 347.0 A F13.5BEP 347.0 A F15CE 347.0 A F15CEH 347.0 A F15CEP 347.0 A F20BE 347.0 A F20BEH 347.0 A F20BEP 347.0 A
Mindste nominelle ydelse (20HR/IEC):
F13.5BEH 40.0 Ah F13.5BEP 40.0 Ah F15CE 40.0 Ah F15CEH 40.0 Ah F15CEP 40.0 Ah F20BE 40.0 Ah F20BEH 40.0 Ah F20BEP 40.0 Ah
Motoren vil ikke starte, hvis batterispændingen er for lav.
Uden en ensretter eller Ensretter
regulator
KCM01090
VIGTIGT:
Der kan ikke sluttes et batteri til modeller, der ikke er udstyret med en ensretter eller en ensretterregulator.
Hvis du ønsker at bruge et batteri til model­lerne uden en ensretter eller Ensretter regu­lator, skal du montere en Ensretter regulator (ekstraudstyr). Hvis du bruger et vedligeholdelsesfrit batteri til de ovennævnte modeller, kan det forkorte batteriets levetid væsentligt. Monter en Ensretter regulator (ekstraudstyr) eller brug tilbehør der er klassificeret til at modstå 18 volt eller højere til de ovennævnte modeller. Ret henvendelse til din Yamaha­forhandler for detaljer om montering af en Ensretter regulator (ekstraudstyr).
Valg af skrue
Ud over at vælge påhængsmotor, er valg af den rigtige skrue en af de vigtigste købsbe- slutninger en sejler kan foretage. Skruens ty­pe, størrelse og design har direkte indflydelse på acceleration, tophastighed, brændstoføkonomi, og selv motorens leve­tid. Yamaha designer og producerer skruer til alle Yamaha påhængsmotorer og til en­hver anvendelse. Din påhængsmotor er leveret med en Yamaha skrue, der er valgt til en god præsta- tion over en række anvendelser, men der kan være anvendelser, hvor det ville være mere egnet med en anden type skrue. Din Yamaha-forhandler kan hjælpe dig med at vælge den rigtige skrue til dine sejlsports­behov. Vælg en skrue, der tillader motoren at nå den midterste eller øverste halvdel af ar­bejdsområdet ved fuld gas med den maksi­male bådlast. Generelt skal du vælge en
11
skrue med en større stigning til en mindre ar­bejdsbelastning eller en skrue med mindre stigning til tungere belastning. Hvis du frag­ter læs, som varierer meget, skal du vælge den skrue, der lader motoren arbejde i det rigtige område for det maksimale læs, men husk at du måske skal reducere indstillingen af gashåndtaget, så det forbliver inden for den anbefalede motoromdrejningstalområ- de, når du fragter lettere læs. For instruktioner om at fjerne og montere skruen, se side 68.
x
-
123
ZMU04605
Grundlæggende krav
1. Skruediameter i tommer
2. Skruestigning i tommer
3. Skruetype (skruemærke)
Start-i-gear beskyttelse
Yamaha påhængsmotorer eller Yamaha­godkendte fjernstyringsenheder er udstyret med start-i-gear beskyttelse. Dette udstyr til­lader kun, at motoren kan startes, når den står i frigear. Sæt altid motoren i frigear, in­den den startes.
12

Grundlæggende komponenter

KMU2579B
Hoveddelene
BEMÆRK:
* Er muligvis ikke nøjagtig som vist; er muligvis heller ikke inkluderet som standardudstyr på alle modeller.
