DVD AUDIO/VIDEO SA-CD PLAYER
LECTEUR DE DVD AUDIO/VIDEO SA-CD
DVD-S1500
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
G
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Page 2
Important Note
DK
Advarsel:
Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af
funktion. Undgå u tsættelse for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen STANDBY/ON er sekundært indkoblet og
afbryder ikke strømmen fra nette. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
N
Observer:
Nettbryteren STANDBY/ON er sekundert innkoplet. Den
innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i denna
bruksanvisning specificerats, kann användaren utsättas för
laserstrålning, som översjruder gränsen för läserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren STANDBY/ON är sekundärt kopplad och
inte bryter strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen är
därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i v
ägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle lasersäleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin STANDBY/ON on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET
ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD
OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
Important Note for Users in the UK
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.To
change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A.
or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5
Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket
elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following
code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour
markings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or
coloured black.
i
• Connect the brown wire to the terminal marked L or
coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the
plug, marked E (or e) or coloured green (or green and
yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over
the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Page 3
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
ATTENTION
L’emploi de commandes, de réglages ou un choix de
procédures différents des spécifications de cette brochure
peut entraîner une exposition à d’éventuelles radiations
pouvant être dangereses.
ACHTUNG
Die Verwendung von Bedienungselementen oder
Einstellungen oder die Durchführung von
Bedienungsvorgängen, die nicht in dieser Anleitung
aufgeführt sind, kann zu einem Kontakt mit gefährlichen
Laserstrahlen führen.
OBSERVERA
Användning av kontroller och justeringar eller genomförande
av procedurer andra än de som specificeras i denna bok kan
resultera i att du utsätter dig för farlig strålning.
ATTENZIONE
Uso di controlli o regolazioni o procedure non specificamente
descritte può causare l’esposizione a radiazioni di livello
pericoloso.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles o los procedimientos de ajuste o
utilización diferentes de los especificados en este manual
pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.
VOORZICHTIG
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen, of uitvoeren
van handelingen anders dan staan beschreven in deze
handleiding kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke
stralen.
CAUTION
- Visible and invisib
le laser
radiation when open. Avoid exposure to beam.
General information
English
The unit is not disconnected from the AC power source as long
as it is connected to the wall outlet,even if this unit itself is turned
off.This state is called the standby mode.In this state,this unit is
designed to consume a very small quantity of power.
L ’appareil n ’est pas isolé de la source d ’alimentation aussi
longtemps qu ’il reste branché sur une prise murale,même lorsqu
’il est éteint.Il est alors dit en mode «Veille ».Dans ce mode, l
’appareil consomme très peu de courant.
Das Gerät ist nicht vom Netz getrennt, solange der Netzstecker
noch mit der Wandsteckdose verbunden ist, selbst wenn das
Gerät ausgeschaltet wurde. Dieser Betriebszustand wird als
Bereitschaftsmodus bezeichnet. In diesem Zustand nimmt das
Gerät eine sehr geringe Menge Strom auf.
Enheten är inte urkopplad från nätet så länge som den är
ansluten till vägguttaget även om enheten i sig självt är avstängd.
Detta kallas för beredskapsläge och i detta tillstånd konsumerar
apparaten minimalt med ström.
L’unità non è scollegata dall’impianto elettrico di casa sintanto
che rimane collegata ad una presa di corrente anche se è spenta.
Questo modo viene chiamato “modo di attesa”. In esso, l’unità
consuma una quantità molto bassa di energia per mantenere in
memoria le impostazioni da voi fatte.
Aunque el propio aparato se encuentre apagado, éste no se
desconectará de la fuente de CA siempre que se mantenga
enchufado a la toma de corriente. Este estado recibe el nombre
de “modo de espera”. En este estado, este aparato ha sido
diseñado para consumir una cantidad muy pequeña de energía.
De stroomtoevoer naar het toestel is niet afgesloten zolang de
stekker nog in het stopcontact zit, zelfs niet als het toestel zelf
uitgeschakeld is. Deze toestand wordt “standby” (waak- of
paraatstand) genoemd. Het toestel is ontworpen om in deze
toestand
CAUTION
WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR
DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTT ÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN..
VORSICHT
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET..
NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN.
DANGER
WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
ii
Page 4
VOORZICHTIG : LEES EERST DEZE AANWIJZINGEN
ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN
1 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u een opti-
male prestatie van het apparaat verkrijgt. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u deze opnieuw
nodig hebt.
2 Zet het apparaat op een goed geventileerde, koele, droge en
schone plaats — uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht of erg lage temperaturen. Wanneer
het apparaat in een kastje wordt gezet, moet er minimaal 2,5
cm ruimte rondom het apparaat worden vrijgehouden, zodat
een goede ventilatie is gewaarborgd.
3 Zet het apparaat uit de buurt van andere elektrische apparat-
uur, motoren en transformators om stoorgeluiden te voorkomen.
4 Stel het apparaat niet bloot aan een plotselinge temperatuur-
swisseling van koud naar warm, en plaats het apparaat ook niet
in een erg vochtige ruimte (bijv. een kamer met een luchtbevochtiger), want dit kan resulteren in condensatie in het inwendige van het apparaat, met een elektrische schok, brand,
beschadiging en/of lichamelijk letsel tot gevolg.
5 Zet het apparaat niet op een plaats waar er vreemde voorwer-
pen in terecht kunnen komen of waar er water e.d. op kan
spatten. Zet nooit een van de volgende voorwerpen boven op
het apparaat:
– Andere componenten, want dit kan resulteren in
beschadiging en/of verkleuring van de afwerking van het
apparaat.
– Voorwerpen met een open vlam (kaarsen e.d.), want deze
kunnen brand, beschadiging en/of lichamelijk letsel
veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistof erin, want deze kunnen omvallen
en dan een elektrische schok en/of beschadiging veroorzaken.
6 Bedek het apparaat niet met een krant, tafelkleed, gordijn enz.,
want dit kan de afvoer van warmte in het inwendige van het
apparaat belemmeren. Als de temperatuur in het apparaat erg
hoog oploopt, kan dit resulteren in brand, beschadiging van het
apparaat en/of lichamelijk letsel.
7 Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle andere
aansluitingen zijn voltooid.
8 Zet het apparaat niet ondersteboven. Dit kan resulteren in
oververhitting met beschadiging tot gevolg.
9 Bedien de schakelaars en toetsen voorzichtig en trek niet te
hard aan de snoeren.
10 Pak de stekker vast wanneer u het netsnoer losmaakt van het
stopcontact. Trek niet aan het snoer.
11 Gebruik geen chemische oplosmiddelen om het apparaat
schoon te maken; dit kan resulteren in beschadiging van de
afwerking. Gebruik uitsluitend een schone, droge doek.
12 Gebruik het apparaat uitsluitend op de voorgeschreven
netspanning. Gebruik op een hogere spanning dan voorgeschreven is gevaarlijk en kan brand, beschadiging van het apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. YAMAHA kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen die het gevolg zijn van gebruik op een andere spanning dan voorgeschreven.
13 Trek bij bliksem de stekker uit het stopcontact om beschadigin-
gen te voorkomen.
14 Probeer het apparaat niet zelf te repareren of er wijzigingen in
aan te brengen. Neem voor reparatie contact op met bevoegd
YAMAHA servicepersoneel. U mag nooit de ombouw van het
apparaat openen.
15 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
16 Raadpleeg bij storingen het hoofdstuk “Oplossen van proble-
men” voordat u het apparaat voor reparatie wegbrengt.
17 Voordat u het apparaat verplaatst, drukt u op STANDBY/ON
om het apparaat uit te schakelen en daarna trekt u de stekker
uit het stopcontact.
18 Plaats het apparaat op een vlakke, harde en stevige ondergrond.
19 Aan de voorzijde van de speler moet voldoende ruimte zijn,
zodat de lade open kan.
20 De mechanische onderdelen bevatten zelfsmerende lagers, die
niet geolied of gesmeerd hoeven te worden.
De stroomtoevoer naar het toestel is niet afgesloten zolang de
stekker nog in het stopcontact zit, zelfs niet als het toestel zelf
uitgeschakeld is. Deze toestand wordt “standby” (waak- of
paraatstand) genoemd. Het toestel is ontworpen om in deze
toestand
WAARSCHUWING
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
OPMERKING:
De getoonde beelden kunnen verschillen afhankelijk van het land
waar het apparaat wordt gebruikt.
Maak geen aansluitingen, en wijzig deze ook niet, wanneer het
apparaat is ingeschakeld.
Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's kan er buitensporig veel
ruis via de analoge stereo-uitgangen worden weergegeven. Om
beschadiging van de audioapparatuur te voorkomen, moet u de
vereiste voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge stereouitgangen van de speler zijn verbonden met een versterker.
Voor weergave van DTS digitale surround™ moet er een externe
5.1-kanaals DTS digitale surround™ decoder op de digitale uitgang
van de speler worden aangesloten.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen,
mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van
reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde
servicemonteur laten uitvoeren.
LET OP
ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN
GEOPEND. VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE STRAAL.
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse
blootstelling aan de laserstraal.
Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen
niet dicht bij de opening van de disclade en andere openingen om
naar binnen te kijken.
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Hartelijk dank voor de aanschaf van de YAMAHA DVD
AUDIO/VIDEO SA-CD speler. In deze
gebruiksaanwijzing wordt de basisbediening van het
apparaat beschreven.
Patent-informatie
Vervaardigd onder licentie van Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbeleD symbool zijn de handelsmerken van
Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
“DCDi” is een handelsmerk van
Faroudja, dat een onderdeel is van
Genesis Microship, Inc.
Dit apparaat maakt gebruikt van een copyrightbeschermingstechnologie die wordt beschermd door
methodeclaims van bepaalde Amerikaanse (VS) patenten
en andere intellectuele eigendomsrechten in bezit van
Macrovision Corporation en andere rechthebbenden.
Het gebruik van deze copyright-beschermingstechnologie
moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en
deze goedkeuring is dan uitsluitend bedoeld voor privégebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve
indien een andere goedkeuring is verleend door
Macrovision Corporation. Reverse engineering of
demonteren is niet toegestaan.
Soorten discs die u op dit
apparaat kunt afspelen
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met discs die
voorzien zijn van de hieronder afgebeelde logo’s.
(Probeer nooit een ander type disc in het apparaat te
plaatsen omdat het apparaat hierdoor kan worden
beschadigd.)
DIGITAL VIDEO
SUPER VIDEO
In deze handleiding worden de disctypen aangeduid met
de volgende symbolen:
DVD-AudioDVD-VideoVideo-CD
DVD-A
DVD-V
VCD
Opmerkingen:
– Dit apparaat is geschikt voor gebruik met SA-CD, DVD-
Video, DVD-Audio, Video-CD, Super Video-CD, Audio-CD,
CD-R en CD-RW (MP3 en JPEG worden ondersteund),
DVD+R en DVD+RW, DVD-R en DVD-RW discs.
– CD-R en CD-RW discs kunnen alleen worden afgespeeld
als deze gefinaliseerd zijn.
– DVD+RW en DVD-R discs kunnen alleen worden
afgespeeld als deze gefinaliseerd zijn.
– DVD-RW en DVD-R discs moeten zijn opgenomen in
videoformaat en moeten ook gefinaliseerd zijn.
– Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld als gevolg
van de opnamekarakteristieken of de eigenschappen van
de disc.
– Gebruik enkel CD-R en CD-RW discs van een goede
fabrikant.
– Dolby Digital, DTS digital surround en MPEG digitale
audio worden ondersteund.
– PAL en NTSC worden ondersteund.
– Dit apparaat is voorzien van een PAL en NTSC
videosysteem-omzetfunctie zodat u verschillende typen
videodiscs op de TV kunt weergeven (zie “TV-systeem”
op blz. 13).
– Gebruik geen discs die niet rond zijn (hartvormige discs
enz.).
– Gebruik geen discs waarop stickers e.d. zijn geplakt of
waarop nog resterend kleefmiddel van stickers zit, want
dit kan resulteren in beschadiging van het apparaat.
– Gebruik geen discs die voorzien zijn van zelf gedrukte
labels.
– Sommige DVD-discs vereisen bepaalde voorzieningen in
het apparaat of staan alleen een beperkt gebruik van de
beschikbare functies toe.
– Het “” symbool verschijnt op het TV-scherm om aan
te geven dat een bepaalde functie niet beschikbaar is.
– Photo CD, CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV en
andere niet-standaard CD schijven kunnen niet worden
afgespeeld op dit toestel.
Regiobeheerinformatie
Dit apparaat voldoet aan de normen van het
regiobeheersysteem. Controleer het regionummer dat op
de verpakking van de disc is vermeld. Als het regionummer
niet overeenkomt met het regionummer van dit apparaat
(zie de onderstaande tabel of het achterpaneel van het
apparaat), kan het apparaat de disc niet afspelen.
