DVD AUDIO/VIDEO SA-CD PLAYER
LECTEUR DE DVD AUDIO/VIDEO SA-CD
DVD-S657
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
G
Page 2
ZUR BEACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES.
1
Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten,
müssen Sie sich diese Bedienungsanleitung
vollständig durchlesen. Bewahren Sie sie für die
spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
2
Installieren Sie die Anlage an einem ausreichend
belüfteten, kühlen, trockenen und staubfreien Ort
– meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung,
Wärmequellen, Erschütterungen, Staub,
Feuchtigkeit oder Kälte. Beim Einbau in einen
Schrank muss an allen Seiten des Gerätes ein
Freiraum von mindestens 2,5cm gelassen werden.
3
Stellen Sie dieses Gerät niemals in die Nähe
anderer elektrischer Geräte, Motoren oder
Transformatoren, um Brummen zu vermeiden.
4
Setzen Sie das Gerät niemals starken
Temperatursprüngen (von kalt zu warm) aus und
meiden Sie feuchte Orte (z.B. die Nähe eines
Luftbefeuchtigers), um Kondensbildung zu
vermeiden. Das könnte nämlich zu
Stromschlägen, Brand, anderen Schäden und/
oder Verletzungen führen.
5
Stellen Sie dieses Gerät niemals an Orte, wo die
Gefahr besteht, dass andere Gegenstände darauf
fallen bzw. Flüssigkeiten darauf tropfen können.
Folgende Dinge dürfen niemals auf die
Geräteoberseite gestellt werden:
– Andere Bausteine, weil sie das Gehäuse
beschädigen und/oder zu Verfärbungen führen
können.
–
Brennende Gegenstände (z.B. Kerzen), weil sie
einen Brand verursachen, das Gerät beschädigen
und/oder zu Verletzungen führen können.
–
Flüssigkeitsbehälter, weil die Gefahr besteht, dass
sie umgestoßen werden, so dass die Flüssigkeit ins
Geräteinnere gelangt. Das kann zu Kurzschlüssen
und/oder anderen Schäden führen.
6
Decken Sie das Gerät niemals mit einer Zeitung,
Tischdecke, Gardine o.ä. ab, weil dann keine
ausreichende Lüftung mehr gewährleistet ist. Ein
eventueller Wärmestau im Geräteinneren kann zu
Brand, Schäden und/oder Verletzungen führen.
7
Schließen Sie das Gerät erst ans Netz an,
nachdem Sie alle notwendigen Verbindungen
hergestellt haben.
8
Stellen Sie das Gerät für den Betrieb immer
richtig herum auf, um eine Überhitzung und damit
einhergehende Schäden zu vermeiden.
9
Behandeln Sie die Tasten, Regler und/oder Kabel
immer mit der gebührenden Umsicht.
10
Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses
immer am Stecker – niemals am Kabel selbst.
11
Reinigen Sie das Gehäuse niemals mit
chemischen Lösungsmitteln. Diese könnten
nämlich die Gehäuseoberfläche angreifen.
Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.
12
Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem
Typenschild erwähnten Netzspannung. Die
Verwendung einer anderen Netzspannung kann
zu Stromschlägen, Brand und/oder Verletzungen
führen. YAMAHA haftet nicht für Schäden, die
sich aus der Verwendung einer unsachgemäßen
Netzspannung ergeben.
13
Um Schäden durch Blitzeinschlag zu vermeiden,
müssen Sie im Falle eines Gewitters den
Netzanschluss lösen.
14
Nehmen Sie keine Änderungen bzw.
Reparaturversuche an dem Gerät vor. Überlassen
Sie alle erforderlichen Wartungsarbeiten einer
von YAMAHA anerkannten Kundendienststelle.
Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
15
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden möchten (z.B. weil Sie in Urlaub
fahren), sollten Sie den Netzanschluss lösen.
16
Bitte lesen Sie sich im Falle einer Störung zuerst
das Kapitel „Störungsbeseitigung” durch.
17
Vor dem Transport dieses Gerätes müssen Sie
STANDBY/ON drücken, um den
Bereitschaftsbetrieb zu wählen und den
Netzanschluss lösen.
ACHTUNG
UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU
VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄTWEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Während der Wiedergabe von CDs mit DTSCodierung geben die Analog-Ausgänge ein ziemlich
starkes Rauschen aus. Um Ihre Anlage nicht unnötig zu
beschädigen, müssen Sie die notwendigen
Vorkehrungen treffen, sofern Sie die AnalogAusgänge mit einem Verstärker o.ä. verbunden haben.
Für die Wiedergabe von DTS Digital Surround™Signalen brauchen Sie einen externen 5,1-Kanal DTS
Digital Surround™-Decoder, den Sie mit dem DigitalAusgang des Gerätes verbinden müssen.
VORSICHT MIT DEM LASER
Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige
Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle
Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifizierten
Wartungstechniker überlassen.
GEFAHR
Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung.
Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu
blicken.
Wenn das Gerät an die Wandsteckdose angeschlossen
ist, halten Sie die Augen von der Öffnung des DiscFachs oder anderen Öffnungen fern, und blicken Sie in
diesem Fall nicht in das Innere des Geräts.
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Gerät entschieden haben. In dieser
Bedienungsanleitung ist die grundlegende
Bedienung dieses Gerätes beschrieben.
Regionalcodes
DVDs müssen für alle Regionen
(ALL) oder für Region 2 markiert
ALL
sein, um auf diesem DVD-System
abgespielt zu werden. Disks, die
für andere Regionen markiert sind,
2
können nicht abgespielt werden.
Mitgeliefertes Zubehör
– Fernbedienung
– Batterien (2 x Größe AA) für die
Dieses Gerät kann folgende Datenträger abspielen:
– MP3-Disk, Picture (Kodak, JPEG) auf CD-R[W]:
– JPEG/ISO 9660 Format.
– Maximal 30 Zeichen-Display.
– DivX® Disk auf CD-R[W]/ DVD+R[W]/
DVD-R[W] (DivX 3,11, 4,x und 5,x)
Doppelschicht-DVDs
–
– CD-R-, CD-RW-, DVD-+R/RW-, DVD-R/
RW- und DVD-RW-Scheiben (VR-Format)
können erst abgespielt werden, nachdem
sie finalisiert worden sind.
– CD-R-, CD-RW-, DVD-+R/RW-, DVD-R/
RW- und DVD-RW-Scheiben (VR-Format)
können erst abgespielt werden, nachdem
sie finalisiert worden sind.
– Bestimmte Discs können aufgrund der
Aufnahmebedingungen des PCs oder des
verwendeten Programms nicht abgespielt
werden. Die Merkmale und der Zustand
der Discs, das Material, eventuelle Kratzer
oder Wellen können Fehler verursachen.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung
ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und
geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision
Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten
geschützt ist. Der Gebrauch dieser UrheberschutzVorrichtung muss durch Macrovision Corporation
genehmigt werden und ist ausschließlich für die private
Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine
weitergehende Genehmigung von Macrovision erteilt
worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck
eines unbefugten Nachbaus und Zerlegung sind untersagt.
– Bitte legen Sie nur CD-Rs und CD-RWs
vertrauenswürdiger Hersteller ein.
– Legen Sie niemals Scheiben mit
ausgefallenen Formen (herzförmig usw.) ein.
– Legen Sie niemals Scheiben ein, die mit
einem Klebestreifen, Abziehbildern oder
anderen Materialien versehen sind, weil
diese das Gerät beschädigen könnten.
– Legen Sie niemals Scheiben ein, die Sie
mit einem Etikett eines handelsüblichen
Druckers versehen haben.
Reinigen der Disks
• Wenn eine Disk verschmutzt ist,
reinigen Sie sie mit einem weichen
Tuch. Wischen Sie dabei von der Mitte
zu den Rändern hin. Wischen Sie nicht
in einer kreisförmigen Bewegung.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Waschbenzin, Verdünner, im Handel
erhältliche Reinigungsmittel oder AntistatikSprays für herkömmliche Schallplatten.
Patentrechtliche Hinweise
Hergestellt in Lizenz der Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic”, und das
Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby
Laboratories.
„DTS” und „DTS Digital
Surround” sind Warenzeichen
der Digital Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Certified und die
damit zusammenhängenden
Logos sind Warenzeichen der
DivXNetworks, Inc. und werden
in Lizenz verwendet.
Deutsch
3
Page 6
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorder
STANDBY/ON
– Einschalten des Gerätes bzw.
Wechseln in den Bereitschaftsbetrieb
– Anhalten der Wiedergabe
– Aktivieren der Wiedergabepause
9 STOP
; PAUSE
Disc-Schlitten
DVD-AUDIO-Kontrollleuchte
– Leuchtet auf, wenn der Player ein
DVD-Audio-Signal feststellt
SA-CD-Kontrollleuchte
– Leuchtet auf, wenn der Player
SA-CD-Signale feststellt
PROGRESSIVE-Anzeige
– Leuchtet im „Progressive”-
Modus
/ OPEN/CLOSE
– Öffnen und schließen des Disc-Schlittens
B PLAY
– Starten der Wiedergabe
Frontplatten-Display
– Zeigt den aktuellen Betriebszustand
des Gerätes an
A.DRCT
– Leuchtet auf, wenn Sie den AUDIO
DIRECT-Modus durch Drücken der
AUDIO DIRECT-Taste auf der
Fernbedienung während der
Wiedergabe einer Audio-Disc aufrufen
ML.CH
– Leuchtet, wenn Sie eine Mehrkanal-
Audioquelle abspielen
D.MIX
– Leuchtet auf, wenn Sie Discs
wiedergeben, die ein Heruntermischen
der Mehrkanal-Audio-Signalquellen
gestatten
A.DRCTML.CHD.MIX
4
Page 7
Übersicht über die Gerätefunktionen
Rückseite
Anschließen des Netzkabels
– zum Verbinden mit einer normalen
Steckdose
Digitaler COAXIAL-Ausgang
– Verbinden Sie ihn mit dem Koax-
Eingang eines AV-Receivers oder einer
Stereoanlage
COMPONENT Video-Ausgänge
– Verbinden Sie sie mit den Y P
PR/CR-Eingängen eines AV-Receivers
VIDEO-Ausgang
(Kompositvideo)
– Verbinden Sie ihn mit dem
Komposit-Eingang eines AV-Receivers
B/CB
Deutsch
S VIDEO-Ausgang
– Verbinden Sie ihn mit dem S-Video-
Eingang eines AV-Receivers
Digitaler OPTICAL-Ausgang
– Verbinden Sie ihn mit dem Glasfaser-
Eingang eines AV-Receivers oder einer
Stereoanlage
– Schließen Sie hier einen Fernseher über
MIXED 2CH-Ausgang
– Verbinden Sie diesen Ausgang mit den
Audiobuchsen Ihres AV-Verstärkers
oder Ihrer Stereo-Anlage
– Verbinden Sie diesen Diskretausgang mit
den 6-Kanal-Stereobuchsen Ihres AV-
AV-Anschluss
ein SCART-Kabel an
6ch-Diskretausgang
Receivers
Achtung: Die Stifte der Buchsen auf der Rückeite nicht mit den Fingern
berühren. Statische Entladungen können zu irreparablen Schäden am Gerät
führen.
