Yamaha DVD-E600 User Manual [de]

G
DVD-E600
DVD PLAYER
LECTEUR DE DVD
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ZUR BEACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES.
1 Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten,
müssen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Bewahren Sie sie für die spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
2 I
nstallieren Sie die Anlage an einem ausreichend belüfteten, kühlen, trockenen und staubfreien Ort – meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit oder Kälte. Beim Einbau in einen Schrank muss an allen Seiten des Gerätes ein Freiraum von mindestens 2,5cm gelassen werden.
3 Stellen Sie dieses Gerät niemals in die Nähe anderer
elektrischer Geräte, Motoren oder Transformatoren, um Brummen zu vermeiden.
4 Setzen Sie das Gerät niemals starken
Temperatursprüngen (von kalt zu warm) aus und meiden Sie feuchte Orte (z.B. die Nähe eines Luftbefeuchtigers), um Kondensbildung zu vermeiden. Das könnte nämlich zu Stromschlägen, Brand, anderen Schäden und/oder Verletzungen führen.
5 Stellen Sie dieses Gerät niemals an Orte, wo die Gefahr
besteht, dass andere Gegenstände darauf fallen bzw. Flüssigkeiten darauf tropfen können. Folgende Dinge dürfen niemals auf die Geräteoberseite gestellt werden: – Andere Bausteine, weil sie das Gehäuse beschädigen
und/oder zu Verfärbungen führen können.
– Brennende Gegenstände (z.B. Kerzen), weil sie einen
Brand verursachen, das Gerät beschädigen und/oder zu Verletzungen führen können.
– Flüssigkeitsbehälter, weil die Gefahr besteht, dass sie
umgestoßen werden, so dass die Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt. Das kann zu Kurzschlüssen und/oder anderen Schäden führen.
6 Decken Sie das Gerät niemals mit einer Zeitung,
Tischdecke, Gardine o.ä. ab, weil dann keine ausreichende Lüftung mehr gewährleistet ist. Ein eventueller Wärmestau im Geräteinneren kann zu Brand, Schäden und/oder Verletzungen führen.
7 Schließen Sie das Gerät erst ans Netz an, nachdem Sie
alle notwendigen Verbindungen hergestellt haben.
8 Stellen Sie das Gerät für den Betrieb immer richtig herum
auf, um eine Überhitzung und damit einhergehende Schäden zu vermeiden.
9 Behandeln Sie die Tasten, Regler und/oder Kabel immer
mit der gebührenden Umsicht.
10 Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses immer am
Stecker – niemals am Kabel selbst.
11 Reinigen Sie das Gehäuse niemals mit chemischen
Lösungsmitteln. Diese könnten nämlich die Gehäuseoberfläche angreifen. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.
12 Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild
erwähnten Netzspannung. Die Verwendung einer anderen Netzspannung kann zu Stromschlägen, Brand und/oder Verletzungen führen. YAMAHA haftet nicht für Schäden, die sich aus der Verwendung einer unsachgemäßen Netzspannung ergeben.
13 Um Schäden durch Blitzeinschlag zu vermeiden,
müssen Sie im Falle eines Gewitters den Netzanschluss lösen.
14 Nehmen Sie keine Änderungen bzw. Reparaturversuche
an dem Gerät vor. Überlassen Sie alle erforderlichen Wartungsarbeiten einer von YAMAHA anerkannten Kundendienststelle. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
15 Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden
möchten (z.B. weil Sie in Urlaub fahren), sollten Sie den Netzanschluss lösen.
16 Bitte lesen Sie sich im Falle einer Störung zuerst das
Kapitel „STÖRUNGSBESEITIGUNG” durch.
17 Vor dem Transport dieses Gerätes müssen Sie
STANDBY/ON drücken, um den Bereitschaftsbetrieb zu wählen und den Netzanschluss lösen.
ACHTUNG
UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄTWEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
ANMERKUNG: Die tatsächlich abspielbaren DVD’s richten sich nach dem jeweiligen Land. Ändern Sie die Anschlüsse niemals, solange das Gerät eingeschaltet ist.
VORSICHT MIT DEM LASER
Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle Wartungs­und Reparaturarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker überlassen.
