BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
STANDBY
POWER
NATURAL SOUND DVD PLAYER
TruSurround
by
SRS
DVD / VIDEO CD / CD
PLAY
OPEN
CLOSE
STOPPAUSE
Important Note
DK
Advarsel:
Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af funktion.
Undgå u tsættelse for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen POWER er sekundært indkoblet og afbryder ikke
strømmen fra nette. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til
lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
SF
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla taval-
la saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle lasersäleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin POWER on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke
laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
N
Observer:
Nettbryteren POWER er sekundert innkoplet. Den innebygdenetdelen
er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi-
cerats, kann användaren utsättas för laserstrålning, som översjruder
gränsen för läserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren POWER är sekundärt kopplad och inte bryter ström-
men fråan nätet Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i v ägguttaget.
Important Note for Users in the UK
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.To
change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1Remove fuse cover and fuse.
2Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should
be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5
Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution
board should not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following
code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•Connect the blue wire to the terminal marked N or
coloured black.
•Connect the brown wire to the terminal marked L or
coloured red.
•Do not connect either wire to the earth terminal in
the plug, marked E (or e) or coloured green (or green
and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip
is clamped over the sheath of the lead - not simply over the
two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s
Protection Acts 1958 to 1972.
VAR O!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
C
AUTIONVISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO
BEAM
AD
VARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
AD
VARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ
EKSPONERING FOR STRÅLEN
V
ARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD
BETRAKTA EJ STRÅLEN
V
ARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER
SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
V
ORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
D
ANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
A
TTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSI-
TION DANGEREUSE AU FAISCEAU
General information
The DVD-VIDEO player is in conformity with the EMC
directive and low-voltage directive.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
ATTENTION
L’emploi de commandes, de réglages ou un choix de
procédures différents des spécifications de cette
brochure peut entraîner une exposition à d’éventuelles
radiations pouvant être dangereses.
ACHTUNG
Die Verwendung von Bedienungselementen oder
Einstellungen oder die Durchführung von
Bedienungsvorgängen, die nicht in dieser Anleitung
aufgeführt sind, kann zu einem Kontakt mit gefährlichen
Laserstrahlen führen.
OBSERVERA
Användning av kontroller och justeringar eller
genomförande av procedurer andra än de som
specificeras i denna bok kan resultera i att du utsätter
dig för farlig strålning.
ATTENZIONE
Uso di controlli o regolazioni o procedure non
specificamente descritte può causare l’esposizione a
radiazioni di livello pericoloso.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles o los procedimientos de ajuste o
utilización diferentes de los especificados en este
manual pueden causar una exposición peligrosa a la
radiación.
VOORZICHTIG
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen, of
uitvoeren van handelingen anders dan staan
beschreven in deze handleiding kunnen leiden tot
blootstelling aan gevaarlijke stralen.
The unit is not disconnected from the AC power source as long as it is connected to the wall
outlet,even if this unit itself is turned off.This state is called the standby mode.In this state,this
unit is designed to consume a very small quantity of power.
L ’appareil n ’est pas isolé de la source d ’alimentation aussi longtemps qu ’il reste branché sur
une prise murale,même lorsqu ’il est éteint.Il est alors dit en mode «Veille ».Dans ce mode, l
’appareil consomme très peu de courant.
Das Gerät ist nicht vom Netz getrennt, solange der Netzstecker noch mit der Wandsteckdose
verbunden ist, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wurde. Dieser Betriebszustand wird als
Bereitschaftsmodus bezeichnet. In diesem Zustand nimmt das Gerät eine sehr geringe Menge
Strom auf.
Enheten är inte urkopplad från nätet så länge som den är ansluten till vägguttaget även om
enheten i sig självt är avstängd. Detta kallas för beredskapsläge och i detta tillstånd konsumerar
apparaten minimalt med ström.
L’unità non è scollegata dall’impianto elettrico di casa sintanto che rimane collegata ad una presa
di corrente anche se è spenta. Questo modo viene chiamato “modo di attesa”. In esso, l’unità
consuma una quantità molto bassa di energia per mantenere in memoria le impostazioni da voi
fatte.
Aunque el propio aparato se encuentre apagado, éste no se desconectará de la fuente de CA
siempre que se mantenga enchufado a la toma de corriente. Este estado recibe el nombre de
“modo de espera”. En este estado, este aparato ha sido diseñado para consumir una cantidad muy
pequeña de energía.
