DVD AUDIO/VIDEO SA-CD PLAYER
LECTEUR DE DVD AUDIO/VIDEO SA-CD
DVD-S657
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
G
VOORZICHTIG: LEES EERST DEZE AANWIJZINGEN
ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN.
1
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat
u een optimale prestatie van het apparaat verkrijgt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats
voor het geval u deze opnieuw nodig hebt.
2
Zet het apparaat op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plaats — uit de buurt van direct
zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht of
erg lage temperaturen. Wanneer het apparaat in
een kastje wordt gezet, moet er minimaal 2,5 cm
ruimte rondom het apparaat worden vrijgehouden,
zodat een goede ventilatie is gewaarborgd.
3
Zet het apparaat uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren en transformators
om stoorgeluiden te voorkomen.
4
Stel het apparaat niet bloot aan een plotselinge
temperatuurswisseling van koud naar warm, en plaats
het apparaat ook niet in een erg vochtige ruimte (bijv.
een kamer met een luchtbevochtiger), want dit kan
resulteren in condensatie in het inwendige van het
apparaat, met een elektrische schok, brand,
beschadiging en/of lichamelijk letsel tot gevolg.
5
Zet het apparaat niet op een plaats waar er
vreemde voorwerpen in terecht kunnen komen of
waar er water e.d. op kan spatten. Zet nooit een van
de volgende voorwerpen boven op het apparaat:
– Andere componenten, want dit kan resulteren
in beschadiging en/of verkleuring van de
afwerking van het apparaat.
– Voorwerpen met een open vlam (kaarsen
e.d.), want deze kunnen brand, beschadiging
en/of lichamelijk letsel veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistof erin, want deze
kunnen omvallen en dan een elektrische schok
en/of beschadiging veroorzaken.
6
Bedek het apparaat niet met een krant, tafelkleed, gordijn
enz., want dit kan de afvoer van warmte in het inwendige
van het apparaat belemmeren. Als de temperatuur in het
apparaat erg hoog oploopt, kan dit resulteren in brand,
beschadiging van het apparaat en/of lichamelijk letsel.
7
Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle
andere aansluitingen zijn voltooid.
8
Zet het apparaat niet ondersteboven. Dit kan resulteren
in oververhitting met beschadiging tot gevolg.
9
Bedien de schakelaars en toetsen voorzichtig en
trek niet te hard aan de snoeren.
10
Pak de stekker vast wanneer u het netsnoer losmaakt
van het stopcontact. Trek niet aan het snoer.
11
Gebruik geen chemische oplosmiddelen om het apparaat
schoon te maken; dit kan resulteren in beschadiging van de
afwerking. Gebruik uitsluitend een schone, droge doek.
12
Gebruik het apparaat uitsluitend op de voorgeschreven
netspanning. Gebruik op een hogere spanning dan
voorgeschreven is gevaarlijk en kan brand, beschadiging
van het apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken.
YAMAHA kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
beschadigingen die het gevolg zijn van gebruik op een
andere spanning dan voorgeschreven.
13
Trek bij bliksem de stekker uit het stopcontact om
beschadigingen te voorkomen.
14
Probeer het apparaat niet zelf te repareren of er
wijzigingen in aan te brengen. Neem voor
reparatie contact op met bevoegd YAMAHA
servicepersoneel. U mag nooit de ombouw van
het apparaat openen.
15
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het
apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
16
Raadpleeg bij storingen het hoofdstuk “Oplossen
van problemen” voordat u het apparaat voor
reparatie wegbrengt.
17
Voordat u het apparaat verplaatst, drukt u op
STANDBY/ON om het apparaat uit te schakelen
en daarna trekt u de stekker uit het stopcontact.
WAARSCHUWING
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's kan er
buitensporig veel ruis via de analoge stereo-uitgangen
worden weergegeven. Om beschadiging van de
audioapparatuur te voorkomen, moet u de vereiste
voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge
stereo-uitgangen van de speler zijn verbonden met een
versterker. Voor weergave van DTS digitale
surround™ moet er een externe 5.1-kanaals DTS
digitale surround™ decoder op de digitale uitgang van
de speler worden aangesloten.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te
voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en
het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting
uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten
uitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom
rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal.
Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt
u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en
andere openingen om naar binnen te kijken.
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
die zijn vervaardigd door een
gerenommeerde fabrikant.
– Gebruik geen discs met een afwijkende
vorm (hartvormig e.d.).
