Yamaha CVP-87A, CVP-85A, CVP-83S User Manual [de]

Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
WICHTIG
Netzspannung überprüfen
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den Betriebs­spannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten Verkaufs­gebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der Netzkabeldurchführung (CVP-87A bzw. CVP-85A) oder an der Rückwand (CVP-83S) ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden.
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graph­ics appears on this page. Please observe all cautions indi­cated on this page and those indicated in the safety in­struction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point with the equilat­eral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruc­tions in the literature accompanying the product.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro­duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non­rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is ap­proximately five years. When replacement becomes neces­sary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is consid­ered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the pres­ence of uninsulated “dangerous volt­age” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to con­stitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so un­less specifically authorized by Yamaha. Product perform­ance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl­edge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and con­sult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi­cates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model _____________________________________
92-469-
Serial No. __________________________________ Purchase D a t e ______________________________
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNING- When using any electrical or electronic prod-
uct, basic precautions should always be followed. These pre­cautions include, but are not limited to, the following:
1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions,
Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, in­cluding connection to the main supply.
2. Main Power Supply Verification: Yamaha products are
manufactured specifically for the supply voltage in the area where they are to be sold. If you should move, or if any doubt exists about the supply voltage in your area, please contact your dealer for supply voltage verification and (if applicable) instructions. The required supply voltage is printed on the name plate. For name plate location, please refer to the graphic found in the Special Message Section of this manual.
3. This product may be equipped with a polarized plug
(one blade wider than the other). If you are unable to insert the plug into the outlet, turn the plug over and try again. If the problem persists, contact an electrician to have the obsolete outlet replaced. Do NOT defeat the safety purpose of the plug.
4. Some electronic products utilize external power sup-
plies or adapters. Do NOT connect this type of product to any power supply or adapter other than one described in the owners manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
5. WARNING: Do not place this product or any other
objects on the power cord or place it in a position where any­one could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electri­cian.
6. Ventilation: Electronic products, unless specifically
designed for enclosed installations, should be placed in loca­tions that do not interfere with proper ventilation. If instruc­tions for enclosed installations are not provided, it must be assumed that unobstructed ventilation is required.
7. Temperature considerations: Electronic products should
be installed in locations that do not significantly contribute to their operating temperature. Placement of this product close to heat sources such as; radiators, heat registers and other devices that produce heat should be avoided.
8. This product was NOT designed for use in wet/damp loca-
tions and should not be used near water or exposed to rain. Exam­ples of wet/damp locations are; near a swimming pool, spa, tub, sink, or wet basement.
9. This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
10. The power supply cord (plug) should be disconnected from
the outlet when electronic products are to be left unused for ex­tended periods of time. Cords should also be disconnected when there is a high probability of lightening and/or electrical storm activity.
11. Care should be taken that objects do not fall and liquids are
not spilled into the enclosure through any openings that may exist.
12. Electrical/electronic products should be serviced by a
qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have been
spilled into the enclosure through openings; or c. The product has been exposed to rain; or d. The product does not operate, exhibits a marked change
in performance; or e. The product has been dropped, or the enclosure of the
product has been damaged.
13. Do not attempt to service this product beyond that de-
scribed in the user-maintenance instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
14. This product, either alone or in combination with an ampli-
fier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
15. Some Yamaha products may have benches and/or acces-
sory mounting fixtures that are either supplied as a part of the product or as optional accessories. Some of these items are de­signed to be dealer assembled or installed Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
92-469-2
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf eines Yamaha Clavinova. Ihr Clavinova ist ein hochwertiges Musikinstrument, das auf fortschrittlichster Yamaha-Musiktechnik basiert. Bei angemessener Pflege wird Ihnen Ihr Clavinova über viele Jahre ungetrübten Spielgenuß bieten.
Das überlegene Yamaha AWM (Advanced Wave Memory)-Tongeneratorsystem bietet 60 realistische, natürlich klingende Instrumentstimmen.
Die Polyphoniekapazität von 32 gleichzeitig spielbaren Noten erlaubt auch komplizierteste Spieltechniken.
Die klavierähnliche Anschlagdynamik ermöglicht feinste Nuancierung des musikalischen Ausdrucks und sorgt für unübertroffene Spielbarkeit.
Der Dualmodus erlaubt gleichzeitiges Spielen zweier Stimmen über die gesamte Tastatur, während der Splitmodus der linken und der rechten Hand jeweils eine Stimme zuordnet.
24 mitreißende Rhythmen können alleine oder als voll orchestrierte Rhythmus-, Baß- und Akkordbegleitung eingesetzt werden. Eine Diskette mit 40 weiteren Rhyth­men liegt bei.
Die ABC-Funktion (Baß/Akkordautomatik) sorgt auf Wunsch auch beim Spielen auf der gesamten Tastatur für automatische Begleitung.
24 Solo Styleplay-Variationen untermalen das Spiel mit reichhaltigen, komplexen Harmonien.
Der 10spurige Performance-Speicher erlaubt spurweises Aufzeichnen gespielter Parts für spätere Ensemble-Wie­dergabe.
Das eingebaute 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk sorgt für un­begrenzte Speicherkapazität und ermöglicht die Wieder­gabe von Arrangements auf DISK ORCHESTRA-Disket­ten. Eine Leerdiskette zum Speichern von Daten und eine DISK ORCHESTRA-Diskette mit zugehörigen Noten liegen dem Instrument bei.
MIDI-Kompatibilität, GM-Stimmen und eine Reihe von MIDI-Funktionen garantieren problemlose Eingliederung des Clavinova in komplexe MIDI-Musiksysteme.
Lesen Sie diese Anleitung bitte zunächst einmal aufmerksam durch, um sich mit dem riesigen Potential und den
Funktionen Ihres Clavinovas bekannt zu machen, und heben Sie sie dann zur späteren Bezugnahme griffbereit auf.
Inhaltsverzeichnis
Pflege Ihres Clavinova .........................1
Bedienelemente .....................................2
Vorbereitungen.......................................4
Lautstärkeregler .....................................5
Demo-Wiedergabe .................................6
Auswählen von Stimmen.....................7
Auswahlverfahren für die 60 Stimmen .7
Keyboard Percussion ...........................8
Dualmodus...............................................9
Aktivieren des Dualmodus ...................9
Lautstärkeabgleich im Dualmodus .......9
Splitmodus.............................................10
Aktivieren des Splitmodus..................10
Neuzuordnung von Split-Stimmen .....10
Verlegen des Tastatur-Splitpunkts .....10
Lautstärkeabgleich im Splitmodus .....11
Arbeitsweise des Dämpferpedals
im Splitmodus ....................................11
Digitale Halleffekte ..............................12
Auswählen eines Halleffekts ..............12
Einstellung der Halleffekttiefe ............12
Tastatur und Polyphonie ...................13
Die Pedale und ihre Funktionen ......14
Rechtes Pedal (Dämpferpedal)..........14
Mittleres Pedal
(Sostenuto-Pedal, nur CVP-87A).......14
Linkes Pedal (Mehrfunktionspedal)....14
Panorama ...............................................15
Transponierung....................................15
Stimmung ...............................................16
Tonhöhenanzeige ..............................16
Begleitung..............................................17
Auswählen eines Rhythmus...............17
Tempoeinstellung...............................17
Starten der Begleitung .......................18
Rhythmische Schlagzeugeinwürfe .....19
Stoppen der Begleitung .....................19
Metronom ...........................................19
Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)
Einfingerautomatik .............................20
Gegriffene Akkordbegleitung .............21
ABC-Begleitung auf der gesamten
Tastatur..............................................22
Lautstärkeeinstellung .........................22
Verlegen des ABC-Splitpunkts...........22
Besondere Automatikfunktionen ........22
Diskettenrhythmen ..............................23
Auswählen und Laden von
Diskettenrhythmen .............................23
Verwendung der geladenen
Diskettenrhythmen .............................24
Solo Styleplay .......................................25
Verwendung der Solo Styleplay-Funktion
Harmonisierungsvariationen ..............25
Funktion des linken Pedals bei Solo
Styleplay ............................................25
Disk Orchestra......................................26
Abspielen kompletter Stücke .............26
Wiedergabe spezifischer Parts ..........27
Lautstärkeeinstellung .........................28
Übungsfunktion für linke und rechte Hand
Wiederholfunktionen ..........................29
Andere Wiedergabefunktionen ..........30
Kopieren von Disketten der DISK
ORCHESTRA COLLECTION-Reihe.. 30
Wiedergabe anderer Arten von
Musikdaten.........................................30
Performance-Speicher .......................31
Einfache Aufnahme und
Wiedergabe in einem Durchgang .......31
Mehrspuraufnahme und -wiedergabe
Hinzufügen weiterer Spuren ..............34
Aufnahme ab einem bestimmten Punkt
Wiedergabe........................................36
Akkordsequenzer-Funktion ................37
Diskettenfunktionen............................38
Formatieren einer neuen Diskette .....38
Kopieren von Songs...........................39
Deleting a Song .................................40
Fehlermeldungen ...............................40
20
25
28
...32
..35
Utility-Modus 1......................................41
U1: Anschlagempfindlichkeit..................41
U2:
Begleitungslautärkereglerfunktionen
U3: Tasten-Stimmfunktion .....................42
U4: Rhythmustempowechsel .................42
U5: Synchronstartautomatik ..................43
U6: Zufallswiedergabe ...........................43
U7: Oktavenversetzung .........................43
U8: Stummschaltungsautomatik ............43
U9: Moll-Harmonisierungsautomatik......43
UA:
Dämpferpedalfunktion (nur CVP-87A)
Ub: SMF-Modus für Wiedergabe von
Standard MIDI-Dateien
.......................43
Utility-Modus 2......................................44
u1: Konvertierung zur allgemeinen ............
