Yamaha DVD-C950 User Manual

Page 1
DVD AUDIO / VIDEO SA-CD CHANGER LECTEUR DE DVD AUDIO / VIDEO SA-CD CHANGEUR
DVD-C950
OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI
U
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
12 Grounding or Polarization — This product may be equipped
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
Explanation of Graphical Symbols
1 Read Instructions — All the safety and operating
instructions should be read before the product is operated.
2 Retain Instructions — The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3 Heed Warnings — All warnings on the product and in the
operating instructions should be adhered to.
4 Follow Instructions — All operating and use instructions
should be followed.
5 Cleaning — Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6 Attachments — Do not use attachments not recommended
by the product manufacturer as they may cause hazards.
7 Water and Moisture — Do not use this product near water
— for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
8 Accessories — Do not place this product on an unstable
cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious dam­age to the product. Use only with a cart, stand, tripod, brack­et, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufactur­er’s instructions, and should use a mounting accessory rec­ommended by the manufacturer.
9 A product and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
10 Ventilation — Slots and openings in the cab-
inet are provided for ventilation and to ensure reliable oper­ation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The open­ings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provid­ed or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
11 Power Sources — This product should be operated only
from the type of power source indicated on the marking la­bel. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or oth­er sources, refer to the operating instructions.
i
DO NOT OPEN
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral tri­angle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servic­ing) instructions in the literature accompanying the appliance.
with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try revers­ing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
13 Power-Cord Protection — Power-supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular at­tention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
14 Lightning — For added protection for this product during a
lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and dis­connect the antenna or cable system. This will prevent dam­age to the product due to lightning and power-line surges.
15 Power Lines — An outside antenna system should not be lo-
cated in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
16 Overloading — Do not overload wall outlets, extension
cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
17 Object and Liquid Entry — Never push objects of any kind
into this product through openings as they may touch dan­gerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
18 Servicing — Do not attempt to service this product yourself
as opening or removing covers may expose you to danger­ous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
19 Damage Requiring Service — Unplug this product from the
wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a) When the power-supply cord or plug is damaged, b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
product, c) If the product has been exposed to rain or water, d)
If the product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls
that are covered by the operating instructions as an im-
proper adjustment of other controls may result in dam-
age and will often require extensive work by a qualified
technician to restore the product to its normal operation,
e) If the product has been dropped or damaged in any
way, and f) When the product exhibits a distinct change in perfor-
mance - this indicates a need for service.
20 Replacement Parts — When replacement parts are required,
be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteris­tics as the original part. Unauthorized substitutions may re­sult in fire, electric shock, or other hazards.
21 Safety Check — Upon completion of any service or repairs
to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
22 Wall or Ceiling Mounting — The unit should be mounted to
a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
23 Heat — The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
Page 3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the product “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Electronics Corp., 6660 Orangethorpe Ave. Buena Park, CA90622. The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
We Want You Listening For A Lifetime
YAMAHA and the Electronic Industries Association's Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion - and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Since hearing damage from loud sounds is often undetectable until it is too late, YAMAHA and the Electronic Industries Association's Consumer Electronics Group recommend you to avoid prolonged exposure from excessive volume levels.
FCC INFORMATION (for US customers)
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL
ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VAR O !
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE, ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
ATTENTION
CAS D'OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN
T C U
T
D
K
O
U
R
P
D
O
R
R
E
P
S
E
A
1
T
L
I
E
T
A
1
S
A
L
1
S
S
R
R
E
A
S
E
A
L
S
A
S
P
S
K
L
A
P
A
C
L
A
R
L
E
1
C
R
S
E
E
N
A
S
L
D
A
A
K
L
R
O
E
1
U
S
L
S
A
L
S
A
T
I
L
U
K
D O R P
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUIT LASER DE CLASSE 1
For Customer Use:
Read carefully the information located at the rear panel of the player and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No. __________________________
FOR CANADIAN CUSTOMERS
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot and fully insert. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
ii
Page 4
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
1 To assure the finest performance, please read this
manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2 Install this sound system in a well ventilated, cool,
dry, clean place — away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, or cold. In a cabinet, allow about 2.5 cm (1 inch) of free space all around this unit for adequate ventilation.
3 Locate this unit away from other electrical
appliances, motors, or transformers to avoid humming sounds.
4 Do not expose this unit to sudden temperature
changes from cold to hot, nor locate this unit in an environment with high humidity (i.e., a room with a humidifier) to prevent condensation inside this unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury.
5 Avoid installing this unit in a location where
foreign objects may fall onto this unit or where this unit may be exposed to liquid dripping or splashing. On the top of this unit, do not place: – Other components, as they may cause damage
and/or discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e., candles), as they may
cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall,
spilling the liquid and causing an electrical shock to the user and/or damage to this unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper,
tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If the temperature inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all
connections are complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may
overheat, possibly causing damage.
9 Do not use excessive force on switches, knobs
and/or cords.
10 When disconnecting the power cord from the
wall outlet, grasp the plug; do not pull the cord.
11 Do not clean this unit with chemical solvents; this
might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Use only the voltage specified on this unit. Using
this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. YAMAHA will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than as specified.
13 To prevent damage by lightning, disconnect the
power cord from the wall outlet during an electrical storm.
14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact
qualified YAMAHA service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reason.
15 When not planning to use this unit for long
periods of time (i.e., vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet.
16 Be sure to read the “Troubleshooting” section on
common operating errors before concluding that this unit is faulty.
17 Before moving this unit, press STANDBY/ON to
set the unit in standby mode, then disconnect the AC power plug from the wall outlet.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
When playing DTS encoded CDs, excessive noise will be heard from the analog stereo outputs. To avoid possible damage to the audio system, the consumer should take proper precautions when the analog stereo outputs of the player are connected to an amplification system. To enjoy DTS Digital Surround™ playback, an external 5.1-channel DTS Digital Surround™ decoder system must be connected to the digital output of the player.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device.
DANGER
This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye exposure to beam. When this unit is plugged into a wall outlet, do not place your eyes close to the opening of the disc tray and other openings or look inside.
Be sure to place this unit on a level surface.
If you do not do so, this unit’s PLAYXCHANGE operation will not function correctly, and may damage the disc(s) and/or this unit itself.
LASER
Type Semiconductor laser GaAlAs Wave length 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD) Output Power 7 mW (DVD/VCD/CD) Beam divergence 60 degrees
iii
Page 5

Contents

Contents
Introduction
Region Codes..............................................................3
Supplied Accessories.................................................3
Notes About Discs....................................................3
Cleaning Discs.............................................................3
Patent Information.....................................................4
Functional Overview
Front Panel ..................................................................5
Rear Panel....................................................................6
Remote control connectors and RS-232C
terminal ........................................................................6
Remote Control.........................................................7
Preparation
General Notes on Connections .............................8
Digital Connections...................................................8
Analog Connections..................................................8
6CH DISCRETE jacks.........................................................8
MIXED 2CH jacks................................................................9
Video Connections....................................................9
S-video terminal <A>........................................................9
Composite video terminal <B>...................................9
Component video terminal <C>...............................9
HDMI-compatible components connections
......................................................................................................10
SCAN MODE selector..................................................10
Getting Started
Inserting Batteries into the Remote Control
..................................................................................... 11
Using the remote control.............................................11
Turning on the Power............................................ 11
Selecting a Color System for Your TV ..............11
Video output format........................................................12
Setting Language Preference................................. 12
Setting the OSD language............................................12
Setting the Audio, Subtitle and Disc menu
language...................................................................................13
Setting Speaker Channels...................................... 13
Disc Operation
Basic Playback........................................................... 15
General Operation..................................................15
Pausing playback.................................................................15
Selecting a track/chapter ...............................................15
Searching backward/forward.......................................15
Stopping playback..............................................................15
Selecting the Various Repeat/Shuffle Functions
.....................................................................................16
Repeat......................................................................................16
Repeating a section within a chapter/track.........16
Shuffle (except DVD/VCD/SVCD).........................17
Operations for Video Playback (DVD/VCD/
SVCD)........................................................................17
Using the disc menu.........................................................17
Zooming in............................................................................17
Resuming playback from the last stopped
point..........................................................................................17
On-Screen Display (OSD)...........................................18
Special DVD Features ............................................19
Playing by title......................................................................19
Camera angle.......................................................................19
Audio........................................................................................ 19
Subtitles................................................................................... 19
Special VCD and SVCD Features........................20
Playback control (PBC)..................................................20
Preview function ................................................................20
DVD-Audio Features..............................................21
Changing pages...................................................................21
Playing bonus groups.......................................................21
DVD-Video mode ............................................................21
SA-CDs (Super Audio CDs)................................. 22
Playing discs...........................................................................22
Changing the SA-CD playback area and layer
......................................................................................................22
Audio CDs................................................................23
Playing discs...........................................................................23
Playing MP3/DivX/JPEG/Kodak Picture CDs .... 23
General Operation...........................................................23
Selecting a folder and track/file..................................23
Special Picture Disc Features ...............................23
Preview function (JPEG)................................................24
Zooming pictures..............................................................24
Playback with multi-angles............................................24
Scan Effect..............................................................................24
Playing MP3 music and JPEG pictures
simultaneously .....................................................................24
English
1
Page 6
Contents
Setup Menu
General Setup menu............................................... 25
Selecting DVD-Audio/Video mode........................25
Locking/Unlocking the disc for viewing.................25
Programming disc tracks and discs ..........................25
OSD Language....................................................................27
Screen Saver.........................................................................27
Sleep Timer...........................................................................27
®
VOD registration code..................................27
DivX
Audio Setup Menu .................................................. 28
Setting the analog output..............................................28
Setting the digital output...............................................28
Setting the HDMI audio.................................................29
Speaker Setup......................................................................29
CD upsampling ...................................................................29
Night Mode...........................................................................29
Video Setup Menu................................................... 30
TV Type..................................................................................30
Setting the TV display .....................................................30
Selecting the black level.................................................30
Closed Caption...................................................................31
Picture settings....................................................................31
Adv. picture settings.........................................................32
Preference Setup Menu ......................................... 34
Audio, Subtitle, Disc Menu ..........................................34
Restricting playback with Parental Control.........34
PBC (Playback Control).................................................34
MP3/JPEG menu.................................................................35
Changing the password..................................................35
Restoring to original settings.......................................35
Language Code .....................36
Troubleshooting....................38
Glossary .................................40
Specifications.........................41
2
Page 7

Introduction

Thank you for purchasing this player. This Owner’s Manual explains the basic operation of this player.

Region Codes

DVD discs must be labeled ALL regions or Region 1 in order to play on this player. You cannot play discs labeled for other regions.
ALL
1

Supplied Accessories

– Remote control – Batteries (two AA size) for the remote
control – Audio/Video cable – Owner’s Manual

Notes About Discs

– This player is designed for use with the
following discs: Super Audio CD (SA-CD),
DVD-Video, DVD-Audio, Video CD,
Super Video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW,
DVD+RW, DVD+R, DVD-R and DVD-RW. This player can play:
– MP3 and picture (Kodak, JPEG) files
recorded on CD-R(W).
– JPEG/ISO 9660 format
– Maximum 30 character display
®
– DivX
– CD-R and CD-RW cannot be played unless
– Some discs cannot be played depending on
– Be sure to use only CD-R and CD-RW discs
disc on CD-R(W)/DVD+R(W)/
DVD-R(W) (3.11, 4.x and 5.x)
finalized.
the recording conditions, such as the PC
environment and application software. The
characteristics and condition of some discs;
materials, scratches, curvature, etc., may
result in playback failure.
made by reliable manufacturers.
– Do not use any non-standard shaped discs
(heart-shaped, etc.).
– Do not use discs with tape, seals, or paste
on their surface. Doing so may damage this player.
– Do not use discs affixed with labels printed
by a commercially available label printer.
– Photo CD, CD-ROM, DVD-ROM, DVD-
RAM, CDV and nonstandard CD discs cannot be played on this unit.

Cleaning Discs

• When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a circular motion.
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog records.
English
3
Page 8
Introduction

Patent Information

Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
DTS” and “DTS Digital
Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
“DivX”, “DivX Certified”, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
“DCDi” is a trademark of Faroudja, a division of Genesis Microchip, Inc.
HDMI, the HDMI logo and High Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademark of HDMI Licensing LLC.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
4
Page 9

Functional Overview

Front Panel

STANDBY/ON
– turns on this player or sets it to the
standby mode
Disc tray
– loads up to 5 discs in the disc tray
DISPLAY
– shows the current status of the
player
SA-CD indicator
– lights up when the player detects
SA-CD signals
DVD-AUDIO indicator
– lights up when the player detects
DVD-Audio signals
MULTI CH indicator
– lights up when you play multi-channel
audio source
DISC (1, 2, 3, 4, 5)/LEDs
– use to select and directly playback
the preferred disc
– each LED flashes green when the
button is selected
* Press the button for about two seconds.
English
/ OPEN/CLOSE
– opens/closes the disc tray
PROGRESSIVE indicator
– lights up when the player enters
PROGRESSIVE mode
HDMI indicator
– lights up when the player is capable of outputting signals from the HDMI (High
Definition Multimedia Interface) terminal
DOWN MIX indicator
– lights up when you play the discs that
allow down mixing of the
multi-channel audio sources
S/Q
– searches backward*
– moves to the previous chapter or track
R/T
– searches forward*
– moves to the next chapter or track
B/; PLAY/PAUSE
– starts or interrupts playback
9 STOP
– stops playback
PLAYXCHANGE
– use to change another disc
during playback
5
Page 10
Functional Overview

Rear Panel

AUDIO OUT – 6CH DISCRETE
– connect to the 6ch input jacks on your
AV receiver
AUDIO OUT – MIXED 2CH
– connect to the audio jacks on your AV
receiver or stereo system
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
SCAN MODE
HDMI
VIDEO OUT
Y
P
BPR
SCAN MODE selector
– switches the component video output
signals between progressive and interlace
HDMI output terminal
– connect to the HDMI jack on a HDMI-
compatible AV component
VIDEO OUT – VIDEO
– connect to the video (composite) jack
on your AV receiver
VIDEO OUT – S VIDEO
– connect to the S-video jack
on your AV receiver
– connect to a standard AC outlet
AC Power Cord
DIGITAL OUT – OPTICAL
– connect to the optical jack
on your AV receiver
DIGITAL OUT – COAXIAL
– connect to the coaxial jack on
your AV receiver
IN
OUT
REMOTE
CONTROL
RS-232C
COMPONENT video outputs
– connect to the Y P
B/CB PR/CR jacks
on your AV receiver
REMOTE CONTROL connectors
– use in custom installations to transmit
remote control signals via cable
connections
RS-232C terminal
– use as an expansion terminal for
commercial use
Consult your dealer for details

Remote control connectors and RS-232C terminal

Remote control connectors are used in custom installations to transmit remote control signals via cable. – Connect REMOTE CONTROL IN to an output on your remote control system. – Connect REMOTE CONTROL OUT to a remote control input on another component
to enable system control.
This player is equipped with the RS-232C terminal. Consult your dealer for details.
Caution: Do not touch the inner pins of the jacks on the rear panel of this player.
Electrostatic discharge may cause permanent damage to this player.
6
Page 11
Functional Overview

Remote Control

DISC SKIP
– selects another disc
PAGE
– turns the pages of
DVD-Audio still pictures
DIMMER
– use to select from 3 different
brightness levels
for the display
SOUND MODE
– selects a sound mode: Stereo,
Virtual Surround or Multi-channel
– changes the SA-CD
playback area
TOP MENU/RETURN
– displays the top-level disc
menu (DVD)
– moves back to the previous
menu (VCD)
MENU
– accesses the disc’s menu
(for DVDs)
– switches PBC on/off
(for VCDs)
1 2 3 4
– (left/right/up/down) selects an
item in the currently displayed
menu
ENTER/OK
– acknowledges the menu
selection
S
– searches backward*
– moves to the previous chapter
or track
STOP ( 9 )
– stops playback
PLAY ( B )
– starts playback
PAUSE ( ; )
– pauses playback temporarily
– frame-by-frame playback
|
B/
– turns on this player or sets it
to the standby mode
0-9 numeric keypad
– selects numbered items in the
currently displayed menu
ON SCREEN
– accesses or clears the player’s
On Screen Display menu
SETUP
– accesses or clears the player’s
setup menu
T
– searches forward* – moves to the next chapter or
track
SUBTITLE
– selects the language for
subtitles
ANGLE
– selects the DVD camera angle
ZOOM
– enlarges the video image
AUDIO
– selects the audio language or
format selector
– changes the Hybrid SA-CD
playback layer
REPEAT
– repeats the chapter, track,
title, disc orall discs
A-B
– repeats a specific segment
SHUFFLE
– plays tracks in random order
SCAN
– plays the first 6 seconds or
less of each track/chapter on the disc
English
* Press and hold the button for about two seconds.
7
Page 12

Preparation

General Notes on Connections

Never make or change connections with this player’s power switched on.
• Depending on the component you wish to connect, there are various ways you could connect this player. Possible connections are described below.
• Please refer to the manuals of your other components as necessary to make the best connections.
• Do not connect this player via your VCR. The video quality could be distorted by the copy protection system.
• Do not connect this player’s audio out jack to the phono in jack of your audio system.

Digital Connections

This player has both COAXIAL and OPTICAL digital out jacks. Connect one or both of them to your AV receiver equipped with a Dolby Digital, DTS, or MPEG decoder using the appropriate cable (not provided).
Notes: – If the audio format of the digital output
does not match the capabilities of your receiver, the receiver will produce a strong, distorted sound or no sound at all. Make sure to select the appropriate audio format from the menu screen on the disc. Pressing AUDIO once or more may change not only the audio language but also the audio format. The selected format appears in the status window for several seconds.
– SA-CD audio signals are not output from
the DIGITAL OUT jacks.
– If you wish to enjoy Dolby Digital, DTS, and
MPEG format, you must connect this player to an AV receiver that supports these formats.

Analog Connections

This player has two types of analog output jacks.

6CH DISCRETE jacks

To reproduce multi-channel Super Audio CD and DVD-Audio, connect these jacks to your AV receiver’s multi channel input jacks using commercially available audio pin cables.
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
This player
AV receiver
HDMI
Speakers
SCAN MODE
VIDEO OUT
BPR
P
Y
C
COAXIALINOPTICAL
You will need to set this player’s digital output to ALL (see “DIGITAL OUTPUT” on page 28).
8
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
SCAN MODE
FRONT RL
HDMI
CENTER
SUBWOOFER
Speakers
O
IN
AV receiver
VIDEO OUT
P
BPR
SURROUND
RL
Y
This player
Page 13
Preparation

MIXED 2CH jacks

Use the audio/video cable supplied with this player to connect the L (left) and R (right) jacks to the corresponding input jacks of your audio component, such as a stereo amplifier. You can connect a subwoofer to the SUBWOOFER jack.
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
This player
Subwoofer
HDMI
Left
speaker
SCAN MODE
Stereo
amplifier
speaker
VIDEO OUT
Right
Y
P
BPR
L
R
L
R
1 CD/DVD
R L
receiver (or TV) with S-video input capability is required.

Composite video terminal <B>

Use the audio/video cable supplied with this player to connect the player to a TV.

Component video terminal <C>

Component video connections achieve higher fidelity color reproduction (than S­video connections) by separating video signals into luminance (Y: color-coded green) and color difference (P red). Use commercially available coaxial cables. A receiver (or TV) with component input is required. Observe the color of each jack when connecting. If your receiver does not have component output jacks, you can achieve a better video image by connecting this player’s component output directly to your TV’s component input.
B: blue, PR:
English

Video Connections

If your AV receiver has video output jacks, connect your receiver (and then your TV) so that you can use one TV for several different video sources (LD, VCR etc.) by simply switching the input source selector on your receiver. This player has three types of video output jacks. Use the one that corresponds to the input jacks on the component to be connected.

S-video terminal <A>

S- (separate) video connections achieve a clearer picture than composite video connections by separating color and luminance when transmitting signals. Use a commercially available S-video cable. A
S
S VIDEO VIDEO
S VIDEO
OUT
S VIDEO
IN
SCAN MODE
HDMI
V
<B><A> <C>
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO IN
TV
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
VIDEO OUT
YPB/CBPR/CR
AV receiver
VIDEO OUT
VIDEO IN
P
BPR
Y
This player
9
Page 14
Preparation

HDMI-compatible components connections

Use an HDMI connection cable to connect this player to HDMI-compatible components.
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
SCAN MODE
HDMI
SUB
VIDEO
COMPONENT IN
IN
Note: – You can use a HDMI to DVI conversion
cable to connect this player to HDCP­compatible components. In this case, no audio signals are output from this player’s jacks.
S VIDEO
IN
VIDEO OUT
Y
BPR
P
This player
Projector
INTERLACE
Select INTERLACE if you are connecting the component to a standard (interlace format) TV.
PROGRESSIVE
Select PROGRESSIVE if your TV accepts NTSC progressive or PAL progressive signals. This setting will enable you to enjoy accurate color reproduction and high quality images. This player features DCDi circuit. The PROGRESSIVE indicator on the front panel lights up during progressive playback.
Notes: – In the PROGRESSIVE mode, 4:3 aspect
images are stretched horizontally on the wide screen TV. We recommend to change the TV screen’s aspect ratio settings for progressive signals if you wish to watch the original aspect ratio images without distortion. You can also change the aspect ratio settings in the [PSCAN FORMAT] parameter in the On-screen menu.
– Some TVs and projectors are not
compatible with this player. If you notice picture distortion when outputting the progressive signals, switch the SCAN MODE selector to INTERLACE.

SCAN MODE selector

This selector switches the type of output signal from the COMPONENT VIDEO OUT jacks on this player.
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
SCAN MODE
HDMI
10
P
BPR
VIDEO OUT
SCAN MODE
Y
This player
PROGRESSIVE INTERLACE
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PLAYER AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE “STANDARD DEFINITION” OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR VIDEO MONITOR COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525P AND 625P DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
This player is compatible with the complete line of YAMAHA products, including the projectors DPX-1000, DPX-1100, LPX-500, LPX-510, the plasma monitor PDM-1 and PDM-4210.
Page 15

Getting Started

Getting Started

Step 1: Inserting Batteries into the Remote Control

3
1
2
2
1 Open the battery compartment. 2 Insert two type R06 or AA batteries,
following the indications (+/–) inside the compartment.
3 Close the cover.

Using the remote control

Remote control
sensor
Point the remote control
at the sensor, within
approximately 6 m
(20 feet) of the player.
30°
30°

Step 2: Turning on the Power

1 Connect the AC power cord to an AC
outlet.
2 Turn on your TV and AV receiver. 3 Select the appropriate input source at the
AV receiver that was used to connect to this player. Refer to the owner’s manual for your component for details.
4 Turn on this player. 5 Set the TV to the correct Video IN
channel. (e.g. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO, etc. Refer to the owner’s manual for your TV for details.) The front display lights up and the
default screen appears on the TV.