5
Page 8
Übersicht über die Gerätefunktionen
Fernbedienung
AUDIO DIRECT
– Schaltet der Video-Ausgang
während der Wiedergabe einer
Audio-Disc ein oder aus
PAGE
– Blättert zwischen den Seiten der
DVD-Audio-Standbilder
DIMMER
– Wird verwendet, um eine von
drei unterschiedlichen
Helligkeitspegeln für das Display zu
wählen
SOUND MODE
– Wählt einen Sound-Modus:
Stereo, Virtual Surround oder
Mehrkanal
– Schaltet der SA-CD-
Wiedergabebereich um
TOP MENU/RETURN
– Zeigt das Disc-Hauptmenü
(DVD) an
– Schaltet auf das vorhergehende
Menü (VCD) zurück
MENU
– Dient für den Zugriff auf das
Schaltet „PBC ein/aus (für VCDs)“
–
–
Dient für den Suchlauf rückwärts
– Bringt Sie an das vorhergehende
–
Dient für die Einzelbildwiedergabe
Disc-Menü (für DVDs)
1 2 3 4
– Dient für die
(links/rechts/aufwärts/abwärts)
Wahl eines Eintrages in dem
aktuell angezeigten Menü
ENTER/OK
– Bestätigt die Menüwahl
S
Kapitel oder an den
vorhergehenden Track
STOP ( 9 )
– Stoppt die Wiedergabe
PLAY ( B )
– Startet die Wiedergabe
PAUSE ( ; )
– Schaltet die Wiedergabe
vorübergehend auf Pause
|
B/
– Schaltet diesen Player ein oder
auf den Bereitschaftsmodus
Zifferntasten
– Wählt die nummerierten
Einträge in dem aktuell
angezeigten Menü
ON SCREEN
– Dient für den Zugriff auf oder
das Löschen des On-ScreenDisplay-Menüs des Players
SETUP
– Dient für den Zugriff auf oder
das Löschen Setup-Menüs des
Players
T
– Dient für den Suchlauf vorwärts*
– Bringt Sie an das nächste Kapitel
oder an den nächsten Track
SUBTITLE
– Wählt die Sprache für die
Untertitel
ANGLE
– Wählt den DVD-Kamerawinkel
ZOOM
– Dient für das Einzoomen
(Vergrößerung) des Video-Bildes
AUDIO
– Wählt die Audio-Sprache oder
den Formwatwahlschalter
– Schaltet die Hybrid-SA-CD-
Wiedergabelayer um
REPEAT
–
Dient für die Wiederholung eines
*
Kapitels, eines Tracks, eines Titels
oder einer Disc
A-B
– Dient für die Wiederholung
eines bestimmten Segmentes
SHUFFLE
– Dient für die Wiedergabe der
Tracks in zufälliger Reihenfolge
SCAN
– Dient für die Anspielwiedergabe,
d.h. die jeweils ersten 6
Sekunden jedes Tracks/Kapitels
auf der Disc wird wiedergegeben
* Halten Sie die Taste etwa zwei Sekunden lang gedrückt.
6
Page 9
Vorbereitung
Allgemeine Anschlusshinweise
Stellen Sie niemals Verbindungen her bzw.
ändern Sie sie niemals, solange das Gerät
eingeschaltet ist.
• Die Anschlussart ist je nach den
verwendeten Geräten unterschiedlich.
Die folgenden Abbildungen zeigen
einige Anschlußbeispiele.
• Um die Geräte optimal anzuschließen,
lesen Sie bitte auch die Anleitungen der
Geräte durch.
• Schließen Sie dieses Gerät nicht über Ihren Videorecorder an. Die Videoqualität kann durch das Kopierschutzsystem
beeinträchtigt werden.
• Den Audio-Ausgang dieses Gerätes
niemals mit dem Phono-Eingang eines
Audio-Systems verbinden.
Digitalanschluss
Diese Gerät ist mit koaxialen (COAXIAL)
und optischen (OPTICAL) Digitalausgangsbuchsen ausgestattet. Verbinden Sie eine
oder beide der Buchsen über ein im Fachhandel erhältliches Kabel mit einem AV-Receiver, der mit einem Dolby Digital-, DTSoder MPEG-Decoder ausgestattet ist.
Hinweis:
– Das digitale Ausgangssignal muss ein
Format besitzen, mit dem der Receiver
kompatibel ist. Ansonsten liefert der
Receiver Verzerrungen oder gar keinen
Ton. Wählen Sie mit Hilfe des Menüs der
Disk ein geeignetes Audioformat. Durch
einmaliges oder mehrmaliges Drücken von
AUDIO können Sie außer der Sprache auch
das Audioformat umschalten. Das gewählte
Format wird einige Sekunden im
Statusfenster angezeigt.
– Die SA-CD-Audio-Signale werden von den
DIGITAL OUT-Buchsen nicht ausgegeben.
– Falls Sie das Dolby Digital-, DTS- und
MPEG-Format genießen möchten, müssen
Sie diesen Player an einen AV-Receiver
anschließen, der diese Formate unterstützt.
Deutsch
C
O
Linker
Front-
sprecher
AV-Receiver
Centerautspr
Surround
hinten-sprecher
echer
Subwoofer
Rechter
Front-
sprecher
Rechter Surround-
sprecher
COAXIALINOPTICAL
IN
Linker Surround-
sprecher
Der digitale Ausgang des Gerätes
muss auf ALLE gestellt werden (siehe
Seite 26 „DIGITALAUSGANG”).
7
Page 10
Vorbereitung
Analog-Verbindungen
Dieser Player weist zwei Arten analoger
Ausgangsbuchsen auf.
6-Kanal-Diskretbuchsen
Um Mehrkanal-Super-Audio-CDs und
DVD-Audios zu reproduzieren, verbinden
Sie diese Buchsen mit den MehrkanalEingangsbuchsen Ihres AV-Receivers,
indem Sie im Fachhandel erhältliche AudioCinch-Kabel verwenden.
Linker
Front-
sprecher
FRONT
R L
AV-Receiver
Centerautspr
echer
CENTER
SUBWOOFER
Rechter
Front-
sprecher
SURROUND
RL
Subwoofer
MIXED 2CH-Buchsen
Verwenden Sie das mit diesem Player
mitgelieferte Audio/Video-Kabel, um die
linken (L) und rechten (R) Buchsen mit den
entsprechenden Eingangsbuchsen Ihrer
HiFi-Anlage (wie zum Beispiel StereoVerstärker) zu verbinden. Sie können auch
eine Subwoofer (Tieftöner) an die
SUBWOOFER-Buchse anschließen.
L
R
L
Rechter
R
1 CD/DVD
RL
Subwoofer
Verstärker
Linker
sprecher
Stereo-
sprecher
Linker
Surround-
sprecher
8
Surround
hinten-
sprecher
Rechter Surround-
sprecher
Page 11
Vorbereitung
Videoanschluss
Wenn Ihr AV-Receiver mit
Videoausgängen ausgestattet ist, schließen
Sie den Receiver (und dann den Fernseher)
so an, dass Sie am Eingangswähler des
Receivers die Videoquelle für den
Fernseher umschalten können.
Dieses Gerät besitzt 4 Arten von
Videoausgangsbuchsen. Welche dieser
Buchsen verwendet werden müssen, hängt
vom Typ der Eingangsbuchse des
anzuschließenden Geräts ab.
Videokabel
S VIDEO
VIDEO
OUT
VIDEO
INPUT
IN
S
V
VIDEO
AV-Receiver
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
YPBCB PRCR
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO
OUT
S VIDEO
IN
<C><A><B><D>
S-Videoanschluss <A>
Ein S-Videoanschluss liefert eine bessere
Bildqualität, als der Composite-Videoanschluss da Farb- und Luminanzsignale nicht
gemeinsam, sondern getrennt übertragen
werden (S bedeutet „separat”). Ein S-Videoanschluss kann nur vorgenommen werden, wenn Ihr Receiver (und Fernseher) SVideoeingangsbuchsen besitzt. Zum Anschließen benötigen Sie handelsübliche SVideokabel.
Composite-Videoanschluss <B>
Verwenden Sie das mitgelieferte Videokabel
(Cinch), um den Player an einen AV-Receiver
anzuschließen.
Component-Video-Anschluss <C>
Eine Component-Videoverbindung
garantiert eine ausgezeichnete
Farbwiedergabe (besser noch als S-Video),
weil die Farben nach Leuchtintensität (Y,
grüner Anschluss) und farblichen
Unterschieden (Pb, blau/Pr, rot)
ausgegeben werden. Hierfür benötigen Sie
handelsübliche Koaxkabel. Die Verbindung
ist für Receiver (und Fernseher) mit
Component-Eingängen belegt. Beachten
Sie beim Anschließen die Farben der
Buchsen und Stecker. Wenn Ihr Receiver
keine Component-Buchsen aufweist,
könnten Sie eventuell über eine
Direktverbindung mit dem Fernseher eine
bessere Bildqualität erzielen.
Hinweis:
– Der Component-Ausgang des Gerätes muss
auf YUV gestellt werden (siehe Seite 29
„Auf YUV/RGB schalten”).
SCART-Buchse <D>
Auch ein Fernseher mit
Videoeingangsbuchse kann direkt an den
Spieler angeschlossen werden. Dieses
Gerät besitzt zu diesem Zweck eine
SCART-Ausgangsbuchse. Dieser
Verbindungstyp garantiert eine optimale
Bildqualität.
Hinweis:
– Stellen Sie sicher, dass der mit „TV” ge-
kennzeichnete Stecker am SCART-Kabel
an das Fernsehgerät und der mit „DVD”
gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel
an dieses Gerät angeschlossen wurde.
Deutsch
9
Page 12
Erste Schritte
Schritt1: Einlegen von
Batterien in die
Fernbedienung
3
1
2
2
1
Das Batteriefach öffnen.
2
Die beiden mitgelieferten Mignonbatterien
(R06 oder AA) gemäß der in dem Batteriefach
angegebenen Polung (+ –) einlegen.
3
Den Deckel schließen.
Verwendung der Fernbedienung
Fernbedienungs-
sensor
Richten Sie die Fernbedie-
nung auf den Sensor. Der
Abstand sollte dabei nicht
mehr als 6m betragen.
30
30°
°
Schritt2: Einschalten
1
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer
geeigneten Steckdose.
2
Schalten sie den Fernseher und AVReceiver ein.
3
Wählen Sie auf dem AV-Receiver die
Eingangsquelle, die den verwendeten
Anschlussbuchen entspricht. Siehe auch
die Bedienungsanleitung der anderen
beteiligten Geräte.
4
Schalten Sie dieses Gerät ein.
5
Wählen Sie auf dem Fernseher den
geeigneten Videokanal (z.B. EXT1, EXT2,
AV1, AV2, AUDIO/VIDEO usw.; siehe die
Bedienungsanleitung des Fernsehers).
➜
Das Display auf der Frontplatte leuchtet
und auf dem Bildschirm erscheint die
Ausgangsseite.
Schritt3:
Wahl des Ihrem
Fernsehgerät entsprechenden
Farbsystems
Dieses DVD-System ist sowohl mit NTSC
als auch PAL kompatibel. Wählen Sie das
Ihrem Fernseher entsprechende
Farbsystem.
Umgang mit der Fernbedienung
• Sorgen Sie dafür, dass keine
Flüssigkeiten auf oder in die
Fernbedienung gelangen.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht
hinfallen.
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht
folgenden Bedingungen aus:
Drücken Sie 34 um [TV-TYP],
hervorzuheben und drücken Sie 2.
Page 13
4
Drücken Sie 34, um eine der
nachstehenden Optionen hervorzuheben:
PAL
Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene
Fernsehgerät das PAL-System aufweist.
Dadurch wird das Videosignal einer NTSC
Disk geändert und im PAL-Format
ausgegeben.
NTSC
Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene
Fernsehgerät das NTSC-System aufweist.
Dadurch wird das Videosignal einer PAL
Disk geändert und im NTSC-Format
ausgegeben.
MULTI
Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene
Fernsehgerät sowohl mit NTSC als auch
PAL kompatibel ist (Multisystem). Das
Ausgabeformat entspricht dem Videosignal
der Disk.
5 Wählen Sie ein Element und drücken Sie
ENTER/OK.
Hinweise:
– Vergewissen Sie sich vor dem Ändern der
aktuellen TV-Norm-Einstellung, dass Ihr
Fernsehgerät das ‚gewählte TV Norm‘System unterstützt.
–Wenn kein richtiges Bild auf Ihrem
Fernsehgerät erscheint, warten Sie 15
Sekunden auf die automatische
Wiederherstellung [Auto Recover].