Clavinova-Stimmenzuordnung.........44
u2:
Speichern von Bedienfeldeinstellungen u3: Laden von Bedienfeldeinstellungen.45 u4: Speichern von Tasten-Stimmdaten .45
u5: Laden von Tasten-Stimmdaten........46
u6: Quantisieren von Songdaten ...........46
MIDI-Funktionen ...................................47
Übertragungs- und
Empfangskanaleinstellung .................47
Local Control EIN/AUS ......................48
Programmwechsel EIN/AUS ..............48
Steuermeldungen EIN/AUS ...............48
Multi-Timbre-Modus EIN/AUS............49
Split-Übertragungsmodus EIN/AUS ...49
MIDI-Taktsteuerung ...........................50
Übertragung von Bedienfelddaten .....50
MIDI-Transponierung .........................50
Allgemeiner Clavinova-Stimmenmodus
Anschlüsse ............................................51
Fehlersuche...........................................52
Sonderzubehör .....................................52
Index ........................................................53
Zusammenbau .........................................i
MIDI-Datenformat .................................vii
Technische Daten .................................xi
Akkordliste .............................................xii
MIDI-Implementierungstabelle........xvii
..42
..43
.45
..50
Pflege Ihres Clavinova
1
Wenn Sie die folgenden, einfachen Regeln beachten, werden Sie viele Jahre Spaß an Ihrem Clavinova haben:
1. Vor Staub und Feuchtigkeit schützen
Stellen Sie Ihr Clavinova nicht an Orten auf, wo es übermäßiger Feuchtigkeit oder Wärme ausgesetzt ist. Lassen Sie das Instru­ment auch nicht neben Heizkörpern oder in einem in der prallen Sonne stehenden Fahrzeug liegen.
2. Vor Staub und Nässe schützen
Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen das Instrument übermä­ßig viel Staub oder Nässe ausgesetzt ist.
3. Vor dem Anschluß ausschalten
Schalten Sie vor dem Herstellen von Geräteverbindungen alle betroffenen Geräte aus.
4. Mit Umsicht handhaben
Wenden Sie beim Betätigen der Schalter und Regler sowie beim Anschließen und Abtrennen von Steckern nicht zu viel Kraft auf. Schützen Sie das Clavinova auch vor Stößen und Kratzern. Ver­gessen Sie nach Gebrauch nicht, das Instrument mit dem POWER-Schalter auszuschalten und zum Schutz den Tastatur­deckel zu schließen (CVP-87A, CVP-85A) bzw. das Instrument mit der mitgelieferten Staubschutzhaube abzudecken (CVP-83S).
5. Regelmäßig reinigen
Reinigen Sie das Gehäuse und die Tasten Ihres Clavinovas aus­schließlich mit einem sauberen Tuch, das bei Bedarf ein wenig angefeuchtet werden kann. In besonders hartnäckigen Fällen kann auch ein neutrales Reinigungsmittel verwendet werden. Verwen­den Sie niemals Scheuermittel, Wachs, Lösungsmittel oder che­misch behandelte Staubtücher, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen.
6. Keinesfalls Schaltungen verändern
Niemals das Gehäuse öffnen und interne Schaltungen berühren oder verändern. Ein eigenmächtiger Eingriff kann einen elektri­schen Schlag zur Folge haben!
7. Elektrische Störungen
Da das Clavinova digitale Schaltungen enthält, könnte bei zu dich­ter Plazierung bei einem Fernseh- oder Rundfunkgerät der Emp­fang beeinträchtigt werden. Stellen Sie Ihr Instrument in einem solchen Fall bitte einfach etwas weiter entfernt auf.
8. Netzspannung überprüfen
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der Netzkabeldurch­führung (CVP-87A bzw. CVP-85A) oder an der Rückwand (CVP­83S) ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden.
9. Lage des Typenschilds
Das Typenschild mit der Seriennummer und anderen Informatio­nen befindet sich an der Unterseite des Instruments.
10.Gebrauch von Disketten
Yamaha Disk Orchestra- und Rhythmus-Disketten sind schreib­geschützt und können daher nicht zum Speichern von Daten ver­wendet werden. Zum Sicherstellen von Songs des Performance­Speichers müssen Sie Leerdisketten verwenden (das Clavinova wird mit einer Leerdiskette geliefert).
Handhabung von Disketten
Werfen Sie die eingelegte Diskette NICHT aus, während ein Aufnahme- bzw. Wiedergabevorgang abläuft oder die Laufwerk­anzeige leuchtet. Die Diskette und auch das Laufwerk können hierdurch beschädigt werden.
Schalten Sie das Clavinova NICHT ein oder aus, während eine Diskette eingelegt ist.
Werfen Sie die Diskette aus, bevor Sie das Instrument ausschal­ten.
Gehen Sie beim Auswerfen von Disketten wie folgt vor:
• Wenn die Auswerftaste zu schnell oder nicht ganz bis zum Anschlag hineingedrückt wird, kann es vorkommen, daß die Diskette nicht einwand­frei ausgeworfen wird (die Auswerftaste kann in der Mitte steckenbleiben und die Diskette nur einige Millimeter aus dem Schlitz herausragen). Wenn dies einmal vorkommen sollte, versuchen Sie auf gar keinen Fall, die nur halb ausgeworfene Diskette herauszuziehen. Wenn Sie in diesem Zustand die Diskette gewaltsam herausziehen, beschädigen Sie mögli­cherweise den Laufwerkmechanismus oder die Diskette selbst. Um eine nur teilweise ausgeworfene Diskette zu entfernen, versuchen Sie zu­nächst, die Auswerftaste noch einmal vollständig zu drücken, oder drüc­ken Sie die Diskette wieder ganz in den Schlitz zurück und wiederholen den Auswerfvorgang von Anfang an — sorgfältig.
Vermeiden Sie ein Öffnen oder Schließen des Tastaturdeckels, während eine Diskette aus dem Laufwerk ragt (d.h. ausgewor­fen, aber noch nicht herausgenommen wurde). Der Tastatur­deckel können dabei mit der Diskette in Kontakt kommen und diese sowie auch das Laufwerk beschädigen.
Es dürfen nur Disketten in das Laufwerk gesteckt werden. Fremdkörper können das Laufwerk bzw. die eingeschobene Diskette beschädigen.
Für das Clavinova eignen sich nur doppelseitige 3,5-Zoll-Disket­ten mit doppelter Schreibdichte (2DD).
Vorsichtsmaßregeln zur Handhabung der Disketten
Vermeiden Sie ein Öffnen des Verschlußschiebers an der Dis­kette. Schmutz und Staub auf der magnetischen Scheibe im Diskettengehäuse haben unweigerlichen Datenverlust zur Folge und machen die Diskette unbrauchbar.
Halten Sie die Disketten von Lautsprechern, Fernsehern und anderen Geräten fern, die starke magnetische Felder erzeugen.
Lagern Sie Disketten nicht an Orten, wo sie direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt sind.
Legen Sie keine schweren Gegenstände (Bücher usw.) auf die Disketten.
Lassen Sie Disketten nicht naß werden.
Achten Sie beim Lagern von Disketten darauf, daß der Aufbe-
wahrungsort folgende Bedingungen erfüllt:
• Temperatur: 4 bis 53°C
• Luftfeuchtigkeit: 8 bis 90 % (rel.)
