Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the
problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on
different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in
is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E
or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
* This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE
MUSIC (U.K.) LTD.
Voorzorgsmaatregelen
• Zorg ervoor dat er geen water in dit apparaat terecht komt of dat het apparaat nat wordt. Dit zou
kunnen resulteren in brand of een elektrische
schok.
• Sluit het netsnoer van dit apparaat alleen aan op
een stopcontact van het type dat aangegeven
wordt in deze handleiding of zoals aangegeven op
het apparaat. Als u dit niet doet, bestaat de kans
op brand en elektrische schokken.
• Bekras, verbuig, verdraai, verhit het netsnoer niet
en rek het ook niet uit. Een beschadigd netsnoer
kan resulteren in brand of een elektrische schok.
• Plaats geen zware voorwerpen, ook dit apparaat
niet, op het netsnoer. Een beschadigd netsnoer kan
resulteren in brand of een elektrische schok. Let er
in het bijzonder op dat u geen zware voorwerpen
plaatst op een netsnoer dat onder een tapijt ligt.
• Als u rook constateert, of een nare geur of geluid,
of als er een vreemd voorwerp of vloeistof in het
apparaat is gevallen, dient u deze onmiddellijk uit
te zetten, de stekker uit het stopcontact te halen
en contact op te nemen met uw dealer. Als u het
apparaat blijft gebruiken zonder acht te slaan op
deze instructie, bestaat de kans op brand of elektrische schokken.
• Mocht dit apparaat zijn gevallen of de behuizing
beschadigd zijn, zet het apparaat dan uit, haal de
stekker uit het stopcontact en neem contact op
met uw dealer. Als u het apparaat blijft gebruiken
zonder acht te slaan op deze instructie, bestaat de
kans op brand of elektrische schokken.
• Als het netsnoer beschadigd is (dat wil zeggen gespleten of als de binnenaders zichtbaar zijn), dan
moet u uw dealer vragen om een vervangend
exemplaar. Een beschadigd netsnoer kan resulteren in brand en elektrische schokken.
• Maak het apparaat niet open. U zou een elektrische schok kunnen krijgen. Als u denkt dat het
apparaat nagekeken moet worden vanwege onderhoud of reparatie, raadpleeg dan uw dealer.
• Modificeer dit apparaat niet. Als u dat wel zou
doen, bestaat de kans op brand en elektrische
schokken.
• Als u het apparaat inbouwt, zorg er dan voor dat
er voldoende ruimte vrij is rondom het apparaat
voor normale ventilatie. Dit zou moeten zijn: 30
cm aan de zijkanten, 30 cm aan de achterkant en
40 cm aan de bovenkant.
Voorzorgsmaatregelen
Verwijder voor normale ventilatie tijdens gebruik, de achterkant van het rek of maak een
ventilatie-opening.
Als de luchtstroom niet voldoende is, zal het apparaat van binnen opwarmen en kan er brand ontstaan.
• Dit apparaat heeft ventilatie-openingen aan de
achterkant om te voorkomen dat de interne temperatuur te hoog oploopt. Blokkeer ze niet.
Geblokkeerde ventilatie-openingen kunnen
brand veroorzaken.
• Reinig de contacten van de steekpluggen voordat
u ze aansluit op de SPEAKERS-aansluitingen van
dit apparaat. Vuile contacten kunnen warmte
opwekken.
• Gebruik alleen speciale luidsprekerkabels om de
luidsprekers op de versterkeruitgangen aan te sluiten. Als u dit niet doet, bestaat de kans op brand.
• Houd altijd de stekker vast als u het netsnoer wilt
loskoppelen van het stopcontact. Trek nooit aan
het snoer. Een beschadigd netsnoer kan resulteren in brand en elektrische schokken.
• Raak de stekker nooit met natte handen aan. Als
u dit wel doet bestaat de kans op een elektrische
schok.
• De digitale schakelingen van dit apparaat kunnen
lichte storingen veroorzaken op nabij geplaatste
radio’s en TV’s. Als er storingen optreden moet u
deze toestellen verder verwijderen van het apparaat.
• Gebruiken van een mobiele telefoon in de nabijheid van dit apparaat kan bijgeluiden veroorzaken. Als er bijgeluiden optreden, gebruik de telefoon dan verder weg van het apparaat.
• XLR-type aansluitingen zijn als volgt bedraad:
pin 1: massa, pin 2: heet (+) en pin 3: koud (-).
