VOORZICHTIG:LEES EERST DEZE AANWIJZINGEN
ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN.
1 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u een
optimale prestatie van het apparaat verkrijgt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval
u deze opnieuw nodig hebt.
2 Zet het apparaat op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plaats — uit de buurt van direct
zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht of erg lage
temperaturen. Wanneer het apparaat in een kastje wordt
gezet, moet er minimaal 2,5 cm ruimte rondom het
apparaat worden vrijgehouden, zodat een goede
ventilatie is gewaarborgd.
3 Zet het apparaat uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren en transformators om stoorgeluiden
te voorkomen.
4 Stel het apparaat niet bloot aan een plotselinge
temperatuurswisseling van koud naar warm, en plaats
het apparaat ook niet in een erg vochtige ruimte (bijv. een
kamer met een luchtbevochtiger), want dit kan resulteren
in condensatie in het inwendige van het apparaat, met
een elektrische schok, brand, beschadiging en/of
lichamelijk letsel tot gevolg.
5 Zet het apparaat niet op een plaats waar er vreemde
voorwerpen in terecht kunnen komen of waar er water
e.d. op kan spatten. Zet nooit een van de volgende
voorwerpen boven op het apparaat:
– Andere componenten, want dit kan resulteren in
beschadiging en/of verkleuring van de afwerking van
het apparaat.
– Voorwerpen met een open vlam (kaarsen e.d.), want
deze kunnen brand, beschadiging en/of lichamelijk
letsel veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistof erin, want deze kunnen
omvallen en dan een elektrische schok en/of
beschadiging veroorzaken.
6 Bedek het apparaat niet met een krant, tafelkleed,
gordijn enz., want dit kan de afvoer van warmte in het
inwendige van het apparaat belemmeren. Als de
temperatuur in het apparaat erg hoog oploopt, kan dit
resulteren in brand, beschadiging van het apparaat en/of
lichamelijk letsel.
7 Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle andere
aansluitingen zijn voltooid.
8 Zet het apparaat niet ondersteboven. Dit kan resulteren
in oververhitting met beschadiging tot gevolg.
9 Bedien de schakelaars en toetsen voorzichtig en trek niet
te hard aan de snoeren.
10 Pak de stekker vast wanneer u het netsnoer losmaakt van
het stopcontact. Trek niet aan het snoer.
11 Gebruik geen chemische oplosmiddelen om het
apparaat schoon te maken; dit kan resulteren in
beschadiging van de afwerking. Gebruik uitsluitend een
schone, droge doek.
12 Gebruik het apparaat uitsluitend op de voorgeschreven
netspanning. Gebruik op een hogere spanning dan
voorgeschreven is gevaarlijk en kan brand,
beschadiging van het apparaat en/of lichamelijk letsel
veroorzaken. YAMAHA kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor beschadigingen die het gevolg zijn van
gebruik op een andere spanning dan voorgeschreven.
13 Trek bij bliksem de stekker uit het stopcontact om
beschadigingen te voorkomen.
14 Probeer het apparaat niet zelf te repareren of er
wijzigingen in aan te brengen. Neem voor reparatie
contact op met bevoegd YAMAHA servicepersoneel. U
mag nooit de ombouw van het apparaat openen.
15 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het
apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
16 Raadpleeg bij storingen het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN” voordat u het apparaat voor reparatie
wegbrengt.
17 Voordat u het apparaat verplaatst, drukt u op STANDBY/
ON om het apparaat uit te schakelen en daarna trekt u de
stekker uit het stopcontact.
WAARSCHUWING
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
OPMERKING:
De getoonde beelden kunnen verschillen afhankelijk van het
land waar het apparaat wordt gebruikt.
Maak geen aansluitingen, en wijzig deze ook niet, wanneer
het apparaat is ingeschakeld.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te
voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het
uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door
een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
LET OP
ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN
GEOPEND. VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE STRAAL.
(PLAATS VAN WAARSCHUWINGSLABEL: BINNENIN OP
DE LASER-AFDEKKING OF OP DE ACHTERKANT VAN HET
APPARAAT)
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom
rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal.
Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw
ogen niet dicht bij de opening van de disclade en andere
openingen om naar binnen te kijken.
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
U hebt een apparaat van YAMAHA gekocht. Hartelijk dank
daarvoor. In deze gebruiksaanwijzing worden de basisfuncties van het apparaat uitgelegd.
De regiocode voor dit apparaat is 2.
Aangezien DVD-speelfilms vaak op
verschillende tijden in de diverse landen van
2
de wereld worden uitgebracht, zijn alle
spelers en de discs voorzien van regiocodes. Dit
apparaat kan alleen discs afspelen die dezelfde
regiocode als het apparaat hebben, of discs met de
regiocode “ALL”. Als u een disc plaatst met een andere
regiocode dan die van uw apparaat, verschijnt er een
regiocode-bericht op het scherm. De betreffende disc
kan dan niet worden afgespeeld en moet uit het apparaat
worden genomen.
Milieutechnische informatie
Uw dvd-speler is gemaakt van materialen die gerecycled
en hergebruikt kunnen worden als het apparaat door een
gespecialiseerd bedrijf wordt gedemonteerd. Neem de
plaatselijke milieurichtlijnen in acht bij het afdanken van
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
Meegeleverde accessoires
– Afstandsbediening
– Batterijen (2 x type AA) voor de afstandsbediening
– Audio-penstekkerkabel
– Video-penstekkerkabel
– Systeembedieningskabel (groen)
– Gebruiksaanwijzing
Reinigen van disks
● Maak een vuil geworden disk schoon met een
reinigingsdoekje. Maak daarbij geen ronddraaiende
beweging, maar veeg vanaf het midden naar de rand
toe.
● Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner,
in de handel verkrijgbare cleaners, of antistatische spray
voor analoge platen.
Gebruikte symbolen
Onderstaande symbolen hebben de volgende
betekenis:
DVD
VCD
SVCD
SVCD
● Bij de weergave van sommige dvd-videodisks zijn
specifieke functies nodig of kunnen slechts enkele functies
worden gebruikt.
● “ ✕ ” kan op het tv-scherm verschijnen, wat betekent dat
de functie bij de betreffende dvd-videodisk niet beschikbaar
is.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het
dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijke onuitgegeven werken.
– Beschrijving is van toepassing
op het afspelen van DVD-video
– Beschrijving is van toepassing
op het afspelen van Video-CD’s
– Beschrijving is van toepassing
CD
op het afspelen van Audio-CD’s
– Beschrijving is van toepassing
op het afspelen van Super-VCD’s
Opmerkingen betreffende
discs
– Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met DVD-video,
Video-CD, Super video-CD, Audio-CD (CD-tekst wordt
ondersteund), CD-R, CD-RW (MP3 wordt ondersteund),
DVD+RW, DVD+R, DVD-R en DVD-RW discs.
– CD-R en CD-RW discs kunnen alleen worden afgespeeld
wanneer de discs afgemaakt zijn.
– Afhankelijk van de eigenschappen van de disc en de
opnamecondities is het mogelijk dat sommige discs niet
afgespeeld kunnen worden.
– Gebruik alleen CD-R en CD-RW discs die zijn vervaardigd
door een gerenommeerde fabrikant.
– Gebruik geen discs met een afwijkende vorm (hartvormig
e.d.).
– Gebruik geen discs waarop plakband, etiketten e.d. zijn
geplakt, want dit kan resulteren in beschadiging van het
apparaat.
– Gebruik geen discs met een label vervaardigd door een in
de handel verkrijgbare labelprinter.
2
Dit product bevat auteursrechtelijk beschermde technologie die is
beschermd door methoderechten van bepaalde octrooien in de
Verenigde Staten en andere intellectuele eigendomsrechten in het
bezit van Macrovision Corporation en andere rechtseigenaren. Voor
elk gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie
dient toestemming te worden verkregen van Macrovision
Corporation, en is uitsluitend bedoeld voor gebruik thuis of in andere
beperkte omgeving, behalve anderszins toegestaan door
Macrovision Corporation. Terugontwikkelen en demonteren zijn
verboden.
