Yamaha F115A, FL115A, F115A1, FL115A1 User Manual [fi]

Page 1
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat
käyttää perämoottoria.
F115A FL115A F115A1 FL115A1
68V-28199-8E-L0
Page 2
LMU25052
Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat käyttää perämoottoria. Säilytä tämä käsikirja vedeltä suojattuna veneessä. Jos perämoottori myydään, tämä käsikirja pitää luovuttaa perämoottorin mukana uudelle omistajalle.
Page 3
Käsikirjan tärkeät tiedot
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
HUOMAA:
LMU25107
Tärkeitä tietoja omistajalle
Kiitos, kun valitsit Yamaha-perämoottorin. Tämä Käyttäjän käsikirja sisältää tarvittavat tiedot perämoottorin käyttämisestä ja kun­nossapidosta. Lukemalla nämä yksinkertai­set ohjeet huolellisesti ja noudattamalla niitä voit nauttia uudesta Yamaha-perämoottoris­ta mahdollisimman kauan. Jos sinulla on ky­syttävää perämoottorin käyttämisestä tai kunnossapitotoimista, ota yhteyttä valtuutet­tuun Yamaha-liikkeeseen. Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavil­la tavoilla tähän Käyttäjän käsikirjaan.
: Tämä on turvallisuusvaroituksen merk­ki. Sen tarkoitus on kiinnittää huomiota mah­dolliseen vammautumisen vaaraan. Noudata kaikkia tämän merkinnän yhteydes­sä olevia turvallisuusohjeita, jotta välttäisit vammautumisen ja kuoleman vaaran.
LWM00781
VAROITUS-merkintä ilmaisee vaarallisen toimenpiteen, johon voi liittyä kuoleman tai vakavan vammautumisen vaara.
LCM00701
TÄRKEÄÄ-kohdassa kerrotaan erityisistä varotoimista, joita on noudatettava ettei perämoottori vahingoittuisi eikä aiheutui­si muita aineellisia vahinkoja.
jatkuvan tuotekehittelyn takia sen tiedoissa voi ehkä olla pieniä eroja omaan perämoot­toriisi nähden. Jos sinulla on kysyttävää tä­män käsikirjan sisällöstä, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen. Jotta tuotteen käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, Yamaha suosittelee tuotteen käyttä­mistä ja määräaikaistarkastusten ja -huolto­jen suorittamista noudattamalla täsmällisesti Käyttäjän käsikirjassa annettuja ohjeita. Näi­den ohjeiden noudattamatta jättämisestä ai­heutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin. Joissakin maissa lainsäädäntö rajoittaa käyt­täjää viemästä tuotetta pois sen ostomaasta, jolloin tuotteen rekisteröiminen viennin koh­demaassa ei ehkä ole mahdollista. Lisäksi takuu ei ehkä ole voimassa joillakin alueilla. Jos aiot viedä tuotteen muuhun maahan, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tuotteen osto­maassa. Jos olet ostanut tuotteen käytettynä, ota yh­teyttä lähimpään jälleenmyyjään ja pyydä asiakastietojen rekisteröimistä uudelleen. Vain näin saat oikeuden käyttää ilmoitettuja palveluita.
Tämän oppaan toimintaohjeiden ja kuvien perustana on F115AET, FL115AET, F115AET1, FL115AET1 ja sen vakiovarus­teet. Tämän kaikki ohjeet eivät ehkä koske tiettyä mallia.
HUOMAA-kohdassa kerrotaan olennaista tietoa, jonka avulla toimenpide on helpompi tai selvempi suorittaa.
Yamaha parantaa jatkuvasti tuotteidensa ra­kennetta ja laatua. Tämä käsikirja sisältää painohetkellä uusimmat tuotetiedot, mutta
Page 4
Käsikirjan tärkeät tiedot
LMU25121
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
©2010 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. painos, huhtikuu 2010
Kaikki oikeudet pidätetään.
Jälkipainos tai muu käyttäminen
kielletty ilman Yamaha Motor Co., Ltd:n antamaa kirjallista lupaa.
Painettu Japanissa
Page 5
Sisällysluettelo
Käyttöturvallisuustietoja .................. 1
Perämoottorin käyttöturvallisuus ...... 1
Potkuri............................................... 1
Pyörivät osat .....................................1
Kuumat osat......................................1
Sähköisku ......................................... 1
Sähkökippi ja -trimmi......................... 1
Moottorin turvakytkimen naru............ 1
Bensiini ............................................. 2
Polttoaineroiskeet .............................2
Hiilimonoksidi .................................... 2
Muutokset ......................................... 2
Veneilyturvallisuus ........................... 2
Alkoholi ja huumaavat aineet ............2
Kelluntavälineet................................. 2
Vedessä olevat ihmiset..................... 2
Matkustajat........................................ 2
Ylikuormaus ......................................3
Yhteentörmäysten välttäminen ......... 3
Sää....................................................3
Matkustajien opastus ........................3
Veneilyturvallisuutta käsittelevät
julkaisut........................................... 3
Lait ja säädökset ............................... 3
Yleistä................................................. 4
Tunnistetiedot................................... 4
Perämoottorin sarjanumero .............. 4
Avaimen numero............................... 4
EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus .... 4
CE-merkintä ..................................... 4
Lue käyttöoppaat ja kilvet................. 6
Varoitusmerkinnät ............................ 6
Tekniset tiedot ja vaatimukset .........9
Tekniset tiedot.................................. 9
Asennusvaatimukset ......................10
Veneen tehosuositus ...................... 10
Moottorin asentaminen ................... 10
Yamaha Security System................ 10
Kauko-ohjauslaitteen
vaatimukset ..................................11
Akkuvaatimukset ............................11
Akun tekniset tiedot......................... 11
Akun asentaminen .......................... 11
Monta akkua ................................... 11
Potkurin valitseminen..................... 11
Vastakiertoiset mallit .......................12
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite ....................................... 12
Moottoriöljyvaatimukset ................. 13
Polttoainevaatimukset.................... 13
Bensiini............................................13
Suojamaali ..................................... 13
Moottorin hävittämistä koskevat
vaatimukset.................................. 14
Hätätilannevarusteet ...................... 14
Tietoja saasteenesto-
ominaisuuksista ........................... 14
Pohjoisamerikkalaiset mallit ............ 14
Tähti-kilvet....................................... 15
Komponentit.................................... 17
Komponenttikaavio ........................ 17
Polttoainesäiliö................................18
Polttoaineletkun liitos ...................... 18
Polttoainemittari ..............................19
Polttoainesäiliön tulppa ...................19
Korvausilmaruuvi.............................19
Kauko-ohjain ...................................19
Vastaanotin .....................................20
Yamaha Security System -
järjestelmän lukittu- ja lukitus
avattu -tila .....................................20
Kaukohallintalaite ............................20
Kauko-ohjausvipu............................21
Vapaa-asennon lukitsin................... 21
Vapaa-asennon kaasuvipu.............. 21
Vapaa-asennon kaasuvipu.............. 22
Ohjauskahva ...................................22
Vaihdevipu ......................................22
Kaasukahva ....................................23
Kaasun osoitin.................................23
Kaasuvivun kitkansäädin................. 23
Moottorin turvakytkimen naru ja
liuska.............................................24
Moottorin pysäytyspainike............... 25
Virtalukko ........................................25
Ohjauksen kitkansäätövipu ............. 25
Kauko-ohjauslaitteen tai
ohjauskahvan sähkötrimmi- ja
kippikytkin .....................................26
Page 6
Sisällysluettelo
Alakopan sähkötrimmi- ja
kippikytkin .....................................26
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet
(kaksoiskansiasennus) .................27
Anodilla varustettu trimmievä.......... 27
Sähkötrimmi- ja kippimallin
kippauksen kannatinvipu ..............28
Kopan lukitusvipu
(ylösvetotyyppi).............................28
Huuhtelulaite ................................... 29
Polttoainesuodatin / veden erotin.... 29
Varoitusvalo ....................................29
Valvontalaitteet ja merkkivalot....... 31
Merkkivalot .....................................31
Alhaisen öljynpaineen
varoitusvalo................................... 31
Ylikuumenemisen varoitusvalo........ 31
Digitaalinen käyntinopeusmittari ....31
Käyntinopeusmittari ........................32
Trimmimittari ...................................32
Käyttötuntimittari ............................. 32
Alhaisen öljynpaineen
varoitusvalo................................... 32
Ylikuumenemisen varoitusvalo........ 33
Digitaalinen nopeusmittari .............. 33
Nopeusmittari.................................. 33
Polttoainemittari ..............................33
Trippimittari/kello/jännitemittari........ 34
Polttoainemäärän varoitusvalo........ 35
Alhaisen akkujännitteen
varoitusvalo................................... 35
Polttoaineen hallintamittari .............35
Polttoainevirtausmittari.................... 35
Polttoaineen kulutusmittari /
Polttoainetaloudellisuusmittari /
Kahden moottorin nopeuden
synkronoija.................................... 36
6Y8 Monitoimimittarit...................... 38
6Y8
Monitoimikäyntinopeusmittarit...... 38
Käynnistystarkistukset .................... 39
Tietoja Yamaha Security System -
järjestelmästä................................39
Alhaisen öljynpaineen varoitus ....... 40
Ylikuumenemisen varoitus .............. 41
Veden erottimen varoitusvalo.......... 41
Moottorin vian varoitus .................... 42
Alhaisen akkujännitteen varoitus..... 42
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus ja
polttoaine ..................................... 42
6Y8 Monitoiminopeusmittarit.......... 43
6Y8 Monitoimimittari,
polttoaineenhallinta...................... 44
Moottorinohjausjärjestelmä ........... 45
Hälytysjärjestelmä.......................... 45
Ylikuumenemisvaroitus (kaksi
moottoria)...................................... 45
Alhaisen öljynpaineen varoitus........ 46
Asennus........................................... 47
Asennus......................................... 47
Perämoottorin asentaminen............ 47
Käyttö............................................... 49
Ensimmäinen käyttökerta............... 49
Moottoriöljyn lisääminen.................. 49
Moottorin sisäänajo......................... 49
Veneeseen tutustuminen ................ 49
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä ............................. 49
Polttoainemäärä..............................50
Yläkopan irrottaminen .....................50
Polttoainejärjestelmä....................... 50
Hallintalaitteet..................................51
Moottorin turvakytkimen naru.......... 51
Moottoriöljy...................................... 52
Moottori ........................................... 52
Huuhtelulaite ...................................52
Yläkopan asentaminen.................... 53
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän
tarkistaminen.................................53
Akku ................................................ 54
Polttoaineen lisääminen................. 55
Perämoottorin käyttäminen ............ 56
Polttoaineen toimittaminen
(erillinen säiliö) .............................. 56
Polttoaineen toimittaminen..............57
Moottorin käynnistäminen ...............57
Tarkistukset moottorin
käynnistämisen jälkeen................ 61
Jäähdytysvesi.................................. 61
Moottorin lämmittäminen................ 61
Page 7
Sisällysluettelo
Käsikäynnistyksellä ja
sähkökäynnistyksellä varustetut
mallit .............................................61
Tarkistukset moottorin
lämmityskäytön jälkeen ................ 61
Vaihteen kytkeminen....................... 61
Pysäytyskytkimet ............................61
Vaihteen kytkeminen...................... 61
Veneen pysäyttäminen................... 63
Moottorin pysäyttäminen ................64
Toimintaohje ................................... 64
Perämoottorin trimmaaminen .........65
Trimmikulman säätäminen
(sähkökippi ja -trimmi)................... 65
Veneen trimmikulman
säätäminen ...................................66
Kippaaminen ylös ja alas ...............67
Moottorin kippaaminen ylös
(sähkötrimmi- ja kippimallit) .......... 68
Moottorin kippaaminen alas
(sähkötrimmi- ja kippimallit) .......... 69
Matala vesi .....................................70
Sähkötrimmi- ja kippimallit .............. 70
Ajaminen muissa oloissa................ 71
Kunnossapito ..................................72
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen............................... 72
Perämoottorin varastoiminen .......... 72
Toimintaohje ................................... 73
Voitelu ............................................. 74
Moottorin huuhteleminen ................ 74
Perämoottorin puhdistaminen ......... 75
Perämoottorin maalipinnan
tarkistaminen ................................ 75
Määräaikaiset huoltotoimet ............75
Varaosat.......................................... 76
Vaativat käyttöolot........................... 76
Huoltoaikataulu 1 ............................ 77
Huoltoaikataulu 2 ............................ 79
Voitelu ............................................. 80
Sytytystulpan puhdistaminen ja
säätäminen ...................................80
Joutokäyntinopeuden
tarkistaminen ................................ 81
Moottoriöljyn vaihtaminen ............... 81
Johdotuksen ja liittimien
tarkistaminen.................................83
Potkurin tarkistaminen.....................83
Potkurin irrottaminen....................... 84
Potkurin asentaminen .....................84
Vaihteistoöljyn vaihtaminen............. 85
Polttoainesäiliön puhdistaminen...... 86
Anodien tarkistaminen ja
vaihtaminen...................................87
Akun tarkistaminen
(sähkökäynnistyksellä
varustetuissa moottoreissa).......... 87
Akun kytkeminen.............................88
Akun kytkeminen irti ........................ 88
Akun säilyttäminen.......................... 88
Ratkaisuehdotus............................. 89
Vianetsintä ..................................... 89
Tilapäiset toimet
hätätilanteessa............................. 93
Törmäysvauriot ............................... 93
Ajaminen yhdellä moottorilla
(kaksi moottoria) ...........................93
Sulakkeen vaihtaminen................... 94
Sähkötrimmi ja -kippi eivät toimi...... 94
Veden erotin -hälytysmerkkivalo
vilkkuu ajon aikana........................95
Käynnistysmoottori ei toimi .............96
Moottorin käynnistäminen
hätätilanteessa.............................. 97
Veteen pudonneen moottorin
käsitteleminen.............................. 98
Page 8

Käyttöturvallisuustietoja

LMU33622
Perämoottorin
käyttöturvallisuus
Noudata aina näitä varoituksia.
LMU36501
Potkuri
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi aiheut­taa vakavan vammautumisen tai kuoleman vaaran. Potkuri voi jatkaa liikkumista moottorin ollessa vapaalla, ja paikallaan ole­van potkurin lapojen terävät reunat voivat viiltää.
Pysäytä moottori, jos veneen lähellä ve-
dessä on ihmisiä.
Pidä ihmiset loitolla potkurista, vaikka
moottori olisi sammutettuna.
LMU33630
Pyörivät osat
Kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelas­tusliivien nauhat jne. voivat takertua moottorin sisällä oleviin pyöriviin osiin, mikä voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman. Pidä yläkoppa paikallaan aina, kun mahdol­lista. Älä yritä irrottaa yläkoppaa tai asettaa sitä paikalleen moottorin ollessa käynnissä. Käytä moottoria koppa irrotettuna ainoas­taan tämän käsikirjan erityisohjeiden mukai­sesti. Pidä kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. loitolla näkyvissä olevista liikkuvista osista.
LMU33640
Kuumat osat
Moottorin käytön aikana ja sen jälkeen moottorin osat ovat niin kuumia, että ne voi­vat aiheuttaa palovammoja. Älä koske mihin­kään yläkopan sisäpuolella oleviin osiin, ennen kuin moottori on jäähtynyt.
LMU33650
Sähköisku
Älä koske mihinkään sähköosiin moottorin käynnistämisen tai käyttämisen aikana. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
sähköisku.
LMU33660
Sähkökippi ja -trimmi
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen ai­kana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jää­vät ruumiinosat voivat murskautua. Älä koskaan aseta ruumiinosia tälle alueelle. Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimeka­nismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä. Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaik­ka virta on katkaistu virtalukosta. Pidä ihmi­set loitolla kytkimistä työskennellessäsi moottorin ympärillä. Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kip­pauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauk­sena voi olla vakavia vammoja.
LMU33671
Moottorin turvakytkimen naru
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru niin, että moottori pysähtyy, jos kuljettaja putoaa veteen tai poistuu ohjailupaikasta. Tämä es­tää veneen karkaamisen veto päällä ja ih­misten jäämisen veteen tai sen törmäämisen ihmisiä tai esteitä päin. Pidä aina käytön aikana moottorin turvakytki­men naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisii­si, käteesi tai jalkaasi. Älä irrota sitä tai poistu ohjailupaikasta veneen liikkuessa. Älä kiinni­tä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voi­vat repeytyä irti, tai pujota sitä niin, että se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toimin­nan. Älä pujota narua niin, että se voi vahingossa irrota. Jos naru vedetään irti käytön aikana, moottori sammuu ja veneen ohjailtavuus ka­toaa. Veneen nopeus voi hidastua voimak­kaasti ja siinä olevat ihmiset ja esineet voivat lentää kulkusuuntaan.
1
Page 9
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33810
Bensiini
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tanka-
tessasi sivulla 56 olevia ohjeita välttääksesi tulipalo- ja räjähdysvaaran.
LMU33820
Polttoaineroiskeet
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos poltto­ainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa se kuivalla liinalla. Hävitä rievut asianmukaisesti. Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on pestä­vä välittömästi saippualla ja vedellä. Jos vaatteille roiskuu polttoainetta, vaatteet on vaihdettava. Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä, on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin. Älä koskaan ime polttoainetta suulla.
LMU33900
Hiilimonoksidi
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimo­noksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huo­lehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU33780
Muutokset
Älä yritä muuttaa tätä perämoottoria. Perä­moottorin muuttaminen voi heikentää käyttö­turvallisuutta ja moottorin luotettavuutta. Lisäksi ne voivat tehdä perämoottorin käyttä­misestä vaarallista tai laitonta.
LMU33740
Veneilyturvallisuus
Tämä kohta sisältää eräitä monista tärkeistä käyttöturvallisuusohjeista, joita pitäisi nou­dattaa veneillessä.
LMU33710
Alkoholi ja huumaavat aineet
Älä koskaan käytä moottoria päihtyneenä. Päihtynyt on eräs yleisimpiä veneilyonnetto­muuksiin johtavia tekijöitä.
LMU33720
Kelluntavälineet
Huolehdi siitä, että veneessä on kelluntaliivi jokaista matkustajaa varten. Yamaha suosit­telee kelluntaliivin käyttämistä aina venees­sä. Etenkin lasten ja uimataidottomien on aina pidettävä yllään kelluntaliiviä. Vaaralli­sissa oloissa kaikkien veneessä olevien on pidettävä yllään kelluntaliivejä.
LMU33731
Vedessä olevat ihmiset
Tähystä aina moottorin käydessä huolelli­sesti, ettei vedessä ole ihmisiä, kuten uima­reita, vesihiihtäjiä tai sukeltajia. Kytke vaihde vapaalle ja pysäytä moottori, jos veneen lä­hellä vedessä on ihmisiä. Älä veneile uimarantojen läheisyydessä. Ui­mareita voi olla vaikea havaita. Potkuri voi jatkaa liikkumista, vaikka moottori on vapaalla. Pysäytä moottori, jos veneen lä­hellä vedessä on ihmisiä.
LMU33751
Matkustajat
Katso veneen valmistajan toimittamista oh­jeista tietoja matkustajien oikeasta sijoittami­sesta veneeseen ja varmista, että kaikki matkustajat ovat oikeissa paikoissa, ennen kuin kiihdytät tai käytät moottoria tyhjäkäyn­tinopeutta suuremmalla nopeudella. Seiso­minen tai istuminen väärissä paikoissa voi aiheuttaa veteen putoamisen tai kaatumisen aaltojen vaikutuksesta tai nopeuden tai kul­kusuunnan äkillisen muutoksen takia. Vaik­ka matkustajat olisivatkin sijoitettu oikein, varoita matkustajia epätavallisista ohjausliik­keistä. Älä koskaan hyppyytä veneitä aallo­kossa.
2
Page 10
Käyttöturvallisuustietoja
ZMU06025
LMU33760
Ylikuormaus
Älä ylikuormaa venettä. Katso matkustajien enimmäispaino ja määrä veneen CE-kilvestä tai selvitä nämä tiedot veneen valmistajalta. Varmista, että paino jakautuu oikein veneen valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. Ylikuormaaminen tai painon virheellinen ja­kautuminen voi vaarantaa veneen ohjailta­vuuden ja aiheuttaa onnettomuuden, veneen kaatumisen tai veneen täyttymisen vedellä.
LMU33772
Yhteentörmäysten välttäminen
Tähystä jatkuvasti ihmisiä, esineitä ja muita veneitä. Ole varovainen oloissa, jotka rajoit­tavat näkyvyyttä tai estävät sinua näkemästä muita.
Aja ennakoivasti turvallisella nopeudella ja pysy turvallisella etäisyydellä ihmisistä, esi­neistä ja muista veneistä.
Älä koskaan aja suoraan muiden veneiden
tai vesihiihtäjien perässä.
Vältä jyrkkiä käännöksiä ja muita ohjaus-
liikkeitä, joista muut veneilijät eivät helposti voi päätellä, mihin olet matkalla.
Vältä matalaa vettä ja alueita, joissa on
pinnanalaisia esineitä.
Tunne omat taitosi ja vältä äkillisiä ohjaus-
liikkeitä, jotta hallinnan menetyksen, ve­neestä putoamisen ja yhteentörmäyksen vaara olisi mahdollisimman pieni.
Väistä ajoissa yhteentörmäyksen välttämi-
seksi. Muista, että veneissä ei ole jarruja ja että moottorin pysäyttäminen tai kaasun vähentäminen voi heikentää veneen oh­jailtavuutta. Jos et ole varma, että voit py­sähtyä ajoissa ennen osumista esteeseen, käytä kaasua ja käännä vene kulkemaan eri suuntaan.
LMU33790
Sää
Pysy selvillä säätilasta. Selvitä ajankohtai­nen sääennuste, ennen kuin lähdet vesille. Vältä veneilemistä vaarallisessa säässä.
LMU33880
Matkustajien opastus
Varmista, että ainakin yksi muu veneessä oleva henkilö osaa käyttää venettä hätätilan­teessa.
LMU33890
Veneilyturvallisuutta käsittelevät julkaisut
Tunne veneilyturvallisuuteen liittyvät seikat. Saatavana on useita eri organisaatioiden jul­kaisemia julkaisuja ja tiedotteita.
LMU33600
Lait ja säädökset
Tutustu merenkulkusäädöksiin ja noudata niitä. Vesiliikennesäännöt voivat vaihdella hieman eri alueiden ja maiden välillä, mutta perussäännöt ovat kuitenkin samoja - aivan kuin maantieliikenteessäkin.
3
Page 11
LMU25171
Tunnistetiedot
LMU25183
Perämoottorin sarjanumero
Perämoottorin sarjanumero on merkitty kiin­nityskorvan paapuurinpuoleiseen sivuun kiinnitettyyn kilpeen. Merkitse perämoottorin sarjanumero sille va­rattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti tila­tessasi varaosia Yamaha-jälleenmyyjältä ja siinä tapauksessa, että perämoottori varas­tetaan.
1. Perämoottorin sarjanumeron sijainti
LMU25191
Avaimen numero
Jos moottorissa on päävirtalukko, avaimeen on merkitty tunnistenumero oheisen kuvan mukaisesti. Merkitse avaimen tunnistenume­ro sille varattuun kohtaan uuden avaimen ti­laamista varten.

