DVD AUDIO/VIDEO SA-CD PLAYER
LECTEUR DE DVD AUDIO/VIDEO SA-CD
DVD-S1500
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
G
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Important Note
DK
Advarsel:
Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af
funktion. Undgå u tsættelse for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen STANDBY/ON er sekundært indkoblet og
afbryder ikke strømmen fra nette. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
N
Observer:
Nettbryteren STANDBY/ON er sekundert innkoplet. Den
innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i denna
bruksanvisning specificerats, kann användaren utsättas för
laserstrålning, som översjruder gränsen för läserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren STANDBY/ON är sekundärt kopplad och
inte bryter strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen är
därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i v
ägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle lasersäleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin STANDBY/ON on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET
ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD
OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
Important Note for Users in the UK
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.To
change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A.
or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5
Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket
elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following
code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour
markings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or
coloured black.
i
• Connect the brown wire to the terminal marked L or
coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the
plug, marked E (or e) or coloured green (or green and
yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over
the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
ATTENTION
L’emploi de commandes, de réglages ou un choix de
procédures différents des spécifications de cette brochure
peut entraîner une exposition à d’éventuelles radiations
pouvant être dangereses.
ACHTUNG
Die Verwendung von Bedienungselementen oder
Einstellungen oder die Durchführung von
Bedienungsvorgängen, die nicht in dieser Anleitung
aufgeführt sind, kann zu einem Kontakt mit gefährlichen
Laserstrahlen führen.
OBSERVERA
Användning av kontroller och justeringar eller genomförande
av procedurer andra än de som specificeras i denna bok kan
resultera i att du utsätter dig för farlig strålning.
ATTENZIONE
Uso di controlli o regolazioni o procedure non specificamente
descritte può causare l’esposizione a radiazioni di livello
pericoloso.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles o los procedimientos de ajuste o
utilización diferentes de los especificados en este manual
pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.
VOORZICHTIG
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen, of uitvoeren
van handelingen anders dan staan beschreven in deze
handleiding kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke
stralen.
CAUTION
- Visible and invisib
le laser
radiation when open. Avoid exposure to beam.
General information
English
The unit is not disconnected from the AC power source as long
as it is connected to the wall outlet,even if this unit itself is turned
off.This state is called the standby mode.In this state,this unit is
designed to consume a very small quantity of power.
L ’appareil n ’est pas isolé de la source d ’alimentation aussi
longtemps qu ’il reste branché sur une prise murale,même lorsqu
’il est éteint.Il est alors dit en mode «Veille ».Dans ce mode, l
’appareil consomme très peu de courant.
Das Gerät ist nicht vom Netz getrennt, solange der Netzstecker
noch mit der Wandsteckdose verbunden ist, selbst wenn das
Gerät ausgeschaltet wurde. Dieser Betriebszustand wird als
Bereitschaftsmodus bezeichnet. In diesem Zustand nimmt das
Gerät eine sehr geringe Menge Strom auf.
Enheten är inte urkopplad från nätet så länge som den är
ansluten till vägguttaget även om enheten i sig självt är avstängd.
Detta kallas för beredskapsläge och i detta tillstånd konsumerar
apparaten minimalt med ström.
L’unità non è scollegata dall’impianto elettrico di casa sintanto
che rimane collegata ad una presa di corrente anche se è spenta.
Questo modo viene chiamato “modo di attesa”. In esso, l’unità
consuma una quantità molto bassa di energia per mantenere in
memoria le impostazioni da voi fatte.
Aunque el propio aparato se encuentre apagado, éste no se
desconectará de la fuente de CA siempre que se mantenga
enchufado a la toma de corriente. Este estado recibe el nombre
de “modo de espera”. En este estado, este aparato ha sido
diseñado para consumir una cantidad muy pequeña de energía.
De stroomtoevoer naar het toestel is niet afgesloten zolang de
stekker nog in het stopcontact zit, zelfs niet als het toestel zelf
uitgeschakeld is. Deze toestand wordt “standby” (waak- of
paraatstand) genoemd. Het toestel is ontworpen om in deze
toestand
CAUTION
WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR
DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTT ÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN..
VORSICHT
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET..
NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN.
DANGER
WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
ii
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT
1To assure the finest performance, please read this man-
ual carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry,
clean place — away from direct sunlight, heat sources,
vibration, dust, moisture, or cold. In a cabinet, allow
about 2.5cm (1 inch) of free space all around this unit
for adequate ventilation.
3 Locate this unit away from other electrical appliances,
motors, or transformers to avoid humming sounds.
4 Do not expose this unit to sudden temperature changes
from cold to hot, nor locate this unit in an environment
with high humidity (i.e., a room with a humidifier) to
prevent condensation inside this unit, which may cause
an electrical shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury.
5Avoid installing this unit in a location where foreign
objects may fall onto this unit or where this unit may be
exposed to liquid dripping or splashing. On the top of
this unit, do not place:
– Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e., candles), as they may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall, spilling
the liquid and causing an electrical shock to the user
and/or damage to this unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, cur-
tain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If the
temperature inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all connec-
tions are complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may overheat,
possibly causing damage.