F13.5B, F15C, F20B
10
1
2
11
12
13
9
3
8
7
1. Øverste motorskærm
2. Låsehåndtag til øverste motorskærm
3. Drænskrue
4. Antikavitationsplade
5. Trimanode
6. Skrue
7. Kølevandsindtag
8. Trimstang*
9. Bespænding
10. Håndtag til manuel starter*
11. Advarselslampe
12. Placering af påhængsmotorens serienum­mer*
13. Motorstopknap/Motorafbryderkontakt*
14. Rorpind*
20
4
5
6
20
19
18
16
17
25
15
23
11
24
21
22
18
15. Friktionsindstilling af gashåndtag*
16. Håndtag til tiltlås*
17. Håndtag til fastspænding af hækbjælke
18. Fastspænding med reb
19. Justering af styringsfriktion*
20. Gennemskylningsudstyr
21. Elektrisk tiltkontakt*
22. Tiltholderknop*
23. Brændstoftank
24. Kontrolboks til fjernbetjening (til sidemonte­ring)*
25. Clips*
17
14
ZMU05576
13
Grundlæggende komponenter
Brændstoftank
Hvis din model er udstyret med en bærbar brændstoftank, er dens funktion som følger.
KWM00020
ADVARSEL
Brændstoftanken der følger med denne motor er kun til brændstof til motoren og må ikke anvendes som beholder til opbe­varing af brændstof. Professionelle bru­gere skal overholde relevante licenser eller regulativer fra myndighederne.
1. Kobling til brændstofslange
2. Brændstofmåler
3. Brændstoftankdæksel
4. Luftskrue
Kobling til brændstofslange
Denne samling bruges til at tilslutte brænd- stofrøret.
Brændstofmåler
Denne måler er placeret enten på brænd- stoftankens dæksel eller på bunden af kob­ling til brændstofslange Den viser den omtrentlige mængde brændstof, der er tilba­ge i tanken.
Brændstoftankdæksel
Denne hætte lukker brændstoftanken her­metisk. Når den fjernes, kan tanken fyldes
med brændstof. For at fjerne hætten, skal den drejes mod uret.
Luftskrue
Denne skrue er på brændstoftankens hætte. For at løsne hætten skal den drejes mod uret.
Fjernstyring
Fjernstyringshåndtaget aktiverer både skifte­ren og gashåndtaget. De elektriske kontak­ter er monteret på fjernbetjeningsboksen.
1. Elektrisk tiltkontakt
2. Fjernstyringshåndtag
3. Udløser af lås til frigear
4. Tomgangshåndtag
5. Hovedkontakt / chokerkontakt
6. Motorafbryderkontakt
7. Friktionsindstilling af gashåndtag
1
2
3
4
6
5
ZMU04862
1. Fjernstyringshåndtag
2. Udløser af lås til frigear
14
Grundlæggende komponenter
3. Tomgangshåndtag
4. Hovedkontakt / chokerkontakt
5. Motorafbryderkontakt
6. Friktionsindstilling af gashåndtag
Fjernstyringshåndtag
Ved at flytte håndtaget fremad fra frigear po­sitionen sættes gearet i fremadgående gear. Bakgearet indkobles ved at trække håndta- get tilbage fra frigear. Motoren vil fortsætte med at køre i tomgang, indtil håndtaget er flyttet ca. 35° (en pal kan mærkes). Ved at bevæge håndtaget yderligere åbnes der for gashåndtaget, og motoren begynder at ac­celerere.
1. Udløser af lås til frigear
Tomgangshåndtag
For at åbne for gashåndtaget uden at skifte til enten fremad eller bak, skal man sætte fjernstyringshåndtaget i stillingen neutral (fri­gear) og løfte tomgangshåndtaget.
BEMÆRK:
Tomgangshåndtaget virker kun når fjernsty­ringshåndtaget er i frigear. Fjernstyringhåndtaget virker kun når tomgangshåndtaget er i lukket position.
1. Frigear “”
2. Fremad “”
3. Baglæns “”
4. Skift
5. Helt lukket
6. Gashåndtag
7. Helt åben
Udløser af lås til frigear
For at skifte fra frigear, skal man først trække op i udløseren af lås til frigear.
15
1. Helt åben
2. Helt lukket
Rorpind
For ændring af retning skal rorpinden flyttes til venstre eller højre efter behov.
