DVD AUDIO/VIDEO SA-CD PLAYER
LECTEUR DE DVD AUDIO/VIDEO SA-CD
DVD-S1700
G
STANDBY
ON
HDMI AUDIO DIRECT
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
1
Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie
bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die
Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
2 Installieren Sie die Anlage an einem ausreichend belüfteten,
kühlen, trockenen und staubfreien Ort – meiden Sie direkte
Sonnenbestrahlung, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub,
Feuchtigkeit oder Kälte. Beim Einbau in einen Schrank muss
an allen Seiten des Gerätes ein Freiraum von mindestens
2,5 cm gelassen werden.
3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen
Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um
Brummgeräusche zu vermeiden.
4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen
Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen
Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit
auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation
im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu
elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes
und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen kann.
5 Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an
welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an
welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden
können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals
folgendes auf:
– Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder
Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen
können.
– Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer,
Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche
Verletzungen verursachen können.
– Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und
die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können,
wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender
und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommen kann.
6 Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr
nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des
Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des
Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen.
7 Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an,
nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden.
8 Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben
auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen
Beschädigungen kommen kann.
9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter,
Knöpfe und/oder Kabel an.
10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen,
fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an
dem Kabel.
11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten
Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden.
Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.
12
Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene
Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene
Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses
Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen.
YAMAHA kann nicht verantwortlich gemacht werden für
Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer
anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
13 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses
Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich
bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte
niemals selbst geöffnet werden.
14 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B.
während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der
Netzdose ab.
15 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt
„STÖRUNGSBESEITIGUNG“ durch, um übliche
Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung
des Gerätes schließen.
16 Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort transportieren,
drücken Sie die STANDBY/ON-Taste, um das Gerät auf den
Bereitschaftsmodus zu schalten, und ziehen Sie danach den
Netzstecker von der NetzsteckdoseNetzsteckdose ab.
17 Installieren Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose, so
dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
18 Die Batterien dürfen nicht starker Hitze wie direktem
Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der
Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn
das Gerät selbst ausgeschaltet wurde. Dieser Status wird als
Bereitschaftsmodus bezeichnet. Auch in diesem Status weist
das Gerät einen geringen Stromberbrauch auf.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES
ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS
GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT MIT DEM LASER
Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige
Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle
Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifiziertem
Wartungstechniker überlassen.
GEFAHR
Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung.
Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu
blicken. Wenn das Gerät an die Wandsteckdose
angeschlossen ist, halten Sie die Augen von der Öffnung
des Disc-Fachs und der Öffnungen fern, und blicken Sie in
diesem Fall nicht in das Innere des Gerätes
Dieses Symbol entspricht der EU-Richtlinie
2002/96/EC.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und
elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt
werden sollten.
Handeln Sie bitte der örtlichen Gesetzgebung
entsprechend und entsorgen Sie Ihre alten
Produkte nicht über den normalen Hausmüll.
Einstellung der Dauer für eine Diashow............ 35
... 27
... 30
... 33
STÖRUNGSBESEITIGUNG37
GLOSSAR39
TECHNISCHE DATEN42
2 De
EINLEITUNG
+
EINLEITUNG
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken,
dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Diese
Bedienungsanleitung erläutert die grundlegenden
Bedienungsvorgänge dieses Gerätes.
• Die in dieser Anleitung gezeigten Abbildungen beruhen
auf den für Großbritannien und Europa bestimmten
Modellen, wenn nicht anders angegeben.
• Hinweise enthalten Informationen bezüglich
Sicherheits- und Bedienungsinstruktionen.
• y zeigt einen Tipp für Ihre Bedienung an.
• Diese Anleitung wurde vor der Produktion gedruckt.
Änderungen des Designs und der technischen Daten im
Sinne ständiger Verbesserungen usw. vorbehalten. Im
Falle einer Differenz zwischen der Anleitung und dem
Produkt, weist das Produkt Priorität auf.
Abspielbare Disc-Formate
• Dieses Gerät ist zum Betrieb mit den folgenden Discs
ausgelegt: DVD-Video, DVD-Audio, DVD-R, DVDRW, DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL, Video-CD,
Super Video-CD, Super Audio-CD (SA-CD), Audio
CD, CD-R und CD-RW.