Voor- en achterzijde
Bedieningsknoppen en aansluitingen
STANDBY/ON
– om het apparaat in de ruststand te
zetten of in te schakelen
Disclade
/ OPEN/CLOSE
– opent/sluit de disclade
9 STOP
– weergave stoppen
STANDBY/ON
* Houd de toets ongeveer 2 seconden ingedrukt.
COAXIAL
– aansluiten op de DIGITAL INPUT
van uw AV-reveiver
S-VIDEO
– aansluiten op de S-VIDEO
ingang op uw TV
COMPONENT VIDEO
– aansluiten op de component-
video-ingangen op uw TV
Netsnoer
– aansluiten op de stroomuitlaat van de RX-E600
SYSTEM CONNECTOR
aansluiten op de SYSTEM
–
CONNECTOR (DVD) van de RX-E600
– vooruit zoeken* / volgende
R/ T
hoofdstuk of track
S /Q
– achteruitzoeken* / terug naar een
vorig hoofdstuk of spoor
B/ ; PLAY/PAUSE
– starten/onderbreken van het afspelen
NATURAL SOUND DVD PLAYER DVD–E600
//
Nederlands
AUDIO OUT (L/R)
– aansluiten op de AUDIO
ingangen van uw
AV-receiver of stereo-receiver
OPTICAL
– aansluiten op de DIGITAL INPUT
van uw AV-reveiver
AV
– aansluiting voor tv
met SCART-bus
VIDEO
– aansluiten op de VIDEO
ingangen van uw TV
SYSTEM
CONNECTOR
RECEIVER
COMPONENT VIDEO OUT
PRPBY
VIDEO OUT
S VIDEO
VIDEO
DIGITAL
OUT
OPTICALCOAXIAL
AV
AUDIO
OUT
L
R
E
Let op: Raak de aansluitpennen in de connectors aan de achterkant van het apparaat niet aan. Het apparaat zou
dan beschadigd kunnen raken door elektrostratische ontlading.
3
Bedieningsknoppen en aansluitingen
Afstandsbediening
TOP MENU/RETURN
– weergeven van hoogste
discmenu (DVD) / naar vorige
menu teruggaan (VCD)
MENU
– naar menu van disk (DVD) /
PBC in/uitschakelen (VCD)
1 2 3 4
– (links/rechts/op/neer) kies
een menu-onderdeel
ENTER/OK
– bevestig menukeuze
S
– achteruitzoeken* / vorige
hoofdstuk of track
STOP ( 9 )
– weergave stoppen
PLAY ( B )
– weergave starten
PAUSE ( ; )
– weergave onderbreken /
beeld voor beeld afspelen
REPEAT
– hoofdstuk, track, titel, disk
herhalen / hoofdstuk, track
willekeurige weergave
A-B
– een bepaald onderdeel
herhalen
SCAN
– preview voor de inhoud van
een track of volledige disc
(VCD)/weergeven van de
eerste 6 seconden of minder
van elke track (VCD)
MUTE
– geluidsweergave uit- en
inschakelen
* Houd toets circa 2 seconden ingedrukt
23
1
546
8079
TOP MENU RETURN
MENUSETUP
ENTER
OK
STOP
PLAY
ZOOM AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
AB
REPEAT
DVD
ON SCREEN
PAUSE
MUTESCAN
– om het apparaat in te schakelen
of in de ruststand te zetten
0-9 numeriek toetsenblok
– om een genummerd onderdeel
van een menu te selecteren
ON SCREEN
– beeldschermmenu van speler
kiezen of verwijderen
SETUP
– instellingenmenu van speler
kiezen of verwijderen
T
– vooruitzoeken* / volgende
hoofdstuk of track
SUBTITLE
– taal ondertiteling kiezen
ANGLE
– camerahoek kiezen
ZOOM
– videobeeld vergroten
AUDIO
– gesproken taal en formaat
kiezen
4
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
RX-E600 voor aanwijzingen over het
aansluiten van dit apparaat op de RXE600 receiver.
