Yamaha EMX620 User Manual [nl]

Nederlandstalige Handleiding
1
HIGH
–15 +15
LOW
–15 +15
MONI
010
010
LEVEL
010
PAD
2
HIGH
–15 +15
LOW
–15 +15
MONI
010
010
LEVEL
010010
PAD
1 2 3
Hi-Z
Lo-Z
Hi-Z
Lo-Z
3
HIGH
–15 +15
LOW
–15 +15
MONI
010
010
LEVEL
PAD
Hi-Z
Lo-Z
4
HIGH
–15 +15
LOW
–15 +15
MONI
010
010
LEVEL
010010
PAD
4
Hi-Z LINE
Lo-Z
5
HIGH
–15 +15
LOW
–15 +15
MONI
010
010
LEVEL
5
1
LINE
2
6
HIGH
–15 +15
LOW
–15 +15
MONI
010
010
LEVEL
010
6
INST
1
INST
2
VOCAL
L HALL
S HALL
ON
DIGITAL EFFECT
EFFECT
EFFECT OUT
FOOT SW
–12
• 6
• 0
• 6
+12
125 250 500 1k 2k 4k 8k
010
EFFECT RTN
010
AUX IN
010
SEE REAR PANEL CAUTION
LIMITER
–12
• 6
+6
• 0
+3
• 6
0
+12
–5
–10
TAPE IN
AUX IN
010
MASTER
TAPE
REC
IN
OUT
11
22
INPUT
TO MAIN OUTPUT
MONITOR
MAIN
POWER
PHANTOM
ON OFF
010
EFFECT RTN
010
MASTER
MONIMAIN
PHONES
Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging.
NL
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
* This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE
MUSIC (U.K.) LTD.
Belangrijk
Belangrijk
Lees het volgende voordat u de EMX620 gaat gebruiken
Waarschuwingen
Zorg ervoor dat er geen water in dit apparaat terecht komt of dat het apparaat nat wordt. Dit zou kun­nen resulteren in brand of een elektrische schok.
Sluit het netsnoer van dit apparaat alleen aan op een stopcontact van het type dat aangegeven wordt in deze handleiding of zoals aangegeven op het apparaat. Als u dit niet doet, bestaat de kans op brand en elektrische schokken.
Bekras, verbuig, verdraai, verhit het netsnoer niet en rek het ook niet uit. Een beschadigd netsnoer kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Plaats geen zware voorwerpen, ook dit apparaat niet, op het netsnoer. Een beschadigd netsnoer kan resulteren in brand of een elektrische schok. Let er in het bijzonder op dat u geen zware voorwerpen plaatst op een netsnoer dat onder een tapijt ligt.
Als u rook constateert, of een nare geur of geluid, of als er een vreemd voorwerp of vloeistof in het apparaat is gevallen, dient u deze onmiddellijk uit te zetten, de stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met uw dealer. Haal de stekker uit het stopcontact. Raadpleeg uw dealer voor reparatie. Als u het apparaat blijft gebruiken zonder acht te slaan op deze instructie, bestaat de kans op brand of elektrische schokken.
Mocht dit apparaat zijn gevallen of de behuizing beschadigd zijn, zet het apparaat dan uit, haal de stek­ker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer. Als u het apparaat blijft gebruiken zonder acht te slaan op deze instructie, bestaat de kans op brand of elektrische schokken.
Als het netsnoer beschadigd is (dat wil zeggen gespleten of als de binnenaders zichtbaar zijn), dan moet u uw dealer vragen om een vervangend exemplaar. Een beschadigd netsnoer kan resulteren in brand en elektrische schokken.
Maak het apparaat niet open. U zou een elektrische schok kunnen krijgen. Als u denkt dat het apparaat nagekeken moet worden vanwege onderhoud of reparatie, raadpleeg dan uw dealer.
Modificeer dit apparaat niet. Als u dat wel zou doen, bestaat de kans op brand en elektrische schokken.
