Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat
u een optimale prestatie van het apparaat verkrijgt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats
voor het geval u deze opnieuw nodig hebt.
2
Zet het apparaat op een goed geventileerde,
koele, droge en schone plaats — uit de buurt van
direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof,
vocht of erg lage temperaturen. Wanneer het
apparaat in een kastje wordt gezet, moet er
minimaal 2,5 cm ruimte rondom het apparaat
worden vrijgehouden, zodat een goede ventilatie
is gewaarborgd.
3
Zet het apparaat uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren en transformators
om stoorgeluiden te voorkomen.
4
Stel het apparaat niet bloot aan een plotselinge
temperatuurswisseling van koud naar warm, en
plaats het apparaat ook niet in een erg vochtige
ruimte (bijv. een kamer met een luchtbevochtiger),
want dit kan resulteren in condensatie in het
inwendige van het apparaat, met een elektrische
schok, brand, beschadiging en/of lichamelijk letsel
tot gevolg.
5
Zet het apparaat niet op een plaats waar er
vreemde voorwerpen in terecht kunnen komen of
waar er water e.d. op kan spatten. Zet nooit een
van de volgende voorwerpen boven op het
apparaat:
– Andere componenten, want dit kan resulteren
in beschadiging en/of verkleuring van de
afwerking van het apparaat.
– Voorwerpen met een open vlam (kaarsen
e.d.), want deze kunnen brand, beschadiging
en/of lichamelijk letsel veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistof erin, want deze
kunnen omvallen en dan een elektrische schok
en/of beschadiging veroorzaken.
6
Bedek het apparaat niet met een krant, tafelkleed,
gordijn enz., want dit kan de afvoer van warmte in
het inwendige van het apparaat belemmeren. Als
de temperatuur in het apparaat erg hoog oploopt,
kan dit resulteren in brand, beschadiging van het
apparaat en/of lichamelijk letsel.
7
Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle
andere aansluitingen zijn voltooid.
8
Zet het apparaat niet ondersteboven. Dit kan
resulteren in oververhitting met beschadiging tot
gevolg.
9
Bedien de schakelaars en toetsen voorzichtig en
trek niet te hard aan de snoeren.
10
Pak de stekker vast wanneer u het netsnoer
losmaakt van het stopcontact. Trek niet aan het
snoer.
11
Gebruik geen chemische oplosmiddelen om het
apparaat schoon te maken; dit kan resulteren in
beschadiging van de afwerking. Gebruik uitsluitend
een schone, droge doek.
12
Gebruik het apparaat uitsluitend op de
voorgeschreven netspanning. Gebruik op een
hogere spanning dan voorgeschreven is gevaarlijk
en kan brand, beschadiging van het apparaat en/of
lichamelijk letsel veroorzaken. YAMAHA kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen
die het gevolg zijn van gebruik op een andere
spanning dan voorgeschreven.
13
Trek bij bliksem de stekker uit het stopcontact om
beschadigingen te voorkomen.
14
Probeer het apparaat niet zelf te repareren of er
wijzigingen in aan te brengen. Neem voor
reparatie contact op met bevoegd YAMAHA
servicepersoneel. U mag nooit de ombouw van
het apparaat openen.
15
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het
apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
16
Raadpleeg bij storingen het hoofdstuk “Oplossen
van problemen” voordat u het apparaat voor
reparatie wegbrengt.
17
Voordat u het apparaat verplaatst, drukt u op
STANDBY/ON om het apparaat uit te schakelen
en daarna trekt u de stekker uit het stopcontact.
18
Installeer dit toestel in de buurt van het
stopcontact op zo'n manier dat u gemakkelijk bij
de stekker kunt.
WAARSCHUWING
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te
voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en
het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting
uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten
uitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom
rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal.
Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt
u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en
andere openingen om naar binnen te kijken.
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
Inhoud
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit YAMAHA product.
Lees alstublieft deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt
gebruiken. Als u de gebruiksaanwijzing hebt gelezen, bergt u hem op een veilige plaats op voor
later gebruik naslag
.