9 Do not use excessive force on switches, knobs and/or
cords.
10 When disconnecting the power cord from the wall out-
let, grasp the plug; do not pull the cord.
11 Do not clean this unit with chemical solvents; this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Use only the voltage specified on this unit. Using this
unit with a higher voltage than specified is dangerous
and may cause fire, damage to this unit, and/or personal
injury. YAMAHA will not be held responsible for any
damage resulting from use of this unit with a voltage
other than as specified.
13 To prevent damage by lightning, disconnect the power
cord from the wall outlet during an electrical storm.
14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact quali-
fied YAMAHA service personnel when any service is
needed. The cabinet should never be opened for any
reason.
15 When not planning to use this unit for long periods of
time (i.e., vacation), disconnect the AC power plug from
the wall outlet.
16 Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section on
common operating errors before concluding that this
unit is faulty.
17 Before moving this unit, press STANDBY/ON to set the
unit in standby mode, then disconnect the AC power
plug from the wall outlet.
18 Place this unit on a flat, hard and stable surface.
19 There must be sufficient room in front of the player for
the disc tray to be opened.
20 The mechanical parts of the set contain self-lubricating
bearings and must not be oiled or lubricated.
The unit is not disconnected from the AC power source
as long as it is connected to the wall outlet, even if this unit
itself is turned off.This state is called the standby mode.In
this state, this unit is designed to consume a very small
quantity of power.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR
MOISTURE.
NOTE:
Pictures shown maybe different between countries.
Never make or change connections with the power switched
on.
When playing DTS encoded CDs, excessive noise will be
heard from the analog stereo outputs. To avoid possible
damage to the audio system, the consumer should take
proper precautions when the analog stereo outputs of the
player are connected to an amplification system. To enjoy
DTS Digital Surround™ playback, an external 5.1-channel
DTS Digital Surround™ decoder system must be connected
to the digital output of the player.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a
qualified service person should remove the cover or attempt
to service this device.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct
eye exposure to beam.
When this unit is plugged into a wall outlet, do not place your
eyes close to the opening of the disc tray and other openings
or look inside.
iii
Table of Contents
Introduction2
Patent information ...................................................................2
Thank you for purchasing the YAMAHA DVD AUDIO/
VIDEO SA-CD player. This Owner’s Manual explains its
basic operations.
Patent information
Manufactured under license from
Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
“DTS” and “DTS Digital Surround”
are registered trademarks of Digital
Theater Systems, Inc.
“DCDi” is a trademark of Faroudja, a
division of Genesis Microchip, Inc.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of certain
U.S. patents and other intellectual property rights owned
by Macrovision Corporation and other rights owners.
Use of this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is intended
for home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision Corporation.
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Playable disc formats
Notes:
– This unit is designed for use with SA-CD, DVD-Video,
DVD-Audio, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD-R
and CD-RW (MP3 and JPEG supported), DVD+R and
DVD+RW, DVD-R and DVD-RW.
– CD-R and CD-RW discs cannot be played unless they
have been finalized.
– DVD+R and DVD+RW discs cannot be played unless
they have been finalized.
– DVD-R and DVD-RW discs must be recorded in Video
format and must be finalized.
– Some discs cannot be played depending on disc
characteristics or recording conditions.
– Be sure to use only CD-R and CD-RW discs from reliable
manufacturers.
– Dolby digital, DTS digital surround, and MPEG digital
audio are supported.
– PAL and NTSC are supported.
– This unit features the PAL and NTSC video system
converting function to allow you watching the different
types of video discs on one TV (see “TV System” on
page 13).
– Do not use any non-standard shaped discs (heart, etc.).
– Do not use discs that have tape, scales, or paste on them
or damage to the unit may result.
– Do not use discs with surfaces printed by a commercial
label printer.
– Some DVD discs require specific features or allow only
limited function during playback.
–“ ” may appear on the TV screen to indicate that a
function is unavailable.
This unit can play the disc types associated with the logos
shown below. (Do not attempt to load any other type of
disc into the unit, or the unit may be damaged.)
DIGITAL VIDEO
SUPER VIDEO
This manual refers to disc types using the following
symbols:
DVD-AudioDVD-VideoVideo CD
DVD-A
SA-CD
(Super Audio-CD)
SA-CD
VCD
*1icon includes Super Video CD.
DVD-V
Audio CDMP3
CD
*1
VCD
MP3
Region management
information
The unit is designed to support the Region Management
System. Check the regional code number on the disc
package. If the number does not match the unit’s region
number (see table below, or see back of unit), the unit
may be unable to play the disc.
Model
U.S.A. and
Canada
models
U.K. and
Europe models
General model
Australia
model
Region
number of
the unit
11
22
3
44
Discs that can be
played (Example)
ALL
ALL
ALL
ALL
3
2
Introduction
Supplied accessories
Check your package to make sure it contains the
following items:
Remote control
Audio/Video cablePower cable
Batteries (x2)
(AA, R6, UM-3)
carefully. Different types of batteries may be the same
shape or color.
