Yamaha F100D, F80B User Manual [se]

F80B

F100D

ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK

6D7-28199-83-M0

Läs igenom ägarens verkstadshandbok noga innan du använder utombordsmotorn. Förvara handboken ombord i en vattentät påse när du är ute med båten. Handboken ska följa med utombordsmotorn vid försäljning.

Viktig handboksinformation

MMU25103

Till ägaren

Tack för att du har valt en utombordsmotor från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok innehåller den information du behöver för rätt användning, underhåll och vård. Om du tillgodogör dig dessa enkla anvisningar kommer du att få mycket stor glädje av din nya Yamaha-motor. Kontakta gärna din Yamahaåterförsäljare vid frågor om användning eller underhåll av utombordsmotorn.

I denna ägarens verkstadshandbok markeras särskilt viktiga upplysningar enligt nedan.

Symbol för säkerhet, betyder VIKTIGT! VAR PÅ DIN VAKT! SÄKERHETSRISK!

MWM00780

VARNING

Följ alltid VARNINGS-anvisningarna, annars finns det risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall.

MCM00700

FÖRSIKTIGT:

FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att undvika skador på utombordsmotorn.

OBS:

OBS: innebär viktiga upplysningar som underlättar eller förklarar de olika åtgärderna.

Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre inom både produktutformning och kvalitet. Eftersom denna handbok innehåller den mest aktuella produktinformationen vid trycktillfället, kan det därför förekomma mindre avvikelser mellan din motor och de motorer som beskrivs här. Fråga gärna din Yamaha-åter- försäljare om du undrar över något i denna handbok.

För att säkerställa lång produktlivslängd rekommenderar Yamaha att du använder produkten och utför angivet periodiskt underhåll genom att följa anvisningarna i ägarens verkstadshandbok. Skador som uppkommer till följd av uraktlåtenhet att följa dessa anvisningar omfattas inte av garantin.

I vissa länder finns lagar eller förordningar som begränsar användarens rätt att föra ut produkten ur det land där den anskaffades, och det kan vara omöjligt att registrera produkten i destinationslandet. Vidare kanske inte garantin gäller i vissa regioner. Be återförsäljaren du köpte produkten av om information om du vill ta produkten till ett annat land. Om produkten köpts begagnad, konsultera närmaste återförsäljare för ny kundregistrering och för att få del av angivna tjänster.

OBS:

Som utgångspunkt vid de olika beskrivningarna och förklaringarna används F80BET, F100DET med standardtillbehör. Därför omfattar verkstadshandboken vissa poster som kanske inte berör alla motormodeller.

MMU25121

F80B, F100D

ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK ©2007 från Yamaha Motor Co., Ltd.

Första Utgåva, februari 2007 Med ensamrätt.

Eftertryck eller obehörig användning utan skriftligt medgivande av Yamaha Motor Co., Ltd.

är uttryckligen förbjudet Tryckt i Japan

Innehåll

Allmän information............................

1

ID-nummer ......................................

1

Utombordsmotorns serienummer.......

1

Nyckelnummer ...................................

1

EG-dekal .........................................

1

Läs handböcker och dekaler ...........

3

Varningsdekaler .................................

3

Säkerhetsinformation .......................

6

Säkerhetsinformation ......................

6

Roterande delar..................................

6

Varma delar........................................

6

Elektriska stötar..................................

6

Motordriven trimoch uppvickning .....

6

Motorfrånskiljarlina .............................

6

Bensin ................................................

6

Exponering för och spill av bensin......

6

Kolmonoxid.........................................

7

Modifieringar.......................................

7

Båtsäkerhet .....................................

7

Alkohol och droger .............................

7

Flytanordningar ..................................

7

Människor i vattnet .............................

7

Passagerare .......................................

7

Överlast ..............................................

7

Undvik kollisioner ...............................

7

Väder..................................................

8

Passagerarutbildning..........................

8

Publikationer om båtsäkerhet.............

8

Lagar och förordningar .......................

8

Grundläggande krav .........................

9

Bränsleinstruktioner ........................

9

Bensin ................................................

9

Motorolja.............................................

9

Installationskrav ............................

10

Båtens effektklassning .....................

10

Montering av motor ..........................

10

Fjärrkontrollkrav................................

10

Batterikrav ........................................

10

Val av propeller ................................

10

Grundkomponenter ........................

12

Huvudkomponenter.......................

12

Bränsletank ......................................

13

Bränsleanslutning .............................

13

Bränslemätare ..................................

14

Tanklock ...........................................

14

Luftningsskruv ..................................

14

Fjärrkontroll ......................................

14

Fjärrkontrollens styrspak ..................

14

Frilägeslås ........................................

14

Frilägesgasspak ...............................

14

Rorkultshandtag ...............................

15

Växelspak .........................................

15

Gasreglage .......................................

15

Gasindikator .....................................

15

Justeranordning för gasreglagets

 

friktion ...........................................