VORSICHT
BEI GEÖFFNETER HAUBE KÖNNEN SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN FREIGESETZT WERDEN. VERMEIDEN SIE JEGLICHEN KONTAKT MIT DEM STRAHL (DIE ENGLISCHE ENTSPRECHUNG DIESER WARNUNG BEFINDET SICH ENTWEDER AUF DER LASER­SCHUTZBLENDE ODER AUF DER GERATERÜCKSEITE).
ASER
Typ Halbleiter-Laser GaAIAs Wellenlänge 650nm (DVD)
780nm (VCD/CD)
Ausgangsleistung 7mW (DVD)
10mW (VCD/CD)
Strahlungswinkel 60 Grad
GEFAHR
Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Wenn das Gerät an die Wandsteckdose angeschlossen ist, halten Sie die Augen von der Öffnung des Disc-Fachs oder anderen Öffnungen fern, und blicken Sie in diesem Fall nicht in das Innere des Geräts.
Inhalt
Vorweg
Angaben zum Umweltschutz......................... 2
Mitgeliefertes Zubehör .................................. 2
Anmerkungen über die Discs ........................ 2
Reinigen der Disks..............................................2
Symbole in diesem Handbuch ...................... 2
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorder- und Rückseite .................................. 3
Fernbedienung .............................................. 4
Vorbereitung
Allgemeine Anschlusshinweise ..................... 5
Digitalanschluss ............................................ 5
Analog-Verbindungen ................................... 5
Videoanschluss ............................................. 6
S-Videoanschluss <A> .......................................6
Composite-Videoanschluss <B> ........................6
Component-Video-Anschluss <C>..................... 6
SCART-Buchse <D>...........................................6
Einlegen der Batterien in
die Fernbedienung ........................................ 7
Umgang mit der Fernbedienung.........................7
PAL/NTSC-Konvertierung ............................. 7
Einschalten.................................................... 7
Energiesparfunktion ...................................... 7
Bedienung
Grundlegende Wiedergabefunktionen .......... 8
Allgemeine Bedienung .................................. 8
Steuerung der Wiedergabe.................................8
Steuerung der Tonwiedergabe ...........................8
Wiederholung und Zufallswiedergabe................ 9
Repeat A–B .........................................................9
Disc Resume.......................................................9
OSD (Bildschirmanzeige).................................... 9
Zoom .................................................................10
DVD-Sonderfunktionen ............................... 10
Abspielen eines Titels .......................................10
Abspielen eines Kapitels...................................10
Kamerablickwinkel ............................................10
Ändern der Dialogsprache und/oder des
Formats .............................................................10
Untertitel............................................................10
VCD- & SVCD-Sonderfunktionen................ 10
Wiedergabesteuerung (PBC)............................ 10
Vorschau ...........................................................11
Wiedergabe von Bild- und MP3-CDs
Allgemeine Bedienung ................................ 12
MP3- & JPEG-Navigator....................................12
Wiedergabemodus ........................................... 12
JPEG-Sonderfunktionen ............................. 13
Kurze Einleitung................................................ 13
Vorschau........................................................... 13
Vergrößern der Bilder........................................ 13
Effekte für die Bildanzeige................................ 13
Übergangseffekte ............................................. 13
MP3-Sonderfunktionen ............................... 13
Kurze Einleitung................................................ 13
Simultanwiedergabe von JPEG- und MP3-
Dateien........................................................ 13
„Setup”-Menü
Grundlegende Bedienung ........................... 14
„General Setup”-Menü ................................ 14
DISK-SPERRE ................................................... 14
PROGRAMM: (nicht für Bild-/MP3-CDs)........... 14
OSD SPRACHE................................................. 15
BILDS.SCHONER.............................................. 15
„Audio Setup”-Menü .................................... 15
LAUTSP. SETUP................................................ 15
DIGITAL AUDIO SETUP.................................... 16
EQUALIZER (KLANGMODUS).......................... 16
3D (HALLMODUS)............................................ 16
„Video Setup”-Menü .................................... 17
TV TYP............................................................... 17
TV BILDSCHIRM ............................................... 17
UT GEHÖRLOSE............................................... 18
COMPONENT ................................................... 18
PROGRESSIVE.................................................. 18
BILDEINSTELL.................................................. 19
PASSWORT SETUP................................... 19
„Preference Setup”-Menü............................ 20
AUDIO............................................................... 20
UNTERTITLE ..................................................... 20
DISK-MENÜ ...................................................... 20
KI.SICHERUNG................................................. 21
GRUNDEINST. .................................................. 21
MP3/JPEG NAV................................................. 21
Störungsbeseitigung .................... 22
Technische Daten ......................... 23
Wartung und Pflege ...................... 23
Deutsch
Sprachcode ................................... 24
1
SVCD
Vorweg
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung für diesen DVD-Spieler von YAMAHA. In dem vorliegenden Handbuch finden Sie eine Anleitung zur grundsätzlichen Bedienung Ihres neuen Geräts. Der Ländercode dieses Geräts ist 2.