– Gebruik geen discs waarop plakband,
etiketten e.d. zijn geplakt, want dit kan
resulteren in beschadiging van het apparaat.
– Gebruik geen discs met een label vervaardigd
door een in de handel verkrijgbare labelprinter.
Reinigen van disks
• Maak een vuil geworden disk schoon
met een reinigingsdoekje. Maak daarbij
geen ronddraaiende beweging, maar
veeg vanaf het midden naar de rand toe.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals
benzine, verdunner, in de handel
verkrijgbare cleaners, of antistatische
spray voor analoge platen.
Patent-informatie
Vervaardigd onder licentie van
Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het
dubbele-D symbool zijn de
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround”
zijn gedeponeerde
handelsmerken van Digital
Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Certified en de
bijbehorende logo’s zijn de
handelsmerken van
DivXNetworks, Inc. en worden
gebruikt onder licentie.
Dit product bevat auteursrechtelijk beschermde
technologie die is beschermd door methoderechten
van bepaalde octrooien in de Verenigde Staten en
andere intellectuele eigendomsrechten in het bezit
van Macrovision Corporation en andere
rechtseigenaren. Voor elk gebruik van deze
auteursrechtelijk beschermde technologie dient
toestemming te worden verkregen van Macrovision
Corporation, en is uitsluitend bedoeld voor gebruik
thuis of in andere beperkte omgeving, behalve
anderszins toegestaan door Macrovision Corporation.
Terugontwikkelen en demonteren zijn verboden.
Nederlands
3
Bedieningsknoppen en aansluitingen
Voorpaneel
STANDBY/ON
– voor het inschakelen of in de ruststand
(standby) zetten van het apparaat
– voor het stoppen met afspelen
– voor het pauzeren van de weergave
9 STOP
; PAUSE
Disclade
DVD-AUDIO indicator
– licht op wanneer de speler DVD-Audio
signalen detecteert
SA-CD indicator
– licht op wanneer de speler SA-CD
signalen detecteert
PROGRESSIVE indicator
– licht op wanneer het apparaat in de
Progressive stand staat
/ OPEN/CLOSE
– voor het openen en sluiten van de
disclade
B PLAY
– voor het beginnen met afspelen
Voorpaneel-display
– toont informatie over de
gebruiksstatus van het apparaat
A.DRCT
– licht op wanneer u de AUDIO
DIRECT functie inschakelt door op de
AUDIO DIRECT toets op de
afstandsbediening te drukken terwijl er
een audio disc wordt weergegeven
ML.CH
– licht op wanneer u een multikanaals
audiobron weergeeft
D.MIX
– licht op bij weergave van discs waarbij
terugmengen van multikanaals audio
mogelijk is
A.DRCTML.CHD.MIX
4
Achterpaneel
Bedieningsknoppen en aansluitingen
Netsnoer
– aansluiten op een gewoon
stopcontact
COAXIAL digitale audio-uitgang
– verbind deze met de audio-ingang van
de digitale (coaxiale) AV-receiver of
stereo-receiver
S VIDEO uitgang
– verbind deze met de S-video-ingang
van een AV-receiver
OPTICAL digitale audio-uitgang
– verbind deze met de audio-ingang van
de digitale (optische) AV-receiver of
stereo-receiver
COMPONENT video-
– verbind deze met de Y P
CR ingangen van een AV-receiver
(composietvideo-uitgang)
– verbind deze met de video-ingang
– hierop kunt u een tv aansluiten via
MIXED 2CH uitgangsaansluiting
– verbind deze met de audio
aansluitingen van uw AV receiver of
6ch Gescheiden uitgangsaansluitingen
– verbind deze met de 6ch
ingangsaansluitingen van uw AV
uitgangen
B/CB PR/
VIDEO uitgang
van een AV-receiver
AV aansluiting
een SCART-kabel
stereosysteem
receiver
Nederlands
Let op: Raak de aansluitpennen in de connectors aan de achterkant van het
apparaat niet aan. Het apparaat zou dan beschadigd kunnen raken door
elektrostratische ontlading.