Inhoud
01
Nederlands
01 Voordat u begint
Kenmerken
Inhoud van de doos
Hints voor de opstelling van de speler
Disc/materiaalformaat compatibiliteit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . 5
. . . . 5
02 Aansluitingen
Gemakkelijke aansluitingen
Met een SCART AV-kabel aansluiten
Via de S-video-uitgang aansluiten
Via de componentvideo-uitgang
aansluiten
Aansluiten op een AV-receiver
Inschakelen
Gebruik van de beeldschermdisplays
(OSD’s)
Instellen van de speler voor gebruik
met uw TV
Instellen van de taal voor de
beeldschermdisplays van deze speler
Discs afspelen
Door DVD- en Video-CD/Super VCD-schijven
bladeren met de Schijfverkenner
Bladeren door WMA, MP3, DivX-video en
JPEG-bestanden met de Disc Navigator
Instellen van een A-B lus
Herhaalde weergave
Willekeurige weergave
Samenstellen van een programmalijst
Zoeken van een gewenst punt
Kiezen van de ondertitelingstaal
Kiezen van de audiotaal/kanalen
Het scherm inzoomen
Kiezen van de camerahoek
Weergeven van de discinformatie
. . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . .21
. . . . . . . .21
. . . . . . . . .21
. . .22
. . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . .25
. . . . . . . . . .26
. . . . . . . .26
. . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . .27
. . . . . . .27
06 Menu’s voor de audio-instellingen
en de video-instellingen
Gebruik van het Audio Settings menu
Menu voor de video-instellingen
. . . .28
. . . . . . . .29
Du
2
Inhoud01
07 Menu voor de begin-instellingen
Gebruik van het Initial Settings menu
Instellingen voor Digital Audio Out
Instellingen voor Video Output
Instellingen voor Language
Instellingen voor Display
Instellingen voor Options
Parental Lock
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . .32
08 Extra informatie
Onderhoud van uw speler en de discs
Beeldverhoudingen en discformaten
Instellen van het TV-systeem
Terugstellen van de speler
Regio’s van DVD-Video
Selecteren van talen met behulp van de
taalcodelijst
Taalcodelijst
Land-/streekcodelijst
Woordenlijst
Technische gegevens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . .30
. . . . . .30
. . . . . . . . . .31
. . . .35
. . . . .36
3
Du
Voordat u begint
Hoofdstuk 1
01
Voordat u begint
Kenmerken
• 24-bits/192kHz compatibele DAC
Door de toepassing van een ingebouwde 24bits/192kHz DAC is deze speler volledig
compatibel met discs die een hoge
bemonsteringsfrequentie hebben, waardoor
de speler bij deze discs een uitstekende
geluidskwaliteit kan leveren wat betreft
dynamisch bereik, laag-niveau resolutie en
weergave van de hoge frequenties.
• Uitmuntende geluidsprestaties
surroundgeluid-entertainment met Dolby
*1
Digital
Logo’s:
Wanneer de speler op een geschikte AVversterker of -receiver is aangesloten, levert
deze een uitstekend surroundgeluid met Dolby
Digital en DTS-discs.
• Pure Cinema progressive-scan video
Wanneer de speler via de video-uitgangen op
een progressive-scan compatibele TV of
videomonitor is aangesloten, kunt u genieten
van een uiterst stabiel, flikkervij beeld, met
dezelfde herhalingsfrequentie als de
oorspronkelijke film.
• Nieuwe Disc Navigator met bewegende
beelden
Met de nieuwe Disc Navigator kunt u de eerste
paar seconden van elke titel of hoofdstuk in
miniatuurformaat op het scherm weergeven.
• DSP-effecten voor extra
weergavemogelijkheden
Zie Menu’s voor de audio-instellingen en de
video-instellingen op pagina 28.
• Beeldzoom
Zie Het scherm inzoomen op pagina 27.
• Geschikt voor MP3 en WMA
Zie Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
op pagina 6.
en DTS*2-software
• Geschikt voor JPEG
Zie Compatibiliteit met JPEG-bestanden op
pagina 7.
