Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser le EMX860ST
Avertissements
•Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier. Il y a risque
d’incendie ou d’électrocution.
•Ne branchez le cordon d’alimentation de cet appareil qu’à une prise secteur qui répond aux
caractéristiques données dans ce manuel ou sur l’appareil, faute de quoi, il y a risque
d’incendie et d’électrocution.
•Evitez de griffer, tordre, plier, tirer ou chauffer le cordon d’alimentation. Un cordon
d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
•Ne posez pas d’objets pesants (à commencer par l’appareil lui-même) sur le cordon
d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une
électrocution. Cette précaution est notamment valable lorsque le cordon d’alimentation passe
sous un tapis.
•Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de la fumée, une odeur bizarre ou un
bourdonnement ou, encore, si vous avez renversé du liquide ou des petits objets à l’intérieur,
mettez l’appareil immédiatement hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Consultez votre revendeur pour faire examiner l’appareil. L’utilisation de l’appareil dans ces
conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
•Lorsque l’appareil tombe ou si le boîtier est endommagé, coupez l’alimentation, débranchez le
cordon de la prise secteur et contactez votre revendeur. L’utilisation de l’appareil dans ces
conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
•Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est coupé ou si un fil est à nu), veuillez en
demander un nouveau à votre revendeur. L’utilisation de l’appareil avec un cordon
d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
•N’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Il y a risque d’électrocution. Si vous pensez que
l’appareil doit subir une révision, un entretien ou une réparation, veuillez contacter votre
revendeur.
•Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il y a risque d’incendie ou
d’électrocution.
EMX860ST—Mode d’emploi
Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser le EMX860ST
Précautions
•Laissez un espace libre autour de l’appareil pour une bonne aération. Cet espace doit être de
20 cm sur les côtés, 40 cm derrière et de 40 cm sur le dessus.
Respectez également ces distances lors d’un montage en rack. Pour garantir une bonne
aération durant l’utilisation, ouvrez l’arrière du rack ou les orifices de ventilation.
Si la circulation d’air est insuffisante, il y a accumulation de chaleur ce qui peut provoquer un
incendie.
•Cet appareil est pourvu d’orifices d’aération à l’avant, à l’arrière, sur les côtés afin d’éviter que
la température interne ne monte trop. Des orifices d’aération obstrués constituent donc un
risque d’incendie.
•Nettoyez les contacts d’une prise avant de la brancher au jack SPEAKER de cet appareil. Des
contacts sales risquent de générer de la chaleur.
•N’utilisez que des câbles pour enceintes lors de leur connexion avec un amplificateur.
L’utilisation d’autres câbles constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
•Débranchez toujours le cordon d’alimentation en tirant sur la prise et non sur le câble. Un
cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
•Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
3
Notes pour la manipulation
•Les circuits numériques de cet appareil peuvent provoquer un léger bruit si vous placez une
radio ou un téléviseur à proximité. Dans ce cas, éloignez l’appareil du récepteur.
•L’usage d’un téléphone mobile à proximité de l’appareil peut provoquer des interférences.
•Ne réglez jamais toutes les commandes d’égalisation et tous les curseurs sur le maximum. Il
peut y avoir oscillation en fonction de l’appareil et des enceintes branchées ce qui risque
d’endommager les enceintes.
•Les performances des éléments avec contacts mobiles tels que commutateurs, potentiomètres,
curseurs et connecteurs, se détériorent avec le temps. La vitesse de détérioration dépend de
l’environnement et est inévitable. Veuillez donc consulter votre revendeur pour remplacer les
éléments défectueux.
EMX860ST—Mode d’emploi
Introduction
Nous vous remercions d’avoir opté pour le Yamaha EMX860ST Powered Mixer.
L’EMX860ST présente les caractéristiques reprises ci-dessous.
Pour profiter pleinement des possibilités de l’EMX860ST et les apprécier longtemps
sans le moindre problème, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver
en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Caractéristiques
• L’EMX860ST dispose de huit canaux d’entrée
pouvant accueillir une vaste gamme de sources
audio, allant des microphones aux appareils de
niveau ligne. L’entrée microphone de chaque
canal dispose d’une alimentation fantôme de
+48V pour les microphones à condensateur.
• L’amplificateur d’écoute indépendant intégré,
d’une puissance nominale de 200W, ainsi que les
deux puissants amplificateurs principaux (200W
+200W avec une puissance totale de 400W pour
une connexion mono pontée) permettent de le
brancher simultanément à des enceintes principales stéréo et à des enceintes d’écoute sur scène
afin de créer un système PA élaboré.