16

Motorfrånskiljare ...............................

16

Motorns stoppknapp.........................

17

Huvudströmbrytare ...........................

17

Justeranordning för styrfriktion .........

17

Trimoch uppvickningsknapp på

 

fjärrkontroll eller rorkultshandtag...

18

Trimoch uppvickningsknapp på

 

den undre motorhuven..................

18

Väljare för variabelt trollingvarvtal ....

19

Trimroder med anod.........................

19

Uppvickningsstödspak för modell

 

med motordriven trim och

 

uppvickning ...................................

20

Den övre motorhuvens låsspak

 

(uppdragningstyp) .........................

20

Spolanordning ..................................

21

Bränslefilter/vattenavskiljare.............

21

Varningsindikator..............................

21

Digital varvräknare ...........................

21

Varningsindikator för lågt oljetryck ...

22

Överhettningsindikator (digital typ) ...

22

Logg (digital typ) ...............................

22

Trimmätare (digital typ) ....................

23

Timmätare (digital typ)......................

23

Trippmätare ......................................

24

Klocka...............................................

24

Bränslemätare ..................................

24

Bränslevarningsindikator ..................

25

Innehåll

Varningsindikator för låg

 

batterispänning .............................

25

6Y8 Mångfunktionella mätare...........

25

Takometerenhet ...............................

25

Loggoch bränslemätarenhet ..........

29

Loggenhet ........................................

30

Bränsleflödesmätare ........................

31

Varningssystem.............................

31

Överhettningsvarning .......................

31

Varning för lågt oljetryck...................

32

Drift ...................................................

34

Installation .....................................

34

Montera utombordsmotorn ...............

34

Inkörning av motor ........................

35

Gör så här för 4-taktsmodeller..........

35

Förkontroller ..................................

35

Bränsle .............................................

35

Reglage ............................................

36

Stoppbrytare.....................................

36

Motor ................................................

36

Kontrollera motoroljenivån................

36

Tanka ............................................

36

Använda motorn............................

37

Fylla på bränsle (bärbar tank) ..........

37

Starta motorn....................................

38

Värma upp motorn ........................

40

Modeller med elstart.........................

40

Växla .............................................

41

Stoppa båten.................................

42

Trolling ..........................................

42

Justera trollingvarvtalet ....................

42

Stoppa motorn...............................

43

Gör så här ........................................

43

Trimma utombordsmotorn.............

44

Justera trimvinkel

 

(trim och uppvickning)...................

44

Justera båttrimning...........................

45

Vicka upp och ned.........................

46

Vicka upp så här

 

(för modeller med motordriven trim

 

och uppvickning) ...........................

46

Vicka ned så här

 

(modeller med motordriven trim

 

och uppvickning) ...........................

48

Köra i grunt vatten.........................

48

Modeller med motordriven trimoch

 

uppvickning ...................................

48

Köra under andra förhållanden .....

49

Underhåll .........................................

50

Specifikationer ..............................

50

Transportera och förvara

 

utombordsmotorn.......................

51

Förvara utombordsmotorn ................

51

Gör så här ........................................

52

Smörjning .........................................

53

Skötsel av batteriet ...........................

54

Spola motorenheten .........................

54

Rengöra utombordsmotorn ..............

55

Kontrollera motorns målade ytor ......

55

Periodiskt underhåll ......................

56

Reservdelar ......................................

56

Krävande driftförhållanden ...............

56

Underhållsschema 1.........................

57

Underhållsschema 2.........................

59

Infettning...........................................

60

Rengöra och justera tändstift ...........

60

Kontrollera bränslesystemet .............

61

Byta motorolja ..................................

62

Kontrollera kablar och

 

anslutningar ..................................

64

Avgasläckage ...................................

64

Vattenläckage...................................

64

Motoroljeläckage ..............................

64

Kontrollera trimoch

 

uppvickningssystem ......................

64

Kontrollera propellern .......................

65

Ta bort propellern .............................

65

Montera propellern ...........................

66

Byta växellådsolja.............................

66

Rengöra bränsletanken ....................

67

Undersöka och byta anod/anoder ....

68

Kontrollera batteriet (för modeller

 

med elstart) ...................................

69

Koppla in batteriet ............................

70

Innehåll

Koppla bort batteriet .........................

70

Kontrollera den övre motorhuven .....

70

Ytbehandla båtbotten .......................

70

Felavhjälpning .................................

72

Felsökning .....................................

72

Tillfälliga åtgärder i

 

nödsituationer.............................

75

Krockskada.......................................

75

Byta säkring......................................

76

Trim och uppvickning fungerar

 

inte ................................................

76

Varningsindikatorn för

 

vattenavskiljaren blinkar vid

 

körning ..........................................

77

Startanordningen fungerar inte.........

79

Nödstarta motorn..............................

79

Behandling av motor som hamnat

 

helt under vattnet .......................