Grundlæggende komponenter
ZMU01997
Håndtag til gearskift
Når du trækker håndtaget til gearskift mod dig selv, sætter du motoren i fremadgående gear, så båden sejler fremad. Når du skub- ber håndtaget væk fra dig selv, sætter du motoren i bakgear, så båden sejler agter.
Speederindikator
Økonomimåleren på speederindikator viser den relative mængde brændstof der er brugt til hver gashåndtagsstilling. Vælg den indstil­ling, som giver den bedste ydelse og brændstoføkonomi til den ønskede drift.
1. Fremad “”
2. Frigear “”
3. Baglæns “”
R
3
N
2
F
1
ZMU05519
Greb til gashåndtag
Grebet til gashåndtaget er på rorpinden. Drej grebet mod uret for at forøge hastigheden og med uret for at sagtne hastigheden.
1
ZMU05338
1. Speederindikator
Friktionsindstilling af gashåndtag
En friktionsanordning yder justerbar mod­stand til at flytte gashåndtaget eller fjernsty­ringshåndtaget, og kan indstilles i henhold til førerens præference. For at øge modstanden drejes friktionsskru­en i urets retning. For at formindske mod­standen drejes friktionsskruen mod urets
16
Grundlæggende komponenter
retning.
KWM00031
ADVARSEL
Spænd ikke friktionsskruen for meget. Hvis der er for stor modstand, kan det bli­ve besværligt at bevæge fjernstyringens håndtag eller gashåndtaget, hvilket igen kan føre til uheld.
ZMU05369
motoren i gang.
KWM00121
ADVARSEL
Fastgør motorafbryderrebet på et sik-
kert sted på dit tøj, din arm eller dit ben under drift. Fastgør ikke rebet på tøj, som kan rives
løs. Anbring ikke rebet, hvor det kan bli­ve viklet ind i noget, der forhindrer det i at fungere.
Undgå ved et uheld at trække i rebet un­der normal drift. Tab af motorkraft bety­der i de fleste tilfælde også tab af det meste af styreevnen. Uden motorkraft vil båden hurtigt nedsætte farten. Dette kan medføre at personer og genstande kan blive kastet fremad i båden.
BEMÆRK:
Motoren kan ikke startes med klipsen fjernet.
ZMU05342
Når en konstant hastighed ønskes, spændes justerskruen for at beholde den ønskede stil­ling af gashåndtaget.
Motorafbryderkontakt
Clipsen skal være påsat afbryderkontakten for motoren, for at motoren kan køre. Snoren skal være fastgjort til et sikkert sted på førerens tøj, arm eller ben. Hvis føreren skul­le falde overbord eller forlade stævnen, vil snoren hive clipsen af og stoppe motoren. Dette forhindrer, at båden sejler bort med
17
1. Snor
2. Clips
Grundlæggende komponenter
2
1
ZMU02003
1. Snor
2. Clips
Stopknap
For at åbne tændingskredsløbet og stoppe motoren skal du trykke på denne knap.
ZMU02083
Håndtag til manuel starter
For at starte motoren, skal du først trække håndtaget let ud, indtil der føles modstand. Fra den stilling skal du så trække håndtaget lige ud hurtigt for starte motoren.
ZMU05536
Startknap
For at starte motoren med den elektriske starter, skal du skubbe startknappen.
ZMU05521
Hovedkontakt
Hovedkontakten styrer tændingssystemet; betjeningen beskrives nedenfor.
“”
(slukket)
Når hovedkontakten er i “” (slukket) posi- tion, er de elektriske kredsløb afbrudt, og nøglen kan fjernes.
“”
(tændt)
Når hovedkontakten er i “” (tændt) positi- on, er de elektriske kredsløb tilsluttet, og nøglen kan ikke fjernes.
“” Når hovedkontakten er i “” (start) posi- tion, drejer startmotoren for at starte moto­ren. Når nøglen løsnes, går den automatisk tilbage til “” (tændt) position.
