DVD AUDIO/VIDEO SA-CD PLAYER
LECTEUR DE DVD AUDIO/VIDEO SA-CD
DVD-S2500
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
G
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
VOORZICHTIG: LEES EERST DEZE AANWIJZINGEN
ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN
1
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u een optimale
prestatie van het apparaat verkrijgt. Bewaar de gebruiksaanwijzing
op een veilige plaats voor het geval u deze opnieuw nodig hebt.
2
Zet het apparaat op een goed geventileerde, koele, droge en
schone plaats — uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht of erg lage
temperaturen. Wanneer het apparaat in een kastje wordt gezet,
moet er minimaal 2,5 cm ruimte rondom het apparaat worden
vrijgehouden, zodat een goede ventilatie is gewaarborgd.
3
Zet het apparaat uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren en transformators om stoorgeluiden te voorkomen.
4 Stel het apparaat niet bloot aan een plotselinge
temperatuurswisseling van koud naar warm, en plaats het
apparaat ook niet in een erg vochtige ruimte (bijv. een kamer met
een luchtbevochtiger), want dit kan resulteren in condensatie in
het inwendige van het apparaat, met een elektrische schok,
brand, beschadiging en/of lichamelijk letsel tot gevolg.
5
Zet het apparaat niet op een plaats waar er vreemde voorwerpen
in terecht kunnen komen of waar er water e.d. op kan spatten. Zet
nooit een van de volgende voorwerpen boven op het apparaat:
– Andere componenten, want dit kan resulteren in beschadiging
en/of verkleuring van de afwerking van het apparaat.
–
Voorwerpen met een open vlam (kaarsen e.d.), want deze kunnen
brand, beschadiging en/of lichamelijk letsel veroorzaken.
–
Voorwerpen met vloeistof erin, want deze kunnen omvallen
en dan een elektrische schok en/of beschadiging veroorzaken.
6 Bedek het apparaat niet met een krant, tafelkleed, gordijn
enz., want dit kan de afvoer van warmte in het inwendige
van het apparaat belemmeren. Als de temperatuur in het
apparaat erg hoog oploopt, kan dit resulteren in brand,
beschadiging van het apparaat en/of lichamelijk letsel.
7 Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle andere
aansluitingen zijn voltooid.
8 Zet het apparaat niet ondersteboven. Dit kan resulteren in
oververhitting met beschadiging tot gevolg.
9 Bedien de schakelaars en toetsen voorzichtig en trek niet
te hard aan de snoeren.
10 Pak de stekker vast wanneer u het netsnoer losmaakt van
het stopcontact. Trek niet aan het snoer.
11 Gebruik geen chemische oplosmiddelen om het apparaat
schoon te maken; dit kan resulteren in beschadiging van
de afwerking. Gebruik uitsluitend een schone, droge doek.
12
Gebruik het apparaat uitsluitend op de voorgeschreven
netspanning. Gebruik op een hogere spanning dan
voorgeschreven is gevaarlijk en kan brand, beschadiging van het
apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. YAMAHA kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen die het gevolg
zijn van gebruik op een andere spanning dan voorgeschreven.
13 Trek bij bliksem de stekker uit het stopcontact om
beschadigingen te voorkomen.
14 Probeer het apparaat niet zelf te repareren of er
wijzigingen in aan te brengen. Neem voor reparatie
contact op met bevoegd YAMAHA servicepersoneel. U
mag nooit de ombouw van het apparaat openen.
15 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op
vakantie gaat).
16
Raadpleeg bij storingen het hoofdstuk “Oplossen van
problemen” voordat u het apparaat voor reparatie wegbrengt.
Voordat u het apparaat verplaatst, drukt u op STANDBY/ON om het
17
apparaat uit te schakelen en daarna trekt u de stekker uit het stopcontact.
18
Plaats het apparaat op een vlakke, harde en stevige ondergrond.
19 Aan de voorzijde van de speler moet voldoende ruimte
zijn, zodat de lade open kan.