Yleistä

1. Avaimen numero
LMU37290
EY-
vaatimustenmukaisuusvakuut
us
Tämä perämoottori täyttää EU:n konedirek­tiivin soveltuvien osien vaatimukset. Jokaisen vaatimustenmukaisen perämootto­rin mukana toimitetaan EY-vaatimustenmu­kaisuusvakuutus. EY­vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältää seuraavat tiedot;
Moottorin valmistajan nimi
Mallin nimi
Mallin tuotetunnus (Hyväksytyn mallin tun-
nus)
Täyttyvien direktiivien tunnus
LMU25203
CE-merkintä
Tällä “CE”-merkinnällä varustetut perämoot­torit täyttävät direktiivien 98/37/EY, 94/25/EY
- 2003/44/EY ja 2004/108/EY vaatimukset.
4
Page 12
Yleistä
1
ZMU04273
ZMU06040
1. CE-merkinnän sijainti
5
Page 13
Yleistä
ZMU06688
1
3
2
2
LMU33522
Lue käyttöoppaat ja kilvet
Ennen tämän moottorin käyttämistä tai työskentelemistä sen kanssa:
Lue tämä käsikirja.
Lue kaikki veneen mukana toimitetut oppaat.
Lue kaikki perämoottoriin ja veneeseen kiinnitetyt kilvet.
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LMU33832
Varoitusmerkinnät
Jos nämä merkinnät ovat vahingoittuneet tai ne puuttuvat, pyydä Yamaha-liikkeestä uudet niiden tilalle.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
6
Page 14
Yleistä
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
ZMU05706
1
2
3
LMU33912
Kilpien sisältö
Yllä olevilla varoituskilvillä on seuraavat mer­kitykset.
1
LWM01691
Hätäkäynnistystä käytettäessä vaihde päällä käynnistyksen esto ei ole käytös­sä. Varmista ennen moottorin käynnistä­mistä, että vaihdevipu on vapaa­asennossa.
2
LWM01681
Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana
pyörivistä osista moottorin ollessa käynnissä.
Älä koske sähköosiin tai irrota niitä
7
käynnistyksen tai käytön aikana.
3
LWM01671
Lue Käyttäjän käsikirjat ja kilvet.
Käytä hyväksyttyä kelluntaliiviä.
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
pelastusliiviin, käteen tai jalkaan niin, että jos horjahdat ajon aikana, vene ei pääse karkaamaan.
Page 15
Yleistä
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
ZMU05667
ZMU05668
LMU33843
Symbolit
Seuraavilla symboleilla on seuraavat merki­tykset.
Tärkeää/Varoitus
Lue Käyttäjän käsikirja
Sähköiskuvaara
Kauko-ohjausvivun/vaihdevivun käyttösuun­ta, kaksisuuntainen
Moottorin käynnistys/ moottorin pyöritys
Jatkuvan pyörivän liikkeen aiheuttama vaara
8
Page 16

Tekniset tiedot ja vaatimukset

HUOMAA:
HUOMAA:
LMU34520
Tekniset tiedot
“(AL)”-merkintä alla olevissa teknisissä tie­doissa edustaa numeroarvoa, kun asennet­tuna on alumiinipotkuri. Vastaavasti “(SUS)”-merkintä edustaa ar­voa, kun asennettuna on teräspotkuri, ja “(PL)”-merkintä edustaa arvoa, kun asennet­tuna on muovipotkuri.
“*” merkitsee, että on valittava moottoriöljy­kohdan kaaviossa mainittu moottoriöljy. Li­sätietoja on sivulla 13.
LMU2821J
Mitat:
Kokonaispituus:
825 mm (32.5 in)
Kokonaisleveys:
498 mm (19.6 in)
Kokonaiskorkeus L:
1609 mm (63.3 in)
Kokonaiskorkeus X:
1736 mm (68.3 in)
Perälaudan korkeus L:
516 mm (20.3 in)
Perälaudan korkeus X:
643 mm (25.3 in)
Paino (SUS) L:
190.0 kg (419 lb)
Paino (SUS) X:
195.0 kg (430 lb)
Suorituskyky:
Suurimman kaasun käyntinopeusalue:
5000–6000 r/min
Enimmäisteho:
84.6 kW / 5500 r/min (115 hv / 5500 r/min)
Joutokäyntinopeus (vaihde vapaalla):
750 50 r/min
Moottori:
Tyyppi:
4-tahtinen L
Sylinteritilavuus:
1741.0 cm
Halkaisija isku:
79.0 88.8 mm (3.11 3.50 in)
Sytytysjärjestelmä:
TCI
Sytytystulppa ja vastus (NGK):
LFR6A-11
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Hallintajärjestelmä:
Kaukohallinta
Käynnistysjärjestelmä:
Sähkökäyttöinen
Käynnistyksen kaasutusjärjestelmä:
Elektroninen polttonesteensuihkutus
Venttiilin välys (kylmä moottori), IMU-:
0.17–0.24 mm (0.0067–0.0094 in)
Venttiilin välys (kylmä moottori), PAKO-:
0.31–0.38 mm (0.0122–0.0150 in)
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
430.0 A Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/IEC):
70.0 Ah Laturin suurin teho:
24 A
Vetoyksikkö:
Vaihdekahvan asennot:
Ajo-vapaa-peruutus
Välityssuhde:
2.15(28/13) Trimmi- ja kippijärjestelmä:
Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus
Potkurimerkki:
F115AET K F115AET1 K FL115AET KL
3
9
Page 17
Tekniset tiedot ja vaatimukset
VAROITUS
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
FL115AET1 KL
Polttoaine ja öljy:
Suositeltu polttoaine:
Lyijytön normaali bensiini
Pienin oktaaniluku (RON):
90
Polttoainesäiliön tilavuus:
24 L (6.34 US gal, 5.28 Imp.gal)
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy
Suositeltu moottoriöljyryhmä 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Suositeltu moottoriöljyryhmä 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL Moottoriöljyn kokonaismäärä (öljypohjan tilavuus):
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Voitelu:
Märkäsumppu Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE#90 Vaihteistoöljyn määrä:
F115AET 0.760 L (0.803 US qt,
0.669 Imp.qt)
F115AET1 0.760 L (0.803 US qt,
0.669 Imp.qt)
FL115AET 0.715 L (0.756 US qt,
0.629 Imp.qt)
FL115AET1 0.715 L (0.756 US qt,
0.629 Imp.qt)
Tiukkausmomentti:
Sytytystulppa:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Potkurimutteri:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
Moottorin öljyntyhjennystulppa:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Moottorin öljynsuodatin:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Käyntiääni- ja tärinätaso:
Äänenpainetaso käyttöpaikassa (ICOMIA 39/94 ja 40/94):
75.5 dB(A)
LMU33554
Asennusvaatimukset
LMU33564
Veneen tehosuositus
LWM01560
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Varmista ennen perämoottorin tai -moottori­en asentamista, että perämoottorin tai ­moottorien kokonaisteho ole suurempi kuin veneen enimmäistehomerkinnässä ilmoite­taan. Katso tiedot veneeseen kiinnitetystä kilvestä tai kysy ne valmistajalta.
LMU33571
Moottorin asentaminen
LWM01570
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon käsiteltävyyden, hallinnan menettämi­sen tai tulipalovaaran.
Moottori on erittäin painava, joten sen
turvallinen asentaminen edellyttää eri­koislaitteistoa ja -osaamista.
Perämoottorin asentaminen on suositelta­vaa antaa valtuutetun Yamaha-liikkeen tai muun asiantuntijan, jolla on käytettävissään oikeat varusteet ja täydelliset asennusoh­jeet, tehtäväksi. Lisätietoja on sivulla 47.
LMU41591
Yamaha Security System
LCM02460
Yamaha Security System -järjestelmä myydään radioaaltolähetyksiä koskevan soveltuvan lainsäädännön ja vastaavien
10
Page 18
Tekniset tiedot ja vaatimukset
VAROITUS
ZMU07305
määräysten mukaisesti. Tämän takia tuotteen käyttäminen muualla kuin sen ostomaassa voi rikkoa kyseisen maan ra­dioaaltolähetyksiä koskevaa lainsäädän­töä ja määräyksiä. Kysy lisätietoja Yamaha-liikkeestä.
Tällä kilvellä varustetussa perämoottorissa on Yamaha Security System -varkaussuoja­järjestelmä, jossa on vastaanotin ja kauko­ohjain. Moottoria ei voi käynnistää suojajär­jestelmän ollessa lukittu-tilassa, ja sen voi käynnistää ainoastaan lukitus avattu -tilassa. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja vastaanotti­men asentamisesta.
LMU33581
Kauko-ohjauslaitteen
vaatimukset
LWM01580
Jos moottori käynnistetään vaihteen ol-
lessa kytkettynä, vene voi liikkua äkisti ja odottamatta, jolloin seurauksena voi olla yhteentörmäys tai matkustajien pu­toaminen veteen.
Jos moottori käynnistyy vaihteen olles-
sa kytkettynä, vaihde päällä käynnis­tyksen estolaite ei toimi oikein eikä perämoottorin käyttämistä saa jatkaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Kauko-ohjauslaitteessa pitää olla vaihde
päällä käynnistyksen estojärjestelmä. Se es­tää moottoria käynnistymästä, jos vaihde ei ole vapaalla.
LMU25694
Akkuvaatimukset
LMU25721
Akun tekniset tiedot
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
430.0 A Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/IEC):
70.0 Ah
Moottoria ei voi käynnistää, jos akun jännite on liian pieni.
LMU36290
Akun asentaminen
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä il­manvaihto. VAROITUS! Älä säilytä sytty-
viä esineitä äläkä irrallisia painavia esineitä tai metalliesineitä samassa osas­tossa akun kanssa. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai kipinöintiä.
LMU36300
[LWM01820]
Monta akkua
Jos haluat asentaa useita akkuja, esimerkik­si useita perämoottoreita käytettäessä tai va­rusteita varten, kysy Yamaha-liikkeestä tietoja akkujen valitsemisesta ja oikeasta kaapeloinnista.
LMU34194
Potkurin valitseminen
Perämoottorin valitsemisen jälkeen oikean potkurin valitseminen on eräs tärkeimmistä ostopäätöksistä, jonka veneilijä joutuu teke­mään. Potkurin tyyppi, koko ja muoto vaikut­taa suoraan veneen kiihtyvyyteen, huippunopeuteen, polttoainetalouteen ja jopa moottorin käyttöikään. Yamaha suunnit­telee ja valmistaa potkureita kaikkiin
11
Page 19
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ZMU04606
-
x
123
Yamaha-perämoottoreihin ja jokaiseen käyt­tökohteeseen. Perämoottorisi on varustettu Yamaha-potku­rilla, joka soveltuu hyvin moniin erilaisiin käyttökohteisiin. Tästä huolimatta on ole­massa käyttökohteita, joihin erilainen potkuri sopii paremmin. Yamaha-liikkeestä saat asiantuntevaa apua omia tarpeitasi vastaavan potkurin valitsemi­seen. Valitse potkuri, jota käytettäessä moot­tori voi saavuttaa käyntinopeusalueen puolivälin tai yläpuoliskon ajettaessa enim­mäisvenekuormalla ja täydellä kaasulla. Yleisesti on valittava suurinousuisempi pot­kuri, kun kuorma on pieni, ja pieninousui­sempi potkuri, kun kuorma on suuri. Jos veneen kuorma vaihtelee paljon, valitse pot­kuri, jota käytettäessä moottori saavuttaa oi­kean käyntinopeuden maksimikuormalla. Muista kuitenkin, että kaasua pitää ehkä vä­hentää veneen ollessa kuormattu kevyem­min, jotta moottorin käyntinopeus pysyisi suositellulla käyntinopeusalueella. Sivulla 83 on tietoja potkurin tarkistamisesta.
myötäpäivään. Vastakiertoisissa malleissa kiertosuunta on vastapäivään. Vastakiertoi­sia malleja käytetään tyypillisesti usean moottorin kokoonpanoissa, ja niiden pyöräs­tökotelossa antikavitointilevyn yläpuolella on merkintä “L”. Varmista vastakiertoisissa perämoottoreis­sa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyö­rimään vastapäivään. Näissä potkureissa on tunnus “L” potkurin kokomerkinnän jälkeen.
VAROITUS! Älä koskaan käytä vakiopot­kuria vastakiertoisessa moottorissa tai vastakiertoista potkuria vakiomoottoris­sa. Muussa tapauksessa vene voi liikkua päinvastaiseen suuntaan kuin on tarkoi­tus (esimerkiksi taaksepäin eteenajon asemesta), mikä voi aiheuttaa onnetto­muuden.
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asenta­misesta on sivuilla 84 ja 84.
LMU25770
[LWM01810]
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite
Yamaha-perämoottoreissa ja Yamahan hy­väksymissä kauko-ohjauslaitteissa on vaih­de päällä käynnistyksen estojärjestelmä. Tämä ominaisuus sallii moottorin käynnistä­misen ainoastaan silloin, kun vaihde on va­paalla. Kytke aina vaihde vapaalle, ennen kuin käynnistät moottorin.
1. Potkurin halkaisija (tuumaa)
2. Potkurin nousu (tuumaa)
3. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
LMU36310
Vastakiertoiset mallit
Vakioperämoottoreissa kiertosuunta on
12
Page 20
Tekniset tiedot ja vaatimukset
TÄRKEÄÄ
LMU37475
Moottoriöljyvaatimukset
Suositeltu moottoriöljy:
Nelitahtimoottoriöljy, jonka SAE- ja API-arvot vastaavat seuraavia tietoja
Moottoriöljyn tyyppi, SAE:
10W-30 tai 10W-40
Moottoriöljyn luokitus, API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL Moottoriöljyn kokonaismäärä (öljypohjan tilavuus):
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt) Öljynvaihdon moottoriöljymäärä (määrä­aikaishuollon yhteydessä):
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
Jos suositeltua moottoriöljyä ei ole saatavis­sa, valitse vaihtoehtoinen öljy alla olevasta taulukosta paikallisten keskilämpötilojen mu­kaan.
LMU36360
Polttoainevaatimukset
LMU36802
Bensiini
Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää vähimmäisoktaanilukuvaatimuksen. Jos moottorin käydessä ilmenee nakutusta, käy­tä toista bensiinimerkkiä tai korkeaoktaanis­ta lyijytöntä bensiiniä.
Suositeltu bensiini:
Matalaoktaaninen lyijytön bensiini, jon­ka oktaaniluku on vähintään 90 (RON).
LCM01981
Älä käytä lyijytetraetyylipitoista bensii-
niä. Lyijyä sisältävä polttoaine voi vau­rioittaa moottoria vakavasti.
Estä veden ja epäpuhtauksien pääse-
minen polttoainesäiliöön. Likainen polttoaine voi heikentää moottorin suo­rituskykyä tai vaurioittaa moottoria. Käytä vain tuoretta polttoainetta, jota on säilytetty puhtaissa astioissa.
LMU36330
Suojamaali
Rungon pitäminen puhtaana parantaa ve­neen suorituskykyä. Veneen pohja on pidet­tävä mahdollisimman puhtaana levistä ja merirokosta. Tarvittaessa veneen pohjan voi suojata hyväksytyllä pohjan suojamaalilla, joka estää pintoihin kiinnittyvien eliöiden kas­vua. Älä käytä kuparia tai grafiittia sisältäviä suo­jamaaleja. Nämä maalit voivat nopeuttaa moottorin syöpymistä.
13
Page 21
LMU36341
ZMU04276
1
ZMU06894
EMISSION CONTROL INFORMATION MFI
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING CERTIFIED COMPONENTS. FAMILY: DISPLACEMENT: liters SPARK PLUG: FUEL: GASOLINE
FELs(HC+NOx/CO): g/kW-hr MAX POWER: kW IDLE SPEED: ± rpm IN NETRAL SPARK PLUG GAP (mm): VALVE LASH (mm) IN: EX:
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
Moottorin hävittämistä
koskevat vaatimukset
Älä hävitä moottoria laittomalla tavalla (laitta­malla sitä roskien joukkoon). Yamaha suosit­telee, että käyttäjä ottaa yhteyttä jälleenmyyjään ja pyytää ohjeita moottorin hävittämisestä.
LMU36352
Hätätilannevarusteet
Pidä veneessä seuraavat tarvikkeet sen va­ralta, että perämoottorin toiminnassa ilme­nee häiriöitä.
Työkalusarja, joka sisältää valikoiman ruu-
vitalttoja, pihtejä, kiinto- ja lenkkiavaimia (myös mm-koot) ja sähköteippiä.
Vesitiivis valaisin ja varaparistot siihen.
Moottorin turvakytkimen varanaru ja -lius-
ka.
Varaosat, kuten varasytytystulpat.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
LMU39000
Tietoja saasteenesto-
ominaisuuksista
Yhdysvaltain viranomaisten vaatimukset täyttävissä perämoottoreissa on seuraavat kilvet.
LMU25230
Pohjoisamerikkalaiset mallit
Tämä moottori täyttää U.S. Environmental Protection Agency (EPA) -viranomaisten ve-
Tekniset tiedot ja vaatimukset
nekäyttöön tarkoitetuille polttomoottoreille asettamat vaatimukset. Lisätietoja on moot­toriin kiinnitetyssä kilvessä.
LMU31560
Saasteenestosertifikaatin hyväksyntä ­kilpi
Tämä kilpi on kiinnitetty alakoppaan. New Technology; (4-stroke) MFI
1. Hyväksyntäkilven sijainti
LMU25262
Valmistuspäiväkilpi
Tämä kilpi on kiinnitetty kiinnityskorvakkee­seen tai kääntöjalustaan.
14
Page 22
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ZMU04277
1
ZMU04776
ZMU01702
ZMU01703
viveneille ja perämoottoreille on merkitty yhden tähden sisältävällä kilvellä. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat 75 prosenttia pienemmät kuin perintei­sissä kaasuttimella varustetuissa kaksitahti­moottoreissa. Nämä moottorit vastaavat merimoottoreita koskevia U.S. EPA 2006 ­standardeja.
1. Valmistuspäiväkilven sijainti
LMU40340
Kaksi tähteä Erittäin pienet päästöt Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Bo-
ard 2004 -pakokaasupäästövaatimukset hu-
LMU25273
Tähti-kilvet
Perämoottori on merkitty California Air Resources Boardin (CARB) Tähti-kilvellä. Eri kilpien kuvaukset ovat alapuolella.
viveneille ja perämoottoreille on merkitty kaksi tähteä sisältävällä kilvellä. Nämä vaati­mukset täyttävien moottorien päästöt ovat 20 prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kil­vellä varustetuissa pienipäästöisissä moot­toreissa.
LMU40330
Yksi tähti Pienet päästöt Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Bo-
ard 2001 -pakokaasupäästövaatimukset hu-
15
LMU40350
Kolme tähteä Ultrapienet päästöt Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Bo-
ard 2008 -pakokaasupäästövaatimukset hu-
Page 23
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ZMU01704
ZMU05663
viveneille ja perämoottoreille tai vastaavat pakokaasupäästövaatimukset sisäperä­moottoreille 2003 - 2008 on merkitty kolme tähteä sisältävällä kilvellä. Nämä vaatimuk­set täyttävien moottorien päästöt ovat 65 prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kil­vellä varustetuissa pienipäästöisissä moot­toreissa.
LMU33861
Neljä tähteä Superultrapienet päästöt Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Bo-
ard 2009 -pakokaasupäästövaatimukset si­säperämoottoreille on merkitty neljä tähteä sisältävällä kilvellä. Myös pienvenemoottorit ja perämoottorit voivat täyttää näiden stan­dardien vaatimukset. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat 90 pro­senttia pienemmät kuin yhden tähden kilvellä varustetuissa pienipäästöisissä moottoreis­sa.
16
Page 24