Step 3: Selecting a Color System for Your TV

This player is compatible with both NTSC and PAL video formats. Select the color system that matches your TV.
VIDEO SETUP PAGE
TV TYPE PAL
TV DISPLAY NTSC BLACK LEVEL MULTI CLOSED CAPTION PICTURE SETTING ADV PICTURE
English
Handling the remote control
• Do not spill water or other liquids on the remote control.
• Do not drop the remote control.
• Do not leave or store the remote control in the following types of conditions:
– high humidity, such as near a bath – high temperature, such as near a heater
or stove
– extremely low temperatures – dusty places
1 Press SETUP. 2 Press 2 repeatedly to select [VIDEO
SETUP PAGE].
3 Press 34 to highlight [TV TYPE], then
press 2.
11
Page 16
Getting Started
4 Press 34 to highlight one of the options
below:
PAL
Select this if the connected TV is a PAL system TV. It will change video signals of NTSC discs and output them in PAL format.
NTSC
Select this if the connected TV is an NTSC system TV. It will change video signals of PAL discs and output them in NTSC format.
MULTI
Select this if the connected TV is compatible with both NTSC and PAL formats (a multi-system TV). The output format will be in accordance with the video signals of the disc.
5 Select an item and press ENTER/OK.
Notes: – Before changing the current TV
Standard setting, ensure that your TV supports the ‘selected TV type’ system.
– If the picture does not display
properly on your TV, wait 15 seconds for auto recover to activate.
CHANGING PAL TO NTSC
1. ENSURE THAT YOUR TV SYSTEM SUPPORTS NTSC STANDARD.
2. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVER.
CANCELOK

Video output format

Output Format
Disc
TV Type
Format
NTSC PAL 576p 480i
NTSC 480p 480i
MULTI 480p 480i
PAL PAL 576p 575i
NTSC 480p 575i
MULTI 576p 575i
(Progressive ON)
Y PB PR CVBS/
S-video
Note:
– When Scan mode is set to PROGRESSIVE,
CVBS/S-video output will depend on the format of disc.

Step 4: Setting Language Preference

You can select your own preferred language settings.This player will automatically switch to your preferred language for you whenever you load a disc. If the language selected is not available on the disc, the disc’s default language will be used instead. The OSD language in the system menu will remain once selected.

Setting the OSD language

GENERAL SETUP PAGE
DVD-AUDIO DISC LOCK PROGRAM
OSD LANGUAGE ENGLISH
SCREEN SAVER FRANÇAIS SLEEP ESPAÑOL DIVX(R) VOD CODE
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
12
Page 17
Getting Started
1 Press SETUP. 2 Press 1 2 to select [GENERAL SETUP
PAGE].
3 Press 34 to highlight [OSD LANGUAGE],
then press 2.
4 Press 34 to select a language and press
ENTER/OK.

Setting the Audio, Subtitle and Disc menu language

PREFERENCE PAGE
AUDIO ENGLISH
SUBTITLE CHINESE(SIMP) DISC MENU FRENCH PARENTAL SPANISH PBC PORTUGUESE MP3/JPEG NAV POLISH PASSWORD ITALIAN DEFAULT TURKISH
1 Press STOP 9 twice, then press SETUP. 2 Press 2 repeatedly to select
[PREFERENCE PAGE].
3 Press 34 to highlight the options below
one at a time, then press 2. – ‘AUDIO’ (disc’s sound track) – ‘SUBTITLE’ (disc’s subtitles) – ‘DISC MENU’ (disc’s menu)
4 Press 34 to select a language, then press
ENTER/OK. If the language you want is not in the
list: Select [OTHERS], then use the numeric keypad (0-9) on the remote control to
enter the 4-digit language code (see “Language Code” on page 36) and press
ENTER/OK.
5 Repeat steps 3–4 for other language
settings.

Step 5: Setting Speaker Channels

You can adjust the delay times (for center and surround speakers only) and the volume level for individual speakers. These adjustments let you optimize the sound of your system to best suit your surroundings and setup.
IMPORTANT! Speaker settings are only available
for multi-channel audio output. 1 Press SETUP. 2 Press 2 repeatedly to select [AUDIO
SETUP PAGE]. 3 Press 34 to highlight [SPEAKER SETUP],
then press 2.
AUDIO SETUP PAGE
ANALOG OUTPUT DIGITAL AUDIO HDMI AUDIO
SPEAKER SETUP
CD UPSAMPLING NIGHT MODE
SPEAKER SETUP
FRONT SPEAKER LARGE
CENTER SPEAKER SMALL SURROUND SP SUBWOOFER SPEAKERS VOLUME SPEAKERS DELAY
4 Enter a submenu by pressing 2. 5 Press 34 to highlight one of the options
below, then press 2.
English
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
13
Page 18
Getting Started
[FRONT SPEAKER, CENTER SPEAKER, SURROUND SP]
OFF (only for CENTER and SURROUND speakers)
Select when no speakers are connected.
LARGE
Select if the connected speakers can reproduce low frequency signals below 120 Hz.
SMALL
Select if the connected speakers cannot reproduce low frequency signals below 120 Hz.
[SUBWOOFER] ON
Select when a subwoofer is connected.
OFF
Select when no subwoofer is connected.
[SPEAKERS VOLUME]
Volume level setting for individual speakers (–6 dB ~ +6 dB).
SPEAKERS VOLUME SETUP
FRONT LEFT
FRONT RIGHT CENTER
SUBWOOFER SURROUND L
SURROUND R
0dB
0dB 0dB
0dB 0dB
0dB
[SPEAKERS DELAY]
Delay time settings in relation to the
listening position/distance for center and
surround speakers (0 MS~15 MS).
SPEAKERS DELAY SETUP
CENTER
SURROUND L
SURROUND R
0 MS
0 MS 0 MS
6 Press 1 2 to adjust the setting that best
suits your surround sound needs. 7 Press ENTER/OK to confirm.
Notes:
– Use a longer delay time setting when the
surround speakers are closer to the listener than the front speakers.
–A test tone will be automatically generated
to help you judge the sound level of each speaker.
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
14
Page 19

Disc Operation

Disc Operation
IMPORTANT! – If the inhibit icon ( or X) appears
on the TV screen when a button is pressed, the function for that button is not available on the current disc or at the current time.
– Depending on the DVD or VIDEO
CD disc, some operations may operate differently or be restricted.
– Do not push on the disc tray or put
any objects other than discs on the disc tray. Doing so may cause the disc player to malfunction.

Basic Playback

1 Press STANDBY/ON on the front panel. 2 Press OPEN/CLOSE / on the front
panel to open the disc loading tray.
3 Place the chosen discs in the tray, printed
side up.
4 Press PLAY B.
The disc tray closes and playback starts
automatically for all of the loaded discs in the tray in sequence.
5 To stop playback, press STOP 9.
• When the disc tray is open, pressing
PLAY B, OPEN/CLOSE /, PLAYXCHANGE, DISC (1, 2, 3, 4,
5) will close the disc tray automatically.

General Operation

Unless otherwise stated, all operations
described here are carried out using the
remote control for this player.

Pausing playback

1 During playback, press PAUSE ;.
Playback will pause and the sound will
be muted.
2 Press PAUSE ; again to select the next
picture frame.
3 To resume normal playback, press
PLAY B.

Selecting a track/chapter

• Press S / T or use the numeric keypad (0-9) to key in a track/chapter
number.
During repeat playback of a track/
chapter, pressing S /T will replay the same track/chapter.
English

Searching backward/forward

• Press and hold S / T, then press PLAY B to resume normal playback.
While searching, pressing S / T
again will increase the search speed.
• To playback a specific disc directly,
press DISC SKIP repeatedly on the remote control or press DISC (1, 2, 3, 4, 5) on the front panel.
• Press PLAYXCHANGE on the front
panel to open the disc tray and reload or unload discs without interrupting current disc playback.
• Playback will stop after all discs have been played.
TIP: The operating features described here might not be possible for certain discs. Always refer to
the instructions supplied with the disc.
Note: – For MP3, WMA and DivX
function allows you to search the track currently being played.
®
, the search

Stopping playback

• Press STOP 9.
15
Page 20
Disc Operation

Selecting the Various Repeat/ Shuffle Functions

Repeat

Repeat chapter/title/disc (DVD-V)
Each time you press REPEAT, the front display changes as follows;
CHAPTER TITLE
DISC ALL DISCREPEAT OFF
CHAPTER*: repeats the current
chapter
TITLE: repeats the current title DISC*: repeats the entire disc
ALL DISC: repeats all discs loaded in the tray REPEAT OFF: exits repeat mode
* This feature may not be available with some
discs.
Repeat track/disc (except DVD-V/DVD-A)
Each time you press REPEAT, the front display changes as follows;
TRACK DISC
REPEAT OFF ALL DISC
TRACK: repeats the current track
DISC: repeats the entire disc
ALL DISC: repeats all discs loaded in the tray REPEAT OFF: exits repeat mode
Repeat track/group/disc (DVD-A)
Each time you press REPEAT, the front display changes as follows;
TRACK GROUP
DISC ALL DISCREPEAT OFF
TRACK: repeats the current track GROUP: repeats the current group DISC: repeats the entire disc
ALL DISC: repeats all discs loaded in the tray REPEAT OFF: exits repeat mode
Note: – When only one disc is available in the disc
tray, it will be continuously played when
ALL DISC is selected.
– For VCD, repeat playback is not available
when the PBC mode is selected.

Repeating a section within a chapter/track

1 While playing a disc, press A-B at your
chosen starting point.
2 Press A-B again at your chosen end point.
A and B can be set only within the same
chapter/track.
The section will now repeat
continuously.
3 To exit the sequence, press A-B.
TIP: The operating features described here might not be possible for certain discs. Always refer to
the instructions supplied with the disc.
16
Page 21
Disc Operation

Shuffle (except DVD/VCD/SVCD)

With the Shuffle function, you can play tracks in random order.
1 During playback, press SHUFFLE
repeatedly to select between SHUFFLE DISC, SHUFFLE ALL DISC and SHUFFLE OFF. The selected mode appears in the
display for several seconds.
• In SHUFFLE DISC mode, all tracks on the disc currently playing are played in random order. For Hybrid SA-CDs, tracks on the SA-CD layer are played by default (see page 22).
• In SHUFFLE ALL DISC, tracks from all discs are played in random order:
– If the disc currently playing is a CD, only
tracks from CDs and the CD layer of SA-CDs will be played.
– If the disc currently playing is in SA-CD
(SA-CD layer), MP3, WMA or DivX tracks on the disc currently playing are played in random order. When all the tracks on that disc have been played, shuffle playback continues with the next disc.

Operations for Video Playback (DVD/VCD/SVCD)

Using the disc menu

Depending on the disc, a menu may appear on the TV screen once you load the disc.
To select a playback feature or item
• Use 1 234 or the numeric keypad (0-9) on the remote control, then press ENTER/OK to start playback.
To access or clear the menu
• Press MENU on the remote control.

Zooming in

This function allows you to enlarge the picture on the TV screen and pan through the enlarged picture.
1 During playback, press ZOOM repeatedly
®
,
to display the picture at different scales. Use 1 234 to pan through the
enlarged picture.
Playback will continue.
2 Press ZOOM repeatedly to return to the
original size.
English

Resuming playback from the last stopped point

You can resume playback of the last 10 discs, even if the disc was ejected or this player’s power switched off.
• Load one of the last 10 discs.
“LOADING” appears.
• Press PLAY B and the disc will be played back from the last stopping point.
To cancel resume mode
• In stop mode, press STOP 9 again.
TIP: The operating features described here might not be possible for certain discs. Always refer to
the instructions supplied with the disc.
17
Page 22
Disc Operation

On-Screen Display (OSD)

The OSD menu shows disc playback information (e.g., the title or chapter number, elapsed playing time or audio/ subtitle language). A number of operations are possible without interrupting disc playback.
1 During playback, press ON SCREEN.
A list of available disc information
appears on the TV screen.
DVD
MENU
TITLE 02/14
CHAPTER 02/14 AUDIO 5.1CH SUBTITLE ENG
BITRATE 16 TITLE ELAPSED 0:02:25
VCD/SVCD
MENU
TRACK 02/14
DISC TIME 0:49:17 TRACK TIME 0:03:43 REPEAT OFF
BITRATE 16 TOTAL ELAPSED 0:02:25
2 Press 34 to view the information and
press ENTER/OK to access the selected item.
3 Use the numeric keypad (0-9) to input
the number/time or press selection, then press ENTER/OK to confirm. Playback will change to the chosen time
or to the selected title/chapter/track.
34 to make the
Time Search (DVD/VCD)
1 Press 34 to select [TT TIME] or [CH
TIME] (DVD) or [TRACK TIME] or [DISC TIME] (VCD). [TT TIME] refers to the total time of the
current title, and the [CH TIME] refers to the total time of the current chapter.
2 Press ENTER/OK. 3 Enter hours, minutes and seconds from left
to right using the numeric keypad (0-9) (e.g. 0:34:27).
Audio/Subtitle/Angle (DVD discs)
You can change [AUDIO], [SUBTITLE] or [ANGLE] if these functions are available on the disc you are playing.
1 Press 34 to select [AUDIO], [SUBTITLE]
or [ANGLE].
2 Press ENTER/OK. 3 For Audio and Subtitle,
Press 34 to highlight your selection and press ENTER/OK.
OR
For Angle: Select an angle using the numeric
keypad (0-9). Repeat/Time Display (DVD/VCD)
1 Press 34 to select [REPEAT] or [TIME
DISP.].
2 Press ENTER/OK. 3 Press 34 to highlight your selection and
press ENTER/OK.
Title/Chapter/Track selection (DVD/ VCD)
1 Press 34 to select [TITLE] or
[CHAPTER] (DVD) or [TRACK] (VCD).
2 Press ENTER/OK. 3 Select a title, chapter or track number
using the numeric keypad (0-9).
TIP: The operating features described here might not be possible for certain discs. Always refer to
the instructions supplied with the disc.
18
Page 23
Disc Operation
Title/Group selection and time search (DVD-Audio)
Each time you press ON SCREEN, the front display changes as follows;
Display Example
GROUP 01/05 TRACK 01/15 0:10:00
GROUP 01/05 TRACK /15
GROUP 01/05 TIME
TRACK 01/15 TIME
: :
: :
1
2
3
4
1111 Displays the current group number/total
number, the current track number/total number and elapsed playing time.
2222 To select a track/group:
1 Use 1 2 to highlight GROUP or
TRACK.
2 Enter a group/track number using the
numeric keypad (0-9).
3 Press ENTER/OK to confirm the
selection, or wait for about 5 seconds without performing any operation.
3333 To search for a time in a group:
Enter hours, minutes and seconds from left to right using the numeric keypad (0-9).
4444 To search for a time in a track:
Enter hours, minutes and seconds from left to right using the numeric keypad (0-9).
Note: – When searching for a time in a group/
track, if you enter a time outside the total time for the group/track currently being played back, INPUT INVALID is displayed.
Time display (CD)
Each time you press ON SCREEN, the time display changes as follows:
TOTAL ELAPSED TOTAL REMAIN
SINGLE REMAIN SINGLE ELAPSED

Special DVD Features

Playing by title

1 Press MENU.
The disc title menu appears on the TV
screen.
2 Use 1 234 or the numeric keypad (0-
9) to select a play option.
3 Press ENTER/OK to confirm.

Camera angle

• Press ANGLE repeatedly to select the desired angle.

Audio

Changing the audio language and/or format
• Press AUDIO repeatedly to select an audio language.

Subtitles

• Press SUBTITLE repeatedly to select a subtitle language.
English
TIP: The operating features described here might not be possible for certain discs. Always refer to
the instructions supplied with the disc.
19
Page 24
Disc Operation

Special VCD and SVCD Features

Playback control (PBC)

For VCD with Playback control (PBC) feature (version 2.0 only)
• Press MENU to toggle between ‘PBC
ON’ and ‘PBC OFF’.
If you select ‘PBC ON’, the disc menu (if
available) will appear on the TV.
Use the S / T or the numeric
keypad (0-9) to select a play option.
• During playback, pressing TOP MENU/RETURN will return to the
menu screen (if PBC is selected).
If you want to skip the index menu and playback directly from the beginning,
• Press MENU on the remote control to switch off PBC.

Preview function

1 Press SCAN. 2 Press 34 to highlight [TRACK DIGEST],
[DISC INTERVAL] or [TRACK INTERVAL].
3 Press ENTER/OK to open one option.
SELECT DIGEST TYPE: TRACK DIGEST DISC INTERVAL TRACK INTERVAL
TRACK DIGEST
This function minimizes the picture for every track and displays six at a time on the screen to help you view the tracks on the disc.
DISC INTERVAL
This function is used to divide a disc into six parts at regular intervals, and display them on one page to help you preview the entire disc.
TRACK INTERVAL
This function is used to divide a single track into six parts at regular intervals, and display them on one page to help you preview the selected track.
(Example of 6 thumbnails in the display)
4 Use 1 234 to select a track or use the
numeric keypad (0-9) to input the
selected track number next to [SELECT].
5 Press S / T to open the previous or
next page.
6 Press ENTER/OK to confirm.
To quit the preview function
• Use 1 234 to highlight [EXIT] and
press ENTER/OK to confirm.
To return to the preview menu
• Use 1 234 to highlight [MENU] and
press ENTER/OK to confirm.
For CD:
• In stop mode, press SCAN on the
remote control.
Each track will be played for a few
seconds.
TIP: The operating features described here might not be possible for certain discs. Always refer to
the instructions supplied with the disc.
20
Page 25
Disc Operation

DVD-Audio Features

DVD-Audio has developed for the sole purpose of creating high quality pure sound with Linear PCM and Packed PCM (lossless coding) in up to six audio­channels. Sampling frequencies of 192 kHz/ 24 bits are supported. Moreover, many DVD-Audio discs offer slide show and page turn capabilities.
• When you play a down mix prohibited disc, NO DOWN MIX lights in the front panel display, and the DOWN MIX indicator goes out.

Changing pages

Some DVD-Audio discs contain information pages for photo galleries, artist biographies, lyrics, etc. Each time you press PAGE on the remote control, the display moves to the next page.

Playing bonus groups

Some discs contain bonus groups that require a four-digit password to gain access. In this case, consult the disc jacket and other packaging for information.
1 While playback is stopped, press ON
SCREEN twice.
The group and track list is displayed on
the TV screen.
2 Press 34 to select a bonus group, then
press ENTER/OK.
3 Enter a four-digit password using the
numeric keypad (0-9), then press ENTER/OK.
4 Press 34 to select a track, then press
ENTER/OK.

DVD-Video mode

Some DVD-Audio discs include DVD­Video contents that can be played on conventional DVD-Video players (see “Selecting DVD-Audio/Video mode” on page 25).
English
TIP: The operating features described here might not be possible for certain discs. Always refer to
the instructions supplied with the disc.
21
Page 26
Disc Operation

SA-CDs (Super Audio CDs)

The SA-CD standard is based on Direct Stream Digital (DSD) technology. This new direct-stream digital format comprises a 1-bit system that has a digital sampling frequency 64 times higher than that of conventional audio CDs. There are three types of SA-CD discs: single-layer, dual-layer and hybrid discs. Each type may contain up to two areas of recorded information: a High Quality Stereo area and a High Quality Multi­channel area. –A single layer disc can contain both
information areas.
–A dual layer disc can contain both
information areas. Double the information can be stored on the disc, thanks to the second layer.
–A hybrid disc can contain both
information areas, and also a second, standard CD layer, making it playable on standard CD players.
SA-CD Disc Types
Single layer disc
HD layer
Dual layer disc
Hybrid SA-CD-Disc
1
CD layer that plays on any CD player
High Density layer containing:
2
- High Quality DSD Stereo
- High Quality DSD Multi-
3
channel
HD layer
Hybrid layer
disc
CD layer
HD layer

Playing discs

1 Load the disc.
Playback starts automatically. The TV screen displays the current
playing status and track list for the current playback area.
2 Playback stops at the end of the disc. 3 To stop playback, press STOP 9.

Changing the SA-CD playback area and layer

You can change the SA-CD playback area by pressing SOUND MODE, and then change the playback layer by pressing AUDIO.
• On hybrid discs (with SA-CD and CD layers), the player will always start playing the SA-CD layer (multi-channel area).
• You can switch between the SA-CD multi-channel and SA-CD stereo areas by pressing SOUND MODE (if available).
OR
1 Press 1 and select the folder using
34, then press ENTER/OK.
2 Press 34 to select a track. 3 Press ENTER/OK to confirm.
• To switch between the SA-CD layer and the CD layer, press AUDIO while playback is stopped.
• The SA-CD indicator lights only when the SA-CD layer is selected.
Notes: – SA-CD Text is not supported. – You cannot change the Analog output
setting during SA-CD playback (see “Audio Setup Menu” on page 28).
TIP: The operating features described here might not be possible for certain discs. Always refer to
the instructions supplied with the disc.
22
Page 27
Disc Operation

Audio CDs

Playing discs

1 Load the disc.
Playback starts automatically. The TV screen displays the number of
tracks for selection and the current playback status.
2 Playback stops at the end of the disc. 3 To stop playback, press STOP 9.

Playing MP3/DivX/JPEG/Kodak Picture CDs

General Operation

1 Load the disc.
The disc reading time may exceed 30
seconds due to the complexity of the directory/file configuration.
The data disc menu appears on the TV
screen.
2 Playback will start automatically. If not,
press PLAY B.
00:00 00:00 001/020
Favorite
During playback, you can:
• Press S / T to select another track/file in the current folder.
• Press PAUSE ; to pause playback.
Note: – It may not be possible to play certain MP3/
JPEG/DivX discs due to the configuration and characteristics of the disc or condition of the recording.

Selecting a folder and track/file

1 Press 34 to select the folder and press
ENTER/OK to open the folder. 2 Press 34 to select a track/file. 3 Press ENTER/OK to confirm.
Playback will start from the selected file
to the end of the folder.

Special Picture Disc Features

1 Load the picture disc (Kodak Picture CD
or JPEG).
For Kodak discs, the slide show begins.
For JPEG discs, the picture menu
appears on the TV screen.
2 Press PLAY B to start the slide-show.
English
MP3
Piano
Cello
MP3
MP3
Jazz
MP3
Live
TIP: The operating features described here might not be possible for certain discs. Always refer to
the instructions supplied with the disc.
23
Page 28
Disc Operation

Preview function (JPEG)

This function displays the content of the current folder or the entire disc.
1 Press STOP 9 during playback.
12 thumbnail pictures appear on the TV
screen.
2 Press S / T to display the other
pictures on the previous/next page.
3 Use 1 234 to highlight one of the
pictures and press ENTER/OK to start playback.
OR
Move the cursor to highlight on the bottom of the page to start playback from the first picture on the current page.
4 Press MENU to return to the picture CD
menu.

