Yamaha EMX62M User Manual [it]

Manuale di istruzioni
Conservate questo manuale.
INFORMAZIONI FCC
1.
AVVISO IMPORTANTE: NON MODIFICATE QUESTA UNITÁ!
Questo apparecchio, se installato secondo le istruzioni contenute in questo manuale, segue le norme FCC. Eventuali modifiche non approvate espressamente dalla Yamaha potrebbero invalidare il vostro diritto di usare l’apparecchio.
2. IMPORTANTE: Quando collegate questo apparecchio ad accessori e/o ad un altro apparecchio, usate soltanto cavi schermati di alta qualità. DEVONO essere usati i cavi forniti con questa unità. Seguite tutte le istruzioni relative all’installazione, altrimenti potrebbe essere invalidata la vostra autorizzazione ad usare questo apparecchio negli U.S.A.
3. NOTA: Questo strumento è stato provato e garantito in conformità con le specifiche tecniche stabilite per dispositivi
digitali della Classe B, secondo le norme FCC parte 15. Queste norme servono a garantire una ragionevole misura di protezione contro interferenze con altri dispositivi elettronici nell’ambiente residenziale. Questo apparecchio genera/usa frequenze radio e, se non viene installato e usato secondo le istruzioni contenute in questo manuale, può provocare interferenze. L’osservazione delle norme FCC non garantisce che le interferenze non si manifestino in tutte le installazioni. Se questo apparecchio dovesse essere causa di interferenza nella ricezione radio e TV - può essere fatta una verifica disattivandolo e quindi riattivandolo - potete cercare di eliminare il problema seguendo una delle seguenti misure:
Spostate questo strumento o l’apparecchio sul quale si manifesta l’interferenza.
Collegate questo strumento ad una presa diversa in modo che esso e l’apparecchio sul quale si manifesta l’interferenza si trovino su circuiti diversi, oppure installate dei filtri di linea per corrente alternata.
Nel caso di interferenza radio/TV, riposizionate l’antenna oppure, se il cavo dell’antenna è del tipo a nastro da 300 ohm, modificatelo in un tipo coassiale.
Se queste misure correttive non dessero dei risultati soddisfacenti, vi suggeriamo di contattare un rivenditore Yamaha autorizzato. Se non avete la possibilità di trovare un rivenditore Yamaha autorizzato nella vostra zona, vi suggeriamo di contattare la YAMAHA MUSICA ITALIA SPA, Viale Italia 88, Lainate (Milano) - Telefono (02) 93577.1.
• Si riferiscono soltanto ai prodotti distribuiti dalla YAMAHA Corp. of America.
Queste informazioni sulla sicurezza vengono fornite secondo le leggi degli U.S.A.,
ma dovrebbero essere osservate dagli utenti di tutti i paesi.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Questa avvertenza situata sul retro dell'unit.
¥ Spiegazione dei simboli grafici
Il simbolo del fulmine con la freccia all’in­terno di un triangolo equilatero serve a segnalare all’utente la presenza, all’inter­no dell’apparecchio, di “corrente pericolo­sa”, che può essere di intensità sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica.
Il punto esclamativo all’interno di un trian­golo equilatero serve a segnalare all’utente l’esistenza di importanti istruzioni operati­ve e di manutenzione nella documenta­zione che correda lo strumento.
Precauzioni
3
Precauzioni
AVVERTENZE
Installazione
• Collegate il cavo di alimentazione di questa unità soltanto ad una presa di corrente alternata del tipo stabilito in questo manuale di istruzioni oppure come indicato sull'unità. Un'omissione in tal senso può essere causa di incendio e di scossa elettrica.
• Non fate penetrare acqua in questa unità ed evitate che essa si bagni. Ciò potrebbe essere causa di incendio o scossa elettrica.
• Non appoggiate su questa unità contenitori di liquidi o piccoli oggetti metallici. Se all’interno dell’unità penetrassero liquido oppure oggetti metallici, questi costituirebbero pericolo d’incendio e di scossa elettrica.
• Non appoggiate oggetti pesanti, compresa questa unità, sul cavo di alimentazione, poiché un cavo danneggiato costituisce pericolo d’incendio e di scossa elettrica. In particolare, fate attenzione a non appoggiare oggetti pesanti su un cavo nascosto da un tappeto.
• L'alimentazione di questo dispositivo non è esclusa completamente anche se l'interruttore è spento. Collocate l'EMX62M in prossimità di una presa a c. a. in modo da poter raggiungere facilmente la spina.
• Utilizzate soltanto il cavo di alimentazione fornito per questa unità. L'impiego di un cavo alternativo potrebbe essere causa di incendio e scossa elettrica.