Model
Modellen voor de
VS en Canada
*1
Modellen voor GrootBrittannië en
Continentaal Europa
Regionummer
van het
apparaat
22
Discs die afgespeeld
kunnen worden
ALL
ALL
1
SA-CD (Super Audio-CD)
SA-CD
*1 Bij hetpictogram hoort tevens de Super Video-CD.
VCD
Audio-CDMP3
CD
MP3
Algemene model
Model voor
Australië
ALL
ALL
3
4
2
Page 7
Controleren van de toebehoren
Controleer of de volgende onderdelen in de
verpakkingsdoos zijn:
AfstandsbedieningBatterijen (x2)
(AA, R6, UM-3)
Audio/videokabelNetsnoer
Inleiding
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door
elkaar (zoals alkali- en mangaanbatterijen). Lees de
aanwijzingen op de verpakking aandachtig door
aangezien verschillende soorten batterijen qua vorm
en kleur op elkaar kunnen lijken.
• Als de batterijen gelekt hebben, dient u deze
onmiddellijk weg te gooien. Raak de batterijvloeistof
niet aan en zorg ervoor dat deze niet op uw kleding
e.d. komt. Maak het batterijvak goed schoon voordat
u er nieuwe batterijen in plaatst.
Gebruik van de afstandsbediening
Sensor voor
afstandsbediening
Richt de afstandsbediening naar
de sensor, binnen een afstand van
30°
ongeveer 6 meter vanaf het apparaat.
30°
Aanbrengen van de batterijen
in de afstandsbediening
Plaats de batterijen in de juiste richting in het batterijvak
door de + en – tekens op de batterijen te laten
overeenkomen met de polariteitmarkeringen (+ en –) in
het batterijvak.
1 Verwijder het dekseltje aan de achterkant van de
afstandsbediening.
2 Steek de twee bijgeleverde batterijen (AA, R06 of UM-3
formaat) in het batterijvak.
3 Breng het dekseltje weer aan.
Vervang lege batterijen
Wanneer de batterijen leeg raken, zal het bereik van de
afstandsbediening afnemen. Vervang in dat geval beide
batterijen door nieuwe.
• Vervang altijd beide batterijen als u een vermindering
van het bedieningsbereik van de afstandsbediening
opmerkt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Omgaan met de afstandsbediening
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan de volgende
omgevingsomstandigheden:
– hoge vochtigheid, zoals in de buurt van een badkuip
– hoge temperaturen, zoals in de buurt van een
verwarming of kachel
– zeer lage temperaturen
– veel stof
Onderhoud
Reinigen van de buitenkant
• Gebruik een zachte doek die licht bevochtigd is met een
milde zeepoplossing. Gebruik geen schoonmaakmiddelen
die alcohol, spiritus of ammoniak bevatten, of sterke
schuurmiddelen.
Reinigen van de discs
• Wanneer een disc vuil is, kunt u deze met een
reinigingsdoekje schoonvegen. Veeg vanuit het midden
naar de buitenrand. Veeg niet in een ronddraaiende
beweging over de disc.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare oplosmiddelen
zoals benzeen, witte spiritus of andere
reinigingsmiddelen, en gebruik ook geen anti-statische
sprays bestemd voor grammofoonplaten.
Nederlands
3
Page 8
Functie van de bedieningsorganen
Voorpaneel
STANDBY/ON
– voor het inschakelen of in de ruststand (standby)
zetten van het apparaat
Disclade
/ OPEN/CLOSE
– voor het openen en sluiten van de disclade
DVD-AUDIO indicator
– licht op wanneer het apparaat DVD-Audio
signalen detecteert
SA-CD indicator
– licht op wanneer het apparaat SA-CD
signalen detecteert
PROGRESSIVE indicator
– licht op wanneer het apparaat in
de Progressive stand staat
9 STOP
– voor het stoppen met afspelen
; PAUSE
– voor het pauzeren van de weergave
B PLAY
– voor het beginnen met afspelen
Voorpaneel-display
– toont informatie over de
gebruiksstatus van
het apparaat
A.DRCT
– licht op wanneer het apparaat in
de AUDIO DIRECT stand wordt gezet
door indrukken van de AUDIO DIRECT
toets op de afstandsbediening tijdens
het afspelen van een audiodisc
ML.CH
– licht op wanneer u een multikanaals
audiobron weergeeft
D.MIX
– licht op wanneer u een disc afspeelt
die downmixen toestaat van multikanaals audiobronnen
A.DRCTML.CHD.MIX
4
Page 9
Achterpaneel
COMPONENT video-uitgangen
– verbind deze met de Y P
ingangen van een AV-receiver
SCAN MODE
– voor het kiezen van progressive of interlace
componentvideo-uitgangssignalen
B/CB PR/CR
Functie van de bedieningsorganen
6CH DISCRETE audio-uitgangen
– verbind deze met de 6-kanaals discrete
audio-ingangen van een AV-receiver
MIXED 2CH audio-ingangen
– verbind deze met de audio-ingangen van
een AV-receiver of stereo-installatie
COAXIAL digitale audio-uitgang
– verbind deze met de audio-ingang van de
digitale (coaxiale) audio-apparatuur
AV aansluiting
– hierop kan een SCART-kabel worden aangesloten
S VIDEO uitgang
– verbind deze met de S-video-ingang van een AV-receiver
VIDEO uitgang (composietvideo-uitgang)
– verbind deze met de video-ingang van een AV-receiver
Let op: Raak niet de binnenste pennen van de aansluitbussen op het achterpaneel aan. Door de
elektrostatische ontlading kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd.
OPTICAL digitale audio-uitgang
– verbind deze met de audio-ingang van
de digitale (optische) audio-apparatuur
AC IN (netstroomaansluiting)
– verbind deze met een normaal stopcontact
Nederlands
5
Page 10
Functie van de bedieningsorganen
Afstandsbediening
AUDIO DIRECT
– van de video-uitvoer tijdens afspelen
van een audiodisc
PAGE
– voor het omdraaien van de pagina’s met
stilstaande beelden op een DVD-Audio
T/C
– voor het kiezen van een titel of
hoofdstuk
SOUND MODE
– voor het kiezen van de gewenste
surroundfunctie
・voor SA-CD: CD, Stereo of
Multikanaal (indien beschikbaar)
・voor DVD/VCD: Stereo, Dolby Surr-
round-compatible, 3D-geluid of
Multikanaall
RETURN/RESUME
– voor het weergeven van het vorige
menu of hervatten van de weergave
MENU
– voor toegang tot het menu van een
DVD-disc
|
B/
– voor het inschakelen of in de ruststand
(standby) zetten van het apparaat
0-9 cijfertoetsen
STATUS
– voor het aangeven van de huidige
weergave-informatie op het
voorpaneel-display en in het
statusvenster op het beeldscherm
ON SCREEN
– voor het openen en sluiten van het
beeldschermmenu van de speler
T
– voor het zoeken in voorwaartse
richting*/voor toegang tot een
hoofdstuk of track verder vooruit
v w t u
– (links/rechts/omhoog/omlaag) voor het
kiezen van een onderdeel in het menu
ENTER/OK
– voor het bevestigen van een keuze in
het menu
S
– voor het zoeken in achterwaartse
richting*/voor toegang tot een hoofdstuk
of track verder terug
SUBTITLE
– voor het kiezen van een ondertitelingstaal
ANGLE
– voor het kiezen van een DVD-
camerahoek
ZOOM
– voor het vergroten van een videobeeld
AUDIO
– voor het kiezen van een gesproken
taal en audioformaat
* Houd de toets ongeveer twee seconden ingedrukt.
STOP ( 9 )
– voor het stoppen met afspelen
PLAY ( B )
– voor het beginnen met afspelen
PAUSE ( ; )
– voor het pauzeren van de
weergave/voor beeld-voor-beeld
weergave
REPEAT
– voor het herhalen van een
hoofdstuk, track, titel, disc enz.
A-B
– voor het herhalen van een
afgebakend gedeelte
SHUFFLE
– voor het afspelen van de
tracks/hoofdstukken in een
willekeurige volgorde
SCAN
– voor het afspelen van de eerste 10
seconden van elke track/hoofdstuk
6
Page 11
Voorbereidingen
• Er zijn diverse methoden om de speler aan te sluiten,
afhankelijk van de apparatuur die u wilt gebruiken. De
hierna volgende afbeeldingen tonen een aantal
mogelijkheden.
• Raadpleeg tevens de handleidingen van de andere
apparatuur zodat de juiste aansluitingen worden gemaakt.
• Sluit de speler niet via uw videorecorder aan. De
beeldkwaliteit kan dan nadelig beïnvloed worden door
het kopieerbeveiligingssysteem.
• Verbind de audio-uitgang van de speler niet met de
phono-ingang van uw stereo-installatie.
Audio-aansluitingen
Digitale audio-aansluitingen
Dit apparaat is voorzien van COAXIAL en OPTICAL
digitale uitgangsaansluitingen. Verbind een van beide met
de digitale ingangsaansluitingen van de AV-receiver. U
kunt dan genieten van topkwaliteit stereogeluid met een
bemonsteringsfrequentie van 88,2 of 96 kHz,
vooropgesteld dat het materiaal niet beveiligd is tegen
kopiëren en dat de apparatuur die u aansluit compatibel
is met deze signalen.
Analoge audio-aansluitingen (6CH
DISCRETE)
Sluit een receiver met een multikanaals audio-ingang aan
om te kunnen genieten van surroundgeluid met geen
beperking voor de bemonsteringsfrequentie. Wanneer
deze verbinding wordt gemaakt, wordt een optimale
prestatie verkregen van SA-CD discs en DVD-Audio
discs met multikanaals geluid.
FRONT
RL
CENTER
AV-receiver
SUBWOOFER
SURROUND
RL
IN
Steek de
stekker met
deze kant
naar boven
volledig naar
binnen.
AV-receiver
COAXIALINOPTICAL
Opmerkingen:
– Als het audioformaat van de digitale uitgang niet
overeenkomt met de mogelijkheden van uw receiver, zal
de receiver vervormd geluid of helemaal geen geluid
produceren. Zorg dat u het juiste audioformaat op het
discmenuscherm kiest. Bij enkele malen indrukken van
AUDIO is het mogelijk dat niet alleen de gesproken taal
maar ook het audioformaat verandert. De naam van het
gekozen formaat wordt enkele seconden in het
statusvenster aangegeven.
– SA-CD audiosignalen worden niet via de DIGITAL OUT
aansluitingen uitgevoerd.
– Als u wilt genieten van Dolby Digital, DTS en MPEG moet
u dit apparaat op een AV-receiver aansluiten die deze
functies ondersteunt.
Analoge audio-aansluitingen
(MIXED 2CH)
Gebruik de audiokabel die bij de speler wordt geleverd
om de AUDIO OUT L (links) en R (rechts) aansluitingen
van de speler te verbinden met de corresponderende
ingangsaansluitingen van uw audio-apparatuur, zoals een
receiver.
AV-receiver
DVD/CD
RL
Nederlands
7
Page 12
Voorbereidingen
Video-aansluitingen
Als uw AV-receiver is voorzien van videouitgangsaansluitingen, kunt u dit apparaat op de AVreceiver aansluiten (en daarna op uw TV). U kunt dan één
TV voor de verschillende videobronnen (LD, VDR enz.)
gebruiken door de ingangsbronkeuzeschakelaar op uw
AV-receiver om te schakelen.
Dit apparaat heeft vier typen video-uitgangsaansluitingen
(component, video, S-video en AV). Verbind de juiste
video-uitgangsaansluiting met uw apparatuur.
YPB/CB PR/CR
COMPONENT IN
PB/CB PR/CR
Y
COMPONENT OUT
COMPONENT IN
PR/CR
PB/CB
AV-receiver
VIDEO
IN
Y
S VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
TV
S VIDEO OUT
S VIDEO
IN
PROGRESSIVE:
Kies PROGRESSIVE als uw TV geschikt is voor NTSC
progressive-signalen of PAL progressive-signalen. Bij deze
instelling verkrijgt u een zeer nauwkeurige weergave van
de kleuren en een optimale beeldkwaliteit. Dit apparaat is
uitgerust met een DCDi-schakeling. Tijdens progressiveweergave zal de PROGRESSIVE indicator op het
voorpaneel oplichten.
Opmerkingen:
– In de PROGRESSIVE stand zullen 4:3 beelden in
horizontale richting uitgerekt op een breedbeeld-TV
worden weergegeven. Wij raden u aan de
beeldverhouding van het TV-scherm te veranderen zodat
deze geschikt is voor weergave van progressive signalen,
als u de originele beeldverhouding wilt hebben zonder
vervorming. U kunt de beeldverhouding-instelling ook
wijzigen in de [4:3-formaat] parameter van het
beeldschermmenu.
– Sommige TV’s en projectors zijn niet compatibel met dit
apparaat. Als er beeldvervorming is bij uitvoer van
progressive signalen, dient u de SCAN MODE
keuzeschakelaar op INTERLACE te zetten.
WIJ MAKEN U EROP ATTENT DAT NIET ALLE HIGHDEFINITION TELEVISIES VOLLEDIG COMPATIBEL
ZIJN MET DIT APPARAAT EN DAT HET MOGELIJK IS
DAT ER STORINGEN IN HET BEELD VERSCHIJNEN.