80

Allmän information

MMU25170

ID-nummer

MMU25183

Utombordsmotorns serienummer

Utombordsmotorns serienummer är instämplat på den dekal som sitter fäst på fästbygelns babordsida.

Anteckna utombordsmotorns serienummer i avsedda fält för att underlätta vid beställning av reservdelar från din Yamaha-återförsäljare eller som referens om din utombordsmotor skulle bli stulen.

1

ZMU04214

1.Placering av utombordsmotorns serienummer

MMU25190

Nyckelnummer

Om motorn är försedd med en huvudströmbrytare med nyckel, är nyckelns ID-nummer instämplat på nyckeln enligt bilden. Anteckna detta nummer i det avsedda fältet som referens om du behöver en ny nyckel.

1. Nyckelnummer

MMU25202

EG-dekal

Motorer med dessa dekaler uppfyller delvis Europaparlamentets direktiv om maskinell utrustning. Se dekalen och EG-deklarationen om överensstämmelse för ytterligare information.

1. Placering av EG-dekal

1

Allmän information

ZMU01696

2

Allmän information

MMU33520

Läs handböcker och dekaler

Innan du använder eller utför arbeten på motorn:

Läs den här handboken.

Läs alla handböcker som medföljer båten.

Läs alla dekaler på utombordsmotorn och båten.

Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du behöver mer information.

MMU33830

Varningsdekaler

Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.

3

Yamaha F100D, F80B User Manual

Allmän information

1

2

3

MMU33911

Dekalernas innehåll

Varningsdekalerna ovan har nedanstående betydelse.

1

MWM01690

VARNING

Det finns ingen anordning för skydd mot start med ilagd växel vid nödstart. Kontrollera att friläget är ilagt innan motorn startas.

2

MWM01680

VARNING

Håll händer, hår och kläder borta från roterande delar när motorn är igång.

Rör aldrig vid eller demontera elektriska delar vid start eller körning.

ZMU05706

3

MWM01670

VARNING

Läs i ägarens verkstadshandbok och se på dekalerna.

Bär en godkänd flytanordning.

Fäst motorfrånskiljarens lina på flytanordningen, armen eller benet, så att motorn stoppas om du skulle komma att lämna rodret, vilket skulle kunna förhindra att båten skenar.

4

Allmän information

MMU33841

Symboler

Symbolernas innebörd beskrivs nedan.

Försiktigt/varning

ZMU05696

Läs handboken

ZMU05664

Fara till följd av kontinuerlig rotation

Elfara

ZMU05666

Manöverriktning för fjärrkontrollens styrspak/växelspak, båda riktningarna

ZMU05667

Motorstart/runtdragning av motor

ZMU05668

ZMU05665

5

Säkerhetsinformation

MMU33620

Säkerhetsinformation

Beakta alltid dessa säkerhetsåtgärder.

MMU33630

Roterande delar

Händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. kan fastna i motorns roterande delar, vilket kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall.

Den övre motorhuven ska alltid vara på, när så är möjligt. Lyft inte av eller lägg tillbaka motorhuven medan motorn är igång.

Följ alltid de specifika instruktionerna i handboken för att köra motorn utan motorhuv. Håll händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. borta från exponerade rörliga delar.

MMU33640

Varma delar

Under och efter körning är motorns delar så varma att de kan orsaka brännskador. Undvik att röra vid delar under den övre motorhuven förrän motorn svalnat.

MMU33650

Elektriska stötar

Rör inte vid elektriska delar när du startar eller använder motorn. De kan orsaka elektriska stötar, som kan vara livsfarliga.

MMU33660

Motordriven trimoch uppvickning

Kroppsdelar kan komma i kläm mellan motorn och fästbygeln när motorn trimmas eller vickas. Håll alltid kroppsdelar borta från detta område. Kontrollera att ingen befinner sig i området när du använder trimoch uppvickningsmekanismen.

Trimoch uppvickningsknapparna fungerar även när huvudströmbrytaren är frånslagen. Håll människor borta från knapparna vid arbete på och kring motorn.

Gå aldrig under växelhuset när motorn är uppvickad, även om uppvickningsstödspaken är låst. Om utombordsmotorn skulle falla, kan den vålla allvarliga skador.

MMU33670

Motorfrånskiljarlina

Fäst motorfrånskiljarens lina så att motorn stannar om föraren faller över bord eller lämnar rodret. Därmed undviker man att båten lämnar området för motor och lämnar personer i sjönöd, eller att den kör på personer eller föremål.

Motorfrånskiljarens lina ska vara fäst på ett säkert ställe på kläderna, armen eller benet under gång. Lossa den inte för att lämna rodret när båten rör sig. Fäst inte linan på kläder som kan slitas av och dra den inte så att den kan trassla in sig och därmed inte fungera.

Dra inte linan så att det finns risk att den dras ut av misstag. Om linan dras ut under gång stannar motorn och du förlorar det mesta av styrförmågan. Båten kan tappa fart snabbt, så att människor och föremål kastas framåt.