• Schutz vor Staub, Sand, Rauch usw.
Bringen Sie das (beschriftete) Etikett ohne Falten und Knitter fest innerhalb der dafür vorgesehenen Mulde am Disketten­gehäuse an. Zum Anbringen eines neuen Etiketts dürfen Sie dieses nicht einfach über das alte kleben. Entfernen Sie zu­nächst das alte Etikett.
Reinigung des Schreib-/Lesekopfes
Bei längerem Gebrauch sammelt sich auf dem Schreib-/Lesekopf im Laufwerk Schmutz an, der im Extremfall Datenfehler verursa­chen kann. In einem solchen Fall reinigen Sie den Kopf mit einer 3,5-Zoll-Reinigungsdiskette (im Computer-Fachhandel erhältlich).
Sicherstellung von Daten
Wir empfehlen Ihnen, auf Diskette gespeicherte Songs stets auf einer zweiten Diskette sicherzustellen (siehe Seite 39). Sollte die Originaldiskette beschädigt werden, können Sie auf die Kopie zurückgreifen und sind so vor Datenverlust geschützt.
Schutz aufgezeichneter Daten vor versehentlichem Löschen (Schreibschutzknopf)
Laufwerkanzeige
• Zum Auswerfen der Diskette drücken Sie die Auswerftaste langsam und vollständig bis zum Anschlag hinein. Wenn die Diskette dann vollständig herausgekommen ist, entnehmen Sie diese mit der Hand.
Schreibschutzöffnung offen (“schreibgeschützt” — Speichern von Daten nicht möglich)
Schreibschutz-öffung verschlossen (“schreib­fähig” — Speichern von Daten möglich)
4
Vorbereitungen
Notenständer
Wenn Sie mit Ihrem Clavinova vom Blatt spielen, klappen Sie den in der oberen Abdeckung eingebauten Notenständer hoch und stellen dann die beiden Stützen an seiner Rückseite nach unten, so daß sie in die zugehörigen Vertiefungen greifen.
Zum Wegklappen des Notenständers heben Sie den Ständer etwas an und legen dann die beiden Stützen wieder nach oben an.
Tastaturdeckel (CVP-87A bzw. CVP-85A)
Der Tastaturdeckel des CVP-87A bzw. CVP-85A wird zum Öffnen gerade bis über die Tasten angehoben (nicht hochklappen!) und dann in das Instrument ge­schoben. Zum Schließen ziehen Sie den Deckel ganz heraus und senken ihn dann ab, so daß er dicht schließt.
Netzschalter
POWER
Kopfhörer
CVP-83S CVP-85A/87A
HEADPHONESHEADPHONES
Nachdem Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an eine Steckdose angeschlossen haben, kann das Clavinova durch einen Druck auf den [POWER]-Schalter links neben der Tastatur eingeschaltet werden. Zum Ausschalten drücken Sie den [POWER]-Schalter ein weiteres Mal.
Beim erstmaligen Einschalten leuchten die Anzeigen der PIANO-Stimmen­wahltaste und der POP 1-Rhythmuswahltaste, während auf dem TEMPO-Display der Wert “78” zu sehen ist.
Zum Üben am späten Abend können am Clavinova ein oder zwei Paar Stereo­kopfhörer angeschlossen werden. Beim Anschließen von Kopfhörern an eine der beiden HEADPHONES-Buchsen wird das eingebaute Lautsprechersystem auto­matisch vom Signalweg getrennt und “stummgeschaltet”.
Lautstärkeregler
5
Das Clavinova ist mit mehreren Lautstärkereglern ausgestattet, die eine vielseitige Abstimmung ermögli­chen und so die Einstellung des gewünschten Klangs erleichtern.
MIN MAX
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
DEMO
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
REVERB AUTO ACCOMPANIMENT
RHYTHM
CHORD 1
CHORD 2
BASS
MIDI/ TRANSPOSE
SOFT
START/STOP
SOLO STYLEPLAY
LEFT PEDAL FUNCTION
MIN MAX
RHYTHM
MIN MAX
CHORD 1
MIN MAX
CHORD 2
MIN MAXMIN MAX
BASS
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
AUTO BASS CHORD
DANCE
SLOW
SOLO
POP 1
16BEAT 1 ROCK’N’
SINGLE FINGERFULL KEYBOARD FINGERED
SYNCHRO
INTRO/ENDING
START/STOP
START
VARIATION NORMAL
FILL TO NORMAL
FILL TO VARIATION
COUNTRY 1
POP 1
ROCK
STYLEPLAY
DANCE
16BEAT
POP 2
16BEAT 2
SHUFFLE
COUNTRY 2
POP 2
SHUFFLE
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
MARCH
WALTZ
SWING
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
MARCH 6/8
J.WALTZ
BALLAD
STYLE
BEAT
DISK
CLAVINOVA
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT
STYLE 1
TONE
METRONOME
1234567
8
90
UPRIGHT
DISK
TAP TEMPO
STYLE 2
ELEC
ORGAN CHOIR
DRUMS VOICE 13-60
BASS
BASS
VOICE
3. 5” DISK
SONG NUMBER
START/STOP
/
DISK ORCHESTRA / PERFORMANCE MEMORY
PHRASE
SONG
REPEAT
SELECT
RIGHT/1TR LEFT/2TR ORCH/3-10TRRHYTHM
F FREW
GUIDE
PAUSE
Gesamtlautstärke ...................................................................................................................................
Der MASTER VOLUME-Regler bestimmt die Gesamtlautstärke des
Clavinova. Wenn Kopfhörer an einer oder beiden HEADPHONES-Buchsen ange-
MIN MAX
schlossen sind, dient der Regler zur Einstellung der Mithörlautstärke.
Anfänglich sollten Sie den MASTER VOLUME-Regler ungefähr in die Mitte
MASTER VOLUME
zwischen “MIN” und “MAX” schieben. Beim Spielen können Sie den Regler dann auf die geeignetste Hörlautstärke einstellen.
Begleitungslautstärke ............................................................................................................................
Für jeden der Begleitungsparts (RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2 und BASS)
ist ein individueller Lautstärkeregler vorgesehen. Mit diesen Reglern können Sie beim Spielen mit automatischer Baß/Akkordbegleitung (AUTO BASS CHORD = ABC-Funktion), bei DISK ORCHESTRA-Wiedergabe und bei Aufnahme/Wieder­gabe mit dem Performance-Speicher die Lautstärke der einzelnen Begleitungsparts aufeinander abstimmen bzw. die von Melodie (d.h. Tastatur) und Rhythmus, wenn Sie nur mit Rhythmusbegleitung spielen.
Die Lautstärke der Tastatur läßt sich unabhängig einstellen, indem Sie die
[MIDI/TRANSPOSE]-Taste gedrückt halten und dabei den [BASS]-Regler ver- stellen. Dies ist insbesondere dann von Vorteil, wenn Sie bei Aufnahmen für ein ausgewogenes Lautstärkeverhältnis sorgen möchten.
RHYTHM
CHORD 1
CHORD 2
BASS
MIDI/ TRANSPOSE
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
BASS
LAMP CANCEL
CHORD SEQUENCEREC FORMAT
COPY
DISK CONTROL
Andere Reglerfunktionen
Sie können den Begleitungslautstärkereglern bei Bedarf auch andere Funktionen zuordnen, wie bei “Begleitungslautärkereglerfunktionen” (Seite 42) beschrie­ben. Die Regler können beispielsweise für Modulation- und Pitch-Bend-Effekte (Tonhöhenbeugung), als Schweller oder zur Steuerung der Halltiefe für den RHYTHM-, CHORD 1-, CHORD 2- bzw. BASS-Part verwendet werden.
HINWEIS
• Wenn einer der Begleitungslautstärkeregler auf “MIN” gestellt ist, erzeugt der zugehörige Part keinen Ton. Die Einstellung “MAX” entspricht der Normallautstärke.
Lautstärke-Steuerung mit Schwellerpedal (nur CVP-87A) .................................................................
An die EXP. PEDAL-Buchse des CVP-87A kann ein Fußschweller zur Steue-
rung der Tastatur-Lautstärke angeschlossen werden (die Lautstärke der automati­schen Begleitung sowie die Disketten-Wiedergabelautstärke wird von diesem Pedal
EXP.PEDAL
Das eingebaute Verstärker/ Lautsprechersystem
nicht beeinflußt). Die Lautstärke nimmt beim Vordrücken des Pedals zu und beim Zurückdrücken ab.