• If the batteries leak, dispose of them immediately.
Avoid touching the leaked material or letting it come
into contact with clothing, etc. Clean the battery
compartment thoroughly before installing new
batteries.
Using the remote control
Remote control
sensor
Point the remote control at the
sensor, within approximately 6 m
30°
(20 feet) of the unit.
30°
English
Installing batteries in the
remote control
Insert the batteries in the correct direction by aligning the
+ and – marks on the batteries with the polarity markings
(+ and –) inside the battery compartment.
1 Remove the back cover.
2 Insert the two supplied batteries (AA, R6, UM-3) into the
battery compartment.
3 Close the back cover.
Replace worn batteries
Worn batteries limit the operating range of the remote
control. Replace both batteries at the same time.
• Replace both batteries if you notice a decrease in the
operating range of the remote control.
• Do not use old batteries with new ones.
• Do not use different types of batteries (such as alkaline
and manganese) together. Read the battery packaging
Handling the remote control
• Do not spill water or other liquids on the remote
control.
• Do not drop the remote control.
• Do not leave or store the remote control in the
following types of conditions:
– high humidity such as near a bath
– high temperature such as near a heater or stove
– extremely low temperature
– dusty places
Maintenance
Cleaning the cabinet
• Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent
solution. Do not use a solution that contains alcohol,
spirits, ammonia or abrasives.
Cleaning discs
• When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning cloth.
Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a
circular motion.
• Do not use solvents such as benzene, thinner,
commercial cleaners, or anti-static spray designed for
analog records.
3
Front panel
Functional Overview
STANDBY/ON
– turns on this unit or sets it to the standby mode
Disc tray
/ OPEN/CLOSE
– opens or closes the disc tray
DVD-AUDIO indicator
– lights up when the unit detects
DVD-Audio signals
SA-CD indicator
– lights up when the unit detects
SA-CD signals
PROGRESSIVE indicator
– lights up when the unit enters
Progressive mode
9 STOP
– stops playback
; PAUSE
– pauses playback
B PLAY
– starts playback
Front panel display
– shows information about
the operational status
of the unit
A.DRCT
– lights up when you enter
the AUDIO DIRECT mode
by pressing the AUDIO DIRECT button
on the remote control
during audio disc playback
ML.CH
– lights up when you play
multi-channel audio source
D.MIX
– lights up when you play
the discs that allow down mixing
of the multi-channel audio sources
A.DRCTML.CHD.MIX
4
Functional Overview
Rear panel
COMPONENT video outputs
– connect to an AV receiver with
Y P
B/CB PR/CR inputs
SCAN MODE
– switches the component video output signals
between progressive and interlace
COAXIAL digital audio output
– connects to an audio input on
digital (coaxial) audio equipment
English
6CH DISCRETE audio outputs
– connect to an AV receiver
with 6-ch discrete audio inputs
MIXED 2CH audio outputs
– connect to audio inputs on
your AV receiver or stereo system
OPTICAL digital audio output
– connects to an audio input
on digital (optical) audio equipment
AV terminal
– connects to a SCART cable
S VIDEO output
– connects to an S-Video input on your AV receiver
VIDEO output (composite video out)
– connects to a video input on your AV receiver
Caution: Do not touch the inner pins of the jacks on the rear panel. Electrostatic discharge may cause
permanent damage to the unit.
– connects to a standard AC outlet
AC IN (Mains)
5
Functional Overview
Remote control
AUDIO DIRECT
– switches video output on and off
during audio disc playback
– turns pages of the DVD-Audio still
pictures
– selects title or chapter
SOUND MODE
– selects the required sound mode
・for SA-CD: CD, Stereo, or
Multi-channel (if available)
・for DVD/VCD: Stereo, Dolby
Surround-compatible,
3D sound, or Multi-channel
RETURN/RESUME
– displays the previous menu or
resumes playback
– accesses the menu of a DVD disc
PAGE
T/C
MENU
|
B/
– turns the power of this unit ON or
enters standby mode
0-9 numeric buttons
STATUS
– displays current playback
information on the front panel
display and on the status window
on screen
ON SCREEN
– accesses or removes the player’s
On-screen menu
T
– searches forward*/accesses the
next chapter or track
v w t u
– (left/right/up/down) selects an
item in the menu
ENTER/OK
– acknowledges menu selection
S
– searches backward*/accesses a
previous chapter or track
SUBTITLE
– selects subtitle languages
ANGLE
– selects DVD camera angles
ZOOM
– enlarges video images
AUDIO
– selects audio languages and formats
STOP ( 9 )
– stops playback
PLAY ( B )
– starts playback
PAUSE ( ; )
– pauses playback temporarily/
frame-by-frame playback
REPEAT
– repeats chapter, track, title, disc,
etc.
A-B
– repeats a specific segment
SHUFFLE
– plays tracks/chapter in random
order
SCAN
– plays the first 10 seconds of each
* Press and hold button for about two seconds.
6
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.