MMU33810

Bensin

Bensin och bensinånga är mycket eldfarliga och kan explodera. Fyll på bränsle enligt anvisningarna på sidan 37 för att minska risken för brand och explosion.

MMU33820

Exponering för och spill av bensin

Var försiktig så att du inte spiller ut bensin. Om du spiller bensin ska denna genast torkas upp med torra trasor. Avfallshantera trasorna korrekt.

Tvätta dig omgående med tvål och vatten om du spiller bensin på huden. Byt kläder om du spiller bensin på dem.

Kontakta genast läkare om du sväljer bensin, andas in stora mängder bensinånga eller får bensin i ögonen. Hävertera aldrig bensin genom att suga med munnen.

6

Säkerhetsinformation

MMU33900

Kolmonoxid

Den här produkten släpper ut avgaser som innehåller kolmonoxid, en färgoch luktlös gas som kan orsaka hjärnskador eller dödsfall. Symptomen är illamående, yrsel och dåsighet. Håll styrhytt och kajuta väl ventilerade. Undvik att blockera avgasutsläpp.

MMU33780

Modifieringar

Försök inte modifiera utombordsmotorn. Modifiering av utombordsmotorn kan försämra säkerhet och tillförlitlighet och göra utombordsmotorn farlig eller olaglig att använda.

MMU33740

Båtsäkerhet

Det här avsnittet innehåller några av de många viktiga säkerhetsåtgärder du bör beakta i och kring båten.

MMU33710

Alkohol och droger

Använd aldrig båten med alkohol eller droger i kroppen. Berusning/drogpåverkan är en av de vanligaste bidragande orsakerna till båtolyckor med dödlig utgång.

MMU33720

Flytanordningar

Se till att det finns godkända flytanordningar till alla ombord. Yamaha rekommenderar att du alltid använder flytanordning i båten. Åtminstone barn och icke simkunniga personer måste alltid använda flytanordningar. Alla ska använda flytanordningar under riskabla driftförhållanden.

MMU33730

Människor i vattnet

Var alltid uppmärksam på att det kan finnas personer i vattnet (simmare, vattenskidåkare, dykare) när motorn är igång. Om någon befinner sig i vattnet i närheten av båten, lägger du in friläge och stänger av motorn.

Håll dig borta från badplatser. Det kan vara svårt att se badande.

Propellern kan fortsätta att röra sig även när motorn är i friläge. Stäng av motorn om det finns någon i vattnet i närheten av båten.

MMU33750

Passagerare

Se båttillverkarens anvisningar för information om hur passagerarna bör placera sig runt om i båten, och kontrollera att samtliga passagerare befinner sig på rätt ställe innan du accelererar, samt vid manövrer med högre hastighet än tomgångshastighet. En person som står eller sitter på olämpligt ställe kan kastas runt i båten eller överbord till följd av vågor, svallvågor eller plötsliga riktningsändringar. Varna passagerarna om du måste göra en oväntad manöver, även om de är korrekt placerade. Undvik alltid att studsa mot vågor eller svallvågor.

MMU33760

Överlast

Överlasta inte båten. Största tillåtna last och högsta antal passagerare anges på kapacitetsplåten. Du kan också fråga båttillverkaren. Kontrollera att lastens vikt är korrekt fördelad enligt båttillverkarens instruktioner. Överlast eller felaktig viktfördelning kan göra båten svårhanterlig och medföra olycka eller att båten kapsejsar eller sjunker.

MMU33770

Undvik kollisioner

Titta hela tiden efter människor, föremål och andra båtar. Var uppmärksam på förhållanden som begränsar sikten eller skymmer andra.

Manövrera defensivt i säker hastighet och håll säkra avstånd till människor, föremål och andra båtar.

Kör inte nära bakom andra båtar eller vattenskidåkare.

Undvik tvära svängar och andra manövrer som kan göra det svårt för andra att undvika dig eller att förutse vart du är på väg.

7

Säkerhetsinformation

Undvik områden med föremål under vattenytan samt grunt vatten.

Känn dina begränsningar och undvik aggressiva manövrer, för att minska risken för att du förlorar kontrollen, kastas ur båten eller kolliderar.

Vidta åtgärder i god tid för att undvika kollision. Kom ihåg! Båtar har inga bromsar. Om du stänger av motorn eller stryper gasen kan styrförmågan försämras. Om du inte är säker på att båten hinner stanna innan den kör på något föremål, gasar du och

styr båten i en annan riktning.

MMU33790

Väder

Håll dig underrättad om vädret. Kontrollera väderprognosen innan du ger dig ut i båten. Undvik att färdas med båt om det finns risk för dåligt väder.

MMU33880

Passagerarutbildning

Se till att minst en passagerare vet hur man hanterar båten, för den händelse en nödsituation skulle uppstå.