De stroomtoevoer naar het toestel is niet afgesloten zolang de stekker nog in het stopcontact zit,
zelfs niet als het toestel zelf uitgeschakeld is. Deze toestand
wordt “standby” (waak- of paraatstand) genoemd. Het toestel is ontworpen om in deze toestand
CAUTION
- Visible and invisible laser
radiation when open. Avoid exposure to beam.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE
VIDEO
AUDIO OUT
PCM DIGITAL
DTS MPEG
COAXIALSUBWOOFER
OPTICAL
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
KLASS 1 LASER APPARAT
OUT
L
R
TV OUT
DANGER
- Visible and invisible laser radiation
when open. Avoid exposure to beam.
OBSERVERA: LÄS DESSA ANVISNINGAR INNAN APPARATEN BÖRJAR
ANVÄNDAS.
1 Läs igenom dessa anvisningar noggrant för att
garantera att apparaten ska fungera på bästa sätt.
Förvara sedan bruksanvisningen på något säkert
ställe för framtida referens.
2 Installera denna apparat på ett svalt, torrt och rent
ställe med ordentlig ventilation och med minst 2.5 cm
utrymme ovanför, bakom och på båda sidorna om
apparaten. Ställ apparaten på en plats där den inte
utsätts för direkt solljus, hög värme, vibrationer,
damm, fukt och/eller kyla.
3 Ställ denna apparat på avstånd från andra elektriska
apparater, motorer och transformatorer för att
undvika brum. Ställ inte apparaten på platser där den
riskerar att utsättas för regn eller att någon annan
form av vätska, eftersom det medför risk för brand
eller elstötar.
4 Undvik kraftiga temperaturväxlingar eller alltför kraftig
användning av luftfuktare i det rum där apparaten
står, för att undvika att det bildas kondens inuti
apparaten, vilket i sin tur kan leda till elstötar, brand,
skador på apparaten och/eller personskador.
5 Täck inte över apparaten med en tidning, duk, gardin
e.d. för att inte blockera värmeutstrålningen. Om
temperaturen stiger inuti apparaten finns det risk för
brand, skador på apparaten och/eller personskador.
6 Installera inte apparaten på en plats där det finns risk
att det kommer in främmande föremål eller vätska i
den. Det kan leda till brand, skador på apparaten
och/eller personskador. Ställ aldrig följande sorters
föremål ovanpå denna apparat:
• Andra komponenter, eftersom de kan orsaka
skador och/eller missfärgning på den här
apparatens yta.
• Brinnande föremål (t.ex. stearinljus) eftersom de
kan orsaka brand, skador på apparaten och/eller
personskador.
• Behållare som innehåller vätska, eftersom de kan
orsaka elstötar och/eller skador på apparaten.
7 Använd inte apparaten upp och ned. Då kan den bli
överhettad och det finns risk för skador.
12 Försök aldrig bygga om denna apparat eller reparera den själv.
Kontakta en kvalificerad YAMAHA-serviceverkstad för alla former av
service. Öppna aldrig höljet av någon som helst anledning.
13 Läs noga igenom kapitlet ”FELSÖKNING” angående vanliga
användningsfel innan du drar slutsatsen att det är fel på apparaten.
14 Var noga med att dra ut stickkontakten ur vägguttaget och koppla
loss alla anslutningskablar till annan utrustning från den här
apparaten, innan du flyttar apparaten.
OBSERVERA!
De bilder som visas kan skilja sig beroende på land.
Utför eller ändra aldrig en anslutning med strömmen påslagen.
Vid uppspelning av CD-skivor kodade med DTS-signaler återges
störande brus via de analoga stereoutgångarna. För att undvika skador
på stereoanläggningen bör användaren vidta lämpliga, förebyggande
åtgärder, när de analoga stereoutgångarna på DVD-spelaren är
anslutna till en förstärkare. För att kunna återge ljud av formatet DTS
Digital Surround‘ måste en yttre 5.1-kanals DTS Digital Surround‘avkodare vara ansluten till den digitala utgången på DVD-spelaren.
LASERSÄKERHET
Denna produkt använder sig av en laser. På grund av risken för
ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör öppna höljet
eller försöka reparera produkten.
VARNING!
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR ÖPPEN. UNDVIK
EXPONERING AV STRÅLEN. (VARNINGSPLATS: INSIDAN AV
LASERNS SKYDDSHÖLJE OCH SETETS BAKPLÅT)
LASER
TypHalvledarlaser, GaAlAs
Våglängd650 nm (DVD)
780 nm (video-CD/CD)
Uteffekt7 mW (DVD)
10 mW (video-CD/CD)
Strålavvikelse60 grader
8 Hantera omkopplarna, kontrollerna och kablarna
försiktigt och ta aldrig i för hårt. Håll alltid i
kontakterna när du kopplar loss kablar. Dra aldrig i
själva kablarna.