Funzionamento
• Non graffiate, non piegate, non attorcigliate, non tirate né riscaldate il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione
danneggiato costituisce pericolo d’incendio e di scossa elettrica.
• Non togliete il coperchio dell’unità; potreste prendere la scossa. Se pensate che sia necessaria un’ispezione interna, manuten­zione o riparazione, rivolgetevi al vostro rivenditore.
• Non modificate questa unità. C’è pericolo di incendio e scossa elettrica.
• In caso di temporale, spegnete al più presto l’interruttore, e scollegate il cavo di alimentazione dalla presa.
• Durante i temporali, non toccate la spina del cavo di alimenta­zione nel caso fosse ancora collegato. Potreste prendere la scossa.
In caso di anomalie durante il funzionamento
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato (cioè tagliato o spe­lato), chiedetene la sostituzione al vostro rivenditore. Un cavo di alimentazione danneggiato costituisce pericolo d’incendio e di scossa elettrica.
• Se questa unità dovesse cadere o se ne danneggiasse lo chassis, spegnetela, staccate il cavo dalla presa a c.a. e consultate il vostro rivenditore. Se continuate ad usare l’unità senza seguire queste istruzioni, potrebbero verificarsi incendio e scossa elettrica.
• Se notate anomalìe, come fumo, cattivo odore, rumore, o se un oggetto estraneo o del liquido penetra all’interno dell’unità, spegnetela subito. Staccate il cavo di alimentazione dalla presa e consultate il rivenditore per la riparazione. Utilizzare l’unità in queste condizioni costituisce pericolo d’incendio e di scossa.
ATTENZIONE
Installazione
• Afferrate la spina del cavo di alimentazione quando lo scolle­gate dalla presa a c.a. senza tirare mai il cavo. Un cavo di ali­mentazione danneggiato costituisce un potenziale pericolo di incendio e di scossa elettrica.
• Non toccate la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scossa.
• Questa unità ha fori di ventilazione sul retro per evitare che la temperatura interna si alzi troppo. Non ostruiteli, in quanto ciò costituirebbe pericolo d’incendio.
• Quando montate l’unità in un rack, lasciate intorno ad essa uno spazio libero che sia sufficiente per la normale ventilazione (10 cm ai lati, 15 cm dietro e 25 cm sopra l’unità).
Per la normale ventilazione durante l’impiego, togliete la parte posteriore del rack oppure aprite dei fori di ventilazione. Se il flusso d’aria non è adeguato, l’unità si surriscalda e potrebbe provocare un incendio.
Funzionamento
• Usate soltanto i cavi dell’altoparlante quando li collegate alle uscite dell’amplificatore. L’uso di altri tipi di cavi costituisce pericolo d’incendio.
Manutenzione
• Pulite i contatti dello spinotto phone prima di collegarlo al jack SPEAKERS di questa unità. I contatti sporchi potrebbero gene­rare calore.
PRECAUZIONI OPERATIVE – PER IL FUNZIONAMENTO CORRETTO –
Assegnazioni pin connettori
• I connettori di tipo XLR sono cablati come segue: pin 1: terra; pin 2: polo caldo (+); pin 3: polo freddo (–).
Sostituzione dei componenti soggetti ad usura
• La performance dei componenti con contatti mobili, come interruttori, controlli rotanti, fader e connettori si deteriora nel tempo. L’entità del deterioramento dipende dall’ambiente ope­rativo ed è inevitabile. Rivolgetevi al vostro rivenditore per la sostituzione dei componenti difettosi.
Influenza sull'uso di un cellulare
• L’uso di un cellulare nelle vicinanze di questa unità può indurre rumore. Se il rumore si verificasse, usate il telefono lontano dall’unità.
Impostazione del livello di volume
• Non impostate al massimo tutti i controlli dell’equalizzatore e i fader; potrebbe verificarsi un’oscillazione in base alle condi­zioni dell’unità collegata e degli altoparlanti, e questi ultimi potrebbero esserne danneggiati.
EMX62M—Manuale di istruzioni
4
Precauzioni
EMX62M—Manuale di istruzioni
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato il mixer amplificato Yamaha EMX62M. Per sfruttare appieno i vantaggi dell’EMX62M e goderne le prestazioni a lungo e senza alcun pro­blema, leggete attentamente questo manuale di istruzioni e conservatelo in un luogo sicuro per future consultazioni.