DVD-Filme erscheinen je nach Land zu an­deren Zeitpunkten auf dem Markt. An dem auf
2
der Disc aufgezeichneten Regionalcode erkennt das Gerät, in welchem Land die Disc gekauft wurde und ob ein Abspielen in Ihrem Gerät zulässig ist. Dieses Gerät kann nur Discs abspielen, deren Regional­code mit jenem des Gerätes übereinstimmt oder „ALL“ lautet. Falls der Regionalcode der Disc nicht mit dem Ihres Geräte übereinstimmt, erscheint eine Meldung in der Anzeige und die Disc kann nicht wiedergegeben werden.
Angaben zum Umweltschutz
Das System besteht aus Materialien, die wiederverwertet und wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem entsprechenden Fachbetrieb zerlegt wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften in Bezug auf die Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und alten Geräten.
Mitgeliefertes Zubehör
– Fernbedienung – Batterien (2 x Größe AA) für die Fernbedienung – Audio-Kabel – Video-kabel – System-Steuerungskabel(grün) – Bedienungsanleitung
Reinigen der Disks
Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch. Wischen Sie dabei von der Mitte zu den Rändern hin. Wischen Sie nicht in einer kreisförmigen Bewegung.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner, im Handel erhältliche Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für herkömmliche Schallplatten.
Symbole in diesem Handbuch
Die nachstehenden Symbole erscheinen in einigen Überschriften und Hinweisen und haben die folgende Bedeutung::
DVD
VCD
SVCD
SVCD
Einige DVD-Video-Disks erfordern bestimmte oder ermöglichen nur begrenzte Funktionen während der Wiedergabe.
Auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts kann ein „ ” erscheinen, was bedeutet, dass die Funktion bei dieser speziellen DVD-Video-Disk nicht zur Verfügung steht.
Hergestellt unter Lizena von Dolby Laboratories. „Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories:
– Die Beschreibung bezieht sich auf die
Wiedergabe von DVD-Video-Disks
– Die Beschreibung bezieht sich auf
die Wiedergabe von Video-CDs
– Die Beschreibung bezieht sich auf
CD
die Wiedergabe von Audio-CDs
– Die Beschreibung bezieht sich auf
die Wiedergabe von Super-VCDs
Anmerkungen über die Discs
– Dieses Gerät erlaubt das Abspielen von Video-DVDs, Video-CDs, Super Video-CDs, Audio-CDs, CD-Rs, CD-RWs (MP3 wird unterstützt) sowie DVD+RWs, DVD+Rs, DVD-Rs und DVD-RWs. – CD-R- und CD-RW-Scheiben können erst abgespielt wer­den, nachdem sie finalisiert worden sind. – Bestimmte Discs können nicht abgespielt werden. Das richtet sich nach den Eigenschaften und den Aufnahmebedingungen. – Bitte legen Sie nur CD-Rs und CD-RWs vertrauenswürdiger Hersteller ein. – Legen Sie niemals Scheiben mit ausgefallenen Formen (herzförmig usw.) ein. – Legen Sie niemals Scheiben ein, die mit einem Klebestreifen, Abziehbildern oder anderen Materialien versehen sind, weil diese das Gerät beschädigen könnten. – Legen Sie niemals Scheiben ein, die Sie mit einem Etikett eines handelsüblichen Druckers versehen haben.