9 Apparaten får endast användas med den angivna
nätspänningen. Att använda apparaten med en
högre nätspänning är farligt och kan leda till brand
eller andra skador. YAMAHA kan inte hållas
ansvariga för någon form av skador som beror på att
apparaten använts med någon annan nätspänning
än den angivna.
10 Försök aldrig rengöra apparaten med någon form av
kemikalier eller lösningsmedel. Det kan skada
ytfinishen. Använd en ren, torr duk.
11 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om du inte
tänker använda apparaten på länge, eller om det blir
åska. Annars finns det risk för skador på grund av
blixtnedslag.
Innehåll
TruSurround och SRS symbolen är varumärken för SRS Labs, Inc.
TruSurround teknologi är införlivat under licens från SRS Labs, Inc.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och dubbelD-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Denna produkt använder sig av upphovsrättsskyddsteknik som
omfattas av vissa amerikanska patent och andra rättigheter till
intellektuell egendom som ägs av Macrovision Corporation och
andra rättighetsinnehavare. Denna upphovsrättskyddsteknik får
endast användas med tillstånd från Macrovision Corporation, och är
endast avsedd för hemmabruk och liknande begränsade
visningsändamål, med mindre än att speciellt tillstånd föreligger från
Macrovision Corporation. S.k. reverse engineering eller särtagning
förbjuden.
Introduktion --------------------------- 2
Introduktion DVD-video ------------------------------ 2
Uppackning ---------------------------------------------- 2
Sätta in batterier i fjärrkontrollen ------------------- 2
Miljöinformation ----------------------------------------2
Rengöra skivor ------------------------------------------ 2
Funktionsöversikt ------------------- 3
Front och bakpanel------------------------------------- 3
Fjärrkontrollen ------------------------------------------ 4
Lägga in en skiva -------------------------------------- 10
Spela en DVD-Video och Video-CD skiva ------- 10
Allmänna funktioner --------------------------------- 10
Speciella DVD-funktioner --------------------------- 12
Speciella VCD- & SVCD-funktioner --------------- 13
Spela en ljud-CD-------------------------------------- 13
FTS Program ------------------------------------------ 14
MP3-skiva-funktioner -------------------------------- 14
Åtkomstkontroll ------------------- 16
Val av PIN-kod ---------------------------------------- 16
Åtkomstkontroll;
Barnspärr (DVD och VCD) ---------------------- 16
Åtkomstkontroll;
Föräldrakontroll (bara för DVD-video)-------- 16
Felsökning ---------------------------- 18
Tekniska data------------------------ 19
INNEHÅLL
1
Introduktion
Introduktion DVD-video
Din DVD-Videospelare spelar digitala videoskivor som
uppfyller universell DVD-Videonorm. De unika
egenskaperna med DVD-video, som val av ljudspår,
textningsspråk och olika kameravinklar (åter beroende på
skivan), ingår fullt ut.
Utöver DVD-Video-skivor, kommer du att kunna spela alla
Video-CD:er, SVCD:er och ljud-CD:er.
DVD-Video
Du känner igen DVD-videoskivor på den logotyp som visas
till vänster. Beroende på vad som finns inspelat på skivan (en
film, video-klipp, en dramaserie etc.), kan skivan ha en eller
flera Titlar.
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3
Regionkoden för denna DVD-spelare är 2.
Eftersom det är vanligt att DVD-filmer ges ut vid
olika tidpunkter i olika delar av världen är alla
DVD-spelare försedda med regionkoder, medan
varje skiva kan vara kodad med en viss regionkod. Vid
isättning av en skiva som är kodad med en annan regionkod
än den som gäller för DVD-spelaren kommer ett
meddelande om regionkod att visas på skärmen. Skivan kan
då inte spelas upp och bör tas ut ur DVD-spelaren.
2
Uppackning
Börja med att kontrollera och identifiera innehållet i lådan
med DVD-videospelaren. Du ska då hitta följande
komponenter:
– DVD-videospelaren
– Fjärrkontroll med batterier
– Kabel för ljud/video
– Bruksanvisning
Om någon del skulle vara skadad eller saknas, kontakta då
din återförsäljare.
Spara förpackningsmaterialet för framtida transport.
Sätta in batterier i
fjärrkontrollen
¶Sätt in två batterier av enligt anvisningen i batterifacket.
Varning: Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte heller batterier av olika typ (standard,
alkaliska, etc.).
+
+
-
Video CD
Du kommer att känna igen Video-CD:er på
den logotyp som visas till vänster.
Super VCD (SVCD)
SVCD-skivor baserade på Super VCD IO-standarden enligt
den kinesiska Standard of Electronics Industry
(elektronikindustristandard).