Hinweise
• CD-R(W), DVD+R(W und DVD-R(W) können nicht
wiedergegeben werden, wenn sie nicht vorher finalisiert
werden.
• Urheberrechtlich geschützte WMA-Dateien können mit
diesem Gerät nicht abgespielt werden.
• Manche Discs können nicht wiedergegeben werden, abhängig
von den Aufnahmebedingungen wie PC-Umgebung und
Anwendungssoftware. Die Eigenschaften und Bedingungen
mancher Discs, die Materiealien, Kratzer, Welligkeiten usw.
können dazu führen, dass eine Wiedergabe nicht möglich ist.
• Verwenden Sie nur CD-R(W)-, DVD-R(W) und DVD+R(W)Discs von namhaften Herstellern.
• Verwenden Sie niemals Discs anderer als der Standardform
(herzförmige Discs usw.).
• Verwenden Sie niemals Discs mit auf der Oberfläche
angebrachtem Klebeband, Schildern oder Aufklebern.
Anderenfalls kann dieses Gerät beschädigt werden.
• Verwenden Sie nicht Discs, auf denen mit einem
handelsüblichen Etikettendrucker gedruckte Etiketten
angebracht sind.
DVD-Regionalcodes
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es das RegionenManagement-System unterstützt. Überprüfen Sie die auf
DVD-Hülle angegebene Regionalcodenummer. Falls diese
Nummer nicht mehr der Regionalcdenummer dieses
Geräts übereinstimmt (siehe nachfolgende Tabelle oder
die Rückseite des Geräts), dann kann die Disc auf diesem
Gerät nicht abgespielt werden.
Deutsch
• Dieses Gerät kann Folgendes abspielen:
– MP3, WMA (ausgenommen urheberrechtlich
geschützte WMA) und Bilddateien (Kodak, JPEG)
auf CD-R(W)/DVD-R(W)/DVD+R(W)
– JPEG/ISO 9660 Format
– Maximum 14 Zeichen Anzeige
®
–DivX
Disc auf CD-R(W)/DVD-R(W)/DVD+R(W)
– Offizielles DivX®-zertifiziertes Produkt
®
– Wiedergabe aller DivX
-Videos (einschließlich
DivX® 6) sowie verbesserte-Wiedergabe von
DivX®-Media-Dateien und des DivX-MediaFormats
Bestimmungsgebiet
USA
Kanada
Großbritannien
Europa
Australien
Asien
Korea
China
Regionalco
de für
dieses Gerät
1
2
4
3
6
abspielbare Discs
1
2
4
3
6
ALL
ALL
ALL
ALL
ALL
3 De
EINLEITUNG
Patent-Information
–
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“
und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories.
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene
Marken der Digital Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Certified und des zugehörigen Logos sind
Marken von DivX, Inc. und werden unter Lizenz
verwendet.
„DCDi“ ist ein Warenzeichen von Faroudja, einem
Firmenzweig von Genesis Microchip, Inc.
„HDMI“, das „HDMI“-Logo und „High Definition
Multimedia Interface“ sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Dieses Produkt ist mit Technologie zum Schutz des
Urheberrechts ausgerüstet, die durch bestimmte USPatente und andere intellektuelle Eigentumsrechte der
Macrovision Corporation und anderen Rechtsinhabern
geschützt ist. Die Verwendung dieser Technologie zum
Schutz des Urheberrechts muss von der Macrovision
Corporation genehmigt werden, und ist nur für den
Heimgebrauch und andere begrenzte
Betrachtungsanwendungen gedacht, wenn nicht
ausdrücklich anders von der Macrovision Corporation
genehmigt. Reverse Engineering oder Disassembly ist
verboten.
Reinigen der Discs
• Etwaig verschmutzte Discs sollten Sie mit einem
Reinigungstuch reinigen. Dabei die Disc von der Mitte
nach außen abwischen. Die Discs niemal mit
kreisförmigen Bewegungen abwischen.
• Niemals Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner im
Fachhandel erhältliche Reinigungsmittel oder für
Analog-Schallplatten bestimmte Antistatik-Sprays
verwenden.