Sommario
5
Caratteristiche
• I sei canali di ingresso dell’EMX62M supportano un’ampia gamma di sorgenti audio, inclusi microfoni, strumenti e dispositivi di livello linea. I canali di ingresso da 1 a 4 hanno ingressi bilan­ciati ad alta e bassa impedenza, con alimenta­zione phantom di +15 V per l’impiego di microfoni a condensatore, il canale di ingresso 5 dispone di due ingressi livello linea, mentre il canale di ingresso 6 ha due ingressi ad alta impe­denza per il collegamento diretto di strumenti quali chitarre acustiche elettriche e bassi elettrici.
• L’amplificatore incorporato consente un’uscita massima di 200 W con un sistema altoparlanti da 4
, 135 W con un sistema altoparlanti da 8 un circuito limiter previene la distorsione del suono e il danneggiamento delle casse.
• L’equalizzatore grafico a 7 bande sull’uscita princi­pale (main) permette di adattare perfettamente il suono all’ambiente particolare e riduce il rischio di feedback attenuando le frequenze problematiche.
• È incorporato anche un processore di effetti digitali, che mette a disposizione 3 diversi programmi per l’aggiunta di riverbero o ambientazione a suoni vocali/strumentali e consente il controllo on/off a distanza usando un interruttore a pedale opzionale.
, e
Sommario
Introduzione...........................................................5
Caratteristiche .......................................................5
EMX62M: Quick Guide (guida rapida).........................6
Pannelli anteriore e posteriore ....................................9
Pannello di controllo............................................. 9
Pannello input/output.......................................... 12
Pannello posteriore............................................. 14
Installazione.........................................................14
Esempio di collegamento ................................... 15
Operazione base.......................................................16
Collegamento di sorgenti.....................................16
Monitoraggio........................................................16
Impiego degli effetti incorporati............................16
Installazione di un kit di montaggio rack opzionale...17
Inconvenienti e rimedi ...............................................18
Specifiche tecniche ...................................................19
Specifiche generali..............................................19
Specifiche relative alle uscite ..............................20
Dimensioni...........................................................20
Diagramma blocchi e livelli..................................21
• Gli effetti esterni possono essere combinati nel sistema mediante i jack EFFECT OUT e AUX IN, con controllo del livello di ritorno degli effetti.
• Sono previste uscite separate per il collegamento di casse monitor amplificate, di cuffie o di un registratore stereo (a cassette, DAT o MD).
• L’EMX62M possiede la tecnologia avanzata “EEEngine” Yamaha per ottimizzare l’efficienza dell’amplificazione. Il design EEEngine comporta risparmio energe­tico e bassa generazione di calore, riducendo l’assorbimento di potenza almeno del 50% e il calore prodotto di almeno il 35% (prove effet­tuate sul campo d’applicazione e in compara­zione con modelli Yamaha precedenti). Ciò ha comportato un risparmio nei costi di energia ed esigenze di installazione meno restrittive per pro­blemi di generazione del calore.
EMX62M—Manuale di istruzioni
EMX62M: Quick Guide (guida rapida)
6
EMX62M: Quick Guide (guida rapida)
Gli step seguenti (1–5) spiegano il collegamento base e il funzionamento dell’EMX62M. Vi preghiamo di leggere le sezioni “Pannelli anteriore e posteriore” e “Operazione base” che seguono questa Quick Guide per imparare di più sull’uso dell’EMX62M.
STEP 1
Collegamento degli altoparlanti
Collegamento
Usando i cavi degli altoparlanti, collegate ciascun altoparlante al jack SPEAKERS 1 e 2 sul pannello posteriore dell’EMX62M.
Collegamento di un microfono
Accertatevi che l’EMX62M sia spento. Collegate un microfono al jack Low-Z del canale 1–4.
EMX62M
Microfono
Impiego di un microfono a condensatore
Accendete (on) l’interruttore PHANTOM (situato nell’angolo superiore destro del pan­nello).
EMX62M
EMX62M
• L’EMX62M è monofonico. Lo stesso segnale viene emesso da tutti i jack SPEAKERS. Non è necessario differenziare altoparlante destro e sinistro.
• Potete collegare il cavo ad uno qualsiasi dei due jack sugli altoparlanti.
• Accertatevi di usare un cavo dedicato per il collega­mento degli altoparlanti.
Non collegate mai gli altoparlanti come illustrato nella figura sottostante, altrimenti verrà danneg­giato l’amplificatore incorporato dell’EMX62M.
Interruttore PHANTOM
• Non collegate né scollegate un microfono a conden­satore mentre l’unità è accesa ed è stato attivato l’interruttore PHANTOM.
Collegamento di un lettore CD, di un lettore MD e/o di un registratore a cassette
Collegate un lettore CD o MD ai jack 2TR IN. Per ulteriori informazioni sull’ingresso e sull’uscita del dispositivo, fate riferimento al manuale ope­rativo corrispondente.