Zooming pictures

1 During playback, press ZOOM repeatedly
to display the picture at different scales.
2 Use 1 234 to view the zoomed picture.

Playback with multi-angles

• During playback, press 1 234 to rotate the picture on the TV screen.
1: rotates the picture anti-clockwise 2: rotates the picture clockwise 3: flips the picture vertically 4: flips the picture horizontally

Scan Effect

• Press ANGLE repeatedly to choose a scan effect.
Various scan effects appear in the top
left corner of the TV screen.

Playing MP3 music and JPEG pictures simultaneously

1 Load a disc that contains both music and
picture data. The disc menu appears on the TV
screen.
2 Select an MP3 track. 3 During MP3 music playback, select a
picture from the TV screen and press PLAY B. The picture files will be played back one
after another until the end of the folder.
4 To quit simultaneous playback, press
MENU, then STOP 9.
Note: – Some files on Kodak or JPEG discs may be
distorted during playback due to the configuration and characteristics of the disc.
TIP: The operating features described here might not be possible for certain discs. Always refer to
the instructions supplied with the disc.
24
Page 29

Setup Menu

Setup Menu
Setup is carried out via the TV, enabling you to customize this player to suit your own particular requirements.

General Setup menu

1 Press SETUP. 2 Press 1 2 to select the ‘General Setup’
icon.
3 Press ENTER/OK to confirm.
GENERAL SETUP PAGE DVD-AUDIO
DISC LOCK PROGRAM OSD LANGUAGE SCREEN SAVER SLEEP DIVX(R) VOD CODE

Selecting DVD-Audio/Video mode

1 In ‘GENERAL SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [DVD-AUDIO], then press 2.
DVD-AUDIO MODE
Select this for normal playback.
DVD-VIDEO MODE
Select this to playback the contents of the DVD-Video.
2 Press 34 to select a setting, then press
ENTER/OK to confirm your selection.
Notes: – The DVD-AUDIO indicator lights up when a
DVD-Audio disc is playing.
– When you select DVD-VIDEO MODE, the
DVD-AUDIO indicator goes out.

Locking/Unlocking the disc for viewing

Not all discs are rated or coded by the manufacturer of the disc. You can prevent playback of a specific disc by locking the disc. You can lock up to 40 discs on this player.
1 In ‘GENERAL SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [DISC LOCK], then press 2.
LOCK
Select this to block playback of the current disc. Subsequent access to a locked disc requires a six-digit password. The default password is ‘000 000’ (see “Changing the password” on page 35).
UNLOCK
Select this to unlock the disc and allow future playback.
2 Press 34 to select a setting, then press
ENTER/OK to confirm your selection.

Programming disc tracks and discs

Program: Track (except Picture CD/MP3/WMA/DivX®)
You can playback the contents of a disc in the order you want by programming the tracks to be played. You can store up to 20 tracks.
1 In ‘GENERAL SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [PROGRAM], then press 2 to select [FTS].
2 Press ENTER/OK to confirm.
PROGRAM: TR (01-17)
1 04 2 10 3 11 4 __ 5 __
6 __ 7 __ 8 __ 9 __
10 __
EXIT NEXT
English
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
25
Page 30
Setup Menu
To input your favorite tracks/ chapters
3 Use the numeric keypad (0-9) to enter
a valid track/chapter number.
4 Use 1 234 to move the cursor to the
next position. If the track number is more than ten,
press T to open the next page and proceed with programming or,
Use 1 234 to highlight [NEXT] on the
program menu, then press ENTER/
OK.
5 Repeat steps 3–4
to input another track/
chapter number.
To remove a track
6 Use 1 234 to move the cursor to the
track you want to remove.
7 Press ENTER/OK to remove this track
from the program menu.
Note: – On SA-CD discs, you can program tracks on
the CD layer.
Program: Disc
You can playback discs in the order you want by programming the discs to be played. You can store up to 5 discs.
1 In ‘GENERAL SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [PROGRAM], then press 2 to select [FDS].
2 Press ENTER/OK to confirm.
To input your favorite discs
3 Use the numeric keypad (0-9) to enter
a valid disc number.
4 Use 1 234 to move the cursor to the
next position.
5 Repeat steps 34
to input another disc
number.
If you want to remove a disc
6 Use 1 234 to move the cursor to the
disc you want to remove.
7 Press 0 on the numeric keypad (0-9) to
remove this disc from the program menu.
To start program playback
• Use 1 234 to highlight [START] on the program menu, then press ENTER/ OK.
Playback starts for the selected tracks
or discs in the programmed sequence.
To exit program playback
• Use 1 234 to highlight [EXIT] on the program menu, then press ENTER/ OK.
FAVOURITE DISC SELECTION
(1) DISC : _
(2) DISC : _ (3) DISC : _ (4) DISC : _ (5) DISC : _
START EXIT
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
26
Page 31
Setup Menu

OSD Language

This menu contains various language options for the screen’s display language. For details, see page 12.

Screen Saver

This function is used to turn the screen saver on or off.
1 In ‘GENERAL SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [SCREEN SAVER], then press 2.
ON
Select this if you wish to turn off the TV screen when disc playback is stopped or paused for more than 15 minutes.
OFF
Select this to disable the screen saver function.
2 Press 34 to select a setting, then press
ENTER/OK to confirm your selection.

Sleep Timer

This feature automatically sets the DVD player in standby mode after the period you set has erased.
1 In ‘GENERAL SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [SLEEP], then press 2.
2 Press 34 to select a setting.
You can select from 15, 30, 45 and 60
minutes. Select [OFF] to cancel the sleep timer function.
3 Press ENTER/OK to confirm your
selection.

DivX® VOD registration code

Yamaha provides you with the DivX® VOD (Video On Demand) registration code that allows you to rent and purchase videos using the DivX For more information, visit at www.divx.com/vod.
1 In ‘GENERAL SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [DIVX(R) VOD CODE], then press 2. The registration code appears.
2 Press ENTER/OK to exit. 3 Use the registration code to purchase or
rent the videos from DivX at www.divx.com/vod. Follow the instructions and download the video onto a CD-R for playback on this player.
Notes: – All videos downloaded from DivX
can only be played back on this player.
– The time search function is not available
during DivX movie playback.
®
VOD service.
®
VOD service
®
VOD
English
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
27
Page 32
Setup Menu

Audio Setup Menu

1 Press SETUP. 2 Press 1 2 to select the ‘Audio Setup’ icon. 3 Press ENTER/OK to confirm.
AUDIO SETUP PAGE
ANALOG OUTPUT DIGITAL AUDIO HDMI AUDIO SPEAKER SETUP CD UPSAMPLING NIGHT MODE

Setting the analog output

Set Analog Output to match your player’s playback capability.
1 In ‘AUDIO SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [ANALOG OUTPUT], then press
2.
STEREO
Select this to change the channel output to stereo, which only delivers sound from the two front speakers and subwoofer.
VIRTUAL SURR
Select this to reproduce the surround channels virtually.
MULTI-CHANNEL
Select this setting when using a multi­channel audio/(video) receiver with 6 channel inputs. In this mode, the player performs DTS decoding or Dolby Digital
5.1-channel decoding when applicable, and Dolby Pro Logic decoding on DVD-Video, Video-CD and Audio CD discs with 2-channel sound tracks. No Dolby Pro Logic decoding is done with Super Audio CD discs.
2 Press 34 to select a setting, then press
ENTER/OK to confirm your selection.

Setting the digital output

The options included in Digital Audio are: ‘Digital Output’ and ‘LPCM Output’.
1 In ‘AUDIO SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [DIGITAL AUDIO], then press 2.
2 Press 34 to highlight an option. 3 Enter a submenu by pressing 2. 4 Move the cursor by pressing 34 to
highlight the selected item.
DIGITAL OUTPUT
Set the digital output according to your optional audio component connections.
OFF
Select to turn off the digital output.
ALL
Select if you have connected your DIGITAL AUDIO OUT to a multi-channel decoder/receiver.
PCM ONLY
Select only if your receiver is not capable of decoding multi-channel audio signals.
LPCM OUTPUT
Select if you have connected this player to a PCM-compatible receiver via a digital terminal, such as the coaxial or optical terminals. In this case, you may need to adjust ‘LPCM Output’. Discs are recorded at a certain sampling rate. The higher the sampling rate, the better the sound quality.
48 KHz
Select to playback discs recorded at the sampling rate of 48 kHz. All 96 kHz PCM data streams (if available) will be converted to 48 kHz.
96 KHz
Select to playback discs recorded at the sampling rate of 96 kHz. If the 96 kHz disc is copy protected, the digital output will automatically be converted to a sampling rate of 48 kHz.
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
28
Page 33
Setup Menu

Setting the HDMI audio

If you are not using the HDMI audio output, you should set this to [Off]. If the monitor/receiver connected to this player using HDMI does not support HDMI audio signal input, set this to [Off].
1 In ‘AUDIO SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [HDMI AUDIO], then press 2.
Notes: – Super Audio CD signals cannot be output
using HDMI.
– This player can output following audio
signals using HDMI: 32/44.1/48 kHz, 2ch linear PCM signals and bitstream signals (Dolby Digital, DTS and MPEG).
– When audio signals are being output by
HDMI-compatible components, digital output signals are muted.
ON
Select this to turn on the HDMI audio output.
OFF
Select this to turn off the HDMI audio output.

Speaker Setup

This menu contains setup options for audio output so that you can set your speakers to reproduce high quality surround sound. For details, see page 13.

CD upsampling

This feature allows you to convert your music CD to a higher sampling rate using sophisticated digital signal processing for better sound quality. If you have activated the upsampling function, the player will automatically switch to stereo mode.
1 In ‘AUDIO SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [CD UPSAMPLING], then press
2.
OFF
Select this to disable CD-upsampling.
88.2 kHz (X2)
Select this to convert the sampling rate of CDs to twice that of the original.
176.4 kHz (X4)
Select this to convert the sampling rate of CDs to four times that of the original.
2 Press 34 to select a setting, then press
ENTER/OK to confirm your selection.
Note: – This setting is only valid for signals output
from the analog jacks.

Night Mode

In this mode, high volume output is softened and low volume output brought upward to an audible level. It is useful for watching your favorite action movie without disturbing others at night.
1 In ‘AUDIO SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [NIGHT MODE], then press 2.
ON
Select this to level out the volume. This feature is only available for movies with Dolby Digital mode.
OFF
Select this when you want to enjoy the full dynamic range of surround sound.
2 Press 34 to select a setting, then press
ENTER/OK to confirm your selection.
English
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
29
Page 34
Setup Menu

Video Setup Menu

1 Press SETUP. 2 Press 1 2 to select ‘Video Setup’ icon. 3 Press ENTER/OK to confirm.
VIDEO SETUP PAGE
TV TYPE TV DISPLAY BLACK LEVEL CLOSED CAPTION PICTURE SETTING ADV PICTURE

TV Type

This menu contains options for selecting a color system that matches your TV. For details, see page 11.

Setting the TV display

Set the aspect ratio of this player to match the TV you have connected. The format you select must be available on the disc. If it is not, the TV display setting will not affect the picture during playback.
1 In ‘VIDEO SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [TV DISPLAY], then press 2.
2 Press 34 to highlight one of the options
below:
4:3 PAN SCAN
Select this if you have a normal TV and want both sides of the picture to be trimmed or formatted to fit your TV screen.
4:3 LETTER BOX
Select this if you have a normal TV. In this case, a wide picture with black bands on the upper and lower portions of the TV screen will be displayed.
16:9
Select this if you have a wide-screen TV.
3 Select an item and press ENTER/OK.

Selecting the black level

If you set the TV type to NTSC, set Black level shift to ON. This will improve the color contrast during playback. The black level setting has no effect if the TV type is set to PAL.
1 In ‘VIDEO SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [BLACK LEVEL], then press 2.
ON
Select this to enhance the black level.
OFF
Select this for the standard black level setting.
2 Press 34 to select a setting, then press
ENTER/OK to confirm your selection.
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
30
Page 35
Setup Menu

Closed Caption

Closed captions are data hidden in the video signals of specific discs, and are invisible without the use of a special decoder. The difference between subtitles and captions is that subtitles are intended for hearing persons and captions are for the hearing impaired. Subtitles rarely show all of the audio. For example, captions show sound effects (e.g., “phone ringing” and “footsteps”), while subtitles do not. Before you select this function, please ensure that the disc contains closed caption information and your TV set also supports this function.
1 In ‘VIDEO SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [CLOSED CAPTION], then press
2.
ON
To enable the closed caption function.
OFF
To disable the closed caption function.
2 Press 34 to select a setting, then press
ENTER/OK to confirm your selection.

Picture settings

This player comes with three predefined sets of picture color settings and one personal setting that you can define yourself. This function is available for interlace output only.
1 In ‘VIDEO SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [PICTURE SETTING], then press
2.
STANDARD
Select this for the standard picture setting.
BRIGHT
Select this to make the TV picture brighter.
SOFT
Select this to make the TV picture softer.
PERSONAL
Select this to personalize your picture color by adjusting the brightness, contrast, tint and color (saturation).
2 Press 34 to select a setting, then press
ENTER/OK to confirm your selection.
3 If you select [PERSONAL], then proceed
to steps 4–7:
The ‘PERSONAL PICTURE SETUP’
menu appears.
PERSONAL PICTURE SETUP
BRIGHTNESS
SHARPNESS CONTRAST TINT COLOR
0
0 0 0 0
4 Press 34 to select one of the following
options.
BRIGHTNESS
Increase the value to brighten the picture or vice versa. Zero (0) is the average setting value.
SHARPNESS
Increase the value to sharpen the picture or vice versa. Zero (0) is the average setting value.
CONTRAST
Increase the value to sharpen the picture or vice versa. Zero (0) is the average contrast setting value.
TINT
Increase the value to darken the picture or vice versa. Zero (0) is the average setting value.
English
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
31
Page 36
Setup Menu
COLOR
Increase the value to enhance the color in your picture or vice versa. Zero (0) is the average color setting value.
5 Press 1 2 to adjust the setting that best
suits your personal preference.
6 Repeat steps 45
features.
7 Press ENTER/OK to confirm.
to adjust other color

Adv. picture settings

This player allows you to fine-tune the following video parameters. We recommend setting the aspect ratio on your TV if the function is available.
1 In ‘VIDEO SETUP PAGE’, press 34 to
highlight [ADV PICTURE], then press 2.
2 Press 34 to highlight an option. 3 Enter a submenu by pressing 2. 4 Move the cursor by pressing 34 to
highlight the selected item.
DCDi
DCDi (Directional Correction Deinterlacing) computes and tracks the angle of the screen edge to fill in the missing pixel on the TV screen. DCDi will optimize the image quality significantly, especially during the slow motion playback. This function is available for progressive scan output only.
OFF
Select to deactivate this function.
ON
Select to activate this function.
GAMMA
Enables you to adjust the intensity of the picture non-linearly. A positive value enables you to bring out low level detail in dark scenes, while a negative value emphasizes contrast. This function is not available when using an HDMI-compatible component.
-7 to +7
CHROMMA DELAY
The chroma (color) and luminance (brightness) signals are not synchronized. The Chroma Delay setting allows you to adjust the advance delay of the chroma signal to yield a perfectly clear picture. This function is not available when using an HDMI-compatible component.
-3 to +3
PSCAN FORMAT
Set the aspect ratio of the projected images on the screen. This function is only available for progressive scan and HDMI video output.
NL_STRETCH
Select to display 4:3 image on the 16:9 screen without stretching.
4:3 PILLAR BOX
Select for display of 4:3 image on the 16:9 screen with non-linear stretching (Center position of screen is stretched less than the side).
OFF
No aspect ratio adjustment is made when this option is selected.
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
32
Page 37
Setup Menu
HDMI VIDEO
Enables you to adjust the resolution depending on the monitor you are using. You can use this function only when the HDMI output terminal is connected to a HDMI-compatible component.
Notes:
– While HDMI video signals are being
output, component video is muted.
– For settings other than [AUTO], HDMI
video output may not display properly if a resolution output setting not supported by the HDMI-compatible monitor you are using is set. To return to the initial setting:
1 Press OPEN/CLOSE / to open
the disc tray.
1.
2 Press 3 Press AUDIO.
Do not perform this operation while playing back a disc on this player.
– When [DIGITAL AUDIO]is set to
[OFF] on this player, PCM signals are still output if [HDMI AUDIO] is set to [ON] and a HDMI connection is established between the monitor and receiver.
– When [DIGITAL AUDIO] is set to
[ALL] on this player, PCM signals are still output if the monitor and receiver only support the PCM format.
480P
480 progressive-scan video
576P
576 progressive-scan video
720P
720 progressive-scan video
1080I
1080 interlace video
AUTO
Setting Examples
Playback disc
HDMI
VIDEO
480P
576P
*4
720P
*4
1080I
AUTO
Squeezed
16:9 video
TV
Monitor
shape
16:9
16:9
The resolution is automatically selected to match the monitor you are using. Set [TV TYPE], [PSCAN FORMAT] and your monitor setting to match the selected resolution.
*1
settings
Squeeze Full Through
Normal
Through
Dot by Dot
Squeeze
4:3 video
PSCAN
FORMAT
OFF
*3
4:3 PILLAR
BOX
*2
*2
Monitor settings
Normal
Through
Dot by Dot
4:3 Through
*: Depending on the monitor you are using, the monitor setting names may differ from those shown above. *1: If the monitor you are using has an aspect ratio of 4:3 and is only capable of either 480p or 576p resolution, select [4:3 PANSCAN] or [4:3 LETTER BOX]. *2: If the aspect ratio you desire is not available, select the most suitable setting from: [4:3 PILLAR BOX], [NL_STRETCH] and [OFF]. *3: Depending on the monitor you are using, this setting may appear as “Squeeze” or “Full”. *4: 720P/1080I supports 60-Hz video signals.
TRUE LIFE
Produces more dynamic picture by increasing the picture contrast and the color intensity. This function is available for progressive scan output only.
0 to +5
English
*3
Squeeze
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
33
Page 38
Setup Menu

Preference Setup Menu

1 Press STOP 9 twice to stop playback (if
necessary), then press SETUP.
2 Press 1 2 to select the ‘Preference Setup’
icon.
3 Press ENTER/OK to confirm.
PREFERENCE PAGE AUDIO
SUBTITLE DISC MENU PARENTAL PBC MP3/JPEG NAV PASSWORD DEFAULT

Audio, Subtitle, Disc Menu

These menus contain various language options for the audio, subtitles and disc menus recorded on the DVD. For details, see page 13.

Restricting playback with Parental Control

Some DVDs may have a parental level assigned to the complete disc or to certain scenes on the disc. This feature lets you set a playback limitation level. The rating levels are from 1 to 8 and are country dependent. You can prohibit the playing of certain discs that are not suitable for your children or play certain discs in alternative scenes for certain discs.
1 In ‘PREFERENCE PAGE’, press 34 to
highlight [PARENTAL], then press 2.
PREFERENCE PAGE
AUDIO 1 KID SAFE SUBTITLE 2 G DISC MENU 3 PG
PARENTAL 4 PG 13
PBC 5 PGR MP3/JPEG NAV 6 R PASSWORD 7 NC 17 DEFAULT 8 ADULT
2 Press 34 to highlight a rating level for the
disc inserted and press ENTER/OK. To disable parental controls and have all
discs play, select [8 ADULT].
3 Use the numeric keypad (0-9) to enter
the six-digit password (see “Changing the password” on page 35). DVDs that are rated above the level you
selected will not play unless you enter the six-digit password.
Notes: – VCD, SVCD, CD, SA-CD have no level
indication, so the parental control function has no effect with these types of discs. This also applies to most illegal DVD discs.
– Some DVDs are not encoded with a rating
though the movie rating may be printed on the disc cover. The rating level feature does not work for such discs.

PBC (Playback Control)

You can set PBC to ON or OFF. This feature is available only on Video CD 2.0 with the playback control (PBC) feature. For details, see page 20.
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
34
Page 39
Setup Menu

MP3/JPEG menu

MP3/JPEG Navigator can be set only if the disc has recorded with a menu. It allows you to select different display menus for easy navigation.
1 In ‘PREFERENCE PAGE’, press 34 to
highlight [MP3/JPEG NAV], then press 2.
WITHOUT MENU
Select this to display all the files contained in the MP3/Picture CD.
WITH MENU
Select this to display only the folder menu of the MP3/Picture CD.
2 Press 34 to select a setting, then press
ENTER/OK to confirm your selection.

Changing the password

The same password is used for both Parental Control and Disc Lock. Enter your six-digit password when prompted on the screen. The default password is 000
000.
1 In ‘PREFERENCE PAGE’, press 34 to
highlight [PASSWORD], then press 2 to select [CHANGE].
PREFERENCE PAGE AUDIO
SUBTITLE DISC MENU PARENTAL PBC MP3/JPEG NAV
PASSWORD CHANGE
DEFAULT
2 Press ENTER/OK to enter the ‘Password
Change Page’.
OLD PASSWORD NEW PASSWORD CONFIRM PWD
OK
3 Use the numeric keypad (0-9) to enter
your old six-digit password. When doing this for the first time, enter
‘000 000’.
If you forget your old six-digit
password, enter ‘000 000’.
4 Enter the new six-digit password. 5 Enter the new six-digit password a second
time to confirm. The new six-digit password is now valid.
6 Press ENTER/OK to confirm.