3
Let op
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte vrij is rondom het apparaat voor normale ventilatie. Dit zou moe­ten zijn: 30 cm aan de zijkanten, 30 cm aan de achterkant en 40 cm aan de bovenkant. Neem deze afstanden ook in acht als u het apparaat in een 19-inch rek plaatst. Verwijder voor normale ventilatie tijdens gebruik, de achterkant van het rek of maak een ventilatie-opening. Als de luchtstroom niet voldoende is, zal het apparaat van binnen opwarmen en kan er brand ontstaan.
Dit apparaat heeft ventilatie-openingen aan de bedienings-, achter- en zijpanelen om te voorkomen dat de interne temperatuur te hoog oploopt. Blokkeer ze niet. Geblokkeerde ventilatie-openingen kunnen brand veroorzaken.
Maak steekpluggen schoon voordat u ze op de luidsprekeraansluitingen van dit apparaat aansluit. Vuile contacten kunnen warmte opwekken.
Gebruik alleen speciale luidsprekerkabels om de luidsprekers op de versterker aan te sluiten. Gebruiken van andere kabels geeft een risico op brand.
Houd altijd de stekker vast als u het netsnoer wilt loskoppelen van het stopcontact. Trek nooit aan het snoer. Een beschadigd netsnoer kan resulteren in brand en elektrische schokken.
Raak de stekker nooit met natte handen aan. Als u dit wel doet bestaat de kans op een elektrische schok.
EMX620—Nederlandstalige handleiding
Belangrijk
4
Opmerkingen over de bediening
Gebruiken van een mobiele telefoon in de nabijheid van dit apparaat kan bijgeluiden veroorzaken. Als er bijgeluiden optreden, gebruik de telefoon dan verder weg van het apparaat.
XLR-type aansluitingen zijn als volgt bedraad: pin 1: massa, pin 2: heet (+) en pin 3: koud (–).
Zet alle equalizerregelaars en -faders niet op het maximum. Dit kan, afhankelijk van de omstandighe­den van de aangesloten apparatuur en luidsprekers, oscillatie veroorzaken en de luidsprekers bescha­digen.
De betrouwbaarheid van de werking van componenten met bewegende contacten, zoals schakelaars, draaiknoppen, faders en aansluitingen kan afnemen. De snelheid van de afname is afhankelijk van de werkomgeving en is onvermijdelijk. Raadpleeg uw dealer over vervanging van defecte onderdelen.
EMX620—Nederlandstalige handleiding
Inleiding
Dank u voor de aanschaf van de Yamaha EMX620 Powered Mixer. Om optimaal gebruik te kunnen maken van de EMX620 en er lang en probleemloos plezier aan te mogen beleven, adviseren wij u deze handleiding zorgvuldig te bestuderen en deze te bewaren op een veilige plaats, voor eventuele toekomstige raadpleging.
Eigenschappen
• De EMX620’s zes ingangskanalen ondersteunen een grote verscheidenheid aan audiobronnen, inclusief microfoons, instrument- en lijnniveau­apparaten. De ingangskanalen 1 t/m 4 beschikken over lo- en hi-impedantie gebalanceerde ingan­gen, met +15 V fantoomvoeding voor gebruik van condensatormicrofoons aan de lo-ingangen, ingangskanaal 5 beschikt over twee lijnniveau­ingangen, terwijl ingangskanaal 6 beschikt over twee hi-impedantie-ingangen voor het direct aansluiten van instrumenten zoals een elektro­akoestische gitaar of elektrische bas.
Inleiding
Inhoud
Bedienings- & achterpaneel ..................... 6
Bedieningspaneel ..................................... 6
In-/uitgangspaneel .................................... 9
Achterpaneel............................................ 11
Aansluitingsvoorbeeld .............................. 12
Basisbediening ........................................ 13
Bronnen aansluiten .................................. 13
Afluistering............................................... 13
Ingebouwde effecten gebruiken .............. 13
Problemen oplossen................................ 14
5
• De ingebouwde vermogensversterker biedt een maximaal uitgangsvermogen van 200 W bij een 4Ω luidsprekersysteem, 135 W bij een 8Ω luid­sprekersysteem, en een limiterschakeling voor­komt vervorming van het geluid en luidspreker­beschadiging.