Erste Schritte
Schritt4: Einstellung der
bevorzugten Sprache
Sie können Ihre eigenen bevorzugten
Spracheinstellungen wählen. Dieses DVDSystem schaltet jedes Mal, wenn Sie eine
Disk einlegen, automatisch für Sie auf die
Sprache. Wenn die gewählte Sprache nicht
auf der Disk verfügbar ist, wird stattdessen
die Grundsprache der Disk benutzt. Die
OSD-Sprache im Systemmenü bleibt nach
erfolgter Auswahl erhalten.
nachstehenden Optionen hervorzuheben,
drücken Sie anschließend 2.
– ‘AUDIO’ (Disk-Soundtrack)
– ‘UNTERTITEL’ (CD-Untertitel)
– ‘DISK-MENÜ’
4 Drücken Sie 34 um zum wählen Sie eine
Sprache und drücken Sie ENTER/OK.
Wenn die von Ihnen gewünschte
Sprache nicht in der Liste ist, wählen
Sie anschließend [SONSTIGE],
Benutzen Sie die Zifferntastatur auf der
Fernbedienung zur Eingabe des 4-stelligen
Sprachencodes (siehe Seite 33
„Sprachcode”) und drücken Sie zur
Bestätigung ENTER/OK.
5 Wiederholen Sie Schritt 3–4 für andere
optionale Einstellungen.
Schritt5: Einstellung der
Lautsprecherkanäle
Die können die Verzögerungszeiten (nur
für die Center- und SurroundLautsprecher) und den Lautstärkepegel für
die individuellen Lautsprecher einstellen.
Diese Einstellungen lassen Sie den Sound
Ihres Systems in Abhängigkeit von Ihrem
Umfeld und Ihrem Setup optimieren.
WICHTIG!
Die Lautsprechereinstellungen
stehen nur für den Mehrkanal-Audio-
Ausgang zur Verfügung.
1 Drücken Sie SETUP.
2 2 Drücken Sie wiederholt 2, um [AUDIO-
SETUP-MENÜ] zu wählen.
3 3 Drücken Sie 34, um [LAUTSP.SETUP]
hervorzuheben, und betätigen Sie danach
2.
AUDIO-SETUP-MENÜ
ANALOGAUSGANG
DIGITAL AUDIO
LAUTSP.SETUP
CD-UPSAMPLING
NACHTMODUS
von 2 auf.
5 5 Drücken Sie 34, um eine der folgenden
Optionen hervorzuheben, und betätigen
Sie danach 2.
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
12
Page 15
Erste Schritte
[FRONT-LAUTSPR, ZENTR.-LSPR.,
SURROUND SP]
AUS
(Nur für die ZENTER.- und
SURROUND-Lautsprecher.)
Wählen Sie diesen Eintrag, wenn keine
Lautsprecher angeschlossen sind.
GROSS
Wählen Sie diesen Eintrag, wenn die
angeschlossenen Lautsprecher
Bassfrequenzen unter 120 Hz
reproduzieren können.
KLEIN
Wählen Sie diesen Eintrag, wenn die
angeschlossenen Lautsprecher
Bassfrequenzen unter 120 Hz nicht
reproduzieren können.
[SUBWOOFER]
EIN
Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ein
Subwoofer angeschlossen ist.
AUS
Wählen Sie diesen Eintrag, wenn kein
Subwoofer angeschlossen ist.
[LAUTSPR-LAUTST]
Sie können den Lautstärkepegel für
individuelle Lautsprecher einstellen (-6 dB
bis +6 dB).
[LAUTSPR-VERZÖG]
Stellen Sie die Verzögerungszeit in
Abhängigkeit von der Hörposition bzw.
der Entfernung der Center- und Surround-
Lautsprecher ein (0 MS -15 MS).
LAUTSPR.-VERZÖG.-SETUP
CENTER
SURROUND L
SURROUND R
0 MS
0 MS
0 MS
6 Drücken Sie 12, um die am besten für
Ihre Surround-Lautsprecher passende
Einstellung auszuführen.
7 Drücken Sie ENTER/OK zur Bestätigung.
Zur Beachtung:
– Verwenden Sie eine längere
Verzögerungszeiteinstellung, wenn die
Surround-Lautsprecher näher an dem
Hörer als die Frontlautsprecher angeordnet
sind.
– Ein Testton wird automatisch generiert, um
Ihnen bei der Beurteilung des Schallpegels
jedes Lautsprechers zu helfen.
Deutsch
LAUTSPR.-LAUTSTÄRKE-SETUP
FRONT LINKS
FRONT RE
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND L
SURROUND R
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
13
Page 16
CD-Betrieb
WICHTIGER HINWEIS!
– Wenn beim Drücken einer Taste
das Sperrsymbol ( oder X) auf
dem TV-Bildschirm erscheint,
heißt dies, dass die Funktion auf
der vorliegenden Disk oder zum
gegenwärtigen Zeitpunkt nicht
verfügbar ist.
– DVDs und Spieler sind mit
regionalen Einschränkungen
konzipiert. Vor dem Abspielen
einer Disk vergewissern Sie sich,
dass die Disk zur selben Zone wie
Ihr Spieler gehört.
– Nicht auf die Disk-Lade drücken
oder andere Objekte als Disks in
die Disk-Lade geben, weil dies
Fehlfunktion des Disk-Spielers
verursachen kann.
Grundlegende
Wiedergabefunktionen
1 Drücken Sie STANDBY/ON auf der
Frontplatte, um den DVD-Player
einzuschalten.
2 Drücken Sie OPEN/CLOSE/ auf der
Frontplatte, um den Schlitten zu öffnen.
3 Legen Sie die gewünschte Disc mit dem
Etikett nach oben in den Schlitten.
4 Drücken Sie OPEN/CLOSE/ noch
einmal, um den Schlitten zu schließen.
➜ Sobald die Inhaltsangabe ausgewertet
ist, beginnt die Wiedergabe
automatisch.
➜ Wenn Sie die PLAY ( B
geöffnetem Schlitten drücken, schließt
das Gerät den Schlitten und startet die
Wiedergabe.
)-Taste bei
Allgemeine Bedienung
Sofern nicht anders erwähnt, beziehen sich
alle Bedienhinweise auf die Fernbedienung.
Unterbrechung der Wiedergabe
(‘Pause’)
1 Während der Wiedergabe drücken Sie
PAUSE (
➜ Die Wiedergabe wird unterbrochen
2 Drücken Sie PAUSE (
nächste Einzelbild zu wählen.
3 Zur Rückkehr zur normalen Wiedergabe
drücken Sie PLAY ( B
; ).
und der Klang stummgeschaltet.
; ) erneut, um das
).
Wahl eines anderen Titels/
Kapitels
• Drücken Sie S / T oder benutzen
Sie die Zifferntastatur, um eine Titel/Kapitelnummer einzugeben.
➜ Wenn die Wiederholfunktion
eingestellt wurde, wird durch Drücken
von S / T derselbe Titel/ dasselbe
Kapitel wiedergegeben.
Rückwärts-/Vorwärtssuche
• Drücken und halten Sie S / T,
anschließend drücken Sie PLAY ( B
um die normale Wiedergabe
fortzusetzen.
➜ Bei der Suche erhöht erneutes Drücken
von S / T die
Suchgeschwindigkeit.
Anhalten der Wiedergabe
• Drücken Sie STOP ( 9 ).
),
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
REPEAT kontinuierlich, um einen
Abspielmodus zu wählen.
DVD-V/DVD-A
➔ RPT ONE (Kapitel wiederholen)
➔ RPT TT/GRP (Titel/Gruppe wiederholen)
➔ RPT ALL (Wiederholen Alle)
➔ RPT OFF (Wiederholen aus)
VCD/SVCD/CD
➔ RPT ONE (Spur wiederholen)
➔ RPT ALL (Wiederholen Alle)
➔ RPT OFF (Wiederholen aus)
MP3/DivX/SA-CD
➔ RPT ONE (Spur wiederholen)
➔ RPT FLD (Ordner wiederholen)
➔ RPT OFF (Wiederholen aus)
Hinweis:
– Bei VCDs ist, bei eingeschaltetem PBC-
Modus, wiederholtes Abspielen nicht
möglich.
Wiederholung eines Abschnitts
eines Kapitels/Tracks
1 Beim Abspielen einer Disk drücken Sie A-
B auf der Fernbedienung am
Ausgangspunkt.
2 Drücken Sie A-B erneut am Endpunkt des
Abschnitts.
➜ Die Punkte A und B können nur
innerhalb desselben Kapitels/Titels
festgelegt werden.
➜ Der Abschnitt wird jetzt
ununterbrochen wiederholt.
3 Drücken Sie A-B erneut, um die normale
Wiedergabe fortzusetzen.
Mischen
Diese Funktion mischt die
Wiedergabereihenfolge der Kapitel und
Tracks innerhalb eines/r Titels/Gruppe/
Albums (wenn der/die/das Titel/Gruppe/
Album mehr als ein Kapitel oder einen
Track aufweist) in einer zufälligen
Reihenfolge.
1 Drücken Sie SHUFFLE während der
Wiedergabe.
➜ SHUFFLE erscheint für etwa zwei
Sekunden auf dem Bildschirm.
2 Um auf die normale Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie erneut
SHUFFLE.
Hinweis:
– Für eine SA-CD arbeitet diese Funktion nur
in dem aktuell angewählten Bereich.
Abläufe bei Video-Wiedergabe
(DVD/VCD/SVCD)
Benutzung des Disk-Menüs
Je nach Disk kann ein Menü auf dem TV-
Bildschirm erscheinen, sobald Sie die Disk
einlegen.
Wiedergabefunktion oder -element wählen
• Benutzen Sie den 1234 oder die
Zifferntastatur auf der
Fernbedienung, anschließend drücken
Sie ENTER/OK um mit der
Wiedergabe zu beginnen.
Menüzugriff oder -wegnahme
• Drücken Sie MENU auf der
Fernbedienung.
Deutsch
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
15
Page 18
CD-Betrieb
Vergrößern
Diese Funktion erlaubt Ihnen, das Bild auf
dem Fernsehgerät-Bildschirm zu
vergrößern und durch das vergrößerte
Bild zu schwenken.
1 Drücken Sie beim Abspielen einer Disk
wiederholt ZOOM, um einen anderen
Zoomfaktor zu wählen.
➜ Benutzen Sie 1234 kann über den
Bildschirm geschwenkt werden.
➜ Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
2 Drücken Sie ZOOM erneut betätigen, um
zur Original-Bildgröße zurückzukehren.
Fortsetzung der Wiedergabe ab
dem letzten Halte-Punkt
Fortsetzung der Wiedergabe der letzten
10 Disks ist möglich, selbst wenn die Disk
ausgeworfen.
1 Legen Sie eine der letzten 10 Disks ein.
➜ „LADEN” erscheint.
2 Drücken Sie PLAY ( B
) bei angezeigter
Meldung „LADEN“.
➜ Die Disc wird ab dem letzten Punkt
wiedergegeben.
Fortsetzungsmodus (Resume) aufheben
• Im Stop-Modus drücken Sie STOP ( 9 )
erneut.
Bildschirmanzeige (OSD)
Das OSD-Menü zeigt die Disk-Wiedergabedaten (z.B. Titel- oder Kapitelnummer,
abgelaufene Abspielzeit, Audio-/ Untertitelsprache); eine Reihe von Vorgängen
kann ohne Unterbrechung der Disk-Wiedergabe erfolgen.
1 Drücken Sie ON SCREEN beim
Abspielen einer Disk.
➜
Eine Liste verfügbarer Disk-Informationen
erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
DVD
MENÜ
TITEL02/14
KAPITEL02/14
AUDIO5.1CH
UNTERTITELENG
BITRATE
VCD/SVCD
MENÜ
TRACK02/14
DISKDAU.0:49:17
TRACKDAU.0:03:43
WIEDERHAUS
BITRATE
2 Drücken Sie 34, um die Informationen zu
betrachten, und für den Zugriff drücken Sie
ENTER/OK.
3 Benutzen Sie die Zifferntastatur zur
Eingabe der Nummer/Zeit oder drücken
Sie 34, um die Auswahl vorzunehmen.