Algemene opmerkingen
betreffende de aansluitingen
U mag geen aansluitingen maken of aansluitingen
wijzigen terwijl het apparaat is ingeschakeld.
● Afhankelijk van de apparatuur die u wilt aansluiten, kunt
u dit apparaat op verschillende manieren aansluiten.
Deze worden getoond in de onderstaande tekeningen.
● Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de andere
apparatuur om de beste aansluiting te kunnen maken.
● Sluit uw dit apparaat niet via uw videorecorder aan omdat
de kopieerbeveiliging vervorming van het beeld tot
gevolg kan hebben.
● Sluit de audio-uitgang van dit apparaat niet aan op de
phono-ingang van uw stereo-installatie.
Gebruiksklaar maken
Opmerking:
– Als het audioformaat van de digitale uitgang niet
overeenkomt met de mogelijkheden van uw receiver, zal de
receiver een luid, vervormd geluid produceren of helemaal
geen geluid. Zorg dat u het juiste audioformaat kiest op het
menuscherm van de disc. Bij meermalen indrukken van
AUDIO is het mogelijk dat niet alleen de audiotaal maar ook
het audioformaat gewijzigd wordt. Het ingestelde
audioformaat zal een paar seconden in het statusvenster
verschijnen.
Analoge aansluitingen
Gebruik de audio/videokabel die bij dit apparaat wordt
geleverd om de AUDIO OUT L (links) en R (rechts)
aansluitingen van dit apparaat te verbinden met de
bijbehorende ingangsaansluitingen van uw
audioapparatuur, zoals een stereo versterker.
AUDIO
DIGITAL
OUT
VIDEO OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO
L
R
OPTICALCOAXIAL
E
L
R
Digitale aansluitingen
Dit apparaat heeft coaxiale (COAXIAL) en optische
(OPTICAL) digitale uitgangsaansluitingen. Sluit één
ervan of beide aan op uw AV-receiver uitgerust met een
Dolby Digital- of MPEG-decoder door middel van een
(afzonderlijk aan te schaffen) specifieke kabel.
OPTICAL
DIGITAL
DTS MPEG
DIGITAL OUT
Rechter
L
R
AUDIO OUT
O
IN
Subwoofer
VIDEO
COAXIAL
PCM
VIDEO OUT
C
COAXIALINOPTICAL
Rechter
hoofdluid-
spreker
achterluid-spreker
Linker
hoofdluid-
spreker
Linker
achterluid-spreker
S VIDEO
AV-receiver
Middenluid-
spreker
Zet de digitale uitgang van de dvd-speler op All (zie
‘DIG. SIGNAAL’).
Linker
spreker
(Bijgeleverd)
Stereo
versterker
Rechter
spreker
R
1 CD/DVD
RL
L
Nederlands
5
Gebruiksklaar maken
Videoaansluitingen
Deze DVD-speler heeft drie verschillende soorten videouitgangsaansluitingen. Gebruik het soort dat
overeenkomt met de video-ingangsaansluitingen van het
apparaat dat u wilt aansluiten.
Opmerking:
– Als uw AV-receiver video-uitgangsaansluitingen heeft, sluit
u uw receiver aan (en vervolgens op uw TV) zodat u één TV
voor meerdere verschillende videobronnen (ld-speler,
videorecorder, enz.) kunt gebruiken door eenvoudigweg de
ingangsbron-keuzeschakelaar van uw receiver om te
schakelen.
COMPONENT VIDEO OUT
PRPBY
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
(Bijgeleverd)
V
S
<C><A><B>
<D>
DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
AV
AUDIO
OUT
OUT
L
R
E
S-videoaansluiting <A>
Een S-videoaansluiting geeft een helderder beeld dan
een composiet-videoaansluiting doordat kleur en
helderheid worden gescheiden bij het verzenden van de
videosignalen. Gebruik voor het aansluiten een in de
handel verkrijgbare S-videokabel.