20 De mechanische onderdelen bevatten zelfsmerende lagers,
die niet geolied of gesmeerd hoeven te worden.
De stroomtoevoer naar het toestel is niet afgesloten zolang de stekker
nog in het stopcontact zit, zelfs niet als het toestel zelf uitgeschakeld is.
Deze toestand wordt “standby” (waak- of paraatstand) genoemd. Het
toestel is ontworpen om in deze toestand.
WAARSCHUWING
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
OPMERKING:
De getoonde beelden kunnen verschillen afhankelijk van het
land waar het apparaat wordt gebruikt.
Maak geen aansluitingen, en wijzig deze ook niet, wanneer het
apparaat is ingeschakeld.
Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's kan er buitensporig veel
ruis via de analoge stereo-uitgangen worden weergegeven. Om
beschadiging van de audioapparatuur te voorkomen, moet u de
vereiste voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge stereouitgangen van de speler zijn verbonden met een versterker.
Voor weergave van DTS Digital Surround™ moet er een
externe 5.1-kanaals DTS Digital Surround™ decoder op de
digitale uitgang van de speler worden aangesloten.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het
verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan deze
inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
LET OP
ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN
GEOPEND. VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE STRAAL.
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse
blootstelling aan de laserstraal.
Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij
de opening van de disclade en andere openingen om naar binnen te kijken.
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Machtiging van discs opheffen ...................................... 29
Parental Control (ouderlijk toezicht) ............................ 29
In/uitschakelen van Parental Control ............................. 29
Land ............................................................................... 29
Wijzigen van het viercijferige wachtwoord .................29
Als u uw viercijferige wachtwoord vergeet ................... 29
Oplossen van problemen30
Technische gegevens 31
Nederlands
1
Inleiding
Hartelijk dank voor de aanschaf van de YAMAHA DVD
AUDIO/VIDEO SA-CD speler. In deze gebruiksaanwijzing
wordt de basisbediening van het apparaat beschreven.
Patent-informatie
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” og het dubbele D-symbool
zijn de handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround”
zijn gedeponeerde handelsmerken
van Digital Theater Systems, Inc.
“DCDi” is een handelsmerk van
Faroudja, dat een onderdeel is van
Genesis Microship, Inc.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
HDMI Licensing LLC.
Dit apparaat maakt gebruikt van een copyrightbeschermingstechnologie die wordt beschermd door methodeclaims
van bepaalde Amerikaanse (VS) patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten in bezit van Macrovision Corporation en andere
rechthebbenden. Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision
Corporation en deze goedkeuring is dan uitsluitend bedoeld voor
privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien een
andere goedkeuring is verleend door Macrovision Corporation.
Reverse engineering of demonteren is niet toegestaan.
“i.LINK” en het “i.LINK” logo zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Dit product voldoet aan de volgende i.LINK specificaties:
1. IEEE Std 1394a-2000, Standaard voor een seriële bus
met een hoog prestatieniveau
2. Audio- en Muziekgegevens Transmissieprotocol 2.1
In overeenstemming met de standaard voor AM824
sequentiële adaptatielagen is dit product compatibel met
IEC60958 bitstream, DVD-A en SA-CD media.
Soorten discs die u op dit
apparaat kunt afspelen
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met discs die voorzien zijn van de
hieronder afgebeelde logo’s. (Probeer nooit een ander type disc in het
apparaat te plaatsen omdat het apparaat hierdoor kan worden beschadigd.)
In deze handleiding worden de disctypen aangeduid met
de volgende symbolen:
DVD-AudioDVD-VideoVideo-CD
DVD-A
SA-CD (Super Audio CD)
SA-CD
*1 Bij hetpictogram hoort tevens de Super Video-CD.