• De 7-bands grafische equalizer op de MAIN-uit­gang maakt het u mogelijk om het geluid aan elke ruimte aan te passen en het risico van terugkop­peling te verminderen door de probleemfrequen­ties te verzwakken.
• Ook is er een digitale effectprocessor ingebouwd, die u drie verschillende programma’s biedt voor het toevoegen van nagalm of ruimtelijkheid aan zangpartijen of instrumentale geluiden, en u kunt een op afstand bedienbare aan/uit regeling gebruiken via een optionele voetschakelaar.
• Externe effecten kunnen in het systeem worden opgenomen via de EFFECT OUT- en AUX IN­aansluitingen, waarbij het effectretourniveau ge­regeld kan worden.
Specificaties ............................................15
Algemene specificaties ............................. 15
Ingangsspecificaties.................................. 16
Uitgangsspecificaties ................................ 16
Afmetingen .............................................. 16
Blok- & niveaudiagram............................. 17
• Er zijn afzonderlijke uitgangen aanwezig voor het aansluiten van monitorluidsprekers met inge­bouwde versterker, een hoofdtelefoon, of een stereorecorder (cassette, DAT of MD).
EMX620—Nederlandstalige handleiding
6
Bedienings- & achterpaneel
Bedienings- & achterpaneel
Bedieningspaneel
Kanaalsectie
De kanaalregelaars worden gebruikt om de EQ-, MONI- en EFFECT-zendniveau’s, het kanaal­LEVEL en de PAD voor elk kanaal in te stellen.
1
HIGH
–15 +15
1
LOW
–15 +15
MONI
2
010
EFFECT
3
010
LEVEL
4
010
5
PAD
1
1
HIGH & LOW EQ-regelaars
De 2-bands equalizer maakt het u mogelijk het lage of hoge frequentiegebied op te krikken of te ver­zwakken voor elk kanaal. De frequentierespons is vlak als de regelaars in de midden ( Met de klok meedraaien krikt de frequenties op, tegen de klok in verzwakt ze.
De middenfrequenties zijn als volgt:
HIGH: 10 kHz ±15 dB shelving type LOW: 100 Hz ±15 dB shelving type
) positie staan.
EFFECT-regelaar
C
De EFFECT-regelaar bepaalt het niveau van het in­gangssignaal dat achtereenvolgens naar de EFFECT­bus, de ingebouwde effectprocessor en EFFECT OUT-aansluiting wordt gestuurd.
EFFECT-bussignalen worden tegelijkertijd naar de ingebouwde effectprocessor en de EFFECT OUT­aansluiting, voor gebruik met externe effectproces­sors, gevoerd.
De EFFECT-regelaar wordt beïnvloed door de LEVEL-regelaar van het kanaal, aangezien het EFFECT-signaal na de regelaar wordt afgetapt. Om een kanaal-signaal naar de EFFECT-bus te zenden moeten zowel de EFFECT- als de LEVEL-regelaar worden opengedraaid.
LEVEL-regelaar
D
De LEVEL-regelaar bepaalt het niveau van het in­gangssignaal dat naar de MAIN-bus, MAIN-uit­gangssectie en de interne vermogensversterker wordt gestuurd.
PAD-schakelaar (alleen 1–4)
E
De PAD-schakelaar verzwakt het ingangssignaal met 30 dB. Als er een lijnniveaubron op de ingan­gen 1 t/m 4 wordt aangesloten of als een microfoon­signaal wordt vervormd, gebruik dan de PAD-scha­kelaar om het ingangssignaal te verzwakken.
B
MONI-regelaar
De MONI-regelaar bepaalt het niveau van het ingangssignaal dat achtereenvolgens naar de MONI-bus en de MONITOR OUTPUT-aansluiting wordt gevoerd.
De MONI-regelaar wordt niet beïnvloed door de LEVEL-regelaar van het kanaal, aangezien het MONI-signaal wordt afgetapt van voor die regelaar.
EMX620—Nederlandstalige handleiding
Loading...
+ 12 hidden pages