Yamaha DVD-S657 User Manual [de]

DVD AUDIO/VIDEO SA-CD PLAYER LECTEUR DE DVD AUDIO/VIDEO SA-CD
DVD-S657
OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING
ZUR BEACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES.
1
Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, müssen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Bewahren Sie sie für die spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
2
Installieren Sie die Anlage an einem ausreichend belüfteten, kühlen, trockenen und staubfreien Ort – meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit oder Kälte. Beim Einbau in einen Schrank muss an allen Seiten des Gerätes ein Freiraum von mindestens 2,5cm gelassen werden.
3
Stellen Sie dieses Gerät niemals in die Nähe anderer elektrischer Geräte, Motoren oder Transformatoren, um Brummen zu vermeiden.
4
Setzen Sie das Gerät niemals starken Temperatursprüngen (von kalt zu warm) aus und meiden Sie feuchte Orte (z.B. die Nähe eines Luftbefeuchtigers), um Kondensbildung zu vermeiden. Das könnte nämlich zu Stromschlägen, Brand, anderen Schäden und/ oder Verletzungen führen.
5
Stellen Sie dieses Gerät niemals an Orte, wo die Gefahr besteht, dass andere Gegenstände darauf fallen bzw. Flüssigkeiten darauf tropfen können. Folgende Dinge dürfen niemals auf die Geräteoberseite gestellt werden: – Andere Bausteine, weil sie das Gehäuse
beschädigen und/oder zu Verfärbungen führen können.
Brennende Gegenstände (z.B. Kerzen), weil sie einen Brand verursachen, das Gerät beschädigen und/oder zu Verletzungen führen können.
Flüssigkeitsbehälter, weil die Gefahr besteht, dass sie umgestoßen werden, so dass die Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt. Das kann zu Kurzschlüssen und/oder anderen Schäden führen.
6
Decken Sie das Gerät niemals mit einer Zeitung, Tischdecke, Gardine o.ä. ab, weil dann keine ausreichende Lüftung mehr gewährleistet ist. Ein eventueller Wärmestau im Geräteinneren kann zu Brand, Schäden und/oder Verletzungen führen.
7
Schließen Sie das Gerät erst ans Netz an, nachdem Sie alle notwendigen Verbindungen hergestellt haben.
8
Stellen Sie das Gerät für den Betrieb immer richtig herum auf, um eine Überhitzung und damit einhergehende Schäden zu vermeiden.
9
Behandeln Sie die Tasten, Regler und/oder Kabel immer mit der gebührenden Umsicht.
10
Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses immer am Stecker – niemals am Kabel selbst.
11
Reinigen Sie das Gehäuse niemals mit chemischen Lösungsmitteln. Diese könnten nämlich die Gehäuseoberfläche angreifen. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.
12
Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild erwähnten Netzspannung. Die Verwendung einer anderen Netzspannung kann zu Stromschlägen, Brand und/oder Verletzungen führen. YAMAHA haftet nicht für Schäden, die sich aus der Verwendung einer unsachgemäßen Netzspannung ergeben.
13
Um Schäden durch Blitzeinschlag zu vermeiden, müssen Sie im Falle eines Gewitters den Netzanschluss lösen.
14
Nehmen Sie keine Änderungen bzw. Reparaturversuche an dem Gerät vor. Überlassen Sie alle erforderlichen Wartungsarbeiten einer von YAMAHA anerkannten Kundendienststelle. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
15
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten (z.B. weil Sie in Urlaub fahren), sollten Sie den Netzanschluss lösen.
16
Bitte lesen Sie sich im Falle einer Störung zuerst das Kapitel „Störungsbeseitigung” durch.
17
Vor dem Transport dieses Gerätes müssen Sie STANDBY/ON drücken, um den Bereitschaftsbetrieb zu wählen und den Netzanschluss lösen.
ACHTUNG
UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄTWEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Während der Wiedergabe von CDs mit DTS­Codierung geben die Analog-Ausgänge ein ziemlich starkes Rauschen aus. Um Ihre Anlage nicht unnötig zu beschädigen, müssen Sie die notwendigen Vorkehrungen treffen, sofern Sie die Analog­Ausgänge mit einem Verstärker o.ä. verbunden haben. Für die Wiedergabe von DTS Digital Surround™­Signalen brauchen Sie einen externen 5,1-Kanal DTS Digital Surround™-Decoder, den Sie mit dem Digital­Ausgang des Gerätes verbinden müssen.