5
Bedieningsknoppen en aansluitingen
Afstandsbediening
AUDIO DIRECT
– hiermee schakelt u het video
uitgangssignaal aan of uit bij
weergave van een audio disc
PAGE
– hiermee kunt u door eventuele
plaatjes op een DVD-Audio
bladeren
DIMMER
– hiermee kunt u kiezen uit 3
helderheidsniveaus voor het
display
SOUND MODE
– hiermee kunt u een
geluidsfunctie selecteren: Stereo,
Virtual Surround of Multikanaals
– wijzigt het SA-CD
weergavegebied
TOP MENU/RETURN
– toont het bovenste niveau in
het discmenu (DVD)
– terug naar het vorige menu
(VCD)
MENU
– opent het discmenu (DVD)
– schakelt de PBC functie aan/uit
(VCD)
1 2 3 4
– (links/rechts/boven/beneden)
selecteren van een item in het
menu op het scherm
ENTER/OK
– definitief maken van uw keuze
in het menu
S
– terug zoeken*
– naar het vorige hoofdstuk of
fragment
STOP ( 9 )
– stopt de weergave
PLAY ( B )
– laat de weergave beginnen
PAUSE ( ; )
– laat de weergave tijdelijk
pauzeren
– beeld-voor-beeld weergave
|
B/
– hiermee zet u deze speler aan of
uit (standby)
cijfertoetsen
– hiermee kunt u genummerde
items selecteren in het menu op
het scherm
ON SCREEN
– hiermee opent of sluit u het menu
van het in-beeld display (OSD)
SETUP
– hiermee opent of sluit u het
instelmenu van de speler
T
– vooruit zoeken*
– naar het volgende hoofdstuk of
fragment
SUBTITLE
– hiermee kunt u de taal voor de
ondertiteling selecteren
ANGLE
– hiermee kunt u het
camerastandpunt bij DVD
weergave kiezen
ZOOM
– hiermee kunt u weergegeven
videobeelden uitvergroten
AUDIO
– hiermee kunt u de audiotaal of
formattering selecteren
– wijzigt de weergegeven laag bij een
Hybride SA-CD
REPEAT
– herhaalt het hoofdstuk, het
fragment, de titel of de disc
A-B
– herhalen van een bepaald gedeelte
SHUFFLE
– geeft de fragmenten in een
willekeurige volgorde weer
SCAN
– geeft maximaal de eerste 6
seconden van elk
fragment/hoofdstuk op de disc
weer
* Houd toets circa 2 seconden ingedrukt
6
Gebruiksklaar maken
Algemene opmerkingen
betreffende de aansluitingen
U mag geen aansluitingen maken of
aansluitingen wijzigen terwijl het apparaat
is ingeschakeld.
•Afhankelijk van de apparatuur die u wilt
aansluiten, kunt u dit apparaat op verschillende manieren aansluiten. Deze worden
getoond in de onderstaande tekeningen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
andere apparatuur om de beste
aansluiting te kunnen maken.
• Sluit uw dit apparaat niet via uw
videorecorder aan omdat de
kopieerbeveiliging vervorming van het
beeld tot gevolg kan hebben.
• Sluit de audio-uitgang van dit apparaat
niet aan op de phono-ingang van uw
stereo-installatie.
Digitale aansluitingen
Dit apparaat heeft coaxiale (COAXIAL) en
optische (OPTICAL) digitale uitgangsaansluitingen. Sluit één ervan of beide aan op uw AVreceiver uitgerust met een Dolby Digital-,
DTS- of MPEG-decoder door middel van een
in de handel verkrijgbare kabel.
Opmerking:
– Als het audioformaat van de digitale
uitgang niet overeenkomt met de
mogelijkheden van uw receiver, zal de
receiver een luid, vervormd geluid
produceren of helemaal geen geluid. Zorg
dat u het juiste audioformaat kiest op het
menuscherm van de disc. Bij meermalen
indrukken van AUDIO is het mogelijk dat
niet alleen de audiotaal maar ook het
audioformaat gewijzigd wordt. Het
ingestelde audioformaat zal een paar
seconden in het statusvenster verschijnen.
– SA-CD audiosignalen worden niet
gereproduceerd via de DIGITAL OUT
aansluitingen.
– Als u wilt kunnen luisteren naar Dolby
Digital, DTS en MPEG signalen, dan moet u
deze speler aansluiten op een daarvoor
geschikte AV receiver.
C
O
COAXIALINOPTICAL
IN
Linker
surround-spreker
AV-receiver
Linker
voorluid-
spreker
Surround-luidspreker
Middenluidsp
reker
achteraker
Rechter
voorluid-
spreker
Rechter surround-
Zet de digitale uitgang van de dvdspeler op ALLES (zie pagina 26
“DIGIT. UITGANG”).