BIJ “525 OF 625 PROGRESSIEVE SCAN”
BEELDPROBLEMEN RADEN WIJ U AAN OM OVER
TE SCHAKELEN NAAR “STANDAARD DEFINITIE”
UITVOER. MOCHT U VRAGEN HEBBEN
BETREFFENDE DE COMPATIBILITEIT VAN DE
VIDEOMONITOR MET DIT MODEL 525P EN 625P
DVD-SPELER, NEEM DAN CONTACT OP MET ONS
KLANTEN-SERVICECENTRUM.
Dit apparaat is compatibel met alle YAMAHA
producten, inclusief de DPX-1100, LPX-510 projectors
en het PDM-4210 plasmascherm.
Inschakelen
SCAN MODE keuzeschakelaar
Met deze keuzeschakelaar kunt u het type uitgangssignaal
van de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen van
dit apparaat instellen.
INTERLACE:
Kies INTERLACE als u het apparaat op een normale
(interlace-formaat) TV aansluit.
8
1 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
2 Schakel de TV en dit apparaat in.
3 Stel de TV in op het juiste video-ingangskanaal (bijv.
EXT1, EXT2, AV1, AV2 of AUDIO/VIDEO; zie de
handleiding van de TV voor verdere informatie).
➜ Het voorpaneel-display licht op en het standaardbeeld
verschijnt op de TV.
4 Als u externe apparatuur gebruikt (zoals een audio-
installatie of receiver), moet u deze inschakelen en de
ingang kiezen waarop dit apparaat is aangesloten. Zie de
handleiding van de betreffende apparatuur voor verdere
informatie.
Opmerking:
– Als u geen goed beeld of geluid hebt, raadpleeg dan het
hoofdstuk “Oplossen van problemen”.
Page 13
Begin-instellingen voordat u
een disc afspeelt
Wij raden u aan diverse basisonderdelen van het menu in
te stellen voordat u de eerste maal een disc afspeelt.
ON SCREEN
1 Druk op STANDBY/ON /I om het apparaat in te
schakelen.
2 Druk op ON SCREEN.
➜ Het beeldschermmenu verschijnt.
3 Volg de onderstaande aanwijzingen om de volgende
menu-onderdelen in de stellen.
1Menutaal (zie blz. 14)
Hier kunt u de taal kiezen waarin het beeldschermmenu
wordt weergegeven.
1 Ga naar [Menutaal] (Installatie ➔ Taal ➔ Menutaal) met
behulp van de v w t u toetsen op de afstandsbediening
en druk dan op u.
➜ De beschikbare instellingen worden in de rechter
kolom aangegeven.
2 Kies de taal waarin het beeldschermmenu moet worden
weergegeven met behulp van de vw toetsen.
3 Druk op t om terug te keren naar het vorige menu.
2Stand. geluid (zie blz. 14)
Hier kunt u de gesproken taal kiezen van de videodisc. De
beschikbare talen worden bepaald door de disc.
1 Ga naar [Stand. geluid] (Installatie ➔ Taal ➔ Stand.
geluid) met behulp van de vwtu toetsen op de
afstandsbediening en druk dan op u.
➜ De beschikbare instellingen worden in de rechter
kolom aangegeven.
2 Kies de gewenste taal met behulp van de vw toetsen.
3 Druk op t om terug te keren naar het vorige menu.
3Stand. Ond. titel (zie blz. 14)
Hier kunt u de ondertitelingstaal kiezen die normaal
gebruikt moet worden. De beschikbare talen worden
bepaald door de disc.
1 Ga naar [Stand. Ond. titel] (Installatie ➔ Taal ➔ Stand.
Ond. titel) met behulp van de vwtu toetsen op de
afstandsbediening en druk dan op u.
➜ De beschikbare instellingen worden in de rechter
kolom aangegeven.
Voorbereidingen
2 Kies de gewenste ondertitelingstaal met behulp van de
v w toetsen.
3 Druk op t om terug te keren naar het vorige menu.
4Beeld formaat (zie blz. 13)
Hier kunt u de beeldverhouding instellen van het beeld
dat op de TV of videomonitor wordt weergegeven.
Kies [Breedbeeld] als u het apparaat op een breedbeeldTV hebt aangesloten. Als het apparaat op een normale
TV is aangesloten, kiest u [4:3 panscan] (de linker en
rechter zijkant van het beeld zijn afgesneden wanneer u
16:9 beeldmateriaal weergeeft) of [4:3 letterbox] (er zijn
zwarte balken boven en onder op het scherm wanneer u
16:9 beeldmateriaal weergeeft).
1 Ga naar [Beeldformaat] (Installatie ➔ TV ➔ Beeld
formaat) met behulp van de vwtu toetsen op de
afstandsbediening en druk dan op u.
➜ De beschikbare instellingen worden in de rechter
kolom aangegeven.
2 Kies de gewenste instelling met behulp van de v w toetsen.
3 Druk op t om terug te keren naar het vorige menu.
5Analoge uitgang (zie blz. 13)
Hier kunt u het type analoge uitvoer instellen dat geschikt
is voor uw AV-receiver. Kies [Multikanaal] als u een
multikanaals AV-receiver met 6-kanaals discrete ingangen
gebruikt. Als uw AV-receiver geen 6-kanaals discrete
ingangen heeft, kiest u [Stereo], [Dolby Surr Compat] of
[3D-geluid].
1 Ga naar [Analoge uitgang] (Installatie ➔ Audiomenu ➔
Analoge uitgang) met behulp van de v w t u toetsen op
de afstandsbediening en druk dan op u.
➜ De beschikbare instellingen worden in de rechter
kolom aangegeven.
2 Kies de gewenste instelling voor het analoge
uitgangssignaal met behulp van de vw toetsen.
3 Druk op t om terug te keren naar het vorige menu.
6Dig. uitgang (zie blz. 13)
Hier kunt u het type digitale uitvoer instellen dat geschikt
is voor uw AV-receiver. Kies [Alleen PCM] als uw AVreceiver multikanaals geluid niet kan decoderen.
Kies [Alle] als u de digitale uitgangsaansluitingen van dit
apparaat hebt verbonden met een multikanaals AVreceiver.
1 Ga naar [Dig. uitgang] (Installatie ➔ Audiomenu ➔ Dig.
uitgang) met behulp van de vwtu toetsen op de
afstandsbediening en druk dan op u.
➜ De beschikbare instellingen worden in de rechter
kolom aangegeven.
2 Kies de gewenste instelling voor het digitale
uitgangssignaal met behulp van de vw toetsen.
3 Druk op t om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking:
– Druk nog een keer op ON SCREEN om het
beeldschermmenu te sluiten.
– In [Voorkeuren] en [Installatie] kunt u nog diverse
andere menu-onderdelen instellen.
Met de onderdelen in [Voorkeuren] kunt u het apparaat
aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren zoals gebruik
van het apparaat als wektimer.
In [Installatie] kunt u belangrijke begin-instellingen en
andere gebruiksinstellingen maken.
Nederlands
9
Page 14
Beeldschermmenu
Via het beeldschermmenu kunt u het apparaat naar wens
instellen.
Algemene bediening
1 Druk op ON SCREEN van de afstandsbediening.
➜ Het beeldschermmenu verschijnt op het TV-scherm.
Programma
Voorkeuren
Taakbalk
Installatie
Taakbalk
2 Druk op vwtu om door het beeldschermmenu te
navigeren en de instellingen te wijzigen.
3 Druk op ON SCREEN om het beeldschermmenu te
sluiten.
Kijkfunctie
Weergave
Zoeken
Slide Show
Beter beeld
Gebruik dit onderdeel voor het fijninstellen van de
volgende videoparameters.
4:3-formaat
Hier stelt u de beeldverhouding van de geprojecteerde
beelden in. Deze functie is alleen beschikbaar voor
progressive-scan uitvoer.
Selecteer [NL-Rekken] voor weergave van een 4:3 beeld
op een 16:9 scherm met niet-lineaire rekking (het middelste
gedeelte van het beeld is minder gerekt dan de zijkanten).
Selecteer [4:3 PillarBox] om een 4:3 beeld zonder rekking
op een 16:9 scherm weer te geven.
Als [Auto] wordt geselecteerd, zal de beeldverhouding
niet gewijzigd worden. Wij raden u aan de
beeldverhouding op uw TV in te stellen indien de TV van
deze functie is voorzien.
Met deze functie kan een meer dynamisch beeld worden
verkregen door het beeldcontrast en de kleurintensiteit
te versterken. Deze functie is alleen beschikbaar voor
progressive-scan uitvoer.
Beschikbare instellingen: 0 tot +7
Standaardinstelling: 0
Voorkeuren
Diversen
Dimmer
Hier stelt u de helderheid van het voorpaneel-display in.
U kunt deze functie bijvoorbeeld gebruiken als het
voorpaneel-display te helder is en het licht van het display
u hindert bij het kijken naar het beeld.
Met deze functie kunt u de speler automatisch vanuit de
ruststand inschakelen nadat een bepaalde tijdsperiode is
verstreken. De timer komt daarna weer op nul te staan.
U kunt een tijd instellen 0 en 600 minuten.
Beschikbare instellingen: 0 tot 600 minuten
Standaardinstelling: 0
Statusvenster
In het statusvenster wordt de huidige status van de speler
aangegeven. Selecteer [Uit] als u het statusvenster niet
wilt weergeven.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Aan
DCDi
DCDi (Directional Correction Deinterlacing) berekent
en volgt de hoek van de beeldrand om eventuele
ontbrekende pixels op het TV-scherm in te vullen. Met
DCDi wordt de beeldkwaliteit aanzienlijk verbeterd,
vooral bij vertraagde weergave. Deze functie is alleen
beschikbaar voor progressive-scan uitvoer.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Aan
Chromavertr.
De chroma (kleur) en luminantie (helderheid) signalen
zijn niet gesynchroniseerd. Met de Chromavertr instelling
kunt u de vertraging van het kleursignaal bijregelen om
een uiterst helder beeld te verkrijgen. Deze functie kan
alleen gebruikt worden voor signalen die via
COMPONENT VIDEO OUT worden uitgevoerd.
Beschikbare instellingen: –3 tot +3
Standaardinstelling: 0
Gamma
Hier stelt u de intensiteit van de niet-lineariteit van het
beeld in. Bij een positieve waarde wordt de detaillering in
donkere scènes versterkt, terwijl bij een negatieve
waarde het contrast wordt benadrukt. Deze functie kan
alleen gebruikt worden voor signalen die via
COMPONENT VIDEO OUT worden uitgevoerd.
Beschikbare instellingen: –7 tot +7
Standaardinstelling: 0
10
Page 15
Beeldschermmenu
Beeld
Beeld centreren
Hier stelt u de positie van het beeld op het scherm in
door het beeld naar links of rechts te schuiven.
Beschikbare instellingen: +1 tot +7
Standaardinstelling: +4
Verzadiging
Hier stelt u de kleurverzadiging in. Deze functie kan niet
gebruikt worden voor signalen die via COMPONENT
VIDEO OUT worden uitgevoerd.
Beschikbare instellingen: –7 tot +7
Standaardinstelling: 0
Contrast
Hier stelt u het contrast tussen de lichte en donkere
partijen van het beeld in. Deze functie kan niet gebruikt
worden voor signalen die via COMPONENT VIDEO
OUT worden uitgevoerd.
Beschikbare instellingen: –7 tot +7
Standaardinstelling: 0
Beeldmodus
Hier stelt u de kleurtint in overeenkomstig de
weergavebron en uw eigen voorkeur. [Persoonlijk] zal
automatisch geselecteerd worden wanneer u de instelling
in de volgende menu-onderdelen wijzigt: [Verzadiging],
[Contrast], [Helderheid] en [Scherpte]. Deze functie kan
niet gebruikt worden voor signalen die via
COMPONENT VIDEO OUT worden uitgevoerd.
Hier stelt u de totale helderheid van het beeld in. Deze
functie kan niet gebruikt worden voor signalen die via
COMPONENT VIDEO OUT worden uitgevoerd.
Beschikbare instellingen: –7 tot +7
Standaardinstelling: 0
Scherpte
Hier stelt u de scherpte van het beeld in. Deze functie kan
niet gebruikt worden voor signalen die via
COMPONENT VIDEO OUT worden uitgevoerd.
Beschikbare instellingen: –7 tot +7
Standaardinstelling: 0
ClearVoice
Met deze functie kunt u het relatieve volume van de
dialoog versterken zodat deze gemakkelijk hoorbaar bij
het luisteren ’s avonds laat. Deze functie kan alleen bij
bepaalde multikanaals discs gebruikt worden.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Uit
Nachtstand
Bij de [Aan] instelling wordt het dynamisch bereik van het
geluid afgeknot. De luide passages worden zachter
zonder dat het totale geluidsbeeld wordt aangetast, zodat
u naar uw favoriete actiefilm kunt kijken zonder anderen
te storen.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Uit
CD-upsampling
Met deze functie kunt u een CD upgraden van 44,1 kHz/
16 bit naar een hogere bemonsteringsfrequentie, om zo
een betere geluidskwaliteit te verkrijgen.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Uit
Opmerking:
– Als u [Multikanaal] selecteert in het [Analoge uitgang]
menu, zal deze functie niet werken.