Anschließend drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
➜ Die Wiedergabe beginnt ab der
gewählten Position bzw. dem
eingegebenen Titel/Kapitel/CD-Titel.
Titel-/Kapitel-/CD-Titel-Anwahl
(DVD/VCD)
1 Drücken Sie 34, um [TITEL], [KAPITEL]
(DVD) oder [TRACK] (VCD) zu wählen.
2 Drücken Sie ENTER/OK.
3 Wählen Sie mit den Zifferntastatur die
Nummer des gewünschten einen Titels,
Kapitels oder Tracks.
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
16
Page 19
CD-Betrieb
Springen zu einer bestimmten
Position (DVD/VCD)
1 Drücken Sie 34, um [TT DAUER], [KP
DAUER] (DVD), [TRACKDAU.] oder
[DISKDAU.] (VCD) zu wählen.
➜ [TT DAUER] verweist auf die
Spieldauer des aktuellen Titels [KP
DAUER] vertritt die Spieldauer des
aktuellen Kapitels.
2 Drücken Sie ENTER/OK.
3 Geben Sie die Stunden, Minuten und
Sekunden von links nach rechts ein, indem
Sie die Zifferntastatur verwenden.
(Beispiel: 0:34:27)
Audio/Untertitel/Winkl (DVD-Discs)
Sofern die eingelegte Disc diese Funktionen
unterstützt, können Sie auch [AUDIO],
[UNTERTITEL] oder [WINK.] wählen.
1 Drücken Sie 34, um [AUDIO],
[UNTERTITEL] oder [WINK.] zu wählen.
2 Drücken Sie ENTER/OK.
3 Für „Audio” und „Untertitel’
Treffen Sie Ihre Wahl mit 34 und
bestätigen Sie mit ENTER/OK.
ODER
Für „Winkl’
Wählen Sie mit den Zifferntastatur den
gewünschten Blickwinkel.
Wiederholung/Zeitanzeige (DVD/VCD)
1 Drücken Sie 34, um [WIEDERH] oder
[ZEITANZ.] zu wählen.
2 Drücken Sie ENTER/OK.
3 Treffen Sie Ihre Wahl mit 34 und
bestätigen Sie mit ENTER/OK.
Zeitanzeige (CD)
Bei wiederholtem Drücken von ON
SCREEN ändert sich die Zeitanzeige
folgendermaßen:
GES. ABGEL.
GES. REST
Spezielle DVD-Funktionen
Abspielen eines Titels
1 Drücken Sie MENU.
➜ Das Disk-Titelmenü erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
2 Benutzen Sie die Tasten 1234 oder die
Zifferntastatur zur Wahl einer
Abspieloption.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
Kamerawinkel
• Drücken Sie ANGLE wiederholt, um
einen anderen Winkel wunschgemäß zu
wählen.
Audio
Ändern der Dialogsprache und/oder
des Formats
• Drücken Sie AUDIO wiederholt, um
verschiedene Audiosprachen zu wählen.
Untertitel
• Drücken Sie SUBTITLE wiederholt,
um verschiedene Untertitelsprachen zu
wählen.
Deutsch
EINZEL REST
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
EINZEL ABGEL.
17
Page 20
CD-Betrieb
Spezielle VCD- und SVCDFunktionen
Wiedergabe-Steuerung (PBC)
Bei VCDs mit der
Wiedergabekontroll- (PBC-)
Funktion, nur bei Version 2,0
• Drücken Sie MENU, um zwischen
‘PBC EIN’ und ‘PBC AUS’ zu wechseln.
➜ Wenn Sie ‘PBC EIN’ wählen, erscheint
das Disk-Menü (falls verfügbar) auf dem
Fernsehgerät.
➜ Benutzen Sie den S / T oder
benutzen Sie die Zifferntastatur zur
Wahl einer Abspieloption.
• Drücken von TOP MENU/RETURN
während der Wiedergabe führt zum
Menü-Bildschirm zurück (wenn PBC
‘ein’ ist).
Wenn Sie das Index-Menü
überspringen und die Wiedergabe
am Anfang starten möchten:
• Drücken Sie die Taste MENU auf der
Fernbedienung, um die Funktion
abzuschalten.
Vorschaufunktion (Preview)
1 Drücken Sie SCAN.
2 Drücken Sie 34 drücken, um [TRACK
AUSWAHL], [DISC INTERVALL] oder
[TITEL–INTERVALL] anzusteuern.
(Beispiel für 6 Miniatur- [Thumbnail] Bilder-Display)
4 Benutzen Sie die Tasten 1 234 zur Wahl
einer Spur oder benutzen Sie die
Zifferntastatur zur Eingabe der
gewählten Spurnummer neben
[WÄHLEN].
5 Drücken Sie S / T zum Öffnen der
vorigen oder nächsten Seite.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
Zum Beenden der Voransichtsfunktion:
• Benutzen Sie die Tasten 1234, um
[ENDE] hervorzuheben, und drücken
Sie zur Bestätigung ENTER/OK.
Zur Rückkehr zum Voransichtsmenü:
• Benutzen Sie die Tasten 1234, um
[MENÜ] hervorzuheben, und drücken
Sie zur Bestätigung ENTER/OK.
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
18
Page 21
CD-Betrieb
Bei CDs
• Im Stop-Modus drücken Sie SCAN auf
der Fernbedienung.
➜ Jede Spur wird einige Sekunden lang
angespielt.
DVD-Audio-Merkmale
DVD-Audio wurde nur für einen Zweck
entwickelt, und zwar für die Erstellung
eines reinen, hochwertigen Sound mit
Linear PCM und Packed PCM (verlustfreie
Codierung) in bis zu sechs Tonkanälen.
Die Abtastfrequenz von 192 kHz/24 Bit
wird unterstützt.
Viele DVD-Audio-Discs weisen auch
Diashow und Seitenblätterfunktion auf.
• Falls Sie eine herunter gemischte,
verbotene Disc wiedergeben, erlischt
die D.MIX-Kontrollleuchte. Die
Mehrkanal-Tracks werden unabhängig
von den in dem Setup-Menü getätigten
Einstellungen der Analog-Ausgänge
wiedergegeben. Die MIXED 2CHBuchsen geben nur die linken (L) und
rechten (R) Frontsignale aus.
Umblättern der Seiten
Manche DVD-Audio-Discs enthalten
Informationsseiten für Fotogalerien,
Künstlerbiografien, Lyriken usw.
Mit jedem Drücken von PAGE auf der
Fernbedienung, wechselt die
Bildschirmanzeige auf die jeweils nächste
Seite.
Wiedergabe von Bonusgruppen
Manche Discs enthalten Bonusgruppen, für
die ein vierstelliges Kennwort erforderlich
ist, um Zugriff zu erhalten. In diesem Fall
lesen Sie die auf der Disc-Hülle oder
Verpackung aufgedruckten Informationen.
1 Drücken Sie STOP ( 9
Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie
anschließend ON SCREEN.
➜ Die Gruppen- und Trackliste wird nun
auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
2 Drücken Sie 34, um eine Bonusgruppe zu
wählen, und betätigen Sie danach ENTER/
OK.
3 Geben Sie ein vierstelliges Kennwort unter
Verwendung der Zifferntastatur ein, und
drücken Sie danach ENTER/OK.
4 Drücken Sie 34, um einen Track zu
wählen, und betätigen Sie danach ENTER/
OK.
) zweimal, um die
DVD-Video-Modus
Manche DVD-Audio-Discs enthalten einen
DVD-Video-Inhalt, der auf
konventionellen DVD-Video-Playern
wiedergegeben werden kann (siehe „Wahl
des DVD-Audio/Video-Modus“ auf Seite
23).
Deutsch
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
19
Page 22
CD-Betrieb
SA-CD (Super Audio CD)
Der SA-CD-Standard beruht auf der
„Direct Stream Digital (DSD)“Technologie. Dieses neue DirektstromDigitalformat besteht aus einem 1-BitSystem, das eine um das 64-Fache höhere
Digital-Abtastfrequenz aufweist, als sie bei
konventionellen Audio-CD anzutreffen ist.
Es gibt drei Arten von SA-CD-Discs: Discs mit
einer Schicht, Discs mit zwei Schichten und
Hybrid-Discs. Jede Art enthält eine hochdichte
(HD) Schicht, die zwei separate Datenbereiche
aufweist: Einen Stereo-Bereich hoher Qualität
und einen Multikanal-Bereich hoher Qualität.
Die aufgezeichneten Informationen können in
beiden Bereichen enthalten sein.
– Ein einschichtige Disc weist nur eine
HD-Layer auf.
Ein doppelschichtige (oder zweischichtige)
–
Disc weist nur zwei HD-Layer auf. Die
doppelte Informationsmenge einer
einschichtigen Disc kann auf der
zweischichtigen Disc gespeichert werden,
da diese eine zweite HD-Layer aufweist.
– Eine Hybrid-Disc weist eine HD-Layer
und eine Standard-CD-Layer auf, sodass
diese auf Standard-CD-Playern
abgespielt werden kann.
SA-CD-Disc-Typen
Disc mit einer
Schicht
HD-Layer
Disc mit dop-
pelter Layer
HD-Layer
Disc mit
Hybrid-Layer
CD-Layer
HD-Layer
Hybrid-SA-CD-Disc
1
Die CD-Layer kann auf jedem beliebigen CD-Player abgespielt werden.
Die Layer hoher Dichte enthält:
- DSD-Stereo hoher Qualität
2
- DSD-Multikanal hoher Qual-
3
ität
Wiedergabe einer Disc
1 Setzen Sie die Disc ein, und schließen Sie
die Schublade.
Die Wiedergabe setzt automatisch ein.
➜ Auf der Bildschirmanzeige erscheinen
der aktuelle Wiedergabestatus und die
Trackliste.
➜ Die Wiedergabe stoppt automatisch am
Ende der Disc.
2 Um die Wiedergabe an beliebiger Stelle zu
beenden, drücken Sie STOP ( 9
).
Hinweis:
–
Sie können die Analog-Ausgangseinstellung
während der SA-CD-Wiedergabe nicht ändern.
Umschalten des der SA-CDWiedergabebereichs und der Layer
Sie können den SA-CD-Wiedergabebereich
jederzeit während der Wiedergabe ändern.
Drücken Sie SOUND MODE, um
zwischen den Multikanal- und StereoBereichen der HD-Layer umzuschalten.
ODER
1 Drücken Sie 1.
2 Heben Sie Folgendes unter Verwendung
von 34 hervor.
3 Drücken Sie ENTER/OK.
4 Heben Sie einen Track unter Verwendung
von 34 hervor.
5 Drücken Sie ENTER/OK, um mit der
Wiedergabe zu beginnen.
Bei Hybrid-SA-CD spielt der Player immer
zuerst die HD-Layer ab. Drücken Sie
AUDIO bei gestoppter Wiedergabe, um
zwischen der HD-Layer und der CD-Layer
umzuschalten.
• Die SA-CD-Kontrollleuchte leuchtet
nur bei gewählter HD-Layer auf.
Hinweis:
– Der SA-CD-Text wird nicht unterstützt.
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
20
Page 23
CD-Betrieb
Abspielen einer MP3/DivX/
JPEG/Kodak Picture CD
Hauptfunktionen
1 Legen Sie eine Disk.
Die Disk-Lesezeit kann, wegen der
➜
Komplexität der Verzeichnis/DateiKonfiguration, mehr als 30 Sekunden betragen.
➜ Das Disk-Menü erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
2 Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Wenn nicht, drücken Sie PLAY ( B
00:00 00:00
001/020
Favorite
MP3
Piano
Cello
MP3
MP3
Jazz
MP3
Live
Während der Wiedergabe können
Sie;
• S / T drücken, um einen anderen
Titel/ein anderes Bild im aktuellen
Ordner zu wählen.
• Drücken Sie PAUSE ( ;
Wiedergabe zu unterbrechen.
Hinweise:
– Aufgrund der Konfiguration und Kenndaten
der Disk oder des Zustands der Aufnahme
ist es u.U. nicht möglich, bestimmte MP3/
JPEG/DivX/MPEG4 Disks abzuspielen.