Nederlands
Subwoofer
spreker
7
Gebruiksklaar maken
Analoge aansluitingen
Deze speler heeft twee soorten analoge
uitgangsaansluitingen.
6ch Gescheiden
uitgangsaansluitingen
Om multikanaals Super Audio CD en
DVD-Audio te kunnen weergeven, dient u
deze aansluitingen te verbinden met de
multikanaals ingangsaansluitingen van uw
AV receiver met behulp van los
verkrijgbare audiokabels.
Linker
voorluid-
spreker
FRONT
R L
AV-receiver
Middenluidsp
reker
CENTER
SUBWOOFER
Rechter
voorluid-
spreker
SURROUND
RL
Subwoofer
MIXED 2CH aansluitingen
Gebruik de met deze speler meegeleverde
audio/videokabel om de L (linker) en R
(rechter) aansluitingen te verbinden met
de corresponderende ingangsaansluitingen
van uw audio-apparatuur, bijvoorbeeld een
stereoversterker. Op de SUBWOOFER
aansluiting kunt u een subwoofer
aansluiten.
L
R
L
Rechter
spreker
R
1 CD/DVD
RL
Subwoofer
versterker
Linker
spreker
Stereo
Linker
surround-
spreker
8
Surround-
luidspreker
achteraker
Rechter surround-
spreker
Gebruiksklaar maken
Videoaansluitingen
Als uw AV-receiver videouitgangsaansluitingen heeft, sluit u uw
receiver aan (en vervolgens op uw TV)
zodat u één TV voor meerdere
verschillende videobronnen (ld-speler,
videorecorder, enz.) kunt gebruiken door
eenvoudigweg de ingangsbronkeuzeschakelaar van uw receiver om te
schakelen.
Deze DVD-speler heeft 4 verschillende
soorten video-uitgangsaansluitingen.
Gebruik het soort dat overeenkomt met
de video-ingangsaansluitingen van het
apparaat dat u wilt aansluiten.
Videopenstekkerkabel
S
S VIDEO
INPUT
V
VIDEO
AV-receiver
YPBCB PRCR
COMPONENT
VIDEO IN
<C><A><B><D>
Composiet-videoaansluiting <B>
Gebruik de meegeleverde videopenstekkerkabel wanneer u de speler
aansluit op een AV-receiver.
Component-videoaansluiting <C>
Bij een component-videoverbinding wordt
een zeer fraaie kleurenweergave
verkregen (beter dan bij een Svideoverbinding). Het videosignaal is
opgesplitst in een luminantiecomponent
(Y, aansluiting is groen gekleurd) en een
kleurverschilcomponent (Pb, blauw/Pr,
rood). Gebruik los verkrijgbare coaxiale
kabels. U hebt een receiver (en TV) met
een component-ingang nodig. Let goed op
de kleur van de aansluitingen. Als uw
receiver niet is voorzien van componentuitgangsaansluitingen, moet u de
component-uitgang van de DVD-speler
rechtstreeks met de component-ingang
van uw TV verbinden voor het verkrijgen
van een optimale beeldkwaliteit.
Opmerking:
–U moet de component-uitgang van dit
apparaat op YUV zetten (zie pagina 29
“Schakelen tussen YUV en RGB”).
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
OUT
S VIDEO
IN
S VIDEO
COMPONENT
S-videoaansluiting <A>
Een S-videoaansluiting geeft een helderder
beeld dan een composiet-videoaansluiting
doordat kleur en helderheid worden
gescheiden bij het verzenden van de
videosignalen. Gebruik voor het aansluiten
een in de handel verkrijgbare S-videokabel.
Een receiver (en TV) met S-videoingangsaansluitingen is vereist.
SCART-aansluiting <D>
Als uw TV alleen een aansluiting heeft voor
video-ingang en u deze rechtstreeks op de
DVD-speler wilt aansluiten, kunt u de
SCART uitgangsaansluiting van deze speler
gebruiken.
Opmerking:
– Zorg ervoor dat de stekkers van de SCART-
kabel volgens de aanduidingen “TV” en
“DVD” op respectievelijk de televisie en
dvd-speler worden aangesloten.
Nederlands
9
Van start gaan
Stap1: Plaatsen van de
batterijen in de
afstandsbediening
3
1
2
2
1
Open het klepje van het batterijvak.