Restoring to original settings

Setting the DEFAULT function will reset all options and your personal settings to the factory defaults, except your password for Parental Control and Disc Lock.
1 In ‘PREFERENCE PAGE’, press 34 to
highlight [DEFAULT], then press 2 to select [RESET].
2 Press ENTER/OK to confirm.
All settings are reset to the factory
defaults.
English
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
35
Page 40

Language Code

Language Code
These codes can be used to select other languages. This does not affect the options in “AUDIO”, “SUBTITLE” or “DISC MENU”.
Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic 6577 Gujarati 7185 Arabic 6582 Hausa 7265 Armenian 7289 Hebrew 7269 Assamese 6583 Herero 7290 Avestan 6569 Hindi 7273 Aymara 6589 Hiri Motu 7279 Azerbaijani 6590 Hungarian 7285 Bashkir 6665 Icelandic 7383 Basque 6985 Ido 7379 Belarusian 6669 Indonesian 7368 Bengali 6678 Interlingua (International) 7365 Bihari 6672 Interlingue 7369 Bislama 6673 Inuktitut 7385 Bokmål, Norwegian 7866 Inupiaq 7375 Bosnian 6683 Irish 7165 Breton 6682 Italian 7384 Bulgarian 6671 Japanese 7465 Burmese 7789 Javanese 7486 Castilian, Spanish 6983 Kalaallisut 7576 Catalan 6765 Kannada 7578 Chamorro 6772 Kashmiri 7583 Chechen 6769 Kazakh 7575 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 Khmer 7577 Chichewa; Chewa; Nyanja 7889 Kikuyu; Gikuyu 7573 Chinese 9072 Kinyarwanda 8287 Chuang; Zhuang 9065 Kirghiz 7589 Church Slavic; Slavonic; 6785 Komi 7586 Church Slavonic; Church 6785 Korean 7579 Chuvash 6786 Kuanyama; Kwanyama 7574 Cornish 7587 Kurdish 7585 Corsican 6779 Kwanyama; Kuanyama 7574 Croatian 7282 Lao 7679 Czech 6783 Latin 7665 Danish 6865 Latvian 7686 Dutch 7876 Letzeburgesch; 7666 Dzongkha 6890 Limburgan; Limburger; 7673 English 6978 Limburger; Limburgan; 7673 Esperanto 6979 Limburgish; Limburger; 7673 Estonian 6984 Lingala 7678 Faroese 7079 Lithuanian 7684 Fijian 7074 Luxembourgish; 7666 Finnish 7073 Macedonian 7775 French 7082 Malagasy 7771 Frisian 7089 Malay 7783 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Malayalam 7776 Gallegan 7176 Maltese 7784 Georgian 7565 Manx 7186
36
Page 41
Language Code
These codes can be used to select other languages. This does not affect the options in “AUDIO”, “SUBTITLE” or “DISC MENU”.
Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese 8385 Mongolian 7778 Swahili 8387 Nauru 7865 Swati 8383 Navaho, Navajo 7886 Swedish 8386 Navajo; Navaho 7886 Tagalog 8476 Ndebele, North 7868 Tahitian 8489 Ndebele, South 7882 Tajik 8471 Ndonga 7871 Tamil 8465 Nepali 7869 Tatar 8484 Northern Sami 8369 Telugu 8469 North Ndebele 7868 Thai 8472 Norwegian 7879 Tibetan 6679 Norwegian Bokmål; Bokmål, 7866 Tigrinya 8473 Norwegian Nynorsk; 7878 Tonga (Tonga Islands) 8479 Nyanja; Chichewa; Chewa 7889 Tsonga 8483 Nynorsk, Norwegian; 7878 Tswana 8478 Occitan (post 1500); Proven 7967 Turkish 8482 Old Bulgarian; Old Slavonic; 6785 Turkmen 8475 Old Church Slavonic; Old 6785 Twi 8487 Old Slavonic; Church 6785 Uighur 8571 Oriya 7982 Ukrainian 8575 Oromo 7977 Urdu 8582 Ossetian; Ossetic 7983 Uzbek 8590 Ossetic; Ossetian 7983 Vietnamese 8673 Pali 8073 Volapük 8679 Panjabi 8065 Walloon 8765 Persian 7065 Welsh 6789 Polish 8076 Wolof 8779 Portuguese 8084 Xhosa 8872 Provençal; Occitan (post) 7967 Yiddish 8973 Pushto 8083 Yoruba 8979 Quechua 8185 Zhuang; Chuang 9065 Raeto-Romance 8277 Zulu 9085 Romanian 8279 Rundi 8278 Russian 8285 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Scottish Gaelic; Gaelic 7168 Serbian 8382 Shona 8378 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379
English
37
Page 42

Troubleshooting

Troubleshooting
Refer to the chart below when this player does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this player to the standby mode, disconnect the power cord, and contact the nearest authorized YAMAHA dealer or service center.
Problem Solution
No power – Check if the AC power cord is properly connected.
No picture – Refer to your TV’s manual for correct Video In channel
Distorted picture – Sometimes a small amount of picture distortion may appear
Completely distorted picture or black/white picture with DVD
No sound or distorted sound – Adjust the volume.
No audio at digital output
No output from subwoofer during stereo
Disc can’t be played – The DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW must be
Picture freezes momentarily during playback
This player does not respond to the remote control
– Press the STANDBY/ON on the front of the DVD system
to turn on the power.
selection. Change the TV channel until you see the DVD screen.
– Check if the TV is switched on.
depending on the disc being played back. This is not a malfunction.
– Make sure the disc is compatible with the DVD Player. – Ensure that this player’s TV Type is set to match that of the
disc and your TV.
– Check that the speakers are connected correctly.
– Check the digital connections. – Check if your receiver can decode MPEG-2 or DTS and if
not, please make sure the digital output is set to PCM ONLY.
– Check if the audio format of the selected audio language
matches your receiver capabilities.
– Check that all speaker settings in the setup menu have been
changed to small instead of large.
finalized. – Ensure the disc label is facing up. – Check if the disc is defective by trying another disc. – If you have recorded a Picture CD or MP3 CD yourself,
ensure that your disc contains at least 10 pictures or 5 MP3
tracks. – Region code incorrect.
– Check the disc for fingerprints/scratches and clean with a
soft cloth wiping from center to edge.
– Aim the remote control directly at the sensor on the front
of the player. – Reduce the distance to the player. – Replace the batteries in the remote control. – Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as
indicated.
38
Page 43
Troubleshooting
Problem Solution
Buttons do not work – To completely reset the player, unplug the AC cord from
Player does not respond to some operating commands during playback
This player cannot read CDs/ DVDs
Menu items cannot be selected – Press STOP twice before selecting Setup Menu.
Unable to play DivX movies – Check that the DivX file is encoded in ‘Home Theater’
No sound during DivX movies playback
the AC outlet for 5-10 seconds.
– Operations may not be permitted by the disc. Refer to the
instructions of the disc jacket.
– Use a commonly available cleaning CD/DVD to clean the
lens before sending this player for repair.
– Depending on the disc availability, some menu items cannot
be selected.
mode with DivX 5.x encoder.
– The audio code may not be supported by this player.
English
39
Page 44

Glossary

Glossary
Analog: Sound that has not been turned into
numbers. Analog sound varies, while digital sound has specific numerical values. These jacks send audio through two channels, the left and right.
Aspect ratio: The ratio of vertical and horizontal
sizes of a displayed image. The horizontal vs. vertical ratio of conventional TVs. is 4:3, and that of widescreens is 16:9.
AUDIO OUT Jacks: Jacks on the back of the DVD
System that send audio to another system (TV, Stereo, etc.).
Bit Rate: The amount of data used to hold a given
length of music; measured in kilobits per seconds, or kbps. Or, the speed at which you record. Generally, the higher the bit rate, or the higher the recording speed, the better the sound quality. However, higher bit rates use more space on a Disc.
Chapter: Sections of a picture or a music piece on a
DVD that are smaller than titles. A title is composed of several chapters. Each chapter is assigned a chapter number enabling you to locate the chapter you want.
Component Video Out Jacks: Jacks on the back
of the DVD System that send high-quality video to a TV that has Component Video In jacks (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.).
Disc menu: A screen display prepared for allowing
selection of images, sounds, subtitles, multi-angles, etc. recorded on a DVD.
Digital: Sound that has been converted into numerical
values. Digital sound is available when you use the DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL or OPTICAL jacks. These jacks send audio through multiple channels, instead of just two channels as analog does.
DivX 3.11/4x/5x: The DivX code is a patent pending,
MPEG-4 based video compression technology, developed by DivXNetworks, Inc., that can shrink digital video to sizes small enough to be transported over the internet, while maintaining high visual quality.
Dolby Digital: A surround sound system developed
by Dolby Laboratories containing up to six channels of digital audio (front left and right, surround left and right, center and subwoofer).
DTS: Digital Theatre Systems. This is a surround sound
system, but it is different from Dolby Digital. The formats were developed by different companies.
JPEG: A very common digital still picture format. A
still-picture data compression system proposed by the Joint Photographic Expert Group, which features small decrease in image quality in spite of its high compression ratio.
MP3: A file format with a sound data compression
system. “MP3” is the abbreviation of Motion Picture Experts Group 1 (or MPEG-1) Audio Layer 3. By using MP3 format, one CD-R or CD-RW can contain about 10 times as much data volume as a regular CD can.
40
Multichannel: DVD is specified to have each sound
track constitute one sound field. Multichannel refers to a structure of sound tracks having three or more channels.
Parental Control: A function of the DVD to limit
playback of the disc by the age of the users according to the limitation level in each country. The limitation varies from disc to disc; when it is activated, playback will be prohibited if the software’s level is higher than the user-set level.
PCM (Pulse Code Modulation): A system for
converting analog sound signal to digital signal for later processing, with no data compression used in conversion.
Playback control (PBC): Refers to the signal
recorded on video CDs or SVCDs for controlling reproduction. By using menu screens recorded on a Video CD or SVCD that supports PBC, you can enjoy interactive-type software as well as software having a search function.
Progressive Scan: It displays all the horizontal lines
of a picture at one time, as a signal frame. This system can convert the interlaced video from DVD into progressive format for connection to a progressive display. It dramatically increases the vertical resolution.
Region code: A system for allowing discs to be played
back only in the region designated beforehand. This player will only play discs that have compatible region codes. You can find the region code of your player by looking on the product label. Some discs are compatible with more than one region (or ALL regions).
S-video: Produces a clear picture by sending separate
signals for the luminance and the color. You can use S-video only if your TV has S-video In jack.
Super Audio CD (SA-CD): This audio format is
based upon the current CD standards but includes a greater amount of information that provides higher quality sound. There are three types of discs: single layer, double layer and hybrid discs. The hybrid disc contains both standard audio CD and Super Audio CD information.
Surround: A system for creating realistic three
dimensional sound fields full of realism by arranging multiple speakers around the listener.
Title: The longest section of a picture or music feature
on DVD, music, etc., in video software, or the entire album in audio software. Each title is assigned a title number enabling you to locate the title you want.
VIDEO OUT jack: Jack on the back of the DVD
System that sends video to a TV.
Page 45