2
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz-Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und Zerlegung sind untersagt.
Vorder- und Rückseite
Übersicht über die Gerätefunktionen
STANDBY/ON
– hiermit schalten Sie das Gerät ein bzw. wählen Sie den Bereitschaftsbetrieb
DVD-Schlitten
/ OPEN/CLOSE
– zum Öffnen/Schließen des DVD-Schlittens
9 STOP
– zum Stoppen der Wiedergabe
STANDBY/ON
* Ungefähr 2 Sekunden gedrückt halten.
COAXIAL
– mit der DIGITAL INPUT-Buchse des
AV-Receivers verbinden
S-VIDEO
– mit dem S-Video-Eingang
Ihres Fernsehgeräts verbinden
COMPONENT VIDEO
– mit den Componentenvideo-Eingängen
Ihres Fernsehgeräts verbinden
Netzkabel
– mit der Steckdose
des RX-E600 verbinden
SYSTEM CONNECTOR
mit der Buchse SYSTEM CONNECTOR
(DVD) des RX-E600 verbinden
– Suchlauf vorwärts* / nächstes
Kapitel oder Stück
– Suchlauf rückwärts* / zum vorigen
Kapitel oder Musiktitel
B/ ; PLAY/PAUSE
– hiermit starten/unterbrechen Sie die
NATURAL SOUND DVD PLAYER DVD–E600
//
AUDIO OUT (links/rechts)
– mit den AUDIO-Eingängen des
AV-Receivers verbinden
– mit der DIGITAL INPUT-Buchse
des AV-Receivers verbinden
– zum Anschluss an ein Fernsehgerät mit
mit den Video-Eingängen
Ihres Fernsehgeräts verbinden
R/ T
S /Q
Wiedergabe
Deutsch
OPTICAL
AV
SCART-Buchse
VIDEO
SYSTEM
CONNECTOR
RECEIVER
COMPONENT VIDEO OUT
PRPBY
VIDEO OUT
S VIDEO
VIDEO
DIGITAL
OUT
OPTICALCOAXIAL
AV
AUDIO
OUT
L
R
E
Achtung: Die Stifte der Buchsen auf der Rückeite nicht mit den Fingern berühren. Statische Entladungen können zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
3
Übersicht über die Gerätefunktionen
Fernbedienung
TOP MENU/RETURN
– Aufrufen des obersten Menüs
(DVD) / Zum Zurückkehren zum
vorhergehenden Menüschritt (VCD)
MENU
– Zum Einblenden des Menüs einer
Disk (DVD) / Ein-/Ausschalten von
PBC (VCD)
1 2 3 4
– (nach links/rechts/oben/unten)
Zum Auswählen einer Menü-Option
ENTER/OK
– Zum Bestätigen der Menü-
Auswahl
S
– Suchlauf rückwärts* /
vorhergehendes Kapitel oder Stück
STOP ( 9 )
– Zum Stoppen der Wiedergabe
PLAY ( B )
– Zum Starten der Wiedergabe
PAUSE ( ; )
– Zum zeitweiligen Unterbrechen
der Wiedergabe / zum Umschalten
auf Bild-für-Bild-Wiedergabe
REPEAT
– Zum Wiederholen eines Kapitels,
Stück, Titels oder der kompletten
Disk /Zufallswiedergabe Kapitel/CD-
Titel
A-B
– Zum Wiederholen einer Passage
SCAN
– Vorschau eines Titels oder einer
Disc (VCD) /Abspielen der ersten 6
Sekunden oder weniger (CD)
MUTE
– Stummschaltung an/aus
23
1
546
8079
TOP MENU RETURN
MENU SETUP
ENTER
OK
STOP
PLAY
ANGLE
ZOOM AUDIO
SUBTITLE
AB
REPEAT
DVD
ON SCREEN
PAUSE
MUTESCAN
– zum Einschalten des Geräts
bzw. zur Anwahl des Bereitschaftsbetriebes
0-9 numerisches Tastenfeld
– Zum Auswählen von
nummerierten Menü-Optionen
ON SCREEN
– Zum Ein-oder Ausblenden des
Bildschirmmenüs des Spielers
SETUP
– Zum Ein-oder Ausblenden des
„Setup”-Menüs des Spielers
T
– Suchlauf vorwärts* / nächstes
Kapitel oder Stück
SUBTITLE
– Zum Wählen der Sprache für
Untertitel
ANGLE
– Zum Wählen der DVD-
Kameraperspektive
ZOOM
– Zum Vergrößern des
Videobildes
AUDIO
– Anwahl der Sprache und des
Audioformates
* Halten Sie die Taste etwa zwei Sekunden lang gedrückt.