Komponentit

HUOMAA:
19
18
1
2
2
3
4
5 6
7
8
9
11
12
13
15
16
17
14
10
20
ZMU07338
LMU2579W
Komponenttikaavio
* Voi poiketa hieman kuvasta; ei ehkä ole vakiovarusteena kaikissa malleissa (tilattavissa jäl­leenmyyjältä).
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1. Yläkoppa
2. Kopan lukitusvipu/-vivut
3. Tyhjennystulppa
4. Antikavitaatiolevy
5. Trimmievä (anodi)
6. Potkuri*
7. Jäähdytysveden ottoaukko
8. Anodi
9. Huuhtelulaite
10. Veden erotin
11. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
12. Kauko-ohjauslaitteisto (laitaan asennet­tava)*
13. Kauko-ohjauslaitteisto (kanteen asennet­tava)*
17
14. Kytkinpaneeli (käytetään kanteen asennet­tavan mallin kanssa)*
15. Digitaalinen nopeusmittari*
16. Digitaalinen käyntinopeusmittari*
17. Polttoaineen hallintamittari*
18. Kauko-ohjain
19. Vastaanotin
20. Polttoainesäiliö*
Page 25
Komponentit
VAROITUS
1
4
6
3
2
5
ZMU05429
ZMU02284
3
1
4
2
1. Käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
2. Käyntinopeusmittariyksikkö (pyöreä)*
3. Nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
4. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikul­mainen)*
5. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (pyöreä)*
6. Polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen)*
LMU25802
Polttoainesäiliö
Jos moottorissa on erillinen polttoainesäiliö, se toimii seuraavasti.
LWM00020
Tämän moottorin mukana toimitettupolt­toainesäiliö on tarkoitettu ainoastaan käyttöpolttoainetta varten eikä sitä saa käyttää polttoaineen varastoimiseen. Kaupallisessa käytössä on noudatettava voimassa olevia säädöksiä, jotka koske-
vat tällaista käyttöä.
1. Polttoaineletkun liitos
2. Polttoainemittari
3. Polttoainesäiliön tulppa
4. Korvausilmaruuvi
LMU25830
Polttoaineletkun liitos
Polttoaineletku kytketään tähän liitokseen.
18
Page 26
Komponentit
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
ZMU06455
LMU25841
Polttoainemittari
Tämä mittari sijaitsee joko polttoainesäiliön tulpassa tai polttoaineletkun liitoksen ala­osassa. Se ilmaisee likimääräisesti polttoai­nesäiliössä olevan polttoaineen määrän.
LMU25850
Polttoainesäiliön tulppa
Tämä tulppa sulkee polttoainesäiliön. Säiliö voidaan täyttää polttoaineella, kun tulppa on irrotettu. Tulppa avataan kiertämällä sitä vastapäivään.
LMU25860
Korvausilmaruuvi
Tämä ruuvi sijaitsee polttonestesäiliön tul­passa. Ruuvia avataan kiertämällä sitä vas­tapäivään.
LMU38590
Kauko-ohjain
Yamaha Security System -varkaussuojajär­jestelmän lukitus- ja lukitus avattu -tilat vali­taan kauko-ohjaimella. Moottorin ollessa käynnissä, kauko-ohjaimen lähettämää ko­mentoa ei tarvita.
valla liinalla ja tarkista sitten sen toiminta. Jos kauko-ohjain ei toimi oi­kein, ota yhteyttä Yamaha-huoltoliik­keeseen.
Älä säilytä kauko-ohjainta kuumissa
paikoissa äläkä suorassa auringon­paisteessa.
Älä pudota kauko-ohjainta, kohdista
siihen voimakkaita iskuja äläkä aseta sen päälle painavia esineitä.
Puhdista kauko-ohjain pehmeällä ja
kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistuk­seen liuottimia, alkoholia tai muita ke­mikaaleja.
Älä yritä avata kauko-ohjainta itse.
Muussa tapauksessa se voi vahingoit­tua. Jos kauko-ohjaimen paristo pitää vaihtaa, ota yhteyttä Yamaha-liikkee­seen.
Jos kadotat kauko-ohjaimen, ota yh-
teyttä Yamaha-liikkeeseen. Huolehdi siitä, että aluksessa on aina vähintään 2 kauko-ohjainta. Jos kadotat molemmat kauko-ohjaimet, ota yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
Säilytä kauko-ohjainta huolellisesti, ettei se katoa.
LCM02100
Kauko-ohjain ei ole täysin vesitiivis. Älä
upota kauko-ohjainta veteen tai käytä sitä veden alla. Jos kauko-ohjain puto­aa veteen, kuivaa se pehmeällä ja kui-
19
Koska vastaanotin on rekisteröity tunnista-
maan vain tämän kauko-ohjaimen sisäi­nen koodi, varkaussuojajärjestelmän asetusta voi vaihtaa vain tällä kauko-ohjai­mella. Jos kauko-ohjain ei toimi oikein, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Vaihda paristo ensimmäisen kerran vuo-
den käytön jälkeen, ja sen jälkeen kahden vuoden välein.
Noudata ongelmajätteen hävittämistä kos-
kevia paikallisia ohjeita, kun hävität kauko­ohjaimen käytetyt paristot.
Yamaha Security System -varkaussuoja-
järjestelmään voidaan rekisteröidä enin­tään 5 kauko-ohjainta. Lisätietoja saat
Page 27
Komponentit
12
ZMU06456
Yamaha-liikkeestä.
LMU38600
Vastaanotin
Vastaanotin ohjaa ECM:ää (moottorin elekt­ronista ohjausmoduulia) estäen moottorin käynnistämisen. Kysy Yamaha-liikkeestä tie­toja vastaanottimen asentamisesta.
LMU38610
Yamaha Security System ­järjestelmän lukittu- ja lukitus avattu ­tila
Yamaha Security System -asetukset vali­taan painamalla lyhyesti kauko-ohjaimen lu­kitus- tai lukituksen avaus -painiketta.
1. Lukituspainike
2. Lukituksen avaus -painike
LUKITTU
Kun kauko-ohjaimen lukituspainiketta paine­taan lyhyesti, kauko-ohjaimesta kuuluu yksi äänimerkki. Tämä ilmaisee, että lukittu-tila on valittuna eikä moottoria voi käynnistää. Lukittu-tila valitaan käyttöön vain silloin, kun virtalukko on “ ” (pois päältä) -asennossa. Kun Yamaha Security System -järjestelmä on lukittu-tilassa, käynnistysmoottori pyörii, mutta moottoria ei voi käynnistää.
LUKITUS AVATTU
Kun kauko-ohjaimen lukituksen avaus -pai­niketta painetaan lyhyesti, kauko-ohjaimesta kuuluu kaksi äänimerkkiä. Tämä ilmaisee, että lukitus avattu -tila on valittuna ja
moottorin voi käynnistää.
Yamaha
Security
System -
tila
Lukittu
Lukituk-
sen
avaus
LMU26181
Ääni-
merk-
kien
määrä
1 ääni­merkki
2 ääni-
merkkiä
Virta­lukko
“”
“”/
“”
Mootto-
rin voi
käynnis-
tää
EI
KYLLÄ
Kaukohallintalaite
Kauko-ohjausvipu vaikuttaa sekä vaihteen­siirtimeen että kaasuttimeen. Sähkökytkimet sijaitsevat kauko-ohjauslaitteessa.
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
2. Kauko-ohjausvipu
3. Vapaa-asennon lukitsin
4. Vapaa-asennon kaasuvipu
5. Pääkytkin
6. Moottorin turvakytkin
7. Kaasuvivun kitkansäädin
20
Page 28
Komponentit
2
3
2
1
4
ZMU04569
N
1
F
7
6
2
R
3
4
4
6
5
7
5
ZMU04573
1. Kauko-ohjausvipu
2. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
4. Kaasuvivun kitkansäädin
LMU26190
Kauko-ohjausvipu
Eteenajovaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siirretään vapaa-asennosta eteenpäin. Pe­ruutusvaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siir­retään vapaa-asennosta taaksepäin. Moottori käy joutokäyntinopeudella, kunnes vipua siirretään noin 35 (tässä kohdassa voi tuntua pieni vastus). Kun vipua siirretään li­sää, kaasuläppä avautuu ja moottorin käyn­tinopeus alkaa kasvaa.
7. Kokonaan auki
1. Vapaa “ ”
2. Eteenajo “ ”
3. Peruutus “ ”
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
LMU26201
Vapaa-asennon lukitsin
Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös, jotta voisit kytkeä vaihteen päälle.
1. Vapaa “ ”
2. Eteenajo “ ”
3. Peruutus “ ”
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
21
1. Vapaa-asennon lukitsin
LMU26212
Vapaa-asennon kaasuvipu
Voit lisätä kaasua kytkemättä eteenajo- tai peruutusvaihdetta asettamalla kauko-oh­jausvivun vapaa-asentoon ja nostamalla va­paa-asennon kaasuvipua.
Page 29
HUOMAA:
HUOMAA:
1. Kokonaan auki
1
3
2
ZMU04575
2. Kokonaan kiinni
Vapaa-asennon kaasuvipu toimii vain silloin, kun kauko-ohjausvipu on vapaa-asennossa. Kauko-ohjausvipua voi siirtää vain silloin, kun vapaa-asennon kaasuvipu on kiinni­asennossa.
LMU26233
Vapaa-asennon kaasuvipu
Voit lisätä kaasua kytkemättä eteenajo- tai peruutusvaihdetta päälle painamalla kaasu­vivun vapautuspainiketta ja siirtämällä kau­ko-ohjausvipua.
Komponentit
vain silloin, kun kauko-ohjausvipu on va­paa-asennossa.
Painikkeen painamisen jälkeen kaasua
voidaan lisätä siirtämällä kauko-ohjausvi­pua vähintään 35.
Kun et tarvitse enää vapaa-asennon kaa-
sua, palauta kauko-ohjausvipu vapaa­asentoon. Kaasuvivun vapautuspainike nousee automaattisesti yläasentoonsa. Tämän jälkeen eteenajo- tai peruutusvaih­de kytkeä normaalisti päälle kauko-oh­jausvivulla.
LMU25912
Ohjauskahva
Voit kääntää venettä siirtämällä ohjauskah­vaa vasemmalle tai oikealle.
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Kaasuvivun vapautuspainiketta voi painaa
LMU25923
Vaihdevipu
Kytke eteenajovaihde päälle siirtämällä vaih­devipua eteenpäin tai kytke peruutusvaihde päälle siirtämällä sitä taaksepäin.
22
Page 30
Komponentit
1. Eteenajo “ ”
2. Vapaa “ ”
3. Peruutus “ ”
LMU25941
Kaasukahva
Kaasukahva on ohjauskahvassa. Voit lisätä moottorin käyntinopeutta kiertämällä kaasu­kahvaa vastapäivään ja pienentää käyntino­peutta kiertämällä sitä myötäpäivään.
LMU25961
Kaasun osoitin
Kaasun osoittimen polttoaineen kulutuskäy­rä ilmaisee kussakin kaasun asennossa ku­lutetun polttoaineen suhteellisen määrän. Valitse asento, jossa suorituskyky ja polttoai­neenkulutus ovat ihanteelliset haluttua käyt­töä varten.
1. Kaasun osoitin
LMU25976
Kaasuvivun kitkansäädin
Kitkalaitteella voidaan säätää kaasukahvan tai kauko-ohjausvivun jäykkyyttä käyttäjän mieltymysten mukaan. Voit lisätä jäykkyyttä kiertämällä säädintä myötäpäivään. Voit vähentää jäykkyyttä kier­tämällä säädintä vastapäivään. VAROITUS!
Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos sää­din on liian tiukalla, kauko-ohjausvivun tai kaasukahvan liikuttaminen voi olla vai­keaa, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
[LWM00032]
23
Page 31
Kun haluttu nopeus on saavutettu, voit pitää
ZMU04646
ON
START
OFF
ON
START
OFF
1
ZMU04564
2
3
kaasun asetuksen halutussa kohdassa tiuk­kaamalla säätimen.
LMU25994
Moottorin turvakytkimen naru ja liuska
Lukkolevyn on oltava kiinnitettynä moottorin turvakytkimeen, jotta moottori voi käydä. Naru on kiinnitettävä huolellisesti käyttäjän vaatteisiin, käteen tai jalkaan. Jos käyttäjä putoaa laidan yli tai jättää ohjaamon, naru vetää lukkolevyn irti ja katkaisee näin moottorin sytytysvirran. Näin vene ei jatka matkaansa itsestään. VAROITUS! Pidä
käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisii­si, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turva­kytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan. Ole varo-
Komponentit
vainen, ettet vedä turvakytkimen narusta normaalin käytön aikana. Moottorin py­sähtyminen heikentää huomattavasti ve­neen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
[LWM00122]
24
Page 32
Komponentit
ON
OFF
START
ON
OFF
START
ZMU04566
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU26002
Moottorin pysäytyspainike
Moottori pysäytetään painamalla moottorin pysäytyspainiketta.
nistys), käynnistysmoottori pyörii moottorin käynnistämiseksi. Kun avain vapautetaan, se palaa automaattisesti asentoon “ ” (päällä).
LMU26091
Virtalukko
Virtalukko ohjaa käynnistysjärjestelmää. Vir­talukon toiminta kuvataan alla.
“” (pois päältä)
Kun virtalukko on asennossa “ ” (pois päältä), sähköpiirit ovat poissa päältä ja avai­men voi poistaa.
“” (päällä)
Kun virtalukko on asennossa “ ” (päällä), sähköpiirit ovat päällä eikä avainta voi pois­taa.
“” (käynnistys)
Kun virtalukko on asennossa “ ” (käyn-
25
LMU26111
Ohjauksen kitkansäätövipu
Kitkalaitteen avulla voidaan säätää ohjaus­mekanismin jäykkyyttä käyttäjän mieltymys­ten mukaan. Säätövipu sijaitsee ohjauskahvan kiinnittimen alaosassa. Voit lisätä jäykkyyttä kääntämällä vipua paa-
Page 33
puurin puolelle “A”.
VAROITUS
HUOMAA:
VAROITUS
Voit vähentää jäykkyyttä kääntämällä vipua styyrpuurin puolelle “B”.
LWM00040
Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos kitka­säädin on liian tiukalla, ohjaus voi olla vaikeaa, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
Komponentit
Tarkista, että ohjauskahva liikkuu vapaas-
ti, kun vipu on käännettynä styyrpuurin puolelle “B”.
Älä lisää voiteluaineita, kuten rasvaa, ohja-
uksen kitkansäätövivun kitkapinnoille.
LMU26143
Kauko-ohjauslaitteen tai ohjauskahvan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä sääde­tään perämoottorin kulmaa perälautaan näh­den. Kun kytkintä painetaan “ ” (ylös) ­asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “ ” (alas) -asentoon, perämoot­tori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kip­pautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapaute­taan. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä on sivuilla 65 ja 67.
LMU26154
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippikytkin sijaitsee alako­pan sivussa. Kun kytkintä pidetään “ ” (ylös) -asennossa, perämoottori trimmautuu ylös ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkin­tä painetaan “ ” (alas) -asentoon, perä­moottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy ny­kyiseen asentoonsa, kun kytkin vapaute­taan. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimen käyttämisestä on sivulla 67.
LWM01031
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi- ja kippikytkintä vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori ei ole käynnissä. Jos tätä kyt­kintä yritetään käyttää veneen liikkuessa, käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Li­säksi kytkimen käyttäminen häiritsee kul-
26
Page 34
Komponentit
HUOMAA:
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
UP
DN
ZMU04223
1
ZMU04601
DN
UP
1
jettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä lisää törmäysvaaraa.
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Kahden moottorin kauko-ohjauslaitteessa kaasuvivun kytkimellä ohjataan molempia moottoreita samanaikaisesti.
LMU26244
Anodilla varustettu trimmievä
LWM00840
Väärin säädetty trimmievä voi vaikeuttaa ohjaamista. Varmista ohjauksen toiminta koeajamalla vene aina trimmievän asen­tamisen tai vaihtamisen jälkeen. Muista tiukata ruuvi trimmievän säätämisen jäl­keen.
LMU26163
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet (kaksoiskansiasennus)
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä sääde­tään perämoottorin kulmaa perälautaan näh­den. Kun kytkintä pidetään “ ” (ylös) ­asennossa, perämoottori trimmautuu ylös ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä pai­netaan “ ” (alas) -asentoon, perämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan. Lisätie­toja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä on si­vuilla 65 ja 67.
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Trimmievä on säädettävä niin, että ohjaami­nen vasemmalle ja oikealle onnistuu samaa voimaa käyttämällä. Jos veneellä on taipumus kääntyä vasem­malle (paapuurin puolelle), käännä trimmie­vän takaosaa paapuurin suuntaan “A” kuvassa. Jos veneellä on taipumus kääntyä oikealle (styyrpuurin puolelle), käännä trim­mievän takaosaa styyrpuurin suuntaan “B” kuvassa.
LCM00840
Trimmievä toimii myös anodina, joka suo­jaa moottoria sähkökemialliselta syöpy­miseltä. Älä koskaan maalaa trimmievää, sillä maalaaminen estää sen toimimisen anodina.
27
Page 35
Komponentit
TÄRKEÄÄ
1
2
3
ZMU02525
A
B
A
B
ZMU01863
ZMU03979
1
1. Trimmievä
2. Pultti
3. Tulppa
Pultin tiukkausmomentti:
43.0 Nm (4.3 kgf-m, 32 ft-lb)
LMU26341
Sähkötrimmi- ja kippimallin kippauksen kannatinvipu
Voit asettaa perämoottorin pysymään kipat­tuna ylös lukitsemalla kippauksen kannatin­vivun kiinnityskorvaan.
1. Kippauksen kannatinvipu
LCM00660
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai ­nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannatti­men ja perämoottori voi pudota ala-asen­toon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennoissa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
LMU26383
Kopan lukitusvipu (ylösvetotyyppi)
Voit poistaa moottorin yläkopan vetämällä lu­kitus- ja vapautusvivun tai -vivut ylös ja nos­tamalla kopan pois. Kun asetat moottorikopan takaisin paikalleen, tarkista, että se asettuu oikein paikalleen kumitiivis­teeseen. Lukitse sitten koppa paikalleen siir­tämällä kopan lukitusvipua tai -vipuja alaspäin.
28
Page 36
Komponentit
HUOMAA:
ZMU04225
1
ZMU04226
1
1
ZMU04256
ZMU05483
1. Kopan lukitusvipu/-vivut
1. Kopan lukitusvipu/-vivut
LMU26462
Huuhtelulaite
Tämän laitteen avulla perämoottorin jäähdy­tysvesikanavat voidaan huuhdella käyttä­mällä puutarhaletkua ja vesijohtovettä.
Lisätietoja käytöstä on sivulla 74.
LMU35562
Polttoainesuodatin / veden erotin
Tässä moottorissa on yhdistetty polttoaine­suodatin / veden erotin ja siihen liittyvä varoi­tusjärjestelmä. Jos polttoaineesta erotetun veden määrä on tiettyä tilavuutta suurempi, 6Y8 Monitoimimittarin varoitusjärjestelmä aktivoituu.
Varoittimen aktivoituminen
6Y8 Monitoimimittarissa oleva veden erot-
timen varoitusvalo vilkkuu.
Summeri antaa katkonaisen äänimerkin
vain, kun vaihdevipu on vapaa-asennos­sa.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja ota heti yhteyttä Yamaha-liik­keeseen.
LMU26303
Varoitusvalo
Jos moottorissa havaitaan aihe varoituk­seen, merkkivalo syttyy. Lisätietoja varoitus­valon lukemisesta on sivulla 45.
1. Huuhtelulaite
29
Page 37
1. Varoitusvalo
Komponentit
30
Page 38