Taakbalk
Programma
Via dit menu kunt u uw eigen afspeellijst maken. Ga eerst
naar [Tracks] en selecteer de tracks/hoofdstukken enz.
die u in uw afspeellijst wilt hebben. Kies [Aan] in het
[Programma] menu om de geprogrammeerde afspeellijst
te activeren.
Alles wissen
Gebruik deze optie om de inhoud van de FTS afspeellijst
te wissen.
Programma
Hier schakelt u de FTS geprogrammeerde weergave in en
uit.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Uit
Nederlands
Geluid
Karaokezang
Gebruik deze functie voor weergave van multikanaals
DVD’s. De karaoke-kanalen op de disc worden gemengd
en als normale stereo uitgevoerd wanneer u de Aan
instelling kiest.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Uit
Opmerking:
– Als u [Multikanaal] selecteert in het [Analoge uitgang]
menu, zullen de MIXED 2CH aansluitingen de
gedownmixte stereo niet uitvoeren.
Tracks
Hier selecteert u de tracks en hoofdstukken voor uw FTS
afspeellijst.
Lijst
Gebruik deze optie om de FTS afspeellijst op het scherm
te tonen.
Opmerking:
– Zie de beschrijving onder “FTS video/audioprogramma”
op blz. 23 voor verdere informatie over FTS en de
instellingen in de [Programma] menu-onderdelen.
11
Page 16
Beeldschermmenu
Kijkfunctie
Roteren
Gebruik deze functie om een JPEG-beeld te draaien.
Hier activeert u de zoomfunctie. Er zal een cursor op het
scherm verschijnen. Gebruik de v
cursor over het scherm te verplaatsen en kies dan een
vergroting door enkele malen op de ENTER toets te
drukken. Om de zoomfunctie te verlaten, drukt u enkele
malen op RETURN/RESUME totdat de cursor van het
scherm verdwijnt.
Hoofdst.-prev.
Bij gebruik van deze functie worden de eerste 10
seconden van elk hoofdstuk/track op de disc afgespeeld.
U kunt ook de SCAN toets op de afstandsbediening
gebruiken om deze functie te activeren.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Uit
Hoek
Op sommige DVD-discs zijn scènes met meerdere
camerahoeken, zodat u die scènes vanuit verschillende
perspectieven kunt weergeven. De beschikbaarheid van
deze functie en het aantal camerahoeken verschillen per
disc.
Pagina
Gebruik deze functie voor het omdraaien van de pagina’s
met stilstaande beelden op een DVD-Audio.
w t
u toetsen om de
Snel
Hier selecteert u de snelheid voor de versnelde
voorwaartse of achterwaartse weergave.
Gebruik deze functie voor weergave van een JPEG
diashow.
Weergave tijd
Hier stelt u de tijdsduur in dat elk beeld wordt
weergegeven.
Beschikbare instellingen: Langzaam, Normaal, Snel
Standaardinstelling: Normaal
Installatie
Toegang
Weergave
DVD Video
Sommige DVD-Audio discs bevatten DVD-Video
materiaal dat op conventionele DVD-Video spelers kan
worden afgespeeld. Om dergelijk materiaal af te spelen,
selecteert u [Aan]. De instelling keert terug naar [Uit]
wanneer u de disc verwijdert of het apparaat in de
ruststand (standby) zet.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Uit
Audio
Hier selecteert u het geluidsformaat en de gesproken taal.
De beschikbare instellingen worden bepaald door de disc.
Disknavigatie
Via dit menu kunt u rechtstreeks naar een track enz. gaan.
Ondertitel
Hier selecteert u de ondertitelingstaal. De beschikbare
instellingen worden bepaald door de disc.
Zoeken
Beeld per beeld
Gebruik deze functie om beeld voor beeld vooruit of
terug te gaan. Deze functie is alleen beschikbaar bij
videodiscs. [Previous Frame] werkt niet bij VCD en SVCD.
Beschikbare instellingen: Previous Frame, Current
Frame, Next Frame
Diskvergrend.
Met deze functie kunt u de toegang tot bepaalde discs
blokkeren.
Als deze functie is ingeschakeld, moet u een viercijferig
wachtwoord invoeren voor wijziging van de instelling in
het [Toegang] menu zodat u de disc kunt afspelen.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Uit
Wijzig pincode
Hier kunt u het viercijferige wachtwoord wijzigen.
Om het vier-cijferige wachtwoord te wijzigen, moet u
eerst het huidige wachtwoord invoeren en dan kunt u
een nieuw wachtwoord invoeren.
Voer pin in
Hier kunt u het viercijferige wachtwoord invoeren om de
disc te ontgrendelen of het Toegang menu weer te
geven.
Beveiligingsniv.
DVD-speelfilms bevatten soms scènes die niet geschikt
zijn voor kinderen. Sommige discs hebben een Parental
Control (ouderlijk toezicht) functie die van toepassing is
op de volledige disc of op bepaalde scènes die op de disc
zijn. De classificatie verschilt per land. In het
beeldschermmenu kunt u de code invoeren van het land
waarvan u de classificatie wilt gebruiken. Zie “Land” op
blz. 25 .
Beschikbare instellingen: 0 to 8
Standaardinstelling: 0
12
Page 17
Beeldschermmenu
Land
Hier selecteert u het land waarvan het classificatiesysteem
wordt gebruikt voor de Beveiligingsniv. instelling.
Diversen
PBC
Wanneer deze functie is ingeschakeld, verschijnt er een
VCD-menuscherm.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Aan
Sleeptimer
Gebruik deze functie om het apparaat automatisch in de
ruststand (standby) te zetten als het afspelen wordt
gestopt en er dan gedurende 20 minuten geen
bedieningshandeling wordt verricht.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Uit
TV
Beeldformaat
Als u een conventionele TV met een 4:3
beeldverhouding aansluit, moet u [4:3 panscan] (de linker
en rechter zijkant van het beeld zijn afgesneden wanneer
u 16:9 beeldmateriaal weergeeft) of [4:3 letterbox] (er
zijn zwarte balken boven en onder op het scherm
wanneer u 16:9 beeldmateriaal weergeeft) selecteren.
Selecteer [Breedbeeld] als u het apparaat op een
breedbeeld-TV aansluit.
Hier kunt u [PAL], [NTSC] of [Auto] selecteren voor
aanpassing van het apparaat aan uw TV-systeem. U kunt
PAL-discs op een NTSC-videomonitor weergeven en
NTSC-discs op een PAL-videomonitor.
Beschikbare instellingen: PAL, NTSC, Auto
De volgende omzettingen worden ondersteund.
Discfor-
maat
NTSCNTSCPALNTSC
PALNTSCPALPAL
NTSCPALAUTO
Breedbeeld
Uitgangsformaat
Geselecteerde instelling
Opmerkingen:
– In de progressive-scan stand zijn de uitgangssignalen van
de VIDEO en S VIDEO aansluitingen hetzelfde als het
formaat van de disc die u afspeelt.
– Er kan wat beeldvervorming zijn bij het omschakelen
tussen de NTSC en PAL functie.
– Als uw TV niet geschikt is voor de geselecteerde instelling
wanneer u het onderdeel [TV-systeem] omschakelt, zal
de weergave vervormd zijn zodat u de aanduidingen op
het beeldschermmenu niet meer kunt herkennen. Als dit
gebeurt, kunt u de [TV-systeem] instelling veranderen
met behulp van de afstandsbediening. Volg de
onderstaande aanwijzingen.
• [PAL] selecteren: Druk op PLAY (u)/2/5/6/PLAY (u)
van de afstandsbediening.
• [NTSC] selecteren: Druk op PLAY (u)/2/5/7/PLAY (u)
van de afstandsbediening.
Audiomenu
Dig. uitgang
Hier kunt u het type digitale uitvoer instellen dat geschikt
is voor uw AV-receiver. Selecteer [Alleen PCM] als uw
receiver geen multikanaals audio kan decoderen.
Selecteer [Alle] als u de digitale uitgangsaansluitingen van
dit apparaat hebt verbonden met een multikanaals
decoder-receiver.
Beschikbare instellingen: Uit, Alleen PCM, Alle
Standaardinstelling: Alle
Opmerking:
– Digitale uitvoer is niet beschikbaar bij SA-CD’s.
Analoge uitgang
Hier kunt u het type analoge uitvoer instellen dat geschikt
is voor uw AV-receiver.
IBij deze instelling wordt multikanaals audio
gedownmixed naar een stereosignaal. Selecteer deze
instelling wanneer u het apparaat op een TV, stereo
versterker/receiver enz. hebt aangesloten.
Dolby Surr Compat:
van apparatuur met een Dolby Surround Pro Logic
decoder. Bij deze instelling wordt multikanaals audio
(Dolby Digital, MPEG-2, DTS) gedownmixed naar een
Dolby Surround-compatibele 2-kanaals uitvoer. SC-CD en
PCM-signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer
dan 88,2 kHz worden gedownmixed naar normale stereo.
3D-geluid: Bij een opstelling zonder achterluidsprekers
(analoge stereo-uitvoer) zal 3D-geluid de zes kanalen van
de digitale surround opnieuw mengen (behalve voor SACD en PCM-signalen met een bemonsteringsfrequentie
van meer dan 88,2 kHz) voor het verkrijgen van een
uitvoer voor twee luidsprekers, met behoud van alle
oorspronkelijke audio-informatie. Het resultaat is een
weergave waarbij u het gevoel hebt door meerdere
luidsprekers omringd te zijn.
3D-geluid, Multikanaal
Selecteer deze instelling bij gebruik
Nederlands
13
Page 18
Beeldschermmenu
Multikanaal: Selecteer deze instelling bij gebruik van een
multikanaals AV-receiver met discrete 6-kanaals ingangen.
De multikanaals audiosignalen van bijvoorbeeld DVDAudio, DVD-Video en SA-CD discs worden via de
respectievelijke discrete 6-kanaals uitgangsaansluitingen
uitgevoerd. Bij deze instelling verzorgt het apparaat naar
vereist DTS decodering, Dolby Digital 5.1-kanaals
decodering of MPEG multikanaals decodering, en Dolby
Pro Logic II decodering op 2-kanaals geluidssporen,
behalve voor SA-CD en PCM-signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan 88,2 kHz.
PCM Uitgang
Hier kunt u PCM digitale uitvoer met 48 kHz of 96 kHz
selecteren. Als u [48 kHz] instelt, worden PCM-gegevens
omgezet naar 2-kanaals signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 48 kHz of minder. Selecteer [48
kHz] als de aangesloten apparatuur geen signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz of 88,2 kHz kan verwerken.
Opmerking:
– Ongeacht de hierboven gemaakte instelling, zullen de
signalen altijd worden omgezet naar 48 kHz of 44,1
kHz als de disc beveiligd is tegen kopiëren.
– Als u [96 kHz] selecteert, zullen signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer van 96 kHz worden
omgezet naar 2-kanaals signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 88,2 kHz of 96 kHz.
Luidspr.
Gebruik dit menu voor het opgeven van het
luidsprekerformaat, de aan/uit-status en de
luidsprekerafstand, zodat een optimale luisteromgeving
wordt verkregen.
Bij een 5.1-kanaals systeem moeten bij voorkeur alle
luidsprekers, met uitzondering van de subwoofer, op
gelijke afstand van de luisteraar worden opgesteld. Stel de
volgende menu-onderdelen correct in zodat u kunt
genieten van een optimale weergavekwaliteit.
U kunt de volgende 7 instellingen gebruiken om de
afmetingen en de opstelling van uw luidsprekers te
selecteren.
Met deze functie kunt u (bij gebruik van een geschikt
luidsprekersysteem) het lagetonenregelsysteem
uitschakelen voor multikanaals SA-CD weergave, zodat u
kunt genieten van zuivere SA-CD kwaliteit.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Uit
Opmerking:
– Wanneer [SA-CD Direct] op Aan staat, zullen de
luidspreker-instellingen niet worden toegepast tijdens SACD weergave.
Taal
Hier kunt u de gewenste instellingen selecteren voor de
gesproken taal, de ondertitelingstaal, de taal van de
beeldschermmenu’s en de taal van de DVD-menu’s. De
geselecteerde talen worden voor alle discs gebruikt,
totdat u besluit om de instellingen te wijzigen.
Als de geselecteerde taal niet op de disc voorkomt, zal de
standaardtaal die door de disc wordt opgegeven gebruikt
worden.
Stand. Ond. titel
Hier selecteert u de ondertitelingstaal. Deze taal wordt
ook gebruikt voor de onderdelen van het DVD-menu.
Menutaal
Hier selecteert u de taal voor het beeldschermmenu.