Mitgeliefertes Zubehör
Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel im Lieferumfang
vorhanden sind:
Fernbedienung
POWER
HDMI
DIMMER
AUDIO DIRECT STANDBY
ENTERCLEAR
SLOW SEARCH
PAUSE
SKIP
ON SCREENTOP MENU
ENTER
AUDIOZOOM
ANGLE
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
PLAY
GROUPPAGE
SETUP
STOP
MENURETURN
SUBTITLE
Batterien (x2)
(AAA, R03, UM-4)
Audio-Cinch-Kabel
Video-Cinch-Kabel
Netzkabel
4 De
Frontblende
3
STANDBY
ON
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
1
Deutsch
HDMI AUDIO DIRECT
67 809245
1 Disc-Schublade
Setzen Sie eine Disc in die Disc-Schublade ein.
2 STANDBY/ON
Schaltet dieses Gerät ein oder in den
Bereitschaftsmodus.
3 HDMI-Anzeige
Leuchtet in Grün auf, wenn eine HDMI-Komponente
von diesem Gerät erkannt wird und der HDMI-Modus
eingeschaltet ist.
Leuchtet in Orange auf, wenn eine HDMIKomponente von diesem Gerät erkannt wird, während
der HDMI-Modus eingeschaltet ist.
4 AUDIO DIRECT-Anzeige
Leuchtet auf, wenn Sie den AUDIO DIRECT-Modus
durch Drücken von AUDIO DIRECT an der
Fernbedienung wählen.
5 Frontblende-Display
Zeigt die Wiedergabeinformationen oder
Einstellungen an.
6
Öffnet oder schließt das Disc-Fach.
7 b/w
Sucht rückwärts.*
Geht zu dem vorherigen Track oder Kapitel.
8 f /a
Sucht vorwärts.*
Geht zu dem nächsten Track oder Kapitel.
9 p /e
Startet die Wiedergabe oder schaltet sie auf Pause.
0 s
Stoppt die Wiedergabe.
* Die Taste etwa drei Sekunden lang gedrückt halten.
5 De
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
7
Frontblende-Display
252134
SVCDWMA
MP3JPEG
DVDAUDIO
SA-CD
P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRKMULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL AD
DivX
6
1 P.SCAN-Anzeige
Leuchtet auf, wenn progressive Scan-Funktion
aktiviert ist.
2 Wiedergabemodusanzeigen
Das Icon für den gewählten Wiedergabemodus wird
angezeigt.
3 Decoder-Anzeigen
Das Icon für den gewählten internen Decoder wird
angezeigt.
4 MULTI-Anzeige
Leuchtet auf, wenn Sie die Mehrkanal-Audioquelle
wiedergeben.
B
5 D.MIX-Anzeige (Nur DVD-Audio)
Leuchtet auf, wenn Sie eine Disc abspielen, die das
Abmischen von Mehrkanal-Audioquellen gestattet.
6 Disc-Anzeigen
Das Icon für den Disc-Typ wird angezeigt.
7 Informations-Display
Zeigt verschiedene Informationen wie Titel/Kapitel/
Tracknummer bzw. die abgelaufene Wiedergabedauer
an.
y
Sie können die Helligkeit des Frontblende-Displays mit
DIMMER an der Fernbedienung anpassen.
6 De
Rückwand
890qw
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
25 6 7134
COAXIAL
CENTER
L
R
MIXED 2CH
FRONT
SUBWOOFER
SURROUND
AUDIO OUTDIGITALREMOTE CONTROLVIDEO OUT
IN
L
R
OUT
ON
OPTICAL
AV
RS 232C
OFF
1 AUDIO OUT-(6ch diskret) Buchsen
Stellen Sie die Verbindung zu den 6chEingangsbuchsen Ihres AV-Receivers her.
2 DIGITAL (COAXIAL)-Buchse
Stellen Sie die Verbindung zu der koaxialen
Eingangsbuchse Ihres AV-Receivers her.