Valvontalaitteet ja merkkivalot

TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
1
5
2
4
3
6
7
ZMU03601
LMU36014
Merkkivalot
LMU36024
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, tämä merkkivalo syttyy. Lisätietoja on sivulla 45.
LCM00022
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos al-
haisen öljynpaineen varoitusvalo palaa ja moottorin öljymäärä on alhainen. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu­misen vakavasti.
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ei
ilmaise moottorin öljymäärää. Tarkista moottoriöljyn määrä öljymäärän mittati­kulla. Lisätietoja on sivulla 52.
1. Ylikuumenemisen varoitusvalo
LMU31414
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin käyntinopeuden, ja siinä on seuraavat toi­minnot: Näytön kaikki merkkivalot syttyvät hetkeksi, kun virta kytketään päälle virtalukosta, minkä jälkeen näyttö palaa normaaliksi.
Digitaalinen
käyntinopeusmittari
1. Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
LMU36033
Ylikuumenemisen varoitusvalo
Jos moottorin lämpötila nousee liian suurek­si, tämä merkkivalo palaa. Lisätietoja varoi­tusvalon tulkitsemisesta on sivulla 45.
LCM00052
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli­kuumenemisen varoitusvalo palaa. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
31
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Käyttötuntimittari
4. Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
5. Ylikuumenemisen varoitusvalo
6. Set-painike
7. Mode-painike
Digitaalisen käyntinopeusmittarin veden
Page 39
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
ZMU01740
ZMU01741
erottimen varoitusvalo ja moottorin vian merkkivalo eivät toimi tässä moottorissa.
LMU36050
Käyntinopeusmittari
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kier­rosten määrän minuutissa (r/min). Jos esi­merkiksi käyntinopeusmittarin lukema on “22”, moottorin käyntinopeus on 2200 r/min.
LMU26621
Trimmimittari
Tämä mittari ilmaisee perämoottorin trimmi­kulman.
Merkitse muistiin trimmikulmat, jotka sopi-
vat parhaiten veneellesi eri oloissa. Säädä haluamasi trimmikulma-asetus sähkötrim­mi- ja kippikytkimellä.
Jos moottorin trimmikulma ylittää trimmin
toiminta-alueen, trimmimittarin yläseg­mentti alkaa vilkkua.
Voit vaihtaa näyttömuotoa painamalla “ ” (tila) -painiketta. Voit valita näyttöön kokonaistuntimäärän tai trippituntimäärän tai poistaa sen käytöstä. Voit nollata trippitunnit pitämällä samanaikai­sesti painikkeita “ ” (aseta) ja “ ” (tila) painettuina yli 1 sekunnin ajan trippituntien ollessa näytössä. Tämä nollaa trippimittarin lukeman. Moottorin käyttötuntien kokonaismäärää ei voi nollata.
LMU26524
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitus­valo alkaa vilkkua. Lisätietoja on sivulla 45.
LCM00022
LMU26651
Käyttötuntimittari
Tämä mittari ilmaisee moottorin käyttötun­tien määrän. Se voidaan määrittää näyttä­mään käyttötuntien kokonaismäärää tai nykyisen matkan käyttötuntimäärää. Näyttö voidaan myös kytkeä päälle tai pois päältä.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos al-
haisen öljynpaineen varoitusvalo palaa ja moottorin öljymäärä on alhainen. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu­misen vakavasti.
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ei
ilmaise moottorin öljymäärää. Tarkista moottoriöljyn määrä öljymäärän mittati­kulla. Lisätietoja on sivulla 52.
32
Page 40
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
ZMU01736
1
ZMU01737
1
1. Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
LMU26583
Ylikuumenemisen varoitusvalo
Jos moottorin lämpötila nousee liian suurek­si, varoitusvalo alkaa vilkkua. Lisätietoja va­roitusvalon tulkitsemisesta on sivulla 45.
LCM00052
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli­kuumenemisen varoitusvalo palaa. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
1. Ylikuumenemisen varoitusvalo
LMU26602
Digitaalinen nopeusmittari
Tämä mittari ilmaisee veneen nopeuden ja muita tietoja.
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Trippimittari/kello/jännitemittari
4. Varoitusvalo(t)
Näytön kaikki merkkivalot syttyvät hetkeksi, kun virta kytketään päälle virtalukosta, minkä jälkeen näyttö palaa normaaliksi.
LMU36061
Nopeusmittari
Nopeusmittarin yksiköksi voidaan valita km/h, mph tai solmu. Voit valita haluamasi mittayksiköt mittarin takana olevalla kytki­mellä. Katso kuvasta lisätietoja asetuksen määrittämisestä.
1. Tulppa
2. Valitsin (nopeusyksikkö)
3. Valitsin (polttoaineanturi)
LMU26713
Polttoainemittari
Polttoaineen määrä ilmaistaan kahdeksan
33
Page 41
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU01745
segmentin avulla. Polttoainesäiliö on täynnä, kun kaikki segmentit ovat näkyvissä.
Anturin sijainti polttoainesäiliössä ja veneen asento vedessä voivat johtaa polttoainemää­rän virheelliseen lukemaan. Veneen ajami­nen keula trimmattuna pystyyn tai veneen kääntäminen jatkuvasti voivat aiheuttaa vir­helukemia. Älä säädä polttoaineanturin valitsinta. Jos mittarin valitsimen asetus on virheellinen, mittari näyttää väärin. Kysy valtuutetusta Yamaha-liikkeestä lisätietoja valitsimen määrittämisestä oikein. TÄRKEÄÄ: Poltto-
aineen loppuminen voi vahingoittaa moottoria.
LMU36071
[LCM01770]
Trippimittari/kello/jännitemittari
Tämä näyttö näyttää joko trippimittarin, kel­lon tai jännitemittarin lukeman. Voit vaihtaa näyttöä painelemalla “ ” (ti­la) -painiketta, kunnes mittarin merkki osoit­taa kohtaa “ ” (trippimittari), “ ” (kello) tai “ ” (jännitemittari).
LMU26691
Trippimittari
Tämä mittari näyttää veneen kulkeman mat­kan mittarin edellisen nollauskerran jälkeen. Mitattavan matkan yksikkönä käytetään kilo­metrejä tai maileja nopeusmittariin määrite­tyn mittayksikön mukaan. Voit nollata trippitunnit painamalla samanai­kaisesti painikkeita “ ” (aseta) ja “ ” (ti-
la). Trippimittarin lukema säilytetään muistissa akkuvirran avulla. Mittariin tallennetut tiedot katoavat, jos akku kytketään irti.
LMU26701
Kello
Kellonajan asettaminen:
1. Varmista, että mittari on “ ” (aika) -ti­lassa.
2. Paina “ ” (aseta) -painiketta uudel­leen. Tuntilukema alkaa vilkkua.
3. Painele “ ” (tila) -painiketta, kunnes näytössä on haluamasi tuntilukema.
4. Paina “ ” (aseta) -painiketta uudelleen ja minuuttilukema alkaa vilkkua.
5. Painele “ ” (tila) -painiketta, kunnes näytössä on haluamasi minuuttilukema.
6. Käynnistä kello painamalla jälleen “ ” (aseta) -painiketta.
Kello toimii akkuvirralla. Kello pysähtyy, jos akku kytketään irti. Aseta tässä tapauksessa
34
Page 42
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU01748
1
2
3
kello oikeaan aikaan akun kytkemisen jäl­keen.
LMU36080
Jännitemittari
Jännitemittari ilmaisee akun jännitteen (V).
LMU26721
Polttoainemäärän varoitusvalo
Jos polttoainemittarin lukema laskee yhteen segmenttiin, polttoainemäärän varoitusseg­mentti alkaa vilkkua. Älä jatka moottorin käyttämistä täydellä kaa­sulla, jos varoituslaite aktivoituu. Palaa sata­maan uistelunopeudella. TÄRKEÄÄ:
Polttoaineen loppuminen voi vahingoit­taa moottoria.
[LCM01770]
1. Alhaisen akkujännitteen varoitusvalo
LMU26741
Polttoaineen hallintamittari
Polttoaineen hallintamittari ilmaisee poltto­nesteenkulutustilan moottorin ollessa käyn­nissä.
1. Polttoainemäärän varoitussegmentti
LMU26732
Alhaisen akkujännitteen varoitusvalo
Jos akkujännite laskee liian pieneksi, näyttö kytkeytyy automaattisesti päälle ja se vilk­kuu. Jos varoituslaite aktivoituu, palaa satamaan mahdollisimman pian. Lisätietoja akun lataa­misesta saat valtuutetuista Yamaha-liikkeis­tä.
35
1. Polttoainevirtausmittari
2. Polttoaineen kulutusmittari / Polttoainetalou­dellisuusmittari / Kahden moottorin nopeuden synkronoija
3. Vedenerottimen varoitusvalo (käytössä vain silloin, kun anturi asennettu)
Näytön kaikki merkkivalot syttyvät hetkeksi, kun virta kytketään päälle virtalukosta, minkä jälkeen näyttö palaa normaaliksi.
LMU26752
Polttoainevirtausmittari
Polttoainevirtausmittari ilmaisee polttoaine­virtauksen määrän yhden tunnin jakson aika­na moottorin nykyisen käytön mukaan.
Page 43
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU01749
Polttoainevirtausmittarin yksiköksi voidaan
valita joko gallonaa tunnissa tai litraa tun­nissa. Voit asennuksen yhteydessä valita haluamasi mittayksiköt mittarin takana ole­valla valintakytkimellä.
1. Valitsin
Samaa mittayksikköä käytetään myös
polttoaineen kulutusmittarissa ja polttoai-
netaloudellisuusmittarissa. Polttoainevirtauslukemat eivät ole tarkkoja, kun moottoria käytetään pienemmällä käyn­tinopeudella kuin noin 1300 r/min. Koska polttoainepumppu kytkeytyy jatkuvasti päälle ja pois päältä, näyttö ilmaisee joko polttoai­neenvirtauksen puuttuvan tai näyttää sen to­dellista keskimääräistä kulutusta suurempana. Käytettäessä kahta moottoria: polttoainevir­tausmittari voi näyttää polttoainevirtauksen joko jommassakummassa moottorissa tai molemmissa moottoreissa.
Voit vaihtaa polttoainevirtausnäyttöä paine­lemalla “ ” (aseta) -painiketta, kunnes mit­tarissa näkyy “ ” (vain styyrpuurin puolen moottorin polttoainevirtaus), “ ” (vain paa­puurin puolen moottorin polttoainevirtaus) tai “ ” (molempien moottorien kokonaispoltto­ainevirtaus).
LMU36090
Polttoaineen kulutusmittari / Polttoainetaloudellisuusmittari / Kahden moottorin nopeuden synkronoija
Näytössä on joko polttoaineenkulutusmittari, polttoainetaloudellisuusmittari tai kahden moottorin synkronoija. Voit vaihtaa näyttöä painelemalla “ ” (ti­la) -painiketta, kunnes mittarin merkki osoit­taa kohtaa “ ” (polttoaineenkulutusmittari), “ ” (poltto­ainetaloudellisuusmittari) tai “ ” (kahden moottorin synkronoija).
LMU26761
Polttoaineen kulutusmittari
Tämä mittari näyttää edellisen nollauskerran jälkeen kulutetun polttoaineen kokonaismää­rän. Voit nollata polttoaineen kokonaiskulutusmit­tarin painamalla samanaikaisesti painikkeita “ ” (aseta) ja “ ” (tila).
36
Page 44
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU01751
ZMU01752
ZMU01753
den, kuljetun matkan ja polttoainetaloudel­lisuuden veneen perässä havaitun veden liikkeen perusteella. Tämän vuoksi virtauk­set, aallokko ja nopeusanturin kunto (osit­tainen tukkeutuminen tai vioittuminen) voivat vaikuttaa huomattavasti mittarin näyttämään kuljetun matkan arvoon.
Valmistusteknisistä syistä moottoreiden
polttoaineen kulutuksessa voi olla pieniä yksilöllisiä eroja. Tämä vaihtelu voi olla
LMU26771
Polttoainetaloudellisuus
Tämä mittari näyttää kuljetun matkan litraa tai gallonaa kohti ajon aikana.
vielä suurempaa eri vuosimallien välillä. Li­säksi potkureiden yksilölliset erot (vaikka kyseessä olisivatkin samantyyppiset ja ­kokoiset potkurit) voivat aiheuttaa pieniä eroja eri perämoottorien polttoaineen kulu­tuksessa.
LMU26782
Kahden moottorin nopeuden synkronoija
Tämä mittari näyttää paapuurin- ja styyrpuu­rinpuoleisten moottorien käyntinopeuksien (kierrosta minuutissa) eron. Tätä arvoa voi­daan käyttää apuna synkronoitaessa kah­den moottorin käyntinopeuksia.
Jos veneeseen on asennettu kaksi mootto­ria, mittari näyttää vain molempien mootto­reiden polttoainetaloudellisuuden kokonaislukeman.
Polttoaineenkulutus vaihtelee huomatta-
vasti veneen rakenteen, painon, käytettä-
vän potkurin, moottorin trimmikulman,
merenkäynnin (tuuli mukaan lukien) ja
kaasun asennon mukaan. Polttoaineenku-
lutukseen vaikuttaa hieman myös itse vesi
(suolainen, makea, likainen), ilman lämpö-
tila ja kosteus, veneen pohjan puhtaus,
moottorin asennuskorkeus, käyttäjän ko-
kemus sekä polttoaineen koostumus (ke-
sä- tai talvilaatu, lisäaineiden määrä).
Yamahan digitaalinen nopeusmittari ja
polttoaineen hallintamittari laskee nopeu-
37
Page 45
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU01754
1
2
3
4
5
2
1
ZMU05415
1. Paapuurin moottorin käyntinopeus on suu­rempi
2. Paapuurin moottorin käyntinopeus on hie­man suurempi
3. Paapuurin ja styyrpuurin moottorien käynti­nopeudet on synkronoitu
4. Styyrpuurin moottorin käyntinopeus on hie­man suurempi
5. Styyrpuurin moottorin käyntinopeus on suu­rempi
Jos kahden moottorin nopeudet eivät ole synkronoituja ajon aikana, ne voidaan synk­ronoida säätämällä trimmikulmaa tai kaasua. Jos moottorin synkronoiminen edellyttää suuria eroja trimmikulmassa tai kaasuase­tuksessa, pyydä Yamaha-huoltoliikettä sää­tämän kaasukaapelit.
LMU31653
6Y8 Monitoimimittarit
Monitoimimittareissa on 6 mittariyksikkö­tyyppiä: käyntinopeusmittariyksikkö (nelikul­mainen tai pyöreä), nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen), nopeus- ja polttoainemittari­yksikkö (nelikulmainen tai pyöreä) ja polttoai­neen hallintamittari (nelikulmainen). Merkkivalojärjestelmä on hieman erilainen nelikulmaisessa ja pyöreässä tyypissä. Tar­kista yksikön tyyppi huolellisesti. Tässä käyt­töoppaassa kuvataan pääasiassa varoitusvalot. Lisätietoja mittarien asetusten määrittämisestä tai merkkivalojärjestelmien
muuttamisesta on toimitukseen sisältyvässä käyttöoppaassa.
LMU36184
6Y8
Monitoimikäyntinopeusmittarit
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kier­rosten määrän minuutissa. Siinä on seuraa­vat toiminnot: trimmimittari, uistelunopeuden säätäminen, jäähdytysveden/moottorin läm­pötilan näyttö, akkujännitteen näyttö, koko­nais-/trippituntien näyttö, öljynpaineen näyttö, Vedentunnistuksen varoitus, moottorin vian varoitus ja määräaikaishuol­lon muistutus. Jos yksikköön on asennettu jäähdytysveden paineanturi, siinä voidaan näyttää myös jäähdytysveden paine. Vaikka jäähdytysveden paineanturia ei olisikaan asennettu, jäähdytysveden paineen näyttö voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Saat tietoja lisäantureista valtuu­tetuista Yamaha-liikkeistä. Käyntinopeusmit­tariyksiköstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen malli. Tarkista käyntinopeus­mittariyksikön tyyppi.
1. Set-painike
2. Mode-painike
38
Page 46
Valvontalaitteet ja merkkivalot
HUOMAA:
2
3
1
4
5
6
7
8
ZMU05416
2
1
ZMU05417
1452
3
6879
ZMU05418
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Jäähdytysveden paine
5. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
6. Vedentunnistuksen varoitusvalo
7. Akkujännite
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Vedentunnistuksen varoitusvalo
5. Moottorivian varoitusvalo / huoltomerkkivalo
6. Jäähdytysveden paine
7. öljynpaine (4-tahtimallit)
8. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
9. Akkujännite
LMU36190
Käynnistystarkistukset
Siirrä kauko-ohjausvipu / vaihdevipu vapaa­asentoon ja kierrä virtalukko asentoon “ ” (päällä). Kun kaikki näytöt ovat tulleet näky­viin ja kokonaistuntimäärä on tullut näyttöön, mittari siirtyy normaaliin toimintatilaan. Jos summeri antaa äänimerkin ja veden erotti­men varoitusvalo vilkkuu, ota välittömästi yh­teyttä Yamaha-liikkeeseen.
Voit hiljentää summerin painamalla “ ” (aseta)- tai “ ” (tila) -painiketta.
LMU38620
Tietoja Yamaha Security System ­järjestelmästä
Kierrä virtalukko “ ” (päällä) -asentoon, jol­loin valittuna oleva Yamaha Security System
-tila (Lukittu / Lukitus avattu) näkyy näytössä.
39
Page 47
Lukitus avattu -tila
ZMU06457
ZMU06458
ZMU06459
ZMU06460
ZMU05430
ZMU05431
Lukittu-tila
Valvontalaitteet ja merkkivalot
LMU36130
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos moottorin öljynpaine laskee liian pienek­si, alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa vilkkua ja moottorin käyntinopeus pienenne­tään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen varoitusvalo vilkkuu. Tarkista moottoriöljyn määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoi-
40
Page 48
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
ZMU05421
ZMU05422
ZMU05423
ZMU05424
tuslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn mää­rä on asianmukainen, ota yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
LCM01601
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos mata­lan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu­misen vakavasti.
LMU36221
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi ajon aikana, ylikuumenemisen varoitusvalo alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pie­nennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
LCM01592
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli-
kuumenemisen varoitusvalo vilkkuu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu­misen vakavasti.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos va-
roituslaite aktivoituu. Jos vian paikan­taminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkee­seen.
LMU36150
Veden erottimen varoitusvalo
Tämä varoitusvalo vilkkuu, jos vedenerotti­meen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt vettä ajon aikana. Pysäytä tässä tapaukses­sa moottori välittömästi ja tyhjennä vesi polt­toainesuodattimesta noudattamalla tämän oppaan sivulla 93 olevia ohjeita. Palaa pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liik­keeseen.
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoi­tuslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jäähdytys­veden ottoaukko ole tukossa.
41
Page 49
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
ZMU05425
ZMU05426
ZMU05427
ZMU05428
LCM00910
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vau­rioittaa moottoria.
LMU36160
Moottorin vian varoitus
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos moottorissa havaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Pa­laa pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LCM00920
Tässä tapauksessa moottori ei toimi oi­kein. Ota välittömästi yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
LMU36170
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Jos akkujännite laskee, alhaisen akkujännit­teen varoitusvalo ja akkujännitelukema alka­vat vilkkua. Jos alhaisen akkujännitteen
varoituslaite aktivoituu, palaa pian sata­maan. Lisätietoja akun lataamisesta saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU36232
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus
ja polttoaine
Nopeus- ja polttoainemittari ilmaisee veneen nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemitta­ri, polttoaineen kokonaiskulutuksen näyttö, polttoainetaloudellisuuden näyttö, polttoai­nevirtauksen näyttö ja järjestelmäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “ ” (aseta)- ja “ ” (tila) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Jos yksik­köön on asennettu nopeusanturi, siinä on myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusantu­ria ei olisikaan asennettu, trippimittari voi­daan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty li­säantureita, käytettävissä on veden pinta­lämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat
42
Page 50
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2
1
ZMU05432
1
2
3
ZMU05433
2
1
ZMU05434
12
3
ZMU05435
tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha­liikkeistä. Nopeus- ja polttoainemittariyksiköstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen tyyppi. Tarkista käyttötietoja varten oman nopeus­ja polttoainemittariyksikkösi tyyppi. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
43
LMU36241
6Y8 Monitoiminopeusmittarit
Nopeusmittari ilmaisee veneen nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemittari ja järjestel­mäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “ ” (aseta)- ja “ ” (tila) -painik­keilla tässä kappaleessa kuvatun mukaises­ti. Lisäksi nopeusmittarin mittayksiköksi voidaan valita km/h, mph tai solmut. Jos yk­sikköön on asennettu nopeusanturi, siinä on myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusantu­ria ei olisikaan asennettu, trippimittari voi­daan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty li-
Page 51
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2
1
ZMU05436
1
2
3
ZMU05437
2
1
ZMU05438
1
2
ZMU05439
säantureita, käytettävissä on veden pinta­lämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha­liikkeistä. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1. Set-painike
2. Mode-painike
virtauksen näyttö, kokonaiskulutuksen näyt­tö, polttoainetaloudellisuuden näyttö ja jäljellä olevan polttoaineen näyttö. Käytettä­vä näyttötila valitaan “ ” (aseta)- ja “ ” (tila) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36250
6Y8 Monitoimimittari,
polttoaineenhallinta
Polttoaineen hallintamittarissa on polttoaine-
1. Polttoainevirtausmittari
2. Monitoiminäyttö
44
Page 52

Moottorinohjausjärjestelmä

TÄRKEÄÄ
ZMU04227
ZMU03025
OFF STARTONOFF START
ON
ZMU04584
ZMU02630
LMU26803
Hälytysjärjestelmä
LCM00091
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoi­tuslaite aktivoituu. Jos vian paikantami­nen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkee­seen.
LMU30346
Ylikuumenemisvaroitus (kaksi moottoria)
Tässä moottorissa on ylikuumenemisvaroi­tin. Jos moottorin lämpötila nousee liian suu­reksi, varoitin aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au-
tomaattisesti arvoon 2000–3500 r/min.
Ylikuumenemisen varoitusvalo palaa tai
vilkkuu.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori ja tarkista jäähdytysveden ottoau­kot:
Varmista, että jäähdytysveden ottoaukko
on vedenpinnan alapuolella, tarkistamalla trimmikulma.
Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko
ole tukossa.
Summeri antaa äänimerkin.
45
Käytettäessä kahta moottoria: Jos jommankumman moottorin ylikuumene­misen varoitusjärjestelmä aktivoituu, moottorin käyntinopeutta pienennetään. Voit kytkeä varoituksen pois päältä siitä mootto­rista, joka ei ole ylikuumentunut, kytkemällä ylikuumentuneen moottorin virtalukon pois päältä. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori. Kippaa sitten perämoottori ylös ja tarkista, onko jäähdytysveden otto­aukko tukossa. Jos varoitusjärjestelmä akti­voituu uudelleen, kippaa perämoottori ylös ja palaa satamaan.
Page 53
Moottorinohjausjärjestelmä
ZMU04254
ZMU02360
OFF STARTONOFF START
ON
ZMU04584
LMU30356
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitin aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au-
tomaattisesti arvoon 2000–3500 r/min. Al-
haisen öljynpaineen varoitusvalo syttyy tai
vilkkuu.
Summeri antaa äänimerkin.
vallista. Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaes­sa öljyä. Jos öljymäärä on oikea, kysy lisätietoja Yamaha-liikkeestä.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori heti, kun sen pysäyttäminen on tur-
46
Page 54