Specifications

Specifications
PLAYBACK SYSTEM
DVD-Video DVD-Audio SA-CD multi-channel and SA-CD stereo Video CD & SVCD CD PICTURE CD CD-R, CD-RW DVD+R, DVD+RW DVD-R, DVD-RW
VIDEO PERFORMANCE
Video (CVBS) Output 1 Vpp into 75 ohm S-Video output Y: 1 Vpp into 75 ohm
C: 0.3 Vpp into 75 ohm
Component video output Y: 1 Vpp into 75 ohm
Black Level Shift On/Off
B/CB PR/CR: 0.7 Vpp into
P 75 ohm
AUDIO FORMAT
Digital Dolby Digital/DTS/MPEG
Compressed Digital
PCM 16, 20, 24 bits
fs 44.1, 48, 96 kHz
MP3 (ISO 9660) 24, 32, 56, 64, 96, 128,
256 kbps fs 16, 22.05, 24, 32,
44.1, 48 kHz
WMA 32–192 kbps, mono, stereo Full decoding of Dolby Digital and DTS multi-channel sound Analog Sound Stereo Dolby Surround Compatible Downmix from Dolby Digital multi-channel sound Dolby Pro Logic II 3D sound for virtual 5.1 channel sound on 2 speakers
AUDIO PERFORMANCE
DA Converter 24 bit, 192 kHz Signal-Noise (1 kHz) 105 dB Dynamic range (1 kHz) 95 dB DVD fs 96 kHz 2 Hz–44 kHz
fs 48 kHz 2 Hz–22 kHz
SVCD fs 48 kHz 2 Hz–22 kHz
fs 44.1 kHz 2 Hz–20 kHz CD/VCD fs 44.1 kHz 2 Hz–20 kHz Distortion and Noise (1 kHz) 0.0035 %
TV STANDARD (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz)
Number of lines 625 525 Playback Multistandard (PAL/NTSC)
CONNECTIONS
Y Output Cinch (green)
B/CB Output Cinch (blue)
P
R/CR Output Cinch (red)
P S-Video Output Mini DIN, 4 pins Video Output Cinch Audio Output (L+R) Cinch Digital Output 1 coaxial, 1 optical
IEC60958 for CDDA / LPCM
IEC61937 for MPEG 1/2,
Dolby Digital and DTS HDMI TYPE A x 1
6 channel analog output
Audio Front L/R Cinch (white/red) Audio Surround L/R Cinch (white/red) Audio Center Cinch (blue) Audio Subwoofer Cinch (black)
CABINET
Dimensions (W x D x H) 435 x 425 x 75 mm Weight Approx. 5.5 kg
English
POWER SUPPLY
Power inlet 120 V, 60 Hz Power usage Approx. 20 W Power usage standby < 1 W
Specifications subject to change without prior notice
41
Page 46
ATTENTION: TENIR COMPTE DES PRECAUTIONS
CIDESSOUS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
1 Afin de garantir un fonctionnement correct, il est impératif de
lire ce manuel. Conservez-le pour toute référence ultérieure.
2 Veillez à installer cette unité à un endroit bien ventilé,
frais, sec et propre. Evitez de le placer en plein soleil, à proximité d’une source de chaleur, de l’exposer à des vibrations, à de la poussière, à l’humidité ou au froid. Si vous le logez dans une armoire, veillez à laisser un espace d'environ 2,5 cm tout autour de l'appareil pour assurer une bonne ventilation.
3 Evitez de placer cette unité à proximité d’autres
appareils électriques, dmrs ou de transformateurs pour ne pas l’exposer à des interférences.
4 Evitez des sauts de température drastiques (froid–chaud)
et n’utilisez jamais cette unité à un endroit humide (dans une pièce avec humidificateur, par exemple) pour éviter tout risque de condensation à l’intérieur de l’unité. Cela pourrait produire des électrocutions, un incendie, d’endommager l’unité et/ou de provoquer des blessures.
5 N’installez jamais cette unité à un endroit où des objets
ou des éclaboussures pourraient tomber sur son boîtier. Ne placez jamais les objets suivants sur l’unité:
– D’autres appareils de votre installation; ils
pourraient en effet endommager et/ou provoquer une décoloration du boîtier.
– Des objets brûlants (bougies, etc.); ils pourraient
provoquer un incendie, endommager l’unité et/ ou causer des dommages corporels.
Tout objet contenant un liquide; il pourrait en effet être renversé et être à l’origine d’une électrocution ou de l’endommagement de l’unité.
6 Evitez de couvrir l’unité au moyen d’un journal, d’une
nappe, d’un rideau, etc., afin de garantir une bonne ventilation. Une température trop élevée à l’intérieur du boîtier peut provoquer un incendie, l’endommagement de l’unité et/ou des blessures corporelles.
7 Veillez à ne relier l’unité à une prise secteur
qu’après avoir établi toutes les connexions requises.
8 Il convient de ne jamais utiliser l’unité dans une
position renversée, car cela pourrait provoquer une surchauffe et d’éventuels dommages.
9 Maniez les touches, commandes et/ou câbles avec soin. 10 Pour déconnecter l’unité de la prise murale, il convient
de tirer sur la fiche – jamais sur le câble d’alimentation.
11 Ne nettoyez jamais le boîtier avec des solvants
chimiques. Ils pourraient en effet attaquer la finition. Utilisez plutôt un chiffon propre et sec.
12 Veillez à ne brancher l’unité qu’à une prise murale
répondant aux exigences de voltage mentionnées en face arrière. L’utilisation de cette unité avec un voltage plus élevé est dangereux et peut provoquer un incendie ou, pour le moins, endommager l’unité. YAMAHA décline toute responsabilité pour des dommages causés par l’utilisation d’un voltage autre que celui figurant en face arrière.
13 Afin d’éviter des dommages causés par la foudre, il convient
de déconnecter l’unité de la prise murale en cas d’orage.
14 N’essayez jamais de modifier ou de réparer cet
appareil. Adressez-vous à un SAV reconnu par YAMAHA en cas de besoin. Le boîtier ne peut en aucun cas être ouvert par l’utilisateur.
15 Si vous pensez ne pas utiliser cette unité pendant
un certain temps (lorsque vous partez en vacances, par exemple), débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
16 Veillez à lire “Guide de dépannage” et à prendre les
mesures qui s’imposent avant de conclure que cette unité ne fonctionne plus correctement.
17 Avant de transporter cette unité, il convient
d’appuyer sur STANDBY/ON pour placer l’unité en état de veille et d’ensuite débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
ATTENTION
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Lors de la lecture de CD codés DTS, un bruit excessif sera reproduit par les sorties stéréo analogiques. Pour éviter tout dommage possible de la chaîne audio, l’utilisateur doit prendre les mesures de précautions appropriées si les sorties stéréo analogiques sont raccordées à un système d’amplification. Pour pouvoir obtenir une lecture DTS Digital Surround™, il faudra raccorder un décodeur DTS Digital Surround™ 5,1 canaux externe à la sortie numérique du lecteur.
SECURITE LASER
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l’appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d’entretien qualifié.
DANGER
Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter toute exposition au faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de l'ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l'intérieur.
Veillez à placer cet appareil sur une surface horizontale.
Si l'appareil n'est pas bien horizontal, sa fonction PLAYXCHANGER ne peut pas s'exécuter normalement, ce qui risque d'endommager les disques et l'appareil lui-même.
LASER
Type Longueur d’onde 650 nm (DVD)
Puissance de sortie 7 mW (DVD/VCD/CD)
Divergence du faisceau
Laser à semiconducteur GaAIAs
780 nm (VCD/CD)
60 degrés
Page 47
Table des matières
Introduction
Code de zone .............................................................3
Accessoires fournis....................................................3
Remarques à propos des disques...........................3
Entretien des disques ................................................3
Marques déposées et brevets .................................4
Aperçu des fonctions
Façade ...........................................................................5
Panneau arrière ..........................................................6
Connecteurs de télécommande et prise
RS-232C .......................................................................6
Télécommande ...........................................................7
Opérations préalables
Généralités concernant les connexions................8
Connexions numériques...........................................8
Connexions analogiques...........................................8
6CH DISCRETE ....................................................................8
MIXED 2CH............................................................................9
Connexions vidéo......................................................9
Prise S-vidéo <A>...............................................................9
Prise vidéo composite <B> ...........................................9
Prise vidéo composante <C>.......................................9
Connexion d’appareils HDMI.....................................10
Sélecteur SCAN MODE...............................................10
Mise en route
Installation des piles dans la télécommande .....11
Utilisation de la télécommande.................................11
Mise sous tension.................................................... 11
Sélection du système de codage couleur
qui correspond à votre téléviseur ............11
Format de sortie vidéo...................................................12
Sélection de la langue............................................. 12
Choix de la langue menu..............................................12
Choix de la audio, sous-titres et menu
disque.......................................................................................13
Réglage des canaux des enceintes....................... 13
Utilisation des disques
Opérations de lecture élémentaires...................15
Fonctions générales ................................................ 15
Interruption de la lecture..............................................15
Sélection d’une plage/d’un chapitre ........................15
Recherche en arrière/en avant...................................15
Arrêt de la lecture.............................................................15
Sélection des diverses fonctions de
répétition/lecture aléatoire...................................16
Répétition...............................................................................16
Répétition d’un passage.................................................16
Shuffle (non disponible pour DVD/VCD/
SVCD)......................................................................................17
Opérations de lecture vidéo
(DVD/VCD/SVCD)................................................. 17
Utilisation du menu du disque...................................17
Zoom sur image.................................................................17
Reprise de la lecture à partir du dernier
point d’arrêt..........................................................................17
Affichage à l’écran (OSD).............................................18
Fonctions spéciales DVD....................................... 19
Lecture d’un titre...............................................................19
Angle de caméra................................................................19
Audio........................................................................................ 19
Sous-titres..............................................................................19
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD ............20
Contrôle de lecture (PBC) ..........................................20
Prévisualisation....................................................................20
Fonctions pour DVD audio ..................................21
Pour “tourner” la page...................................................21
Lecture de groupes de suppléments......................21
Mode DVD vidéo .............................................................21
SA-CD (CD super audio)...................................... 22
Lecture d’un disque..........................................................22
Changer de zone de lecture et de couche
sur un SA-CD......................................................................22
CD audio................................................................... 23
Lecture d’un disque..........................................................23
Lecture d’un
CD/ MP3/ DivX/ JPEG/ Kodak Picture............... 23
Généralités ............................................................................23
Sélection d’un dossier et d’une plage/d’un
fichier ........................................................................................23
Fonctions spéciales des disques d’images.......... 23
Prévisualisation (JPEG)....................................................24
Zoom sur image.................................................................24
Lecture multi-angle...........................................................24
Effets de balayage..............................................................24
Lecture simultanée de fichiers de musique
MP3 et d’images JPEG.....................................................24
Français
1
Page 48
Table des matières
Menu Setup
Menu d’installation générale ................................. 25
Sélection du mode DVD Audio/Video.................25
Verrouillage/déverrouillage de lecture des
DVD..........................................................................................25
Programme............................................................................25
Choix de la langue OSD...............................................27
Économiseur d’écran.......................................................27
Arrêt progr............................................................................27
Code d’inscription DivX
Menu Réglages Audio............................................. 28
Réglage de la sortie analogique.................................28
Réglage de la sortie numérique.................................28
Réglage de la sortie audio HDMI.............................29
Réglages enceintes............................................................29
Augmentation de fréquence
d’échantillonnage du CD...............................................29
Mode nocturne...................................................................29
Menu Réglages vidéo.............................................. 30
Type TV..................................................................................30
Affichage TV.........................................................................30
Sélection du niveau de noir.........................................30
Sous-Titres (Closed Caption).....................................31
Réglages couleur ................................................................31
Réglages détaillés pour l'image ..................................32
Menu relatif aux réglages préférentiels.............. 34
Choix de la langue doublage, sous-titres et
menu disque.........................................................................34
Limitation de lecture en configurant le
Contrôle parental..............................................................34
Playback Control (PBC).................................................34
Navigateur MP3/JPEG.....................................................35
Modification du mot de passe....................................35
Restauration des réglages d’origine.........................35
®
VOD ..............................27
Codes de langue....................36
Guide de dépannage .............38
Glossaire ................................40
Caractéristiques
techniques..............................42
2
Page 49
Introduction
Nous vous remercions d’avoir opté pour cette unité. Le présent manuel vous en expliquera le fonctionnement de base.
Code de zone
Les DVD doivent porter la mention ALL (toutes les régions) ou 1 (région 1) pour que ce lecteur de DVD puisse les lire. Ce lecteur n'est pas prévu pour les disques portant d'autres mentions de région.
ALL
1
4
Accessoires fournis
– Télécommande – Piles (deux piles format AA) pour la
télécommande – Câble RCA/cinch audio/vidéo – Mode d’emploi
Remarques à propos des disques
– Cette unité peut lire des disques Super
Audio CD (SA-CD), DVD vidéo, DVD audio,
CD vidéo, CD super vidéo, CD audio, CD-R,
CD-RW, DVD+RW, DVD+R, DVD-R et
DVD-RW. Cet appareil peut lire:
– Fichiers MP3, Fichiers Picture (Kodak, JPEG)
sur CD-R(W):
– Format JPEG/ISO 9660
– Affichage maximum de 30 caractères – Fichier DivX
et DVD-R[W]: (DivX 3.11, 4,x et 5,x) – Il ne lira cependant que des CD-R et CD-
RW finalisés. – Selon les conditions de gravure
(configuration du PC et logiciel utilisé), il se
pourrait que certains disques que vous avez
gravés vous-même ne puissent pas être lus.
En outre, les caractéristiques (matériau) et
l’état (griffes, déformation, etc.) des disques
pourraient rendre leur lecture impossible. – Veillez à ne charger que des CD-R et CD-
RW proposés par des fabricants fiables.
®
sur CD-R[W], DVD+R[W]
– N’utilisez jamais de disques de formes non
standardisées (en forme de cœur, etc.).
– N’insérez jamais de disques contenant du
papier collant, une décalcomanie ou tout autre object adhésif. Cela pourrait endommager l’unité.
– N’insérez jamais de disque avec une
étiquette confectionnée avec une imprimante grand public.
– Les Photo CD, CD-ROM, DVD-ROM, DVD-
RAM, CDV et les disques CD non standard ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
Entretien des disques
• Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon en le frottant du centre vers la périphérie. Ne faites pas de mouvements circulaires.
• N’utilisez pas de solvants comme l’essence, les diluants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les vaporisateurs antistatiques destinés aux disques analogiques.
Français
3
Page 50
Introduction
Marques déposées et brevets
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence.
“DCDi” est une marque de fabrique de Faroudja, une division de Genesis Microchip, Inc.
HDMI, le logo HDMI et High­Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des revendications de méthode de certains brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle n’est destinée qu’à un usage privé ou autre visionnement limité sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’analyse par rétrotechnique et le désossage de cette technologie sont interdits.
4
Page 51
Façade
STANDBY/ON
– met l’appareil sous tension ou en mode
de veille (Standby)
Tiroir de chargement
– charge jusqu’à 5 disques dans le tiroir
Aperçu des fonctions
Français
/ OPEN/CLOSE
– pour ouvrir/fermer le tiroir de chargement
DISPLAY
– affiche l’état du lecteur
Témoin SA-CD
– s’allume quand le lecteur détecte le
signal d’un SA-CD
Témoin DVD-AUDIO
– s’allume quand le lecteur détecte le
signal d’un DVD audio
Témoin MULTI CH
– s’allume quand vous reproduisez une
source audio multicanal
DISC (1, 2, 3, 4, 5)/diodes
– sélectionne et lit directement le disque
voulu
– chaque diode s’allume en vert lorsque
le bouton est sélectionné
– s’allume quand l’appareil peut sortir
(High Definition Multimedia Interface)
– s’allume quand vous lisez un disque
multicanal permettant le remixage de
– changer de disque en cours de lecture
Témoin PROGRESSIVE
– s’allume quand le lecteur passe en
mode Progressive
Témoin HDMI
des signaux par la prise HDMI
Témoin DOWN MIX
ses canaux
S/Q
– recherche en arrière*
– chapitre ou plage précédent
R/T
– recherche en avant*
– chapitre ou plage suivant
B/; PLAY/PAUSE
– lancer ou interrompre la lecture
9 STOP
– arrêter la reproduction
PLAYXCHANGE
* Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes environ.
5
Page 52
Aperçu des fonctions
Panneau arrière
AUDIO OUT – 6CH DISCRETE
– relier aux entrées 6CH INPUT de
votre ampli-tuner AV
AUDIO OUT – MIXED 2CH
– relier aux entrées AUDIO de votre
ampli-tuner AV ou chaîne HiFi
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
SCAN MODE
HDMI
VIDEO OUT
Y
BPR
P
Cordon d’alimentation
– relier à une prise secteur
DIGITAL OUT – OPTICAL
– relier aux entrées OPTICAL de
votre ampli-tuner AV
DIGITAL OUT – COAXIAL
– relier aux entrées COAXIAL de
votre ampli-tuner AV
IN
OUT
REMOTE
RS-232C
CONTROL
Commutateur SCAN MODE
– ce sélecteur permet de choisir le format du signal
de sortie vidéo composant: progressif ou entrelacé
Prise de sortie HDMI
– branchez cette prise à la prise HDMI d’un
appareil AV compatible HDMI
VIDEO OUT – VIDEO
– relier à l’entrée VIDEO (composite) du
récepteur AV
VIDEO OUT – S VIDEO
– relier aux entrées S VIDEO de votre ampli-
tuner AV
Sortie vidéo COMPONENT
– branchez ces prises aux entrées Y P
CB PR/CR d’un récepteur AV
Connecteurs REMOTE CONTROL
– utilisés dans certaines installations
pour transmettre les signaux de
télécommande via un câble
Prise RS-232C
– cette prise permet d'autres liaisons
prévues dans le cadre d'un usage
commercial de l'appareil
Consultez le revendeur pour de plus
amples détails.
B/
Connecteurs de télécommande et prise RS-232C
Les connecteurs de télécommande sont utilisés dans certaines installations pour transmettre les signaux à la télécommande par un câble. – Connect REMOTE CONTROL IN à la sortie de votre système de télécommande. – Connect REMOTE CONTROL OUT à l’entrée de télécommande d’un autre appareil
pour permettre de le commander. Cet appariel est aussi muni d’une prise RS-232C. Pour de plus amples détails, consultez votre revendeur.
Attention: Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau
arrière. Une décharge électrostatique peut endommager irrémédiablement l’appareil.
6
Page 53
Télécommande
– pour sélectionner un autre
– permet de "feuilleter" les
pages (d’images) de certains
– 3 degrés de brillance pour
– sert au choix du mode sonore
voulu: Stéréo, Virtural Surr ou
– changement de zone sur un
TOP MENU/RETURN
– afficher le menu de disque
– revenir au menu précédent
– pour accéder au menu d’un
activer/couper la fonction PBC
– (gauche/droite/haut/bas) opérer
une sélection dans le menu
accepter la sélection du menu
– pour rechercher en arriére*
– passer à un chapitre ou à une
– pour arrêter la lecture
– pour débuter la lecture
– pour interrompre
momentanément la lecture
– pour lire image par image
DISC SKIP
disque
PAGE
DVD audio
DIMMER
l’écran
SOUND MODE
Multicanaux
disque SA-CD
principal (DVD)
(VCD)
MENU
disque (DVD)
(VCD)
1 2 3 4
ENTER/OK
S
plage précédents
STOP ( 9 )
PLAY ( B )
PAUSE ( ; )
Aperçu des fonctions
|
B/
– mise sous tension de l’unité ou
activation du mode de veille
(Standby)
Touches numériques(0-9)
– permet de sélectionner des options
chiffrées dans le menu
ON SCREEN
– pour accéder au menu de langue
d'affichage du lecteur ou supprimer
SETUP
– pour accéder au menu Setup du
lecteur ou le supprimer
T
– pour procéder à une recherche en
avant*
– vers un chapitre ou une plage
précédents
SUBTITLE
– pour sélectionner la langue de sous-
titrage
ANGLE
– pour sélectionner l’angle de la
caméra DVD
ZOOM
– pour agrandir l’image vidéo
AUDIO
– pour sélectionner la langue de
doublage et le format
– changement de couche sur un disque
SA-CD hybride
REPEAT
– pour répéter chapitre, plage, titre,
disque ou tous les disques
A-B
répéter une séquence spécifique
SHUFFLE
– pour lire les plages dans un ordre
aleatoire
SCAN
– pour lire les premiéres 6 secondes
ou moins de chaque plage/chapitre
Français
* Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes environ.
7
Page 54
Opérations préalables
Généralités concernant les connexions
N’effectuez jamais de connexion tant que l’appareil est sous tension.
• Suivant l’appareil que vous possédez et
celui que vous voulez connecter, vous
pouvez procéder de différentes façons
au branchement de l’unité. Les
illustrations ci-après indiquent les
possibilités de branchement.
• Veuillez vous référer, si nécessaire, au
mode d’emploi des appareils respectifs
afin de réaliser les connexions
optimales.
• Ne connectez pas l’unité via votre
magnétoscope car la qualité vidéo
pourrait être déformée par le système
de protection contre la copie.
• Ne pas connecter la sortie audio de l’unité
à l’entrée phono de la chaîne stéréo.
Connexions numériques
Cette unité dispose de prises de sortie numériques COAXIAL et OPTICAL. Raccorder une ou les deux prises à un récepteur AV avec décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG à l’aide des câbles respectifs (vendus séparément).
Remarque: – Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux capacités du récepteur, le récepteur produira un son puissant et déformé ou pas de son du tout. Sélectionnez bien le format audio qui convient à l’écran de menu prévu sur le disque. Si vous appuyez une ou plusieurs fois sur AUDIO, vous risquez de changer non seulement la langue audio mais également les formats audio, et le format sélectionné s’affiche pendant quelques secondes sur la fenêtre d’état.
– Le signal des disques SA-CD n’est pas
transmis aux prises DIGITAL OUT.
– Pour pouvoir écouter des sources Dolby
Digital, DTS et MPEG , vous devez brancher le lecteur à un récepteur AV compatible.
Connexions analogiques
Ce lecteur dispose de deux types de sorties analogiques.
6CH DISCRETE
Pour reproduire un CD Super Audio et DVD-Audio multicanal, reliez ces prises aux entrées multicanal de votre récepteur AV avec des câbles audio disponibles dans le commerce.
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
Ce lecteur
Récepteur AV
HDMI
SCAN MODE
Enceintes
VIDEO OUT
P
BPR
Y
C
COAXIALINOPTICAL
O
IN
Vous devrez placer la sortie numérique de l’unité sur ALL (voir page 28 “SORTIE NUMÉRIQUE”).
8
FRONT RL
Récepteur AV
HDMI
CENTER
PROGRESSIVE INTERLACE
SCAN MODE
SUBWOOFER
Enceintes
VIDEO OUT
COMPONENT
BPR
P
SURROUND
RL
Y
Ce lecteur
Page 55
Opérations préalables
MIXED 2CH
Utilisez le câble audio/vidéo fourni pour établir la connexion entre les prises L (gauche) et R (droite) du lecteur et les entrées de votre sono (amplificateur stéréo etc.). Vous pouvez connecter un caisson de graves à la prise SUBWOOFER.