• DivX-compatibiliteit
Zie DivX-compatibiliteit op pagina 7.
• Energiebesparend ontwerp
Uitgerust met een automatische
uitschakelfunctie om de speler in de ruststand
te schakelen wanneer deze ongeveer 30
minuten niet wordt gebruikt.
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. “Dolby” en het symbool double-D
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn
gedeponeerde handelsmerken van Digital
Theater Systems Inc.
Inhoud van de doos
Controleer of de volgende accessoires in de
doos zitten.
• Afstandsbediening
• AA/R6 droge batterijen x2
• Audio/videokabel (rode/witte/gele
stekkers)
• Netsnoer
• Gebruiksaanwijzing
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
• Open het deksel van de batterijhouder
en plaats de batterijen zoals aangegeven in
de afbeelding.
Gebruik twee AA/R6 batterijen en plaats deze
overeenkomstig de aanduidingen (, ) die u
in de batterijhouder ziet. Sluit het deksel
wanneer u klaar bent.
Nederlands
Du
4
Voordat u begint01
Belangrijk
Verkeerd gebruik van de batterijen kan
resulteren in een gevaarlijke situatie zoals
lekkage en ontploffing. Neem de volgende
punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen
door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende soorten
batterijen; hoewel ze er misschien
hetzelfde uitzien, kunnen ze toch
verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de
batterijen overeenkomt met de
aanduidingen in de batterijhouder.
• Haal batterijen uit apparatuur die een
maand of langer niet gebruikt gaat worden.
• Bij het weggooien van gebruikte batterijen
dient u altijd de landelijke milieuwetten en
eventuele plaatselijke voorschriften op te
volgen.
Hints voor de opstelling van de
speler
Wij willen graag dat u jarenlang plezier zult
hebben van dit apparaat. Let daarom op het
volgende wanneer u een geschikte plaats voor
het apparaat uitzoekt:
U moet de speler
• in een goed geventileerde kamer
gebruiken.
• op een stevige, vlakke ondergrond, zoals
een tafel, plank of stereomeubel, zetten.
U mag de speler niet
• gebruiken op een plaats waar deze
blootgesteld staat aan hoge temperaturen
of vocht, dus niet bij radiatoren of andere
apparaten die warmte afgeven.
• in de vensterbank of op een andere plaats
zetten waar deze aan direct zonlicht
blootgesteld staat.
• in een extreem stoffige of vochtige
omgeving gebruiken.
• direct boven op een versterker plaatsen, of
op andere componenten van uw stereoinstallatie die warm worden tijdens
gebruik.
• vlakbij een televisie of monitor gebruiken,
omdat dit storing kan veroorzaken, vooral
wanneer de televisie een binnenantenne
heeft.
• in een keuken of andere kamer gebruiken
waar deze misschien blootgesteld wordt
aan rook of stoom.
• op een dik kleed of tapijt zetten en ook niet
met een doek bedekken, omdat dit een
goede ventilatie van het apparaat
verhindert.
• op een onstabiel oppervlak plaatsen of op
een oppervlak waar niet alle vier de voetjes
van het apparaat op kunnen rusten.
Disc/materiaalformaat
compatibiliteit
Deze speler is compatibel met een groot aantal
soorten discs (media) en formaten. De discs
die afgespeeld kunnen worden, zijn gewoonlijk
voorzien van een van de volgende logo’s op de
disc en/of de verpakking van de disc. Het is
mogelijk dat sommige disctypen, zoals
opneembare CD’s en DVD’s, in een formaat
zijn opgenomen dat niet afgespeeld kan
worden—zie hieronder voor verdere informatie
betreffende de compatibiliteit.
Vergeet ook niet dat opneembare discs niet met
deze speler kunnen worden opgenomen.
DVD-VideoDVD-RDVD-RW
DVD+ReWritable
DVD+RewritableDVD+RDVD+RDL
Audio CDCD-RCD-RW
• is een handelsmerk van Fuji Photo Film
Co. Ltd.