– Legen Sie einen Ordner mit weniger als
500 Dateien an. Richtige Wiedergabe ist
vielleicht nicht möglich, wenn mehr als 500
Dateien in dem Ordner abgelegt sind.
– Eine Disc mit mehr als 500 Dateien kann
vielleicht nicht wiedergegeben werden,
wenn Sie „OHNE MENÜ“ in [MP3/JPEGNAV] gewählt haben (siehe Seite 30 „MP3/JPEG-Navigator”).
), um die
Wahl eines Ordners und einer
Spur/Datei
1 Drücken Sie 34 zur Wahl des Ordners
und drücken Sie ENTER/OK, um den
Ordner zu öffnen.
2 Drücken Sie 34 um eine Option
hervorzuheben.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
➜ Die Wiedergabe beginnt ab der
gewählten Datei und wird bis zum Ende
).
des Ordners fortgesetzt.
Deutsch
Wiederholen
Wenn das Menü der Bild- oder MP3-CD
auf dem Bildschirm angezeigt wird;
• Drücken Sie REPEAT kontinuierlich,
um auf ‚Wiedergabe’ unterschiedlicher
Art.
➜ ORDNER: abspielen aller Dateien im
gewählten Ordner.
➜ WIEDERH. 1: stillhalten eines JPEG-
Bildes auf dem Bildschirm oder
wiederholtes Abspielen einer MP3Datei.
➜ ORDN. WIEDERH.: wiederholtes
Abspielen aller Dateien im gewählten
Ordner.
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
21
Page 24
CD-Betrieb
Spezielle Bild-CD-Funktionen
1 Legen Sie eine Bild-Disk (Kodak Picture
CD, JPEG), ein.
Bei einer Kodak Disk beginnt die Dia-Show.
➜
➜ Bei einer JPEG Disk erscheint das
Bildmenü auf dem Fernsehbildschirm.
2 Drücken Sie PLAY ( B
Show-Wiedergabe zu beginnen.
), um mit der Dia-
Preview-Vorschau-Funktion (JPEG)
Mit dieser Funktion kann der Inhalt des
aktuellen Ordners oder der ganzen Disk
dargestellt werden.
1 Taste STOP ( 9
Wiedergabe von JPEG-Bildern drücken.
➜ Thumbnails von 12 Bildern erscheinen
auf dem Fernsehbildschirm.
2 Taste S / T drücken, um die anderen Bilder
auf der nächsten oder vorigen Seite anzuzeigen.
3 Tasten 1234 drücken, um eines dieser
Bilder anzusteuern, und Taste ENTER/OK drücken, um es abzuspielen.
mit dem Cursor das Feld unten auf der
Seite ansteuern, um die Wiedergabe beim
ersten Bild der aktuellen Seite zu starten.
4 Drücken Sie MENU, um zum „Bild-CD”-
Menü zurückzukehren.
) während der
ODER
Zoom-Bild
1 Drücken Sie beim Abspielen einer Disk
wiederholt ZOOM, um einen anderen
Zoomfaktor zu wählen.
2 Benutzen Sie 1 234 zum Betrachten des
Zoombildes.
Wiedergabe mit verschiedenen
Bildwiedergabewinkeln
• Während der Wiedergabe drücken Sie
1234, um das Bild auf dem
Fernsehbildschirm zu drehen.
1 -Taste: bild entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
2 -Taste: bild im Uhrzeigersinn drehen.
3 -Taste: bild um die vertikale Achse
spiegeln.
4 -Taste: bild um die horizontale Achse
spiegeln.
Scan-Effekt
• Taste ANGLE mehrmals drücken, um
verschiedene Scan-Effekte (Perspektive)
zu wählen.
Diverse Anspieleffekte erscheinen in der
➜
oberen linken Ecke des Fernsehbildschirms.
Gleichzeitiges Abspielen von
MP3 Musik und JPEG Bildern
1 Legen Sie eine Disk ein, die Musik und
Bilder enthält.
➜ Das Disk-Menü erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
2 Wählen Sie eine MP3-Spur.
3 Wählen Sie, während der MP3-Musikwiedergabe,
einen Bildordner auf dem Fernsehbildschirm und
drücken Sie
➜
4 Zum Beenden der Simultanwiedergabe
drücken Sie MENU, gefolgt von STOP ( 9 ).
Hinweis:
–E
PLAY ( B ).
Die Bilddateien werden bis zum Ende des
Ordners, eine nach der anderen, abgespielt.
inige Kodak- oder JPEG-Disks können aufgrund der Konfiguration und Eigenschaften
der Disk - bei der Wiedergabe verzerrt sein.
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
22
Page 25
„Setup”-Menü
Mit den über den Fernseher vorgenommenen Einstellungen können Sie den DVDPlayer wunschgemäß einrichten.
Allgemeinen Setup-Menü
1 Drücken Sie SETUP.
2 Drücken Sie 12, um das ‘Allgem. Einst.’-
Symbol zu wählen.
3 Taste ENTER/OK zur Bestätigung Ihrer
Auswahl drücken.
ALLGEMEINES SETUP-MENÜ
DVD-AUDIO
DISK-SPERRE
ANZEI. ABBLEN.
PROGRAMM
OSD SPRACHE
BILDS.SCHONER
SLEEP
DIVX(R) VOD-CODE
Wahl des DVD-Audio/VideoModus
1 Drücken Sie [ 34 ] auf der
„ALLGEMEINES SETUP-MENÜ“, um
[DVD-AUDIO] hervorzuheben, und
betätigen Sie danach
[ 2 ].
DVD-AUDIO-MOD
Wählen Sie diesen Eintrag für die normale
Wiedergabe.
DVD-VIDEO-MOD
Wählen Sie diesen Eintrag, um den Inhalt
der DVD-Video wiederzugeben.
2 2 Drücken Sie [ 34 ], um eine Einstellung
zu wählen, und betätigen Sie danach Ihre
Wahl mit [ENTER/OK].
Zur Beachtung:
– Die DVD-AUDIO-Kontrollleuchte leuchtet
auf, wenn eine DVD-Audio-Disc abgespielt
wird.
– Wenn Sie „DVD-VIDEO-MOD“ wählen,
erlischt die DVD-AUDIO-Kontrollleuchte.
Sicherung/Freigabe der
anzuschauenden Disk
Nicht alle Discs werden vom Hersteller
mit einer Bewertung bzw. einem Code
versehen. Solche Discs können Sie von
Hand sperren. Es können bis zu 40 Discs
gesperrt werden.
1 In ‘ALLGEMEINES SETUP-MENÜ’, drü-
cken Sie 34, um [DISK-SPERRE] hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
SPERREN
Wählen Sie dies, um die Wiedergabe der
aktuellen Disk zu blockieren. Folglicher
Zugriff auf eine gesperrte Disk erfordert
ein sechsstelliges Passwort. Das
standardmäßige Passwort lautet ‘000 000’
(Seite 32 „Ändern des Passwortes”)
FREIGEBEN
Wählen Sie dies, um die Disk freizugeben
und künftige Wiedergabe zu erlauben.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
Anzeigefeld des Spielers
abdunkeln
Sie können verschiedene Helligkeitsstufen
für den Displaybildschirm wählen.
1 In ‘ALLGEMEINES SETUP-MENÜ’, drü-
cken Sie 34, um [ANZEI. ABBLEN.] hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
100%
Wählen Sie dies für höchste Helligkeit.
70%
Wählen Sie dies für mittlere Helligkeit.
40%
Wählen Sie dies zum Dimmen des Displays.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
Deutsch
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
23
Page 26
„Setup”-Menü
Programm (nicht verfügbar für
Foto-CD/MP3)
Sie können den Inhalt der Disk in der von
Ihnen gewünschten Reihenfolge abspielen,
indem die Reihenfolge der abzuspielenden
Titel programmiert wird. Bis zu 20 Titel
können gespeichert werden.
1 In ‘ALLGEMEINES SETUP-MENÜ’, drü-
cken Sie 34, um [PROGRAMM] hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2, um
[EINGABE] zu wählen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
Eingabe des gewünschten Abschnitts
3 Mit Hilfe der Zifferntastatur eine gültige
Titel-/Kapitelnummer eingeben.
1 04
2 10
3 11
4 __
5 __
4 Tasten 1 234 drücken, um den Cursor auf
die nächste zu wählende Position zu steuern.
➜ Wenn die nummer über 10 liegt, mit
Hilfe der Taste T die nächste Seite
öffnen und die Programmierung
fortsetzen, oder mit
➜ Benutzen Sie die Tasten 1234 das
Feld [NÄCH] ansteuern und durch
Drücken von ENTER/OK bestätigen.
5 Wiederholen Sie Schritt 3–4 zur Eingabe
einer anderen Titel-/Kapitelnummer.
Löschen eines Abschnitts
6 Benutzen Sie die Tasten 1234, um den
Cursor auf den Abschnitt zu steuern, den
Sie löschen wollen.
7 Drücken Sie ENTER/OK, um diesen
Abschnitt aus dem Programm-Menü zu
löschen.
6 __
7 __
8 __
9 __
10 __
Wiedergabe programmierter
Abschnitte
8 Nach Abschluss der Programmierung
drücken Sie 1234, um den Cursor zum
Button [START] zu führen und drücken Sie
ENTER/OK.
➜ Jetzt startet der DVD-Spieler die
gewählten Abschnitte in der
programmierten Reihenfolge.
Verlassen des
Programmwiedergabe-Menüs
9 Im Menü ‚Programm’ benutzen Sie 1 234
um den Cursor zum Button [ENDE] zu
führen und drücken Sie ENTER/OK.
Festlegen der OSD-Sprache
Dieses Menü enthält diverse
Sprachenoptionen für die Display-Sprache auf
dem Bildschirm. Einzelheiten siehe Seite 11.
Bildschirmschoner
Mit dieser Funktion kann der
Bildschirmschoner ein- und ausgeschaltet
werden.
1 In ‘ALLGEMEINES SETUP-MENÜ’,
drücken Sie 34, um [BILDS.SCHONER]
hervorzuheben, anschließend drücken Sie
2.
EIN
Wählen Sie dies, wenn Sie den
Fernsehbildschirm abschalten wollen,
wenn das Abspielen eingestellt oder mehr
als 15 Minuten lang unterbrochen wird.
AUS
Der Bildschirmschoner ist ausgeschaltet.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
24
Page 27
„Setup”-Menü
Schlummer-Timer
Diese Funktion aktiviert automatisch den
Bereitschaftsbetrieb des DVD-Players,
sobald die eingestellte Frist verstrichen ist.
1 In ‘ALLGEMEINES SETUP-MENÜ’, drücken
Sie 34, um [SLEEP] hervorzuheben,
anschließend drücken Sie 2.
2 Wählen Sie mit 34 eine Einstellung.
➜ Die Möglichkeiten lauten: 15, 30, 45 und
60 Minuten. Wählen Sie [AUS], um den
Timer zu deaktivieren.
3 Drücken Sie ENTER/OK, um Ihre Wahl
zu bestätigen.
DivX® VOD-Registriercode
Yamaha bietet Ihnen einen DivX® VODRegistriercode (Video On Demand) an,
mit dem Sie Videos des DivX
®
VODDienstes mieten oder kaufen können.
Siehe auch www.divx.com/vod.
1 In ‘ALLGEMEINES SETUP-MENÜ’, drücken
Sie 34, um [DIVX(R) VOD-CODE]
hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.➜ Der Registriercode erscheint.
2 Drücken Sie ENTER/OK, um diese
Funktion zu beenden.
3 Verwenden Sie den Registriercode, wann
immer Sie ein Video von DivX
®
VOD
unter www.divx.com/vod kaufen oder
mieten. Befolgen Sie die Anweisungen, um
den Film herunterzuladen und auf eine
CD-R zu brennen, um ihn mit diesem
DVD-Player abspielen zu können.
Hinweise:
– Alle heruntergeladenen DivX
®
VOD-Filme
können nur mit diesem DVD-Player
abgespielt werden.