• Zet alle equalizerregelaars en -faders niet op het
maximum. Dit kan, afhankelijk van de omstandigheden van de aangesloten apparatuur en luidsprekers, oscillatie veroorzaken en de luidsprekers
beschadigen.
• De betrouwbaarheid van de werking van componenten met bewegende contacten, zoals schakelaars, draaiknoppen, faders en aansluitingen kan
afnemen. De snelheid van de afname is afhankelijk van de werkomgeving en is onvermijdelijk.
Raadpleeg uw dealer over vervanging van defecte
onderdelen.
1
EMX660—Nederlandstalige handleiding
2
EMX660—Nederlandstalige handleiding
Inleiding
Inleiding
Dank u voor de aanschaf van de Yamaha EMX660 Powered Mixer. De EMX660 beschikt over de volgende
eigenschappen.
Om optimaal gebruik te kunnen maken van de EMX660 en er lang en probleemloos plezier aan te mogen
beleven, adviseren wij u deze handleiding zorgvuldig te bestuderen en deze te bewaren op een veilige plaats,
voor eventuele toekomstige raadpleging.
Eigenschappen
• De EMX660 voorziet in zes ingangskanalen die
compatibel zijn met mic-/lijnsignalen, inclusief
een hoge-impedantie ingang geschikt voor een
elektro-akoestische gitaar. De EMX660 is zeer
krachtig, met een maximaal uitgangsvermogen
van 300 W+300 W (600 W bij brugschakeling) en
is geschikt voor een groot aantal toepassingen,
van installatiesystemen tot compacte complete
PA-systemen.
• Er is een tweekanaals vermogensversterker ingebouwd. De ingangssignalen voor de twee kanalen
kunnen worden geselecteerd voor MAIN+MAIN,
MAIN+MONITOR, of MAIN (bij brugschakeling).
• Een onafhankelijke 7-bands grafische EQ is beschikbaar voor zowel de MONITOR-sectie als de
MAIN-sectie. Dit maakt het mogelijk het volume
en de frequentierespons afzonderlijk aan te passen voor de hoofdluidsprekers en de monitorluidsprekers.
• De POWER AMP-sectie heeft een limiterschakeling om te voorkomen dat het geluid gaat vervormen en om de luidsprekers te beschermen.
Inhoud
Bedienings- en achterpaneel .....................................4
Blok- en niveaudiagram.......................................21
3
• Er is een digitaal effect ingebouwd met acht
selecteerbare effecttypes.
Er kan een verscheidenheid aan effecten worden
toegepast om nagalm en ruimtelijkheid aan zang
of instrumenten toe te voegen.
EMX660—Nederlandstalige handleiding
6
3
4
4
4
Bedienings- en achterpaneel
Bedienings- en achterpaneel
Bedieningspaneel
■
Kanaalsectie
In deze sectie kunt u de toonregeling (frequentierespons), het volumeniveau en de effect- en monitoruitgangsniveaus van het ingangssignaal van elk
kanaal aanpassen.
1
HIGH
–15+15
MID
1
–15+15
LOW
–15+15
MONI
2
010
EFFECT
3
010
LEVEL
4
010
PAD
5
1
1
Toonregelingknoppen (HIGH, MID, LOW)
Dit is een 3-bands toonregeling waarmee de hoge,
midden en lage frequentiegebieden van de verschillende kanalen ingesteld kunnen worden. De respons is vlak als de knoppen in de
Deze naar rechts draaien zal de corresponderende
frequentieband versterken, en naar links draaien zal
het verzwakken.
De middenfrequentie, de mate van versterking/verzwakking van frequentiegebieden en toonregelingtypes van de verschillende banden zijn als volgt.
HIGH:12 kHz±15 dBshelving type
MID:2,5 kHz ±15 dBpeaking type
LOW:80 Hz±15 dBshelving type
▼
-positie staan.
MONITOR-regelaars (MONI)
2
Deze regelen voor elk kanaal de hoeveelheid signaal
die naar de MONITOR-bus wordt verzonden.
Het signaal van de MONITOR-bus wordt naar de
luidsprekers gestuurd die zijn aangesloten op de
POWER AMP 2 A/B-aansluitingen (alleen als de
versterkerkeuzeschakelaar in de MAIN-MONITOR
positie staat) en naar de MONITOR-aansluitingen
(In-/uitgangspaneel
Opmerking:
bus gestuurd vanaf een positie voor de LEVELregelaar (
LEVEL-regelaar er geen invloed op heeft.
3
EFFECT-regelaar
Voor elk kanaal regelt dit de hoeveelheid signaal die
naar de EFFECT-bus wordt gestuurd.