2
Plaats de twee meegeleverde batterijen,
type R06 of AA, en let hierbij op de
indicaties (+ –) binnenin het vak.
3
Sluit het batterijvak.
Gebruik van de afstandsbediening
Sensor voor
afstandsbediening
Richt de afstandsbedie-
ning naar de sensor, bin-
nen een afstand van
ongeveer 6 meter vanaf
het apparaat.
30
30°
°
Stap2: Inschakelen van het
apparaat
1
Sluit het netsnoer op een stopcontact aan.
2
Schakel uw TV en AV-receiver in.
3
Kies op de AV-receiver de
ingangsbronfunctie die overeenkomt met
de aansluitingen waarop dit apparaat is
aangesloten. Zie de gebruiksaanwijzing van
de receiver voor nadere bijzonderheden.
4
Schakel dit apparaat in.
5
Zet de TV op het juiste videokanaal (bijv.
EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO
enz. Zie de gebruiksaanwijzing van de TV
voor nadere bijzonderheden).
➜
Het frontdisplay licht op en het
standaard-weergavescherm verschijnt
op de TV.
Stap3: Kiezen van het
kleursysteem dat
overeenkomt met uw tv
Deze DVD-speler is geschikt voor zowel
NTSC als PAL. Kies het kleursysteem dat
overeenkomt met uw tv.
• Mors geen water of andere vloeistoffen
op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan
de volgende omgevingsomstandigheden:
– hoge vochtigheid, zoals in de buurt van
een badkuip
– hoge temperaturen, zoals in de buurt
van een verwarming of kachel
– zeer lage temperaturen
– veel stof
10
1
Druk op
2
Druk herhaaldelijk op 2 om [INSTELPAG.
SETUP
.
VIDEO] te kiezen.
3
Druk op 34 om [TV-TYPE] te laten
oplichten en druk op 2.
4
Druk op 34 om één van de onderstaande
keuzemogelijkheden te laten oplichten:
PAL
Kies deze instelling als het systeem van de
aangesloten tv PAL is. Het videosignaal van
een NTSC-disk wordt omgezet in PALformaat.
NTSC
Kies deze instelling als het systeem van de
aangesloten tv NTSC is. Het videosignaal
van een PAL-disk wordt omgezet in
NTSC-formaat.
MULTI
Kies deze instelling als de aangesloten tv
zowel met NTSC als met PAL compatibel
is (multisysteem). Het signaalformaat komt
automatisch overeen met het videosignaal
van de disk.
5
Kies een instelling en druk op
OK
.
ENTER/
Opmerkingen:
– Voor u de huidige instelling voor het tv-type
wijzigt, moet u controleren of uw tv het
systeem van het ‘gekozen tv-type’
ondersteunt.
– Als u geen goed beeld heeft op uw tv, wacht
dan 15 seconden tot het zichzelf herstelt.
PAL IN NTSC WIJZIGEN:
1
. VOOR ONTROLEER OF UW TV ONDERSTEUNING
NTSC-STANDAARD.
2. BIJ VERVORMD BEELD OP DE TV,
15 SECONDEN WACHTEN TOT HET
ZICH AUTOMATISCH HERSTELT.
ANNUL.OK
Van start gaan
Stap4: Instellen van de
voorkeurtaal
U kunt zelf uw voorkeurtalen instellen. Dit
dvd-speler schakelt automatisch over op
uw taal wanneer een disk in de speler
geplaatst wordt. Als de gekozen taal niet
beschikbaar is op de disk dan wordt in
plaats daarvan de standaardtaal van de disk
gebruikt. De OSD-taal in het systeemmenu
blijft vast zodra eenmaal gekozen.
Instellen van de OSD-taal
ALG. INSTELLINGSPAGINA
DVD-AUDIOENGLISH
DISKVERGR.DANSK
DIM DISPLAYDEUTSCH
PROGRAMMAESPAÑOL
OSD-TAALFRANÇAIS
SCREENSAVERITALIANO
SLAAPFUNCTIENEDERLANDS
DIVX(R)-VOD-CODENORSK
1 Druk op SETUP.
2 Druk op 12 om [ALG.
INSTELLINGSPAGINA] te kiezen.
3 Druk op 34 om [OSD-TAAL] te laten
oplichten en druk op 2.
4 Druk op 34 om kies een taal en druk op
ENTER/OK.
Nederlands
TIPS:Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op 1.
Om het menu af te sluiten, drukt u op SETUP.
11
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.