Stand. geluid
Hier selecteert u de standaard gesproken taal.
C
LR
Afstand van mid-
denluidspreker
LS
Afstand van
voorluidspreker
SW
Afstand van achterluidspreker
RS
Opmerkingen:
– Deze instellingen zijn alleen van invloed op de analoge
uitgangssignalen.
– Bij het afspelen van een DVD-Audio disc worden alle
luidsprekerformaten op Groot ingesteld en de subwoofer
komt op Aan te staan, ongeacht de instellingen die u zelf
hebt gemaakt.
Front afstand
Hier stelt u de afstand in vanaf uw luisterplaats tot de
voorluidsprekers. Wij raden u aan om de linker en
rechter voorluidspreker op gelijke afstand van de
luisterplaats op te stellen.
Beschikbare instellingen: 1 tot 12 m
Standaardinstelling: 1.9 m
14
Page 19
Beeldschermmenu
Center-afstand
Hier stelt u de afstand vanaf uw luisterplaats tot de
middenluidspreker in.
Beschikbare instellingen: Verschilt, afhankelijk van de
[Front afstand] instelling.
Standaardinstelling: 1.9 m
Opmerking:
– Het beschikbare instelbereik verschilt afhankelijk van de
[Front afstand] instelling.
Rear afstand
Hier stelt u de afstand vanaf uw luisterplaats tot de
achterluidsprekers in. Wij raden u aan om de linker en
rechter achterluidspreker op gelijke afstand van de
luisterplaats op te stellen.
Beschikbare instellingen: erschilt, afhankelijk van de
[Front afstand] instelling.
Standaardinstelling: 1.9 m
Opmerking:
– Het beschikbare instelbereik verschilt afhankelijk van de
[Front-afstand] instelling.
Front
Hier stelt u de grootte van de voorluidsprekers in.
Beschikbare instellingen: Groot, Klein
Standaardinstelling: Groot
Center
Hier stelt u de grootte van de middenluidspreker in.
Beschikbare instellingen: Groot, Klein, Uit
Standaardinstelling: Groot
Surround
Hier stelt u de grootte van de rechter
surroundluidspreker in.
Beschikbare instellingen: Groot, Klein, Uit
Standaardinstelling: Groot
Subwoofer
Als u een subwoofer gebruikt, selecteert u Aan. Anders
selecteert u Uit.
Beschikbare instellingen: Aan, Uit
Standaardinstelling: Aan
Opmerking:
– Het kan gebeuren dat geen instellingen kunt maken die
exact overeenkomen met de opstelling van uw
luidsprekers.
DVD/CD modus
Hier stelt u het volumeniveau in van elke luidspreker voor
de geluidsweergave (behalve SA-CD). Als u het
volumeniveau voor een van de luidsprekers instelt, zal het
volumeniveau van de overige luidsprekers daaraan
worden aangepast.
Front R-volume
Beschikbare instellingen: –6 tot +6
Standaardinstelling: 0
Front L-volume
Beschikbare instellingen: –6 tot +6
Standaardinstelling: 0
Center-volume
Beschikbare instellingen: –6 tot +6
Standaardinstelling: 0
Surround R-vol.
Beschikbare instellingen: –6 tot +6
Standaardinstelling: 0
Surround L-vol.
Beschikbare instellingen: –6 tot +6
Standaardinstelling: 0
Subwoofer-vol.
Beschikbare instellingen: –6 tot +6
Standaardinstelling: 0
SA-CD modus
Hier stelt u het volumeniveau in voor elk kanaal voor de
SA-CD weergave.
U moet Meerkan. geluid kiezen bij Analoge uitgang om
deze functie beschikbaar te maken. (Zie “Analoge
uitgang” op blz. 13.)
Als u het volumeniveau voor een van de luidsprekers
instelt, zal het volumeniveau van de overige luidsprekers
daaraan worden aangepast.
Cut-off frequentie
Instellen van de afsnijfrequentie voor de subwoofer.
Beschikbare instellingen: –6 tot +6
Standaardinstelling: 0
Front L-volume
Beschikbare instellingen: –6 tot +6
Standaardinstelling: 0
Center-volume
Beschikbare instellingen: –6 tot +6
Standaardinstelling: 0
Surround R-vol.
Beschikbare instellingen: –6 tot +6
Standaardinstelling: 0
Surround L-vol.
Beschikbare instellingen: –6 tot +6
Standaardinstelling: 0
Subwoofer-vol.
Beschikbare instellingen: –6 tot +6
Standaardinstelling: 0
Nederlands
15
Page 20
Bediening
Opmerkingen:
– Alle bedieningshandelingen worden verricht op de
afstandsbediening, tenzij anders vermeld.
– Sommige bedieningshandelingen kunnen ook op het
beeldschermmenu op de TV worden uitgevoerd.
Basisbediening voor afspelen
1 Druk op STANDBY ON om het apparaat in te
schakelen.
2 Druk op OPEN/CLOSE / op het voorpaneel om de
disclade te openen.
3 Leg de disc met de labelkant naar boven in de disclade.
4 Druk nog een keer op OPEN/CLOSE / om de disclade
te sluiten.
➜ “Lezen (READING)” verschijnt in het statusvenster op
de TV en op het display op het voorpaneel van de
speler, waarna het afspelen begint.
➜ Als u op PLAY drukt terwijl de disclade openstaat, zal
de disclade gesloten worden waarna het afspelen
begint.
Opmerking:
– Als Diskvergrend. op Aan is ingesteld zodat de disc
vergrendeld is, moet u het viercijferige wachtwoord
invoeren om de disc te kunnen afspelen (zie “Toegang”
op blz. 12).
DVD-Video en DVD-Audio
• DVD-Video discs kunnen een of meerdere titels bevatten
en elke titel kan uit een of meerdere hoofdstukken
bestaan.
• DVD-Audio discs kunnen een of meerdere groepen
bevatten en elke groep kan uit een of meerdere tracks
bestaan.
Disc-indeling
DVD -V
Titel 1Hoofdstuk 1
Titel 2
Hoofdstuk 2
Hoofdstuk 3
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 2
Hoofdstuk 3
DVD-A
Groep 1Track 1
Groep 2
Tr ack 2
Tr ack 3
Tr ack 1
Tr ack 2
Tr ack 3
Afspelen van een disc
1 Steek de disc in de disclade en sluit de lade.
Het afspelen zal automatisch beginnen.
➜ Op het TV-scherm en op het display op het
voorpaneel van het apparaat worden het disctype, de
discinformatie en de speelduur aangegeven.
2 Als er een discmenu op het TV-scherm verschijnt,
gebruikt u de v w t u toetsen of de cijfertoetsen op de
afstandsbediening om een optie te kiezen en te beginnen
met afspelen.
Als de titels van nummers zijn voorzien, gebruikt u de
cijfertoetsen of de v w toets om de gewenste titel in de
menubalk te kiezen.
3 Druk op de STOP toets om te stoppen met afspelen.
Intelligente hervattingsfunctie
Dit apparaat onthoudt de plaatsen waar het afspelen van
de laatste vijf discs werd onderbroken, zodat de
weergave weer vanaf die punten kan worden hervat.
Met deze functie kunt u snel terugkeren na de scène die
u aan het bekijken was.
Onderbreken van de weergave:
Druk op STOP om de weergave te onderbreken.
Hervatten van de weergave van een disc die niet
uit het apparaat is verwijderd
• Druk op PLAY.
➜ De weergave wordt automatisch hervat vanaf het punt
waar de weergave werd onderbroken.
• Druk nog een keer op STOP en druk dan op RETURN/
RESUME van de afstandsbediening.
➜ De weergave wordt hervat vanaf het punt waar de
weergave werd onderbroken.
• Druk nog een keer op STOP en druk dan op PLAY.
➜ Het afspelen start bij het begin van de disc.
• Druk op PLAY wanneer het hervattingspictogram op het
scherm wordt aangegeven.
➜ De weergave wordt hervat vanaf het punt waar de
weergave werd onderbroken.
Hervatten van de weergave van een disc die uit
het apparaat is verwijderd
• Plaats de disc opnieuw in het apparaat.
➜ Het afspelen start bij het begin van de disc.
• Druk op PLAY wanneer het hervattingspictogram op het
scherm wordt getoond of druk op RETURN/RESUME
wanneer er niet met afspelen wordt begonnen.
➜ De weergave wordt hervat vanaf het punt waar de
weergave werd onderbroken.
Opmerking:
– De intelligente hervattingsfunctie werkt ook met VCD’s
en SVCD’s.
16
Page 21
DVD functiesDVD-Audio functies
DVD-Audio is ontwikkeld om u een zuiver geluid van
Menu
DVD’s zijn soms voorzien van menu’s voor het navigeren
door de disc-inhoud en voor toegang tot speciale functies
zoals kiezen van de gesproken taal, kiezen van de
ondertitelingstaal en andere opties.
1 Druk op MENU.
➜ Als de disc een menu bevat, zal dit op het scherm
verschijnen.
• Voor toegang tot het discmenu drukt u eerst op T/C en
dan op MENU.
2 Druk op de juiste cijfertoetsen of gebruik de vwtu
toetsen om uw keuze in het DVD-menu te maken en
druk dan op de ENTER/OK toets om uw keuze te
bevestigen.
3 Druk nog een keer op MENU om het menu te sluiten.
Camerahoek
Sommige discs bevatten scènes die vanuit meerdere
hoeken zijn opgenomen.
Met dit apparaat kunt u de gewenste camerahoek kiezen.
• Wanneer er een scène is die vanuit meerdere hoeken is
opgenomen, zal dit op het scherm worden aangegeven.
➜ Het camerahoek-pictogram wordt aangegeven totdat
de scène met meerdere camerahoeken weer voorbij
is.
• Druk enkele malen op ANGLE of gebruik de vw
toetsen om de gewenste hoek te kiezen.
➜ De weergave schakelt over naar de gekozen
camerahoek.
•U hebt ook via het beeldschermmenu toegang tot de
camerahoekfunctie (Taakbalk ➔ Kijkfunctie ➔ Hoek).
Wijzigen van de gesproken taal en
het audioformaat
1 Druk op AUDIO van de afstandsbediening om het
selectiemenu voor de gesproken taal te activeren.
2 Druk enkele malen op de AUDIO toets of gebruik de
vw toetsen om een taal te kiezen.
3 Druk op ENTER/OK om uw keuze te bevestigen.
Opmerking:
–U kunt de gesproken taal en het audioformaat ook in het
1 Druk op SUBTITLE van de afstandsbediening om het
selectiemenu voor de ondertitelingstaal te activeren.
2 Druk enkele malen op de SUBTITLE toets of gebruik de
vw toetsen om een taal te kiezen.
3 Druk op ENTER/OK om uw keuze te bevestigen.
Opmerking:
–U kunt de ondertitelingstaal ook in het beeldschermmenu
selecteren (Taakbalk ➔ Weergave ➔ Onderfitel).
hoge kwaliteit te bieden, met lineaire PCM en Packed
PCM (verliesvrije codering) in maximaal zes audiokanalen.
Een bemonsteringsfrequentie van 192 kHz/24 bits wordt
ondersteund.
Bovendien zijn veel DVD-Audio discs uitgerust met een
diashow-weergavefunctie en een pagina-omdraaifunctie.
Als u een disc afspeelt die downmixen niet toestaat,
dooft de D.MIX indicator. Multikanaals tracks worden
weergegeven ongeacht de Analoge uitgang instelling in
het beeldschermmenu. De MIXED 2CH aansluitingen
voeren alleen de L en R voorkanaalsignalen uit.
Pagina’s kiezen
Sommige DVD-Audio discs bevatten pagina’s met foto’s,
informatie over de artiesten, songteksten enz.
Telkens wanneer u op de PAGE toets van de
afstandsbediening drukt, wordt er naar de volgende
pagina doorgegaan. Wanneer u naar een andere pagina
gaat, verschijnt het paginanummer in het statusvenster.
Afspelen van bonusgroepen
Sommige discs bevatten bonusgroepen waarvoor u een
viercijferige code moet invoeren. Zie het doosje van de
disc e.d. voor deze informatie.
1 Druk op de T/C toets terwijl het afspelen is gestopt.
➜ De groep- en tracklijst verschijnt op het TV-scherm.
2 Druk op de vw toetsen om een bonusgroep te kiezen
en druk dan op de u toets.
3 Voer de viercijferige code met de cijfertoetsen in en druk
dan op de ENTER/OK toets.
➜ Om het code-invoerscherm te sluiten zonder een
code in te voeren, drukt u op STOP.
4 Druk op de vw toets om een track te kiezen en druk
dan op de ENTER/OK toets.
DVD-Video modus
Sommige DVD-Audio discs bevatten DVD-Video
materiaal dat op een normale DVD-Video speler kan
worden afgespeeld.
Open het beeldschermmenu, selecteer Taakbalk ➔
Weergave ➔ DVD Video, en selecteer dan [Aan] voor
weergave van het DVD-Video materiaal of [Uit] voor
normale weergave.