3 REMOTE CONTROL (IN/OUT)-Anschlüsse
Bei benutzerangepassten Installationen zur
Übertragung von Fernbedienungssignalen über
Kabelvebindungen verwenden.
4 REMOTE CONTROL (RS-232C)-Buchse
(Nur Modelle für USA, Kanada, Australien,
Großbritannien und Europa)
Als Erweiterungsbuchse für kommerzielle
Verwendung benutzen.
Für Einzelheiten lassen Sie sich von Ihrem
Fachhändler beraten.
P
COMPONENT
R /CR
PB /CB
Y
VIDEO
HDMI
S VIDEO
(Modelle für Großbritannien
7 MAINS
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
8 AUDIO OUT (MIXED 2CH)-Buchsen
Stellen Sie die Verbindung zu dein AudioEingangsbuchsen Ihres AV-Receivers oder Ihrer
Stereoanlage her.
9 DIGITAL (OPTICAL)-Buchse
Stellen Sie die Verbindung zu der LichtleiterEingangsbuchse Ihres AV-Receivers her.
0 HDMI-Buchse
Stellen Sie die Verbindung zu der HDMIEingangsbuchse Ihrer HDMI-Komponente her.
q VIDEO OUT (S VIDEO)-Buchse
Stellen Sie die Verbindung zu der S-VideoEingangsbuchse Ihres AV-Receivers her.
MAINS
Deutsch
und Europa)
5 AV-Buchse (Nur Modelle für Großbritannien
und Europa)
Stellen Sie die Verbindung zur SCART-
w VIDEO OUT (COMPONENT)-Buchsen
Stellen Sie die Verbindung zu den ComponentEingangsbuchsen Ihres AV-Receivers her.
Eingangsbuchse Ihres Fernsehers her.
6 VIDEO OUT (VIDEO)-Buchse
Stellen Sie die Verbindung zu der Composite-VideoEingangsbuchse Ihres AV-Receivers her.
■ Fernbedienungs-Steueranschlüsse und RS-232C-Buchse
Die
REMOTE CONTROL (IN/OUT)
benutzerangepasster Installation verwendet. Schließen Sie keine Kabel an diese Anschlüsse bei normaler Verwendung an.
(Für Modelle für USA, Kanada, Australien, Großbritannien und Europa lassen Sie den RS-232C-Schalter auf
Vorsicht: Berühren Sie nicht die inneren Stifte der Buchsen an der Rückseite dieses Geräts.
Elektrostatische Entladung kann permanente Schäden an diesem Gerät verursachen.
-Anschlüsse und die
REMOTE CONTROL (RS-232C)
-Buchse werden bei
OFF
gestellt.)
7 De
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
DIMMER
GROUPPAGE
SETUP
STOP
MENURETURN
HDMI
SLOW SEARCH
PAUSE
SKIP
ENTER
POWER
AUDIO DIRECT STANDBY
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
PLAY
ON SCREENTOP MENU
y
u
i
o
p
a
s
d
f
g
h
j
k
1 DIMMER
Wählt unter drei unterschiedlichen Helligkeitspegel für
das Frontblende-Display. mittel, niedrig und auto.
Bei automatischer Einstellung wird die helligkeit nur
bei Wiedergabe automatisch auf niedrig gestellt.
2 HDMI
Schaltet den HDMI-Modus ein oder aus.
3 GROUP
Wählt die DVD-Audio-Sprachengruppe.
4 PAGE (+/–)
Wählt das DVD-Audio-Standbild.
5 Zifferntasten (0-9)
Wählen Sie nummerierte Punkte im momentan
angezeigten Menü.
6 CLEAR
Löscne Sie den Modus oder die Einstellung.
7 SETUP
Greif auf das Setup-Menü dieses Geräts zu oder
verlässt es.
r
t
SUBTITLE
AUDIOZOOM
ANGLE
l
;
7
8 STOP (
)
Stoppt die Wiedergabe.
8
9 PAUSE (
)
Schaltet die Wiedergabe kurzzeitig auf Pause.
Bild-für-Bild-Wiedergabe.