Das Clavinova ist mit einem leistungsstarken Stereoverstärker ausgestattet, der satte 40 W (CVP-87A und CVP-85A) bzw. 20 W (CVP-83S) pro Kanal leistet. Das einzigartige Yamaha­Lautsprechersystem zeichnet sich durch einen außergewöhnlich vollen Klang aus, mit natür­lichem Wiedergabeverlauf von den tiefsten Bässen bis hin zu den zartesten Höhen. Das Lautsprechersystem des CVP-87A bzw. CVP-85A besteht aus zwei Tief-Mitteltönern (13 cm) sowie zwei Hochtönern (5 cm), die in Kombination einen erstaunlich realistischen Klang erbringen. Das Lautsprechersystem des CVP-83S liefert mit zwei 16-cm- und zwei 5-cm­Chassis einen vergleichbar guten Klang.
6
I
Demo-Wiedergabe
Im Clavinova sind 25 Demostücke vorprogrammiert, die Ihnen eine Vorstel­lung von den Klang- und Begleitungsmöglichkeiten geben. Gehen Sie zum Aus­wählen und Abspielen der Demostücke wie folgt vor:
POP 1
POP 2
DANCE POP 1 DANCE POP 2
16BEAT 1
16BEAT 2
ROCK’N’
16BEAT SHUFFLE
SLOW ROCK
SHUFFLE
COUNTRY 1
COUNTRY 2
CLAVINOVA
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS
TONE
1234567
SWING
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
MARCH
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
MASTER VOLUME
RHUMBA
MIDI/ TRANSPOSE
DEMO
ROOM
HALL 1
SOFT
HALL 2
START/STOP
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
LEFT PEDAL
REVERB AUTO ACCOMPANIMENT
FUNCTION
MIN MAX
RHYTHM
MIN MAX
CHORD 1
MIN MAX
CHORD 2
MIN MAXMIN MAX
BASS
BALLAD
DEMO
Z
Die [DEMO]-Taste drücken ....................................................................................................................
MARCH 6/8
AUTO BASS CHORD
SINGLE FINGERFULL KEYBOARD FINGERED
SYNCHRO
INTRO/ENDING
START/STOP
START
VARIATION NORMAL
FILL TO NORMAL
FILL TO VARIATION
SOLO STYLEPLAY
WALTZ
J.WALTZ
DANCE
POP 1
POP 1 DANCE
POP 2
POP 2
BIG BAND
SWING
JAZZ
BOOGIE
BALLAD
STYLE
SLOW
16BEAT 1 ROCK’N’
ROCK
16BEAT
16BEAT 2
SHUFFLE
SHUFFLE
BOSSA
CHA-CHA
MARCH
SAMBA
RHUMBA
MARCH 6/8
COUNTRY 1
COUNTRY 2
WALTZ
J.WALTZ
DISK STYLE 1
METRONOME
DISK
TAP TEMPO
STYLE 2
8
ORGAN CHOIR
BEAT
CLAVINOVA
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT
TONE
1234567
8
90
UPRIGHT
ORGAN CHOIR
BASS
VOICE
90
ELEC
DRUMS VOICE 13-60
BASS
UPRIGHT
ELEC
DRUMS
BASS
BASS
PHRASE
SONG
LAMP
SONG NUMBER
GUIDE
REPEAT
SELECT
CANCEL
RIGHT/1TR LEFT/2TR ORCH/3-10TRRHYTHM
F FREW
PAUSE
CHORD SEQUENCEREC FORMAT
START/STOP
/
DISK ORCHESTRA / PERFORMANCE MEMORY
3. 5” DISK
VOICE 13-60
COPY
DISK CONTROL
DEMO
X
Ein Demostück auswählen ....................................................................................................................
CLAVINOVA
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GU
TONE
123456
8
90
UPRIGHT
ORGAN CHOIR
BASS
ELEC BASS
DRUMS VO
Wählen Sie das gewünschte der 25 Demostücke mit Hilfe der STYLE- und
VOICE-Wahltasten aus — die Anzeigen Rhythmus- und Stimmenwahltasten blin-
ken nach Drücken der [DEMO]-Taste der Reihe nach. Sobald Sie eine der Wahl­tasten drücken, setzt die Wiedergabe des betreffenden Demostücks ein. Wenn Sie alle Demostücke der Reihe nach endlos abspielen lassen möchten, drücken Sie anstelle einer Wahltaste die [START/STOP]-Taste. Die Demostücke werden je nach Einstellung der Funktion “Zufallswiedergabe” (Seite 43) in numerischer oder zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
C
Die Lautstärke einstellen .......................................................................................................................
Stellen Sie nun die Gesamtlautstärke mit dem MASTER VOLUME-Regler ein.
MIN MAX
MASTER VOLUME
V
Die Wiedergabe stoppen........................................................................................................................
DEMO
START/STOP
Sie können auch auf der Tastatur dazuspielen.
HINWEIS
• Das Tempo kann bei der Demo-Wiedergabe nicht verändert werden.
Zum vorübergehenden Unterbrechen der Demo-Wiedergabe können Sie die
[START/STOP]-Taste drücken. Wenn Sie die Demo-Wiedergabe abbrechen und auf Normalbetrieb zurückschalten möchten, drücken Sie die [DEMO] -Taste.
Demostücke
STIMME KOMPONIST TITEL
PIANO F. F. Chopin Etüde Op. 25-1, “Aeolian Harp” oder “The Shepherd Boy” CLAVINOVA TONE D. Foster “Water Fountain” aus “The Secret of My Success” HARPSICHORD J. S. Bach Italienisches Konzert, BWV 971, 3. Bewegung GUITAR I. Albeniz Asturias STRINGS A. Vivaldi Die vier Jahreszeiten, Nr. 3 “Herbst”, 1. Bewegung ORGAN J. S. Bach Synphonie aus Kantate 29, BWV 29 CHOIR W. A. Mozart Requiem, KV626, Nr. 6 “Lacrimosa”
* Bei den oben aufgeführten Demostücken handelt es sich um kurze Auszüge aus den Originalwerken.
Alle anderen Stücke sind eigene Kompositionen ( 1993 by Yamaha Corporation).
Auswählen von Stimmen
7
Das Clavinova verfügt über insgesamt 60 ver-
CLAVINOVA
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS
schiedene Stimmen, die auf unterschiedliche Weise ausgewählt und aufgerufen werden können. Neben diesen Instrumentstimmen gibt es auch einen “Keyboard Percussion”-Modus, mit dem Sie eine
TONE
1234567
8
90
UPRIGHT
ORGAN CHOIR
BASS
ELEC BASS
DRUMS VOICE 13-60
Reihe von Schlagzeug- und Percussion-Klängen auf der Tastatur spielen können.
DEMO
MASTER VOLUME
MIN MAX
RHYTHM
MIDI/ TRANSPOSE
MIN MAX
CHORD 1
MIN MAX
ROOM
HALL 1
SOFT
CHORD 2
HALL 2
START/STOP
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN MAXMIN MAX
BASS
LEFT PEDAL
REVERB AUTO ACCOMPANIMENT
FUNCTION
DANCE
SOLO
POP 1
16BEAT 1 ROCK’N’
SINGLE FINGERFULL KEYBOARD FINGERED
POP 1
STYLEPLAY
DANCE
16BEAT 2
POP 2
POP 2
SYNCHRO
INTRO/ENDING
START/STOP
START
BIG BAND
BOSSA
SWING
JAZZ
VARIATION NORMAL
BOOGIE
SAMBA
BALLAD
FILL TO NORMAL
FILL TO VARIATION
STYLE
BEAT
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
16BEAT
DISK
CLAVINOVA
SHUFFLE
SHUFFLE
CHA-CHA
MARCH
RHUMBA
MARCH 6/8
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT
COUNTRY 2
STYLE 1
TONE
METRONOME
1234567
WALTZ
8
90
UPRIGHT
DISK
J.WALTZ
TAP TEMPO
STYLE 2
ELEC
ORGAN CHOIR
DRUMS VOICE 13-60
BASS
BASS
VOICE
3. 5” DISK
SONG NUMBER
START/STOP
/
DISK ORCHESTRA / PERFORMANCE MEMORY
PHRASE
SONG
REPEAT
SELECT
RIGHT/1TR LEFT/2TR ORCH/3-10TRRHYTHM
F FREW
LAMP
GUIDE
CANCEL
PAUSE
COPY
CHORD SEQUENCEREC FORMAT
DISK CONTROL
AUTO BASS CHORD
Auswahlverfahren für die 60 Stimmen
Stimmen 1 bis 12: VOICE-Wahltasten ..................................................................................................