Opmerkingen:
– De DVD-Audio indicator licht op wanneer een DVD-
Audio disc wordt afgespeeld.
– Wanneer u de DVD-Video modus inschakelt, zal de
DVD-Audio indicator doven.
Bediening
Nederlands
17
Page 22
Bediening
SA-CD (Super Audio-CD)
De SA-CD norm is gebaseerd op Direct Stream Digital
(DSD) technologie. Dit nieuwe direct-stream digitaal
formaat bestaat uit een 1-bit systeem dat een digitale
bemonsteringsfrequentie heeft die 64 maal hoger is dan
die van een conventionele analoge audio-CD.
Er zijn drie typen SA-CD discs: enkellaags, dubbellaags en
hybride discs. Elk type kan twee gebieden met
opgenomen informatie bevatten: een topkwaliteit stereogebied en een topkwaliteit multikanaals gebied.
– Een enkellaags disc kan beide informatiegebieden
bevatten.
– Een dubbellaags disc kan beide informatiegebieden
bevatten. Door de toevoeging van een tweede laag
kan er dubbel zoveel informatie op de disc worden
opgenomen.
– Een hybride disc kan beide informatiegebieden
bevatten en ook nog een tweede standaard CD-laag,
zodat deze afspeelbaar is op standaard CD-spelers.
De opgenomen informatie kan per gebied verschillen,
zoals aangegeven in de informatie bij de disc. U kunt
gebieden vóór of tijdens het afspelen selecteren terwijl u
de SA-CD via gebruik van de afstandsbediening of via het
beeldschermdisplay op uw TV afspeelt.
SA-CD disctypen
Dubbellaags disc
Enkellaags disc
HD-laagHD-laag
Hybride disc
CD-laag
HD-laag
SA-CD
<HD-laag>
Multikanaals gebied
(indien beschikbaar)
<HD-laag>
Stereo-gebied
(indien beschikbaar)
CD-laag
(alleen bij hybride
discs)
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
Afspelen van een disc
1 Steek de disc in de disclade en sluit de lade.
Het afspelen zal automatisch beginnen.
➜ Op het TV-scherm worden de huidige weergavestatus
en de spelende track in de afspeellijst aangegeven.
2 Het afspelen stopt wanneer het einde van de disc wordt
bereikt.
3 Druk op STOP om voortijdig te stoppen met afspelen.
• Via de [Analoge uitgang] instelling in het
beeldschermmenu (Installatie ➔ Audiomenu ➔ Analoge
uitgang) kunt u opgeven welk gedeelte van de SA-CD
automatisch moet worden afgespeeld wanneer u de disc
plaatst. Als u [Stereo] selecteert, wordt het stereo-gebied
gekozen. Als u een andere optie selecteert, wordt het
multikanaals gebied gekozen.
• Als u een afspeelgebied instelt dat niet op de disc
voorkomt, speelt het apparaat automatisch het gebied
dat op de disc beschikbaar is.
1
CD-laag die op elke CD-speler kan
worden afgespeeld
Laag met hoge-dichtheid die bevat:
2
- Topkwaliteit DSD stereo-gebied
- Topkwaliteit DSD multikanaals gebied
3
• Een SA-CD bevat alleen tracks.
• Kies de tracks in de afspeellijst op het scherm of met
behulp van de cijfertoetsen.
• Als er SA-CD tekst op de disc beschikbaar is, zal deze op
het TV-scherm worden weergegeven.
18
Geluidsmodus – SA-CD weergave
U kunt het afspeelgebied van de SA-CD wijzigen door op
de SOUND MODE toets van de afstandsbediening te
drukken.
Druk op elk gewenst moment op SOUND MODE om
het multikanaals gebied of het stereo-gebied te kiezen in
de HD-laag. Druk op de SOUND MODE toets terwijl de
disc is gestopt om het CD-gebied te kiezen.
Kies het gebied door enkele malen op de SOUND
MODE toets te drukken.
• Bij hybride discs (met SA-CD en CD-lagen) zal de speler
altijd starten met afspelen bij de SA-CD laag.
• De SA-CD indicator licht alleen op wanneer de SA-CD
laag is gekozen.
•U kunt alleen een afspeellijst in hetzelfde gebied
programmeren.
Page 23
Audio-CD
Bediening
De volgende VCD en SVCD kenmerken en formaten
worden ondersteund:
• Audio-CD’s bevatten alleen tracks.
• Deze discs kunnen op dit apparaat worden afgespeeld
wanneer de audio-uitgang verbonden is met uw stereoinstallatie of TV.
• Kies de tracks in de tracklijst op het TV-scherm of door
op de cijfertoetsen of de vw toetsen te drukken.
Disc-indeling
CD
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
Afspelen van een disc
1 Plaats de disc en sluit de disclade.
➜ Het afspelen zal automatisch beginnen.
➜ Op het TV-scherm worden de tracklijst en de huidige
weergavestatus aangegeven.
2 Het afspelen stopt wanneer het einde van de disc wordt
bereikt.
3 Druk op STOP om voortijdig te stoppen met afspelen.
Video-CD en Super Video-CD
De huidige VCD 2.0 en Super Video-CD 1.0 norm
hebben de volgende eigenschappen:
• Video-CD’s kunnen een of meerdere tracks bevatten en
tracks kunnen een of meerdere indexen bevatten.
•U kunt de tracks of indexen op het scherm tonen.
Disc-indeling
VCD
TRACK 1INDEX 1
INDEX 2
INDEX 3
TRACK 2
INDEX 1
INDEX 2
INDEX 3
KenmerkenVideo-CD 2.0Super Video-CD 1.0
Video
Bitrate
Resolutie NTSC
Resolutie PAL
Stilstaand beeld (foto)
Resolutie NTSC
Resolutie PAL
De volgende formaten worden niet ondersteund
voor VCD’s:
– HQ-VCD gecodeerd met 2,4 Mbps of 2,4 Mbps
– XVCD (eXtended VCD) met een hogere resolutie en
datarate
– DIVX-formaat bestanden
Afspelen van een disc
1 Plaats de disc en sluit de disclade.
➜ Het afspelen zal automatisch beginnen.
➜ In het statusvenster worden het huidige tracknummer
en de verstreken speelduur aangegeven.
2 Het afspelen stopt wanneer het einde van de disc wordt
bereikt.
3 Druk op STOP om voortijdig te stoppen met afspelen.
Opmerkingen:
– De weergave-hervattingsfunctie is ook beschikbaar voor
VCD’s en SVCD’s (zie de paragraaf “Intelligente
hervattingsfunctie” op blz. 16).
– Wanneer u een karaoke-disc afspeelt, kunt u de zang
wijzigen door op AUDIO van de afstandsbediening te
drukken.
PBC (weergavebesturing)
De PBC weergavebesturingsfunctie is beschikbaar op
sommige Video-CD’s en Super Video-CD’s en stelt de
gebruiker in staat om rechtstreeks tracks te kiezen in het
discmenu.
1 Plaats een Video-CD of Super Video-CD die voorzien is
van PBC en druk dan op PLAY.
2 Gebruik de toetsen die worden aangegeven op het TV-
scherm om door het menu te navigeren en de gewenste
passage af te spelen. Als er in het PBC menu een lijst met
tracks wordt aangegeven, kunt u de gewenste track
rechtstreeks kiezen.
3 Gebruik de cijfertoetsen (0- 9) om uw keuze te maken.
4 Druk op RETURN of op S om naar het vorige menu
terug te keren. Druk op T om naar het volgende
menu door te gaan.
5 U kunt ook PBC OFF in het beeldschermmenu
selecteren.
➜ Als PBC OFF geselecteerd wordt, zullen de PBC
menu’s niet verschijnen.
Nederlands
19
Page 24
Bediening
MP3
U kunt MP3-muziek afspelen die met een computer op
een CD-R of CD-RW is opgenomen.
Disc-indeling (voorbeeld)
MP3
Album 1 (map)
Tr ack 1 (bestand)
Tr ack 2
Album 1.1
Tr ack 1
Album 2
• Bij het MP3-formaat kunnen er meerdere albums op een
disc worden opgeslagen; een map komt overeen met een
“album” en een bestand komt overeen met een “track”.
Eigenschappen van MP3-discs
Het MP3-CD formaat (ISO9660 formaat) heeft de
volgende kenmerken:
• MP3-bestanden moeten de extensie “.MP3” of “.mp3”
hebben
• Max. 30 tekens
• Max. aantal niveaus in directory is 8
• Max. aantal albums is 99
• Max. aantal tracks is 999
• Ondersteund VBR bitrate
• Ondersteund de bemonsteringsfrequenties 32, 44,1,
48/16, 22,05 en 24 kHz
De volgende MP3-discs en kenmerken worden niet
ondersteund:
• Discs met een ander bestandstype dan MP3 en JPEG
• Gelijktijdig afspelen van MP3 en JPEG-bestanden
• Chinese bestandsnamen en tekst
• Afspelen van niet gefinaliseerde discs
• Discs opgenomen in UDF-formaat
Extra informatie voor het afspelen van MP3-discs:
– De disc-afleestijd kan meer dan 10 seconden bedragen
wanneer er veel muziekstukken op de disc zijn.
– Multisessie discs worden ondersteund.
– De digitale uitgangssignalen van MP3-bestanden zijn
beveiligd tegen kopiëren.
Het downloaden van MP3-bestanden vanaf internet of
het kopiëren van de muziek van uw eigen discs kan in
sommige gevallen inbreuk betekenen op de
auteursrechten van derden.
Afspelen van een disc
1 Plaats de disc en sluit de disclade.
➜ Het afspelen begint en de afspeellijst zal automatisch
verschijnen. Als er zowel MP3 als JPEG-bestanden op
de disc zijn, verschijnt er een selectiemenu op het
scherm waarin u kunt kiezen welke bestanden u wilt
afspelen.
2 Het afspelen stopt wanneer het einde van de disc wordt
bereikt.
3 Druk op STOP om voortijdig te stoppen met afspelen.
Kiezen van het album/track dat u
wilt afspelen
In de lijst die wordt weergegeven op het TV-scherm kunt
u het gewenste album/track kiezen.
1 Kies in de afspeellijst met v w het gewenste album/track.
2 Druk op t u om een album/track in de volgende laag te
kiezen.
MP3-tekst
MP3-CD discs kunnen tekstinformatie bevatten die ID3
tag wordt genoemd (bijv. de tracktitel, albumtitel, naam
van de artiest enz.) en die tijdens afspelen op het TVscherm wordt aangegeven.
20
Page 25
JPEG
Deze speler kan JPEG-formaat beelden weergeven die op
een zelf opgenomen CD-R/RW disc of een in de handel
verkrijgbare CD zijn vastgelegd.
Disc-indeling
Rol 1Foto 1
Foto 2
Foto 3
Rol 2
Eigenschappen van JPEG-discs
Het JPEG-formaat (ISO9660 formaat) heeft de
volgende kenmerken:
• Max. aantal niveaus in directory is 8
• Max. aantal fotorollen is 99
• Max. aantal beelden is 999
• De bestanden moeten de extensie “.JPEG”, “.jpeg”,
“.JPG” of “.jpg” hebben
De volgende discs en kenmerken worden niet
ondersteund:
• Discs met PBC weergavebesturing
• Disc met een ander bestandstype dan MP3 en JPEG
• Gelijktijdig afspelen van JPEG en MP3-bestanden
• Progressief JPEG geformatteerde discs
• Niet gefinaliseerde discs
• UDF-geformatteerde discs
Opmerkingen:
– De disc-afleestijd kan meer dan 10 seconden bedragen
wanneer er veel foto’s op de disc zijn. De disc-afleestijd
kan verschillen afhankelijk van de bestandstypen en
bestandsgrootten.
– Multisessie discs worden ondersteund.
Afspelen van een disc
1 Plaats de disc en sluit de disclade.
➜ Het afspelen zal automatisch beginnen.
➜ Er verschijnt een scherm met miniatuurafbeeldingen. U
kunt een miniatuurafbeelding selecteren en deze over
het volledige scherm weergeven.
Verplaats de cursor met vwtu om de gewenste
miniatuurafbeelding te selecteren en druk dan op
ENTER/OK. Druk op MENU om terug te keren naar
het scherm met de miniatuurafbeeldingen.
2 Druk op PLAY terwijl een miniatuurafbeelding over het
volledige scherm wordt weergegeven.
➜ De diashow-weergave begint.
3 Druk op STOP om te stoppen met weergeven.
➜ De diashow-weergave stopt.
• Druk op MENU om terug te keren naar het scherm met
de miniatuurafbeeldingen.
Foto 1
Foto 2
Foto 3
Bediening
• Druk op PAUSE om de diashow-weergave te pauzeren.
Druk op PLAY om de diashow-weergave te hervatten.
• De herhaalfunctie is ook beschikbaar voor JPEG-discs.
Instelling voor diashow-weergave
U kunt de tijdsduur instellen dat elk beeld wordt
weergegeven.
Weergave tijd
JPEG-
beeld
1
Weergave tijd
1 Druk op ON SCREEN.
➜ Het beeldschermmenu verschijnt.