• Tevens compatibel met KODAK Picture CD
Video CD
Fujicolor CD
DVD+R
DVD+R DL
5
Du
Voordat u begint
01
Deze speler ondersteunt de IEC Super VCD
norm. In vergelijking met de Video CD norm
biedt Super VCD een superieure beeldkwaliteit
en kunnen er tevens twee stereo geluidssporen
worden opgenomen. Super VCD ondersteunt
bovendien het breedbeeldformaat.
Super VCD
Compatibiliteit met CD-R/RW
• Compatibele formaten: CD-Audio, VideoCD/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM* met
MP3-, WMA-, JPEG- of DivXvideobestanden
*Voldoet aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek
formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1.
De Romeo en Joliet bestandssystemen zijn
beide geschikt voor deze speler.
• Multisessie weergave: Nee
• Afspelen van niet gefinaliseerde discs: Nee
• Bestandsstructuur (kan afwijken):
Maximaal 299 mappen op een schijf;
maximaal 648 mappen en bestanden
(tezamen) in elke map
Compatibiliteit met DVD+R/RW,
DVD-R/RW
• Compatibele formaten: DVD-Video, Video
Recording (VR)*
* Alleen DVD-RW. Het is mogelijk dat
bewerkte punten niet precies volgens de
bewerkte wijze worden afgespeeld; het beeld
kan even wegvallen bij de bewerkte punten.
• Afspelen van niet gefinaliseerde discs: Nee
• Afspelen van WMA/MP3/JPEG bestanden
op een DVD+R/RW, DVD-R/RW: Nee
Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio
• Compatibele formaten: MPEG-1 Audio
Layer 3 (MP3), Windows Media Audio
(WMA)
• Bemonsteringsfrequenties: 32, 44,1 of 48 kHz
• Bitrates: Elke bitrate (128Kbps of hoger
wordt aanbevolen)
• Afspelen van VBR (variabele bitrate) MP3:
Nee
• Afspelen van VBR WMA: Nee
• Compatibel met WMA verliesvrije
codering: Nee
• Compatibel met DRM (Digital Rights
Management): Ja (DRM-beveiligde
audiobestanden kunnen niet met deze
speler worden afgespeeld—zie ook DRM in
de Woordenlijst op pagina 39)
• Bestandsextensies: .mp3, .wma (deze
moeten gebruikt worden zodat de speler
MP3 en WMA-bestanden herkent – gebruik
niet voor andere bestandstypen)
Betreffende WMA
Het Windows Media® logo geeft aan dat deze
speler in stata is Windows Media Audio
materiaal weer te geven.
WMA is het acroniem voor Windows Media
Audio; dit is een audiocompressie-technologie
die ontwikkeld is door Microsoft Corporation.
WMA-gegevens kunnen gecodeerd worden
met Windows Media
Windows Media
de Windows Media
Microsoft, Windows Media en het Windows-logo
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of in andere landen.
®
Player versie 7 en 7.1,
®
Player voor Windows® XP of
®
Player 9 serie.
DivX
DivX is een gecomprimeerde digitale videoindeling gemaakt m.b.v. de DivX
van DivXNetworks, Inc. Deze speler kan DivXbestanden afspelen die op CD-R/RW/ROMschijven zijn gebrand. Net als bij DVD’s worden
de individuele DivX-bestanden ‘titels’
genoemd. Wanneer u bestanden/titels op CDR/RW gaat branden, moet u er rekening mee
houden dat ze op alfabetische volgorde zullen
worden afgespeeld.
®
-videocodec
Nederlands
Du
6
Voordat u begint01
Het weergeven van DivXondertitelingsbestanden
De onderstaande lettertypen zijn voor externe
DivX-ondertitelingsbestanden beschikbaar. U
kunt de juiste lettertypen in het scherm zien
door de Subtitle Language (in Instellingen voor Language op pagina 31) overeen te laten
komen met die van het ondertitelingsbestand.