Asennus

VAROITUS
ZMU01760
1
LMU26902
Asennus
Tämän kohdan tiedot on tarkoitettu ainoas­taan viitetiedoiksi. Jokaiselle veneen ja perä­moottorinyhdistelmälle on mahdotonta antaa täydellisiä ohjeita. Oikea asennus riippuu osittain asentajan ammattitaidosta ja tietystä veneen ja perämoottorin yhdistelmästä.
LWM01590
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Älä asenna veneeseen sen CE-kilven
enimmäistehomerkintää tehokkaampaa
perämoottoria. Jos veneessä ei ole CE-
kilpeä, kysy lisätietoja veneen valmista-
jalta.
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämi-
sen tai tulipalovaaran. Jos perämootto-
ri asennetaan pysyvästi veneeseen,
moottorin kiinnittäminen on annettava
myyjän tai muun kokeneen ammattilai-
sen tehtäväksi.
LMU33481
Perämoottorin asentaminen
Perämoottori pitää asentaa niin, että vene on hyvin tasapainossa. Muutoin veneen ohjaa­minen voi olla hankalaa. Yhdellä moottorilla varustetuissa veneissä perämoottori pitää asentaa veneen keskilinjalle (kölilinjalle). Kahdella moottorilla varustetuissa veneissä perämoottorit pitää asentaa yhtä pitkän mat­kan päähän keskilinjasta. Lisätietoja oikeas­ta asennuskohdasta saat Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
1. Keskiviiva (kölilinja)
1. Keskiviiva (kölilinja)
LMU26933
Asennuskorkeus (veneen pohja)
Perämoottorin asennuskorkeus vaikuttaa sen hyötysuhteeseen ja luotettavuuteen. Jos se asennetaan liian korkealle, potkurissa voi esiintyä kavitointia, mikä heikentää työntö­voimaa potkurin luistamisen takia. Lisäksi jäähdytysjärjestelmän vedenottoaukkoihin ei ehkä tule riittävästi vettä, mikä voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemista. Jos perämootto­ri asennetaan liian alas, veden vastus kas­vaa, mikä heikentää moottorin hyötysuhdetta ja suorituskykyä. Yleensä perämoottori pitää asentaa niin, että antikavitointilevy on veneen pohjan tasossa. Veneen ja moottorin yhdistelmä sekä käyttö­tarkoitus vaikuttavat perämoottorin ihanteel-
47
Page 55
liseen asennuskorkeuteen. Eri
TÄRKEÄÄ
ZMU01874
asennuskorkeuksien kokeileminen voi aut­taa löytämään ihanteellisen asennuskorkeu­den. Lisätietoja oikeasta asennuskorkeudesta saat Yamaha-liikkees­tä tai veneen valmistajalta.
LCM01634
Varmista, että joutokäyntiaukko pysyy
riittävän korkealla, jotta moottorin si-
sään ei pääsisi vettä, vaikka vene olisi
enimmäiskuormattuna paikallaan.
Jos moottorin korkeus on väärä tai jos
läsnä on veden vapaata kulkua rajoitta-
via esteitä (kuten veneen rungon ulko-
nemia, perälaudan tikkaita tai
kaikuluotaimen antureita), ajamisen ai-
kana voi esiintyä ilmassa leijuvaa vesi-
sumua. Jos vesisumun esiintyminen
on jatkuvaa, perämoottoriin voi päästä
yläkopan imuilma-aukon kautta niin
paljon vettä, että moottori voi vaurioi-
tua vakavasti. Poista vesisumua aiheut-
tava syy.
Asennus
48
Page 56

Käyttö

HUOMAA:
VAROITUS
ZMU01710
LMU36381
Ensimmäinen käyttökerta
LMU36391
Moottoriöljyn lisääminen
Moottorissa ei ole öljyä, kun se toimitetaan tehtaalta. Jos jälleenmyyjä ei ole lisännyt öl­jyä, öljysäiliö pitää täyttää ennen moottorin käynnistämistä. TÄRKEÄÄ: Tarkista ennen
ensimmäistä käyttökertaa, että mootto­rissa on riittävästi öljyä. Muussa tapauk­sessa moottori voi vahingoittua.
Moottorissa on toimitushetkellä seuraava tarra, joka pitää irrottaa, kun moottoriin on ensimmäisen kerran lisätty öljyä. Lisätietoja moottorin öljymäärän tarkistamisesta on si­vulla 52.
LMU30174
Moottorin sisäänajo
Uusi moottori tarvitsee sisäänajoa, jotta liik­kuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu si­säänajo varmistaa moottorin hyvän suoritus­kyvyn ja pitkän käyttöiän. TÄRKEÄÄ: Jos
sisäänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi tulla vakavia vaurioita.
LMU27085
Nelitahtimallien toimintaohje
Uusi moottori tarvitsee 10 tunnin sisäänajon, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat kuluisivat tasaisesti.
[LCM00801]
[LCM01781]
Käytä moottoria kuormitettuna vedessä (vaihde päällä ja potkuri asennettuna) alla olevia ohjeita noudattaen. Vältä 10 ensim­mäisen käyttötunnin aikana pitkäaikaista käyttöä tyhjäkäynnillä, suurta aallokkoa ja ruuhkaisia alueita.
1. Ensimmäinen käyttötunti: Käytä moottoria vaihtelevilla nopeuksilla ja enintään nopeudella 2000 r/min tai noin puolella kaasulla.
2. Toinen käyttötunti: Lisää moottorin käyntinopeutta sen ver­ran, että vene nousee liukuun (älä kui­tenkaan käytä täyttä kaasua). Pienennä sitten kaasua sen verran, että vene py­syy liu’ussa.
3. Jäljellä oleva kahdeksan tunnin jakso: Käytä moottori millä tahansa käyntino­peudella. Älä kuitenkaan käytä mootto­ria täydellä kaasulla kauemmin kuin 5 minuuttia kerrallaan.
4. Ensimmäisen 10 tunnin jakson jälkeen: Käytä moottoria normaalisti.
LMU36400
Veneeseen tutustuminen
Eri veneet käyttäytyvät eri tavoin. Toimi varo­vasti opetellessasi käsittelemään venettä eri olosuhteissa ja käyttäessäsi eri trimmikulmia (katso sivu 65).
LMU36413
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä
LWM01921
Jos havaitset kohdan “Tarkistukset en­nen moottorin käynnistämistä” mukaisis­sa tarkistuksissa osia, jotka eivät toimi kunnolla, huolehdi niiden tarkistamisesta ja korjaamisesta ennen perämoottorin käyttöä. Muutoin voi tapahtua onnetto-
49
Page 57
muus.
TÄRKEÄÄ
VAROITUS
VAROITUS
ZMU06176
ZMU06107
LCM00120
Älä käynnistä moottoria, jos se ei ole ve­dessä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemi­sen ja moottorin vakavan vaurioitumisen.
LMU36421
Polttoainemäärä
Tarkista, että mukanasi on riittävästi polttoai­netta suunnittelemaasi matkaa varten. Hyvä perussääntö on käyttää 1/3 polttoaineesta menomatkaan, 1/3 paluumatkaan ja pitää 1/3 reservinä hätätilanteen varalta. Kun vene on trailerilla tai vedessä, kierrä virtalukko asentoon “ ” (päällä) ja tarkista polttoai­neen määrä. Katso tankkausohjeet sivulta
55.
LMU36431
Yläkopan irrottaminen
Seuraavien tarkistusten suorittaminen vaatii yläkopan irrottamista. Voit poistaa moottorin yläkopan vapauttamalla kaikki lukitus- ja va­pautusvivut ja nostamalla moottorikopan pois.
Käyttö
LMU36442
Polttoainejärjestelmä
LWM00060
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syttyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savuk­keita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
LWM00910
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon ja räjähdyksen vaaran.
Tarkista säännöllisesti, että moottoris-
sa ei ole polttoainevuotoja.
Jos havaitset polttoainevuotoja, toimita
moottori korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Virheelliset korjauk­set voivat heikentää perämoottorin käyttöturvallisuutta.
LMU36451
Polttoainevuotojen tarkistaminen
Tarkista, onko veneessä polttoainevuotoja
tai polttoainehöyryjä.
Tarkista polttoainejärjestelmän polttoaine-
vuodot.
Tarkista, ettei polttoainesäiliössä ja poltto-
aineletkuissa ei ole murtumia, halkeamia tai vikoja.
LMU36471
Polttoainesuodattimen tarkistaminen
Tarkista, että polttoainesuodatin on puhdas
50
Page 58
Käyttö
ZMU05483
ON
START
OFF
ON
START
OFF
1
ZMU04564
2
3
ja ettei siinä ole vettä. Jos polttoainesuodat­timessa on niin paljon vettä, että kohorengas kelluu, tai jos siinä on paljon roskia, pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkistamaan ja puh­distamaan polttoainesäiliö.
LMU36902
Hallintalaitteet
Ohjauskahvalla varustetut mallit:
Tarkista ohjauskahvan sulava toiminta
kääntämällä se kokonaan vasemmalle ja oikealle.
Käännä kaasukahva kokonaan kiinni -
asennosta kokonaan auki -asentoon. Var­mista, että kaasukahva toimii sulavasti ja että se palautuu kokonaan kiinni -asen­toon.
Tarkista, että kaasu- ja vaihdevaijerien lii-
tokset ovat tiukkoja ja ehjiä.
Kauko-ohjauksella varustetut mallit:
Kierrä ohjauspyörä kokonaan oikealle ja
kokonaan vasemmalle. Varmista, että toi­minta on sulavaa ja esteetöntä koko liike­alueella. Kiinnitä lisäksi huomiota mahdolliseen jumiutumiseen tai liian suu­reen välykseen.
Varmista kaasuvipujen sulava liike käyttä-
mällä niitä edestakaisin muutamia kertoja. Toiminnan on oltava sulavaa koko liikealu­eella ja vipujen pitäisi palautua kokonaan vapaa-asentoon.
Tarkista, että kaasu- ja vaihdevaijerien lii-
51
tokset ovat tiukkoja ja ehjiä.
LMU36483
Moottorin turvakytkimen naru
Tarkista, ettei moottorin turvakytkimen na­russa eikä sorkassa ole vaurioita, kuten kat­koksia, murtumia tai kulumia.
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Page 59
Käyttö
ZMU04257
1
ZMU02082
1
3
2
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU37052
Moottoriöljy
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos
moottori ei ole vaakasuorassa, mitta­tikun ilmaisena öljymäärä ei ehkä ole täsmällinen.
2. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se puhtaaksi.
3. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se uudestaan. Varmista, että työnnät mitta­tikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta mittaustulos olisi oikea.
4. Tarkista moottoriöljyn määrä mittatikul­la. Öljynpinnan tason on oltava mittati­kun ylä- ja alamerkin välissä. Jos öljynpinnan taso on mittausalueen ulko­puolella tai jos öljy on sameaa tai likais­ta, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01790]
1. Öljymäärän mittatikku
1. Pinnan tason alamerkki
2. Öljymäärän mittatikku
3. Pinnan tason ylämerkki
LMU27153
Moottori
Tarkista moottori ja moottorin kiinnitys.
Tarkista, että kaikki kiinnikkeet ovat tiukko-
ja ja ehjiä.
Tarkista, että potkuri on ehjä.
Tarkista moottoriöljyvuodot.
LMU36492
Huuhtelulaite
Tarkista, että huuhtelulaitteen puutarhalet­kun liitin on kierretty tiukasti alakopan liitän­tään. TÄRKEÄÄ: Jos puutarhaletkun
liitintä ei liitetä oikein, jäähdytysvettä voi vuotaa ja moottori voi ylikuumentua käy­tön aikana.
[LCM01801]
52
Page 60
Käyttö
VAROITUS
2
ZMU06053
1
ZMU06131
ZMU06132
1. Liitin
2. Huuhtelulaite
LMU36963
Yläkopan asentaminen
1. Tarkista, että yläkopan kaikki lukitus- ja vapautusvivut on vapautettu.
2. Varmista, että kumitiiviste on oikein pai­kallaan yläkopan joka puolella.
3. Aseta yläkoppa alakoppaan.
4. Tarkista, että kumitiiviste on oikein pai­kallaan moottorin joka puolella.
5. Lukitse yläkoppa siirtämällä vipuja ku­vassa esitetyllä tavalla. TÄRKEÄÄ: Jos
yläkoppaa ei asenneta oikein paikal­leen, sen alle pääsevät vesiroiskeet voivat vahingoittaa moottoria tai ylä­koppa voi irrota suurella nopeudella ajettaessa.
[LCM01991]
Tarkista asentamisen jälkeen yläkopan kiin­nitys työntämällä sitä molemmin käsin. Jos yläkoppa on löysällä, korjauta se Yamaha­liikkeessä.
LMU29158
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän tarkistaminen
LWM01930
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaik­ka kippauksen kannatinvipu olisikin lu­kittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vaka­via vammoja.
Moottorin kippaamisen ja trimmaami-
sen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murs­kautua.
Varmista ennen tämän tarkistuksen
suorittamista, että perämoottorin lähel-
53
Page 61
Käyttö
ZMU03458
1
2
ZMU02634
1
ZMU04624
ZMU03460
lä ei ole ihmisiä.
1. Tarkista, että sähkötrimmi- ja kippiyksi­kössä ei ole merkkejä öljyvuodoista.
2. Käytä kaikkia sähkötrimmi- ja kippikytki­miä kauko-ohjausyksikössä ja moottorin alakopassa ja tarkista, että kaikki kytki­met toimivat.
3. Kippaa perämoottori ylös ja tarkista, että kippitanko ja trimmitangot työntyvät ulos kokonaan.
1. Nostotanko
2. Trimmitangot
4. Lukitse moottori yläasentoon käyttämäl­lä kippauksen kannatinvipua. Laske moottori kippauksen kannatinvivun va­raan kippaamalla moottoria hieman alas.
1. Kippauksen kannatinvipu
5. Tarkista, että kippi- ja trimmitangoissa ei
ole syöpymiä tai muita vikoja.
6. Käytä alaskippauskytkintä, kunnes trim­mitangot ovat vetäytyneet kokonaan sy­lintereihinsä.
7. Käytä ylöstrimmauskytkintä, kunnes kip­pitanko on kokonaan ulkona. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
8. Kippaa perämoottori alas. Tarkista, että kippi- ja trimmikippitangot toimivat sula­vasti.
LMU36582
Akku
Tarkista, että akku on hyvässä kunnossa ja että akku on ladattu täyteen. Tarkista, että akun liitännät ovat puhtaita ja tiukkoja ja että niiden päällä on eristesuojukset. Jotta moottorin käynnistäminen olisi mahdollista, akun napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita ja kytketty oikein. Katso akun valmistajan toimittamista ohjeis­ta tietoja käyttämääsi akkuun liittyvistä tar-
54
Page 62
Käyttö
VAROITUS
ZMU06598
ZMU02301
kistuksista.
LMU27438
Polttoaineen lisääminen
LWM01830
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tan­katessasi näitä ohjeita välttääksesi tuli­palo- ja räjähdysvaaran.
Bensiini on myrkyllistä, ja se voi aiheut-
taa vammautumisen tai kuoleman vaa­ran. Käsittele bensiiniä varovasti. Älä koskaan ime bensiiniä suulla. Jos ben­siiniä joutuu suuhun tai silmiin tai polt­toainehöyryjä hengitetään suuri määrä, on otettava välittömästi yhteyttä lääkä­riin. Jos iholle roiskuu bensiiniä, se on pestävä saippualla ja vedellä. Jos ben­siiniä roiskuu vaatteille, vaatteet on vaihdettava.
1. Varmista, että moottori on pysähtynyt.
2. Irrota polttoaineletku polttoainesäiliöstä ja tiukkaa polttoainesäiliön tulpassa ole­va korvausilmanruuvi.
3. Poista erillinen polttoainesäiliö venees­tä.
4. Varmista, että vene on hyvin tuuletetus­sa ulkotilassa joko kiinnitettynä laituriin tai trailerin päällä.
5. Älä tupakoi ja huolehdi siitä, että lähei­syydessä ei ole kipinöitä, liekkejä tai vastaavia, jotka voivat aiheuttaa poltto­ainehöyryjen syttymisen.
6. Jos käytät polttoaineen säilyttämiseen ja tankkaamiseen kannettavaa astiaa, käy­tä vain astiaa, joka on tarkoitettu POLT­TOAINETTA varten.
7. Ehkäise sähköstaattinen kipinöinti kos­kettamalla polttoainepumpun pistoolilla täyttöaukkoa tai suppiloa.
8. Täytä polttoainesäiliö, mutta älä ylitäytä sitä. VAROITUS! Älä ylitäytä säiliötä.
Muussa tapauksessa polttoaine voi laajentua ja vuotaa yli, jos lämpötila kohoaa.
[LWM02610]
55
Polttoainesäiliön tilavuus:
24 L (6.34 US gal, 5.28 Imp.gal)
Page 63
9. Tiukkaa täyttöaukon tulppa huolellisesti.
VAROITUS
HUOMAA:
ZMU02834
ZMU02295
ZMU02024
10. Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi ku­villa rievuilla. Hävitä rievut paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
LMU27452
Perämoottorin käyttäminen
LWM00420
Varmista ennen moottorin käynnistä-
mistä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että ohjaus toimii esteettä. Varmista, että vedessä veneen lähellä ei ole uima­reita.
Kun korvausilmaruuvi avataan, poltto-
ainesäiliöstä vapautuu bensiinihöyryjä. Bensiini on erittäin syttyvää ja bensiini­höyryt ovat syttyviä ja räjähtäviä. Älä tupakoi avatessasi korvausilmaruuvia ja huolehdi siitä, että läheisyydessä ei ole avotulta tai kipinöitä.
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja,
jotka sisältävät hiilimonoksidia eli hä­kää. Hiilimonoksidi on väritön ja haju­ton kaasu, jonka hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai kuoleman. Hii­limonoksidimyrkytyksen oireita ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huo­lehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaa­mossa ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
Käyttö
LMU27468
Polttoaineen toimittaminen (erillinen säiliö)
1. Jos polttoainesäiliön tulpassa on korva­usilmanruuvi, avaa sitä 2 - 3 kierrosta.
2. Jos moottorissa on polttoaineletkun lii­tos, aseta polttoaineletkussa oleva polt­toaineletkun liitos moottorissa olevan polttoaineletkun liitoksen kohdalle ja liitä polttoaineletku liitokseen puristamalla samalla liitosta. Kytke sitten polttoaine­letkun toinen pää tiukasti polttoainesäili­ön liitokseen.
Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi kuvilla rievuilla. Hävitä rievut paikallisten jätehuolto­määräysten mukaisesti.
3. Purista praimeripumppua niin, että sen nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes tunnet praimeripumpun jäykistyvän. Pidä polttoainesäiliö vaaka-asennossa
56
Page 64
Käyttö
VAROITUS
VAROITUS
HUOMAA:
moottorin käyttämisen aikana. Muutoin polttoainesäiliöstä ei voida imeä poltto­ainetta.
1. Nuoli
LMU27484
Polttoaineen toimittaminen
1. Jos polttoainesäiliön tulpassa on korva­usilmanruuvi, avaa sitä 2 - 3 kierrosta.
2. Jos veneessä on polttoaineletkun liitos tai polttoainehana, kytke polttoaineletku liitokseen tai avaa polttoainehana.
3. Purista praimeripumppua niin, että sen nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes tunnet praimeripumpun jäykistyvän.
tä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että ohjaus toimii esteettä. Varmista, että ve­dessä veneen lähellä ei ole uimareita.
LMU38630
Sähkökäynnistyksellä varustetut mallit / Prime Start -mallit
LWM01840
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata oh­jaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turva­kytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen na­rua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toimin­nan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkus­tajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
1. Nuoli
LMU27494
Moottorin käynnistäminen
LWM01600
Varmista ennen moottorin käynnistämis-
57
1. Jos Yamaha Security System -järjestel­mä on lukittu-tilassa, valitse lukitus avat­tu -tila käyttämällä kauko-ohjainta. Kun Yamaha Security System -järjestelmän lukitus avataan, kuuluu kaksi äänimerk­kiä. Lisätietoja on sivulla 20.
Jos et tiedä nykyistä suojaustilaa, nollaa
varkaussuojajärjestelmä painamalla luki­tus- tai lukituksen avaus -painiketta.
Kauko-ohjaimen toiminta-alue vaihtelee
vastaanottimen asennussijainnin mukaan. Varmista Yamaha Security System -järjes-
Page 65
telmän oikea toiminta käyttämällä kauko-
HUOMAA:
ohjainta mahdollisimman lähellä vastaan­otinta.