2 Ga naar [Weergave tijd] (Taakbalk ➔ Slide Show ➔
Weergave tijd) met de v w t u toetsen en druk dan op u.
4 Druk op t om terug te keren naar het vorige menu.
• Druk op ON SCREEN om het beeldschermmenu te
sluiten.
Het beeld draaien
U kunt het JPEG-beeld ook draaien.
1 Druk op ON SCREEN.
➜ Het beeldschermmenu verschijnt.
2 Ga naar [Roteren] (Taakbalk ➔ Kijkfunctie ➔ Roteren)
met de vwtu toetsen en druk dan op u.
3 Maak uw keuze met tu.
Beschikbare instellingen: –180, –90, 0, +90, +180
4 Druk op t om terug te keren naar het vorige menu.
• Druk op ON SCREEN om het beeldschermmenu te
sluiten.
Opmerking:
– Deze functie is niet beschikbaar tijdens diashow-
weergave.
Weergave tijdWeergave tijd
JPEG-
beeld
2
Medium (ongeveer 5 sec),
Snel (ongeveer 2 sec)
JPEG-
beeld
3
Nederlands
21
Page 26
Bediening
Algemene functies
Naar een ander segment van de disc gaan
DVD-A
DVD-V
Wanneer er meerdere segmenten op de disc zijn, kunt u
snel naar een ander segment gaan.
Rechtstreeks naar een ander segment aan
1 Druk op de T/C toets van de afstandsbediening.
➜ Het T/C menu verschijnt op het scherm.
2 Druk op v w of op de cijfertoetsen om een segment te
kiezen.
Druk op de RETURN/RESUME toets van de
afstandsbediening om het T/C menu van het scherm te
laten verdwijnen.
Doornaar naar het volgende/vorige segment
Druk tijdens afspelen even kort op T of S om
door te gaan naar het volgende segment of om terug te
gaan naar het begin van het huidige segment.
Druk snel tweemaal achter elkaar op S om terug te
gaan naar het vorige segment.
Gebruik van de cijfertoetsen
Voor rechtstreekse toegang tot een segment gebruikt u
de cijfertoetsen (0-9) van de afstandsbediening om het
nummer van het segment in te voeren.
Als u bijvoorbeeld naar segmentnummer 12 wilt gaan,
drukt u eerst op 1 en dan op 2.
Zoeken
DVD-A
DVD-V
Gebruik van de toetsen:
Om het materiaal versneld in voorwaartse of
achterwaartse richting te doorlopen, houdt u T of
S langer dan twee seconden ingedrukt. De
beschikbare instellingen voor audiodiscs zijn –8, -4, +4,
+8 en voor videodiscs -32, -4, +4, +32.
Bediening op het beeldscherm:
1 Selecteer [Snel] in het beeldschermmenu (Taakbalk ➔
Zoeken ➔ Snel).
2 Druk op de tu toets om de gewenste snelheid te
selecteren.
3 Selecteer +1 om het afspelen met normale snelheid te
hervatten.
Vertraagde weergave
DVD -A
DVD-V
1 Selecteer [Langzaam] in het beeldschermmenu (Taakbalk
➔ Zoeken ➔ Langzaam) en druk dan op u.
➜ Het afspelen wordt gepauzeerd.
2 Druk op t u om de gewenste snelheid te selecteren: –1,
–1/2, –1/4, –1/8 (achterwaarts) of +1/8, +1/4, +1/2, +1
(voorwaarts).
3 Selecteer +1 om het afspelen met normale snelheid te
hervatten.
SA-CD
SA-CD
VCD
VCD
VCD
CDMP3
CD
MP3
4 Als u op de ; toets drukt, wordt de snelheid teruggesteld
naar nul (PAUSE).
5 Druk op PLAY om de vertraagde weergavefunctie uit te
schakelen.
Opmerkingen:
–U kunt deze functie ook voor DVD-Audio discs gebruiken
terwijl het videomateriaal van de disc wordt weergegeven.
– Vertraagde weergave in achterwaartse richting is niet
mogelijk bij VCD’s en SVCD’s.
Stilstaand beeld en beeld-voorbeeld weergave
DVD -A
Gebruik van de toetsen:
U kunt Beeld per beeld weergave inschakelen door
meerdere malen op de PAUSE te drukken.
Bediening op het beeldscherm:
1 Selecteer [Beeld per beeld] in het beeldschermmenu
(Taakbalk ➔ Zoeken ➔ Beeld per beeld) en druk dan op u.
➜ Het afspelen wordt gepauzeerd.
2 Druk op de t u toets om naar vorige of volgende beeld
te gaan.
3 Druk op PLAY om de beeld-voor-beeld weergavefunctie
uit te schakelen.
Opmerking:
–U kunt deze functie ook voor DVD-Audio discs gebruiken
terwijl het videomateriaal van de disc wordt weergegeven.
DVD -V
VCD
Tijdzoekfunctie
DVD -A
DVD -V
Met behulp van de tijdzoekfunctie kunt u het afspelen
beginnen bij een bepaald punt op de disc.
1 Selecteer [Tijd] in het beeldschermmenu (Taakbalk ➔
Zoeken ➔ Tijd).
➜ Het afspelen wordt gepauzeerd.
➜ De verstreken speelduur wordt aangegeven in het
tijdbewerkingsvenster.
2 Voer het uur, de minuten en de seconden vanaf links naar
rechts in het tijdbewerkingsvenster in met behulp van de
cijfertoetsen op de afstandsbediening.
➜ Na het invoeren van een item zal automatisch het
volgende item geselecteerd worden.
3 Druk op de ENTER/OK toets om de ingevoerde tijd te
bevestigen.
➜ Het afspelen begint bij de ingestelde positie op de disc.
4 Druk op ON SCREEN om de menubalk te verwijderen.
SA-CD
VCD
CD
22
Page 27
Bediening
DVD-V
DVD-A
DVD-V
MP3
Herhaalde weergave
Druk op de REPEAT toets om een bepaald segment van
de disc herhaaldelijk weer te geven.
Bij enkele malen indrukken van REPEAT verandert de
herhaalfunctie als volgt:
DVD-A
SA-CD
MP3
Tr ack
Groep
Disc
Uit
Tr ack
Gebied
Uit
Tr ack
Album
Disc
Uit
DVD-V
VCD
CD
Herhaalde weergave is niet mogelijk op alle discs.
Hoofdstuk
Titel
Disc
Uit
Tr ack
Disc
Uit
➜ SHUFFLE verschijnt ongeveer twee seconden op het
scherm.
2 Druk nog een keer op SHUFFLE om terug te keren naar
normale weergave.
SA-CD
VCD
CD
Bij gebruik van deze functie worden de tracks in een
willekeurige volgorde weergegeven.
1 Druk tijdens afspelen op SHUFFLE.
➜ SHUFFLE verschijnt ongeveer twee seconden op het
scherm.
2 Druk nog een keer op SHUFFLE om terug te keren naar
normale weergave.
Note:
– For SA-CD this function works in the currently selected
area only.
Introweergave
DVD -A
DVD -V
SA-CD
VCD
Bij gebruik van deze functie worden de eerste 10
seconden van elk segment op de disc weergegeven.
1 Druk op SCAN.
2 Druk nog een keer op SCAN of druk op PLAY om door
te gaan met de weergave van het spelende segment.
Opmerking:
– Deze functie kan ook ingeschakeld door [Hoofdst.-prev.]
in het beeldschermmenu te selecteren.
CD
MP3
A-B herhaalde weergave
DVD-A
– Gebruik deze functie om een afgebakend gedeelte van
een track herhaaldelijk weer te geven.
– Gebruik deze functie om een afgebakend gedeelte van
een titel herhaaldelijk weer te geven.
1 Druk op A-B bij het gewenste beginpunt.
➜ RPT A- verschijnt op het voorpaneel-display.
2 Druk nog een keer op A-B bij het gewenste eindpunt.
➜ RPT A-B wordt even op het voorpaneel-display
aangegeven en de herhaalde weergave begint.
3 Druk op A-B om de herhaalde weergave te annuleren.
➜ RPT OFF verschijnt op het voorpaneel-display.
SA-CD
VCD
CD
MP3
Willekeurige weergave
Bij gebruik van deze functie worden de hoofdstukken of
tracks binnen een titel/groep/album in een willekeurige
volgorde weergegeven (vooropgesteld dat er meerdere
hoofdstukken of tracks in de titel/groep/album zijn). Als
de willekeurige weergave van de hoofdstukken of tracks
in een titel/groep/album is afgelopen, wordt doorgegaan
naar willekeurige weergave van de volgende titel/groep/
album.
1 Druk tijdens afspelen op SHUFFLE.
Zoom
DVD -A
DVD-V
VCD
Met deze functie kunt u tijdens afspelen of in de
pauzestand het beeld inzoomen en tevens de plaats
wijzigen die wordt ingezoomd.
1 Druk op ZOOM van de afstandsbediening of selecteer
[Zoom] in het beeldschermmenu (Taakbalk ➔ Kijkfunctie ➔ Zoom) en druk dan op u om de zoomfunctie in te
schakelen.
➜ De cursor verschijnt op het scherm.
2 Druk op de v wtu toetsen om het gedeelte te kiezen
dat ingezoomd moet worden.
3 Druk op de ENTER/OK toets om het beeld te vergroten.
Bij enkele malen indrukken van de ENTER/OK toets
verandert de zoomfactor van x1 naar x2 naar x4 naar x8.
4 Om de zoomfunctie uit te schakelen, drukt u enkele
malen op ENTER/ZOOM om x1 te selecteren. Druk
vervolgens op de ZOOM toets om de cursor van het
scherm te laten verdwijnen.
FTS video/audioprogramma
DVD-A
DVD -V
• Met de FTS (Favorite Track Selection) functie kunt u uw
favoriete tracks enz. opslaan.
• De FTS lijst kan maximaal 20 items bevatten.
• De meest recente programmalijst staat vóór de
bestaande lijst.
1 Druk op ON SCREEN van de afstandsbediening.
➜ Het beeldschermmenu verschijnt.
SA-CD
VCD
CD
MP3
Nederlands
23
Page 28
Bediening
2 Ga naar [Tracks] (Taakbalk ➔ Programma ➔ Tracks) met
behulp van de vwtu toetsen en druk dan op de u
toets.
3 Druk op de v w toets om het item te selecteren dat u in
de FTS lijst wilt opslaan en druk dan op ENTER/OK.
➜ Het geselecteerde item zal even knipperen wanneer
dit in de FTS lijst wordt opgeslagen.
4 Herhaal de bovenstaande aanwijzingen om alle items in
de FTS lijst op te slaan.
5 Druk op de t toets en druk dan op ON SCREEN om het
beeldschermmenu te sluiten.
➜ Het apparaat begint automatisch met de weergave van
de FTS lijst.
Opmerking:
–U kunt uw FTS lijst in het beeldschermmenu controleren
(Taakbalk ➔ Programma ➔ Lijst). Druk op de vw
toetsen om door het afspeellijstmenu te navigeren.
– Bij een SA-CD kunt u alleen een FTS lijst in het nu
geselecteerde gebied programmeren.
– Bij een DVD-Audio moet het wachtwoord zijn ingevoerd
om bonustracks te kunnen afspelen.
In/uitschakelen van het FTS
programma
U moet [Aan] in het [Programma] menu selecteren om
de FTS functie in te schakelen.
1 Druk op ON SCREEN van de afstandsbediening.
➜ Het beeldschermmenu verschijnt.
2 Ga naar [Programma] (Taakbalk ➔ Programma ➔
Programma) met behulp van de vwtu toetsen en
druk dan op de u toets.
3 Druk op vw om Aan of Uit te selecteren.
4 Druk op de t toets en druk dan op ON SCREEN om het
beeldschermmenu te sluiten.
Wissen van een track/hoofdstuk/
index uit de FTS lijst
U kunt de ongewenste items wissen uit de
geprogrammeerde FTS lijst.
1 Druk op ON SCREEN van de afstandsbediening.
➜ Het beeldschermmenu verschijnt.
2 Ga naar [Lijst] (Taakbalk ➔ Programma ➔ Lijst) met
behulp van de vwtu toetsen en druk dan op de u
toets.
3 Druk op de vw toets om het item te selecteren dat u
wilt wissen en druk dan op ENTER/OK.
➜ Het geselecteerde item wordt uit de lijst verwijderd.
4 Druk op de t toets en druk dan op ON SCREEN om het
beeldschermmenu te sluiten.
Wissen van alle hoofdstukken/
tracks/indexen uit de FTS lijst
U kunt in een keer alle items uit de FTS lijst wissen.
1 Druk op ON SCREEN van de afstandsbediening.
➜ Het beeldschermmenu verschijnt.
2 Ga naar [Alles wissen] (Taakbalk ➔ Programma ➔ Alles
wissen) met behulp van de v w t u toetsen en druk dan
op de u toets.
➜ “Gewist” verschijnt even en alle items worden uit de
lijst gewist.