VORSICHT MIT DEM LASER
Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker überlassen.
GEFAHR
Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Wenn das Gerät an die Wandsteckdose angeschlossen ist, halten Sie die Augen von der Öffnung des Disc­Fachs oder anderen Öffnungen fern, und blicken Sie in diesem Fall nicht in das Innere des Geräts.
Inhalt
Vorweg
Regionalcodes.......................................................................... 3
Mitgeliefertes Zubehör.......................................................... 3
Anmerkungen über die Disks..............................................3
Reinigen der Disks..................................................................3
Patentrechtliche Hinweise.................................................... 3
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorder....................................................................................... 4
Rückseite ..................................................................................5
Fernbedienung.........................................................................6
Vorbereitung
Allgemeine Anschlusshinweise ............................................7
Digitalanschluss .......................................................................7
Analog-Verbindungen ............................................................8
6-Kanal-Diskretbuchsen....................................................................8
MIXED 2CH-Buchsen....................................................................... 8
Videoanschluss ........................................................................9
S-Videoanschluss <A> .....................................................................9
Composite-Videoanschluss <B>................................................9
Component-Video-Anschluss <C>..........................................9
SCART-Buchse <D> ........................................................................9
Erste Schritte
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung.................10
Verwendung der Fernbedienung.............................................10
Einschalten..............................................................................10
Wahl des Ihrem Fernsehgerät entsprechenden
Farbsystems ...........................................................................10
Einstellung der bevorzugten Sprache...............................11
Festlegen der OSD-Sprache....................................................... 11
Festlegen der Audio-, Untertitel- und Disk-Menü-
Sprache...................................................................................................12
Einstellung der Lautsprecherkanäle.................................. 12
CD-Betrieb
Grundlegende Wiedergabefunktionen............................ 14
Allgemeine Bedienung.........................................................14
Unterbrechung der Wiedergabe (‘Pause’)......................... 14
Wahl eines anderen Titels/Kapitels........................................14
Rückwärts-/Vorwärtssuche.......................................................... 14
Anhalten der Wiedergabe........................................................... 14
Auswahl diverser Wiederhol-/ Zufallswiedergabe-
Funktionen.............................................................................15
Wiederholen.......................................................................................15
Wiederholung eines Abschnitts eines Kapitels/Tracks.......15
Mischen.........................................................................................................15
Abläufe bei Video-Wiedergabe (DVD/VCD/SVCD).........15
Benutzung des Disk-Menüs......................................................... 15
Vergrößern...........................................................................................16
Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten Halte-
Punkt........................................................................................................16
Bildschirmanzeige (OSD).............................................................16
Spezielle DVD-Funktionen................................................. 17
Abspielen eines Titels..................................................................... 17
Kamerawinkel...................................................................................... 17
Audio.......................................................................................................17
Untertitel ...............................................................................................17
Spezielle VCD- und SVCD-Funktionen........................... 18
Wiedergabe-Steuerung (PBC).................................................. 18
Vorschaufunktion (Preview).......................................................18
DVD-Audio-Merkmale........................................................ 19
Umblättern der Seiten................................................................... 19
Wiedergabe von Bonusgruppen.............................................. 19
DVD-Video-Modus.........................................................................19
SA-CD (Super Audio CD).................................................20
Wiedergabe einer Disc.................................................................20
Umschalten des der SA-CD-Wiedergabebereichs
und der Layer...................................................................................... 20
Abspielen einer MP3/DivX/JPEG/Kodak Picture CD......21
Hauptfunktionen ...............................................................................21
Wahl eines Ordners und einer Spur/Datei .......................21
Wiederholen.......................................................................................21