• Des égaliseurs graphiques individuels à 7 bandes
sont disponibles pour la section principale et la
section d’écoute. Il est ainsi possible de régler
individuellement le volume et la réponse en
fréquence des enceintes principales et des enceintes d’écoute.
• Deux circuits limiteurs sont intégrés pour éviter
des niveaux d’entrée trop importants vers
l’ampli.
• Il dispose d’un effet numérique comportant trois
types d’effet. Cela permet d’ajouter de la réverbération au chant ou aux instruments.
Introduction
Sommaire
Faces avant et arrière ...............................6
Tableau de commandes ............................6
Tableau des entrées/sorties....................... 10
Face arrière .............................................. 12
Ces commandes permettent de régler des paramètres tels que l’égalisation (la réponse en
fréquence), le volume, le niveau d’effet et le
volume d’écoute (Monitor) pour chaque canal.
1
HIGH
–15+15
MID
1
–15+15
LOW
–15+15
MONI
2
010
EFFECT
3
010
PAN
4
LR
LEVEL
5
010
PAD
6
1
1
Commandes d’égalisation (HIGH, MID,
LOW)
Il s’agit d’un égaliseur 3 bandes qui ajuste la plage
des aiguës, des moyennes et des graves pour chaque canal. La réponse est uniforme lorsque les
boutons sont en position
bouton vers la droite, vous accentuez la bande de
fréquence correspondante et vers la gauche, vous
l’atténuez.
La fréquence de base (ou centrale), la plage
d’accentuation ou d’atténuation et le type d’égalisation de chaque bande sont donnés ci-dessous:
Pour chaque canal, cette commande détermine la
quantité de signal envoyée au bus MONI.
Le signal envoyé au bus MONI passe par la section MONI et est envoyé aux enceintes branchées
aux bornes MONITOR A/B et aux jacks MONITOR (tableau des entrées/sorties 6).
Remarque: Le signal est envoyé au bus MONI-
TOR avant la commande de niveau (5) de
chaque canal. Cela signifie donc qu’il ne sera
pas touché par le réglage de cette commande.
Commande d’effet (EFFECT)
3
Cette commande détermine pour chaque canal la
quantité de signal envoyée au bus EFFECT.
Le signal envoyé au bus EFFECT passe par la section EFFECT et le processeur d’effet numérique
intégré avant d’être envoyé vers l’effet externe
branché aux bornes EFFECT OUT (tableau des
entrées/sorties 3).
Remarque:
Le signal est envoyé au bus
EFFECT après la commande de niveau (5) de
chaque canal. Cela signifie donc que la quantité
de signal envoyée au bus EFFECT sera affectée
non seulement par le réglage de la commande
d’effet mais aussi par celui de la commande de
niveau.
4
Commande PAN (BAL/PAN pour can. 7/8)
Cette commande permet de régler la position stéréo (balance gauche/droite) pour chaque canal.
Pour les canaux 7/8, cette commande permet
aussi d’équilibrer la balance stéréo des signaux
présents aux bornes LINE (L/R).
5
Commande de niveau (LEVEL)
Elle détermine le niveau de chaque canal.
Atténuateur (PAD) (1~6 uniquement)
6
Ce commutateur atténue le signal d’entrée de
30 dB. Lorsque vous branchez un appareil de
niveau ligne aux canaux 1~6 ou si l’entrée micro
est saturée, enfoncez ce commutateur.
EMX860ST—Mode d’emploi
EFFECT
EFFECT OUT
010
9
■
Section DIGITAL EFFECT
Cette section vous permet d’activer et de couper
l’effet numérique intégré et de choisir le type
d’effet.
VOCAL
7
Sélecteur d’effet
L HALL
S HALL
ON
DIGITAL
EFFECT
7
8
Sélectionne le type d’effet pour l’effet numérique
intégré.
Commutateur DIGITAL EFFECT ON
8
Ce commutateur permet d’activer et de couper le
processeur d’effet numérique intégré. Si l’effet est
activé, il traite le signal du bus d’effet qui est alors
envoyé aux sorties ST et MONI. Le volume du
signal d’effet peut être réglé avec la commande
EFFECT RTN des sections MAIN et MONITOR.
Tableau de commandes
■
Section EFFECT
Cette section vous permet d’ajuster le niveau du
signal envoyé du bus EFFECT vers un processeur
d’effet externe.