Deze speler ondersteunt de volgende
taalgroepen:
Groep 1: Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca),
Danish (da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo),
Finnish (fi), French (fr), German (de), Icelandic (is), Irish
(ga), Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt), RhaetoRomanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv)
Groep 2: Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs),
Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk),
Slovenian (sl)
Groep 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian
(mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk)
Groep 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji)
Groep 5: Turkish (tr)
DivX, DivX Certified en de bijbehorende logo’s en
handelsmerken van DivXNetworks, Inc. worden
gebruikt onder licentie.
• Sommige externe ondertitelingsbestanden
kunnen verkeerd of in het geheel niet
worden getoond.
• Voor externe ondertitelingsbestanden
worden de volgende
bestandsnaamextensies ondersteund (let
op: deze bestanden worden niet getoond in
het schijfnavigatiemenu): .srt, .sub, .ssa,
.smi
• De bestandsnaam van het filmbestand
moet aan het begin van de bestandsnaam
voor het externe ondertitelingsbestand
worden herhaald.
• Het aantal externe
ondertitelingsbestanden voor hetzelfde
filmbestand waartussen kan worden
geschakeld is maximaal 10.
DivX-compatibiliteit
• Officieel DivX® gecertificeerd product.
®
• Speelt DivX
5, DivX® 4, DivX® 3 en DivX®
VOD video-content (in overstemming met
®
gecertificeerde technische
DivX
vereisten).
• Bestandsextensies: .avi en .divx (de speler
kan alleen DivX-videobestanden afspelen
met deze bestandsuitgangen). N.B.: alle
bestanden met de uitgang .avi worden
herkend als MPEG4, maar niet al deze
bestanden zijn noodzakelijkerwijs DivXvideobestanden, zodat ze misschien niet
kunnen worden afgespeeld op deze speler.
DivX, DivX gecertificeerd en aanverwante logos
zijn trademarks van DivXNetworks, Inc. en
worden gebruikt onder licentie.
Compatibiliteit met JPEG-bestanden
• Compatibele formaten: Baseline JPEG en
EXIF 2.2* stilbeeldbestanden met een
resolutie van maximaal 3072 x 2048.
*Een bestandsformaat dat door digitale
fotocamera’s wordt gebruikt
• Geschikt voor Progressive JPEG: Nee
• Bestandsextensies: .jpg (deze moet
gebruikt worden zodat de speler JPEGbestanden herkent – gebruik niet voor
andere bestandstypen)
Compatibiliteit met discs gemaakt
op een PC
Het is mogelijk dat discs die op een personal
computer zijn gemaakt niet op dit apparaat
afgespeeld kunnen worden als gevolg van de
instellingen van de toepassingssoftware die
gebruikt werd voor het maken van de disc.
Neem contact op met de softwarefabrikant
voor nadere bijzonderheden.
Discs die zijn opgenomen in de packet-write
modus (UDF-formaat) zijn niet compatibel met
deze speler.
De verpakkingen van de DVD+R/RW, DVD-R/
RW en CD-R/RW discs bevatten ook informatie
over de compatibiliteit.
7
Du
Aansluitingen
Hoofdstuk 2
02
Aansluitingen
Gemakkelijke aansluitingen
Hieronder ziet u de basisaansluitingen die het mogelijk maken om discs af te spelen met gebruik
van enkel de bijgeleverde kabels. In dit geval wordt het stereogeluid weergegeven via de
luidsprekers van uw TV.
A/V IN
TV
VIDEO
B
/
C
B
PCM/q DIGITAL
/D
COAXIAL
P
T
S/MPEG
PR/
S VIDEO
DIGITAL OUTVIDEO OU
CRY
Geel
Belangrijk
• Deze speler is uitgerust met een kopieerbeveiligingstechnologie. Sluit de speler niet met
audio/video- of S-videokabels via een videorecorder op uw TV aan, want dan zal het beeld van
de speler niet goed op de TV worden weergegeven. (Om dezelfde reden is de speler misschien
ook niet compatibel met sommige TV/videorecorder-combinaties; neem contact op met de
fabrikant voor verdere informatie.)