CLAVINOVA
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT
TONE
1234567
8
90
UPRIGHT
ORGAN CHOIR
BASS
ELEC BASS
DRUMS VOICE 13-60
Die ersten 12 der 60 Clavinova-Stimmen können direkt mit den zugehörigen Stimmenwahltasten am Bedienfeld ausgewählt werden. Beim Drücken einer der Wahltasten leuchtet die zugehörige Anzeige auf und die Nummer der gewählten Stimme wird auf dem TEMPO- Display angezeigt, während Sie die Taste drücken.
Beim Einschalten des Instruments wird automatisch die Stimme PIANO aufgerufen.
Stimmen 13 bis 60: Tasten [VOICE 13-60], [] und []......................................................................
Die Stimmen von 13 bis 60 werden mit den Tasten [▲] und [▼]
VOICE 13-60
neben der [VOICE 13-60]-Taste angewählt. Wenn Sie eine der beiden Tasten kurz antippen, wird zur jeweils nächsthöheren bzw.
14
nächsttieferen Stimme gewechselt. Zum schnellen Weiterschalten können Sie die jeweilige Taste auch gedrückt halten. Die Anzeige der [VOICE 13-60]-Taste leuchtet zur Bestätigung, und die Num­mer der aktuellen Stimme wird während des Auswahlvorgangs auf dem TEMPO-Display angezeigt.
Falls Sie gerade mit einer der Direktwahl-Stimmen (1 bis 12) spielen, können Sie die zuletzt gewählte Stimme aus dem Bereich 13 bis 60 durch einen Druck auf die [VOICE 13-60]-Taste augen- blicklich wieder aufrufen. Nach dem Einschalten des Instruments wird beim Drücken der [VOICE 13-60]-Taste anfänglich Stimme 13 (BRASS) gewählt.
HINWEIS
• Stimme 13 kann durch gleichzeitiges Drücken der Tasten [▲] und [▼] jederzeit direkt aufgerufen werden.
Numerische Auswahl .............................................................................................................................
CLAVINOVA
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT
TONE
1234567
8
90
UPRIGHT
ORGAN CHOIR
BASS
ELEC BASS
DRUMS VOICE 13-60
Wenn Ihnen das schrittweise Anwählen von Stimmen zu um-
ständlich ist, können Sie zum Aufrufen einer Stimme auch bei ge­drückt gehaltener [DRUMS]-Wahltaste die zugehörige Nummer über die Stimmenwahltasten (mit Ziffern versehene Tasten) einge­ben. Um beispielsweise Stimme 16 zu wählen, halten Sie die
[DRUMS]-Taste gedrückt, tippen [PIANO/1] und dann [GUITAR/ 6] an, und lassen die [DRUMS]-Taste dann wieder los. Die Num-
mer der gewählten Stimme wird bei noch gedrückter [DRUMS]- Taste auf dem TEMPO-Display angezeigt. Beim Auswählen einer der Stimmen von 13 bis 60 leuchtet die Anzeige der [VOICE 13- 60]-Taste auf.
8
Auswählen von Stimmen
Direktwahl-Stimmen (1 bis 12)
Nr. Stimme Bereich
1 PIANO A-1 - C7 2 CLAVINOVA TONE C1 - C7 3 E. PIANO C1 - C6 4 HARPSI C1 - C6 5 VIBES F2 - F5 6 GUITAR E1 - F#4 7 STRINGS C0 - C6 8 ORGAN C0 - C6
9 CHOIR E1 - E5 10 UPRIGHT BASS C0 - F#3 11 ELEC BASS E0 - F#3 12 DRUMS
Stimmen 13 bis 60
Nr. Stimme Bereich
13 BRASS F0 - C6 14 POP BRASS F0 - C6 15 TRUMPET F0 - C6 16 MUTE TRUMPET F#2 - A5 17 HORN A#0 - F4 18 SAX A#0 - F#5
Nr. Stimme Bereich
19 SAX SOFT A#0 - F#5 20 CLARINET D2 - A#5 21 OBOE A#2 - G5 22 FLUTE G2 - F#6 23 ACCORDION F2 - A5 24 HARMONICA C3 - C6 25 STRINGS SOFT C0 - C6 26 VIOLIN C0 - C6 27 VIOLIN HARD C0 - C6 28 FULL ORGAN C0 - C6 29 JAZZ ORGAN 1 C1 - C6 30 SYNTH BRASS C1 - C6 31 SYNTH WOOD C2 - F#6 32 SYNTH STRINGS C0 - C6 33 SYNTH CHOIR E1 - E5 34 PIANO BRIGHT A-1 - C7 35 PIANO SOFT A-1 - C7 36 E. PIANO DX C1 - C6 37 SYNTH CRYSTAL C2 - C6 38 CELESTA C2 - C6 39 MARIMBA C2 - C6
Nr. Stimme Bereich
40 FOLK GUITAR E1 - A4 41 JAZZ GUITAR 1 E1 - A4 42 JAZZ GUITAR 2 E1 - A4 43 ROCK GUITAR 1 E1 - A4 44 ROCK GUITAR 2 E1 - A4 45 MUTE GUITAR E1 - A4 46 BANJO C3 - A5 47 PIZZICATO C1 - C6 48 HARP C1 - C6 49 U. BASS SOFT C0 - F#3 50 E. BASS SOFT E0 - F#3 51 E. BASS HEAVY E0 - F#3 52 SYNTH BASS E0 - F#3 53
TIMPANI & ORCH. HIT 54 BASSOON A#0 - D4 55
CHAMBER STRINGS 56 JAZZ ORGAN 2 C1 - C6 57 ROCK GUITAR 3 E1 - A4 58 COSMIC 1 G0 - C6 59 COSMIC 2 G0 - C6 60 COSMIC 3 G0 - C6
E0 - C2/G2 - C6
C1 - C6
HINWEISE
• Wenn die DRUMS-Stimme gewählt ist, erzeugen lediglich die Tasten einen Klang, über denen ein Schlagzeug- oder Percussion-Piktogramm aufgedruckt ist.
• Beim Einschalten des Instruments wird wird anfänglich die PIANO-Stimme aufgerufen.
Keyboard Percussion
DRUMS
Tastenzuordnung der Schlagzeug- und Percussion-Klänge
Taste Instrument
A1 CYMBAL DAMP F#2 BRUSH ROLL G#2 HI-HAT CLOSED HEAVY A#2 CRASH CYMBAL LIGHT B2 BASS DRUM LIGHT C3 SNARE DRUM + RIM HEAVY C#3 RIDE CYMBAL CUP D3 SNARE DRUM + RIM LIGHT F3 BASS DRUM NORMAL F#3 RIM SHOT G3 SNARE DRUM HEAVY G#3 BRUSH SHOT A3 SNARE DRUM LIGHT A#3 HI-HAT PEDAL B3 SNARE DRUM ECHO C4 TOM 4 C#4 HI-HAT CLOSED NORMAL
Wenn Sie die [DRUMS]-Wahltaste drücken und deren Anzeige leuchtet, können
Sie auf der Tastatur 44 verschiedene Schlagzeug- und Percussion-Klänge spielen. Die über den Tasten aufgedruckten Piktogramme zeigen den jeweiligen Klang grafisch an (Tasten ohne Piktogramme erzeugen keinen Klang).
HINWEIS
Taste Instrument
• Die auf Seite 15 und 16 beschriebenen Funktionen PITCH und Transpose wirken sich nicht auf die DRUMS-Klänge aus.
D4 TOM 3 D#4 HI-HAT OPEN E4 TOM 2 F4 TOM 1 F#4 RIDE CYMBAL NORMAL G4 ELECTRIC TOM 3 G#4 A4 ELECTRIC TOM 2 (A#4) (CRASH CYMBAL) B4 ELECTRIC TOM 1 C5 CONGA LOW C#5 CABASA D5 CONGA HIGH D#5 METRONOME E5 BONGO HIGH F5 TIMBALE LOW
CRASH CYMBAL NORMAL
Taste Instrument
F#5 CLAVES G5 TIMBALE HIGH G#5 CASTANETS A5 CUICA LOW A#5 COWBELL B5 CUICA HIGH C6 HAND CLAP C#6 AGOGO LOW D#6 AGOGO HIGH E6 BONGO LOW (F6) (CUICA LOW) F#6 TAMBOURINE (G6) (CRASH CYMBAL) G#6 TRIANGLE CLOSED (A6) (BRUSH ROLL) A#6 TRIANGLE OPEN
• Beckenklänge (außer G6) können durch Drücken der Taste A1 gedämpft werden.