Spezielle Bild-CD-Funktionen ...........................................22
Preview-Vorschau-Funktion (JPEG)........................................ 22
Zoom-Bild............................................................................................. 22
Wiedergabe mit verschiedenen
Bildwiedergabewinkeln..................................................................22
Scan-Effekt ............................................................................................22
Gleichzeitiges Abspielen von MP3 Musik und JPEG
Bildern.....................................................................................................22
Deutsch
1
Inhalt
„Setup”-Menü
Allgemeinen Setup-Menü....................................................23
Wahl des DVD-Audio/Video-Modus ...................................23
Sicherung/Freigabe der anzuschauenden Disk.................23
Anzeigefeld des Spielers abdunkeln.......................................23
Programm (nicht verfügbar für Foto-CD/MP3) ..............24
Festlegen der OSD-Sprache....................................................... 24
Bildschirmschoner............................................................................. 24
Schlummer-Timer............................................................................. 25
®
DivX
VOD-Registriercode ......................................................25
Audio Setup Menü................................................................25
Einstellung des Analogausgangs................................................25
Einstellung des Digitalausgang.................................................... 26
Einstellung des Digitalausgang.................................................... 26
CD Upsampling .................................................................................26
Nachtmodus........................................................................................27
Video Setup Menü................................................................27
TV Typ....................................................................................................27
TV Bildschirm......................................................................................27
Progressive............................................................................................ 28
Bildeinstellung...................................................................................... 28
Auf YUV/RGB schalten .................................................................29
Vorzugseinstellungen Setup Menü....................................29
Festlegen der Audio-, Untertitel- und Disk-Menü-
Sprache...................................................................................................29
Wiedergabeeinschränkung durch Festlegung der
Kindersicherungsstufe.....................................................................29
PBC (Wiedergabesteuerung).....................................................30
MP3-/JPEG-Navigator..................................................................... 30
Wiedergabe des VR-Formats ....................................................30
Ändern des Passwortes.................................................................32
Grundeinstellungen.......................................................................... 32
Sprachcode................................. 33
Störungsbeseitigung .................. 35
Glossar ........................................ 37
Technische Daten...................... 39
2
Vorweg
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. In dieser Bedienungsanleitung ist die grundlegende Bedienung dieses Gerätes beschrieben.
Regionalcodes
DVDs müssen für alle Regionen (ALL) oder für Region 2 markiert
ALL
sein, um auf diesem DVD-System abgespielt zu werden. Disks, die für andere Regionen markiert sind,
2
können nicht abgespielt werden.
Mitgeliefertes Zubehör
– Fernbedienung – Batterien (2 x Größe AA) für die
Fernbedienung – Audio-Kabel – Videokabel – Bedienungsanleitung
Anmerkungen über die Disks
–Dieses Gerät dient für die Verwendung mit DVD-
Videos, Video-CDs, Super Video-CDs, DVD-Au-
dios, Super Audio-CDs (SA-CD), Audio-CDs,
CD-Rs, CD-RWs, DVD+RWs, DVD+Rs, DVD-
Rs, DVD-RWs und DVD-RWs (VR-Format).
Dieses Gerät kann folgende Datenträger abspielen: – MP3-Disk, Picture (Kodak, JPEG) auf CD-R[W]:
– JPEG/ISO 9660 Format.
– Maximal 30 Zeichen-Display. – DivX® Disk auf CD-R[W]/ DVD+R[W]/
DVD-R[W] (DivX 3,11, 4,x und 5,x)
Doppelschicht-DVDs
– – CD-R-, CD-RW-, DVD-+R/RW-, DVD-R/
RW- und DVD-RW-Scheiben (VR-Format)
können erst abgespielt werden, nachdem
sie finalisiert worden sind. – CD-R-, CD-RW-, DVD-+R/RW-, DVD-R/
RW- und DVD-RW-Scheiben (VR-Format)
können erst abgespielt werden, nachdem
sie finalisiert worden sind. – Bestimmte Discs können aufgrund der
Aufnahmebedingungen des PCs oder des
verwendeten Programms nicht abgespielt
werden. Die Merkmale und der Zustand
der Discs, das Material, eventuelle Kratzer
oder Wellen können Fehler verursachen.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz­Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und Zerlegung sind untersagt.
– Bitte legen Sie nur CD-Rs und CD-RWs
vertrauenswürdiger Hersteller ein.
– Legen Sie niemals Scheiben mit
ausgefallenen Formen (herzförmig usw.) ein.
– Legen Sie niemals Scheiben ein, die mit
einem Klebestreifen, Abziehbildern oder anderen Materialien versehen sind, weil diese das Gerät beschädigen könnten.
– Legen Sie niemals Scheiben ein, die Sie
mit einem Etikett eines handelsüblichen Druckers versehen haben.
Reinigen der Disks
• Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch. Wischen Sie dabei von der Mitte zu den Rändern hin. Wischen Sie nicht in einer kreisförmigen Bewegung.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner, im Handel erhältliche Reinigungsmittel oder Antistatik­Sprays für herkömmliche Schallplatten.