Composiet-videoaansluiting <B>
Gebruik de bij dit apparaat geleverde videopenstekkerkabel wanneer u de DVD-speler aansluit op
uw receiver of uw TV.
Component-videoaansluiting <C>
Bij een component-videoverbinding wordt een zeer
fraaie kleurenweergave verkregen (beter dan bij een Svideoverbinding). Het videosignaal is opgesplitst in een
luminantiecomponent (Y, aansluiting is groen gekleurd)
en een kleurverschilcomponent (Pb, blauw/Pr, rood).
Gebruik los verkrijgbare coaxiale kabels. U hebt een
receiver (en TV) met een component-ingang nodig. Let
goed op de kleur van de aansluitingen.
SCART-aansluiting <D>
Gebruik een SCART-kabel om de AV-aansluiting op dit
apparaat te verbinden met een SCART-aansluiting op uw
TV.
Opmerking:
– Zorg ervoor dat de stekkers van de SCART-kabel volgens
de aanduidingen “TV” en “DVD” op respectievelijk de
televisie en dvd-speler worden aangesloten.
6
Gebruiksklaar maken
Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
1 Open het dekseltje van het batterijvak door het lipje in te
drukken en verwijder dan het dekseltje.
2 Plaats de batterijen (type AA) aan de hand van de
symbolen + en - in het batterijvak.
3 Sluit het batterijvak.
–
+
+
–
Let op!
– Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u het apparaat
langere tijd niet gebruikt.
– Gebruik oude en nieuwe batterijen of verschillende typen
batterijen niet door elkaar.
– Batterijen bevatten chemische stoffen; behandel
afgedankte batterijen als chemisch afval en houd ze uit de
buurt van kinderen.
Het gebruik van de afstandsbediening
● Richt de afstandsbediening op de sensor van dit
apparaat.
● Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze ook
niet aan harde schokken bloot.
● Laat de afstandsbediening niet op een zeer warme of
vochtige plaats liggen.
● Knoei geen water op het apparaat en leg er niets op dat
nat is.
PAL/NTSC-conversie
Dit apparaat beschikt over een PAL/NTSC-functie die het
video-uitgangssignaal omzet naar het signaal van uw
televisie. Hieronder zijn de omzettingen aangegeven die
ondersteund worden. Zie “TV-TYPE” om de omzetting te
activeren.
DiskUitvoerformaat
TypeFormaat
DVD
VCD
Opmerkingen:
– “MULTI” kan alleen geselecteerd worden bij een TV die
zowel geschikt is voor PAL als NTSC.
– Als gevolg van deze omzetting kan er een geringe
beeldvervorming optreden. Dit is normaal. “MULTI” is de
meest geschikte instelling voor de beste beeldkwaliteit.
PA L
NTSC
PA L
NTSCNTSC
Gekozen functie
PALMULTI
PA L
PA L
PA L
PA L
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
PA L
NTSC
PA L
Inschakelen van het apparaat
1 Sluit het netsnoer op een stopcontact aan.
2 Schakel uw TV en receiver in.
3 Kies op de receiver de ingangsbronfunctie die
overeenkomt met de aansluitingen waarop dit apparaat
is aangesloten. Zie de gebruiksaanwijzing van de
receiver voor nadere bijzonderheden.
4 Schakel dit apparaat in.
5 Zet de TV op het juiste videokanaal (bijv. EXT1, EXT2,
AV1, AV2, AUDIO/VIDEO enz). (Zie de
gebruiksaanwijzing van de TV voor nadere
bijzonderheden.)
➜ Het frontdisplay licht op en het standaardweergavescherm verschijnt op de TV.
Nederlands
Automatische
uitschakelfunctie
Wanneer de DVD-speler in de stopstand staat in het
apparaat is, zal het apparaat automatisch na 15 minuten
worden uitgeschakeld om stroom te besparen. U kunt het
apparaat weer inschakelen door op POWER of PLAY van
de afstandsbediening te drukken of op de STANDBY/ON
toets op het voorpaneel.
7
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.