VCD
DVD-V
Audio-CDMP3
CD
*1
VCD
MP3
Opmerkingen:
– Dit apparaat is geschikt voor gebruik met SA-CD,
DVD-Video, DVD-Audio, Video-CD, Super VideoCD, Audio-CD, CD-R en CD-RW (MP3 en JPEG
worden ondersteund), DVD+R en DVD+RW, DVDR en DVD-RW discs.
– CD-R en CD-RW discs kunnen alleen worden
afgespeeld als deze gefinaliseerd zijn.
– DVD+R en DVD-RW discs kunnen alleen worden
afgespeeld als deze gefinaliseerd zijn.
– DVD-R en DVD-RW discs moeten zijn opgenomen in
videoformaat en moeten ook gefinaliseerd zijn.
– Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld als
gevolg van de opnamekarakteristieken of de
eigenschappen van de disc.
– Gebruik enkel CD-R en CD-RW discs van een goede
fabrikant.
– Dolby Digital, DTS Digital Surround en MPEG
digitale audio worden ondersteund.
– PAL en NTSC worden ondersteund.
– Dit apparaat is voorzien van een PAL en NTSC
videosysteem-omzetfunctie zodat u verschillende
typen videodiscs op de TV kunt weergeven (zie “TV-
systeem (NTSC/PAL omzetting)” op blz. 15).
– Gebruik geen discs die niet rond zijn (hartvormige
discs enz.).
– Gebruik geen discs waarop stickers e.d. zijn geplakt
of waarop nog resterend kleefmiddel van stickers zit,
want dit kan resulteren in beschadiging van het
apparaat.
– Gebruik geen discs die voorzien zijn van zelf gedrukte
labels.
– Sommige DVD-discs vereisen bepaalde
voorzieningen in het apparaat of staan alleen een
beperkt gebruik van de beschikbare functies toe.
– Het verbodsteken kan op het tv-scherm verschijnen
om aan te geven dat een bepaalde functie niet
mogelijk is.
– Photo CD, CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV
en andere niet-standaard CD schijven kunnen niet
worden afgespeeld op dit toestel.
SUPER VIDE
DIGITAL VIDE
O
O
2
Inleiding
Regiobeheerinformatie
Dit apparaat voldoet aan de normen van het
regiobeheersysteem. Controleer het regionummer dat
op de verpakking van de disc is vermeld. Als het
regionummer niet overeenkomt met het regionummer
van dit apparaat (zie de onderstaande tabel of het
achterpaneel van het apparaat), kan het apparaat de disc
niet afspelen.
Model
Modellen voor de
VS
Modellen voor
Groot-Brittannië
en Continentaal
Europa
Modellen voor
Australië
Regionummer
van het
apparaat
11
22
4
Discs die afgespeeld
kunnen worden
(Bijvoorbeeld)
ALL
ALL
ALL
4
Controleren van de
toebehoren
Controleer of de volgende onderdelen in de
verpakkingsdoos zijn:
AfstandsbedieningBatterijen (x2)
(AA, R6, UM-3)
Aanbrengen van de batterijen
in de afstandsbediening
Plaats de batterijen in de juiste richting in het batterijvak
door de “+” en “–” tekens op de batterijen te laten
overeenkomen met de polariteitmarkeringen (“+” en
“–”) in het batterijvak.
1 Verwijder het dekseltje aan de achterkant van de
afstandsbediening.
2 Steek de twee bijgeleverde batterijen (AA, R06 of
UM-3 formaat) in het batterijvak.
3 Breng het dekseltje weer aan.
Vervang lege batterijen
Wanneer de batterijen leeg raken, zal het bereik van de
afstandsbediening afnemen. Vervang in dat geval beide
batterijen door nieuwe.
• Vervang altijd beide batterijen als u een
vermindering van het bedieningsbereik van de
afstandsbediening opmerkt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door
elkaar (zoals alkali- en mangaanbatterijen). Lees de
aanwijzingen op de verpakking aandachtig door
aangezien verschillende soorten batterijen qua vorm
en kleur op elkaar kunnen lijken.