0 SKIP (l22 /33l)
Geht zu dem vorherigen/nächsten Kapitel oder Track.
q TOP MENU
Zeigt die Hauptseite des Disc-Menüs an.
w Cursortasten (// / )
Wählt einen Punkt im momentan angezeigten Menü.
ENTER
Damit bestätigen Sie den angewählten Menüeintrag.
8 De
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
e MENU
Greift auf das Menü einer Disc zu.
r SUBTITLE
Wählt die Untertitel-Sprache.
t AUDIO
Wählt die Audio-Sprache oder das Format.
l
y POWER (
)
Schaltet dieses Gerät ein.
u STANDBY ( )
Stellt dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus.
i AUDIO DIRECT
Schaltet den Videoausgang bei der Wiedergabe ein
oder aus. Diese Funktion steht nicht für HDMIAusgabe zur Verfügung.
Während der Wiedergabe im AUDIO DIRECT-Modus
erlischt das Frontblende-Display.
o MULTI
/2CH
Wählt einen Soundmodus. Stereo oder Mehrkanal.
Schaltet den SA-CD-Wiedergabebereich um.
3
h PLAY (
)
Startet die Wiedergabe.
j ON SCREEN
Greift auf das Bildschirmanzeige-Menü (OSD) dieses
Geräts zu oder verlässt es.
k RETURN
Kehrt an das vorhergehende Setup-Menü zurück.
l ZOOM
Vergrößert das Videobild.
; ANGLE
Wählt den DVD-Kamerawinkel.
y
Zwei ENTER-Tasten (w und f) fungieren auf gleiche Weise.
Deutsch
p PROG
Greift auf das Programm-Setup-Menü zu, um DiscTracks zu programmieren oder das Menü zu verlassen.
a RANDOM
Spielt die Tracks in zufälliger Reihenfolge ab.
s REPEAT
Wiederholt das Kapitel, den Track, den Titel, die
Gruppe oder die Disc.
d A-B
Wiederholt ein spezifisches Segment.
f ENTER
Damit bestätigen Sie den angewählten Menüeintrag.
g SLOW
/SEARCH (22 /33)
Sucht rückwärts oder vorwärts
9 De
ANSCHLÜSSE
ANSCHLÜSSE
Allgemeine Hinweise über
Anschlüsse
Stellen Sie immer dieses Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker ab, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern.
• Je der anzuschließen gewünschten Komponente gibt es
verschiedene Möglichkeiten zum Anschluss. Mögliche
Anschlüsse sind unten beschrieben.
• Siehe nach Bedarf mitgelieferte Bedienungsanleitungen Ihrer
anderen Komponenten zur Wahl der besten Anschlüsse.
• Schließen Sie dieses Gerät nicht über Ihren
Videocassettenrecorder an. Die Videoqualität könnte
durch das Kopierschutzsystem beeinträchtigt werden.
• Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchse dieses Gerät
mit der Cinch-Eingangsbuchse an Ihrere Audioanlage.
Audioanschlüsse
Dieses Gerät hat digitale koaxiale, digitale optische,
analoge 6ch-diskret, analog gemischt 2ch- und HDMIAusgangsbuchsen. Die Verbindung hängt von der
Verfügbarkeit von Audiobuchsen an Ihrer Komponente ab.
Anschließen eines Stereo-Verstärkers
Verbinden Sie die AUDIO OUT (MIXED 2CH)-Buchsen
dieses Geräts mit den entsprechenden Eingangsbuchsen
Ihrer Audiokomponente (wie einem Stereo-Verstärker),
indem Sie ein im Fachhandel erhältliches Audio-CinchKabel verwenden. Sie können einen Subwoofer an die
SUBWOOFER-Buchse anschließen.
Anschließen eines AV-Receivers mit
5.1ch/digitalen Eingangsbuchsen
■ Analoganschlüsse
Wenn Sie Mehrkanal-Super-Audio CD (SA-CD) und
DVD-Audio reproduzieren wollen, schließen Sie AUDIO OUT (6ch diskret) Buchsen dieses Gerät an die
entsprechenden Eingangsbuchsen Ihres AV-Receivers mit
im Handel erhältlichen Audio-Cinchkabeln an.