• HI-HAT OPEN (D#4) wird durch HI-HAT CLOSED HEAVY (G#2) HI-HAT CLOSED NORMAL (C#4) und HI-HAT PEDAL (A#3) gedämpft.
• BRUSH ROLL (F#2) wird durch BRUSH SHOT (G#3) gedämpft.
• TRIANGLE OPEN (A#6) wird durch TRIANGLE CLOSED (G#6) gedämpft.
• Die in Klammern aufgeführten Klänge können nicht direkt auf der Tastatur gespielt werden, lassen sich jedoch im Performance­Speicher (Seite 31) aufzeichnen und als Teil einer Aufnahme wiedergeben. Die Klänge können darüber hinaus über MIDI direkt gespielt werden.
Dualmodus
I
9
Der Dualmodus ermöglicht gleichzeitiges Spie­len mit zwei Stimmen über die gesamte Tastatur, wodurch auf einfache Weise außergewöhnlich volle und satte Klangfärbungen hervorgezaubert werden können.
Aktivieren des Dualmodus
CLAVINOVA
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GU
TONE
123456
8
90
UPRIGHT
ORGAN CHOIR
BASS
ELEC BASS
DRUMS VO
Zum Spielen mit Dualmodus drücken Sie einfach die Wahltasten zweier Stim­men gleichzeitig — oder halten eine gedrückt, während Sie die die andere antippen. Um eine der Stimmen von 13 bis 60 mit einer Direktwahl-Stimme (1 bis 12) zu verknüpfen, drücken Sie die [VOICE 13-60]-Taste und eine der Stimmenwahl- tasten gleichzeitig (zwei Stimmen aus dem Bereich 13 bis 60 können nicht mitein­ander kombiniert werden). Die gewünschte Stimme (13 bis 60) kann dann mit den Tasten [] und [] gewählt werden. Die höhere Stimmennummer wird während des Auswahlvorgangs auf dem TEMPO-Display angezeigt.
Die Anzeigen der beiden gewählten Stimmen leuchten, solange der Dualmodus aktiviert ist. Um wieder mit einer einzelnen Stimme zu spielen, drücken Sie einfach eine beliebige der Stimmenwahltasten.
CLAVINOVA
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS
TONE
1234567
8
90
UPRIGHT BASS
SLOW ROCK
SHUFFLE
MARCH
MARCH 6/8
ELEC
DRUMS VOICE 13-60
BASS
BEAT
COUNTRY 1
DISK
CLAVINOVA
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT
COUNTRY 2
STYLE 1
TONE
METRONOME
1234567
WALTZ
8
90
UPRIGHT
TAP TEMPO
ELEC
ORGAN CHOIR
DRUMS VOICE 13-60
BASS
BASS
VOICE
DISK
J.WALTZ
STYLE 2
DEMO
MASTER VOLUME
MIN MAX
RHYTHM
MIDI/ TRANSPOSE
MIN MAX
CHORD 1
MIN MAX
ROOM
HALL 1
SOFT
CHORD 2
HALL 2
START/STOP
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN MAXMIN MAX
BASS
LEFT PEDAL
REVERB AUTO ACCOMPANIMENT
FUNCTION
ORGAN CHOIR
AUTO BASS CHORD
SOLO
SINGLE FINGERFULL KEYBOARD FINGERED
STYLEPLAY
SYNCHRO
INTRO/ENDING
START/STOP
START
VARIATION NORMAL
FILL TO NORMAL
FILL TO VARIATION
DANCE
POP 1
16BEAT 1 ROCK’N’ POP 1 DANCE
16BEAT
16BEAT 2
POP 2
SHUFFLE
POP 2
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
SWING
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
BALLAD
STYLE
PHRASE
SONG
LAMP
SONG NUMBER
GUIDE
REPEAT
SELECT
CANCEL
RIGHT/1TR LEFT/2TR ORCH/3-10TRRHYTHM
F FREW
PAUSE
COPY
CHORD SEQUENCEREC FORMAT
START/STOP
/
DISK ORCHESTRA / PERFORMANCE MEMORY
3. 5” DISK
DISK CONTROL
Lautstärkeabgleich im Dualmodus
Bei aktiviertem Dualmodus haben Sie auch die Möglichkeit, das Lautstärke-
TEMPO
8
CLAVINOVA
PIANO
TONE
12
8
9
ORGAN CHOIR
verhältnis der beiden Stimmen in die eine oder andere Richtung zu verlagern. Hier­zu halten Sie die beiden Stimmenwahltasten gedrückt und stellen dabei mit den TEMPO-Tasten [] und [] den gewünschten Verhältniswert ein. Der jeweilige Wert (1 bis 15) wird auf dem TEMPO-Display angezeigt, während Sie die Stimmenwahltaste und die TEMPO-Taste [] bzw. [] gedrückt halten.
Beim Einstellwert “1” ist die Lautstärke der Stimme mit der niedrigeren Num-
mer maximal und die der Stimme mit der höheren Nummer minimal (kein Ton).
Der Einstellwert “8” entspricht der “Mittelstellung”, d.h. gleiche Lautstärke für
beide Stimmen (dies ist der Vorgabewert, der durch gleichzeitiges Drücken der
TEMPO-Tasten [▲] und [▼] jederzeit direkt wieder aufgerufen werden kann).
Beim Einstellwert “15” ist die Lautstärke der Stimme mit der höheren Nummer
maximal und die der Stimme mit der niedrigeren Nummer minimal (kein Ton).
HINWEISE
• Die TEMPO-Tasten [▲] und [▼] reagieren auf unterschiedliche Druckstärke: Wenn Sie eine der beiden Tasten leicht drücken, wird in langsamer Folge zum jeweils nächsten Einstellwert weitergeschaltet. Bei stärkerem Drücken erfolgt der Wechsel schneller.
• Der Dualmodus kann nicht in Verbindung mit der DRUMS-Stimme aktiviert wer­den. Der gleichzeitige Einsatz von Dual- und Splitmodus ist ebenfalls nicht mög­lich.
10
Splitmodus
Mit Hilfe des Splitmodus können Sie mit der lin­ken und der rechten Hand jeweils eine individuelle Stimme spielen — z.B. Baß links und Piano rechts. Die Clavinova-Stimmen lassen sich beliebig dem linken oder rechten Tastaturabschnitt zuordnen.
Aktivieren des Splitmodus
DEMO
MASTER VOLUME
MIN MAX
RHYTHM
MIDI/ TRANSPOSE
MIN MAX
CHORD 1
MIN MAX
ROOM
HALL 1
SOFT
CHORD 2
HALL 2
START/STOP
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN MAXMIN MAX
BASS
LEFT PEDAL
REVERB AUTO ACCOMPANIMENT
FUNCTION
AUTO BASS CHORD
START/STOP
FILL TO NORMAL
SINGLE FINGERFULL KEYBOARD FINGERED
SYNCHRO START
SPLIT
DANCE
SOLO
POP 1
16BEAT 1 ROCK’N’
POP 1
STYLEPLAY
DANCE
16BEAT 2
POP 2
POP 2
INTRO/ENDING
BIG BAND
BOSSA
SWING
JAZZ
VARIATION NORMAL
BOOGIE
SAMBA
BALLAD
FILL TO VARIATION
STYLE
BEAT
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
16BEAT
DISK
CLAVINOVA
SHUFFLE
SHUFFLE
CHA-CHA
MARCH
RHUMBA
MARCH 6/8
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT
COUNTRY 2
STYLE 1
TONE
METRONOME
1234567
WALTZ
8
90
UPRIGHT
TAP TEMPO
ELEC
ORGAN CHOIR
DRUMS VOICE 13-60
BASS
BASS
VOICE
3. 5” DISK
DISK
J.WALTZ
STYLE 2
SONG NUMBER
START/STOP
/
DISK ORCHESTRA / PERFORMANCE MEMORY
PHRASE
SONG
REPEAT
SELECT
RIGHT/1TR LEFT/2TR ORCH/3-10TRRHYTHM
F FREW
LAMP
GUIDE
CANCEL
PAUSE
COPY
CHORD SEQUENCEREC FORMAT
DISK CONTROL
SPLIT
Wenn Sie die [SPLIT]-Taste drücken, leuchtet deren Anzeige zur Bestätigung
auf, und die Tastatur ist in einen linken und einen rechten Abschnitt aufgeteilt. Als Tastatur-Splitpunkt wird nach dem Einschalten des Instruments anfänglich die Ta­ste F#2 vorgegeben, wobei dem linken Abschnitt (Tasten bis zu und einschließlich von F#2) die Stimme UPRIGHT BASS zugeordnet wird. Die vor dem Aktivieren des Splitmodus gewählte Stimme wird auf den rechten Abschnitt gelegt. Die aktu-
Linker Abschnitt
F#2
ellen SPLIT-Einstellungen bleiben auch bei wiederholtem Aus- und Einschalten
C3
Rechter Abschnitt
(durch erneutes Drücken der [SPLIT]-Taste) der Funktion erhalten, solange das Instrument selbst nicht ausgeschaltet wird.