• Als de batterijen gelekt hebben, dient u deze
onmiddellijk weg te gooien. Raak de batterijvloeist of
niet aan en zorg ervoor dat deze niet op uw kleding
e.d. komt. Maak het batterijvak goed schoon voordat
u er nieuwe batterijen in plaatst.
Nederlands
Audio/videokabelNetsnoer
3
Inleiding
Gebruik van de afstandsbediening
Sensor voor
afstandsbediening
Richt de afstandsbediening naar de
sensor, binnen een afstand van
30
Omgaan met de afstandsbediening
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan de volgende
omgevingsomstandigheden:
– hoge vochtigheid, zoals in de buurt van een
badkuip
– hoge temperaturen, zoals in de buurt van een
verwarming of kachel
– zeer lage temperaturen
–veel stof
ongeveer 6 meter vanaf het apparaat.
30
Onderhoud
Reinigen van de buitenkant
• Gebruik een zachte doek die licht bevochtigd is met een
milde zeepoplossing. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus of ammoniak
bevatten, of sterke schuurmiddelen.
Reinigen van de discs
• Wanneer een disc vuil is, kunt u deze met een
reinigingsdoekje schoonvegen. Veeg vanuit het midden
naar de buitenrand. Veeg niet in een ronddraaiende
beweging over de disc.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare oplosmiddelen
zoals benzeen, verfverdunner of andere
reinigingsmiddelen, en gebruik ook geen anti-statische
sprays bestemd voor grammofoonplaten.
4
Functie van de bedieningsorganen
Voorpaneel
STANDBY/ON
–voor het inschakelen of in de ruststand (standby)
zetten van het apparaat
Disclade
b
–terug naar vorig hoofdstuk of fragment
a
–vooruit naar volgend hoofdstuk of fragment
s STOP
– voor het stoppen met afspelen
e PAUSE
– voor het pauzeren van de weergave
p PLAY
– voor het beginnen met afspelen
DVD-AUDIO indicator
–licht op wanneer het apparaat DVD-Audio signalen
detecteert
SA-CD indicator
–licht op wanneer het apparaat SA-CD signalen
detecteert
MULTI CH indicator
–
licht op wanneer u een multikanaals audiobron weergeeft
HDMI indicator
– licht op wanneer het toestel signalen kan produceren
via de HDMI (High Definition Multimedia
Interface) aansluiting
i.LINK indicator
–licht op wanneer een AV receiver i.LINK
(IEEE1394) selecteert
Voorpaneel-display
– toont informatie over de gebruiksstatus van
het apparaat
PROGRESSIVE indecator
– licht op wanneer het apparaat in de
indrukken van de AUDIO DIRECT toets op de
afstandsbediening tijdens het afspelen van een
– licht op wanneer het apparaat in de
AUDIO DIRECT stand wordt gezet door
– licht op wanneer u een disc afspeelt die
downmixen toestaat van multikanaals
– voor het openen en sluiten van de disclade
Progressive stand staat
AUDIO DIRECT indicator
audiodisc
DOWN MIX indicator
audiobronen
OPEN/CLOSE
Nederlands
5
Functie van de bedieningsorganen
Achterpaneel
HDMI uitgangsaansluiting
–verbind deze met de HDMI
ingangsaansluiting van een voor HDMI
geschikte AV component
SCAN MODE schakelaar
–voor het kiezen van progressive of interlace
componentvideo-uitgangssignalen
COMPONENT video-uitgangen
–verbind deze met de Y P
een AV-receiver
B/PR ingangen van
– verbind deze met een normaal stopcontact
AC IN (netstroomaansluiting)
i.LINK aansluitingen
– verbind deze met de i.LINK aansluiting van
een daarvoor geschikte component
COAXIAL digitale audio-uitgang
–verbind deze met de audio-ingang van de
digitale (coaxiale) audio-apparatuur
AV aansluiting
–hierop kan een SCART-kabel worden
aangesloten
S VIDEO uitgang
–verbind deze met de S-video-ingang van
een AV-receiver
VIDEO uitgang
(composietvideo-uitagan)
–verbind deze met de video-ingang van
een AV-receiver
Let op: Raak niet de binnenste pennen van de aansluitbussen op het achterpaneel aan. Door de
elektrostatische ontlading kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd.
