Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
F
Important
Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’EMX620
Avertissements
•Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier. Il y a risque
d’incendie ou d’électrocution.
•Ne branchez le cordon d’alimentation de cet appareil qu’à une prise secteur qui répond aux
caractéristiques données dans ce manuel ou sur l’appareil, faute de quoi, il y a risque
d’incendie.
•Evitez de griffer, tordre, plier, tirer ou chauffer le cordon d’alimentation. Un cordon
d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
•Ne posez pas d’objets pesants (à commencer par l’appareil lui-même) sur le cordon
d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une
électrocution. Cette précaution est notamment valable lorsque le cordon d’alimentation passe
sous un tapis.
Important
3
•Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de la fumée, une odeur bizarre ou un
bourdonnement ou, encore, si vous avez renversé du liquide ou des petits objets à l’intérieur,
mettez l’appareil immédiatement hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Consultez votre revendeur pour faire examiner l’appareil. L’utilisation de l’appareil dans ces
conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
•Lorsque l’appareil tombe ou si le boîtier est endommagé, coupez l’alimentation, débranchez le
cordon de la prise secteur et contactez votre revendeur. L’utilisation de l’appareil dans ces
conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
•Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est coupé ou si un fil est à nu), veuillez en
demander un nouveau à votre revendeur. L’utilisation de l’appareil avec un cordon
d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
•N’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Il y a risque d’électrocution. Si vous pensez que
l’appareil doit subir une révision, un entretien ou une réparation, veuillez contacter votre
revendeur.
•Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il y a risque d’incendie ou
d’électrocution.
Précautions
•Lors d’un montage en rack, laissez un espace libre autour de l’appareil pour une bonne
aération. Cet espace doit être de 30 cm sur les côtés, 30 cm derrière et de 40 cm sur le dessus.
Pour garantir une bonne aération durant l’utilisation, ouvrez l’arrière du rack ou les orifices
de ventilation.
Si la circulation d’air est insuffisante, il y a accumulation de chaleur ce qui peut provoquer un
incendie.
•Cet appareil est pourvu d’orifices d’aération à l’arrière afin d’éviter que la température interne
ne monte trop. Des orifices d’aération obstrués constituent donc un risque d’incendie.
•Nettoyez les contacts d’une prise avant de la brancher au jack SPEAKER de cet appareil. Des
contacts sales risquent de générer de la chaleur.
EMX620—Mode d’emploi
Important
4
•N’utilisez que des câbles pour enceintes lors de leur connexion avec un amplificateur.
L’utilisation d’autres câbles constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
•Débranchez toujours le cordon d’alimentation en tirant sur la prise et non sur le câble. Un
cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
•Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
Notes pour la manipulation
•L’usage d’un téléphone mobile à proximité de l’appareil peut provoquer des interférences.
Dans ce cas, éloignez le téléphone mobile.
•Le câblage des connexions XLR est le suivant:
broche 1= masse, broche 2= chaud (+), broche 3= froid (–).
•Ne réglez jamais toutes les commandes d’égalisation et tous les curseurs sur le maximum. Il
peut y avoir oscillation en fonction de l’appareil et des enceintes branchées ce qui risque
d’endommager les enceintes.
•Les performances des éléments avec contacts mobiles tels que commutateurs, potentiomètres,
curseurs et connecteurs, se détériorent avec le temps. La vitesse de détérioration dépend de
l’environnement et est inévitable. Veuillez donc consulter votre revendeur pour remplacer les
éléments défectueux.
EMX620—Mode d’emploi
Introduction
Nous vous remercions d’avoir opté pour le Yamaha EMX620 Powered Mixer. Pour
profiter pleinement des possibilités de l’EMX620 et les apprécier longtemps sans le
moindre problème, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver en lieu
sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Caractéristiques
• L’EMX620 dispose de six canaux d’entrée
pouvant accueillir une vaste gamme de sources
audio, allant des microphones aux appareils de
niveau ligne. Les canaux d’entrée 1 à 4 disposent
d’entrées symétriques à basse et haute impédance
avec une alimentation fantôme de +15 V pour
pourvoir utiliser des microphones à
condensateur sur les entrées à basse impédance
Lo-Z. Le canal d’entrée 5 est doté de deux entrées
de niveau ligne tandis que le canal 6 offre deux
entrées à haute impédance permettant de
brancher directement des instruments tels que
guitares électro-acoustiques et basses électrique.
• L’amplificateur intégré délivre une puissance de
200 W avec un système d’enceintes de 4Ω et de
135 W avec un système d’enceintes de 8Ω. Un
circuit limiteur empêche toute distorsion du son
et protège les enceintes.
• L’égaliseur graphique à 7 bandes sur la sortie
principale vous permet d’adapter la sonorité à
n’importe quel environnement et de réduire le
risque de réinjection (feedback) en atténuant les
fréquences problématiques.
Introduction
Sommaire
Faces avant et arrière ...............................6
Tableau de commandes ............................6
Tableau des entrées/sorties........................ 9
Face arrière .............................................. 11
Exemple de connexion............................. 12
• L’EMX620 comprend également un processeur
d’effets numérique offrant trois programmes
différents pour ajouter de la réverbération ou une
atmosphère particulière au chant ou aux
instruments. Vous pouvez aussi vous servir d’un
commutateur au pied disponible en option pour
activer/couper des fonctions.
• Il est possible d’insérer des effets externes dans le
système en vous servant des bornes EFFECT
OUT et AUX. Vous disposez d’une commande
pour régler le niveau de retour d’effet.