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
Ce lecteur
Subwoofer
SCAN MODE
HDMI
Amplificateur
stéréo
Enceinte
gauche
Enceinte
droite
VIDEO OUT
Y
P
BPR
L
R
L
R
1 CD/DVD
R L
récepteur (et le téléviseur) devra être équipé d’une entrée S-vidéo.
Prise vidéo composite <B>
Utilisez le câble audio/vidéo fourni avec ceette unité pour raccorder ce lecteur à un téléviseur.
Prise vidéo composante <C>
La connexion vidéo composante permet d’obtenir une haute fidélité de restitution des couleurs (meilleure qu’avec une connexion S-vidéo), en séparant les signaux vidéo en signaux de luminance (Y: code de couleur de prise verte), et différence de couleur (Pb: bleu/Pr: rouge). Utilisez des câbles coaxiaux vendus dans le commerce. Votre récepteur (et le téléviseur) devra être équipé d’une entrée à composantes. Observez la couleur de chaque prise pour les connexions. pas de prises de sortie pour les composantes vidéo, vous obtiendrez une meilleure restitution des images en raccordant directement la sortie des composantes vidéo de cet appareil à l'entrée pour composantes vidéo du téléviseur.
Si le récepteur ne possède
Français
Connexions vidéo
Si votre récepteur AV possède des prises de sortie vidéo, raccordez-le (puis raccordez le télévisieur) de façon à pouvoir utiliser le même téléviseur pour plusieurs sources vidéo différentes (laserdisc, magnétoscope, etc.) simplement en réglant le sélecteur d’entrée de source de votre récepteur. Le lecteur de DVD possède trois types de prises de sortie vidéo. Utilisez celle qui correspond aux prises d’entrée de l’appareil que vous voulez raccorder.
Prise S-vidéo <A>
La connexion vidéo S (séparée) permet une image plus claire que la connexion vidéo composite en séparant la chrominance et la luminance lors de la transmission des signaux. Utilisez un câble S-vidéo vendu dans le commerce. Le
S
S VIDEO VIDEO
S VIDEO
OUT
S VIDEO
IN
SCAN MODE
HDMI
V
<B><A> <C>
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO IN
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
VIDEO OUT
YPB/CBPR/CR
Récepteur AV
VIDEO OUT
VIDEO IN
P
BPR
Y
Ce lecteur
9
Page 56
Opérations préalables
Connexion d’appareils HDMI
Le câble de connexion HDMI permet de connecter cet appareil à des appareils compatibles HDMI.
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
SUB
COMPONENT IN
SCAN MODE
HDMI
VIDEO
IN
S VIDEO
Y
BPR
P
VIDEO OUT
IN
Ce lecteur
Projecteur
Remarque: – Vous pouvez utiliser un câble de conversion
HDMI en DVI pour connecter cet appareil
à des appareils DVI/HDPC compatibles.
Dans ce cas, aucun signal audio n’est sorti
par les prises de cet appareil.
Sélecteur SCAN MODE
Ce sélecteur permet de choisir le type de signal présent sur les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUTPUT de cet appareil.
PROGRESSIVE
COMPONENT
INTERLACE
SCAN MODE
HDMI
P
BPR
VIDEO OUT
SCAN MODE
Y
PROGRESSIVE INTERLACE
Ce lecteur
INTERLACE
Choisissez la position INTERLACE si vous avez branché le lecteur à un téléviseur standard (de format entrelacé).
PROGRESSIVE
Réglez le sélecteur sur PROGRESSIVE si votre téléviseur est compatible avec les signaux progressifs NTSC ou PAL. Ce réglage produit une reproduction fidèle des couleurs et une image díexcellente qualité. Le lecteur comporte un circuit DCDi disponible en mode progressif. Le témoin PROGRESSIVE síallume en face avant quand le lecteur lit un disque en mode progressif.
Remarques: – Quand vous lisez une source de format 4:3 en
mode PROGRESSIVE sur un téléviseur à écran large, líimage est étirée horizontalement. Si vous voulez regarder la source dans son format original sans distorsion de líimage, nous vous conseillons de changer le réglage de format díécran de votre téléviseur pour les signaux progressifs. Vous pouvez aussi changer le format díécran avec le paramètre [FORMAT P-SCAN] du menu à líécran.
Tous les téléviseurs et projecteurs ne sont pas compatibles avec ce lecteur. Si vous remarquez une distorsion de líimage quand le lecteur produit un signal progressif, placez le sélecteur SCAN MODE sur la position INTERLACE.
AVIS AUX UTILISATEURS: TOUS LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI POURRAIT ENGENDRER DES DÉFAUTS DANS L’IMAGE. EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE MODE DE BALAYAGE PROGRESSIF DE 525 OU 625 LIGNES, NOUS RECOMMANDONS DE CHANGER LES CONNEXIONS ET DE CHOISIR LA SORTIE ”STANDARD DEFINITION”. POUR TOUTE QUESTION RELATIVE À LA COMPATIBILITÉ ENTRE NOS MONITEURS ET LES LECTEURS DE DVD 525P ET 625P, VEUILLEZ VOUS RENSEIGNER AUPRÈS DE NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE.
Cet appareil est compatible avec la gamme complète de produits YAMAHA, y compris les projecteurs DPX-1000, DPX-1100, LPX-500, LPX­510 et les moniteurs à plasma PDM-1 et PDM4210.
10
Page 57
Mise en route
Step 1: Installation des piles dans la télécommande
3
1
2
2
1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 IInsérez deux piles de type R06 ou AA, en
suivant les indications (+/–) situées à l’intérieur du compartiment.
3 Refermez le compartiment.
Utilisation de la télécommande
Capteur de télé-
commande
Pointez la télécommande
vers le capteur et utilisez-
la à une distance maximum
d’enviroÒn 6m (20 pieds)
de l’appareil.
30°
30°
Step 2: Mise sous tension
1 Reliez le câble d’alimentation à une prise
secteur.
2 Mettez votre télévsion et votre ampli-
tuner AV sous tension.
3 Sur l’ampli-tuner AV, choisissez la source
de signal branchée à cette unité. Voyez le mode d’emploi de l’appareil en question pour davantage de renseignements.
4 Mettez cette unité sous tension. 5 Choisissez le bon canal vidéo sur votre
télévision (exemples: EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO, etc. Voyez aussi le mode d’emploi de la télévision.) L’écran en face avant s’allume et le
poste de télévision affiche la page par défaut.
Step 3: Sélection du système de codage couleur qui correspond à votre téléviseur
Ce lecteur de DVD est compatible avec NTSC et PAL. Sélectionnez le système de couleur correspondant à votre TV.
Français
Précautions d’utilisation pour la télécommande
• Ne renversez jamais d’eau ou d’autres
liquides sur la télécommande.
• Ne laissez jamais tomber la
télécommande.
• N’utilisez et ne rangez jamais la
télécommande dans des endroits: – très humides, comme à proximité d’une
baignoire; – très chauds, comme à proximité d’un
radiateur ou d’un poêle; – soumis à des températures très basses; – poussiéreux.
PAGE RÉGLAGES VIDÉO
TYPE TV PAL
AFFICHAGE TV NTSC NIVEAU NOIR MULTI SOUS-TITRES PARAM COUL IMAGE ÉVOLUÉE
1 Appuyez sur la touche SETUP. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner [PAGE RÉGLAGES VIDÉO].
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner [TYPE
TV], et appuyez sur 2.
11
Page 58
Mise en route
4 Appuyez sur 34 pour sélectionner l’une
des options ci-dessous:
PAL
Si votre téléviseur ne peut décoder que le système PAL, choisissez ce mode. Dans ce cas, le signal vidéo d’un disque enregistré en NTSC sera transcodé en PAL.
NTSC
Si votre téléviseur ne peut décoder que le système NTSC, choisissez ce mode. Dans ce cas, le signal vidéo d’un disque enregistré en PAL sera transcodé en NTSC.
MULTI
Si le téléviseur connecté est compatible avec NTSC et PAL (multisystème), sélectionnez ce mode. Le codage de sortie dépendra du codage couleur du signal vidéo du disque.
5 Sélectionnez un élément et appuyez sur
ENTER/OK.
Remarques: – Avant de modifier le réglage de
norme TV, vérifiez que votre
téléviseur est compatible avec le
système de la norme TV sélectionnée. – Si le téléviseur n’affiche pas d’image
correcte, attendez pendant 15
secondes pour qu’elle soit récupérée
automatiquement.
Format de sortie vidéo
Format de sortie
Standard
gravure
Standard
de
NTSC PAL 576p 480i
PAL PAL 576p 575i
du
téléviseur
NTSC 480p 480i
MULTI 480p 480i
NTSC 480p 575i
MULTI 576p 575i
(avec balayage
progressif)
Y PB PR CVBS/
S-vidéo
Remarque:
– Si le balayage adopté a pour valeur
PROGRESSIVE, la sortie CVBS/S-vidéo dépend du standard de gravure.
Step 4: Sélection de la langue
Vous pouvez choisir votre langue préférée de façon à ce que ce lecteur de DVD sélectionne automatiquement cette langue quand vous chargerez un disque. Si la langue choisie n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée à la place. La langue de l’affichage sur l’écran (OSD) du menu de système ne changera plus après être sélectionnée.
Choix de la langue menu
REMPLACEMENT PAL PAR NTSC:
1. VÉRIF.QUE TÉLÉ EST COMAT. NORME NTSC
2. SI IMAGE SUR LE TÉLÉVISEUR EST DÉFORMÉE, ATTENDEZ 15 SEC. POUR L’AUTOREPRISE.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
12
SUPPRIMEROK
PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX
DVD AUDIO VERR DISQUE PROGRAMME
LANGUE OSD ENGLISH
ÉCONOM ÉCRAN FRANÇAIS VEILLE ESPAÑOL CODE VÀD DIVX(R)
Page 59
Mise en route
1 Appuyez sur la touche SETUP. 2 Appuyez sur 1 2 pour sélectionner [PAGE
RÉGLAGES GÉNÉRAUX].
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner
[LANGUE OSD], et appuyez sur 2.
4 Appuyez sur 34 pour sélectionner une
langue et appuyez sur ENTER/OK.
Choix de la audio, sous-titres et menu disque
PAGE PRÉFÉRENCES
AUDIO ANGLAIS
S-TITRES CHINOIS MENU DISQUE FRANÇAIS PARENTAL ESPAGNOL PBC PORTUGAIS NAV MP3/JPEG POLONAIS MOT DE PASSE ITALIEN PAR DÉFAUT TURC
1 Appuyez deux fois sur STOP 9, puis
appuyez sur SETUP.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner [PAGE PRÉFÉRENCES].
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner l’une
des options ci-dessous, et appuyez sur 2. – ‘AUDIO’ (doublage - son du disque) – ‘S-TITRES’ (sous-titres du disque) – ‘MENU DISQUE’ (menu de disque)
4 Appuyez sur 34 pour sélectionner une
langue et appuyez sur ENTER/OK.
Si la langue que vous voulez n’est pas dans la liste, sélectionnez [AUTRES],
Utilisez le touches numériques (0-9) de la télécommande pour saisir le code de langue à 4 chiffres (page 36 “Codes de langue”) et appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
5 Répétez les étapes 34 pour les autres
réglages.
Step 5: Réglage des canaux des enceintes
Vous pouvez régler le volume et les délais (centrale et surround uniquement) des différentes enceintes. Ces réglages vous permettent d’optimiser le son en fonction de votre environnement et de votre configuration.
IMPORTANT ! Les réglages des enceintes ne sont
disponibles que pour les sorties audio
multicanaux. 1 Appuyez sur SETUP. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner [PAGE RÉGLAGES AUDIO]. 3 Appuyez sur 34 pour sélectionner [RÉGL
ENCEINTE] et appuyez sur 2.
PAGE RÉGLAGES AUDIO
SORTIE ANALOG SON NUMÉRIQUE HDMI AUDIO
RÉGL ENCEINTE
SURÉCHANTILLONN. CD MODE NUIT
PAGE RÉGLAGES
ENCEINTE AVT GDE
ENCEINTE CENTR PTE ENC SURROUND SUBWOOFER VOLUME ENCEINTES RETARD ENCEINTES
4 Acceda al submenú pulsando el botón 2. 5 Appuyez sur 34 pour sélectionner l’une
des options ci-dessous, et appuyez sur 2.
Français
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
13
Page 60
Mise en route
[ENCEINTE AVT, ENCEINTE CENTR, ENC SURROUND]
NON
(CENTR et SURROUND
uniquement)
Quand aucune enceinte n’est connectée.
GDE
Quand les enceintes connectées peuvent produire des signaux à basse fréquence, au-dessous de 120 Hz.
PTE
Quand les enceintes connectées ne peuvent pas produire de signaux à basse fréquence, au-dessous de 120 Hz.
[SUBWOOFER] OUI
Quand un caisson de basses est connecté.
NON
Quand aucun caisson de basses n’est connecté.
[VOLUME ENCEINTES]
Réglage de volume de chaque enceinte (–6dB ~ +6dB).
RÉGLAGE VOLUME ENCEINTES
AVT GAUCHE
AVT DROITE CENTRE
SUBWOOFER
SURROUND G
SURROUND D
0dB
0dB 0dB
0dB 0dB
0dB
[RETARD ENCEINTES]
Durée du retard correspondant à la
position/distance d’écoute des enceintes
centrale et surround (0 MS~15 MS).
RÉGLAGE RETARD HAUT-PARLEUR
CENTRE
SURROUND G
SURROUND D
0 MS
0 MS 0 MS
6 Appuyez sur 1 2 pour ajuster les valeurs
de ces paramètres à votre préférence
personnelle. 7 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
Remarques:
– Utilisez des réglages de délai plus longs
quand l’enceinte est plus proche de l’utilisateur que les enceintes avant.
– Le signal de test sera émis
automatiquement pour vous aider à vérifier le niveau sonore de chaque enceinte.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
14
Page 61
Utilisation des disques
IMPORTANT! – Si l’icône ( ou X) de fonction
interdite s’affiche sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que cette fonction n’est pas disponible sur le disque en cours de lecture ou à ce moment-là.
– Selon les DVD ou les CD vidéo,
certaines opérations peuvent être différentes ou limitées.
– N’appuyez pas sur le tiroir du disque
et ne placez pas d’autre objet qu’un CD dans ce tiroir. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
Opérations de lecture élémentaires
1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON
en façade du lecteur.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE / en façade du
lecteur pour ouvrir le tiroir de chargement.
3 Placez le disque choisi dans le tiroir,
étiquette sur le dessus.
4 Appuyez sur PLAY B.
Le tiroir du disque se referme et la
lecture de tous les disques chargés dans le tiroir débute automatiquement.
5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur
STOP 9.
• Lorsque le tiroir est ouvert, il suffit
d’appuyer sur la touche PLAY B,
OPEN/CLOSE /, PLAYXCHANGE, DISC (1, 2, 3, 4, 5) pour fermer le tiroir.
Fonctions générales
Sauf spécification contraire, toutes les
opérations décrites sont basées sur
l’utilisation de la télécommande.
Interruption de la lecture
1 Durant la lecture, appuyez sur PAUSE ;.
La lecture sera interrompue et le son
sera coupé.
2 Appuyez à nouveau sur PAUSE ; pour
sélectionner l’image suivante. 3 Pour revenir à la lecture normale, appuyez
sur PLAY B.
Sélection d’une plage/d’un
chapitre
• Appuyez sur S / T ou servez-
vous des touches numériques (0-9) pour taper directement le numéro de piste ou de chapitre.
Si la fonction de répétition a été activée,
un appui sur les touches S / T provoque une nouvelle lecture de la même piste ou du même chapitre.
Français
Recherche en arrière/en avant
• Tenez enfoncée la touche S / T,
puis appuyez sur PLAY B pour reprendre la lecture normale.
• Pour lire directement un disque spécifique,
appuyez plusieurs fois sur DISC SKIP sur la télécommande ou sur une des touches DISC (1, 2, 3, 4, 5) en face avant.
• Appuyez sur PLAYXCHANGE en
face avant pour ouvrir le tiroir et ajouter ou enlever un disque sans interrompre la lecture en cours.
• La lecture s’arrête lorsque tous les disques ont été reproduits.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Pour accélérer la vitesse de recherche,
tenez la touche S / T enfoncée.
Remarque: – Avec un MP3, WMA, DivX
recherche permet d’effectuer une recherche au sein de la plage en cours.
®
, la fonction de
Arrêt de la lecture
• Appuyez sur STOP 9.
15
Page 62
Utilisation des disques
Sélection des diverses fonctions de répétition/lecture aléatoire
Répétition
Répétition de chapitre/titre/disque (DVD-V)
Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, l’affichage en face avant change comme suit:
CHAPITRE TITRE
RÉPÉTITION OFF
CHAPITRE
actuel
TITRE: répéter le titre actuel DISQUE*: répéter le disque entier
TOUS DISQUES: répéter tous les disques chargés dans le tiroir RÉPÉTITION OFF: quitter le mode répétition
* Cette fonction n’est pas disponible pour tous
les disques.
Répétition de plage/disque (sauf DVD-V/DVD-A)
Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, l’affichage en face avant change comme suit:
PLAGE DIEQUE
RÉPÉTITION OFF
PLAGE: répétition de la plage actuelle
DISQUE: répétition du disque entier
TOUS DISQUES: répéter tous les disques chargés dans le tiroir RÉPÉTITION OFF: quitter le mode répétition
TOUS DISQUES
DISQUE
*: répéter le chapitre
TOUS DISQUES
Répétition de plage/groupe/disque (DVD-A)
Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, l’affichage en face avant change comme suit:
PLAGE GROUPE
RÉPÉTITION OFF
TOUS DISQUES
DISQUE
PLAGE: répétition de la plage actuelle GROUPE: répétition de la groupe
actuelle
DISQUE: répétition du disque entier
TOUS DISQUES: répéter tous les disques chargés dans le tiroir RÉPÉTITION OFF: quitter le mode répétition
Remarque: – Si le tiroir ne contient qu’un seul disque, il
est lu de façon continue lorsque vous optez pour TOUS DISQUES.
– Pour les VCD, si le mode PBC est actif, la
répétition de la lecture est impossible.
Répétition d’un passage
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
A-B de la télécommande au point de
départ.
2 Appuyez à nouveau sur A-B au point de fin
désiré du passage. Les points A et B ne peuvent être définis
qu’à l’intérieur d’un même chapitre ou d’une même piste.
Ce passage se répète alors en continu.
3 Appuyez à nouveau sur A-B pour
reprendre la lecture normale.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
16
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Page 63
Utilisation des disques
Shuffle (non disponible pour DVD/VCD/SVCD)
La fonction Shuffle permet de lire les plages selon un ordre aléatoire.
1 Durant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur SHUFFLE pour sélectionner LECT ALÉATOIRE DISQUE, ALATOIRE TOUS DISQUES ou ALÉATOIRE OFF. Le mode sélectionné est brièvement
affiché.
• En mode LECT ALÉATOIRE DISQUE, toutes les plages du disque sont lues selon une séquence aléatoire. Avec un SA-CD hybride, les plages de la couche SA-CD sont lues par défaut (voir page 22).
• En mode ALÉATOIRE TOUS DISQUES, les plages de tous les disques sont lues en ordre aléatoire:
– Si le disque en cours de lecture est un
CD, vous n’entendez que les plages des CD et la couche CD des SA-CD.
– Si le disque en cours de lecture est un
SA-CD (couche SA-CD), ou MP3, WMA, DivX®, toutes les plages de ce disque sont lues selon une séquence aléatoire. Lorsque toutes les plages de ce disques ont été lues, la lecture aléatoire passe au disque suivant.
Opérations de lecture vidéo (DVD/VCD/SVCD)
Utilisation du menu du disque
Lorsque vous insérez certains disques, un menu apparaîtra sur le téléviseur.
Pour sélectionner une fonction de lecture ou un élément
• Utilisez 1 234 ou les touches numériques (0-9) de la
télécommande puis appuyez sur
ENTER/OK pour lancer la lecture.
Pour entrer dans le menu ou en sortir
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Zoom sur image
Cette fonction permet d’agrandir l’image sur l’écran du téléviseur et d’effectuer un panoramique dans l’image agrandie.
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
ZOOM à plusieurs reprises pour
sélectionner le facteur de zoom. Utilisez les touches 1 234 pour voir le
rfsde de l’image.
La lecture continuera.
2 Appuyez sur ZOOM à plusieurs reprises
pour rétablir la taille originale de l’image.
Français
Reprise de la lecture à partir du dernier point d’arrêt
Vous pouvez relancer la lecture des 10 derniers disques, même si le disque a été éjecté.
• Chargez l’un des 10 derniers disques.
“INSÉRER” s’affiche.
• Appuyez sur la touche PLAY B pour que la lecture du disque reprenne au dernier point d’arrêt.
Pour annuler le mode de reprise
• En mode arrêt, appuyez de nouveau sur la touche STOP 9.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
17
Page 64
Utilisation des disques
Affichage à l’écran (OSD)
Le menu OSD affiche les informations de lecture du disque (numéro de titre ou de chapitre, temps de lecture écoulé, langue de doublage/sous-titres, etc.). Plusieurs opérations peuvent être effectuées sans interrompre la lecture du disque.
1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur
ON SCREEN.
La liste des informations disponibles sur
le disque apparaît sur l’écran du téléviseur.
DVD
MENU
TITRE 02/14
CHAPITRE 02/14 AUDIO 5.1CH S-TITRES ENG
DÉBIT 16 ÉCOULÉ TITRE 0:02:25
VCD/SVCD
MENU
PLAGE 02/14
TPS DISQUE 0:49:17 TPS PLAGE 0:03:43 RÉPÉTER NON
DÉBIT 16 TOTAL ÉCOULÉ 0:02:25
2 Appuyez sur 34 pour afficher les
informations, puis appuyez sur ENTER/
OK pour y accéder.
3 Utilisez le touches numériques (0-9)
pour saisir le numéro/l’heure ou appuyez sur 34 pour faire une sélection, puis appuyez sur ENTER/OK pour confirmer. La lecture continuera à l’heure choisie
ou au titre/au chapitre/à la plage sélectionné(e).
Choix des titres/chapitres/plages (DVD/VCD)
1 Appuyez sur 34 pour choisir [TITRE] ou
[CHAPITRE] (DVD) ou [PLAGE] (VCD).
2 Appuyez sur ENTER/OK. 3 Choisissez le numéro du titre, du chapitre
ou de la plage voulu avec les touches numériques (0-9).
Recherche temporelle (DVD/VCD)
1 Appuyez sur 34 pour choisir [DURÉE TT]
ou [DURÉE CH] (DVD) ou [TPS PLAGE] ou [TPS DISQUE] (VCD). [DURÉE TT] indique la durée totale du
titre en cours de lecture et [DURÉE CH] la durée totale du chapitre actuel.
2 Appuyez sur ENTER/OK. 3 Entrez la position voulue en heures,
minutes et secondes (de gauche à droite) avec les touches numériques (0-9). (Exemple: 0:34:27)
Doublage/sous-titres/angle (DVD)
Vous pouvez choisir la langue de la bande­son avec [AUDIO], celle des sous-titres avec [S-TITRES] et l’angle de prise de vue avec [ANGLE] (à condition que le disque propose ces fonctions).
1 Appuyez sur 34 pour choisir [AUDIO],
[S-TITRES] ou [ANGLE].
2 Appuyez sur ENTER/OK. 3 Pour la doublage et les sous-titres:
Choisissez l’option voulue avec 34 et appuyez sur ENTER/OK.
OU
Pour l’angle de prise de vue (Angle): Choisissez l’angle voulu avec les touches
numériques (0-9). Affichage de répétition/de la durée
(DVD/VCD)
1 Appuyez sur 34 pour choisir [RÉPÉTER]
ou [AFF DURÉE].
2 Appuyez sur ENTER/OK. 3 Choisissez l’option voulue avec 34 et
appuyez sur ENTER/OK.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
18
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Page 65
Utilisation des disques
Choix d'un titre ou d'un groupe et recherche par indication d'un temps (DVD-Audio)
Chaque fois que vous appuyez sur ON SCREEN, l’affichage en face avant change comme suit:
Exemple d'affichage
: :
1
2
3
4
GROUPE 01/05 PLAGE 01/15 0:10:00
GROUPE 01/05 PLAGE /15
GROUPE 01/05 HEURE
PLAGE 01/15 HEURE
: :
1 Affichage du numéro de groupe actuel et
du nombre total de groupes, du numéro de la plage musicale actuelle et du nombre total de plages musicales, et du temps écoulé depuis le début du disque.
2 Pour choisir une plage ou un groupe:
1 Utilisez les touches 1 et 2 pour
mettre en valeur GROUPE ou PLAGE.
2 Ta pez un numéro de groupe ou de plage
au moyen des touches du pavé numérique touches numériques(0-9).
3 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer la sélection, ou bien attendez environ 5 secondes sans effectuer aucune opération.
Pour effectuer une recherche par indication
3
d'un temps à l'intérieur d'un groupe: Ta pez, dans l'ordre, les heures, les minutes et les secondes au moyen des touches du pavé numérique touches numériques (0-9).
4
Pour effectuer une recherche par indication d'un temps à l'intérieur d'une plage musicale: Ta pez, dans l'ordre, les heures, les minutes et les secondes au moyen des touches du pavé numérique touches numériques (0-9).
Remarque: – Lors d'une recherche par indication d'un
temps au sein d'un groupe ou d'une plage musicale, la mention SAISIE NON VALIDE s'affiche si le temps indiqué est supérieur à la durée totale du groupe ou de la plage musicale.
Affichage de la durée (CD)
Chaque pression sur ON SCREEN, change l’affichage de la durée comme suit:
TOTAL ÉCOULÉ TOTAL RESTANT
DUREE RESTANTE PART ÉCOULÉE
Fonctions spéciales DVD
Lecture d’un titre
1 Appuyez sur MENU.
Le menu titres du disque s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur les touches 1 234 ou sur les
touches numériques (0-9) pour
sélectionner une option de lecture.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
Angle de caméra
• Appuyez à plusieurs reprises sur ANGLE pour sélectionner l’angle désiré.
Audio
Changer la langue et/ou le format de la bande-so
• Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour sélectionner la langue de doublage désirée.
Sous-titres
• Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE pour sélectionner la langue de sous-titres désirée.
19
Français
Page 66
Utilisation des disques
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD
INTERVALLE DISQUE
Cette fonction sert à diviser un disque en six parties par des intervalles réguliers; ces parties sont affichées sur une seule page
Contrôle de lecture (PBC)
Pour les VCD avec fonction contrôle de lecture (PBC) (version 2.0 uniquement)
• Appuyez sur MENU pour alterner
entre ‘PBC ACTIVÉ’ et ‘PBC DÉSACTIVÉ’.
Si ‘PBC ACTIVÉ’ est sélectionné, le
pour vous aider à prévisualiser tout le disque.
INTERVALLE PLAGE
Cette fonction sert à diviser une plage en six parties par des intervalles réguliers; ces parties sont affichées sur une seule page pour vous aider à prévisualiser toute la plage.
menu du disque (s’il existe) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Servez-vous du S / T ou sur une
des touches numériques (0-9) pour choisir une option de lecture.
• Pendant la lecture, appuyez sur TOP MENU/RETURN pour revenir au menu (si PBC a été activé).
(Exemple d’affichage de 6 vignettes)
Si vous voulez omettre le menu d’index et commencer directement la lecture à partir du début:
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour désactiver cette fonction.
4 Utilisez les touches 1 234 pour
sélectionner une plage, ou le touches numériques (0-9) pour saisir le numéro de plage sélectionné à côté de [SÉLECT].
5 Appuyez sur S / T pour ouvrir la
page précédente ou suivante.
Prévisualisation
1 Appuyez sur SCAN. 2 Appuyez sur 34 pour sélectionner