MMU33890

Publikationer om båtsäkerhet

Håll dig underrättad om båtsäkerhet. Ytterligare publikationer och information kan erhållas från flera olika organisationer.

MMU33600

Lagar och förordningar

Ta reda på gällande sjölagar och -bestämmel- ser där du färdas med båt och följ dessa. Olika regler gäller på olika platser, men de överensstämmer i grunden med internationella sjöregler.

8

Grundläggande krav

MMU25540

Bränsleinstruktioner

MWM00010

VARNING

BENSIN OCH BENSINÅNGA ÄR MYCKET LÄTTANTÄNDLIGT OCH EXPLOSIVT!

Rök inte när du tankar och undvik gnistor, öppen eld och andra antändningskällor.

Stoppa motorn innan du tankar.

Ha god ventilation när du tankar. Tanka bärbara bränsletankar utanför båten.

Var försiktig så att du inte spiller ut bensin. Om du spiller bensin skall denna genast torkas upp med torra trasor.

Fyll inte på för mycket bensin i bränsletanken.

Stäng påfyllningskåpan ordentligt när du har tankat.

Kontakta genast läkare om du råkar svälja bensin, andas in stora mängder bensinånga eller få bensin i ögonen.

Tvätta dig omgående med tvål och vatten om du spiller bensin på huden. Byt kläder om du spiller bensin på dem.

Rör vid påfyllningsöppningen eller påfyllningsröret med tankmunstycket för att förebygga elektrostatiska gnistor.

MCM00010

FÖRSIKTIGT:

Använd endast ny, ren bensin som lagrats i rena behållare och inte förorenats med vatten eller främmande ämnen.

MMU25580

Bensin

Rekommenderad bensinkvalitet:

Vanlig blyfri bensin med 90 som lägsta oktantal (Research Octane Number).

Om motorn knackar, bör du använda bensin av ett annat märke eller blyfritt bränsle med högt oktantal.

MMU25683

Motorolja

Rekommenderad motorolja:

4-takts motorolja med en kombination av SAEoch API-oljor enligt nedan

Motoroljetyp SAE: 10W-30 eller 10W-40

Motoroljegrad API:

SE, SF, SG, SH, SJ, SL

Kvantitet motorolja (exklusive oljefilter): 4.3 L (4.55 US qt) (3.78 Imp.qt)

OBS:

Om den rekommenderade motoroljegraden inte finns att tillgå, väljer du ett alternativ från tabellen nedan, utifrån genomsnittstemperaturen i ditt område.

MCM01050

FÖRSIKTIGT:

Alla 4-taktsmotorer levereras från fabrik utan motorolja.

9

Grundläggande krav

ZMU01710

MMU33550

Installationskrav

MMU33560

Båtens effektklassning

Innan du installerar utombordsmotorn (-moto- rerna), kontrollerar du att motorns/motorernas totala effekt inte överskrider den totala märkeffektklassningen för båten. Se båtens kapacitetsplåt eller kontakta tillverkaren.

MWM01560

VARNING

Om du använder en för kraftig motor, finns risk att båten blir mycket instabil.

MMU33570

Montering av motor

Din återförsäljare eller annan erfaren person ska montera motorn, med korrekt utrustning och fullständiga anvisningar för montering. För ytterligare information, se sidan 34.

MWM01570

VARNING

En felmonterad utombordsmotor kan innebära risk för att båten blir svårhanterlig, att användaren tappar kontrollen eller att det börjar brinna.

Eftersom motorn är mycket tung, krävs specialutrustning och utbildning för att montera den på säkert sätt.

MMU33580

Fjärrkontrollkrav

Fjärrkontrollenheten måste vara försedd med anordning för skydd mot start med ilagd växel. Denna anordning gör att motorn inte kan starta annat än i friläge.

MWM01580

VARNING

Om motorn startar med en växel ilagd, kan båten förflytta sig plötsligt och oväntat, och eventuellt orsaka kollision eller kasta passagerare överbord.

Om motorn startar med växel ilagd, visar det att enheten för skydd mot start med ilagd växel inte fungerar. Använd i så fall inte motorn. Kontakta din Yamaha-åter- försäljare.

MMU25702

Batterikrav

MCM01061

FÖRSIKTIGT:

Använd endast batterier med föreskriven kapacitet. Om ett batteri inte uppfyller givna specifikationer, kan elsystemet komma att fungera dåligt eller överlastas, vilket kan skada elsystemet.

För modeller med elstart väljer du ett batteri som uppfyller nedanstående specifikationer.

MMU25721

Batterispecifikationer

Lägsta kallstartström (CCA/EN): 430.0 A

Minimikapacitet (20HR/IEC): 70.0 Ah

Det går inte att starta motorn om batterispänningen är för låg.