Patentrechtliche Hinweise
Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic”, und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
„DTS” und „DTS Digital Surround” sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Certified und die damit zusammenhängenden Logos sind Warenzeichen der DivXNetworks, Inc. und werden in Lizenz verwendet.
Deutsch
3
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorder
STANDBY/ON
– Einschalten des Gerätes bzw.
Wechseln in den Bereitschaftsbetrieb
– Anhalten der Wiedergabe
– Aktivieren der Wiedergabepause
9 STOP
; PAUSE
Disc-Schlitten
DVD-AUDIO-Kontrollleuchte
– Leuchtet auf, wenn der Player ein
DVD-Audio-Signal feststellt
SA-CD-Kontrollleuchte
– Leuchtet auf, wenn der Player
SA-CD-Signale feststellt
PROGRESSIVE-Anzeige
– Leuchtet im „Progressive”-
Modus
/ OPEN/CLOSE
– Öffnen und schließen des Disc-Schlittens
B PLAY
– Starten der Wiedergabe
Frontplatten-Display
– Zeigt den aktuellen Betriebszustand
des Gerätes an
A.DRCT
– Leuchtet auf, wenn Sie den AUDIO
DIRECT-Modus durch Drücken der
AUDIO DIRECT-Taste auf der
Fernbedienung während der
Wiedergabe einer Audio-Disc aufrufen
ML.CH
– Leuchtet, wenn Sie eine Mehrkanal-
Audioquelle abspielen
D.MIX
– Leuchtet auf, wenn Sie Discs
wiedergeben, die ein Heruntermischen
der Mehrkanal-Audio-Signalquellen
gestatten
A.DRCT ML.CH D.MIX
4
Übersicht über die Gerätefunktionen
Rückseite
Anschließen des Netzkabels
– zum Verbinden mit einer normalen
Steckdose
Digitaler COAXIAL-Ausgang
– Verbinden Sie ihn mit dem Koax-
Eingang eines AV-Receivers oder einer Stereoanlage
COMPONENT Video-Ausgänge
– Verbinden Sie sie mit den Y P
PR/CR-Eingängen eines AV-Receivers
VIDEO-Ausgang
(Kompositvideo)
– Verbinden Sie ihn mit dem
Komposit-Eingang eines AV-Receivers
B/CB
Deutsch
S VIDEO-Ausgang
– Verbinden Sie ihn mit dem S-Video-
Eingang eines AV-Receivers
Digitaler OPTICAL-Ausgang
– Verbinden Sie ihn mit dem Glasfaser-
Eingang eines AV-Receivers oder einer Stereoanlage
– Schließen Sie hier einen Fernseher über
MIXED 2CH-Ausgang
– Verbinden Sie diesen Ausgang mit den
Audiobuchsen Ihres AV-Verstärkers
oder Ihrer Stereo-Anlage
– Verbinden Sie diesen Diskretausgang mit
den 6-Kanal-Stereobuchsen Ihres AV-
AV-Anschluss
ein SCART-Kabel an
6ch-Diskretausgang
Receivers
Achtung: Die Stifte der Buchsen auf der Rückeite nicht mit den Fingern berühren. Statische Entladungen können zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
5
Übersicht über die Gerätefunktionen
Fernbedienung
AUDIO DIRECT
– Schaltet der Video-Ausgang
während der Wiedergabe einer
Audio-Disc ein oder aus
PAGE
– Blättert zwischen den Seiten der
DVD-Audio-Standbilder
DIMMER
– Wird verwendet, um eine von
drei unterschiedlichen
Helligkeitspegeln für das Display zu
wählen
SOUND MODE
– Wählt einen Sound-Modus:
Stereo, Virtual Surround oder
Mehrkanal
– Schaltet der SA-CD-
Wiedergabebereich um
TOP MENU/RETURN
– Zeigt das Disc-Hauptmenü
(DVD) an
– Schaltet auf das vorhergehende
Menü (VCD) zurück
MENU
– Dient für den Zugriff auf das
Schaltet „PBC ein/aus (für VCDs)“
Dient für den Suchlauf rückwärts
– Bringt Sie an das vorhergehende
Dient für die Einzelbildwiedergabe
Disc-Menü (für DVDs)
1 2 3 4
– Dient für die
(links/rechts/aufwärts/abwärts)
Wahl eines Eintrages in dem
aktuell angezeigten Menü