OPTICAL digitale audio-uitgang
– verbind deze met de audio-ingang van de
digitale (optische) adio-apparatuur
MIXED 2CH audio-ingangen
– verbind deze met de audio-ingangen van
een AV-receiver of stereo-installatie
6CH DISCRETE audio-uitgangen
– verbind deze met de 6-kanaals discrete
audio-ingangen van een AV-receiver
6
Afstandsbediening
– voor het inschakelen of in de ruststand
(standby) zetten van het apparaat
0-9 cijfertoetsen
SUBTITLE
– voor het kiezen van een ondertitelingstaal
AUDIO
– voor het kiezen van een
gesprokentaal en audioformaat
ANGLE
– voor het kiezen van een DVD-camerahoek
ZOOM
– voor het vergroten van een videobeeld
RETURN/RESUME
– voor het weergeven van het vorige
menu of hervatten van de weergave
knlh
– (links/rechts/omhoog/omlaag) voor het
kiezen van een onderdeel in het menu
ENTER/OK
– voor het bevestigen van een keuze
in het menu
MENU
– voor toegang tot het menu van een
DVD-disc
Functie van de bedieningsorganen
DIMMER
– hiermee stelt u de helderheid van het
display in
AUDIO DIRECT
– van de video-uitvoer tijdens afspelen
van een audiodisc
SOUND MODE
–voor het kiezen van de gewenste
surroundfunctie
• voor SA-CD: CD, Stereo of
Multikanaal (indien beschikbaar)
•
voor DVD/VCD: Stereo, Dolby Surround
Compatible, SD-geluid of Multikanaal
PAGE
– voor het omdraaien van de pagina’s met
stilstaande beelden op een DVD-Audio
TITLE/CHAP
– voor het kiezen van een titel of hoofdstuk
STATUS
–
voor het aangeven van de huidige weergaveinformatie op het voorpaneel-display en in
het statusvenster op het beeldscherm
ON SCREEN
–voor het openen en sluiten van het
beeidschermmenu van de speler
STOP (s)
–voor het stoppen met afspelen
PLAY (h)
–voor het beginnen met afspelen
PAUSE (e)
–voor het pauzeren van de weergave/
voor beeld-voor-beeld weergave
Nederlands
b
– voor het zoeken in achterwaartse
richting*/voor toegang tot een
hoofdstuk of track verder terug
a
– voor het zoeken in voorwaartse
richting*/voor toegang tot een
hoofdstuk of track verder vooruit
* Houd de toets ongeveer twee seconden ingedrukt.
MUTE
–hiermee zet u de geluidsweergave
aan of uit
REPEAT
– voor het herhalen van een hoofdstuk,
track, titel, disc enz.
A-B
–voor het herhalen van een
afgebakend gedeelte
SHUFFLE
–voor het afspelen van de tracks/
hoofdstukken in een willekeurige
volgorde
SCAN
–voor het afspelen van de eerste 10
seconden van elke track/hoofdstuk
7
Voorbereidingen
• Er zijn diverse methoden om de speler aan te sluiten,
afhankelijk van de apparatuur die u wilt gebruiken. De
hierna volgende afbeeldingen tonen een aantal
mogelijkheden.
• Raadpleeg tevens de handleidingen van de andere
apparatuur zodat de juiste aansluitingen worden
gemaakt.
• Sluit de speler niet via uw videorecorder aan. De
beeldkwaliteit kan dan nadelig beïnvloed worden door
het kopieerbeveiligingssysteem.
• Verbind de audio-uitgang van de speler niet met de
phono-ingang van uw stereo-installatie.