MMU34190

Val av propeller

Förutom valet av utombordsmotor, är valet av rätt propeller ett av de viktigaste inköpsbeslut man måste fatta i båtlivet. Propellerns typ,

10

Grundläggande krav

storlek och konstruktion har direkt verkan på acceleration, topphastighet, bränsleekonomi och till och med motorns livslängd. Yamaha konstruerar och tillverkar propellrar för alla Yamahas utombordsmotorer och alla användningsområden.

Din Yamaha-utombordsmotor levererades med en Yamaha-propeller som är vald för att fungera bra inom en rad tillämpningar, men det kan finnas användningssätt där en annan propeller skulle vara lämpligare.

Din Yamaha-återförsäljare kan hjälpa dig att välja rätt propeller för dina behov. Välj en propeller som låter motorn nå mitten eller den övre delen av sitt arbetsområde vid full gas med maximal båtlast. Generellt bör du välja en propeller med hög stigning för låg arbetsbelastning och en propeller med liten stigning för hög arbetsbelastning. Om du transporterar kraftigt varierande laster, väljer du en propeller som låter motorn arbeta i rätt område för den tyngsta lasten, och tänker på att du kan behöva minska gasen för att hålla dig inom rekommenderat varvtalsområde när du har lätttare last.

Information om demontering och montering av propeller finns på sidan 65.

x- 1 2 3

ZMU04607

1.Propellerdiameter i tum

2.Propellerstigning i tum

3.Propellertyp (propellermärke)

x- 1 2 3

ZMU04606

1.Propellerdiameter i tum

2.Propellerstigning i tum

3.Propellertyp (propellermärke)

11

Grundkomponenter

MMU2579B

Huvudkomponenter

OBS:

* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller.

F80B, F100D

1.Övre motorhuv

2.Motorhuvens låsspak(ar)

3.Antikavitationsplåt

4.Trimroder (anod)

5.Propeller*

6.Kylvatteninlopp

7.Fästbygel

8.Spolanordning

9.Vattenavskiljare

10.Trimoch uppvickningsknapp 11.Fjärrkontrolldosa (sidmonterad typ)* 12.Digital logg*

13.Digital varvräknare* 14.Bränsletank*

12

Grundkomponenter

1

2

3

4

5

6

ZMU05429

1.Takometerenhet (fyrkantig)*

2.Takometerenhet (rund)*

3.Loggenhet (fyrkantig)*

4.Loggoch bränslemätarenhet (fyrkantig)*

5.Loggoch bränslemätarenhet (rund)*

6.Bränsleflödesmätare (fyrkantig)*

MMU25802

Bränsletank

Om din modell är utrustad med bärbar bränsletank, har den följande delar och funktioner.

MWM00020

VARNING

Den bränsletank som medföljer den här utombordsmotorn är bara avsedd att användas som bensintank, inte för förvaring av reservbränsle. Kommersiella användare måste se till att de uppfyller alla gällande lagar och bestämmelser.

1.Bränsleanslutning

2.Bränslemätare

3.Tanklock

4.Luftningsskruv

MMU25830

Bränsleanslutning

Denna anslutning används för att ansluta bränsleledningen.

13

Grundkomponenter

MMU25841

Bränslemätare

Denna mätare sitter antingen på bränsletankens lock eller på bränsleanslutningens bas. Den visar den ungefärliga mängd bränsle som finns i tanken.

MMU25850

Tanklock

Detta lock förseglar bränsletanken. När tanklocket tas bort går det att fylla på bränsle i tanken. Skruva av tanklocket genom att vrida det moturs.

MMU25860

Luftningsskruv

Denna skruv sitter i tanklocket. Lossa skruven genom att vrida den moturs.

MMU26180

Fjärrkontroll

Fjärrkontrollens styrspak aktivera både växeln och gasspjället. De elektriska omkopplarna sitter på fjärrkontrolldosan.

1.Trimoch uppvickningsknapp

2.Fjärrkontrollens styrspak

3.Frilägeslås

4.Frilägesgasspak

5.Huvudströmbrytare/chokeknapp

6.Motorfrånskiljare

7.Justeranordning för gasreglagets friktion

MMU26190

Fjärrkontrollens styrspak

Om spaken flyttas framåt från friläget, läggs framväxeldrevet in. Om spaken dras bakåt från friläget, läggs backväxeldrevet in. Motorn fortsätter då att gå på tomgång tills spaken

flyttas ca 35° (ett hack känns). Flyttas spaken ytterligare öppnas gasspjället och motorn börjar accelerera.

1.Friläge “

2.Fram “

3.Back “

4.Växel

5.Helt stängt läge

6.Gas

7.Helt öppet läge

MMU26201

Frilägeslås

För att lägga i en växel från friläget, drar du först upp frilägeslåset.

1. Frilägeslås

MMU26211

Frilägesgasspak

För att öppna gasspjället utan att lägga i en frameller backväxel, placerar du fjärrkontrollens styrspak i friläge och lyfter frilägesgasspaken.