ENTER/OK
– Bestätigt die Menüwahl
S
Kapitel oder an den
vorhergehenden Track
STOP ( 9 )
– Stoppt die Wiedergabe
PLAY ( B )
– Startet die Wiedergabe
PAUSE ( ; )
– Schaltet die Wiedergabe
vorübergehend auf Pause
|
B/
– Schaltet diesen Player ein oder
auf den Bereitschaftsmodus
Zifferntasten
– Wählt die nummerierten
Einträge in dem aktuell angezeigten Menü
ON SCREEN
– Dient für den Zugriff auf oder
das Löschen des On-Screen­Display-Menüs des Players
SETUP
– Dient für den Zugriff auf oder
das Löschen Setup-Menüs des Players
T
– Dient für den Suchlauf vorwärts* – Bringt Sie an das nächste Kapitel
oder an den nächsten Track
SUBTITLE
– Wählt die Sprache für die
Untertitel
ANGLE
– Wählt den DVD-Kamerawinkel
ZOOM
– Dient für das Einzoomen
(Vergrößerung) des Video-Bildes
AUDIO
– Wählt die Audio-Sprache oder
den Formwatwahlschalter
– Schaltet die Hybrid-SA-CD-
Wiedergabelayer um
REPEAT
Dient für die Wiederholung eines
*
Kapitels, eines Tracks, eines Titels oder einer Disc
A-B
– Dient für die Wiederholung
eines bestimmten Segmentes
SHUFFLE
– Dient für die Wiedergabe der
Tracks in zufälliger Reihenfolge
SCAN
– Dient für die Anspielwiedergabe,
d.h. die jeweils ersten 6 Sekunden jedes Tracks/Kapitels auf der Disc wird wiedergegeben
* Halten Sie die Taste etwa zwei Sekunden lang gedrückt.
6
Vorbereitung
Allgemeine Anschlusshinweise
Stellen Sie niemals Verbindungen her bzw. ändern Sie sie niemals, solange das Gerät eingeschaltet ist.
• Die Anschlussart ist je nach den verwendeten Geräten unterschiedlich. Die folgenden Abbildungen zeigen einige Anschlußbeispiele.
• Um die Geräte optimal anzuschließen, lesen Sie bitte auch die Anleitungen der Geräte durch.
• Schließen Sie dieses Gerät nicht über Ih­ren Videorecorder an. Die Videoquali­tät kann durch das Kopierschutzsystem beeinträchtigt werden.
• Den Audio-Ausgang dieses Gerätes niemals mit dem Phono-Eingang eines Audio-Systems verbinden.
Digitalanschluss
Diese Gerät ist mit koaxialen (COAXIAL) und optischen (OPTICAL) Digitalausgangs­buchsen ausgestattet. Verbinden Sie eine oder beide der Buchsen über ein im Fach­handel erhältliches Kabel mit einem AV-Re­ceiver, der mit einem Dolby Digital-, DTS­oder MPEG-Decoder ausgestattet ist.
Hinweis: – Das digitale Ausgangssignal muss ein
Format besitzen, mit dem der Receiver kompatibel ist. Ansonsten liefert der Receiver Verzerrungen oder gar keinen Ton. Wählen Sie mit Hilfe des Menüs der Disk ein geeignetes Audioformat. Durch einmaliges oder mehrmaliges Drücken von AUDIO können Sie außer der Sprache auch das Audioformat umschalten. Das gewählte Format wird einige Sekunden im Statusfenster angezeigt.
– Die SA-CD-Audio-Signale werden von den
DIGITAL OUT-Buchsen nicht ausgegeben.
– Falls Sie das Dolby Digital-, DTS- und
MPEG-Format genießen möchten, müssen Sie diesen Player an einen AV-Receiver anschließen, der diese Formate unterstützt.
Deutsch
C
O
Linker Front-
sprecher
AV-Receiver
Centerautspr
Surround
hinten-sprecher
echer
Subwoofer
Rechter
Front-
sprecher
Rechter Surround-
sprecher
COAXIALINOPTICAL
IN
Linker Surround-
sprecher
Der digitale Ausgang des Gerätes muss auf ALLE gestellt werden (siehe Seite 26 „DIGITALAUSGANG”).
7
Vorbereitung
Analog-Verbindungen
Dieser Player weist zwei Arten analoger Ausgangsbuchsen auf.