[APERÇU PLAGE], [INTERVALLE DISQUE] ou [INTERVALLE PLAGE].
3 Appuyez sur ENTER/OK pour ouvrir une
option.
SÉLECTION TYPE APERÇU: APERÇU PLAGE INTERVALLE DISQUE INTERVALLE PLAGE
6 Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
Pour quitter la fonction de prévisualisation
• Utilisez les touches 1 234 pour sélectionner [QUITTER] et appuyez sur
ENTER/OK pour confirmer.
Pour retourner au menu de prévisualisation
• Utilisez les touches 1 234 pour sélectionner [MENU] et appuyez sur
ENTER/OK pour confirmer.
Pour les CD:
• En mode arrêt, appuyez sur SCAN sur la télécommande.
APERÇU PLAGE
Cette fonction réduit l’image de chaque
Chaque plage sera lue pendant quelques
secondes.
plage pour afficher à l’écran une mosaïque de six images et vous aider à identifier le contenu des plages du disque.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
20
Page 67
Utilisation des disques
Fonctions pour DVD audio
Le format DVD audio est uniquement conçu pour produire un son pur et de haute qualité sur base de signaux PCM linéaires et PCM “empaquetés” (encodage sans perte), pour un maximum de 6 canaux. Ce lecteur est compatible avec les signaux d’une fréquence d’échantillonnage/ résolution de 192kHz/24 bits. De nombreux DVD audio offrent en outre une fonction de diaporama (“Slide show”) et permettent de “feuilleter” des pages à l’écran.
• Quand vous lisez un disque ne permettant pas le remixage des canaux, le témoin “DOWN MIX” s’éteint et “NO DOWN MIX” s’allume sur l’écran en face avant.
Pour “tourner” la page
Certains DVD audio contiennent des informations (comme des galeries de photos, biographies d’artistes, paroles, etc.) réparties sur plusieurs pages. Dans ce cas, chaque pression sur le bouton PAGE de la télécommande permet de passer à la page suivante.
3 Entrez le mot de passe à 4 chiffres avec
touches numériques (0-9) puis appuyez sur ENTER/OK.
4 Choisissez une plage avec 34 puis
appuyez sur ENTER/OK.
Mode DVD vidéo
Certains DVD audio incluent des données DVD vidéo qui peuvent être reproduites par des lecteurs DVD conventionnels (voir page 25 “Sélection du mode DVD Audio/ Video”).
Français
Lecture de groupes de suppléments
Certains disques offrent des groupes de suppléments (“bonus”) auxquels vous accédez via un mot de passe à 4 chiffres. Pour en savoir plus, voyez la jaquette du disque en question.
1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN
quand la lecture est à l’arrêt. Le groupe et la liste des plages
s’affichent sur le téléviseur.
2 Choisissez un groupe de suppléments avec
34 puis appuyez sur ENTER/OK.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
21
Page 68
Utilisation des disques
SA-CD (CD super audio)
Le format SA-CD repose sur la technologie du flux numérique direct (“Direct Stream Digital” ou DSD). Ce nouveau format numérique à flux direct comprend un système à 1 bit offrant une fréquence d’échantillonnage numérique 64 fois supérieure à celle du CD conventionnel. Il existe trois types de SA-CD: monocouche, à deux couches et hybride. Chaque type permet de conserver les données gravées dans deux zones: une zone stéréo haute qualité et une zone multicanal haute qualité. – Un disque monocouche peut contenir
ces deux zones de données.
– Un disque à deux couches peut contenir
ces deux zones de données. Grâce à sa deuxième couche, ce type de disque offre deux fois la capacité de son confrère monocouche.
– Un disque hybride peut contenir ces
deux zones ainsi qu’une deuxième couche (de données CD standard) permettant de le lire sur un lecteur CD traditionnel.
Types de SA-CD
Disque mono-
couche
Couche HD
Disque à deux
SA-CD hybride
1
2
3
couches
Couche HD
Couche de CD lisible sur tout lecteur CD
Couche de haute densité contenant:
– des données DSD stéréo de
haute qualité
– des données DSD multicanal
de haute qualité
Disque hybride
Couche de CD
Couche HD
Lecture d’un disque
1 Insérez un disque.
La lecture démarre automatiquement. Le téléviseur affiche le statut actuel du
lecteur et la liste des plages de la zone en question.
2 La lecture s’arrête automatiquement à la
fin du disque.
3 Pour arrêter la lecture, appuyez sur
STOP 9.
Changer de zone de lecture et de couche sur un SA-CD
Vous pouvez choisir la zone de lecture du SA-CD en appuyant sur le bouton SOUND MODE et la couche de lecture en appuyant sur le bouton AUDIO.
• Pour un disque hybride (composé de couches SA-CD et CD), le lecteur commence toujours par lire la couche SA-CD (zone multicanal).
• Vous pouvez passer de la zone SA-CD multicanal à la zone SA-CD stéréo pendant la lecture en appuyant sur SOUND MODE (selon les possibilités du disque en question) .
OU
1 Appuyez sur 1 et sélectionnez le
dossier avec 34, puis appuyez sur ENTER/OK.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner
une plage.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer votre choix.
• Pour alterner entre les couches SA-CD et CD, appuyez sur le bouton AUDIO quand la lecture est interrompue.
• Le témoin SA-CD s’allume uniquement quand la couche SA-CD est choisie.
Remarques: – SA-CD Texte n’est pas disponible. – Vous ne pouvez pas modifier les réglages de
sortie analogique durant la lecture du SA-CD (voir page 28 “Menu Réglages Audio”).
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
22
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Page 69
Utilisation des disques
CD audio
Lecture d’un disque
1 Insérez un disque.
La lecture démarre automatiquement. Le téléviseur affiche la liste des plages et
le statut actuel du lecteur.
2 La lecture s’arrête automatiquement à la
fin du disque.
3 Pour arrêter la lecture, appuyez sur
STOP 9.
Lecture d’un CD/MP3/DivX/ JPEG/Kodak Picture
Généralités
1 Insérez un disque.
Le temps de lecture de la table des
matières du CD peut être supérieur à 30 secondes si la configuration du répertoire/fichier est compliquée.
Le menu de disque apparaît sur l’écran
du téléviseur.
2 La lecture commencera automatiquement.
Sinon, appuyez sur PLAY B.
00:00 00:00 001/020
Favorite
MP3
Piano
Cello
MP3
MP3
Jazz
MP3
Live
Durant la lecture, vous pouvez;
• Appuyez sur la touche S / T pour sélectionner un autre titre ou une autre photo dans le répertoire sélectionné.
• Appuyez sur PAUSE ; pour interrompre la lecture.
Remarque: – Certains disques contenant des fichiers
MP3/JPEG/DivX peuvent être incompatibles en raison de la configuration et des caractéristiques du disque ou des conditions d’enregistrement.
Sélection d’un dossier et d’une plage/d’un fichier
1 Appuyez sur 34 pour sélectionner le
dossier et appuyez sur ENTER/OK pour l’ouvrir.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner une
option.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer. La lecture commencera à partir du
fichier sélectionné jusqu’à la fin du dossier.
Fonctions spéciales des disques d’images
1 Insérez un disque d’image (CD Kodak
Picture, JPEG). Si c’est un disque Kodak, le panorama
sera activé.
Si c’est un disque JPEG, le menu image
s’affichera sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur PLAY B pour démarrer la
lecture du diaporama.
Français
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
23
Page 70
Utilisation des disques
Prévisualisation (JPEG)
Cette fonction vous permet de connaître le contenu du dossier en cours ou du disque complet.
1 Appuyez sur la touche STOP 9 durant la
lecture des images JPEG. 12 images miniatures s’affichent sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur S / T pour afficher les
autres images à la page suivante ou précédente.
3 Appuyez sur les touches 1 234 pour
mettre en surbrillance une des images et appuyez sur ENTER/OK pour l’afficher.
OU
Déplacez le curseur pour mettre en surbrillance au bas de la page. La lecture commence à partir de la première image de la page en cours.
4 Appuyez sur MENU pour retourner au
menu CD d’images.
Zoom sur image
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
ZOOM à plusieurs reprises pour
sélectionner le facteur de zoom.
2 Utilisez les touches 1 234 pour visualiser
l’image grossie.
Lecture multi-angle
• Durant la lecture, appuyez sur les touches 1 234 pour faire pivoter l’image sur l’écran du téléviseur. Touche 1: faire pivoter l’image dans le
sens antihoraire
Touche 2: faire pivoter l’image dans le
sens horaire
Touche 3: inverser l’image
verticalement
Touche 4: inverser l’image
horizontalement
Effets de balayage
• Appuyez sur la touche ANGLE à plusieurs reprises pour choisir parmi différents effets de balayage.
Les variations d’effets de balayage
apparaissent dans l’angle supérieur gauche de l’écran du téléviseur.
Lecture simultanée de fichiers de musique MP3 et d’images JPEG
1 Insérez un disque contenant de la musique
et des images. Le menu du disque s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
2 Sélectionnez une plage MP3. 3 Durant la lecture de fichiers de musique
MP3, sélectionnez un dossier d’images sur l’écran du téléviseur, puis appuyez sur PLAY B. Les fichiers d’image seront lus les uns à
la suite des autres jusqu’à la fin du dossier.
4 Pour arrêter la lecture simultanée, appuyez
sur MENU et ensuite sur STOP 9.
Remarque: –
La lecture de certains disques Kodak ou JPEG peut subir une distorsion en raison de la configuration et des caractéristiques du disque
.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
24
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Page 71
Menu Setup
Le DVD se configure via l’écran du téléviseur, vous permettant de modifier la configuration de votre lecteur de DVD selon vos goûts.
Menu d’installation générale
1 Appuyez sur SETUP. 2 Sélectionnez l’icône ‘Réglages Généraux’
en appuyant sur 1 2.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX
DVD AUDIO VERR DISQUE PROGRAMME LANGUE OSD ÉCONOM ÉCRAN VEILLE CODE VÀD DIVX(R)
Sélection du mode DVD Audio/ Video
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre [DVD AUDIO], et appuyez sur 2.
MODE DVD AUDIO
Sélectionnez-le pour la lecture normale.
Mode DVD vidéo
Sélectionnez-le pour lire un DVD Video.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
Remarques: – Le témoin DVD AUDIO s’allume pendant la
lecture d’un DVD audio.
– Le témoin DVD AUDIO s’éteint quand vous
réglez le paramètre Mode DVD vidéo.
Verrouillage/déverrouillage de lecture des DVD
Certains DVD ne sont pas codés ou classés par le fabricant. Vous pouvez toutefois empêcher la lecture de certains DVD en les verrouillant ou déverrouillant, sans tenir compte de leur classification. Le lecteur de DVD peut mémoriser les réglages de 40 disques.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre [VERR DISQUE], et appuyez sur 2.
VERROUILLER
Sélectionnez cette option pour bloquer la lecture du disque sélectionné. Pour accéder à un disque bloqué, il faudra saisir un mot de passe de 6 chiffres. Le mot de passe par défaut est ‘000 000’ (voir page 35 “Modification du mot de passe”).
DÉVERROUILLER
Sélectionnez cette option pour déverrouiller le disque et permettre sa lecture future.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
Programme Programme: Plage (non
disponible pour les CD d’images/ MP3/WMA/DivX®)
Vous pouvez écouter le contenu du disque dans l’ordre qui vous convient, en programmant l’ordre de lecture des pistes. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 pistes.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre [PROGRAMME], en surbrillance, puis appuyez sur 2 pour sélectionner [FTS].
Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
2
PROGR: PL (01-17)
1 04 2 10 3 11 4 __ 5 __
6 __ 7 __ 8 __ 9 __
10 __
QUITTER SUIV
Français
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
25
Page 72
Menu Setup
Introduction d’une plage/chapitre favorite
3 Tapez le numéro de la plage/chapitre à
l’aide des touches numériques (0-9).
4 Utilisez les touches 1 234 pour placer le
curseur sur la position sélectionnée suivante. Si le numéro de plage/chapitre est
supérieur au chiffre dix, appuyez sur T pour ouvrir la page suivante et poursuivre la programmation, ou
Appuyez sur 1 234 pour mettre en
surbrillance l’option [SUIV.] et appuyez ensuite sur ENTER/OK.
5 Répétez les étapes 34 si vous voulez saisir
un autre numéro de plage/chapitre.
Suppression d’une plage/chapitre
6 Utilisez les touches 1 234 pour placer le
curseur sur la plage/chapitre à supprimer.
7 Appuyez sur ENTER/OK pour supprimer
la plage/chapitre du menu programme.
Remarque : – Vous pouvez programmer des plages pour
la couche CD de disques SA-CD.
Programme: Disque
Vous pouvez écouter du disque dans l’ordre qui vous convient, en programmant l’ordre de lecture des disques. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 5 disques.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre [PROGRAMME], en surbrillance, puis appuyez sur 2 pour sélectionner [FDS].
2
Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
Introduction d’une disques favorite
3 Tapez le numéro de la disque à l’aide des
touches numériques (0-9).
4 Utilisez les touches 1 234 pour placer le
curseur sur la position sélectionnée suivante.
5 Répétez les étapes 34 si vous voulez saisir
un autre numéro de disque.
Suppression d’une disque
6 Utilisez les touches 1 234 pour placer le
curseur sur la disque à supprimer.
7 Utilisez les touches numériques (0-9),
appuyez sur 0 pour supprimer la disque du menu programme.
Lecture de plages
• Après avoir terminé la programmation, utilisez les touches 1 234 pour mettre en surbrillance l’option [DÉMARRER], et appuyez sur ENTER/OK.
Le lecteur de DVD lit les plages ou
disques sélectionnées dans l’ordre programmé.
Quitter la lecture du programme
• Dans le menu ‘Programme’, utilisez les touches 1 234 pour mettre en surbrillance l’option [QUITTER] et appuyez sur ENTER/OK.
SÉLECTION DISQUES FAVORIS
(1) DISQUE : _
(2) DISQUE : _ (3) DISQUE : _ (4) DISQUE : _ (5) DISQUE : _
DÉBUTER QUITTER
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
26
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Page 73
Menu Setup
Choix de la langue OSD
Ce menu contient diverses options de langue d’affichage à l’écran. Pour plus de renseignements, voir page 12.
Économiseur d’écran
Cette option permet d’activer ou de couper la fonction d’économiseur d’écran.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre [ÉCONOM ÉCRAN], et appuyez sur 2.
OUI
Cette option permet d’éteindre l’écran du téléviseur lorsque la lecture est arrêtée ou interrompue pendant plus de 15 minutes.
NON
L’économiseur d’écran est inactivé.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
Arrêt progr.
Cette fonction place automatiquement le DVD en mode de veille une fois que le laps de temps programmé s’est écoulé.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre [VEILLE], et appuyez sur 2.
2 Appuyez sur 34 pour choisir un réglage.
Vous avez le choix entre 15, 30, 45 et 60
minutes. Sélectionnez [NON] pour annuler la fonction d’arrêt de programme.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer
votre choix.
Code d’inscription DivX® VOD
Yamaha fournit un code d’inscription
®
VOD (Video On Demand) qui vous
DivX permet de louer et d’acheter des vidéos en utilisant le service DivX Pour en savoir plus, voyez www.divx.com/ vod.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre [CODE VÀD DIVX(R)], et appuyez sur 2. Le code d’inscription apparaît.
2 Appuyez sur ENTER/OK pour quitter. 3 Utilisez le code d’inscription pour acheter
ou louer les vidéos du service DivX sur le site www.divx.com/vod. Suivez les instructions et téléchargez la vidéo sur un CD-R pour la lire avec ce lecteur de DVD.
Remarques: – Les vidéos provenant du service DivX
VOD ne peuvent être lues que sur ce lecteur DVD.
– La recherche temporelle n’est pas
disponible durant la reproduction d’un film DivX.
®
VOD.
®
VOD
®
Français
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
27
Page 74
Menu Setup
Menu Réglages Audio
1 Appuyez sur SETUP. 2 Sélectionnez l’icône ‘Régl. audio’ en
appuyant sur 1 2. Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
3
Réglage de la sortie numérique
Les options comprises dans le menu Réglage Audionumérique sont: ‘Digital Output’ (Sortie numérique) et ‘LPCM Output’ (Sortie LPCM).
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES AUDIO’,
appuyez sur 34 pour mettre [SON NUMÉRIQUE], et appuyez sur 2.
2 Appuyez les touches 34 pour mettre une
PAGE RÉGLAGES AUDIO SORTIE ANALOG
SON NUMÉRIQUE HDMI AUDIO RÉGL ENCEINTE SURÉCHANTILLONN. CD MODE NUIT
option en surbrillance.
3 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2.
4 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
SORTIE NUMÉRIQUE
Réglez la sortie numérique en fonction de votre connexion audio en option.
NON
Désactive la sortie numérique.
Réglage de la sortie analogique
Sélectionnez la sortie analogique qui convient le mieux à la lecture du lecteur de DVD.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES AUDIO’,
appuyez sur 34 pour mettre [SORTIE ANALOG], et appuyez sur 2.
STÉRÉO
Permet de sélectionner la sortie de canal stéréo, le son ne sortant que des deux enceintes avant et du caisson de basses.
VIRTUAL SURR
Cette option recrée virtuellement les canaux Surround.
MULTICANAUX
Sélectionnez ce réglage si vous disposez d’un récepteur multicanal audio/(vidéo) avec entrées pour 6 canaux. Avec ce mode, le lecteur effectue un décodage DTS ou Dolby Digital 5.1 canaux lorsque c’est possible, et un décodage Dolby Pro Logic pour disques DVD Vidéo et Vidéo CD à 2 canaux. Aucun décodage Dolby Pro Logic n’est effectué sur les CD (Super) Audio.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK
TOUT
Si vous avez connecté DIGITAL AUDIO OUT à un décodeur/récepteur multicanaux.
PCM SEULEMENT
Seulement si votre récepteur est incapable de décoder le son multicanaux.
SORTIE LPCM
Si vous connectez le lecteur de DVD à un récepteur compatible LPCM via les sorties numériques (coaxiales, etc.), vous devrez peut-être sélectionner la ‘SORTIE LPCM’. Les disques étant enregistrés à une certaine fréquence d’échantillonnage, plus cette fréquence est élevée, meilleur est le son.
48 KHz
Lecture d’un disque enregistré à la fréquence d’échantillonnage de 48 kHz. Les données numériques PCM de 96kHz (si le disque en contient) sont converties à 48kHz.
96 KHz
Lecture d’un disque enregistré à la fréquence d’échantillonnage de 96 kHz. En présence d'un disque portant une gravure échantillonnée à 96 kHz protégée contre la copie, la sortie numérique est automatiquement convertie à 48 kHz.
pour confirmer.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
28
Page 75
Menu Setup
Réglage de la sortie audio HDMI
Si vous n’utilisez pas la sortie audio HDMI, vous devez sélectionner le réglage [Non]. Si le moniteur ou le récepteur reliés à cet appareil au moyen de l’interface HDMI ne sont pas compatibles avec les signaux d’entrée audio HDMI, sélectionnez le réglage [Non].
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES AUDIO’, appuyez sur 34
pour mettre [HDMI AUDIO], et appuyez sur 2.
Remarques: – Les signaux des Super Audio CD ne
peuvent pas être sortis par la prise HDMI.
Cet appareil peut fournir sur la prise HDMI les signaux audio suivants: signaux PCM linéaire à 2 voies 32/44, 1/48 kHz et trains binaires (Dolby Digital, DTS et MPEG).
– Quand les signaux audio sont appliqués en
sortie d’un appareil HDMI, les signaux numériques ne sont pas disponibles en sortie.
OUI
Sélectionnez cette valeur pour mettre en service la sortie audio HDMI.
NON
Sélectionnez cette valeur pour mettre hors service la sortie audio HDMI.
Réglages enceintes
Ce menu contient les divers réglages de votre sortie audio, qui permet au système de réglage des enceintes de reproduire un son surround de haute qualité. Pour plus de renseignements, voir page 13.
Augmentation de fréquence d’échantillonnage du CD
Basée sur un procédé de traitement numérique sophistiqué, cette fonction permet d’augmenter la fréquence d’échantillonnage de vos CD lors de la lecture. Lorsque vous activez le suréchantillonnage, le lecteur passe automatiquement en mode stéréo.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES AUDIO’,
appuyez sur 34 pour mettre [SURÉCHANTILLONN. CD], et appuyez sur 2.
OFF
Sélectionnez cette option pour désactiver le suréchantillonnage du CD.
88.2 kHz (X2)
Sélectionnez cette option pour convertir la fréquence d’échantillonnage des CD en la multipliant par 2.
176.4 kHz (X4)
Sélectionnez cette option pour convertir la fréquence d’échantillonnage des CD en la multipliant par 4.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
Remarque: – Ce cadre est seulement applicable pour les
signaux sort des crics analogues.
Mode nocturne
Lorsqu’il est activé, les sorties de volume hautes sont adoucies et les sorties de volume basses sont élevées à un niveau audible. Ce mode vous permet de regarder votre film d’action préféré la nuit, sans gêner les autres.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES AUDIO’,
appuyez sur 34 pour mettre [MODE NUIT], et appuyez sur 2.
OUI
Sélectionnez cet élément pour diminuer les écarts de volume. Cette fonction n’est disponible que pour les films dotés du mode Dolby Digital.
NON
Sélectionnez cet élément quand vous voulez profiter du son surround avec sa piste dynamique complète.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
Français
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
29
Page 76
Menu Setup
Menu Réglages vidéo
1 Appuyez sur SETUP. 2 Sélectionnez l’icône ‘Régl. vidéo’ en
appuyant sur 1 2.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
PAGE RÉGLAGES VIDÉO
TYPE TV AFFICHAGE TV NIVEAU NOIR SOUS-TITRES PARAM COUL IMAGE ÉVOLUÉE
Type TV
Ce menu contient des options pour sélectionner la norme de couleur qui correspond au téléviseur connecté. Pour plus de renseignements, voir page 11.
Affichage TV
Permet de régler l’aspect de l’image du lecteur de DVD en fonction du téléviseur connecté. Le format que vous sélectionnez doit être disponible sur le disque. S’il ne l’est pas, les réglages de configuration de votre téléviseur n’adapteront pas l’image au cours de la lecture.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES VIDÉO’, appuyez
sur 34 pour mettre [AFFICHAGE TV], et appuyez sur 2.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner l’une
des options ci-dessous:
4:3 PAN SCAN
Si vous avez un téléviseur normal et que vous voulez que les deux côtés de l’image soient coupés ou formatés pour tenir dans l’écran.
4:3 LETTER BOX
Si vous avez un téléviseur normal. L’image sera alors affichée sur toute la largeur de l’écran, avec des bandes noires au-dessus et en dessous de l’image.
16:9
Si vous avez un téléviseur à écran large.
3 Sélectionnez un élément et appuyez sur
ENTER/OK.
Sélection du niveau de noir
Si vous avez réglé le système de télévision sur NTSC, activez (ON) le décalage du niveau de noir. Ce réglage améliore le contraste des couleurs pendant la lecture. Le réglage du niveau de noir n’a aucune influence si vous avez choisi le système de télévision PAL.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES VIDÉO’, appuyez
sur 34 pour mettre [NIVEAU NOIR], et appuyez sur 2.
OUI
Sélectionnez cette option pour optimaliser le niveau de noir.
NON
Sélectionnez cette option pour obtenir le niveau de noir standard.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
30
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Page 77
Menu Setup
Sous-Titres (Closed Caption)
Les informations “SOUS-TITRES” sont des données invisibles, contenues dans le signal vidéo de certains disques. Leur affichage requiert un décodeur spécial. Contrairement aux sous-titres, les informations portant le label “SOUS-TITRES” sont spécialement destinées aux malentendants. Les sous-titres offrent rarement des indications sonores. Les informations Closed Caption, en revanche, indiquent des effets sonores (comme “sonnerie de téléphone” et “bruit de pas”, par exemple), absents des sous-titres. Avant de choisir cette fonction, vérifiez que le disque en question contient effectivement des données Closed Caption et que votre téléviseur permet l’affichage de ces informations.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES VIDÉO’, appuyez
sur 34 pour mettre [SOUS-TITRES], et appuyez sur 2.
OUI
Pour activer la fonction de SOUS-TITRES.
NON
Pour désactiver la fonction de SOUS-TITRES.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
Réglages couleur
Ce lecteur de DVD propose trois réglages de couleur prédéfinis et un réglage que vous pouvez personnaliser. Cette fonction est disponible uniquement pour la sortie entrelacée.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES VIDÉO’, appuyez
sur 34 pour mettre [PARAM COUL], et appuyez sur 2.
STANDARD
Sélectionnez cette option pour choisir une norme d’image.
LUMINEUX
Sélectionnez cette option pour rendre l’image du téléviseur plus lumineuse.
DOUX
Sélectionnez cette option pour rendre l’image du téléviseur plus douce.
PERSONNEL
Sélectionnez cette option pour personnaliser les réglages couleur en réglant la luminosité, le contraste, la teinte et la couleur (saturation).
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
3 Si vous sélectionnez [PERSONNEL],
passez aux étapes 47. Le menu ‘RÉGLAGE IMAGE
PERSONNEL’ s’affiche.
RÉGLAGE IMAGE PERSONNEL
LUMINOSITÉ
NETTETÉ CONTRASTE TEINTE COULEUR
0
0 0 0 0
4 Appuyez sur 34 pour sélectionner l’une
des options ci-dessous.
LUMINOSITÉ
Augmentez la valeur pour augmenter la luminosité de votre image ou vice versa. Choisissez zéro (0) pour obtenir un réglage moyen.