3 Druk op de t toets en druk dan op ON SCREEN om het
beeldschermmenu te sluiten.
Diskvergrend.
DVD -A
DVD -V
VCD
In/uitschakelen van Diskvergrend.
Gebruik deze functie om de toegang tot bepaalde discs
te blokkeren.
1 Druk op ON SCREEN van de afstandsbediening.
Het beeldschermmenu verschijnt.
2 Ga naar [Voer pin in] (Installatie ➔ Toegang ➔ Voer pin
in) met behulp van de v w t u toetsen en druk dan op
de u toets.
3 Voer het viercijferige wachtwoord in dat u hebt
geregistreerd.
4 Gebruik de vw toetsen om naar het [Diskvergrend.]
menu te gaan.
5 Selecteer [Aan] of [Uit] met de vw toetsen.
6 Druk op de t toets en druk dan op ON SCREEN om het
beeldschermmenu te sluiten.
➜ Als u [Aan] in het [Diskvergrend.] menu selecteert,
kunnen ongemachtigde discs niet worden afgespeeld,
tenzij het viercijferige wachtwoord wordt ingevoerd.
Opmerking:
– Bevestiging van het viercijferige wachtwoord is vereist
wanneer:
• Het wachtwoord de eerste maal wordt ingevoerd (zie
hierboven).
• Het wachtwoord wordt veranderd of geannuleerd (Zie
“Wijzigen van het viercijferige wachtwoord” opon
blz. 25).
– Als u Uit selecteert in het [Diskvergrend.] menu, zal de
FTS functie niet werken.
Discs machtigen
Wanneer [Diskvergrend.] is ingesteld op [Aan], moet u
discs machtigen voordat u deze kunt afspelen.
1 Plaats de disc.
Het Diskvergrend. dialoogvenster verschijnt.
2 Voer uw viercijferige wachtwoord in voor [1x afspelen]
of [Altijd afsp.].
• Als u het viercijferige wachtwoord invoert voor Play
Once, kan de disc een keer worden afgespeeld. U moet
het wachtwoord opnieuw invoeren wanneer de disc uit
het apparaat wordt genomen of als het apparaat wordt
uitgeschakeld.
• Als u het viercijferige wachtwoord invoert voor [Altijd
afsp.], kunt u de disc altijd afspelen, ook wanneer
[Diskvergrend.] is ingesteld op [Aan].
24
Page 29
Bediening
Opmerkingen:
– In het geheugen van de speler kunnen 120 gemachtigde
(disc-vergrendeld) disctitels worden opgeslagen. Een
disctitel wordt aan de lijst toegevoegd als [Altijd afsp.]
wordt geselecteerd.
– Telkens wanneer een disc-vergrendelde disc wordt
afgespeeld, zal deze bovenaan de lijst worden
toegevoegd. Wanneer de lijst vol is (120), zal de laatste
disc in de lijst worden vervangen door de nieuw
toegevoegde disc.
– Dubbelzijdige DVD’s en multivolume VCD’s kunnen een
verschillende code hebben voor elke kant. Om discvergrendelingen voor dergelijke discs te maken, moet
elke kant gemachtigd worden.
Machtiging van discs opheffen
Als u een disc machtigt voor [Altijd afsp.] zal het
discmateriaal altijd voor weergave beschikbaar zijn, totdat
u de machtiging opheft. Volg de onderstaande
aanwijzingen om dat te doen.
1 Plaats de disc.
➜ Het afspelen zal automatisch beginnen.
2 Druk op STOP binnen 10 seconden nadat op het
scherm verschijnt.
➜ verschijnt op het scherm waarmee wordt
aangegeven dat de disc nu vergrendeld is.
Parental Control (ouderlijk
DVD-A
toezicht)
DVD-speelfilms bevatten soms scènes die niet geschikt
zijn voor kinderen. Sommige discs hebben een Parental
Control functie die van toepassing is op de volledige disc
of op bepaalde scènes die op de disc zijn. Deze scènes
zijn geclassificeerd van 1 tot 8. Het is mogelijk dat er
alternatieve, meer geschikte scènes op de disc aanwezig
zijn. De Parental Control classificatie verschilt per land.
Met de Parental Control functie kunt u voorkomen dat
uw kinderen ongewenst materiaal zien of u kunt dit
materiaal vervangen door meer geschikte scènes.
In/uitschakelen van Parental
Control
1 Terwijl de disc is stilgezet, drukt u op ON SCREEN van
de afstandsbediening.
➜ Het beeldschermmenu verschijnt.
2 Ga naar [Voer pin in] (Installatie ➔ Toegang ➔ Voer pin
in) met behulp van de v w t u toetsen en druk dan op
de u toets.
3 Voer uw viercijferige wachtwoord in.
4 Druk op de v w toets om [Beveiligingsniv.] te selecteren
en druk dan op de u toets.
5 Druk op de t u toets om een classificatie voor de disc te
selecteren tussen 1 en 8.
Classificatie 0:
Parental Control is niet actief. De disc wordt volledig
afgespeeld.
Classificatie 1 t/m 8:
Als u een classificatie voor de speler instelt, zullen alle
DVD-V
scènes met dezelfde of een lagere classificatie worden
afgespeeld. Scènes met een hogere classificatie worden
niet afgespeeld, tenzij er een alternatieve scène met
dezelfde of een lagere classificatie op de disc beschikbaar
is. Als er geen alternatieve scène op de disc is, zal het
afspelen stoppen en moet u het viercijferige wachtwoord
invoeren om verder te kunnen gaan.
6 Druk op de ENTER/OK toets en druk dan op de ON
SCREEN toets om het beeldschermmenu te sluiten.
Land
Bij de Beveiligingsniv. regeling kunt u het classificatiesysteem
gebruiken dat bij een bepaald land hoort.
1 Terwijl de disc is stilgezet, drukt u op ON SCREEN van
de afstandsbediening.
➜ Het beeldschermmenu verschijnt.
2 Ga naar [Voer pin in] (Installatie ➔ Toegang ➔ Voer pin
in) met behulp van de v w t u toetsen en druk dan op
de u toets.
3 Voer uw viercijferige wachtwoord in.
4 Druk op de vw toets om [Land] te selecteren en druk
dan op de u toets.
5 Selecteer een land met de vw toetsen.
6 Druk op de ENTER/OK toets en druk dan op de ON
SCREEN toets om het beeldschermmenu te sluiten.
Wijzigen van het viercijferige
wachtwoord
1 Terwijl de disc is stilgezet, drukt u op ON SCREEN van
de afstandsbediening.
➜ Het beeldschermmenu verschijnt.
2 Ga naar [Voer pin in] (Installatie ➔ Toegang ➔ Voer pin
in) met behulp van de v w t u_ toetsen en druk dan op
de u toets.
3 Druk op de w toets om [Wijzig pincode] te selecteren en
druk dan op de u toets.
4 Voer het huidige viercijferige wachtwoord in en voer dan
een nieuw viercijferig wachtwoord in.
5 Voer het nieuwe wachtwoord nog een keer in.
6 Druk op de ON SCREEN toets om het
beeldschermmenu te sluiten.
➜ Het nieuwe viercijferige wachtwoord is nu ingesteld.
Als u uw viercijferige wachtwoord
vergeet
1 Druk op / OPEN/CLOSE om de disc te verwijderen en
druk dan nog een keer op / OPEN/CLOSE om de
disclade te sluiten.
2 Druk op ON SCREEN van de afstandsbediening.
➜ Het beeldschermmenu verschijnt.
3 Ga naar [Voer pin in] (Installatie ➔ Toegang ➔ Voer pin
in) met behulp van de v w t u toetsen en druk dan op
de u toets.
4 Druk viermaal op de 9 toets.
➜ “Toets nieuwe pin” verschijnt op het scherm.
5 Voer uw nieuwe viercijferige wachtwoord in.
Opmerking:
– De fabrieksinstelling voor het wachtwoord is 0000.
Nederlands
25
Page 30
Oplossen van problemen
WAARSCHUWING
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren, want dan vervalt de garantie. Maak de behuizing
niet open, om een elektrische schok te voorkomen.
Als het apparaat niet normaal werkt, raadpleeg dan eerst de onderstaande tabel voordat u het apparaat voor
reparatie wegbrengt.
ProbleemMaatregel
Geen stroom
Geen beeld
Vervormd beeld
Volledig vervormd beeld of zwart-wit
beeld bij het afspelen van een DVD/
Super Audio-CD of Video-CD
Geen geluid of vervormd geluid
Geen audio bij de digitale uitgang
Geen geluid en beeld
De disc wordt niet afgespeeld
Het beeld ‘bevriest’ even tijdens
afspelen
Bij het verwijderen van de disc wordt
niet teruggekeerd naar het
beginscherm
De afstandsbediening werkt niet
De toetsen werken niet of de speler
reageert niet meer
Geen reactie bij sommige
bedieningsopdrachten tijdens afspelen
Kan geen CD’s/DVD’s aflezen
Het beeld wordt niet op de juiste plaats
op het scherm weergegeven
Opnemen van MP3 is niet mogelijk
– Controleer of de stekker stevig in het stopcontact is gestoken.
– Controleer of de televisie ingeschakeld is.
– Controleer de video-aansluitingen.
– Het kan soms gebeuren dat er wat vervorming in het beeld is. Dit duidt niet
op een storing.
– Controleer of de NTSC/PAL instelling op de DVD-speler overeenkomt met
het videosignaal van uw televisie. (Zie “TV-systeem (NTSC/PAL omzetting)”
op blz. 13.)
– Stel het volume correct in.
– Controleer of de luidsprekers juist zijn aangesloten.
– Controleer de digitale aansluitingen.
– Controleer of de digitale uitgang is ingesteld op ALL of PCM in het
instellingenmenu.
– Controleer of het audioformaat van de gekozen audiotaal overeenkomt met
de mogelijkheden van de receiver.
– Controleer of de SCART-kabel op de juiste apparatuur is aangesloten (Zie
“Audio-aansluitingen” op blz. 7).
– Controleer of de disc met het label naar boven in het apparaat is geplaatst.
– Controleer of de disc defect is door een andere disc te plaatsen.
– Controleer of er vingervlekken of krassen op de disc zijn.
– Maak de disc met een zacht doekje schoon en veeg hierbij vanuit het midden
naar de buitenrand.
– Schakel de speler uit en dan weer in om deze in de uitgangsstand terug te
stellen.
– Richt de afstandsbediening naar de sensor op het voorpaneel van de speler.
– Houd de afstandsbediening dichter bij de speler.
– Vervang de batterijen in de afstandsbediening.
– Plaats de batterijen opnieuw met de polen (+/–) in de juiste richting.
– Om de speler volledig in de uitgangsstand terug te stellen, moet u de stekker
5 tot 10 seconden uit het stopcontact halen.
– Het is mogelijk dat bepaalde bedieningsopdrachten niet toegestaan zijn bij de
disc. Zie de instructies van de disc.
– Gebruik een reiniging-CD/DVD om de lens te reinigen voordat u besluit om
het apparaat voor reparatie weg te brengen.
– Wijzig de parameter-instelling voor het onderdeel Beeld centreren in het
– SCMS kopieerbeveiligde discs kunnen niet digitaal worden opgenomen.
Probeer om de disc via de analoge aansluitingen op te nemen.
Als het probleem waar u mee te maken hebt hierboven niet vermeld staat of als de geboden oplossing
niet werkt, dient u het apparaat uit te schakelen, de stekker uit het stopcontact te trekken en contact
op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële YAMAHA dealer of servicecentrum.
26
Page 31
Technische gegevens
WEERGAVESYSTEEM
DVD-Audio
DVD-Video
Super Audio-CD, stereo/multikanaals en hybride disc
DVD+R, DVD+RW
DVD-R, DVD-RW (videoformaat)
Video-CD (VCD)
Super Video-CD (SVCD)
CD-Audio (CD-DA)
CD-R/CD-RW (CD-DA, VCD, SVCD)
MP3, JPEG
TV-SYSTEEM(PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz)
Aantal lijnen625525
WeergaveMultisysteem(PAL/NTSC)
Afmetingen (b x h x d)435 x 55 x 315 mm
GewichtCa. 3,2 kg
STROOMVOORZIENING
Netstroomaansluiting
Modellen voor VS en Canada 120 V wisselstroom, 60 Hz
Model voor Australië240 V wisselstroom, 50 Hz
Model voor Groot-Brittannië
en Continentaal Europa230 V wisselstroom, 50 Hz
Algemene model110 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
StroomverbruikCa. 25 W
Stroomverbruik tijdens standby< 1 W
Nederlands
SA-CD AUDIOPRESTATIES
D/A omzetterDSD
SA-CDfs 2,8224 MHz
Max. uitgangsspanning (0 dB)2 Vrms
Signaal/ruisverhouding115 dB
Dynamisch bereik107 dB
Totale harmonische vervorming (1 kHz)0,0017%
Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden, zonder
voorafgaande kennisgeving.
27
Page 32
This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink.2004All rights reserved.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.