9
Commande EFFECT OUT
Elle détermine le niveau d’envoi du signal d’effet
lorsqu’un processeur d’effet externe est branché à
la borne EFFECT OUT (tableau des entrées/sorties 3).
Remarque: La commande EFFECT OUT
n’affecte pas le niveau d’envoi vers le processeur d’effet numérique intégré.
7
EMX860ST—Mode d’emploi
Faces avant et arrière
8
■
Section MONITOR
■
Section MAIN
Cette section permet d’ajuster la tonalité et le
volume du bus MONITOR et de spécifier le niveau
du signal revenant du processeur d’effet intégré.
0
–12
•
6
•
0
•
6
•
+12
1252505001k2k4k8k
–12
+12
•
6
•
0
•
6
•
A
010
EFFECT RTN
MONITOR
0
Egaliseur graphique
L’EMX860ST dispose d’un égaliseur à 7 bandes
permettant de régler la réponse en fréquence du
signal du bus MONI. Cela vous permet d’accentuer ou d’atténuer chaque bande de fréquence de
±
12dB maximum. Vous pouvez utiliser ces curseurs pour réduire le niveau des bandes de
fréquence qui sont souvent source de rétroaction
(feedback). La réponse en fréquence est neutre
lorsque le curseur se trouve en position centrale.
Un mouvement du curseur vers une valeur positive accentue la bande de fréquence en question
tandis qu’un mouvement du curseur vers une
valeur négative l’atténue.
Ces réglages de l’égaliseur graphique affectent le
signal du bus MONI envoyé aux enceintes
d’écoute (monitor) et le signal de niveau ligne présent aux bornes MONITOR (Entrées/sorties 6).
Commande EFFECT RTN
A
Elle détermine le niveau du signal d’effet revenant du processeur d’effet numérique intégré et
envoyé au bus MONI.
Commande MASTER
B
Cette commande permet d’ajuster le volume global du signal MONI. Le niveau déterminé ici
s’applique tant au signal envoyé aux enceintes
qu’au signal présent à la borne MONITOR.
C
Indicateur de niveau
Cet indicateur permet de contrôler le niveau du
signal transmis par la borne MONITOR (tableau
des entrées/sorties 6).
Remarque: Pour éviter toute distorsion au
niveau des enceintes, ajustez la commande
MASTER (B) de sorte à ce que la diode 0
s’allume sporadiquement.
010
MASTER
+6
+3
–5
–10
Cette section vous permet d’ajuster la tonalité et
le volume du bus ST, le volume global du signal
revenant de l’effet intégré et le volume global du
signal revenant du processeur externe.
D
–12
0
C
•
6
•
0
•
6
•
+12
1252505001k2k4k8k
–12
+12
•
6
•
0
•
6
•
+6
+3
0
–5
–10
LR
I
B
H
010010
EFFECT RTNAUX INTAPE IN
MAIN STEREO
E
Egaliseur graphique
D
F
L’EMX860ST dispose d’un égaliseur à 7 bandes permettant de régler la réponse en fréquence du signal du
bus ST. Cela vous permet d’accentuer ou d’atténuer
chaque bande de fréquence de
Ces réglages de l’égaliseur graphique affectent tant
le signal du bus ST envoyé aux enceintes que le
signal de niveau ligne présent aux bornes MAIN
(STEREO) (tableau des entrées/sorties 6).
E
Commande EFFECT RTN
Elle détermine le niveau du signal d’effet revenant du processeur d’effet numérique intégré et
envoyé au bus ST.
Commande AUX IN
F
Elle détermine la quantité de signal envoyée de la
borne AUX IN au bus ST.
TAPE IN
G
Elle détermine la quantité de signal envoyée des
bornes TAPE IN au bus ST.
Commande MASTER
H
Cette commande permet d’ajuster le volume global du signal ST. Le niveau déterminé ici s’applique tant au signal envoyé aux bornes SPEAKERS
L/R/L+R BRIDGE qu’aux sorties MAIN (STEREO) situées en face arrière.
I
Indicateur de niveau de crête
Cet indicateur permet de contrôler le niveau du
signal transmis par la borne MAIN (STEREO)
(tableau des entrées/sorties 6).
Remarque: Pour éviter toute distorsion au niveau
des enceintes, ajustez la commande MASTER (H)
de sorte à ce que la diode 0 s’allume sporadiquement.
010
G
±
12dB maximum.
010
MASTER
EMX860ST—Mode d’emploi
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.