Audio-aansluitingen
Digitale audio-aansluitingen
Dit apparaat is voorzien van COAXIAL en OPTICAL
digitale uitgangsaansluitingen. Verbind een van beide
met de digitale ingangsaansluitingen van de AVreceiver. U kunt dan genieten van topkwaliteit
stereogeluid met een bemonsteringsfrequentie van 88,2
of 96 kHz, vooropgesteld dat het materiaal niet
beveiligd is tegen kopiëren en dat de apparatuur die u
aansluit compatibel is met deze signalen.
i.LINK aansluitingen
Gebruik een i.LINK kabel van ongeveer 3m (10 ft) of
korter om dit toestel te verbinden met andere i.LINK
apparatuur (raadpleeg bladzijde 18 voor details).
Analoge audio-aansluitingen
(6CH DISCRETE)
Sluit een receiver met een multikanaals audio-ingang
aan om te kunnen genieten van surroundgeluid met geen
beperking voor de bemonsteringsfrequentie. Wanneer
deze verbinding wordt gemaakt, wordt een optimale
prestatie verkregen van SA-CD discs en DVD-Audio
discs met multikanaals geluid.
IN
Steek de stekker
met deze kant naar
boven volledig
naar binnen.
AV-receiver
COAXIALINOPTICAL
Opmerkingen:
– Als het audioformaat van de digitale uitgang niet
overeenkomt met de mogelijkheden van uw receiver,
zal de receiver vervormd geluid of helemaal geen
geluid produceren. Zorg dat u het juiste
audioformaat op het discmenuscherm kiest. Bij
enkele malen indrukken van AUDIO is het mogelijk
dat niet alleen de gesproken taal maar ook het
audioformaat verandert. De naam van het gekozen
formaat wordt enkele seconden in het statusvenster
aangegeven.
– SA-CD audiosignalen worden niet via de DIGITAL
OUT aansluitingen uitgevoerd.
– Als u wilt genieten van Dolby Digital, DTS en MPEG
moet u dit apparaat op een AV-receiver aansluiten
die deze functies ondersteunt.
FRONT
RL
CENTER
AV-receiver
SUBWOOFER
SURROUND
RL
8
Analoge audio-aansluitingen
(MIXED 2CH)
Gebruik de audiokabel die bij de speler wordt geleverd
om de AUDIO OUT L (links) en R (rechts)
aansluitingen van de speler te verbinden met de
corresponderende ingangsaansluitingen van uw audioapparatuur, zoals een receiver.
Voorbereidingen
AV-receiver
DVD/CD
R L
Video-aansluitingen
Als uw AV-receiver is voorzien van videouitgangsaansluitingen, kunt u dit apparaat op de AVreceiver aansluiten (en daarna op uw TV). U kunt dan
één TV voor de verschillende videobronnen (LD, VCR
enz.) gebruiken door de ingangsbronkeuzeschakelaar op
uw AV-receiver om te schakelen
Dit apparaat heeft vier typen videouitgangsaansluitingen (component, video, S-video en
AV). Verbind de juiste video-uitgangsaansluiting met
uw apparatuur.
.
YPB/CBPR/C
COMPONENT IN
R
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
AV receiver
S VIDEO OUT
P
B/CBPR/CR
Y
COMPONENT OUT
COMPONENT IN
PR/C
P
B/CB
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
R
Y
TV
S VIDEO
IN
Aansluiten van HDMI componenten
Gebruik de HDMI kabel om dit toestel te verbinden met
voor HDMI geschikte componenten.
Nederlands
SUB
Projector
COMPONENT IN
IN
IN
S VIDEO
VIDEO
Opmerking:
–
U kunt een HDMI - DVI adapterkabel gebruiken om dit
toestel aan te sluiten op DVI componenten die geschikt
zijn voor HDCP. In dit geval zullen er geen audiosignalen
worden geproduceerd via de aansluitingen van dit toestel.
9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.