NETTETÉ
Augmentez la valeur pour augmenter la netteté de votre image ou vice versa. Choisissez zéro (0) pour équilibrer.
CONTRASTE
Augmentez la valeur pour augmenter la netteté de l'image, ou vice versa. Zéro (0) est le réglage moyen.
TEINTE
Augmentez la valeur pour rendre l’image plus sombre ou vice versa. Choisissez zéro (0) pour obtenir un réglage moyen.
Français
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
31
Page 78
Menu Setup
COULEUR
Augmentez la valeur pour rehausser la couleur de votre image ou vice versa. Choisissez zéro (0) pour équilibrer la couleur.
5 Appuyez sur 1 2 pour ajuster les valeurs
de ces paramètres à votre préférence personnelle.
6 Répétez les étapes 45 pour régler
d’autres options de couleur.
7 Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
Réglages détaillés pour l'image
Ce lecteur est prévu pour qu'un réglage fin des paramètres vidéo suivants soit possible. Nous vous conseillons de définir le format d’écran sur le téléviseur si ce dernier propose ce réglage.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES VIDÉO’, appuyez
sur 34 pour mettre [IMAGE ÉVOLUÉE], et appuyez sur 2.
2 Appuyez les touches 34 pour mettre une
option en surbrillance.
3 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
4 Déplacez le curseur à l’aide des touches
34 pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
DCDi
DCDi (Directional Correction Deinterlacing) est une fonction qui détecte et calcule l’angle du bord de l’écran pour afficher les pixels manquants sur le téléviseur. DCDi permet d’améliorer nettement la qualité de l’image, surtout en ralenti de lecture. Cette fonction est uniquement disponible pour le mode de balayage progressif.
NON
Sélectionnez cette valeur pour mettre hors service la fonction.
OUI
Sélectionnez cette valeur pour mettre en service la fonction.
GAMMA
Ce paramétre permet de régler l’intensité de l’image de façon non linéaire. Choisissez une valeur posotive pour améliorer le détail des scénes sombres ou une valeur négative pour accentuer le contraste. Cette fonction est uniquement disponible pour les signaux transmis via la sortie vidéo COMPONENT.
-7 to +7
RETARD CHROM
Les signaux chroma (couleur) et de luminance (brillance) ne sont pas synchronisés. Le paramétre Retard chrom. permet de régler le délai du signal chroma pour obtenir une image parfaitement nette. Cette fonction est uniquement disponible pour les signaux transmis via la sortie vidéo COMPONENT.
-3 to +3
FORMAT P-SCAN
Ce paramètre définit le format de l'image projetée sur l'écran. Ce paramètre n'est disponible que pour le balayage progressif et la sortie vidéo HDMI.
ETIREMENT NL
Sélectionnez cette valeur pour afficher une image 4/3 sur un écran 16/9 sans étirement.
4:3 BORNE
Sélectionnez cette valeur pour afficher une image 4/3 sur un écran 16/9 avec un étirement non linéaire (l'étirement est plus important sur les bords qu'au centre).
NON
Aucune modification du format de l'image n'est effectué pour cette valeur.
32
Page 79
Menu Setup
HDMI VIDEO
Ce paramétre permet d’ajuster la résolution en fonction du moniteur que vous utilisez. Vous pouvez utiliser cette fonction uniquement quand la prise de sortie HDMI est raccordée à un appareil compatible HDMI.
Remarques:
– Lorsque les signaux vidéo HDMI sont
appliqués en sortie, les composantes vidéo ne sont pas disponible.
– Pour les réglages autres que [AUTO], la
sortie vidéo HDMI peut ne pas être affichée correctement si un réglage de résolution de sortie non pris en charge par le moniteur compatible HDMI est utilisé. Pour rétablir les réglages initiaux:
1 Appuyez sur OPEN/CLOSE /
pour ouvrir le tiroir pour le disque.
2 Appuyez sur
1.
3 Appuyez sur AUDIO.
N'effectuez pas ces opérations pendant la lecture d'un disque sur cet appareil.
– Si le paramètre [SON NUMÉRIQUE] DIGITAL
OUTPUT de ce lecteur a pour valeur [NON], les signaux PCM sont présents en sortie dans la mesure où la valeur de [HDMI AUDIO] est [OUI] et qu'une liaison HDMI est réalisée entre le moniteur et le récepteur.
Si le paramètre [SON NUMÉRIQUE] de ce lecteur a pour valeur [TOUT], les signaux PCM sont présents en sortie dans la mesure où le moniteur et le récepteur n'acceptent que des signaux au format PCM.
480P
Vidéo à balayage progressif 480
576P
Vidéo à balayage progressif 576
720P
Vidéo à balayage progressif 720
1080I
Interface vidéo 1080
AUTO
Exemples de réglage
Lecture d’un disque
Signal
HDMI
VIDEO
480P
576P
*4
720P
*4
1080I
AUTO
vidéo
16:9 video
TV
*1
Réglages
moniteur
Écrasement
maximum avec
Normal
au point par
point
Format
16:9
16:9
La résolution est automatiquement sélectionnée pour s’adapter au moniteur que vous utilisez. Choisissez la valeur de [Format TV], de [FORMAT P-SCAN] et du moniteur en fonction de la résolution adoptée.
du
Squeeze
*3
Signal vid
FORMAT
P-SCAN
*2
NON
4:3 BORNE
*2
éo
4:3
Réglages
du
moniteur
Normal
au point par
point 4:3
avec
Squeeze
*: En fonction du moniteur que vous utilisez, les noms des options peuvent différer de ceux montres ci-dessus. *1: Si le format d’image du moniteur que vous utilisez est de 4:3 et que le moniteur n’accepte que la résolution 480p ou 576p, sélectionnez [4:3 PAN SCAN] ou [4:3 LETTER BOX]
. *2: Si le format d’image que vous souhaitez n’est pas disponible, sélectionnez le plus proche parmi: [NON], [4:3 BORNE] et [ETIREMENT NL]. *3: En fonction du moniteur que vous utilisez, ce réglage peut être appelé “Écrasement” ou “maximum”. *4: 720P/1080I est compatible avec les signaux vidéo à 60 Hz.
RÉEL
Ce paramètre produit une image plus dynamique en augmentant le contraste et l'intensité des couleurs. Ce paramètre n'est disponible que pour la sortie vidéo à balayage progressif.
0 to +5
Français
*3
TIPS: To return to the previous menu, press 1.
To clear the menu, press SETUP.
33
Page 80
Menu Setup
Menu relatif aux réglages préférentiels
1 Appuyez deux fois sur STOP 9 pour
interrompre la lecture (si elle est en cours) et appuyez sur SETUP.
2
Sélectionnez ‘Régl. Préf. ’ en appuyant sur 1 2.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
PAGE PRÉFÉRENCES AUDIO
S-TITRES MENU DISQUE PARENTAL PBC NAV MP3/JPEG MOT DE PASSE PAR DÉFAUT
Choix de la langue doublage, sous-titres et menu disque
Ces menus contiennent plusieurs options de langue de doublage, sous-titres et menu disque, qui peuvent être enregistrées sur le DVD. Pour plus de renseignements, voir page 13.
Limitation de lecture en configurant le Contrôle parental
Les films sur DVD peuvent comporter des scènes non adaptées aux enfants. C’est la raison pour laquelle certains disques sont dotés de la fonction de s’appliquant à la totalité du disque ou à certaines scènes. Les scènes sont classées par degrés allant de 1 à 8 et des scènes de substitution, plus appropriées, sont également prévues sur le disque. Le classement dépend du pays. La fonction de « contrôle parental » vous permet d’empêcher vos enfants de voir certains films ou de leur montrer des films avec des scènes de substitution.
« contrôle parental »
1 Sur la ‘PAGE PRÉFÉRENCES’, appuyez sur
34 pour mettre [PARENTAL], et appuyez sur 2.
PAGE PRÉFÉRENCES
AUDIO 1 ENFANT S-TITRES 2 G MENU DISQUE 3 PG
PARENTAL 4 PG 13
PBC 5 PGR NAV MP3/JPEG 6 R MOT DE PASSE 7 NC17 PAR DÉFAUT 8 ADULTE
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
niveau de classification pour le disque inséré et appuyez sur ENTER/OK. Pour désactiver le contrôle parental et
pouvoir regarder tous les disques, choisissez [8 ADULTE].
3 Utilisez le touches numériques (0-9)
pour saisir le code à six chiffres (voir page 35 “Modification du mot de passe”). Les DVD classés au-dessus du niveau
que vous avez sélectionné ne pourront pas être regardés, sauf si vous tapez votre mot de passe de six chiffres.
Remarques: – Les disques CD-Vidéo, SVCD, CD et SA-CD
n’ont pas d’indication de niveau: le contrôle parental est donc sans effet sur ces disques comme sur la plupart des DVD illégaux.
– Certains DVD ne sont pas codés selon un
niveau de contrôle parental, bien que la classification du film soit imprimée sur la jaquette. Dans ce cas, la fonctionnalité de contrôle parental ne peut pas être utilisée.
Playback Control (PBC)
Cette option peut être PBC ACTIVÉE ou PBC DÉSACTIVÉ seulement pour les VCD (version 2.0 uniquement) ayant une fonction de contrôle de lecture. Pour plus de renseignements, voir page 20.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
34
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Page 81
Menu Setup
Navigateur MP3/JPEG
Le navigateur MP3/JPEG peut être réglé seulement si un menu est enregistré sur le disque. Il vous permet de sélectionner différents menus d’affichage pour naviguer facilement.
1 Sur la ‘PAGE PRÉFÉRENCES’, appuyez sur
34 pour mettre [NAV MP3/JPEG], et appuyez sur 2.
SANS MENU
Sélectionnez cette option pour afficher tous les fichiers contenus sur le CD MP3/ images.
AVEC MENU
Sélectionnez cette option pour afficher le menu de dossiers du CD MP3/images.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
Modification du mot de passe
Le même mot de passe est utilisé pour le Contrôle parental et le Verrouillage disque. Entrez votre mot de passe de six chiffres lorsque vous y êtes invité à l’écran. Le mot de passe par défaut est 000 000.
1 Sur la ‘PAGE PRÉFÉRENCES’, appuyez sur
34 pour mettre [MOT DE PASSE], en surbrillance, puis appuyez sur 2 pour sélectionner [CHANGER].
PAGE PRÉFÉRENCES AUDIO
S-TITRES MENU DISQUE PARENTAL PBC NAV MP3/JPEG
MOT DE PASSE CHANGER
PAR DÉFAUT
2 Appuyez sur ENTER/OK pour ouvrir la
page ‘Page Modification Mot Passe’.
ANCIEN MOT P. NOUV. MOT P. CONFIR.MOT P.
OK
3 Utilisez le touches numériques (0-9)
pour saisir votre ancien code à 6 chiffres. La première fois, tapez le code ‘000
000’.
Si vous avez oublié votre code à 6
chiffres, tapez ‘000 000’.
4 Saisissez votre nouveau code de 6 chiffres. 5 Saisissez votre nouveau code de 6 chiffres
une seconde fois pour confirmer. Le nouveau code à 6 chiffres entre en
vigueur.
6 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
Restauration des réglages d’origine
Si vous sélectionnez la fonction ‘PAR DÉFAUT’, toutes les options et vos réglages personnels reviendront aux réglages d’usine par défaut, sauf votre mot de passe Code parental.
1 Sur la ‘PAGE PRÉFÉRENCES’, appuyez sur
34 pour mettre [PAR DÉFAUT], en surbrillance, puis appuyez sur 2 pour sélectionner [RÉINITIALISER].
2 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer. Tous les éléments du menu de
configuration reviennent à leurs réglages par défaut.
Français
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
35
Page 82
Codes de langue
Codes de langue
Ces pages permettent de choisir d’autres langues. Ce réglage n’affecte pas les options choisies avec “AUDIO”, “S-TITRES” ou “MENU DISQUE”.
Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic 6577 Gujarati 7185 Arabic 6582 Hausa 7265 Armenian 7289 Hebrew 7269 Assamese 6583 Herero 7290 Avestan 6569 Hindi 7273 Aymara 6589 Hiri Motu 7279 Azerbaijani 6590 Hungarian 7285 Bashkir 6665 Icelandic 7383 Basque 6985 Ido 7379 Belarusian 6669 Indonesian 7368 Bengali 6678 Interlingua (International) 7365 Bihari 6672 Interlingue 7369 Bislama 6673 Inuktitut 7385 Bokmål, Norwegian 7866 Inupiaq 7375 Bosnian 6683 Irish 7165 Breton 6682 Italian 7384 Bulgarian 6671 Japanese 7465 Burmese 7789 Javanese 7486 Castilian, Spanish 6983 Kalaallisut 7576 Catalan 6765 Kannada 7578 Chamorro 6772 Kashmiri 7583 Chechen 6769 Kazakh 7575 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 Khmer 7577 Chichewa; Chewa; Nyanja 7889 Kikuyu; Gikuyu 7573 Chinese 9072 Kinyarwanda 8287 Chuang; Zhuang 9065 Kirghiz 7589 Church Slavic; Slavonic; 6785 Komi 7586 Church Slavonic; Church 6785 Korean 7579 Chuvash 6786 Kuanyama; Kwanyama 7574 Cornish 7587 Kurdish 7585 Corsican 6779 Kwanyama; Kuanyama 7574 Croatian 7282 Lao 7679 Czech 6783 Latin 7665 Danish 6865 Latvian 7686 Dutch 7876 Letzeburgesch; 7666 Dzongkha 6890 Limburgan; Limburger; 7673 English 6978 Limburger; Limburgan; 7673 Esperanto 6979 Limburgish; Limburger; 7673 Estonian 6984 Lingala 7678 Faroese 7079 Lithuanian 7684 Fijian 7074 Luxembourgish; 7666 Finnish 7073 Macedonian 7775 French 7082 Malagasy 7771 Frisian 7089 Malay 7783 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Malayalam 7776 Gallegan 7176 Maltese 7784 Georgian 7565 Manx 7186
36
Page 83
Codes de langue
Ces pages permettent de choisir d’autres langues. Ce réglage n’affecte pas les options choisies avec “AUDIO”, “S-TITRES” ou “MENU DISQUE”.
Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese 8385 Mongolian 7778 Swahili 8387 Nauru 7865 Swati 8383 Navaho, Navajo 7886 Swedish 8386 Navajo; Navaho 7886 Tagalog 8476 Ndebele, North 7868 Tahitian 8489 Ndebele, South 7882 Tajik 8471 Ndonga 7871 Tamil 8465 Nepali 7869 Tatar 8484 Northern Sami 8369 Telugu 8469 North Ndebele 7868 Thai 8472 Norwegian 7879 Tibetan 6679 Norwegian Bokmål; Bokmål, 7866 Tigrinya 8473 Norwegian Nynorsk; 7878 Tonga (Tonga Islands) 8479 Nyanja; Chichewa; Chewa 7889 Tsonga 8483 Nynorsk, Norwegian; 7878 Tswana 8478 Occitan (post 1500); Proven 7967 Turkish 8482 Old Bulgarian; Old Slavonic; 6785 Turkmen 8475 Old Church Slavonic; Old 6785 Twi 8487 Old Slavonic; Church 6785 Uighur 8571 Oriya 7982 Ukrainian 8575 Oromo 7977 Urdu 8582 Ossetian; Ossetic 7983 Uzbek 8590 Ossetic; Ossetian 7983 Vietnamese 8673 Pali 8073 Volapük 8679 Panjabi 8065 Walloon 8765 Persian 7065 Welsh 6789 Polish 8076 Wolof 8779 Portuguese 8084 Xhosa 8872 Provençal; Occitan (post) 7967 Yiddish 8973 Pushto 8083 Yoruba 8979 Quechua 8185 Zhuang; Chuang 9065 Raeto-Romance 8277 Zulu 9085 Romanian 8279 Rundi 8278 Russian 8285 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Scottish Gaelic; Gaelic 7168 Serbian 8382 Shona 8378 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379
Français
37
Page 84
Guide de dépannage
Si l’unité ne semble pas se comporter de la manière escomptée, vérifiez les points suivants. Si le problème ne peut pas être résolu, voire s’il ne figure même pas dans la liste, mettez l’unité en mode de veille et adressez-vous à votre revendeur YAMAHA ou un SAV agréé.
Problème Solution
Pas d’alimentation – Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
Pas d’image – Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour
Image déformée – Il se peut que l’image présente une légère distorsion, suivant
Image complètement déformée ou image noir et blanc avec un disque DVD
Pas de son ou son déform
Pas de son sur la sortie numérique
Le caisson de basses n’avait pas de sortie en mode stéréo
Le disque ne peut être lu – Le DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW doit être finalisé.
L’image s’arrête momentanément pendant la lecture du disque
Le lecteur ne réagit pas à certaines touches de la télécommande
branché.
– Appuyez sur STANDBY/ON sur la façade du lecteur de
DVD pour l’allumer.
sélectionner le canal d’entrée vidéo adéquat. Faites défiler les canaux du téléviseur jusqu’à ce que vous voyiez les images du DVD.
– Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
le type de disque lu. Ce n’est pas un dysfonctionnement.
– Vérifiez que le disque est compatible avec le lecteur de
DVD.
– Vérifiez que le réglage de la norme TV du lecteur de DVD
correspond au disque et à votre téléviseur.
– Réglez le volume. – Vérifiez que les enceintes sont correctement branchées.
– Vérifiez les branchements numériques. – Vérifiez que votre récepteur peut décoder MPEG-2 ou DTS;
à défaut, assurez-vous que la sortie numérique est réglée sur MIC (PCM ONLY).
– Vérifiez que le format audio de la langue sélectionnée
correspond aux capacités de votre récepteur.
– Vérifiez que toutes les enceintes ont été réglées sur « petite
» au lieu de « grande » dans le menu de configuration.
– Vérifiez que l’étiquette du disque est orientée vers le haut. – Essayez un autre disque: le premier est peut-être
défectueux.
– Si vous gravez vous-même un CD d’images ou un CD MP3,
assurez-vous qu’il contient au moins 10 images ou 5 morceaux de musique MP3, respectivement.
– Code de région incorrect.
– Nettoyer le disque avec un chiffon doux (toujours à partir
du centre du disque vers l’extérieur) pour supprimer d’éventuelles traces de doigts ou de rayures.
– Orientez la télécommande directement vers le capteur situé
en façade du lecteur. – Rapprochez-vous du lecteur. – Remplacez les piles de la télécommande. – Vérifiez que la polarité des piles (signes +/–) est conforme
aux indications.
38
Page 85
Problème Solution
Les boutons ne fonctionnent pas
Le lecteur ne réagit pas à certaines commandes pendant la lecture
Le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire les CD/DVD
Le lecteur ne réagit pas à certaines commandes de fonctionnement pendant la lecture
Impossible de lire le format de fichier DivX
Aucun son durant la lecture de films DivX
Guide de dépannage
– Pour réinitialiser complètement le lecteur, débranchez la
pendant 5 à 10 secondes du secteur.
– Ces opérations ne sont peut-être pas permises par le disque.
Consultez les instructions du disque.
Français
– Utilisez un CD/DVD de nettoyage, disponible dans le
commerce, pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le
lecteur de DVD-Vidéo en réparation.
– Appuyez 2 fois “STOP” avant d’appuyer sur “Menu Setup”. – Ces commandes ne sont pas autorisées par le disque.
Reportez-vous aux instructions du disque.
– Vérifiez que le fichier DivX a été codé en mode Home
Theater avec un codeur DivX 5.x.
– Il est possible que ce codec audio ne soit pas compatible
avec le lecteur de DVD.
39
Page 86
Glossaire
Analogique: Son qui n’a pas été transformé en
nombres. Le son analogique varie, alors que le son numérique a des valeurs numériques spécifiques. Ces jacks envoient le son à travers deux canaux, le gauche et le droit.
Balayage progressif: Ce système affiche toutes les lignes horizontales d’une image en même temps, sous forme de trame de signaux. Il peut convertir le balayage entrelacé du lecteur de DVD en format progressif pour le connecter à un écran progressif. Il augmente considé­rablement la résolution verticale.
pitre: Sections d’une image ou d’un morceau de
Cha
musique sur un DVD plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est doté d’un numéro de chapitre qui permet de le situer.
Code de z
ques seulement dans la zone pour laquelle ils ont été conçus. Cet appareil ne lira que des disques ayant un code de zone compatible. Vous trouverez le code de zone à l’arrière de votre appareil. Certains disques sont compatibles avec plusieurs zones (ou toutes les zones: ALL).
Contrôle de la lectur
enregistré sur des CD vidéo ou SVCD pour contrôler la reproduction. En utilisant des écrans de menu enregis­trés sur un CD vidéo ou un SVCD compatible PBC, vous pouvez utiliser aussi bien des disques de type inte­ractif que des disques ayant une fonction de recherche.
Contrôle par
limiter la lecture du disque selon l’âge des utilisateurs et le niveau de limitation de chaque pays. Cette limitation varie selon les disques: quand elle est activée, la lecture sera interdite si le niveau du logiciel est supérieur au niveau choisi par l’utilisateur.
Débit de transmission:
sées pour une longueur de musique précise, mesurée en kilobits par seconde, soit kbps. Ou bien vitesse à laquelle vous enregistrez. Généralement, plus le débit de transmission ou plus la vitesse d’enregistrement est élevé(e), plus la qualité du son est bonne. Cependant, les débits de transmission élevés utilisent davantage d’espace disque.
DivX 3.11/4x/5x:
de compression vidéo basée sur MPEG-4, en attente de brevet, mise au point par DivXNetworks, Inc., qui peut comprimer la vidéo numérique pour l’envoyer sur Inter­net, tout en conservant sa qualité visuelle.
Dolb
par Dolby Laboratories, contenant jusqu’à six canaux de son numérique (avant gauche et droit, surround gauche et droit et subwoofer).
DTS:
round, différent de Dolby Digital. Ces formats ont été mis au point par des fabricants différents.
Jacks
de DVD qui envoient le son à un autre appareil (télévi­seur, stéréo, etc.).
one: Système permettant de lire des dis-
e (PBC): Se rapporte au signal
ental: Une des fonctions du DVD est de
Quantité de données utili-
Le code DivX est une technologie
y Digital: Système de son surround mis au point
Digital Theater Systems. Système de son sur-
AUDIO OUT: Jacks situés à l’arrière du lecteur
Jacks de sor
l’arrière du lecteur de DVD qui envoient une image de haute qualité à un téléviseur ayant deux jacks d’entrée vidéo composant (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.).
Jack
DVD qui envoie les images à un téléviseur.
JPEG:
tème de compression de données de photos, proposé par Joint Photographic Expert Group, qui permet un rapport de compression élevé avec une faible perte de qualité.
Men
les réglages d’image, de son, de sous-titres, de muti­angles, etc. enregistrés sur un DVD.
MP3:
sion de données de son. “MP3” est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (soit MPEG-1) Audio Layer 3. En utilisant le format MP3, un CD-R ou un CD­RW peut contenir environ 10 fois autant de données qu’un CD ordinaire.
Multicanaux:
stitue un champ de son. Multicanaux indique une struc­ture de piste de sons ayant au moins trois canaux.
Numérique:
numériques. Pour obtenir un son numérique, vous devez utiliser les jacks DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL. Ces jacks envoient le son à travers plusieurs canaux, au lieu de seulement deux avec le son analogique.
PCM (Pulse Code Modulation):
vertit le signal de son analogique en signal numérique pour être traité par la suite, conversion effectuée sans compression des données.
pport hauteur/largeur: Rapport de la verticale et
Ra
de l’horizontale d’une image affichée. Le rapport hori­zontal/vertical des téléviseurs conventionnels est 4:3, et celui des écrans larges 16:9.
Super CD
sur les normes de CD actuelles mais inclut une plus grande quantité d’informations qui produit un son de qualité supérieure. Il existe trois types de disques: sim­ple piste, double piste et hybrides. Les disques hybrides contiennent des informations de CD audio normal et de super CD audio.
Sur
sonores en trois dimensions très réalistes, en disposant plusieurs enceintes autour de l’utilisateur.
S-Vidéo:
signaux de luminance et de couleur séparés. Vous pou­vez utiliser S-vidéo seulement si votre téléviseur a un jack d’entrée S-vidéo.
Titr
musique ou album entier sur disque audio. Chaque titre est doté d’un numéro de titre qui permet de le situer.
tie vidéo composant: Jacks situés à
VIDEO OUT: Jack situé à l’arrière du lecteur de
Format de photo numérique très courant. Sys-
u du disque: Ecran permettant de sélectionner
Format de fichier avec un système de compres-
Dans un DVD, chaque piste de son con-
Son qui a été transformé en valeurs
Système qui con-
Audio (SA-CD): Ce format audio est basé
round: Système permettant de créer des champs
Produit une image claire en envoyant des
e: Section la plus longue d’un DVD de film ou de
40
Page 87
Caractéristiques techniques
SYSTÈME DE LECTURE
DVD-Vidéo DVD-Audio SA-CD multicanal et SA-CD stéréo CD-Vidéo et SVCD CD PICTURE CD CD-R, CD-RW DVD+R, DVD+RW DVD-R, DVD-RW
PERFORMANCES VIDÉO
Sortie vidéo (CVBS) 1 V c-à-c en 75 ohms Sortie S-Vidéo Y: 1 V c-à-c en 75 ohms
C: 0,3 V c-à-c en 75 ohms
Sortie vidéo à composantes Y: 1 V c-à-c en 75 ohms
Pb/Cb Pr/Cr: 0,7 V c-à-c en 75 ohms
Réglage niveau de noir activé/désactiv
FORMAT AUDIO
Digital Mpeg/Dolby Digital/Numérique compressé
DTS PCM 16, 20, 24 bits
fs, 44,1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660) 24, 32, 56, 64, 96, 128,
256 kbps fs, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
WMA 32–192 kbps, mono, stereo Décodage complet du son multicanaux Dolby Digital et DTS Stéréo analogique Conversion (downmix) Dolby Surround à partir de son Dolby Digital multicanal Dolby Pro Logic II Son 3D pour son 5.1 canaux virtuel sur 2 enceintes
PERFORMANCES AUDIO
Convertisseur NA 24bits, 192kHz Signal/Bruit (1kHz) 105dB Gamme dynamique (1kHz) 95dB DVD fréq.d’éch. 96 kHz 2 Hz - 44 kHz
fréq.d’éch. 48 kHz 2 Hz - 22 kHz
SVCD fréq.d’éch. 48 kHz 2 Hz - 22 kHz
fréq.d’éch. 44,1 kHz
CD/VCD
fréq.d’éch. 44,1 kHz
Bruit de distorsion (1kHz) 0,0035%
2 Hz - 20 kHz 2 Hz - 20 kHz
STANDARD TV (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz)
Nombre de lignes 625 525 Lecture Multistandard (PAL/NTSC)
CONNEXIONS
Sortie Y RCA/Cinch (vert) Sortie Pb/Cb RCA/Cinch (bleu) Sortie Pr/Cr RCA/Cinch (rouge) Sortie S-vidéo Mini DIN, 4 broches Sortie vidéo RCA/Cinch Sortie audio G+D RCA/Cinch Sortie numérique 1 coaxiale, 1 optique
HDMI TYPE A x 1
Sortie analogique 6 canaux
Audio Front L/R RCA/Cinch (blanc/rouge) Audio Surround L/R RCA/Cinch (blanc/rouge) Audio Center RCA/Cinch (bleu) Audio Subwoofer RCA/Cinch (noir)
IEC60958 pour CDDA / LPCM IEC61937 pour MPEG 1/2, Dolby Digital et DTS
BOÎTIER
Dimensions (l x p x h) 435 x 425 x 75 mm Poids environ 5,5 Kg
Français
Alimentation
Alimentation 120 V, 60 Hz Consommation environ 20 W Consommation en standby < 1 W
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis.
41
Page 88
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA YAMAHA CANADA MUSIC LTD. YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA SCANDINAVIA A.B. YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLA ND
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
©2005 All rights reserved.
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
Printed in China 3139 246 13722
Loading...