– Die Positionssuche ist während der
Wiedergabe eines DivX-Films nicht belegt.
Audio Setup Menü
1 Drücken Sie SETUP.
2 Drücken Sie 12, um das ‘Audio-Einst.’-
Symbol zu wählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER/OK.
3
AUDIO-SETUP-MENÜ
ANALOGAUSGANG
DIGITAL AUDIO
LAUTSP.SETUP
CD-UPSAMPLING
NACHTMODUS
Einstellung des Analogausgangs
Stellen Sie den Analogausgang der Wiedergabeleistung
Ihres DVD-Spieler entsprechend ein.
1 In ‘AUDIO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [ANALOGAUSGANG]
hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
STEREO
Wählen Sie diesen Eintrag, um den Kanalausgang
auf Stereo umzuschalten, wodurch der Sound
nur von den beiden Frontlautsprechern und
dem Subwoofer abgestrahlt wird.
VIRTUAL SURR
Wählen Sie diese Einstellung erzeugt eine
virtuelle Surround-Wiedergabe.
MEHRKANAL
Wählen Sie diesen Eintrag, wenn Sie einen
Mehrkanal-Audio/(Video)-Receiver mit 6
Kanaleingängen verwenden. In diesem Modus führt
der Player die DTS-Decodierung oder die Dolby
Digital 5.1-Kanal Decodierung, wenn zutreffende,
oder die Dolby Pro Logic Decodierung auf einer
DVD-Video, Video-CD oder Audio-CD mit 2Kanal-Tonspuren aus. Keine Dolby Pro Logic
Decodierung wird mit Super Audio CDs ausgeführt.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu wählen,
und drücken Sie zur Bestätigung ENTER/OK.
Hinweis:
– Sie können den Analog-Ausgang wechseln,
nachdem Sie die Disc eingesetzt haben.
Deutsch
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
25
Page 28
„Setup”-Menü
Einstellung des Digitalausgang
Die in Digital Audio enthaltenen Optionen
lauten: ‘Digital Output’ (Digitalausgang)
und ‘LPCM Output’ (LPCM-Ausgang).
1 In ‘AUDIO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [DIGITAL AUDIO]
hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
2 Drücken Sie die Tasten 34, um eine
Option hervorzuheben.
3 Das Untermenü durch Drücken der Taste
2 aufrufen.
4 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf
die gewünschte Position steuern.
DIGITALAUSGANG
Stellen Sie den Digitalausgang Ihren
optionalen Audiogeräte-Anschlüssen
entsprechend ein.
AUS
Den Digitalausgang abschalten.
ALLE
Wenn Sie DIGITAL AUDIO OUT an einen
mehrkanaligen Decoder/Empfänger
angeschlossen haben.
NUR PCM
Nur wenn Ihr Empfänger nicht imstande
ist, Mehrkanal-Audio zu decodieren.
LPCM-AUSGANG
Wenn Sie den DVD-Spieler über die
Digitalausgänge (z.B. koaxial oder optisch)
an einen PCM-kompatiblen Receiver
anschlieben, müssen Sie möglicherweise
die ‘LPCM-AUSGANG’ wählen. Disks
werden mit einer bestimmten SamplingRate aufgenommen. Je höher die SamplingRate, desto besser die Tonqualität.
48KHz
Zur Wiedergabe einer Disk, die mit einer
Sampling-Rate von 48 kHz aufgenommen
wurde. 96kHz-Daten (sofern auf der Disk
vorhanden) werden zu PCM-Daten im
48kHz-Format gewandelt.
96KHz
Zur Wiedergabe einer Disk, die mit einer
Sampling-Rate von 96 kHz aufgenommen wurde.
Wenn die 96kHz-Disc mit einem Kopierschutz
versehen ist, wird die Digital-Ausgabe
deaktiviert. Es erfolgt dann keine Wandlung.
Die Einstellung trifft nur zu, wenn
[ANALOGAUSGANG] auf „STEREO“
eingestellt ist (siehe Seite 25 „Einstellung des
Analogausgangs”).
Lautsprecher-Setup
Dieses Menü enthält Setup-Optionen für
den Audio-Ausgang, sodass Sie Ihre
Lautsprecher auf die Reproduktion von
Surround-Sound hoher Qualität einstellen
können. Für Einzelheiten siehe Seite 12.
CD Upsampling
Mit dieser Funktion kann die Sampling-Frequenz von Musik-CDs dank einer digitalen
Signalbearbeitung erhöht werden, was eine
bessere Klangqualität zur Folge hat. Wenn
Sie diese Funktion aktivieren, wechselt der
Player automatisch in den Stereo-Modus.
1 In ‘AUDIO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [CD-UPSAMPLING]
hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
AUS
Wählen Sie dies zum Deaktivieren von
CD-Upsampling.
88.2 kHz (X2)
Wählen Sie dies, um die Sampling-Rate der
CDs zweimal höher das Original einzustellen.
176.4 kHz (X4)
Wählen Sie dies, um die Sampling-Rate der
CDs viermal höher das Original einzustellen.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
Hinweis:
Diese Einstellung ist nur zutreffend für die
–
Signalausgabe von den Analogwagenhebern.
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
26
Page 29
„Setup”-Menü
Nachtmodus
Bei aktiviertem Nachtmodus werden die
lauten Ausgänge gedämpft und die leisen
Ausgänge auf ein hörbares Niveau
gebracht – besonders vorteilhaft, wenn Sie
sich Ihren Lieblings-Actionfilm anschauen,
ohne andere nachts zu stören.
1 In ‘AUDIO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [NACHTMODUS] hervorzuheben,
anschließend drücken Sie 2.
EIN
Wählen Sie dies zum Ausbalancieren der
Lautstärke. Diese Funktion ist nur bei
Movies mit Dolby Digital-Modus verfügbar.
AUS
Wählen Sie dies, wenn Sie den Surround
Sound mit seinem vollen Dynamikbereich
genießen wollen.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
Video Setup Menü
1 Drücken Sie SETUP.
2 Drücken Sie 12, um das ‘Video-Einst.’-
Dieses Menü enthält die Optionen für die
Auswahl des Farbsystems, das zum
angeschlossenen Fernsehgerät passt.
Einzelheiten siehe Seite 10.
TV Bildschirm
Stellen Sie das Seitenverhältnis des DVDSpielers je nach angeschlossenem
Fernsehgerät ein. Das von Ihnen gewählte
Format muss auf der Disk verfügbar sein.
Ist dies nicht der Fall, haben die BildformatEinstellungen keinen Einfluss auf das Bild
während der Wiedergabe.
1 In ‘VIDEO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [TV-BILDSCH.] hervorzuheben,
anschließend drücken Sie 2.
2 Drücken Sie 34, um eine der
nachstehenden Optionen hervorzuheben:
4:3 PAN SCAN
Wenn Sie ein
normales
Fernsehgerät haben
und wollen, dass
beide Seiten des
Bildes für Ihren Fernsehbildschirm passend
zugeschnitten oder formatiert werden.
4:3 LETTER BOX
Wenn Sie ein normales
Fernsehgerät haben. In
diesem Fall wird ein
Breitbild mit schwarzen
Streifen im oberen und unteren Abschnitt
des Fernsehbildschirms angezeigt.
16:9
Wenn Sie ein
BreitbildFernsehgerät haben.
Deutsch
3 Wählen Sie ein Element und drücken Sie
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
ENTER/OK.
27
Page 30
„Setup”-Menü
Progressive
Diese Funktion trifft nur zu, wenn Sie
diesen DVD-Spieler an ein Progressive
Scan-Fernsehgerät durch die Y Pb PrBuchsen angeschlossen haben (siehe
Seite 9).
1 In ‘VIDEO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [PROGRESSIVE] hervorzuheben,
anschließend drücken Sie 2.
AUS
Deaktivieren der Progressive ScanFunktion.
EIN
Aktivieren der Progressive Scan-Funktion.
2 Drücken Sie 34 um zum wählen Sie eine
Sprache und drücken Sie ENTER/OK.
Anmerkungen zur ProgressiveAusgabe:
– Ihr Fernseher muss die
Progressivabtastung unterstützen.
– Verwenden Sie für die Verbindung ein
YPbPr-Kabel.
BEDENKEN SIE, DASS NICHT ALLE HOCH
AUFLÖSENDEN FERNSEHER VOLLSTÄNDIG
ZU DIESEM PRODUKT KOMPATIBEL SIND. DAS
KANN ZU ARTEFAKTEN IN DER
BILDWIEDERGABE FÜHREN. WENN IM
„PROGRESSIVE”-BETRIEB (525 oder 625)
PROBLEME AUFTAUCHEN, EMPFEHLEN WIR
DIE VERWENDUNG DES STANDARD
DEFINITION-AUSGANGS. BITTE WENDEN SIE
SICH MIT FRAGEN BEZÜGLICH DER
KOMPATIBILITÄT IHRES BILDSCHIRMS ZU
DIESEM DVD-PLAYER AN EINE ANERKANNTE
KUNDENDIENSTSTELLE.
Dieser Player unterstützt alle YAMAHA-Produkte,
darunter auch die Projektoren DPX-1100, LPX510 sowie den Plasmabildschirm PDM-4210/
4210E.
Bildeinstellung
Dieses DVD-System bietet drei
vordefinierte Gruppen von
Bildfarbeinstellungen und eine persönliche
Einstellung, die Sie für sich selbst definieren
können.
1 In ‘VIDEO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [BILDEINSTELL.] hervorzuheben,
anschließend drücken Sie 2.
STANDARD
Wählen Sie dies für die StandardBildeinstellung.
HELL
Wählen Sie dies, um das Fernsehbild heller
zu machen.
WEICH
Wählen Sie dies, um das Fernsehbild
weicher zu machen.
PERSÖNLICH
Wählen Sie dies, um Ihre Bildfarbe
persönlich einzustellen, indem Sie
Helligkeit, Kontrast, Färbung und Farbe
(Sättigung) verändern.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
3 Wenn Sie [PERSÖNLICH] wählen, gehen
Sie anschließend zu Schritt 4–7 über.
➜ Das Menü ‘PERS. BILDEINSTELL.’
erscheint.
PERS. BILDEINSTELL.
HELL
KONTRAST
FARB
FARBE
4 Drücken Sie 34, um eine der
nachstehenden Optionen hervorzuheben:
0
0
0
0
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
28
Page 31
„Setup”-Menü
HELL
Erhöhung des Wertes erhellt das Bild oder
umgekehrt. Wählen Sie null (0) für eine
durchschnittliche Einstellung.
KONTRAST
Erhöhung des Wertes macht das Bild
schärfer oder umgekehrt. Wählen Sie null
(0), um den Kontrast auszubalancieren.
FARB
Erhöhung des Wertes verdunkelt das Bild
oder umgekehrt. Wählen Sie (0) für die
durchschnittliche Einstellung.
FARBE
Erhöhung des Wertes optimiert die Farbe
in Ihrem Bild oder umgekehrt. Wählen Sie
null (0), um die Farbe auszubalancieren.
5 Drücken Sie 12, um die Werte dieser
Parameter, die am besten zu Ihrem
individuellen Vorzug passen, einzustellen:
6 Wiederholen Sie Schritt 4–5 zur
Einstellung anderer Farbmerkmale.
7 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
Auf YUV/RGB schalten
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen, den
Ausgang des Videosignals zwischen RGB
(Scart) und Y Pb Pr (YUV) umzuschalten.
1 In ‘VIDEO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [COMPONENT] hervorzuheben,
anschließend drücken Sie 2.
YUV
Wählen Sie dies für den Y Pb PrAnschlusss.
RGB
Wählen Sie dies für den Scart-Anschlusss.
2 Drücken Sie 34 um zum wählen Sie eine
Sprache und drücken Sie ENTER/OK.
Vorzugseinstellungen Setup
Menü
1 Drücken Sie STOP ( 9
) zweimal, um die
Wiedergabe zu stoppen (falls zutreffend),
drücken Sie anschließend SETUP.