L
R
COMPONEN
T
T
AUDIO OU
T
A
V
AC IN
Wit
Rood
Naar een
stopcontact
Nederlands
Du
8
Aansluitingen02
U
1 Verbind de VIDEO OUT en AUDIO OUT
L/R aansluitingen met een set A/V
ingangen van uw TV.
Gebruik de bijgeleverde audio/videokabel en
sluit de rode en witte stekkers op de audiouitgangen en de gele stekker op de videouitgang aan. Zorg dat de linker en rechter
audio-uitgangen op de corresponderende
ingangen worden aangesloten zodat een juiste
stereo-weergave wordt verkregen.
Zie de hiernavolgende informatie als u een
component- of S-videokabel voor de
videoverbinding wilt gebruiken.
2 Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op
de AC IN aansluiting en steek daarna de
stekker in het stopcontact.
Opmerking
• Voordat u de speler losmaakt van het
stopcontact, dient u deze eerst in de
ruststand (standby) te zetten met de
STANDBY/ON toets op het voorpaneel of
op de afstandsbediening en dan te
wachten tot het bericht -OFF- uit het
display van de speler is verdwenen.
• Om de hierboven vermelde reden mag u
deze speler ook niet aansluiten op een
geschakeld stopcontact dat u op sommige
versterkers of AV-receivers aantreft.
Met een SCART AV-kabel
aansluiten
Een SCART-type AV-aansluiting is aanwezig
voor het aansluiten van de speler op een TV of
AV-receiver. De video-uitgang kan worden
omgeschakeld tussen normaal composiet en
RGB. Zie AV Connector Out op pagina 31 voor
het wijzigen van de instelling.
De SCART AV-aansluiting voert ook analoge
audio uit, dus de AUDIO OUT L/R
aansluitingen hoeven niet te worden
aangesloten.
SCART
TV
VIDEO
L
R
Y
COMPONEN
T
T
AUDIO OU
T
A
V
1 Gebruik een SCART-kabel (niet
bijgeleverd) om de AV CONNECTOR (RGB)
uitgang met een SCART AV ingang van uw
TV (of AV-receiver) te verbinden.
Via de S-video-uitgang
aansluiten
Als uw TV (of andere apparatuur) een S-video
(S1) ingang heeft, kunt u de S-video-uitgang
van deze speler in plaats van de standaard
(composiet) uitgang gebruiken om een betere
beeldkwaliteit te verkrijgen.
• Gebruik een S-videokabel (niet
bijgeleverd) om de S-VIDEO OUT
aansluiting te verbinden met de S-videoingang van uw TV (of videomonitor of AVreceiver).
Lijn het driehoekje dat boven de aansluiting is
uit met het driehoekje op de stekker voordat u
de stekker in de aansluitbus steekt.
9
Du
Aansluitingen
DIGITAL OUTVIDEO OUT
S VIDEO
P
R/CR
Y
P
B/CB
COAXIAL
PCM/q DIGITAL
/DTS/MPEG
COMPONENT
VIDEO
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL OUTVIDEO OUT
S VIDEO
P
R/CR
Y
P
B/CB
COAXIAL
PCM/q DIGITAL
/DTS/MPEG
COMPONENT
VIDEO
AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO
IN
TV
Via de componentvideouitgang aansluiten
U kunt de componentvideo-uitgang gebruiken
in plaats van de standaard video-uitgang om
deze speler op uw TV (of andere apparatuur)
aan te sluiten. Dit biedt de beste beeldkwaliteit
van de drie typen video-uitgangen die
beschikbaar zijn.
• Gebruik een componentvideokabel
(niet bijgeleverd) om de COMPONENT
VIDEO OUT aansluitingen te verbinden met
een componentvideo-ingang van uw TV,
videomonitor of AV-receiver.