14

Grundkomponenter

OBS:

Frilägesgasspaken fungerar endast när fjärrkontrollens styrspak är i friläge. Fjärrkontrollens styrspak fungerar endast när frilägesgasspaken är i stängt läge.

1.Helt öppet läge

2.Helt stängt läge

MMU25911

Rorkultshandtag

För rorkultshandtaget åt höger eller vänster efter behov för att ändra riktning.

MMU25922

Växelspak

Om du drar växelspaken mot dig lägger du in framväxeldrevet, så att båten rör sig framåt. Om du skjuter spaken från dig lägger du in backväxeldrevet, så att båten rör sig bakåt.

1.Fram “

2.Friläge “

3.Back “

MMU25941

Gasreglage

Gasreglaget sitter på rorkultshandtaget. Vrid reglaget moturs för att öka farten och medurs för att minska farten.

MMU25961

Gasindikator

Bränsleförbrukningskurvan på gasindikatorn visar den relativa bränsleförbrukningen för olika gasspjällslägen. Välj den inställning som ger bäst prestanda och bränsleekonomi för den önskade funktionen.

15

Grundkomponenter

1. Gasindikator

MMU25971

Justeranordning för gasreglagets friktion

En friktionsanordning gör det möjligt att ställa in motståndet i gasreglaget eller fjärrkontrollens styrspak efter önskemål.

Vrid justeringen medurs för att öka motståndet. Vrid justeringen moturs för att minska motståndet.

MWM00031

VARNING

Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om motståndet är för stort kan det vara svårt att röra fjärrkontrollens styrspak eller gasreglaget, vilket kan leda till en olycka.

Dra åt justeringen för att behålla den önskade gasinställningen när konstant fart önskas.

MMU25991

Motorfrånskiljare

Klämman måste fästas vid motorfrånskiljaren för att motorn skall gå. Linan bör fästas på ett säkert ställe på användarens kläder, arm eller ben. Om användaren skulle falla överbord eller lämna rodret, drar linan ut klämman och stoppar motorn. Båten kan då inte rusa iväg med motorn igång.

MWM00121

VARNING

Linan för motorns stoppströmbrytare ska vara fäst på ett säkert ställe på kläderna, armen eller benet när motorn är igång.

Fäst inte linan på kläder som kan slitas av. Låt inte linan gå där den kan fastna och därmed hindras att fungera.

Undvik att dra i linan under vanlig användning. Om motorn stannar förlorar du också nästan all styrförmåga. Dessutom kan båten tappa fart mycket snabbt. Detta kan leda till att människor och föremål kastas framåt i båten.

OBS:

Motorn kan inte starta när klämman är borttagen.

16

Grundkomponenter

1.Lina

2.Klämma

1.Lina

2.Klämma

MMU26001

Motorns stoppknapp

Tryck på denna knapp för att bryta tändningskretsen och stoppa motorn.

MMU26090

Huvudströmbrytare

Tändsystemet styrs av huvudströmbrytaren, vars funktion beskrivs nedan.

(av)

När huvudströmbrytaren är i läget “” (av), är de elektriska kretsarna avstängda och nyckeln kan tas bort.

(på)

När huvudströmbrytaren är i läget “” (på), är de elektriska kretsarna påslagna och nyckeln kan inte tas bort.

(start)

 

När

huvudströmbrytaren är i läget “

(start), startar startmotorn motorn. När nyckeln släpps återgår den automatiskt till läge “” (på).

MMU26111

Justeranordning för styrfriktion

En friktionsanordning ger justerbart motstånd för styrmekanismen och kan ställas in efter användarens önskemål. Det sitter en justerspak nedtill på rorkultshandtagets fäste.

Vrid spaken åt babord “A” för att öka motståndet.

17

Grundkomponenter

Vrid spaken åt styrbord “B” för att minska motståndet.

MWM00040

VARNING

Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om motståndet är för stort kan det bli svårt att styra, vilket kan leda till en olycka.

OBS:

Kontrollera att rorkultshandtaget rör sig mjukt när spaken är vriden åt styrbord “B”.

Applicera inte smörjmedel (såsom fett) på justeranordningen för styrfriktion.

MMU26142

Trimoch uppvickningsknapp på fjärrkontroll eller rorkultshandtag

Trimoch uppvickningssystemet ställer in utombordsmotorns vinkel i förhållande till akterspegeln. Om du trycker på knappen “” (upp) trimmas utombordsmotorn upp och vickas därefter upp. Om du trycker på knappen “” (ned) vickas utombordsmotorn ned och trimmas därefter ned. När du släpper knappen, stannar motorn i det aktuella läget.

OBS:

Anvisningar om hur du använder trimoch uppvickningsknappen finns på sidorna 44 och 46.