2 Drücken Sie 12, um das „Preference-
Einst.”-Symbol zu wählen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
VORZUGSEINSTELL.
AUDIO
UNTERTITEL
DISK-MENÜ
KI.SICHERUNG
PBC
MP3/JPEG-NAV
VR LIST
PASSWORT
Festlegen der Audio-, Untertitelund Disk-Menü-Sprache
Diese Menüs enthalten diverse
Sprachenoptionen für Audio, Untertitel
und Disk-Menü, die auf der DVD
aufgezeichnet werden können.
Einzelheiten siehe Seite 12.
Wiedergabeeinschränkung durch
Festlegung der Kindersicherungsstufe
Einige DVDs haben u. U. eine
Kindersicherungsstufe, die der gesamten
Disk oder bestimmten Szenen auf der Disk
zugeordnet ist. Diese Funktion ermöglicht
Ihnen die Festlegung einer WiedergabeEinschränkungsstufe. Die Einstufungen
lauten von 1 bis 8 und sind
landesspezifisch. Sie können das Abspielen
bestimmter, für Ihre Kinder ungeeigneter
Disks verhindern oder bestimmte Disks
mit alternativen Szenen abspielen lassen.
Deutsch
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
29
Page 32
„Setup”-Menü
1
In ‘VORZUGSEINSTELL.’, drücken Sie 34,
um [KI.SICHERUNG] hervorzuheben,
anschließend drücken Sie 2.
die eingelegte Disk hervorzuheben und
drücken Sie ENTER/OK.
➜ Um die Kindersicherung zu deaktivieren
und alle Disks abspielen zu lassen,
wählen Sie [8 ERWACH.].
3 Benutzen Sie die Zifferntastatur zur
Eingabe des 6-stelligen Codes (siehe
Seite 32 „Ändern des Passwortes”).
➜ DVDs über der von Ihnen gewählten
Einstufung werden nicht abgespielt, es
sei denn, Sie geben Ihr sechsstelliges
Passwort ein und wählen eine höhere
Einstufung.
Hinweise:
– VCD-, SVCD-, CD-Disks oder SA-CD sind
nicht mit einer Bewertung versehen. Dies
trifft auch auf die meisten illegalen DVDDisks zu.
– Einige DVDs sind nicht mit einer Einstufung
versehen, obwohl die Filmeinstufung auf die
Disk-Hülle aufgedruckt ist. Die
Einstufungsfunktion funktioniert bei
derartigen Disks nicht.
PBC (Wiedergabesteuerung)
Diese Funktion kann nur dann auf EIN
oder AUS eingestellt werden, wenn VCDs
(nur Version 2,0) mit
Wiedergabekontrollfunktion vorliegen.
Einzelheiten siehe Seite 18.
MP3-/JPEG-Navigator
MP3/JPEG Navigator kann nur dann
eingestellt werden, wenn die DiskAufnahme mit Menü erfolgt. Er erlaubt
Ihnen die Wahl verschiedener DisplayMenüs zur einfachen Navigation.
1 In ‘VORZUGSEINSTELL.’, drücken Sie
34, um [MP3/JPEG-NAV] hervorzuheben,
anschließend drücken Sie 2.
OHNE MENÜ
Wählen Sie dies, um alle in der MP3/
Picture CD enthaltenen Dateien
anzuzeigen.
MIT MENÜ
Wählen Sie dies, um lediglich das OrdnerMenü der MP3/Picture CD anzuzeigen.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
Wiedergabe des VR-Formats
Eine Disc kann im VR-Format (Video
Recording) auf zwei Arten wiedergegeben
werden: ORIGINAL und PLAY LIST. Diese
Funktion steht bei Discs, die nicht dem VRFormat entsprechen, nicht zur Verfügung.
1 In den „VORZUGSEINSTELL.“ drücken
Sie 34 um [VR LIST] hervorzuheben.
2 Drücken Sie 2. Die folgenden
Einstellungen erscheinen:
ORIGINAL LIST
Wählen Sie diesen Modus, um die
ursprünglich auf der Disc aufgezeichneten
Titel wiederzugeben.
PLAY LIST
Wählen Sie diese Einstellung, um die bearbeitete
Version der Disc wiederzugeben. Diese
Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Sie eine
Wiedergabeliste (Play List) erstellt haben.
3 Drücken Sie 34 um eine Einstellung
hervorzuheben.
4 Drücken Sie ENTER/OK, um Ihre Wahl
zu bestätigen.
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
30
Page 33
Wiedergabe einer Disc im VRFormat
5 Drücken Sie SETUP, um das Setup-Menü
zu schließen.
6 Drücken Sie PLAY. Die von Ihnen
gewählte Einstellung beginnt mit der
Wiedergabe.
Vorschau des VR-Formats
7 Drücken Sie SCAN während der
Wiedergabe.
8 Drücken Sie 34 um entweder
[TITELAUSWAHL] oder [TITEL–
INTERVALL] hervorzuheben.
AUSWAHLTYP WÄHLEN:
TITELAUSWAHL
TITEL–INTERVALL
9 Drücken Sie ENTER/OK, um die
Funktion zu wählen.
TITELAUSWAHL
Diese Funktion zeigt Vorschaubilder der
Titel auf dem Bildschirm an. Bis zu sechs
Vorschaubilder werden pro Seite
angezeigt.
➜ Im ORIGINAL LIST-Modus werden die
ursprünglich auf der Disc
aufgezeichneten Titel angezeigt.
➜ Im PLAY LIST-Modus werden nur die in
der Wiedergabeliste enthaltenen Titel
wiedergegeben.
TITEL–INTERVALL
Diese Funktion trennt den Inhalt jedes in
regelmäßigen Intervallen wiedergegebenen
Titels auf und zeigt diesen an, was zu einer
besonders einfachen Vorschau der
Aufnahmen beiträgt. Bis zu sechs
Vorschaubilder pro Seite werden
angezeigt.
➜ Falls der wiedergegebene Titel kurz ist,
wird anstelle dieser Funktion die
TITELAUSWAHL-Funktion ausgeführt.
„Setup”-Menü
(Beispiel für 6 Miniatur- [Thumbnail] Bilder-Display)
10 Verwenden Sie 1 234, um einen Titel zu
wählen, oder benutzen Sie die
Zifferntastatur, um die Titelnummer
neben [WÄHLEN] einzugeben.
Drücken Sie S / T , um auf die
➜
nächste/vorhergehende Seite zuzugreifen.
11 Drücken Sie ENTER/OK, um Ihre Wahl
zu bestätigen.
Beenden der Vorschaufunktion
• Verwenden Sie 1234, um [ENDE]
hervorzuheben, und drücken Sie
ENTER/OK zur Bestätigung.
Rückkehr an das Vorschaumenü
• Verwenden Sie 1234, um [MENÜ]
hervorzuheben, und drücken Sie
ENTER/OK zur Bestätigung.
Deutsch
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
31
Page 34
„Setup”-Menü
Ändern des Passwortes
Dasselbe Passwort wird sowohl zur Kindersicherung als auch Disk-Sperre benutzt.
Geben Sie Ihr sechsstelliges Passwort ein,
wenn ein entsprechender Hinweis auf dem
Bildschirm angezeigt wird. Das standardmäßige Passwort lautet 000 000.
In ‘VORZUGSEINSTELL.’, drücken Sie 34, um
1
[PASSWORT] hervorzuheben, anschließend
drücken Sie 2, um [ÄNDERN] zu wählen.
VORZUGSEINSTELL.
AUDIO
UNTERTITEL
DISK-MENÜ
KI.SICHERUNG
PBC
MP3/JPEG-NAV
VR LIST
PASSWORTÄNDERN
2 Taste ENTER/OK drücken, um das Menü
‘Passwort Andern’ zu öffnen.
ALTES PASSW.
NEUES PASSW.
PW BESTÄT.
➜ Der neue sechsstellige Code ist jetzt
gültig.
Grundeinstellungen
Einstellen der GRUNDEINST. Funktion
stellt alle Optionen und Ihre persönlichen
Einstellungen, mit Ausnahme Ihres
Kindersicherung-Passwortes, auf die
werksseitigen Einstellungen rück.
1 In ‘VORZUGSEINSTELL.’, drücken Sie
34, um [GRUNDEINST.] hervorzuheben,
anschließend drücken Sie 2, um
[RÜCKSTELLEN] zu wählen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
➜ Ehren alle Punkte im Einrichtmenü
wieder zur Standardeinstellung zurück.
OK
3 Benutzen Sie die Zifferntastatur zur
Eingabe Ihres alten 6-stelligen Code.
➜ Wenn dies erstmals geschieht, geben
Sie ‘000 000’ ein.
➜ Wenn Sie Ihr altes sechsstelliges
Passwort vergessen haben, geben Sie
‘000 000’ ein.
4 Geben Sie den neuen 6-stelligen Code ein.
5 Geben Sie den neuen 6-stelligen Code zur
Bestätigung ein zweites Mal ein.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
32
Page 35
Sprachcode
Nachstehend finden Sie die Sprachcodes. Dies hat keinen Einfluss auf die
„AUDIO”-, „UNTERTITEL”- und „DISK-MENÜ”-Optionen.
Wenn sich das Gerät nicht erwartungsgemäß verhält, lesen Sie sich bitte zuerst
folgende Punkte durch. Falls Ihr Problem in dieser Übersicht nicht erwähnt wird
bzw. wenn der Lösungsvorschlag keine Abhilfe schafft, aktivieren Sie bitte den
Bereitschaftsbetrieb, lösen den Netzanschluss und wenden sich an eine von
YAMAHA anerkannte Kundendienststelle.
ProblemLösung
Kein Strom– Überprüfen, ob das Wechselstromnetzkabel richtig
Kein Bild– Für die richtige Videoeingangswahl siehe das Handbuch Ihres
Verzerrtes Bild
Vollständig verzerrtes Bild oder
Schwarz-Weiß-Bild bei einer
DVD oder Video-CD
Kein Ton oder verzerrter Ton– Lautstärke anpassen.
Kein Tonsignal am DigitalAusgang
Kein Ton und Bild– Kontrollieren, ob das SCART-Kabel an das richtige Gerät
angeschlossen ist.
– STANDBY/ON vorne am DVD-System drücken, um den
Strom einzuschalten.
Fernsehgerätes. Ändern Sie den TV-Eingang, bis Sie die
DVD-Bildschirmanzeige sehen.
– Kontrollieren, ob das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
– Falls Sie die Progressive Scan-Verbindung (Y-, PB- und PR-
Buchsen an dem DVD-Player) nicht verwenden und kein
Bild an dem Fernseher angezeigt wird, befolgen Sie bitte die
nachfolgenden Schritte, um Progressive Scan auszuschalten.
1. Drücken Sie / (OPEN/CLOSE), um die Disc-Schublade
zu öffnen.
2. Drücken Sie 1.
3. Drücken Sie ANGLE, um Progressive Scan zu
deaktivieren.
➜ Der DVD-Player führt eine Selbstrückstellung auf
Komponenten/Zeilensprung-Video aus.
– Manchmal kann geringfügige Bildverzerrung je nach
wiedergegebener Disk auftreten. Hierin besteht keine
Fehlfunktion.
– Sicherstellen, dass die Disk mit der DVD dem Spieler
kompatibel ist.
– Vergewissern Sie sich, dass die TV-Norm des DVD-Spielers
für die Disk und Ihr Fernsehgerät passend eingestellt ist.
– Kontrollieren, ob die Lautsprecher korrekt angeschlossen
sind.
– Die Digital-Anschlüsse kontrollieren.
– Kontrollieren, ob Ihr Receiver MPEG-2 oder DTS
decodieren kann; wenn das nicht der Fall ist, muss der
Digital-Ausgang auf NUR PCM eingestellt werden.
– Kontrollieren, ob der Receiver für das Audio-Format der
gewählten Audio-Sprache geeignet ist.
angeschlossen ist (Siehe Videoanschluss).