L
R
MIXED 2CH
FRONT
RL
FRONT SUBWOOFER
AUDIOOUT
CENTER
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
IN
COAXIAL
L
R
OUT ON
OPTICAL
REMOTE CONTROL
DIGITAL
AV
RS 232C
OFF
HDMI
Dieses Gerät (Modelle
für Großbritannien
und Europa)
SURROUND
RL
AV-Receiver
Lautsprecher
Dieses Gerät (Modelle für Großbritannien und Europa)
L
R
MIXED 2CH FRONT
AUDIO OUT
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
IN
COAXIAL
L
R
OUT ON
OPTICAL
REMOTE CONTROL
DIGITAL
AV
RS 232C
OFF
Audio-Cinch-Kabel
(mitgeliefert)
Stereo-Verstärker
CD / DVD
RL
Subwoofer
Linker
Lautsprecher
Rechter
Lautsprecher
(Tieftöner)
10 De
HDMI
ANSCHLÜSSE
O
■ Digitalanschlüsse
Wenn Sie die Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Funktion
Ihres AV-Receiver verwenden wollen, schließen Sie die
Buchse DIGITAL (OPTICAL) <A> oder DIGITAL (COAXIAL)<B> oder HDMI<C> dieses geräts an die
entsprechenden Eingangsbuchsen Ihres AV-Receivers mit
einem im Handel erhältlichen digitalen Lichtleiter-,
digitalen Koaxial- oder HDMI-Kabel an.
Siehe „HDMI-Buchse <A>“ auf Seite 12 über den HDMIAnschluss.
L
R
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT ON
REMOTE CONTROL
AV
RS 232C
OFF
HDMI
<C><B><A>
COAXIAL
IN
IN
HDMI
IN
CENTER
L
R
MIXED 2CH
FRONT SUBWOOFER
AUDIO OUT
Dieses Gerät
(Modelle für
Großbritannien
und Europa)
SURROUND
Videoanschlüsse
Dieses Gerät weist drei SCART-, Composite-Video-, SVideo-, Component-Video und HDMI-Ausgangsbuchsen
auf. Wenn Ihr AV-Receiver Video-Ausgangsbuchsen hat,
schließen Sie Ihren receiver und dann Ihren Fernseher so
an, dass Sie einen Fernseher für verschiedene
Videoquellen (LD, Videocassettenrecorder usw.)
verwenden, indem SIe einfach den Eingangswahlschalter
an Ihrem Receiver umschalten.
Verwenden Sie die, die den Eingangsbuchsen an der
anzuschließenden Komponente entspricht.
Dieses Gerät (Modelle für Großbritannien und Europa)
R /CR
P
AV
RS 232C
NTROLVIDEO OUT
HDMI
Video-
Cinch-Kabel
(mitgeliefert)
VIDEO
S VIDEO
<C><D><E><B><A>
COMPONENT
P
B /CB
Y
Deutsch
AV-Receiver
Lautsprecher
Hinweise
• Wenn Sie eine Verbindung mit <A> oder <B> gewählt haben,
stellen Sie [Digital-Ausgang] auf [Alle] (siehe „Einstellung
des digitalen Ausgangs“ auf Seite 28).
• Wenn das Audioformat oder der Digitalausgang nicht den
Fähigkeiten des Receivers entspricht, produziert der Receiver
einen verzerrten Sound oder überhaupt keinen Sound. Stellen
Sie sicher, dass das geignete Audioformat im Menübildschirma
auf der Disc gewählt wird.
Durch einmaliges oder mehrmaliges Drücken von AUDIO an
der Fernbedienung kann nicht nur die Audiosprache, sondern
auch das audioformat umgeschaltet werden.
• SA-CD-Audiosignale werden nicht an den DIGITAL
(COAXIAL/OPTICAL)-Buchsen ausgegeben.
• Wenn Sie die Formate Dolby Digital, DTS und MPEG
genießen möchten, müssen Sie dieses Gerät an einen AVReceiver anschließen, der diese Formate unterstützt.