Het signaal van de EFFECT-bus wordt naar het
ingebouwde effect en naar de EFFECT OUTaansluitingen (In-/uitgangspaneel
Opmerking: Het signaal wordt naar de EFFECT-
bus gestuurd vanaf een positie na de LEVELregelaar (
hoeveelheid signaal die naar de EFFECT-bus zal
worden gestuurd, niet alleen wordt beïnvloed
door de instelling van de EFFECT-regelaar, maar
ook door de instelling van de LEVEL-regelaar.
LEVEL-regelaar
4
Dit past het uitgangsniveau aan voor elk kanaal.
5
PAD-schakelaar (alleen kanaal 1–4)
Deze schakelaar verzwakt het ingangssignaal met
30 dB. Als u een lijnniveau-apparaat aansluit op de
kanalen 1–4, of als het microfooningangssignaal
vervormd wordt, zet deze schakelaar dan aan (de
ingedrukte positie).
Het signaal wordt naar de MONITOR
) van elk kanaal. Dit betekent dat de
) van elk kanaal. Dit betekent dat de
).
) gestuurd.
-
-
EMX660—Nederlandstalige handleiding
6
6
6
A
■
DIGITAL EFFECT-sectie
Deze sectie maakt het u mogelijk het ingebouwde
digitale effect aan/uit te zetten en het effecttype te
selecteren.
VO. ECHO 1
VO. ECHO 2
VO. REV. 1
VO. REV. 2
HALL. 1
HALL. 2
ROOM
PLATE
ON
6
7
DIGITAL
EFFECT
6
EFFECT-selectieschakelaar en -indicator
Selecteer het effecttype voor het ingebouwde digitale effect.
De indicator van het geselecteerde effecttype licht
op.
7
DIGITAL EFFECT ON-schakelaar en -indicator
Als deze schakelaar op ON staat (ingedrukt), licht
de indicator op en het ingebouwde digitale effect
kan worden gebruikt. In dat geval wordt het door
het digitale effect bewerkte signaal naar de MAIN/
MONITOR-bus gestuurd. Het mixniveau van het
effectgeluid wordt aangepast met de EFFECT RTNregelaar in de MAIN- en MONITOR-secties.
Bedieningspaneel
■
MONITOR-sectie
Deze sectie maakt het u mogelijk de klankkleur en
het volume van de MONITOR-bus aan te passen en
het mixniveau aan te geven van het ingebouwde
effect en de externe ingangssignalen.
8
+12
•
6
•
0
•
6
•
–12
125
2505001k2k4k8k
9
EFFECT RTN
010
0
010
TAPE IN
MONITOR
Grafische equalizer
8
Dit is een 7-bands grafische equalizer waarmee u de
frequentierespons van het MONITOR-bussignaal
kunt aanpassen door de gewenste frequentiebanden
met ±12 dB te verzwakken of te versterken. U kunt
deze schuiven gebruiken om het niveau van de
frequentiebanden, waarop zich gemakkelijk rondzingen (feedback) voordoet, terug te brengen. De
frequentierespons is vlak als een schuif in de midden-positie staat. Een schuif in de positieve richting
verplaatsen zal versterken en in de negatieve richting verplaatsen zal verzwakken.
Deze grafische equalizer heeft invloed op zowel het
MONITOR-bussignaal dat wordt uitgestuurd naar
de luidsprekers, als op het lijnniveausignaal dat
wordt uitgestuurd via de MONITOR-aansluiting
(In-/uitgangspaneel
9
EFFECT RTN-regelaar
).
Deze regelt het niveau van het effectgeluid naar de
MONITOR-bus, dat retour komt van het ingebouwde digitale effect.
0
TAPE IN-regelaar
Deze regelt het niveau van het signaal dat van de
TAPE IN-aansluiting naar de MONITOR-bus gaat.
+12
•
6
•
0
•
6
•
–12
–10
010
MASTER
5
+6
+3
0
B
–5
A
MASTER-regelaar
A
Deze past het totaalniveau aan van de MONITOR-bus.
Het heeft invloed op zowel het MONITOR-bussignaal
dat wordt uitgestuurd naar de luidsprekers, als op het
lijnniveausignaal dat wordt uitgestuurd naar de
MONITOR-aansluiting (In-/uitgangspaneel
PEAK-niveau-indicator
B
Deze indicator maakt het u mogelijk het niveau in de
gaten te houden van het signaal dat wordt uitgestuurd
via de MONITOR-aansluiting (In-/uitgangspaneel
Opmerking: Pas om vervorming te vermijden de
MASTER-regelaar (
) aan, zodat de 0-indicator
af en toe oplicht.