Deutsch
35
Page 38
Störungsbeseitigung
ProblemLösung
Disk kann nicht abgespielt
werden
Bild friert hin und wieder
während der Wiedergabe ein
Keine Rückkehr zur
Startanzeige, wenn die Disk
entnommen wird
Der Spieler reagiert nicht auf
bestimmte Funktionen der
Fernbedienung
Tasten funktionieren nicht – Das Gerät ganz neu starten. Hierzu das Netzkabel aus der
Spieler reagiert während der
Wiedergabe nicht auf alle
Befehle
DVD-Video-Spieler kann CDs/
DVDs nicht korrekt lesen
Spieler reagiert während der
Wiedergabe nicht auf alle
Befehle
DivX-Dateiformat kann nicht
abgespielt werden
Progressive Scan ein/aus kann
nicht gewählt werden
Kein Sound bei DivX MovieWiedergabe
– Die CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW bzw. die DVD-
RW (VR-Format) muss finalisiert sein.
– Kontrollieren, ob die Disk mit der bedruckten Seite nach
oben eingelegt wurde.
– Kontrollieren, ob die Disk defekt ist; probieren Sie dazu eine
andere Disk aus.
– Wenn Sie die Foto-CD bzw. MP3-CD selbst erstellt haben,
stellen Sie sicher, dass lhre Disk mindestens 10 Fotos oder 5
MP3-Titel enthält.
– Falscher Regionalcode.
– Kontrollieren Sie die Disk bezüglich Fingerabdrücke/Kratzer
und reinigen Sie die Disk mit einem weichen Tuch von der
Mitte zu den Rändern hin.
– Die Fernbedienung direkt auf den Sensor an der Vorderseite
des Spielers richten.
– Den Abstand zum Spieler verringern.
– Die Batterien in der Fernbedienung erneuern.
– Die Batterien wie angegeben einlegen; dabei auf die Polarität
(+/– Zeichen) achten.
Wandsteckdose ziehen, 5 bis 10 Sekunden warten und den
Stecker wieder in die Steckdose stecken.
– Die Disk lässt bestimmte Bedienungsfunktionen eventuell
nicht zu. Beachten Sie das Begleitheft der Disk.
– Benutzen Sie eine im Handel erhältlich Reinigungs-CD/DVD,
um die Abtastlinse zu reinigen, bevor Sie den DVD-Video-
Spieler zur Reparatur bringen.
– Zweimal STOP drücken bevor „Setup- Menü” zu drücken.
– Die Disk lässt bestimmte Bedienungsfunktionen eventuell
nicht zu. Beachten Sie das Begleitheft der Disk.
– Überprüfen, dass die DivX-Datei im ‚Home Theater‘-Modus
mit DivX 5.x Encoder verschlüsselt ist.
– Überprüfen Sie, dass der Ausgang des Videosignals auf ‚YUV’
geschaltet ist.
– Der Audio-Codec wird evtl. nicht vom DVD-Spieler
unterstützt.
36
Page 39
Glossar
Analog: Sound, der nicht in Zahlen verwandelt
wurde. Analoger Sound variiert, wogegen digitaler Sound spezifische nummerische Werte hat.
Diese Buchsen senden Audio durch zwei Kanäle,
links und rechts.
AUDIO OUT Buchsen: Buchsen auf der
Rückseite des DVD-Systems, die Audio an ein
anderes System (Fernsehgerät, Stereo usw.) schicken.
Bitrate: Die zur Aufnahme einer gegebenen
Musiklänge benutzte Datenmenge; in Kilobit pro
Sekunde oder kbps gemessen. Oder die
Geschwindigkeit, mit der Sie aufzeichnen. Im Allgemeinen gilt: je höher die Bitrate oder je höher
die Aufzeichnungsgeschwindigkeit, desto besser
die Klangqualität. Höhere Bitraten nehmen
jedoch mehr Raum auf einer Disk in Anspruch.
Sound, der in nummerische Werte umge-
Digital:
setzt wurde. Digitalsound ist verfügbar, wenn Sie
die DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL oder OPTICAL Buchsen benutzen. Diese Buchsen senden
Audio durch mehrere Kanäle, anstelle von bloß
zwei Kanälen, wie bei Analog der Fall ist.
Disk-Menü: Ein für die Auswahl von auf einer
DVD aufgezeichneten Bildern, Klängen, Untertiteln, mehreren Winkeln usw. vorbereitetes Bildschirmdisplay.
DivX 3,11/4x/5x: Der DivX-Code ist eine zum
Patent angemeldete, auf MPEG-4 basierende
Videokomprimierungstechnologie. Sie wurde
von DivXNetworks, Inc., entwickelt und kann
Digitalvideo klein genug für den Transport über
das Internet machen, wobei hohe visuelle Qualität erhalten bleibt.
Dolby Digital: Ein von Dolby Laboratories
entwickeltes Surround Sound-System, das bis zu
sechs Digital Audio-Kanäle (vorne links und
rechts, Surround links und rechts, Mitte und Subwoofer) aufweist.
DTS:
Digital Theatre Systems. Dies ist ein Surround
Sound-System, unterscheidet sich aber von Dolby
Digital. Die Formate wurden von unterschiedlichen
Unternehmen entwickelt.
JPEG: Ein häufig verwendetes digitales Festbildformat. Ein Stehbild-Datenkomprimierungssystem, von der Joint Photographic Expert Group
vorgeschlagen, welches trotz seines hohen Komprimierungsverhältnisses geringes Nachlassen
der Bildqualität mit sich bringt.
Kapitel: Abschnitte eines Bildes oder eines
Musikstücks auf einer DVD, die kleiner als Titel
sind. Ein Titel setzt sich aus mehreren Kapiteln
zusammen. Jedem Kapitel wird eine Kapitelnummer zugeordnet, die es Ihnen ermöglicht, das
von Ihnen gewünschte Kapitel zu finden.
Kindersicherung:
Beschränkung der Wiedergabe der Disk nach Alter
des Benutzers gemäß landesspezifischer Einschränkungsstufe. Die Einschränkung schwankt von Disk
zu Disk; wenn sie aktiviert ist, wird die Wiedergabe
verhindert, wenn die Softwarestufe höher als die
vom Benutzer festgelegte Stufe ist.
Komponenten-Videoausgangsbuchsen:
Buchsen auf der Rückseite des DVD-Systems, die
hochwertige Videosignale an ein Fernsehgerät, das
Komponenten-Videoeingangsbuchsen (R/G/B, Y/
Pb/Pr usw.) hat, senden.
MP3: Ein Dateiformat mit einem SounddatenKomprimierungssystem. „MP3” ist die Abkürzung
von Motion Picture Experts Group 1 (oder
MPEG-1) Audio Layer 3. Durch Benutzung des
MP3-Formats kann eine CD-R oder CD-RW
etwa 10-mal mehr Datenmengen als eine reguläre Disk enthalten.
Multichannel: Für die DVDs ist in den Spezifikationen festgehalten, dass jede Tonspur eine
Soundfeld darstellt. Mit Mehrkanal wird dagegen
auf eine Struktur von Tonspuren Bezug genommen, die drei oder mehrere Kanäle aufweisen.
PBC – Wiedergabekontrolle:
das zur Wiedergabekontrolle auf Video CDs oder
SVCDs aufgezeichnete Signal. Durch Benutzung
von auf einer - PBC unterstützenden - Video CD
oder SVCD aufgezeichneten Menübildschirmen
können Sie interaktive Software sowie Software
mit einer Suchfunktion vorteilhaft benutzen.
Eine Funktion der DVD zur
Bezieht sich auf
Deutsch
37
Page 40
Glossar
PCM (Pulse Code Modulation): Ein System
zur Umsetzung von analogen Tonsignalen in digitale Signale zur späteren Verarbeitung, ohne dass
Datenkomprimierung bei der Umsetzung
benutzt wird.
Progressive Scan: Zeigt alle horizontalen Zeilen eines Bildes auf einmal, als Signalrahmen
[Frame], an. Dieses System kann das Zeilensprung-Video vom DVD-Format ins ProgressiveFormat – für den Anschluss an ein ProgressiveDisplay – konvertieren. Dadurch wird die vertikale Auflösung dramatisch erhöht.
Regionalcode: Ein System, mit dem Disks nur
in der zuvor designierten Region abgespielt werden können. Dieses Gerät spielt nur Disks ab,
die kompatible Regionalcodes haben. Sie können
den Regionalcode Ihres Gerätes finden, indem
Sie auf die Rückwand schauen. Einige Disks sind
mit mehr als einer Region (oder allen Regionen –
ALL) kompatibel.
verhältnis:
Seiten
horizontalen und vertikalen Größen eines angezeigten Bildes. Das Horizontal-/Vertikalverhältnis konventioneller Fernsehgeräte beträgt 4:3, und das von
Breitbildschirmen beträgt 16:9.
Super Audio CD (SA-CD): EDieses AudioFormat beruht auf den aktuellen CD-Standards,
schließt aber eine größere Informationsmenge
für Sound mit höherer Qualität ein. Die drei folgenden Arten von Discs stehen zur Verfügung:
Discs mit einer Schicht, Discs mit zwei Schichten
und Hybrid-Discs. Die Hybrid-Disc enthält
sowohl die Standard-Audio-CD- als auch die
Super Audio-CD-Informationen.
Das Verhältnis zwischen den
Titel:
Der längste Abschnitt einer Bild- oder
Musikfunktion von DVDs, Musik usw. bei Videosoftware, oder das gesamte Album bei Audiosoftware. Jedem Titel wird eine Titelnummer
zugeordnet, damit Sie den von Ihnen gewünschten Titel finden können.
VIDEO OUT Buchse:
des DVD-Systems, die Videosignale an ein Fernsehgerät schickt.
VR-Format (Video Recording): Ein Format,
dass es Ihnen das Erstellen einer DVD-Disc
gestattet, die extrem vielseitig bearbeitet werden
kann.
Wiedergabeliste (Play List):
gewählten Titeln, die in einer bestimmten Reihenfolge
wiedergegeben werden sollen. Diese Option steht nur
mit dem VR-Format zur Verfügung und muss vorher
erstellt werden
.
Buchse auf der Rückseite
Eine Liste von aus-
Surround: Ein System zur Schaffung dreidimensionaler Klangfelder voller Realismus durch
Anordnung mehrerer Lautsprecher um den
Zuhörer herum.
S-Video: Erzeugt ein klares Bild, indem separate
Signale für die Leuchtdichte und die Farbe gesendet werden. Sie können S-Video nur dann benutzen, wenn Ihr Fernsehgerät eine S-VideoEingangsbuchse hat.
38
Page 41
Technische Daten
ABSPIELFORMATE
DVD-Video
DVD-Audio
SA-CD-Multikanal und SA-CD-Stereo
Video-CD und SVCD
CD
PICTURE CD
CD-R, CD-RW
DVD+R, DVD+RW
DVD-R, DVD-RW
VIDEO-SPEZIFIKATION
Video (CVBS)-Ausgang1 Vss an 75 Ohm
S-Video-Ausgangsleistung Y: 1 Vss an 75 Ohm
C: 0,3 Vss an 75 Ohm
RGB-Ausgangsleistung (SCART)
0,7 Vss an 75 Ohm
Component Video-AusgangY: 1 Vss an 75 Ohm
Pb/Cb Pr/Cr: 0,7 Vss an
75 Ohm
AUDIO-FORMAT
Digital Mpeg/Dolby Digital/Compressed Digital
DTS
PCM16, 20, 24 bits
fs, 44,1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660)24, 32, 56, 64, 96, 128,
256 kbps
fs, 16, 22,05, 24, 32,
44,1, 48 kHz
WMA32 kbps–192 kbps, mono,
stereo
Vollständige Decodierung von Dolby Digital, DTS und
MPEG-Multikanal-Sound/Analog-Stereo-Sound
Von dem Dolby Digital Mehrkanal-Sound herunter
gemischter, kompatibler Dolby Surround-Sound
3D-Sound für virtuellen 5.1-Kanal-Sound von zwei
Lautsprechern
Dolby Pro Logic II 5.1-Kanal-Decodierung von StereoQuelle