HDMI
IN
AV-
Receiver
TV
HDMI
OUT
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
IN
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
IN
S VIDEO
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
IN
PR/CR YPB/CB
11 De
ANSCHLÜSSE
■ HDMI-Buchse <A>
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) bietet
hochwertiges digitales Audio und Video auf einer
einzigen Verbindung. Verbinden Sie die HDMI-Buchse
dieses Geräts mit der HDMI-Eingangsbuchse Ihres AVReceivers und dann mit der Ihres Fernsehers, indem Sie
ein im Fachhandel erhältliches HDMI-Kabel verwenden.
Wenn Ihr Receiver keine HDMI-Ausgangsbuchsen hat,
können Sie ein besseres Videobild erzielen, indem Sie die
HDMI-Buchse dieses Geräts direkt mit der HDMIEingangsbuchse Ihres Fernsehers verbinden.
Hinweise
• Zur Ausgabe von HDMI-Signalen stellen Sie den HDMIModus auf „ein“, indem SIe die HDMI-Taste an der
Fernbedienung drücken.
• Sie können ein HDMI-DVI-Wandlerkabel verwenden, um
dieses Gerät an HDCP-kompatible DVI-D-Komponenten
anzuschließen. In diesen Fall müssen Sie eine andere
Audioverbindung zusätzlich zu dieser Verbindung verwenden,
weil keine Audiosignale ausgegeben werden.
■ Composite-Video-Buchse <B>
Verbinden Sie die VIDEO OUT (VIDEO)-Buchse dieses
Geräts mit der Video-Eingangsbuchse Ihres AV-Receivers
und dann mit der Ihres Fernsehers, indem Sie ein im
Fachhandel erhältliches Video-Cinch-Kabel verwenden.
■ SCART-Buchse <E> (Nur Modelle für
Großbritannien und Europa)
Falls Ihr TV nur über eine Videoeingangsbuchse verfügt,
können Sie den Fernseher direkt an dieses Gerät
anschließen.
Verbinden Sie die AV -Buchse dieses Geräts mit der
SCART-Eingangsbuchse Ihres Fernsehers, indem Sie ein
im Fachhandel erhältliches SCART-Kabel verwenden.
Hinweis
• Stellen Sie sicher, dass die Seite mit der Markierung „TV“ am
SCART-Kabel mit dem Fernseher verbunden ist und die Seite
mit der Markierung „DVD“ am SCART-Kabel an dieses Gerät
angeschlossen ist.
Anschluss des Netzkabels
Nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt sind,
schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an MAINS
dieses Geräts an und stecken dann das Netzkabel in eine
Steckdose.
An eine
Netzsteckdose
■ S-Video-Buchse <C>
Mithilfe der S-Video-Anschlüsse lässt sich bessere
Bildqualität als mit den Composite-Videoanschlüssen
erzielen, indem Videosignale auf getrennten Leitungen für
Luminanz (Y) und Farbe (C) übertragen werden.
Verbinden Sie die VIDEO OUT (S VIDEO)-Buchse
dieses Geräts mit der S-Video-Eingangsbuchse Ihres AVReceivers und dann mit der Ihres Fernsehers, indem Sie
ein im Fachhandel erhältliches S-Video-Kabel verwenden.
■ Component-Video-Buchsen <D>
Component-Video-Verbindungen erzielen höhere
Farbtreue als als S-Video- Verbindungen, indem sie
Videosignale getrennt auf verschiedenen Leitungen für
Luminanz- (Y: Grün) und Farb-Signale übertragen (P
Blau, PR:Rot). Verbinden Sie die VIDEO OUT (COMPONENT)-Buchsen dieses Geräts mit den
Component-Eingangsbuchsen Ihres AV-Receivers und
dann mit der Ihres Fernsehers, indem Sie ein im
Fachhandel erhältliches Component-Kabel verwenden.
Beachten Sie die Farbe jeder Buchse beim Herstellen von
Verbindungen.
Wenn Ihr Receiver nicht Component-Ausgangsbuchsen
hat, können Sie ein besseres Videobild erzielen, indem Sie
die Component-Ausgangsbuchsen dieses Geräts direkt mit
den Component-Eingangsbuchsen Ihres Fernsehers
verbinden.
B:
MAINS
12 De
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.