COMPONENT
VIDEO IN
TV
02
Kijken naar progressive-scan video
van de componentvideo-uitgangen
Deze speler kan progressive-scan video via de
componentvideo-uitgangen uitvoeren. In
vergelijking met interlace-video geeft
progressive-scan video een effectieve
verdubbeling van de scanfrequentie, waardoor
een zeer stabiel en flikkervrij beeld wordt
verkregen.
Zie Instellingen voor Video Output op pagina 31
om de speler in te stellen voor gebruik met een
progressive-scan TV. Wanneer de speler is
ingesteld voor uitvoer van progressive-scan
video, zal de PRGSVE indicator in het display
op het voorpaneel oplichten.
Belangrijk
• Als u een TV aansluit die niet compatibel is
met een progressive-scan signaal en de
speler dan instelt op progressive, zal er
helemaal geen beeld zijn. In dat geval moet
u alle apparatuur uitschakelen en dan de
aansluitingen opnieuw maken met behulp
van de bijgeleverde videokabel (zie
Gemakkelijke aansluitingen op pagina 8),
waarna u de instelling terugzet op
Interlace (zie hieronder).
Omschakelen van de video-uitvoer naar
interlace met behulp van de
bedieningsorganen op het voorpaneel
Schakel de speler in de ruststand (standby)
met behulp van de bedieningsorganen op het
voorpaneel en druk dan op STANDBY/ON
terwijl u ingedrukt houdt, om de speler
terug te zetten op Interlace.
Nederlands
STANDBY/ON
DVD-S559
10
Du
Aansluitingen02
DIGITAL OUTVIDEO OUT
S VIDEO
P
R/CR
Y
P
B/CB
COAXIAL
PCM/qDIGITAL
/DTS/MPEG
COMPONENT
VIDEO
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL OUTVIDEO OUT
S VIDEO
P
R/CR
Y
P
B/CB
COAXIAL
PCM/q DIGITAL
/DTS/MPEG
COMPONENT
VIDEO
AUDIO OUT
L
R
Compatibiliteit van deze speler met
progressive-scan en high-definition TV’s
Deze speler is compatibel met progressivevideo Macro Vision System Copy Guard.
U dient er rekening mee te houden dat niet
alle high-definition televisies volledig
compatibel zijn met dit product en dat er
storingen (artifacts) in het beeld kunnen
verschijnen. Bij storingen met een 525/625
progressive-scan beeld, raden wij u aan de
verbinding over te schakelen naar de
‘standard definition’ uitvoer. Hebt u vragen
betreffende de compatibiliteit van onze
televisies met dit model, neem dan contact
op met onze klantenservicedienst.
Deze speler is volledig compatibel met de
volledige lijn van YAMAHA producten,
inclusief de projectoren DPX-1200, LPX-510
en het Plasmabeeldscherm PDM-4220.
Aansluiten op een AV-receiver
Om te kunnen genieten van meerkanaals
surroundgeluid, dient u deze speler via een
digitale audio-uitgang op een AV-receiver aan
te sluiten.
Naast de digitale verbinding raden wij u aan
tevens een stereo analoge verbinding te
maken.
U wilt waarschijnlijk ook een video-uitgang op
uw AV-receiver aansluiten. U kunt daarvoor
een van de video-uitgangen op deze speler
gebruiken (de afbeelding toont een standaard
(composiet) aansluiting).
1 Verbind de DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL aansluitingen van deze speler
met een digitale ingang van uw AVreceiver.
DIGITAL IN
AV-receiver
(COAXIAL)
Gebruik een coaxiale kabel (deze is ongeveer
hetzelfde als de bijgeleverde videokabel) om de
COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT aansluiting te
verbinden met een coaxiale ingang op uw AVreceiver.
2 Verbind de analoge AUDIO OUT L/R en
VIDEO OUT aansluitingen van deze speler
met een set analoge audio- en videoingangen op uw AV-receiver.
AV-receiver
AUDIO/
VIDEO IN
11
Du
• Indien u dit wenst, kunt u de SCART AVaansluiting of de S-video of
componentvideo-aansluitingen gebruiken
om de speler op de AV-receiver aan te
sluiten.