6-Kanal-Diskretbuchsen
Um Mehrkanal-Super-Audio-CDs und DVD-Audios zu reproduzieren, verbinden Sie diese Buchsen mit den Mehrkanal­Eingangsbuchsen Ihres AV-Receivers, indem Sie im Fachhandel erhältliche Audio­Cinch-Kabel verwenden.
Linker Front-
sprecher
FRONT R L
AV-Receiver
Centerautspr
echer
CENTER
SUBWOOFER
Rechter
Front-
sprecher
SURROUND
RL
Subwoofer
MIXED 2CH-Buchsen
Verwenden Sie das mit diesem Player mitgelieferte Audio/Video-Kabel, um die linken (L) und rechten (R) Buchsen mit den entsprechenden Eingangsbuchsen Ihrer HiFi-Anlage (wie zum Beispiel Stereo­Verstärker) zu verbinden. Sie können auch eine Subwoofer (Tieftöner) an die SUBWOOFER-Buchse anschließen.
L
R
L
Rechter
R
1 CD/DVD
RL
Subwoofer
Verstärker
Linker
sprecher
Stereo-
sprecher
Linker
Surround-
sprecher
8
Surround
hinten-
sprecher
Rechter Surround-
sprecher
Vorbereitung
Videoanschluss
Wenn Ihr AV-Receiver mit Videoausgängen ausgestattet ist, schließen Sie den Receiver (und dann den Fernseher) so an, dass Sie am Eingangswähler des Receivers die Videoquelle für den Fernseher umschalten können. Dieses Gerät besitzt 4 Arten von Videoausgangsbuchsen. Welche dieser Buchsen verwendet werden müssen, hängt vom Typ der Eingangsbuchse des anzuschließenden Geräts ab.
Videokabel
S VIDEO
VIDEO
OUT
VIDEO
INPUT
IN
S
V
VIDEO
AV-Receiver
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
YPBCB PRCR
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO OUT
S VIDEO IN
<C><A> <B> <D>
S-Videoanschluss <A>
Ein S-Videoanschluss liefert eine bessere Bildqualität, als der Composite-Videoan­schluss da Farb- und Luminanzsignale nicht gemeinsam, sondern getrennt übertragen werden (S bedeutet „separat”). Ein S-Vide­oanschluss kann nur vorgenommen wer­den, wenn Ihr Receiver (und Fernseher) S­Videoeingangsbuchsen besitzt. Zum An­schließen benötigen Sie handelsübliche S­Videokabel.
Composite-Videoanschluss <B>
Verwenden Sie das mitgelieferte Videokabel (Cinch), um den Player an einen AV-Receiver anzuschließen.
Component-Video-Anschluss <C>
Eine Component-Videoverbindung garantiert eine ausgezeichnete Farbwiedergabe (besser noch als S-Video), weil die Farben nach Leuchtintensität (Y, grüner Anschluss) und farblichen Unterschieden (Pb, blau/Pr, rot) ausgegeben werden. Hierfür benötigen Sie handelsübliche Koaxkabel. Die Verbindung ist für Receiver (und Fernseher) mit Component-Eingängen belegt. Beachten Sie beim Anschließen die Farben der Buchsen und Stecker. Wenn Ihr Receiver keine Component-Buchsen aufweist, könnten Sie eventuell über eine Direktverbindung mit dem Fernseher eine bessere Bildqualität erzielen.
Hinweis: – Der Component-Ausgang des Gerätes muss
auf YUV gestellt werden (siehe Seite 29 „Auf YUV/RGB schalten”).
SCART-Buchse <D>
Auch ein Fernseher mit Videoeingangsbuchse kann direkt an den Spieler angeschlossen werden. Dieses Gerät besitzt zu diesem Zweck eine SCART-Ausgangsbuchse. Dieser Verbindungstyp garantiert eine optimale Bildqualität.
Hinweis: – Stellen Sie sicher, dass der mit „TV” ge-
kennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an das Fernsehgerät und der mit „DVD” gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an dieses Gerät angeschlossen wurde.
Deutsch
9
Erste Schritte
Schritt1: Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
3
1
2
2
1
Das Batteriefach öffnen.
2
Die beiden mitgelieferten Mignonbatterien (R06 oder AA) gemäß der in dem Batteriefach angegebenen Polung (+ –) einlegen.
3
Den Deckel schließen.