4
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des RX-E600 für Hinweise zum Anschließen dieses Gerätes an den Receiver RX-E600.
Allgemeine Anschlusshinweise
Stellen Sie niemals Verbindungen her bzw. ändern Sie sie niemals, solange das Gerät eingeschaltet ist.
Die Anschlussart ist je nach den verwendeten Geräten unterschiedlich. Die folgenden Abbildungen zeigen einige Anschlußbeispiele.
Um die Geräte optimal anzuschließen, lesen Sie bitte auch die Anleitungen der Geräte durch.
Schließen Sie dieses Gerät nicht über Ihren Videorecorder an. Die Videoqualität kann durch das Kopierschutzsystem beeinträchtigt werden.
Den Audio-Ausgang dieses Gerätes niemals mit dem Phono-Eingang eines Audio-Systems verbinden.
Vorbereitung
Hinweis: – Das digitale Ausgangssignal muss ein Format besitzen, mit dem der Receiver kompatibel ist. Ansonsten liefert der Receiver Verzerrungen oder gar keinen Ton. Wählen Sie mit Hilfe des Menüs der Disk ein geeignetes Audioformat. Durch einmaliges oder mehrmaliges Drücken von AUDIO können Sie außer der Sprache auch das Audioformat umschalten. Das gewählte Format wird einige Sekunden im Statusfenster angezeigt.
Analog-Verbindungen
Verwenden Sie das zum Lieferumfang des Gerätes gehörige audio/Video-Kabel, um die Buchsen AUDIO OUT L (links) und R (rechts) des Players mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des externen Audiogerätes – beispielsweise eines Stereo-Verstärkers– zu verbinden.
AUDIO
DIGITAL
OUT
VIDEO OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO
L
R
OPTICALCOAXIAL
E
L
R
Deutsch
Digitalanschluss
Diese Gerät ist mit koaxialen (COAXIAL) und optischen (OPTICAL) Digitalausgangsbuchsen ausgestattet. Verbinden Sie eine oder beide Buchsen über ein (separat erhältliches) Spezialkabel mit Ihrem AV­Receiver, der mit einem Dolby Digital- oder MPEG­Decoder ausgestattet ist.
AUDIO
DIGITAL
OUT
VIDEO
OPTICALCOAXIAL
C
COAXIALINOPTICAL
Rechter
Hauptlaut
-sprecher
Rechter hinterer
Lautsprecher
OUT
O
IN
Subwoofer
L
R
E
VIDEO OUT
S VIDEO
AV-Receiver
Centerautsprecher
Linker
Hauptlaut
-sprecher
Linker hinterer
Lautsprecher
Der digitale Ausgang des Gerätes muss auf All gestellt werden (siehe „DIGITALAUSGANG”).
Verstärker
Linker
sprecher
Stereo-
(liegt bei)
Rechter sprecher
R
1 CD/DVD
RL
L
5
Vorbereitung
Videoanschluss
Dieses Gerät besitzt drei Arten von Videoausgangsbuchsen. Welche dieser Buchsen verwendet werden müssen, hängt vom Typ der Eingangsbuchse des anzuschließenden Geräts ab.
Hinweis: – Wenn Ihr AV-Receiver mit Videoausgängen ausgestattet ist, schließen Sie den Receiver (und dann den Fernseher) so an, dass Sie am Eingangswähler des Receivers die Videoquelle für den Fernseher umschalten können.