Neuzuordnung von Split-Stimmen
CLAVINOVA TONE
234
90
CHOIR
UPRIGHT BASS
ELEC BASS
SPLITE.PIANO HARPSI
Zum Auswählen einer neuen Stimme für den rechten Tastaturabschnitt drücken
Sie einfach die entsprechende Stimmenwahltaste.
Zum Zuordnen einer neuen Stimme für den linken Abschnitt müssen Sie beim
Auswählen der Stimme die [SPLIT]-Taste gedrückt halten.
HINWEIS
• Mit Ausnahme von BASS (Stimme 10, 11, 49, 50, 51 und 52) und DRUMS (Stim­me 12) werden alle Stimmen bei der Zuordnung zum linken Tastaturabschnitt um eine Oktave nach oben versetzt (Sie können diese automatische Oktaven­versetzung bei Bedarf auch ausschalten, wie auf Seite 43 beschrieben).
Verlegen des Tastatur-Splitpunkts
SPLIT
C3
Sie können den Splitpunkt auch auf eine beliebige andere Taste legen, indem
Sie die [SPLIT]-Taste gedrückt halten und dabei die gewünschte Splitpunkt-Taste anschlagen. Die Bezeichnung der angeschlagenen Taste wird zur Bestätigung auf dem TEMPO-Display angezeigt, während Sie die [SPLIT]-Taste noch gedrückt halten.
Beispiele:
A-1 A≠1 C 2 C~2
A-1 A#-1 C2 C#2
Beim CVP-87A zeigt die leuchtende Notenanzeige den neuen Tastatur­Splitpunkt an. Der Vorgabe-Splitpunkt (F#2) wird bei jedem Einschalten des Instru­ments automatisch wieder eingestellt.
Lautstärkeabgleich im Splitmodus
Zum Verlagern des Lautstärkeverhältnisses zwischen den beiden Stimmen hal-
SPLIT
8
TEMPO
ten Sie die [SPLIT]-Taste gedrückt und stellen dabei mit den TEMPO-Tasten [] und [] den gewünschten Verhältniswert ein. Der jeweilige Wert (1 bis 15) wird auf dem TEMPO-Display angezeigt, während Sie die [SPLIT]-Taste und die TEM-
PO-T aste [] bzw. [▼] gedrückt halten.
Beim Einstellwert “1” ist die Lautstärke der linken Stimme maximal und die
der rechten Stimme minimal (kein Ton).
Der Einstellwert “8” entspricht der “Mittelstellung”, d.h. gleiche Lautstärke für
beide Stimmen (dies ist der Vorgabewert, der durch gleichzeitiges Drücken der TEMPO-Tasten [] und [] jederzeit wieder aufgerufen werden kann).
Splitmodus
11
Beim Einstellwert “15
der linken Stimme minimal (kein Ton).
HINWEIS
• Die TEMPO-Tasten [▲] und [▼] reagieren auf unterschiedliche Druckstärke: Wenn Sie eine der beiden Tasten leicht drücken, wird in langsamer Folge zum jeweils nächsten Einstellwert weitergeschaltet. Bei stärkerem Drücken erfolgt der Wechsel schneller.
” ist die Lautstärke der rechten Stimme maximal und die
Arbeitsweise des Dämpferpedals im Splitmodus
SPLIT
CVP-87A CVP-85A/83S
Das Dämpferpedal (rechtes Pedal — siehe “Die Pedale und ihre Funktionen” auf Seite 14) kann im Splitmodus der linken, der rechten oder beiden Stimmen zugeordnet sein.
Rechte Stimme (Vorgabe): Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener [SPLIT]-
Taste das rechte Pedal (Dämpferpedal).
Linke Stimme: Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener [SPLIT]-Taste das linke
Pedal (Soft-Pedal).
Beide Stimmen: Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener [SPLIT]-Taste das rech-
te und das linke Pedal.
HINWEISE
• Dual- und Splitmodus können nicht gleichzeitig aktiviert sein.
• Im Splitmodus wirken das Soft- und das Sostenuto-Pedal auf sowohl die linke als auch die rechte Stimme.
• Wenn Sie mit ABC-Einfingerautomatik (Seite 20) und Splitmodus spielen, wird die linke Stimme von entsprechenden ABC-Akkordstimmen begleitet.
12
Digitale Halleffekte
Über die [REVERB]-Taste können Sie eine Reihe digitaler Effekte zuschalten, die der Musik mehr Tiefe und Ausdruckskraft verleihen.
Auswählen eines Halleffekts
Bei jedem Druck auf die [REVERB]-Taste wird der jeweils nächste Effekt auf-
gerufen, was durch Aufleuchten der zugehörigen Anzeige bestätigt wird. Wenn kein Effekt zugeschaltet ist, sind alle Anzeigen dunkel.
DEMO
MASTER VOLUME
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
MIN MAX
RHYTHM
MIDI/ TRANSPOSE
MIN MAX
CHORD 1
MIN MAX
ROOM
HALL 1
SOFT
CHORD 2
HALL 2
START/STOP
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN MAXMIN MAX
BASS
LEFT PEDAL
REVERB AUTO ACCOMPANIMENT
FUNCTION
AUTO BASS CHORD
START/STOP
FILL TO NORMAL
SINGLE FINGERFULL KEYBOARD FINGERED
SYNCHRO START
DANCE
SOLO
POP 1
16BEAT 1 ROCK’N’
POP 1
STYLEPLAY
DANCE
16BEAT 2
POP 2
POP 2
INTRO/ENDING
BIG BAND
BOSSA
SWING
JAZZ
VARIATION NORMAL
BOOGIE
SAMBA
BALLAD
FILL TO VARIATION
STYLE
BEAT
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
16BEAT
DISK
CLAVINOVA
SHUFFLE
SHUFFLE
CHA-CHA
MARCH
RHUMBA
MARCH 6/8
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT
COUNTRY 2
STYLE 1
TONE
METRONOME
1234567
WALTZ
8
90
UPRIGHT
DISK
J.WALTZ
TAP TEMPO
STYLE 2
ELEC
ORGAN CHOIR
DRUMS VOICE 13-60
BASS
BASS
VOICE
3. 5” DISK
SONG NUMBER
START/STOP
/
DISK ORCHESTRA / PERFORMANCE MEMORY
PHRASE
SONG
REPEAT
SELECT
RIGHT/1TR LEFT/2TR ORCH/3-10TRRHYTHM
F FREW
LAMP
GUIDE
CANCEL
PAUSE
CHORD SEQUENCEREC FORMATCOPY
DISK CONTROL
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
AUS (Keine Anzeige leuchtet)
Es wird kein Effekt erzeugt.
ROOM
REVERB
Dieser Effekt simuliert einen für mittelgroße Räume typischen Nachhall.
HALL 1
Die Einstellung HALL 1 sorgt für eine größere Tiefenwirkung und simuliert die Akustik einer mittleren Konzerthalle.
HALL 2
Der Effekt HALL 2 ahmt die Klangeigenschaften in einer sehr großen Konzerthalle nach.
COSMIC
Bei “COSMIC” handelt es sich um einen Echoeffekt, der Sphärenklänge im Stereo­klangfeld erzeugt.
HINWEIS
• Beim Einschalten des Instruments wird automatisch der ROOM-Effekt vorgege-
Einstellung der Halleffekttiefe
Die Tiefe des gewählten Effekts kann bei gedrückt gehaltener [REVERB]-Taste
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
REVERB
8
TEMPO
mit den TEMPO-Tasten [] und [] eingestellt werden. Der jeweilige Einstell­wert wird auf dem Display angezeigt, während die Tasten [REVERB] und [] bzw. [] gedrückt gehalten werden. Der Einstellbereich geht von “0” (kein Effekt) bis “15” (max. Tiefe).