Jos Yamaha Security System -järjestelmä
ei toimi oikein, toista aktivointitoimenpide uudelleen.
2. Aseta vaihdevipu vapaa-asentoon.
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole vapaalla.
3. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jal­kaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää moottorin turvakytkimeen.
4. Siirrä kaasukahva “ ” (käynnistys) ­asentoon. Kun moottori on käynnistynyt, palauta kaasu kokonaan kiinni.
Käyttö
5. Kierrä virtalukko “ ” (käynnistys) ­asentoon.
6. Kun moottori käynnistyy, vapauta virta­avain välittömästi ja anna sen palautua “ ” (päällä) -asentoon. TÄRKEÄÄ: Älä
koskaan kierrä pääkytkintä “ ” (käynnistys) -asentoon moottorin ol­lessa käynnissä. Älä käytä käynnis­tysmoottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistys­moottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus purkau­tuu nopeasti, minkä jälkeen moottorin käynnistäminen ei onnistu. Käynnistysmoottori voi myös vahin­goittua, jos sitä käytetään kerrallaan liian kauan. Jos moottori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa, palauta pääkyt­kin “ ” (päällä) -asentoon, odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM00192]
58
Page 66
Käyttö
HUOMAA:
VAROITUS
HUOMAA:
HUOMAA:
N
ZMU04588
Kun moottori on kylmä, se pitää lämmittää.
Lisätietoja on sivulla 61.
Jos moottori on lämmin eikä se käynnisty,
avaa hieman kaasua ja yritä uudelleen käynnistää moottori. Jos moottori ei vielä­kään käynnisty, katso sivu 89.
LMU42420
Sähkökäynnistyksellä ja kauko-ohjaus­laitteistolla varustetut mallit
LWM01840
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata oh­jaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turva­kytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen na­rua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toimin­nan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkus­tajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
tus- tai lukituksen avaus -painiketta.
Kauko-ohjaimen toiminta-alue vaihtelee
vastaanottimen asennussijainnin mukaan. Varmista Yamaha Security System -järjes­telmän oikea toiminta käyttämällä kauko­ohjainta mahdollisimman lähellä vastaan­otinta.
Jos Yamaha Security System -järjestelmä
ei toimi oikein, toista aktivointitoimenpide uudelleen.
2. Aseta kauko-ohjausvipu “ ” (vapaa) ­asentoon.
1. Jos Yamaha Security System -järjestel­mä on lukittu-tilassa, valitse lukitus avat­tu -tila käyttämällä kauko-ohjainta. Kun Yamaha Security System -järjestelmän lukitus avataan, kuuluu kaksi äänimerk­kiä. Lisätietoja on sivulla 20.
Jos et tiedä nykyistä suojaustilaa, nollaa
varkaussuojajärjestelmä painamalla luki-
59
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole vapaalla.
3. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jal­kaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää moottorin turvakytkimeen.
Page 67
Käyttö
HUOMAA:
ON
START
OFF
ON
START
OFF
ZMU04589
START
ON
ZMU04590
4. Kierrä virta-avain “ ” (päällä) asen­toon.
Käytettäessä kahta moottoria: Kun virta kyt­ketään päälle virtalukosta, summeri antaa muutaman sekunnin pituisen äänimerkin ja hiljenee automaattisesti. Summeri antaa ää­nimerkin myös silloin, jos jompikumpi moot­toreista sammuu.
5. Kierrä virta-avain “ ” (käynnistys) ­asentoon ja pidä sitä tässä asennossa enintään 5 sekunnin ajan.
6. Kun moottori käynnistyy, vapauta virta­avain välittömästi ja anna sen palautua “ ” (päällä) -asentoon. TÄRKEÄÄ: Älä
koskaan kierrä pääkytkintä “ ” (käynnistys) -asentoon moottorin ol­lessa käynnissä. Älä käytä käynnis­tysmoottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistys­moottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus purkau­tuu nopeasti, minkä jälkeen moottorin käynnistäminen ei onnistu. Käynnistysmoottori voi myös vahin­goittua, jos sitä käytetään kerrallaan liian kauan. Jos moottori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa, palauta pääkyt­kin “ ” (päällä) -asentoon, odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM00192]
60
Page 68
Käyttö
TÄRKEÄÄ
VAROITUS
LMU36510
Tarkistukset moottorin
käynnistämisen jälkeen
LMU36522
Jäähdytysvesi
Tarkista, että jäähdytysveden tarkistusreiäs­tä tulee tasainen virtaus vettä. Veden jatkuva virtaus tarkistusreiästä ilmaisee, että vesi­pumppu pumppaa vettä jäähdytysvesikana­viin. Jos jäähdytysvesikanavat ovat jäässä, voi kestää hetken, ennen kuin tarkistusreiäs­tä alkaa virrata vettä.
LCM01810
Jos tarkistusreiästä ei virtaa vettä koko ajan moottorin ollessa käynnissä, moot­tori voi ylikuumentua ja vahingoittua. Py­säytä tässä tapauksessa moottori ja tarkista, onko vaihteistokotelossa oleva jäähdytysveden ottoaukko tai jäähdytys­veden tarkistusreikä tukossa. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liik­keeseen.
LMU27670
Moottorin lämmittäminen
LMU27716
Käsikäynnistyksellä ja sähkökäynnistyksellä varustetut mallit
1. Anna moottorin lämmetä joutokäynnillä
3 minuutin ajan käynnistämisen jälkeen. Jos lämmitys laiminlyödään, moottorin käyttöikä lyhenee.
2. Varmista, että öljynpaineen varoitusvalo sammuu moottorin käynnistämisen jäl­keen. TÄRKEÄÄ: Jos matalan öljyn-
paineen varoitusvalo vilkkuu moottorin käynnistyttyä, pysäytä moottori. Muutoin moottori voi vauri­oitua vakavasti. Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa moottoriöljyä. Ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liik­keeseen, jos alhaisen öljynpaineen varoituksen syytä ei löydy.
LMU36531
[LCM01831]
Tarkistukset moottorin
lämmityskäytön jälkeen
LMU36541
Vaihteen kytkeminen
Kun vene on tiukasti kiinni laiturissa, tarkista ilman kaasun käyttämistä, että vaihde siirtyy sulavasti eteenajo-, peruutus- ja vapaa­asentoihin.
LMU36980
Pysäytyskytkimet
Kierrä virtalukko “ ” -asentoon tai paina
moottorin pysäytyspainiketta ja varmista, että moottori pysähtyy.
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun luk-
kolevy irrotetaan moottorin pysäytyskytki­mestä.
Tarkista, että moottoria ei voi käynnistää
lukkolevyn ollessa irti moottorin pysäytys­kytkimestä.
LMU33492
Vaihteen kytkeminen
LWM00180
Varmista ennen vaihteen kytkemistä, että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita tai esteitä.
61
Page 69
TÄRKEÄÄ
LCM01610
Lämmitä moottori ennen vaihteen kytke­mistä. Moottorin joutokäyntinopeus voi olla normaalia suurempi, ennen kuin moottori on lämmin. Suuri joutokäyntino­peus voi estää vaihteen kytkemisen va­paalle. Pysäytä tässä tapauksessa moottori, siirrä vaihde vapaalle, käynnis­tä moottori uudelleen ja anna sen lämme­tä.
Vaihtaminen vapaalta
1. Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös (jos on).
Käyttö
1. Vapaa-asennon lukitsin
2. Siirrä kauko-ohjausvipua / vaihdevipua nopeasti ja selkeästi eteenpäin (eteen­ajovaihde) tai taaksepäin (peruutusvaih­de) [noin 35 (tässä asennossa voi tuntua lovi) kauko-ohjauksella varuste­tuissa malleissa].
Vaihtaminen vaihteelta (eteenajo/peruutus) vapaalle
1. Sulje kaasutin niin, että moottorin käyn­tinopeus laskee joutokäyntinopeudeksi.
62
Page 70
Käyttö
VAROITUS
N
ZMU04588
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä kau­ko-ohjausvipu / vaihdevipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asentoon.
63
LMU31742
Veneen pysäyttäminen
LWM01510
Älä käytä peruutusvaihdetta veneen hi-
dastamiseen tai pysäyttämiseen, koska tämä voi aiheuttaa hallinnan menettä­misen, putoamisen veneestä tai iskey­tymisen ohjauspyörää tai veneen muita osia vasten. Tämä voi aiheuttaa vaka­van vammautumisen vaaran. Lisäksi se
Page 71
voi vaurioittaa vaihdemekanismia.
OFF
ON
OFF
ON
ZMU04600
Älä vaihda vaihdetta peruutukselle ajet-
taessa liukunopeuksilla. Muussa tapa­uksessa seurauksena on hallinnan menetys, veneen täyttyminen vedellä tai veneen vaurioituminen.
Veneessä ei ole erillistä jarrutusjärjestelmää. Veden vastus pysäyttää se, kun kaasuvipu on palautettu joutokäyntiasentoon. Pysähty­mismatka vaihtelee bruttopainon, vedenpin­nan olojen ja tuulensuunnan mukaan.
LMU27821
Moottorin pysäyttäminen
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin ajan joutokäynnillä tai pienellä käyntinopeu­della ennen sen pysäyttämistä. Moottorin py­säyttäminen heti suurella käyntinopeudella käyttämisen jälkeen ei ole suositeltavaa.
LMU38651
Toimintaohje
1. Paina moottorin pysäytyskytkintä ja pidä sitä painettuna tai käännä virtalukko “ ” (pois päältä) -asentoon.
Käyttö
2. Kun moottori on pysähtynyt, irrota poltto­aineletku, jos perämoottorissa on poltto­aineletkun liitos.
3. Tiukkaa polttoainesäiliön tulpassa oleva korvausilmaruuvi (ei kaikissa malleissa).
4. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
5. Kun poistut veneestä, aseta Yamaha Security System lukittu-tilaan painamal­la kauko-ohjaimen lukituspainiketta. Kun varkaussuojajärjestelmä lukitaan, kuu­luu lyhyt äänimerkki. Lukittu-tila valitaan
64
Page 72
Käyttö
HUOMAA:
VAROITUS
VAROITUS
1
ZMU04258
käyttöön vain silloin, kun virtalukko on “ ” (pois päältä) -asennossa. Lisätie­toja on sivulla 20. VAROITUS! Älä ase-
ta Yamaha Security System ­järjestelmää lukittu-tilaan, kun sam­mutat moottorin ollessasi vesillä.
[LWM02150]
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä tur­vakytkimen narusta ja irrottamalla lukkole­vyn moottorin pysäytyskytkimestä ja kääntämällä tämän jälkeen virtalukon “ ” (pois päältä) -asentoon.
LMU27862
Perämoottorin trimmaaminen
LWM00740
Jos trimmikulma on liian suuri tai pieni käyttöoloihin nähden, vene voi muuttua epävakaaksi ja sitä voi olla hankala ohja­ta. Tämä vähentää onnettomuuden mah­dollisuutta. Jos vene alkaa tuntua epävakaalta tai sen ohjaaminen on han­kalaa, pienennä nopeutta ja/tai säädä trimmikulmaa.
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä voi­daan muuttaa veneen keulan asentoa ajon aikana. Oikean trimmikulman käyttäminen parantaa suorituskykyä ja polttoainetalou­dellisuutta sekä vähentää moottoriin kohdis­tuvaa rasitusta. Oikea trimmikulma-asetus vaihtelee käytettävän veneen, moottorin ja potkurin mukaan. Oikeaan trimmiasetuk­seen vaikuttavat myös veneen kuorma, me­renkäynti ja moottorin käyntinopeus.
1. Trimmin käyttökulma
LMU27887
Trimmikulman säätäminen (sähkökippi ja -trimmi)
LWM00753
Varmista perämoottorin trimmikulmaa
säätäessäsi, että perämoottorin lähellä ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaa­misen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jää­vät ruumiinosat voivat murskautua.
Ole varovainen kokeillessasi trimmi-
asetusta ensimmäistä kertaa. Lisää no­peutta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö veneessä merkkejä epävakaudesta tai ohjausongelmista. Virheellinen trimmi­kulma voi aiheuttaa veneen hallinnan menettämisen.
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi-
ja kippikytkintä (ei kaikissa malleissa)
65
Page 73
vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori
ZMU04601
DN
UP
1
UP
DN
1
ZMU04231
ei ole käynnissä. Älä säädä trimmikul­maa tällä kytkimellä veneen liikkuessa.
Säädä perämoottorin trimmikulmaa sähköt­rimmi- ja kippikytkimen avulla.
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Käyttö
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Voit nostaa veneen keulaa painamalla kyt­kintä “ ” (ylös). Voit laskea veneen keulaa painamalla kyt­kintä “ ” (alas). Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus, joka sopii parhaiten veneelle ja vastaa par­haiten käyttöoloja.
LMU27912
Veneen trimmikulman säätäminen
Kun vene on liu’ussa, keula ylhäällä -asento pienentää vastusta sekä lisää vakautta ja te­hokkuutta. Veneen asento on tämä silloin, kun kölilinja on 3 - 5 asteen kulmassa vaaka­tasoon nähden. Kun keulaa nostetaan ylös­päin, veneellä voi olla taipumusta ohjautua enemmän jompaankumpaan suuntaan. Kor­jaa puoltaminen ohjauksella. Kun keula on alhaalla, paikallaan seisova vene on helpom­pi kiihdyttää liukuun.
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
66
Page 74
Käyttö
HUOMAA:
VAROITUS
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
Keula ylhäällä
Jos moottori on trimmattu liian ylös, veneen keula nousee liian korkealle. Suorituskyky ja taloudellisuus ovat huonoja, koska veneen runko puskee vettä ja ilmanvastus on nor­maalia suurempi. Jos moottori trimmataan aivan liian ylös, potkuriin pääsee ilmaa. Tämä heikentää suorituskykyä entisestään ja veneen kulku on “loikkivaa”. Tämä voi joh­taa kuljettajan tai matkustajien putoamiseen veteen.
Keula alhaalla
Jos moottori on trimmattu liian alas keula “kyntää” vedessä. Tämä heikentää polttoai­netaloudellisuutta ja vaikeuttaa nopeuden li­säämistä. Jos moottori on trimmattu erittäin alas, vene lisäksi muuttuu epävakaaksi suu­rella nopeudella ajettaessa. Tällöin keulan aiheuttama vastus on erittäin suuri, mikä li­sää “keulaohjautumisen” vaaraa ja vaikeut­taa veneen hallitsemista.
Veneen tyypin mukaan perämoottorin trim­mikulmalla voi olla vain vähän vaikutusta ve­neen asentoon sen ollessa liikkeessä.
LMU27935
Kippaaminen ylös ja alas
Jos moottoria ei aiota käyttää aivan heti tai jos vene kiinnitetään matalaan veteen, perä­moottori on kipattava yläasentoon, jotta pot­kuri ja vaihteistokotelo eivät pääsisi osumaan esteisiin ja vahingoittumaan. Li­säksi kippaaminen ylös suojaa moottoria suolaveden aiheuttamalta korroosiolta.
LWM00222
Varmista kipatessasi perämoottoria ylös tai alas, että perämoottorin lähellä ei ole ihmisiä. Muutoin moottorin ja kiinnitysja­lustan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
LWM00250
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon vaaran. Jos perämoottorissa on polttoai­neletkun liitos, irrota polttoaineletku tai sulje polttoainehana silloin, kun mootto­ria on tarkoitus pitää kipattuna kauemmin kuin muutaman minuutin ajan. Muussa tapauksessa moottorista voi vuotaa polt­toainetta.
LCM00241
67
Ennen kuin kippaat perämoottorin, py-
säytä moottori noudattamalla sivulla 64 annettuja ohjeita. Älä koskaan kippaa perämoottoria moottorin ollessa käyn­nissä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumene­misen ja vakavia vaurioita.
Älä kippaa moottoria työntämällä ohja-
uskahvasta (jos on), koska ohjauskah-
Page 75
va voi rikkoutua.
N
ZMU03196
N
ZMU04588
ZMU04602
UP
UP
ZMU04232
LMU32724
Moottorin kippaaminen ylös (sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Aseta kauko-ohjausvipu tai vaihdevipu vapaa-asentoon.
Käyttö
2. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “ ” (ylös) -asentoon, kunnes perämoottori on kippautunut kokonaan ylös.
3. Tue moottori vetämällä kippauksen kan-
68
Page 76
Käyttö
ZMU03449
ZMU03452
ZMU03453
DN
ZMU01936
UP DN
natinvipua itseäsi kohti. VAROITUS! Varmista moottorin kippaamisen jäl­keen, että olet tukenut sen kippauk­sen kannatinnupin tai kannatinvivun avulla. Muutoin perämoottori voi pu­dota yhtäkkiä alas, jos sähkötrimmi­ja kippiyksikön tai sähkökippiyksikön paine katoaa. käytä kippauksen kannatinvipua tai ­nuppia veneen trailerikuljetuksen ai­kana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pu­dota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennossa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltu­valla lisätuella. Lisätietoja on sivulla
72.
[LCM01641]
[LWM00262] TÄRKEÄÄ: Älä
LMU33121
Moottorin kippaaminen alas (sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “ ” (ylös) -suuntaan, kunnes perämoottori on kippitangon varassa ja kippauksen kannatinvipu vapautuu.
2. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
4. Trimmitangoilla varustetut mallit: Kun perämoottori on kippauksen kannatinvi­vun varassa, vedä trimmitangot sisään painamalla sähkötrimmi- ja kippikytkintä “ ” (alas) -asentoon. TÄRKEÄÄ: Var-
mista, että vedät trimmitangot koko­naan sisään kiinnittäessäsi veneen laituriin. Tämä suojaa tankoja pintoi­hin kiinnittyviltä eliöiltä ja syöpymi­seltä, jotka voivat vaurioittaa sähkötrimmi- ja kippimekanismia.
[LCM00252]
69
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “ ” (alas) -suuntaan, kunnes perämoottori on laskeutunut haluamaasi asentoon.
Page 77
Käyttö
TÄRKEÄÄ
ZMU04603
DN
DN
ZMU04255
N
ZMU03525
N
ZMU04588
la ajettaessa matalassa vedessä. Muussa tapauksessa moottori voi ylikuumentua ja vaurioitua vakavasti.
LMU32913
Toimintaohje sähkötrimmi- ja kippimal­leissa
1. Aseta kauko-ohjausvipu tai vaihdevipu vapaa-asentoon.
LMU28061
Matala vesi
LMU32851
Sähkötrimmi- ja kippimallit
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajetta­essa matalassa vedessä.
LCM00260
Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysve­den ottoaukko on vedenpinnan yläpuolel-
2. Kippaa perämoottoria hieman ylös ha­luamaasi asentoon käyttämällä sähköt­rimmi- ja kippikytkintä. VAROITUS!
70
Page 78
Käyttö
UP
ZMU01935
UP DN
ZMU04602
UP
UP
ZMU04235
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytki­men käyttäminen veneen liikkuessa tai moottorin ollessa käynnissä, käyt­täjä on vaarassa pudota veteen. Li­säksi kytkimen käyttäminen häiritsee kuljettajan keskittymistä ohjaami­seen, mikä lisää törmäysvaaraa.
[LWM01850]
3. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin käyttöasentoon painamalla sähkötrim­mi- ja kippikytkintä ja kippaamalla perä­moottorin hitaasti alas.
LMU35391
Ajaminen muissa oloissa
Ajaminen suolavedessä
Kun perämoottoria on käytetty suolavedes­sä, huuhtele jäähdytyskanavat makealla ve­dellä, jotta ne eivät tukkeutuisi. Huuhtele myös perämoottorin ulkopuoli makealla ve­dellä.
Ajaminen erittäin mutaisessa, sameassa tai happamessa vedessä
Joillakin alueilla vesi voi olla hapanta tai sii­hen voi olla sekoittunut paljon pohjasedi­menttiä, kuten erittäin samea tai mutainen vesi. Kun perämoottoria on käytetty tällaises­sa vedessä, huuhtele jäähdytyskanavat ma­kealla vedellä syöpymisen estämiseksi. Huuhtele myös perämoottorin ulkopuoli ma­kealla vedellä.
71
Page 79