MMU26152

Trimoch uppvickningsknapp på den undre motorhuven

Trimoch uppvickningsknappen sitter på sidan av den nedre motorhuven. Om du trycker upp knappen “” (upp) trimmas utombordsmotorn upp och vickas därefter upp. Om du trycker ned knappen “” (ned) vickas utombordsmotorn ned och vickas därefter ned. När du släpper knappen, stannar motorn i det aktuella läget.

MWM01030

VARNING

Använd bara trimoch uppvickningsknappen (sitter på den undre motorhuven) när båten stannat helt. Om du försöker använda knappen när båten är i rörelse, ökar risken för att falla överbord eller distraheras och krocka med en annan båt eller något hinder.

18

Grundkomponenter

UP

1

DN

ZMU04231

1. Trimoch uppvickningsknapp

OBS:

Anvisningar om hur du använder trimoch uppvickningsknappen finns på sidan 46.

MMU30900

Väljare för variabelt trollingvarvtal

Trollingvarvtalet kan justeras när utombordsmotorn går med trollingvarvtal. Tryck på väljaren “” för att öka trollingvarvtalet och på väljaren “” för att minska trollingvarvtalet.

OBS:

Trollingvarvtalet ändras cirka 50 v/min varje gång väljaren trycks ned.

Om trollingvarvtalet ändrats återgår motorn till normalt trollingvarvtal när motorn stängs av och startas om eller när motorvarvtalet överskrider cirka 3000 v/min.

Anvisningar för hur du använder väljarna för variabelt trollingvarvtal finns på sidan 42.

1. Väljare för variabelt trollingvarvtal

MMU26243

Trimroder med anod

Trimrodret ska justeras så att styrreglaget kan vridas åt höger eller vänster med samma kraft.

MWM00840

VARNING

Om trimrodret är felaktigt inställt kan det bli svårt att styra. Testkör alltid båten när trimrodret har installerats eller bytts ut så att styrningen säkert blir felfri. Kontrollera att du har dragit åt skruven när du har justerat trimrodret.

Om båten tenderar att gira åt vänster (babord) vrider du trimrodrets bakände åt babord, “A” i figuren. Om båten tenderar att gira åt höger (styrbord) vrider du trimrodrets bakände åt styrbord, “B” i figuren.

MCM00840

FÖRSIKTIGT:

Trimrodret fungerar också som anod för att skydda motorn mot elektrokemisk korrosion. Måla aldrig trimrodret eftersom det då blir verkningslöst som anod.

19

Grundkomponenter

3

2

1 B

A

ZMU02525

1.Trimroder

2.Skruv

3. Kåpa

A

B

ZMU01863

Åtdragningsmoment för bult:

35.0 Nm (25.8 ft-lb) (3.57 kgf-m)

MMU26341

Uppvickningsstödspak för modell med motordriven trim och uppvickning

Lås fast uppvickningsstödspaken vid fästbygeln för att hålla kvar utombordsmotorn i uppvickat läge.

1. Uppvickningsstödspak

MCM00660

FÖRSIKTIGT:

Använd inte uppvickningsstödspaken eller uppvickningsstödratten när båten dras på släp. Utombordsmotorn kan skaka loss från uppvickningsstödet och lossna. Om motorn inte kan transporteras i normalt körläge, används en extra stödanordning för att säkra den i uppvickat läge.

MMU26382

Den övre motorhuvens låsspak (uppdragningstyp)

Ta bort den övre motorhuven genom att dra upp låsspaken/spakarna. Lyft därefter av motorhuven. Kontrollera att motorhuven verkligen passar exakt i gummitätningen vid montering. Lås därefter motorhuven genom att ställa spaken/spakarna nedåt.

1

ZMU04225

1. Motorhuvens låsspak(ar)

20

Grundkomponenter

1

ZMU04226

1. Motorhuvens låsspak(ar)

Aktivering av varningsanordning

MMU26460

Varningsindikatorn för vattenavskiljaren

Spolanordning

blinkar på Command Link-takometern.

Denna anordning används för att rengöra kyl-

Summern ljuder intermittent endast när

vattenpassagerna i motorn med en trädgårds-

växelspaken är i friläge.

slang och kranvatten.

Om varningssystemet har aktiverats, stop-

 

 

OBS:

 

par du motorn och kontaktar omedelbart en

Mer information om användning finns på si-

Yamaha-återförsäljare.

dan 54.

MMU26302

 

Varningsindikator

 

 

Om det uppstår ett fel i motorn, vilket föranle-

 

der en varning, tänds indikatorn. Mer informa-

 

tion om hur du läser av varningsindikatorn

 

finns på sidan 31.

1. Spolanordning

MMU31703

Bränslefilter/vattenavskiljare

Denna motor har kombinerat bränslefilter/vattenskiljare med tillhörande varningssystem. Om vattnet som avskilts från bränslet överskrider en viss volym, aktiveras varningsanordningen.

1. Varningsindikator

MMU31411

Digital varvräknare

Denna mätare visar båtens hastighet och har följande funktioner.

21

Loading...
+ 61 hidden pages