COMPONENT VIDEO OUT
PRPBY
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
(liegt bei)
V
S
<C><A> <B>
<D>
DIGITAL
OUT
OPTICALCOAXIAL
AV
AUDIO
OUT
L
R
E
S-Videoanschluss <A>
Ein S-Videoanschluss liefert eine bessere Bildqualität, als der Composite-Videoanschluss da Farb- und Luminanzsignale nicht gemeinsam, sondern getrennt übertragen werden (S bedeutet „separat“). Ein S­Videoanschluss kann nur vorgenommen werden, wenn Ihr Receiver (und Fernseher) S-Videoeingangsbuchsen besitzt.
Composite-Videoanschluss <B>
Verbinden Sie dieses Gerät über das mitgelieferte Videokabel mit dem AV-Receiver oder Fernseher.
Component-Video-Anschluss <C>
Eine Component-Videoverbindung garantiert eine ausgezeichnete Farbwiedergabe (besser noch als S­Video), weil die Farben nach Leuchtintensität (Y, grüner Anschluss) und farblichen Unterschieden (Pb, blau/Pr, rot) ausgegeben werden. Hierfür benötigen Sie handelsübliche Koaxkabel. Die Verbindung ist für Receiver (und Fernseher) mit Component-Eingängen belegt. Beachten Sie beim Anschließen die Farben der Buchsen und Stecker.
SCART-Buchse <D>
Verwenden Sie ein SCART-Kabel, um die AV-Buchse dieses Geräts mit einer SCART-Buchse Ihres Fernsehgeräts zu verbinden.
Hinweis: – Stellen Sie sicher, dass der mit „TV“ gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an das Fernsehgerät und der mit „DVD“ gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an dieses Gerät angeschlossen wurde.
6
Vorbereitung
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
1 Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf die Lasche
drücken und entnehmen Sie den Deckel.
2 Die Batterien mit der korrekten Polarität (durch die + und
- im Batteriefach angegeben) in das Batteriefach einlegen.
3 Den Deckel des Batteriefachs wieder schließen.
+
+
ACHTUNG! – Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn sie erschöpft sind oder die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird. – Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs gleichzeitig. – Die Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt und von Kindern ferngehalten werden.
Umgang mit der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät.
Lassen Sie die Fernbedienung niemals fallen und setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem extrem warmen oder feuchten Ort liegen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Fernbedienung eindringt.
PAL/NTSC-Konvertierung
Dieses Gerät ist mit einer Funktion zur PAL/NTSC­Konvertierung ausgestattet, die die Video-Ausgabe der Disk an die Fernsehnorm anpasst. Es sind folgende Signalwandlungen belegt. Wie man die Wandlung aktiviert, erfahren Sie unter „TV TYP”:
Disc Ausgabeformat
Typ Format
DVD
VCD
Hinweise: – „MULTI” kann nur gewählt werden, wenn Sie einen Fernseher verwenden, der sowohl das PAL- als auch das NTSC-System unterstützt. – Während der Wandlung könnte es zu leichten Bildverzerrungen kommen. Das ist völlig normal. In der Regel erzielt man mit „MULTI” die beste Bildqualität.
PA L
NTSC
PA L
NTSC NTSC
Gewählter Modus
PAL MULTI PA L
PA L
PA L
PA L
NTSC NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
PA L
NTSC
PA L
Einschalten
1 Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geeigneten
Steckdose.
2 Schalten sie den Fernseher und Receiver ein. 3 Wählen Sie auf dem Receiver die Eingangsquelle, die
den verwendeten Anschlussbuchen entspricht. Siehe auch die Bedienungsanleitung der anderen beteiligten Geräte.
4 Schalten Sie dieses Gerät ein. 5 Wählen Sie auf dem Fernseher den geeigneten
Videokanal (z.B. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO usw.; siehe die Bedienungsanleitung des Fernsehers). Das Display auf der Frontplatte leuchtet und auf dem Bildschirm erscheint die Ausgangsseite.
Deutsch
Energiesparfunktion
Im STOP-Modus wird nach einer 15-minütigen Pause automatisch die Bereitschaft des DVD-Players aktiviert (Energiesparfunktion). Bei Drücken von POWER oder PLAY der Fernbedienung bzw. der STANDBY/ON-Taste der Frontplatte wird er jedoch wieder aktiviert.
7
Loading...
+ 18 hidden pages