Kunnossapito

VAROITUS
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
ZMU03659
LMU2822A
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen
LWM02620
OLE HUOLELLINEN kuljettaessasi polt-
toainesäiliötä veneessä tai autossa.
ÄLÄ täytä polttoaineastiaa aivan täy-
teen. Bensiini laajenee huomattavasti lämmetessään, mikä voi aiheuttaa pai­netta polttoaineastiaan. Tämä voi joh­taa polttoaineen vuotamiseen ja aiheuttaa tulipalovaaran.
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon
vaaran. Ehkäise polttoaineen vuotami­nen perämoottorin kuljettamisen ja säi­lyttämisen aikana irrottamalla polttoaineletku perämoottorista.
Älä koskaan liiku perämoottorin alla
sen ollessa kipattuna ylös. Jos perä­moottori putoaa vahingossa, seurauk­sena voi olla vakavia vammoja.
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aika­na. Tärinä voi irrottaa kippauksen kan­nattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos perämoottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaa­lissa käyttöasennossa, tue se yläasen­toon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
LCM02440
Jos perämoottori varastoidaan pitkäksi ajaksi, polttoaine pitää tyhjentää polttoai­nesäiliöstä. Vanhentunut polttoaine voi tukkia polttoaineletkun, mikä voi vaikeut­taa moottorin käynnistystä tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Noudata alla olevia ohjeita, kun varastoit pe-
rämoottorin tai kuljetat sitä.
Irrota polttoaineletku perämoottorista.
Tiukkaa polttoainesäiliön tulppa ja korva-
usilmanruuvi.
Kun perämoottori on kipattuna pitkiä aikoja
veneen ollessa laituriin kiinnitettynä tai trailerilla, irrota polttoaineletku perämoot­torista. Tiukkaa polttoainesäiliön tulppa ja
korvausilmanruuvi. Perämoottorin on oltava normaalissa käyttö­asennossa kuljetuksen ja säilyttämisen aika­na. Jos tämä ei ole mahdollista trailerin pienen maavaran takia, tue perämoottori riit­tävällä tukilaitteella ja kippaa se kuljetuksen ajaksi ylös. Lisätietoja saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU28290
Perämoottorin varastoiminen
Jos Yamaha-perämoottoria säilytetään käyt­tämättömänä pitkiä aikoja (2 kuukautta tai kauemmin), on tärkeää suorittaa joitakin toi­menpiteitä ennen säilytystä. Muussa tapauk­sessa perämoottori voi vahingoittua. Perämoottori on suositeltavaa viedä huollet­tavaksi valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen ennen sen siirtämistä säilytykseen. Käyttäjä voi kuitenkin ilman erikoistyökaluja itse tehdä alla mainitut toimenpiteet.
LCM00600
Pidä perämoottoria kuljetuksen ja säily-
72
Page 80
Kunnossapito
HUOMAA:
tyksen aikana kuvassa esitetyssä asen­nossa, jotta öljypohjasta ei pääsisi öljyä sylinteriin, mikä voi aiheuttaa on­gelmia. Jos perämoottoria säilytetään tai kuljetetaan kyljellään (ei pystyssä), aseta se pehmustetulle alustalle moot­toriöljyn tyhjentämisen jälkeen.
Älä aseta perämoottoria kyljelleen, en-
nen kuin jäähdytysvesi on tyhjennetty kokonaan. Muussa tapauksessa pako­kanavan kautta voi päästä vettä sylinte­riin, mikä aiheuttaa ongelmia.
Säilytä perämoottoria suoralta aurin-
gonpaisteelta suojattuna kuivassa pai­kassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
Tyhjennä höyrynerottimeen jäänyt polt-
toaine. Jos höyrynerottimeen jää ben­siiniä pitkäksi ajaksi, se pilkkoutuu ja voi vahingoittaa polttoaineputkistoa.
LMU28305
Toimintaohje
LMU29955
Huuhteleminen huuhteluliittimen avulla
1. Pese perämoottorin runko makealla ve-
dellä. TÄRKEÄÄ: Älä suihkuta vettä il-
manottoaukkoihin.
on sivulla 75.
2. Irrota polttoaineletku perämoottorista tai sulje polttoainehana (jos on).
3. Irrota yläkoppa ja potkuri.
4. Asenna huuhteluliitin jäähdytysveden ottoaukkoon. TÄRKEÄÄ: Älä käytä
moottoria ilman, että siihen syöte­tään jäähdytysvettä. Muutoin moottorin vesipumppu voi vahingoit­tua tai moottori voi ylikuumentua ja vahingoittua. Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että jäädy­tysveden ottoaukkoihin tulee vettä. Vältä perämoottorin käyttämistä suu­rella käyntinopeudella käytettäessä
[LCM01840] Lisätietoja
huuhteluliitintä, jotta moottori ei yli­kuumenisi.
1. Huuhteluliitin
[LCM02000]
5. Jäähdytysjärjestelmä on huuhdeltava, jotta suola, hiekka tai lika ei tukkisi sitä. Lisäksi moottori on suojattava ruostumi­selta sumuttamalla tai voitelemalla. Suo­rita huuhteleminen ja sumuttaminen samalla kertaa. VAROITUS! Älä koske
sähköosiin tai irrota niitä käynnistyk­sen tai käytön aikana. Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana vauhti­pyörästä ja muista liikkuvista osista moottorin ollessa käynnissä.
Varmista huuhtelulaitetta käyttäessäsi,
[LWM00091]
että vedenpaine pysyy riittävänä ja että ve­den virtaus on tasainen.
Jos ylikuumenemisvaroitin aktivoituu, py-
säytä moottori ja ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
6. Käytä moottoria joutokäynnillä muuta­man minuutin ajan vaihde vapaalla.
7. Sumuta juuri ennen moottorin sammut­tamista nopeasti “suojaöljyä” vuorotellen äänenvaimenninsuojukseen tai sumu­tusöljyreikään (jos on). Kun sumutus suoritetaan oikein, moottori alkaa savut­taa voimakkaasti ja lähes sammuu.
8. Valuta höyrynerottimeen jäänyt polttoai-
73
Page 81
Kunnossapito
HUOMAA:
HUOMAA:
TÄRKEÄÄ
1
ZMU04263
ne astiaan. Löysää tyhjennystulppaa ja irrota sitten tulppa. Paina ilmaventtiili si­sään ruuvitaltalla, jotta kohokammioon pääsee ilmaa ja bensiini pääsee virtaa­maan hyvin pois. Tiukkaa sitten tyhjen­nystulppa.
1. Höyrynerotin
9. Irrota huuhtelulaitteisto.
10. Asenna yläkoppa paikalleen.
11. Jos “suojaöljyä” ei ole käytettävissä, py­säytä moottori vaiheen 6 jälkeen. Suori­ta sitten vaiheen 8 toimenpide.
12. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi mootto­rista. Puhdista runko huolellisesti.
13. Jos “suojaöljyä” ei ole käytettävissä, irro­ta sytytystulppa tai -tulpat. Kaada ku­hunkin sylinteriin teelusikallinen puhdasta moottoriöljyä. Pyöritä mootto­ria käsin. Asenna sytytystulppa tai -tul­pat paikoilleen.
dasta 85. Tarkista, onko öljyssä vettä, mikä on merkki vuotavasta tiivisteestä. Vuotava tiiviste on vaihdettava valtuute­tussa Yamaha-liikkeessä ennen moottorin käyttämistä.
3. Lisää rasvaa kaikkiin rasvanippoihin. Li­sätietoja on sivulla 80.
Moottori on suositeltavaa suojata ennen pit­käaikaista säilytystä sumuttamalla siihen öl­jyä. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja sumutusöljystä ja sen käyttämisestä.
LMU28444
Moottorin huuhteleminen
Jotta huuhtelu olisi mahdollisimman teho­kasta, tee tämä toimenpide heti moottorin käyttämisen jälkeen.
LCM01530
Älä suorita tätä toimenpidettä moottorin ollessa käynnissä. Vesipumppu voi olla vahingoittunut ja ylikuumeneminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita.
1. Kun moottori on pysäytetty, kierrä puu­tarhaletkun liitin irti alakopan liitännästä.
Voit hankkia huuhteluliittimen valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU28402
Voitelu
1. Asenna sytytystulppa tai -tulpat ja tiuk­kaa ne oikeaan momenttiin. Lisätietoja sytytystulppien asentamisesta on sivulla
80.
2. Vaihda vaihteistoöljy. Katso ohjeet koh-
74
Page 82
Kunnossapito
HUOMAA:
VAROITUS
1
2
3
ZMU04264
ZMU04265
1. Liitin
2. Puutarhaletkun liitin
3. Puutarhaletkun sovitin
kuumenemisen. Varmista moottorin huuhtelemisen jälkeen, että liitin on tiukalla liitännässä.
Jos moottori huuhdellaan veneen ollessa
[LCM00541]
vedessä, paras tulos saavutetaan kippaa­malla perämoottoria ylös, kunnes se on kokonaan vedenpinnan yläpuolella.
Lisätietoja jäähdytysjärjestelmän huuhte-
lemisesta on sivulla 72.
LMU28451
Perämoottorin puhdistaminen
Pese käytön jälkeen moottorin ulkopinnat puhtaalla vedellä. Huuhtele jäähdytysjärjes­telmä makealla vedellä.
2. Kierrä puutarhaletkun sovitin puutarha­letkuun, joka on kytketty makean veden syöttöön, ja kytke sitten sovitin puutar­haletkun liittimeen.
3. Kun moottori on pysäytettynä, avaa ve­sihana ja anna veden huuhdella jäähdy­tyskanavia 15 minuutin ajan. Sulje vesihana ja irrota puutarhaletkun sovitin puutarhaletkun liittimestä.
4. Asenna puutarhaletkun liitin takaisin ala­kopan liitäntään. Tiukkaa liitin huolelli­sesti. TÄRKEÄÄ: Älä jätä
puutarhaletkun liitintä löysäksi alako­pan liitäntään tai anna letkun riippua vapaana normaalin käytön aikana. Vesi valuu ulos liittimestä sen sijaan, että se jäähdyttäisi moottoria, mikä voi aiheuttaa moottorin vakavan yli-
75
LMU28461
Perämoottorin maalipinnan tarkistaminen
Tarkista, onko perämoottorissa naarmuja, kolhuja tai hilseilevää maalia. Kohdat, joiden maalipinta on vahingoittunut, syöpyvät muita osia helpommin. Puhdista ja maalaa nämä kohdat tarvittaessa. Voit hankkia paikkaus­maalia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU2847C
Määräaikaiset huoltotoimet
LWM01871
Näiden toimenpiteiden suorittaminen vaatii mekaanisia taitoja, työkaluja ja tar­vikkeita. Jos sinulla ei ole oikeita taitoja,
Page 83
Kunnossapito
työkaluja tai tarvikkeita huoltotoimenpi­teen suorittamisen, teetä työt Yamaha­huoltoliikkeessä tai muussa valtuutetus­sa huoltoliikkeessä. Toimenpiteisiin sisältyy moottorin purka­minen ja vaarallisten osien paljastumi­nen. Liikkuvien, kuumien tai sähköisten osien aiheuttaman vahingoittumisvaaran ehkäiseminen:
Kun teet huoltotoimia, sammuta moot-
tori ja pidä avain tai avaimet ja moottorin turvakytkimen naru itselläsi, ellei huolto-ohjeissa muuta mainita.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat,
vaikka virta-avain on irrotettuna. Pidä ihmiset loitolla kytkimistä työskennel­lessäsi moottorin ympärillä. Kun moot­tori on kipattuna ylös, älä liiku sen alla äläkä aseta mitään ruumiinosia moottorin ja asennustelineen väliin. Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippi­mekanismin käyttämistä, että tällä alu­eella ei ole ihmisiä.
Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin kä-
sittelet kuumia osia tai nesteitä.
Kokoa aina moottori kokonaan ennen
sen käyttämistä.
LMU28511
Varaosat
Käytä moottorissa ainoastaan alkuperäisiä Yamaha-varaosia tai osia, joiden muotoilu ja laatu vastaavat alkuperäisosia. Huonolaa­tuisten varaosien käyttäminen voi vahingoit­taa moottoria ja johtaa moottorin hallinnan menettämiseen, mikä voi aiheuttaa vaaran käyttäjälle ja matkustajille. Alkuperäisiä Yamaha-varaosia ja -lisävarusteita voit hankkia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU34151
Vaativat käyttöolot
Vaativilla käyttöoloilla tarkoitetaan sitä, että
yhtä tai useita seuraavista käyttötavoista suoritetaan säännöllisesti:
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö
moottorin enimmäiskäyntinopeudella tai lähes sillä
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö pienel-
lä käyntinopeudella
Käyttö ilman riittävän pitkää lämmitys- ja
jäähdytyskäyttöä
Säännöllinen nopea kiihdyttäminen ha hi-
dastaminen
Jatkuva vaihteen vaihtaminen
Moottorin tai moottorien jatkuva käynnistä-
minen ja sammuttaminen
Kevyen ja raskaan kuorman usein tapah-
tuva vaihtelu Perämoottorit, jonka käytössä jokin edellä mainituista ehdoista täyttyy, vaativat tiheäm­pää huoltoa. Yamaha suosittelee huoltojen suorittamista kaksi kertaa tiheämmin kuin huoltoaikataulussa mainitaan. Jos esimer­kiksi tietty huoltotoimi pitäisi tehdä 50 tunnin välein, suorita se 25 tunnin välein. Tämä eh­käisee moottorin osien kulumista liian nope­asti.
76
Page 84
Kunnossapito
HUOMAA:
LMU34446
Huoltoaikataulu 1
Katso kunkin käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetun toimenpiteen kuvaus tämän luvun asian-
mukaisista kohdista.
Nämä huoltoaikataulut perustuvat siihen oletukseen, että vuosittainen käyttö on 100 tuntia
ja että jäähdytyskanavat huuhdellaan säännöllisesti. Huoltovälejä on lyhennettävä silloin, kun moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjaksoisesti.
Huoltotarkastusten tuloksen mukaan voi olla tarpeen suorittaa tarvittavat purkutoimet tai
korjaukset.
Kuluvien osien ja voiteluaineiden toiminta tai teho heikkenee ajan kuluessa eivätkä ne kuu-
lu takuun piiriin.
Jos moottoria käytetään suolavedessä, mutaisessa tai erittäin sameassa vedessä tai hap-
pamassa vedessä, moottori on huuhdeltava jokaisen käyttökerran jälkeen. Merkintä “ ” ilmaisee tarkistukset, jotka käyttäjä voi tehdä itse. Merkintä “ ” ilmaisee huoltotoimet, jotka on suoritettava Yamaha-liikkeessä.
1. kerran 1. kerran jälkeen
Kohde Toimenpiteet
Anodi(t) (ulkoiset)
Anodi(t) (sylinteri­kansi, termostaatin kansi)
Anodit (pakokansi, jäähdytysvesikanavan kansi, tasasuunti­men/jännitteensääti­men kansi)
Akku (akkunesteen määrä, liitäntä)
Akku (akkunesteen määrä, liitäntä)
Jäähdytysvesivuoto
Kopan lukitusvipu Tarkastus Moottorin käynnistys /
epänormaali ääni
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Vai hto
Ta r ka s t u s
Täyttäminen, lataami­nen tai vaihtaminen tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t u s
20 tuntia
(3 kuu­kautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia (3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
77
Page 85
Kohde Toimenpiteet
Moottorin joutokäynti­nopeus / epänormaali ääni
Moottoriöljy Vaihto Moottoriöljynsuodatin
(patruuna) Polttoainesuodatin
(voidaan purkaa) Polttoaineletku (kor-
keapaine) Polttoaineletku (kor-
keapaine) Polttoaineletku (mata-
lapaine) Polttoaineletku (mata-
lapaine)
Polttoainepumppu
Polttoaine-/moottoriöl­jyvuoto
Vaihteistoöljy Vaihto
Voitelukohdat Voitelu Siipipyörä / vesipum-
pun kotelo Siipipyörä / vesipum-
pun kotelo Sähkötrimmi- ja kip-
piyksikkö Potkuri / potkurin mut-
teri / sokka Paineensäätöventtiili
(PCV) Vaihdetanko / vaihde-
vaijeri
Sytytystulppa tai -tulpat
Sytytystulpan hatut / sytytystulpan johtimet
Vesi jäähdytysveden tarkistusreiästä
Ta r ka s t u s
Vai hto
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t u s
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t u s
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t u s
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Vai hto
Ta r ka s t u s
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus, säätö tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t u s
Kunnossapito
1. kerran 1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuu­kautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia (3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
78
Page 86
Kunnossapito
HUOMAA:
Kohde Toimenpiteet
Kaasutanko / kaasuvai­jeri / kaasuttimen ajoi­tus
Termostaatti
Hammashihna
Venttiilivälys Tarkastus ja säätö Jäähdytysveden otto-
aukko Virtalukko/pysäytyskyt-
kin/rikastinkytkin Johdinsarjan liitokset /
liittimet (Yamaha) mittari/mitta-
laite Polttoainesäiliö (erilli-
nen Yamaha-polttoai­nesäiliö)
LMU34451
Huoltoaikataulu 2
Tarkastus, säätö tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t u s
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t u s
Tarkastus ja puhdistus tarvittaessa
1. kerran 1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuu­kautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia (3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
Kohde Toimenpiteet
Pako-ohjain/pakosarja
Hammashihna Vaihto
LMU28910
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
1. kerran jälkeen
1000 tuntia
Jos moottorissa käytetään lyijypitoista tai paljon rikkiä bensiiniä, venttiilien välys pitää tarkas­taa tiheämmin kuin 500 tunnin välein.
79
Page 87
LMU28943
ZMU04266
Voitelu
Yamaha-rasva A (vedenkestävä rasva) Yamaha-rasva D (korroosionkestävä rasva, potkuriakselia varten)
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
Kunnossapito
LMU28957
Sytytystulpan puhdistaminen ja säätäminen
Sytytystulppa on moottorin tärkeä osa, ja se on helppo tarkistaa. Sytytystulpan kunnosta voidaan päätellä joitakin tietoja moottorin kunnosta. Jos esimerkiksi keskielektrodin posliinieriste on erittäin valkoinen, se voi olla merkki siitä, että kyseisessä sylinterissä on imuilmavuoto tai kaasuttimeen liittyvä ongel­ma. Älä yritä määrittää vikoja itse. Vie sen si­jaan perämoottori tarkistettavaksi Yamaha­liikkeeseen. Sytytystulppa on irrotettava ja tarkistettava säännöllisesti, koska kuumuus ja palamisjäämät aiheuttavat vähitellen syty-
tystulpan rikkoutumisen ja murentumisen.
1. Irrota sytytystulppien hatut sytytystulpis­ta.
2. Irrota sytytystulppa. Jos elektrodi rapau­tuu voimakkaasti tai siihen kertyy paljon hiilijäämiä ja muita palamisjäänteitä, sy­tytystulppa on vaihdettava. VAROITUS!
Varo vahingoittamasta eristettä asen­taessasi ja irrottaessasi sytytystulp­paa. Vahingoittunut eriste voi aiheuttaa ulkoista kipinöintiä, mikä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipa­lon.
[LWM00561]
80
Page 88
Kunnossapito
HUOMAA:
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
Vakiosytytystulppa:
LFR6A-11
3. Tarkista, että sytytystulpan tyyppi on oi­kea. Muutoin moottori ei ehkä toimi oi­kein. Ennen kuin asennat sytytystulpan, mittaa sen kärkiväli lankarakotulkilla. Vaihda, jos se poikkeaa ohjearvosta.
1. Sytytystulpan kärkiväli
2. Sytytystulpan osanumero
3. Sytytystulpan tunniste (NGK)
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
4. Kun asennat tulpan paikalleen, puhdista kierteet pyyhkimällä ja tiukkaa sitten se oikeaan momenttiin.
Sytytystulpan momentti:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Jos sytytystulppaa asennettaessa käytettä­vissä ei ole momenttiavainta, se voidaan tiu­kata suurin piirtein oikeaan momenttiin tiukkaamalla se ensin niin tiukalle kuin ilman työkaluja on mahdollista ja kiertämällä sitä kiinni vielä 1/4 - 1/2 kierrosta. Sytytystulppa on tiukattava oikeaan momenttiin moment­tiavaimella heti, kun se on mahdollista.
LMU29044
Joutokäyntinopeuden tarkistaminen
LWM00451
Älä koske sähköosiin tai irrota niitä
käynnistyksen tai käytön aikana.
Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana
vauhtipyörästä ja muista liikkuvista osista moottorin ollessa käynnissä.
LCM00490
Perämoottorin on oltava vedessä tämän toimenpiteen aikana. Huuhteluliittimen tai koekäyttöaltaan käyttäminen on mah­dollista.
Jos veneessä ei ole käyntinopeusmittaria, käytä tässä toimenpiteessä tarkkuuskäynti­nopeusmittaria. Tulokset voivat vaihdella sen mukaan, suoritetaanko testaus huuhte­lulaitteistoa käyttämällä, koekäyttöaltaassa vai perämoottorin ollessa vedessä.
1. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä vaihde vapaalla, kunnes käynti on ta­saista.
2. Tarkista moottorin lämmettyä, että sen joutokäyntinopeus vastaa ohjearvoa. Katso joutokäyntinopeuden tiedot sivul­ta 9. Ota yhteyttä Yamaha-huoltoon tai muuhun valtuutettuun huoltoliikkee­seen, jos kohtaat ongelmia joutokäynti­nopeuden tarkistamisessa tai jos joutokäyntinopeutta pitää säätää.
LMU37494
Moottoriöljyn vaihtaminen
LCM01710
Vaihda moottoriöljy ensimmäisen 20 tun­nin tai 3 kuukauden käyttöjakson jälkeen ja tämän jälkeen 100 käyttötunnin tai 1 vuoden välein. Jos näitä öljynvaihtoväle­jä ei noudateta, moottori kuluu voimak-
81
Page 89
Kunnossapito
ZMU04270
1
ZMU06179
1
ZMU04271
kaasti.
Moottoriöljy pitäisi poistaa öljynvaihtolaitteel­la.
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos pe-
rämoottori ei ole vaakasuorassa, öljymäärän mittatikun ilmaisema öljy­määrä ei ehkä ole täsmällinen.
[LCM01861]
2. Käynnistä moottori. Lämmitä moottori ja anna sen käydä joutokäyntinopeudella 5-10 minuutin ajan.
3. Pysäytä moottori ja anna sen seistä 5-10 minuutin ajan.
4. Irrota yläkoppa.
5. Poista öljyn täyttöaukon tulppa. Vedä mittatikku ulos ja poista kaikki öljy öljyn­poistolaitteella.
tatikku paikoilleen. TÄRKEÄÄ: Liian
suuri öljymäärä voi johtaa öljyn vuo­tamiseen ja moottorin vahingoittumi­seen. Jos moottoriöljyn pinnan taso on ylämerkkiä korkeammalla, tyhjen­nä öljyä, kunnes pinnan taso on oi­kea.
[LCM01850]
1. Öljyn täyttöaukon tulppa
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy Öljynvaihdon moottoriöljymäärä (määrä­aikaishuollon yhteydessä):
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
1. Öljynvaihtolaite
6. Lisää oikea määrä öljyä täyttöaukon kautta. Aseta täyttöaukon tulppa ja mit-
7. Anna perämoottorin seistä 5-10 minuu­tin ajan.
8. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se puhtaaksi.
9. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se uudestaan. Varmista, että työnnät mitta­tikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta mittaustulos olisi oikea.
10. Tarkista uudelleen moottoriöljyn määrä mittatikulla. Öljynpinnan tason on oltava mittatikun ala- ja ylämerkin välissä. Jos öljynpinnan taso ei ole mittausalueella, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
82
Page 90
Kunnossapito
HUOMAA:
VAROITUS
ZMU02082
1
3
2
ZMU04286
1. Pinnan tason alamerkki
2. Öljymäärän mittatikku
3. Pinnan tason ylämerkki
11. Käynnistä moottori ja varmista, että al­haisen öljynpaineen varoitusvalo ei syty. Varmista lisäksi, että perämoottorissa ei ole öljyvuotoja. TÄRKEÄÄ: Jos alhai-
sen öljynpaineen varoitusvalo syttyy tai jos perämoottorissa on öljyvuoto­ja, pysäytä moottori ja etsi vian syy. Käytön jatkaminen vikatilanteessa voi aiheuttaa vakavia vaurioita moot­toriin. Jos vian paikantaminen ja kor­jaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01622]
12. Hävitä jäteöljy noudattamalla paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn
hävittämisestä paikallisten määräysten mukaan.
Vaihda moottoriöljy teknisissä tiedoissa il-
moitettua useammin silloin, kun moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla taval­la, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjak­soisesti.
LMU29114
Johdotuksen ja liittimien tarkistaminen
Tarkista, että kaikki liittimet ovat tiukasti
paikoillaan.
Tarkista, että kaikki maattojohtimet ovat
tiukasti paikoillaan.
LMU32112
Potkurin tarkistaminen
LWM01881
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi joh­taa vakavaan vammautumiseen, jos moottori käynnistyy vahingossa. Ennen kuin tarkistat, poistat tai asennat potku­rin, aseta vaihdevipu vapaa-asentoon, kierrä virtalukko “ ” (pois päältä) ­asentoon ja irrota avain sekä irrota lukko­levy moottorin turvakytkimestä. Jos ve­neessä on akun päävirtakytkin, katkaise päävirta siitä.
Älä pidä potkuria paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria. Estä potku­rin pyöriminen asettamalla puupalikka anti­kavitaatiolevyn ja potkurin väliin.
83
Page 91
Kunnossapito
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
ZMU01897
ZMU03886
1
2
3
4
5
6
Tarkistuskohdat
Tarkista, onko potkurin lavoissa kavitoin-
nin aiheuttamaa kulumista tai muita vauri­oita.
Tarkista, että potkuriakseli on ehjä.
Tarkista onko urituksessa kulumia tai vau-
rioita.
Tarkista, ettei potkuriakselin ympärille ole
kiertynyt kalastussiimaa.
Tarkista, että potkuriakselin öljytiiviste on
ehjä.
LMU30662
Potkurin irrottaminen
LMU29197
Uramallit
1. Suorista sokka ja vedä se ulos pihdeillä.
2. Irrota potkurimutteri, aluslevy ja välikap­pale (jos on). VAROITUS! Älä pidä pot-
kuria paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria.
1. Sokka
2. Potkurimutteri
3. Aluslevy
4. Välikappale
5. Potkuri
6. Painealuslaatta
3. Irrota potkuri, aluslevy (jos on) ja paine­aluslaatta.
LMU30672
Potkurin asentaminen
LMU29244
Uramallit
LWM00770
Varmista vastakiertoisissa perämootto­reissa, että käytettävä potkuri on tarkoi­tettu pyörimään vastapäivään. Näissä potkureissa on tunnus L potkurin koko­merkinnän jälkeen. Jos näihin malleihin asennetaan tavallinen potkuri, vene liik­kuu vastakkaiseen suuntaan kuin on tar­koitus.
LCM00501
Varmista, että käytät uutta sokkaa ja tai­vutat sen päät huolellisesti. Muutoin pot­kuri voi käytön aikana irrota ja kadota.
1. Voitele potkuriakseli Yamaha-veneras-
[LWM01890]
valla tai korroosionkestävällä rasvalla.
2. Asenna painealuslaatta ja potkuri potku-
84
Page 92
Kunnossapito
HUOMAA:
VAROITUS
HUOMAA:
ZMU03273
2
1
riakselille. TÄRKEÄÄ: Varmista, että asennat painealuslaatan ennen pot­kuria. Muutoin vaihteistokotelo ja potkurin napa vahingoittuvat.
[LCM01881]
3. Asenna välikappale ja aluslevy. Tiukkaa potkurin mutteri ilmoitettuun momenttiin.
Potkurin mutterin tiukkausmomentti:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
4. Kohdista potkurin mutteri potkuriakselin reiän kanssa. Aseta uusi sokka reikään ja taivuta sokan päät. TÄRKEÄÄ: Älä
koskaan käytä käytettyä sokkaa uu­delleen. Muutoin potkuri voi irrota käytön aikana.
[LCM01891]
tinvipu tai -nuppi olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seu­rauksena voi olla vakavia vammoja.
1. Kippaa perämoottori asentoon, jossa vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on mah­dollisimman alhaalla.
2. Aseta tarkoitukseen sopiva astia pyö­rästökotelon alle.
3. Irrota vaihteistoöljyn tyhjennystulppa ja tiiviste. TÄRKEÄÄ: Jos vaihteistoöljyn
magneettisessa tyhjennystulpassa on erittäin paljon metallihiukkasia, alayksikössä voi olla vikaa. Ota yh­teyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01900]
Jos potkurin mutteri ei ole kohdakkain potku­riakselin reiän kanssa, kun mutteri on tiukat­tu määritettyyn momenttiin, kohdista mutteri reikään tiukkaamalla sitä hieman lisää.
LMU29289
Vaihteistoöljyn vaihtaminen
LWM00800
Varmista, että perämoottori on kiinni-
tetty tiukasti perälautaan tai tukevaan telineeseen. Voit loukkaantua vakavas­ti, jos perämoottori putoaa päällesi.
Älä koskaan oleskele vaihteistoyksikön
alapuolella perämoottorin ollessa ki­pattuna ylös, vaikka kippauksen kanna-
85
1. Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa
2. Öljytason tarkastustulppa
Jos vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on
magneettinen, poista tulpasta kaikki me­tallihiukkaset ennen sen asentamista ta­kaisin paikalleen.
Käytä aina uusia tiivisteitä. Älä käytä irro-
tettuja tiivisteitä uudelleen.
4. Irrota öljytason tarkastustulppa ja tiivis­te, jotta kaikki öljy valuisi pois.
TÄRKEÄÄ: Tarkista käytetty vaihteis­toöljy sen tyhjentämisen jälkeen. Jos vaihteistoöljy on maitomaista tai si­sältää paljon metallihiukkasia, pyö­rästökotelo voi olla vahingoittunut.
Page 93
Kunnossapito
HUOMAA:
VAROITUS
ZMU03274
Pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkista­maan ja korjaamaan perämoottori.
[LCM00713]
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hä­vittämisestä paikallisten määräysten mu­kaan.
5. Aseta perämoottori pystyasentoon. Li­sää vaihteistoöljyä vaihteistoöljyn tyh­jennystulpan aukkoon suoraan putkilosta tai voitelupuristimen avulla.
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE#90
Vaihteistoöljyn määrä:
F115AET 0.760 L (0.803 US qt,
0.669 Imp.qt) F115AET1 0.760 L (0.803 US qt,
0.669 Imp.qt) FL115AET 0.715 L (0.756 US qt,
0.629 Imp.qt) FL115AET1 0.715 L (0.756 US qt,
0.629 Imp.qt)
7. Aseta vaihteistoöljyn tyhjennystulppaan uusi tiiviste. Asenna vaihteistoöljyn tyh­jennystulppa paikalleen ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9 Nm (0.9 kgf-m, 6.6 ft-lb)
LMU29302
Polttoainesäiliön puhdistaminen
LWM00920
Bensiini on erittäin syttyvää ja bensiini­höyryt ovat syttyviä ja räjähtäviä.
Jos olet epävarma tämän toimen suorit-
tamisesta, kysy neuvoja Yamaha-jäl­leenmyyjältä.
Huolehdi polttoainesäiliötä puhdistaes-
sasi siitä, että lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savukkeita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
Irrota polttoainesäiliö veneestä ennen
sen puhdistamista. Työskentele aino­astaan ulkona tilassa, jossa on hyvä il­manvaihto.
Pyyhi kaikki roiskunut polttoaine välit-
tömästi.
Kokoa polttonestesäiliö huolellisesti.
Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa polttoainevuodon, mikä voi johtaa tuli­palo- tai räjähdysvaaraan.
Hävitä vanha bensiini noudattamalla
paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
6. Aseta öljytason tarkastustulppaan uusi tiiviste. Kun öljyä alkaa valua öljytason tarkastustulpan reiästä, asenna öljyta­son tarkastustulppa ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9 Nm (0.9 kgf-m, 6.6 ft-lb)
1. Tyhjennä polttoainesäiliö bensiiniä var­ten tarkoitettuun astiaan.
2. Kaada säiliöön pieni määrä tarkoituk­seen soveltuvaa liuotinta. Asenna tulppa ja ravista säiliötä. Tyhjennä kaikki liuotin säiliöstä.
3. Irrota ruuvit, joilla polttoaineletkun liitos on kiinnitetty. Vedä koko liitinkokonai­suus ulos säiliöstä.
86
Page 94
Kunnossapito
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
ZMU02324
ZMU01901
ZMU04008
4. Puhdista suodatin (sijaitsee imuputken päässä) tarkoitukseen sopivalla puhdis­tusliuottimella. Anna suodattimen kui­vua.
5. Uusi tiiviste. Asenna polttoaineletkun lii­tos osineen ja tiukkaa ruuvit huolellises­ti.
LMU29313
Anodien tarkistaminen ja vaihtaminen
Yamaha-perämoottorit on suojattu korroo­siolta syöpyvillä anodeilla. Tarkista ulkoiset anodit säännöllisesti. Irrota karsta anodien pinnasta. Lisätietoja ulkoisten anodien vaih­tamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LCM00720
Älä maalaa anodeja, koska maali estää anodien toiminnan.
Tarkista ulkoisiin anodeihin kytketyt maatto­johtimet (jos on). Lisätietoja moottoriin kiinni­tettyjen sisäisten anodien tarkistamisesta ja vaihtamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LMU29323
Akun tarkistaminen (sähkökäynnistyksellä varustetuissa moottoreissa)
LWM01902
Akun elektrolyytti myrkyllistä ja syövyttä­vää. Lisäksi akuissa muodostuu räjähtä­vää vetykaasua. Noudata seuraavia ohjeita työskennellessäsi akun läheisyy­dessä:
Käytä suojalaseja ja kumikäsineitä.
Älä tupakoi tai käytä avotulta akun lä-
heisyydessä.
87
Akun tarkistamisen suorittaminen vaihtelee akun mukaan. Tämä toimintaohje sisältää tyypilliset tarkistukset, jotka pätevät moniin akkuihin. Tarkista kuitenkin aina akun val­mistajan toimittamat ohjeet.
LCM01920
Huolimaton kunnossapito rappeuttaa akun nopeasti.
1. Tarkista akun akkunesteen määrä.
Page 95
Kunnossapito
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
ZMU01811
1
2
3
2. Tarkista akun varaus. Jos veneessä on digitaalinen nopeusmittari, jännitemittari ja alhaisen akkujännitteen varoitustoi­minnot auttavat akun varauksen valvo­misessa. Jos akku vaatii lataamista, kysy lisätietoja Yamaha-liikkeestä.
3. Tarkista akun liitännät. Niiden pitäisi olla puhtaita ja tiukkoja ja eristesuojuksen pi­täisi olla niiden päällä. VAROITUS!
Huonot kytkennät voivat aiheuttaa oi­kosulun tai kaarenmuodostusta, mikä voi johtaa räjähdykseen.
LMU29334
Akun kytkeminen
LWM00572
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. Aseta täyteen ladattu akku koteloon.
LCM01124
Älä kytke akkukaapeleita väärinpäin. Muutoin sähköosat voivat vahingoittua.
1. Varmista ennen työskentelyä akun pa­rissa, että virtalukko (jos on) on “ ” (pois päältä) -asennossa.
2. Kytke ensin punainen akkukaapeli PO­SITIIVISEEN (+) napaan. Kytke sitten musta akkukaapeli NEGATIIVISEEN (-) napaan.
[LWM01912]
1. Punainen kaapeli
2. Musta kaapeli
3. Akku
3. Jotta moottorin käynnistäminen olisi mahdollista, akun napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita ja kytketty oikein.
LMU29371
Akun kytkeminen irti
1. Katkaise virta akun päävirtakytkimestä (jos on) ja virtalukosta. TÄRKEÄÄ: Jos
ne jätetään päälle, sähköjärjestelmä voi vahingoittua.
[LCM01930]
2. Kytke ensin negatiivinen kaapeli tai ne­gatiiviset kaapelit irti akun negatiivisesta (-) navasta. TÄRKEÄÄ: Irrota aina
kaikki negatiiviset (-) kaapelit, jotta oi­kosulkua ei pääsisi muodostumaan eikä sähköjärjestelmä vahingoittuisi.
[LCM01940]
3. Irrota positiivinen kaapeli tai positiiviset kaapelit ja irrota akku veneestä.
4. Puhdista akku sekä huolehdi sen ylläpi­dosta ja säilytyksestä valmistajan ohjei­den mukaisesti.
LMU38660
Akun säilyttäminen
Jos varastoit Yamaha-perämoottorin pitkäksi ajaksi (2 kuukautta tai kauemmin), irrota akku ja varastoi se viileään ja kuivaan paik­kaan. Tarkista akku ja lataa se tarvittaessa.
88
Page 96