(start)
18
Grundlæggende komponenter
UP
DN
Elektrisk tiltkontakt
Det elektriske tiltsystem justerer på- hængsmotorvinklen i forhold til hækbjælken. Når du skubber kontakten “” (op), vippes påhængsmotoren op. Når du trykker på kon­takten “” (ned), vippes påhængsmotoren ned. Når kontakten slippes, vil på- hængsmotoren stoppe i den nuværende stil­ling.
1. Elektrisk tiltkontakt
1
1. Elektrisk tiltkontakt
ZMU05626
BEMÆRK:
For instruktioner i at bruge den elektriske tilt­kontakt, se siderne 38 og 41.
Justering af styringsfriktion
En friktionsanordning giver justerbar mod­stand til styremekanismen, og kan indstilles efter førerens præference. Der er et juste­ringshåndtag på bunden af soklen til rorpin­den. Drej håndtaget mod bagbord “A” for at øge modstanden. Drej håndtaget mod styrbord “B” for at for­mindske modstanden.
KWM00040
ADVARSEL
Spænd ikke friktionsskruen for meget. Hvis der er for stor modstand kan den være vanskelig at styre, hvilket kan føre til uheld.
19
Grundlæggende komponenter
stand til styremekanismen, og kan indstilles efter førerens præference. En justererings­skrue eller -bolt er placeret på drejebøjlen.
A
B
ZMU05522
Kontroller at møtrikken er spændt til korrekt spændingsmoment, hvis modstanden ikke øger når håndtaget drejes mod bagbord A.
1
ZMU05523
1. Møtrik
Møtrikkens spændingsmoment:
5.8 Nm (4.3 ft-lb) (0.6 kgf-m)
BEMÆRK:
Styrebevægelsen er blokeret, når juste­ringshåndtaget er indstillet på A stilling. Kontroller at rorpinden kan bevæges uden
besvær når håndtaget drejes mod bag­bord B. Påfør ikke smøremidler, som f.eks. smøre-
fedt, på stilleskruens friktionsområde for styringen.
Justering af styringsfrition
En friktionsanordning giver justerbar mod-
ZMU02288
For at øge modstanden skal friktionsskruen drejes i urets retning. For at formindske modstanden skal friktions­skruen drejes mod urets retning.
KWM00040
ADVARSEL
Spænd ikke friktionsskruen for meget. Hvis der er for stor modstand kan den være vanskelig at styre, hvilket kan føre til uheld.
Trimanode
Trimanoden bør justeres, så styringsbetje­ningen kan drejes til enten højre eller venstre ved at brug af samme styrke.
KWM00840
ADVARSEL
En forkert indstillet trimanode kan gøre det svært at styre. Foretag altid en prøve- sejlads når trimanoden er blevet monte­ret eller udskiftet for at sikre, at styringen er korrekt. Husk at spænde bolten efter indstillingen af trimanoden.
Hvis båden har tendens til at slække til ven­stre (bagbords side), skal trimanodens bag­ende drejes til bagbords side A i figuren. Hvis båden har tendens til at slække til højre
20
Grundlæggende komponenter
(styrbords side), skal trimanodens ende dre­jes til styrbords side B i figuren.
A
B
1
2
ZMU05524
1. Trimanode
2. Bolt
Bolt-tilspændingsmoment:
8.0 Nm (5.8 ft-lb) (0.8 kgf-m)
Trimstang (tilttap)
Trimstangens stilling bestemmer på- hængsmotorens minimums trimvinkel i for­hold til hækbjælken.
ZMU05525
1
ZMU05526
1. Håndtag til tiltlås (Lås / tilt-ned)
1
ZMU05631
1. Håndtag til tiltlås (Frigør / tilt-op)
For at låse den skal håndtaget til tiltlås sæt- tes i lås stilling. For at løsne den skal håndta- get til tiltlås skubbes i løsne stilling.
Tiltholderknop
For at holde påhængsmotoren i vippet op stilling, skal du skubbe tiltholderknoppen un­der drejebøjlen.
Mekanisme til tiltlås
Mekanismen til tiltlås bruges til at forhindre påhængsmotoren i at blive løftet op af van­det i bakgear.
21
Loading...
+ 64 hidden pages