EMX62M
EMX62M
EMX62M—Manuale di istruzioni
Lettore CD
Registratore
(a cassette, DAT, MD)
• Per collegare un secondo lettore, usate il jack LINE o Hi-Z.
• Non potete usare contemporaneamente per lo stesso canale i jack Hi-Z e Low-Z. Se un microfono è già stato collegato al jack Low-Z di un canale, non potete collegare un lettore al jack Hi-Z di quel canale.
• Collegate un registratore ai jack REC OUT.
Collegamento di una chitarra acustica elettrica o di un basso elettrico
Collegate chitarre acustiche elettriche o bassi elettrici ai jack Super Hi-Z. Potete usare indistintamente uno dei jack 1 e 2 (o entrambi).
EMX62M
EMX62M: Quick Guide (guida rapida)
Collegamento di uno strumento musicale elettronico
Ai jack LINE dell’EMX62M potete collegare uno strumento musicale elettronico come un sintetiz­zatore, un programmatore digitale di ritmi, un processore di segnale collegato a una chitarra elettrica ecc. Fate riferimento al diagramma sot­tostante per effettuare un collegamento stereo dai jack di uscita (come L/MONO e R) di uno stru­mento musicale elettronico ai jack LINE in ste­reo.
EMX62M
7
Chitarra
acustica elettrica
• Se desiderate usare un processore di segnale per chi­tarra oppure un’unità effetti per il basso, collegateli al jack Hi-Z o al jack LINE. Non potete usare con­temporaneamente per lo stesso canale i jack Hi-Z e Low-Z. Se un microfono è già stato collegato al jack Low-Z di un canale, non potete collegare l’unità effetti al jack Hi-Z di quel canale.
Basso elettrico
Sintetizzatore, programmatore digitale di ritmi, processore per chitarra
Se desiderate collegare molti strumenti, effettuate un collegamento monofonico, come mostra la figura sottostante.
EMX62M
• Per collegare più strumenti, potete usare anche i jack Hi-Z e i jack Super Hi-Z. Non potete usare contem­poraneamente per lo stesso canale i jack Hi-Z e Low-Z. Se un microfono è già stato collegato al jack Low-Z di un canale, non potete collegare uno stru­mento al jack Hi-Z di quel canale.
EMX62M—Manuale di istruzioni
EMX62M: Quick Guide (guida rapida)
8
STEP 2
Accensione
1 Accendete tutti i dispositivi esterni collegati
all’EMX62M.
2 Accertatevi che i controlli MASTER nella sezione
MONITOR e nella sezione MAIN siano impo­stati su “0”, quindi premete l’interruttore POWER sull’EMX62M per l’accensione.
EMX62M
STEP 4
Applicazione degli effetti
incorporati
1 Attivate l’interruttore ON nella sezione DIGITAL
EFFECT. Si accende l’indicatore dell’interruttore ON.
2 Selezionate uno dei tre tipi di effetto, quindi pre-
mete l’interruttore.
3 Regolate la profondità dell’effetto applicato
usando il controllo EFFECT del canale al quale desiderate applicare l’effetto e il controllo EFFECT RTN nella sezione MAIN.
EMX62M
• Vi raccomandiamo di seguire la sequenza di accensione sopra specificata per evitare danni agli altoparlanti.
• Le casse non hanno interruttore di accensione.
STEP 3
Emissione del suono
Impostate il controllo MASTER nella sezione MAIN sulla posizione “
”, mentre suonate lo strumento (o cantate nel microfono) collegato al canale che volete controllare, regolate il controllo LEVEL del canale corrispondente in modo che il LED 0 dell’indicatore di livello picco nella sezione MAIN si accenda per qualche istante.
• Non premete l’interruttore PAD se il suono viene
immesso dal microfono. Altrimenti, premetelo.
EMX62M
STEP 5
Spegnimento
1 Premete l’interruttore POWER dell’EMX62M per
spegnere l’unità.
2 Spegnete tutti i dispositivi collegati.
• Assicuratevi di seguire la sequenza di spegnimento sopra specificata per evitare danni agli altoparlanti.
• Per prepararvi alla prossima volta che userete l’EMX62M, vi raccomandiamo di impostare su "0" i controlli MASTER delle sezioni MAIN e MONITOR (per evitare un livello di volume alto alla prossima accensione dell’unità).
• Sappiate che, se l’indicatore LIMITER rimane acceso a lungo, potrebbero esserne danneggiati l’amplificatore interno e gli altoparlanti collegati.
• Per correggere la gamma bassa, attivate l’interrut­tore YAMAHA SPEAKER PROCESSING nell’angolo superiore destro del pannello.
EMX62M—Manuale di istruzioni
Loading...
+ 16 hidden pages