Ljud-CD
Ljud-CD:er innehåller enbart ljudspår. Du
kommer att känna igen Ljud-CD:er på den
logotyp som visas till vänster.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Denna spelare stödjer MP3 som innehåller komprimerade
musikspår.
Obs:
– CD-R och CD-RW kan inte avspelas förrän de färdigställts.
– Vissa skivor kan inte avspelas beroende på skivans
egenskaper eller förhållandena vid inspelningen.
Miljöinformation
¶Systemet består av material som kan återvinnas och
återanvändas om det demonteras av ett företag som är
specialiserat på detta. Var vänlig följ de lokala bestämmelserna
rörande deponering av förpackningsmaterial, förbrukade
batterier och gammal utrustning.
Rengöra skivor
¶Om en skiva blir smutsig, rengör den då med en
rengöringstrasa. Torka av skivan från mitten och utåt, längs
en rak linje.
¶Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner,
kommersiellt tillgängliga rengöringsmedel eller antistatisk
spray avsedd för analoga skivor.
2
INTRODUKTION
Funktionsöversikt
Front och bakpanel
POWER
– kopplar om spelaren till läget Standby (viloläge)
eller PÅ (ON)
STANDBY-indikator
– lyser röd när spelaren är i läget Standby
DISPLAY
– visar spelarens aktuella tillstånd
NATURAL SOUND DVD PLAYER
STANDBY
POWER
TruSurround
by
SRS
DVD / VIDEO CD / CD
Skivfack
R/T
– sök framåt* / nästa kapitel eller spår
B PLAY
– starta uppspelning
S/Q
– söka bakåt* / gå tillbaka till ett tidigare
kapitel eller spår
OPEN
CLOSE
/ OPEN/CLOSE
– öppnar/stänger skivfacket
PLAY
STOPPAUSE
Svenska
* Håll in knappen i ungefär 2 sekund
Nätsladd
– ansluts till nätuttaget
COAXIAL (AUDIO OUT)
– ansluts till digital (koaxial) utrustning
OPTICAL (AUDIO OUT)
– ansluts till digital (optisk) utrustning
SUBWOOFER (AUDIO OUT)
– ansluts till en aktiv subwoofer
; PAUSE
– avbryter spelningen
9 STOP
– stoppar video-/audiouppspelning
S VIDEO OUT
– ansluts till TV med ingångar för S-Video (Y/C)
TV OUT
– ansluts till en TV med SCART
VIDEO OUT
– ansluts till en TV med ingång för CVBS-video
R/L (AUDIO OUT)
– ansluts till en förstärkare, mottagare eller
stereoanläggning
PCM DIGITAL
DTS MPEG
COAXIALSUBWOOFER
OPTICAL
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
L
R
TV OUT
S VIDEO
OUT
Varning: Vidrör inte pinnarna inne i kontakterna på bakpanelen. Elektrostatisk urladdning kan leda till
bestående skador på enheten.
FUNKTIONSÖVERSIKT
3
Fjärrkontrollen
RETURN / RESUME
– återgå till föregående meny /
fortsätta spelning efter att den
stoppats
MENU
– åtkomstmeny för en DVD-skiva
1 2 3 4 markörknappar
– (vänster/höger/upp/ned) för val
av ett menyalternativ
ENTER/OK
– godkänna menyval
S
– söka bakåt* / gå tillbaka till ett
tidigare kapitel eller spår
STOP ( 9 )
– stoppa uppspelning
PLAY ( B )
– starta uppspelning
PAUSE ( ; )
– tillfällig stoppa uppspelning /
uppspelning ruta för ruta
POWER
123
456
789
RETURN/RESUMEBIT RATE
MENU
STOPPLAYPAUSE
SUBTITLE
REPEAT —
A–B
ENTER
OK
DVD
SHUFFLE
ON SCREEN
AUDIOZOOMANGLE
SCAN
POWER (B/| )
– slå på DVD:n (ON) eller koppla
om till läge standby / på
siffertangenterna (0-9)
– för val av numrerade alternativ i
en meny
BIT RATE
– visar bit rate indikator vid
uppspelning
ON SCREEN
– ta fram eller bort spelarens
systemmeny
T
– sök framåt* / nästa kapitel eller
spår
SUBTITLE
– väljare för textningsspråk
ANGLE
– väljare för audiospråk
ZOOM
– förstora videobild
REPEAT
– upprepa kapitel, spår, titel, skiva
A-B
– repetera ett visst avsnitt
SHUFFLE
– spela upp spår i slumpvis
ordningsföljd
SCAN
– spela upp de 10 första
sekunderna av varje spår/
kapitel på en skiva
* Håll in knappen i ungefär 2 sekund
AUDIO
– välj ljudformat och önskat språk.
4
FUNKTIONSÖVERSIKT
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.