Ratkaisuehdotus

LMU38671
Vianetsintä
Polttoaine-, puristus- tai sytytysjärjestelmän toimintahäiriö voi vaikeuttaa käynnistystä, heikentää tehoa tai aiheuttaa muita ongel­mia. Tässä kohdassa kuvataan perustarkis­tukset ja mahdolliset korjaustoimet. Vianetsintäohjeet kattavat kaikki Yamaha­perämoottorit. Tämän vuoksi kaikki ohjeet ei­vät ehkä koske omaa malliasi. Jos perämoottoria on korjattava, toimita se Yamaha-huoltoon. Jos moottorivian varoitusvalo vilkkuu, ota yh­teyttä Yamaha-liikkeeseen.
Yamaha Security System -järjestelmä ei toimi oikein.
K: Onko kauko-ohjaimen vastaanottimen toi­minta-alueella? V: Käytä kauko-ohjainta vastaanottimen toi­minta-alueella.
K: Onko virtalukko “ ” -asennossa? V: Kierrä virtalukko “ ” -asentoon.
K: Onko lähellä tietoliikennettä estäviä esi­neitä, kuten muita tietoliikennelaitteita tai metallirakenteita? V: Käytä kauko-ohjainta kauempana muista tietoliikennelaitteista tai metallirakenteista.
pettuneet? V: Tiukkaa akkukaapelit ja puhdista akun na­vat.
K: Onko akun varauskyky pieni? V: Tarkista akun kunto. Käytä akkua, jonka varauskyky on suosituksen mukainen.
Käynnistysmoottori ei toimi.
K: Onko akun varauskyky pieni? V: Tarkista akun kunto. Käytä akkua, jonka varauskyky on suosituksen mukainen.
K: Ovatko akun liitännät löysällä tai ovat ha­pettuneet? V: Tiukkaa akkukaapelit ja puhdista akun na­vat.
K: Onko sähkökäynnistyksen rele tai sähkö­piiri palanut? V: Tarkista ylikuormituksen syy ja korjaa vi­ka. Vaihda palaneen sulakkeen tilalle am­peeriluvultaan samankokoinen ehjä sulake.
K: Ovatko käynnistysmoottorin osat ehjiä? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko vaihdevipu kytkettynä? V: Siirrä vaihde vapaalle.
K: Onko kauko-ohjain rekisteröity? V: Käytä vastaanottimen kanssa rekisteröi­tyä kauko-ohjainta.
K: Onko kauko-ohjaimen paristo tyhjenty­nyt? V: Käytä varakauko-ohjainta tai vahdata pa­risto Yamaha-liikkeessä.
K: Ovatko akun liitännät löysällä tai ovat ha-
89
Moottori ei käynnisty (käynnistysmootto­ri toimii).
K: Onko Yamaha Security System -järjestel­mä lukittu-tilassa? V: Aseta varkaussuojajärjestelmä lukitus avattu -tilaan. Lisätietoja on sivulla 20.
K: Onko polttoainesäiliö tyhjä? V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoai­neella.
Page 97
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa? V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoai­neella.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa? V: Puhdista tai vaihda suodatin.
K: Suoritetaanko käynnistystoimet oikein? V: Katso sivu 57.
K: Onko polttoainepumpussa toimintahäiriö? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
Ratkaisuehdotus
huoltoon.
Moottorin tyhjäkäynti on epäsäännöllistä tai moottori pysähtyy.
K: Ovatko sytytystulpat likaiset tai väärän­tyyppiset? V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystul­pat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sy­tytystulpat.
K: Onko polttoainejärjestelmä tukossa? V: Tarkista, onko polttoaineletku puristuksis­sa tai mutkalla ja onko polttoainejärjestel­mässä muita esteitä.
K: Ovatko sytytystulpat likaiset tai väärän­tyyppiset? V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystul­pat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sy­tytystulpat.
K: Ovatko sytytystulppien hatut oikein pai­koillaan? V: Tarkista hatut ja aseta ne uudelleen pai­koilleen.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oi­kein? V: Tarkista, onko kaapeleissa kulumia tai katkoksia. Tiukkaa kaikki löysät liitännät. Uusi kuluneet tai rikkinäiset kaapelit.
K: Ovatko sytytysjärjestelmän osat ehjiä? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko moottorin turvakytkimen naru irti? V: Kiinnitä naru.
K: Ovatko moottorin sisäiset osat ehjiä? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha-
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa? V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoai­neella.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa? V: Puhdista tai vaihda suodatin.
K: Ovatko sytytysosat ehjiä? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko varoitusjärjestelmä aktivoitunut? V: Paikanna varoituksen syy ja korjaa se.
K: Onko sytytystulpan kärkiväli on oikea? V: Tarkista kärkiväli ja säädä tarvittaessa.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oi­kein? V: Tarkista, onko kaapeleissa kulumia tai katkoksia. Tiukkaa kaikki löysät liitännät. Uusi kuluneet tai rikkinäiset kaapelit.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista öljyä? V: Tarkista öljy ja vaihda moottoriin vaati-
90
Page 98
Ratkaisuehdotus
musten mukainen öljy.
K: Onko termostaatti viallinen tai jumissa? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista öljyä? V: Tarkista öljy ja vaihda moottoriin vaati­musten mukainen öljy.
K: Onko polttoainepumppu ehjä? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko polttoainesäiliön korvausilmanruuvi auki? V: Avaa korvausilmanruuvi.
K: Onko moottorin trimmikulma liian suuri? V: Palauta moottori normaaliin käyttöasen­toon.
K: Onko polttoaineletkun liitos kytketty vää­rin? V: Kytke liitos oikein.
K: Onko kaasuläpän säätö on virheellinen? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko akkukaapeli kytkettynä irti? V: Kytke akkukaapeli tiukasti.
Varoitussummeri antaa äänimerkin tai va­roitusvalo palaa.
K: Onko jäähdytysjärjestelmä tukossa? V: Tarkista, että vedenotossa ei ole tukoksia.
K: Onko moottorin öljytaso alhainen? V: Täytä öljysäiliö vaatimusten mukaisella öl­jyllä.
K: Onko sytytystulpan lämpöarvo väärä? V: Tarkista sytytystulppa ja asenna mootto­riin oikeantyyppinen sytytystulppa.
K: Onko moottoriöljy on likaantunutta tai pi­laantunutta? V: Vaihda moottoriin vaatimusten mukainen uusi öljy.
K: Onko öljynsuodatin tukossa? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko vene kuormattu epätasaisesti? V: Kuormaa vene niin, että se on vaaka­suorassa.
K: Onko vesipumppu tai termostaatti vialli­nen? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko polttoainesuodattimen maljassa vettä? V: Tyhjennä suodatinmalja.
Moottorin teho on normaalia heikompi.
K: Onko potkuri vaurioitunut? V: Korjauta tai vaihda potkuri.
K: Onko potkurin nousu tai halkaisija väärä? V: Asenna oikea potkuri, jota käyttämällä pe­rämoottoria saavuttaa suositellun käyntino­peusalueen.
K: Onko trimmikulma väärä? V: Säädä trimmikulma oikeaksi.
K: Onko moottori asennettu väärälle korkeu-
91
Page 99
Ratkaisuehdotus
delle perälautaan? V: Asenna moottori uudelleen oikealle kor­keudelle.
K: Onko varoitusjärjestelmä aktivoitunut? V: Paikanna varoituksen syy ja korjaa se.
K: Onko veneen pohjaan kertynyt eliöitä tai levää? V: Puhdista veneen pohja.
K: Ovatko sytytystulpat likaiset tai väärän­tyyppiset? V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystul­pat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sy­tytystulpat.
K: Onko vaihteistokoteloon takertunut kasvil­lisuutta tai muita vieraita esineitä? V: Irrota vieraat esineet ja puhdista vaihteis­toyksikkö.
K: Onko polttoainejärjestelmä tukossa? V: Tarkista, onko polttoaineletku puristuksis­sa tai mutkalla ja onko polttoainejärjestel­mässä muita esteitä.
Uusi kuluneet tai rikkinäiset kaapelit.
K: Ovatko sähköosat ehjiä? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Käytetäänkö moottorissa vaatimusten mukaista polttoainetta? V: Vaihda polttoaine vaatimusten mukaisek­si.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista öljyä? V: Tarkista öljy ja vaihda moottoriin vaati­musten mukainen öljy.
K: Onko termostaatti viallinen tai jumissa? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko korvausilmanruuvi kiinni? V: Avaa korvausilmanruuvi.
K: Onko polttoainepumppu ehjä? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa? V: Puhdista tai vaihda suodatin.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa? V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoai­neella.
K: Onko sytytystulpan kärkiväli on oikea? V: Tarkista kärkiväli ja säädä tarvittaessa.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oi­kein? V: Tarkista, onko kaapeleissa kulumia tai katkoksia. Tiukkaa kaikki löysät liitännät.
K: Onko polttoaineletkun liitos kytketty vää­rin? V: Kytke liitos oikein.
K: Onko sytytystulpan lämpöarvo väärä? V: Tarkista sytytystulppa ja asenna mootto­riin oikeantyyppinen sytytystulppa.
K: Reagoiko moottori oikein vaihdevivun asentoon? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
92
Page 100
Ratkaisuehdotus
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
Moottori tärisee voimakkaasti.
K: Onko potkuri vaurioitunut? V: Korjauta tai vaihda potkuri.
K: Onko potkuriakseli vaurioitunut? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko potkuriin takertunut kasvillisuutta tai muita vieraita esineitä? V: Irrota ja puhdista potkuri.
K: Onko moottorin kiinnityspultti on löysällä? V: Tiukkaa pultti.
K: Onko ohjaussarana löysällä tai vaurioitu­nut? V: Tiukkaa tai toimita korjattavaksi Yamaha­huoltoliikkeeseen.
LMU29433
Tilapäiset toimet
hätätilanteessa
LMU29441
Törmäysvauriot
LWM00870
Ajon tai hinaamisen aikana tapahtuva tör­mäys voi vahingoittaa vakavasti perä­moottoria. Vahingoittuneen perämoottorin käyttäminen ei ehkä ole turvallista.
Jos perämoottori osuu vedenalaiseen estee­seen, noudata seuraavia ohjeita.
1. Pysäytä moottori välittömästi.
2. Tarkista, että ohjausjärjestelmä ja kaikki muut osat ovat ehjiä. Tarkista myös, että vene on ehjä.
3. Vaikka et havaitsisikaan vaurioita, palaa lähimpään satamaan hitaasti ja varovas­ti.
4. Toimita perämoottori tarkistettavaksi Yamaha-liikkeeseen, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
LMU29453
Ajaminen yhdellä moottorilla (kaksi moottoria)
Jos joudut hätätilanteessa ajamaan vain yh­dellä moottorilla, kippaa käyttämätön moot­tori ylös ja käytä toista moottoria pienellä käyntinopeudella.
LCM00370
Jos venettä käytetään yhdellä moottorilla toisen moottorin ollessa käyttämättömä­nä vedessä, pakoputkeen voi päästä vet­tä, mikä aiheuttaa ongelmia.
93
Loading...