Verwendung der Fernbedienung
Fernbedienungs-
sensor
Richten Sie die Fernbedie-
nung auf den Sensor. Der
Abstand sollte dabei nicht
mehr als 6m betragen.
30
30°
°
Schritt2: Einschalten
1
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geeigneten Steckdose.
2
Schalten sie den Fernseher und AV­Receiver ein.
3
Wählen Sie auf dem AV-Receiver die Eingangsquelle, die den verwendeten Anschlussbuchen entspricht. Siehe auch die Bedienungsanleitung der anderen beteiligten Geräte.
4
Schalten Sie dieses Gerät ein.
5
Wählen Sie auf dem Fernseher den geeigneten Videokanal (z.B. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO usw.; siehe die Bedienungsanleitung des Fernsehers).
Das Display auf der Frontplatte leuchtet und auf dem Bildschirm erscheint die Ausgangsseite.
Schritt3:
Wahl des Ihrem Fernsehgerät entsprechenden Farbsystems
Dieses DVD-System ist sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel. Wählen Sie das Ihrem Fernseher entsprechende Farbsystem.
Umgang mit der Fernbedienung
• Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten auf oder in die Fernbedienung gelangen.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht hinfallen.
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht folgenden Bedingungen aus:
– hohe Luftfeuchtigkeit (z.B. im
Badezimmer)
– hohe Temperaturen (z.B. neben
Heizung oder Herd)
– extrem niedrige Temperaturen – staubige Orte
10
VIDEO-SETUP-MENÜ
TV-TYP PAL TV-BILDSCH. NTSC PROGRESSIVE MULTI BILDEINSTELL. COMPONENT
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie 2 wiederholt, um [VIDEO-
SETUP
.
SETUP-MENÜ].
3
Drücken Sie 34 um [TV-TYP], hervorzuheben und drücken Sie 2.
4
Drücken Sie 34, um eine der nachstehenden Optionen hervorzuheben:
PAL
Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät das PAL-System aufweist. Dadurch wird das Videosignal einer NTSC Disk geändert und im PAL-Format ausgegeben.
NTSC
Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät das NTSC-System aufweist. Dadurch wird das Videosignal einer PAL Disk geändert und im NTSC-Format ausgegeben.
MULTI
Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel ist (Multisystem). Das Ausgabeformat entspricht dem Videosignal der Disk.
5 Wählen Sie ein Element und drücken Sie
ENTER/OK.
Hinweise: – Vergewissen Sie sich vor dem Ändern der
aktuellen TV-Norm-Einstellung, dass Ihr Fernsehgerät das ‚gewählte TV Norm‘­System unterstützt.
–Wenn kein richtiges Bild auf Ihrem
Fernsehgerät erscheint, warten Sie 15 Sekunden auf die automatische Wiederherstellung [Auto Recover].
Erste Schritte
Schritt4: Einstellung der bevorzugten Sprache
Sie können Ihre eigenen bevorzugten Spracheinstellungen wählen. Dieses DVD­System schaltet jedes Mal, wenn Sie eine Disk einlegen, automatisch für Sie auf die Sprache. Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disk verfügbar ist, wird stattdessen die Grundsprache der Disk benutzt. Die OSD-Sprache im Systemmenü bleibt nach erfolgter Auswahl erhalten.
Festlegen der OSD-Sprache
ALLGEMEINES SETUP-MENÜ
DVD-AUDIO ENGLISH DISK-SPERRE DANSK ANZEI. ABBLEN. DEUTSCH PROGRAMM ESPAÑOL OSD SPRACHE FRANÇAIS BILDS.SCHONER ILATIANO SLEEP NEDERLANDS DIVX(R) VOD-CODE NORSK
1 Drücken Sie SETUP. 2 Drücken Sie 1 2 um [ALLGEMEINES
SETUP-MENÜ].
3 Drücken Sie 34 um [OSD SPRACHE],
hervorzuheben und drücken Sie 2.
4 Drücken Sie 34 um zum wählen Sie eine
Sprache und drücken Sie ENTER/OK.
Deutsch
ÄNDERUNG VON PAL ZU NTSC:
1. STELLEN SIE SICHER, DASS IHR TV-GERÄT NTSC UNTERSTÜTZT.
2. WENN DAS BILD VERZERRT IST WARTEN SIE 15 SEK. AUF AUTOM.WIEDERHERRST.
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
ABBRECHENOK
11
Loading...
+ 28 hidden pages