EMX660—Nederlandstalige handleiding
).
).
Bedienings- en achterpaneel
6
■
MAIN-sectie
6
6
6
G
G
G, A
G
■
POWER AMP-sectie
Deze sectie maakt het u mogelijk de klankkleur en
het volume van de MAIN-bus, het mixniveau van
het ingebouwde effect en het mixniveau van de externe ingang aan te passen.
+12
•
6
•
0
C
•
6
•
–12
125
2505001k2k4k8k
010010010
AUX INEFFECT RTN
TAPE IN
+12
•
6
•
0
•
6
•
–12
–10
010
MASTER
MAIN
D
C
Grafische equalizer
E
F
Dit is een 7-bands grafische equalizer waarmee u de
frequentierespons van het MAIN-bussignaal kunt
wijzigen door de gewenste frequentiebanden met
maximaal ±12 dB te verzwakken of te versterken.
Deze grafische equalizer heeft invloed op zowel het
MAIN-bussignaal dat wordt uitgestuurd naar de
luidsprekers als op het lijnniveausignaal dat naar de
MAIN-aansluiting (In-/uitgangspaneel
gestuurd.
EFFECT RTN-regelaar
D
Deze past het niveau van het effectsignaal naar de
MAIN-bus aan, dat retour komt van het ingebouwde digitale effect.
AUX IN-regelaar
E
Deze past de hoeveelheid signaal aan die van de
AUX IN-aansluiting wordt verzonden naar de
MAIN-bus.
TAPE IN
F
Deze past de hoeveelheid signaal aan die van de
TAPE IN-aansluitingen naar de MAIN-bus wordt
gestuurd.
MASTER-regelaar
G
Deze past het totaalniveau aan van de MAIN-bus.
Deze heeft invloed op zowel het MAIN-bussignaal
dat wordt uitgestuurd via de luidsprekers, als op het
lijnniveausignaal dat wordt uitgestuurd via de
MAIN-aansluiting (In-/uitgangspaneel
H
PEAK-niveau-indicator
Deze indicator maakt het u mogelijk het niveau in
de gaten te houden van het signaal dat wordt uitgestuurd via de MAIN-aansluiting (In-/uitgangspaneel
).
Opmerking: Pas om vervorming te vermijden de
MASTER-regelaar (
) aan, zodat de 0-indicator
af en toe oplicht.
+6
+3
0
–5
) wordt
).
H
G
Deze sectie maakt het u mogelijk de signalen te selecteren die zullen worden uitgestuurd door de ingebouwde tweekanaals vermogensversterker, en de
BRIDGE-mode te selecteren.
2A
MPs
300W300W
1
MAIN
MAIN
LIMITER
BRIDGE
MAIN
2
MAIN
MONITOR
I
J
POWER AMP
I
LIMITER-indicator
Deze indicator gaat aan als het uitgangssignaal het
maximum niveau bereikt en de limiter wordt geactiveerd. Pas de juiste regelaars aan, zodat de indicator soms kort oplicht als het signaal het maximale
niveau bereikt.
Opmerking: De indicator knippert of brandt
langdurig als de versterker erg wordt overbelast,
hetgeen kan resulteren in defecten. Vermijd derhalve dergelijke omstandigheden.
Versterkerkeuzeschakelaar
J
Selecteer één van de volgende drie instellingen om
aan te geven welke signalen zullen worden uitgestuurd door de POWER AMP 1/2.
• MAIN BRIDGE
Met deze instelling zal het MAIN-bussignaal worden uitgestuurd via de BRIDGE aansluiting. De
twee vermogensversterkerkanalen (A en B) zullen in
brug worden geschakeld. Alleen de MASTER-regelaar
in de MAIN-sectie werkt dan.
• MAIN-MAIN
Met deze instelling wordt het MAIN-bussignaal
uitgestuurd via de POWER AMP 1 A/B-aansluitingen en via de POWER AMP 2 A/B-aansluitingen.
Alleen de MASTER-regelaar
werkt dan.
• MAIN-MONITOR
Met deze instelling wordt het MAIN-bussignaal
uitgestuurd via de POWER AMP 1 A/B-aansluitingen en het MONITOR-bussignaal via de POWER
AMP 2 A/B-aansluitingen. Alleen de MASTER-regelaars in de MAIN- en MONITOR-secties
werken dan.
in de MAIN-sectie
EMX660—Nederlandstalige handleiding
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.