• Des sorties distinctes sont prévues pour brancher
des enceintes actives, des casques ou un
enregistreur stéréo (cassette, DAT ou MD).
EMX620—Mode d’emploi
Faces avant et arrière
6
Faces avant et arrière
Tableau de commandes
■
Section canaux
Ces commandes permettent de régler des paramètres tels que l’égalisation (EQ), le volume
d’écoute (MONI), le niveau d’effet (EFFECT), le
volume (LEVEL) et l’atténuation (PAD) pour
chaque canal.
1
HIGH
–15+15
1
LOW
–15+15
MONI
2
010
EFFECT
3
010
LEVEL
4
010
PAD
5
1
Commandes d’égalisation (HIGH & LOW)
1
L’égaliseur à 2 bandes vous permet d’accentuer
ou d’atténuer la plage des hautes ou basses fréquences pour chaque canal. La réponse est uniforme lorsque les commandes sont en position
centrale (▼). Si vous tournez le bouton vers la
droite, vous accentuez la bande de fréquence correspondante et vous l’atténuez en tournant vers la
gauche.
Voici les fréquences centrales:
HIGH:10 kHz±15 dB plateau
LOW:100 Hz±15 dB plateau
Commande d’écoute MONI
B
Pour chaque canal, cette commande détermine la
quantité de signal envoyée au bus MONI et
ensuite à la sortie MONITOR OUTPUT.
La commande MONI n’est pas concernée par le
réglage de la commande LEVEL du canal car le
signal envoyé au bus MONI est pris avant cette
commande.
Commande d’effet EFFECT
C
Cette commande détermine le niveau du signal
d’entrée envoyé au bus EFFECT puis au processeur d’effet interne et à la sortie EFFECT OUT.
Les signaux du bus EFFECT sont envoyés simultanément au processeur d’effet interne et à la sortie EFFECT OUT permettant d’utiliser des
processeurs d’effet externes.
La commande EFFECT est touchée par le réglage
de la commande LEVEL car le signal EFFECT est
pris après cette commande. Pour envoyer un
signal au bus EFFECT, les commandes EFFECT
et LEVEL ne peuvent donc pas être réglées au
minimum.
Commande de volume LEVEL
D
La commande LEVEL détermine le niveau du
signal d’entrée envoyé au bus MAIN (principal),
à la sortie MAIN et à l’amplificateur interne.
Atténuateur PAD (1~4 uniquement)
E
L’atténuateur PAD permet de diminuer le signal
d’entrée de 30 dB. Lorsque vous branchez une
source de niveau ligne aux entrées 1 à 4 ou s’il y
distorsion sur un signal de microphone, utilisez
l’atténuateur PAD pour baisser le niveau du
signal d’entrée.
EMX620—Mode d’emploi
■
Section DIGITAL EFFECT
Cette section vous permet d’activer et de couper
l’effet numérique interne et de choisir un type
d’effet.
VOCAL
L HALL
S HALL
ON
DIGITAL
EFFECT
6
7
Tableau de commandes
■
Section MAIN
La section MAIN permet de régler le volume global (MAIN MASTER), d’ajuster l’égaliseur graphique à 7 bandes, de déterminer les niveaux
AUX IN, TAPE IN et MAIN EFFECT RTN. Elle
contient également le témoin LIMITER ainsi que
le VU-mètre contrôlant le volume global.
8
LIMITER
–12
•
6
•
0
•
6
•
+12
1252505001k2k4k8k
010
EFFECT RTN
010
AUX IN
010
TAPE IN
–12
•
6
•
0
•
6
•
+12
010
MASTER
+6
+3
–5
–10
7
D
0
C
EFFECT
F
Commutateurs VOCAL, L. HALL, S. HALL
Ces commutateurs vous permettent de sélectionner les programmes d’effet: VOCAL, L. HALL
(grande salle), S. HALL (petite salle).
G
Commutateur et témoin DIGITAL EFFECT
ON
Le commutateur DIGITAL EFFECT ON permet
d’activer et de couper le processeur d’effet numérique interne. Le témoin s’allume lorsqu’il est
activé. Le signal de sortie du processeur est
envoyé aux bus MAIN et MONI et peut être réglé
avec les commandes MAIN EFFECT RTN et
MONI EFFECT RTN respectivement.
Vous pouvez également vous servir d’un commutateur au pied disponible en option et branché à
la borne FOOT SW pour activer/couper le processeur d’effet.
MAIN
9
H
Egaliseur graphique
0AB
L’égaliseur graphique à 7 bandes permet d’accentuer/d’atténuer jusqu’à ±12 dB certaines fréquences du signal de sortie principal (MAIN). Cela
affecte le signal de la sortie principale (MAIN
OUTPUT), des sorties des enceintes et de la sortie casque (PHONES).
I
Commande EFFECT RTN
Elle détermine le niveau du signal d’effet revenant du processeur d’effet numérique interne et
envoyé au bus MAIN et aux sorties MAIN.
J
Commande AUX IN
Elle détermine la quantité de signal envoyée de la
borne AUX IN au bus MAIN et aux sorties
MAIN.
K
Commande TAPE IN
Elle détermine la quantité de signal envoyée des
bornes TAPE IN au bus MAIN et aux sorties
MAIN.
L
Commande MASTER
Elle détermine le niveau du signal des sorties
MAIN OUT, des enceintes et du casque.
VU-mètre
M
Le VU-mètre à 5 segments affiche le niveau de
sortie du signal principal (MAIN).
EMX620—Mode d’emploi
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.