HINWEISE
• Beim Einschalten des Instruments wird als Effekttiefe automatisch der Wert “8”
• Die TEMPO-Tasten [▲] und [▼] reagieren auf unterschiedliche Druckstärke:
ben.
vorgegeben (dieser Wert kann bei der Einstellung der Effekttiefe durch gleichzei­tiges Drücken der Tasten [▲] und [▼] direkt wieder aufgerufen werden).
Wenn Sie eine der beiden Tasten leicht drücken, wird in langsamer Folge zum jeweils nächsten Einstellwert weitergeschaltet. Bei stärkerem Drücken erfolgt der Wechsel schneller.
Tastatur und Polyphonie
13
Das Clavinova bietet 32-Noten-Polyphonie, d.h. kann zu jedem gegebenen Zeitpunkt 32 Noten­ereignisse in Ton umsetzen. Die tatsächliche Zahl spielbarer Noten hängt jedoch vom Spielmodus und ggf. zusätzlich aktivierten Funktionen ab, wie in der folgenden Übersicht gezeigt:
Die Zahl der spielbaren Noten ist auch beim gleichzeitigen Wiedergeben einer
Aufnahme aus dem Performance-Speicher oder einer DISK ORCHESTRA­Diskette entsprechend geringer. Beim CVP-85A bzw. CVP-83S gibt es außer­dem “einfache” und “überlagerte” Stimmen: Bei überlagerten Stimmen (Doppelstimmen) wird die Polyphoniekapazität um die Hälfte reduziert. Das CVP-87A verfügt darüber hinaus auch über “Stereo-Stimmen”. Die folgende Übersicht führt alle Stereo-Stimmen sowie überlagerten und einfache Stimmen des CVP-87A, CVP-85A bzw. CVP-83S im einzelnen auf:
Nr. Stimme
1 PIANO 2 (Stereo) 1 (einfach) 1 (einfach) 2 CLAVINOVA TONE 3 E. PIANO 4 HARPSICHORD 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 5 VIBES 6 GUITAR 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 7 STRINGS 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 8 ORGAN 2 (Stereo) 1 (einfach) 1 (einfach)
9 CHOIR 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 10 UPRIGHT BASS 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 11 E. BASS 12 DRUMS 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 13 BRASS 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 14 POP BRASS 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 15 TRUMPET 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 16 MUTE TRUMPET 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 17 HORN 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 18 SAX 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 19 SAX SOFT 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 20 CLARINET 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 21 OBOE 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 22 FLUTE 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 23 ACCORDION 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 24 HARMONICA 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 25 STRINGS SOFT 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 26 VIOLIN 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 27 VIOLIN HARD 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 28 FULL ORGAN 2 (Stereo) 1 (einfach) 1 (einfach) 29 JAZZ ORGAN 1 30 SYNTH BRASS 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach)
CVP-87A CVP-85A CVP-83S
2 (überlagert) 2 (dynamischer Wechsel)
2 (leicht verstimmt)
2 (dynamischer Wechsel)
2 (leicht verstimmt)
1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach)
1 (einfach) 1 (einfach)
1 (einfach) 1 (einfach)
1 (einfach) 1 (einfach)
Nur Tastatur 32 Noten Nur Tastatur (Dualmodus) 16 Noten Tastatur + Rhythmus 24 Noten (Rhythmus belegt 8) Tastatur (Dualmodus) + Rhythmus 12 Noten Tastatur + ABC-Begleitung 12 Noten
(Rhythmus belegt 8, ABC 12)
Tastatur (Dualmodus) + ABC-Begleitung 6 Noten
Nr. Stimme
31 SYNTH WOOD 1 (einfach) 1 (einfach) 32 SYNTH STRINGS 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 33 SYNTH CHOIR 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 34 PIANO BRIGHT 2 (Stereo) 1 (einfach) 1 (einfach) 35 PIANO SOFT 2 (Stereo) 1 (einfach) 1 (einfach) 36 E. PIANO DX 37 SYNTH CRYSTAL 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 38 CELESTA 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 39 MARIMBA 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 40 FOLK GUITAR 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 41 JAZZ GUITAR 1 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 42 JAZZ GUITAR 2 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 43 ROCK GUITAR 1 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 44 ROCK GUITAR 2 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 45 MUTE GUITAR 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 46 BANJO 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 47 PIZZICATO 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 48 HARP 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 49 U. BASS SOFT 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 50 E. BASS SOFT 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 51 E. BASS HEAVY 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 52 SYNTH BASS 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 53
TIMPANI & ORCH. HIT 54 BASSOON 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 55
CHAMBER STRINGS 56 JAZZ ORGAN 2 1 (einfach) 57 ROCK GUITAR 3 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 58 COSMIC 1 59 COSMIC 2 1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach) 60 COSMIC 3
CVP-87A CVP-85A CVP-83S
2 (überlagert)
2 (leicht verstimmt)
1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach)
1 (einfach) 1 (einfach) 1 (einfach)
2 (überlagert) 2 (überlagert) 2 (überlagert)
2 (überlagert) 2 (überlagert) 2 (überlagert)
1 (einfach) 1 (einfach)
2 (überlagert) 2 (überlagert)
Die Tastatur des Clavinova ist anschlagdynamisch, so daß die relative Lautstär­ke gespielter Noten auch von der jeweiligen Anschlagstärke abhängt. Der Laut­stärke-Variationsbereich ist dabei je nach Stimme verschieden.
14
Die Pedale und ihre Funktionen
Ihr Clavinova ist mit Pedalen ausgestattet (zwei beim CVP-85A bzw. CVP-83S und drei beim CVP-87A), die gezieltes Variieren des Spielaus­drucks ermöglichen.
CVP-87A CVP-85A/83S
SOFT
START/STOP
SOLO STYLEPLAY
SOFT
SOSTENUTO
START/STOP
SOLO STYLEPLAY
CVP-87A CVP-85A/83S
DEMO
MASTER VOLUME
MIN MAX
RHYTHM
MIDI/ TRANSPOSE
MIN MAX
CHORD 1
MIN MAX
ROOM
HALL 1
SOFT
CHORD 2
HALL 2
START/STOP
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
MIN MAXMIN MAX
BASS
LEFT PEDAL
REVERB AUTO ACCOMPANIMENT
FUNCTION
DANCE
SLOW
SOLO
POP 1
16BEAT 1 ROCK’N’
SINGLE FINGERFULL KEYBOARD FINGERED
SYNCHRO
INTRO/ENDING
START/STOP
START
VARIATION NORMAL
FILL TO NORMAL
FILL TO VARIATION
COUNTRY 1
POP 1
ROCK
STYLEPLAY
DANCE
16BEAT
DISK
16BEAT 2
POP 2
SHUFFLE
COUNTRY 2
STYLE 1
SHUFFLE
POP 2
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
MARCH
WALTZ
SWING
DISK
JAZZ
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
MARCH 6/8
J.WALTZ
STYLE 2
BALLAD
STYLE
AUTO BASS CHORD
Rechtes Pedal (Dämpferpedal)
Das rechte Pedal hat dieselbe Funktion wie das Dämpferpedal eines Klaviers. Bei betätigtem Pedal werden ange­schlagene Noten ausgehalten. Beim Loslassen des Pedals werden die ausgehaltenen Noten sofort abgedämpft und verklingen.
HINWEIS
• Während das Dämpferpedal des CVP-85A bzw. CVP-83S lediglich eine Ein/Aus­Schaltfunktion bietet, ermöglicht das Dämpferpedal des CVP-87A eine kontinuier­liche Dämpfungsregelung. Bei Bedarf können Sie auch die Ein/Aus-Schalt­funktion wählen, wie unter “Dämpferpedalfunktion” auf Seite 43 beschrieben.
Mittleres Pedal (Sostenuto-Pedal, nur CVP-87A)
Wenn Sie auf der Tastatur eine Note oder einen Akkord spielen und dabei dieses Pedal betätigen, werden bereits an­geschlagenen Noten bei getretenem Pedal ausgehalten (wie beim Dämpferpedal), alle nachfolgend gespielten jedoch nicht. Auf diese Weise können Sie z.B. einen Akkord aushalten und nachfolgende Melodienoten im Stakkato spielen.
METRONOME
TAP TEMPO
BEAT
CLAVINOVA
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT
TONE
1234567
8
ORGAN CHOIR
VOICE
90
PHRASE
SONG
LAMP
SONG NUMBER
GUIDE
REPEAT
SELECT
CANCEL
UPRIGHT
ELEC
DRUMS VOICE 13-60
BASS
BASS
3. 5” DISK
START/STOP
/
DISK ORCHESTRA / PERFORMANCE MEMORY
RIGHT/1TR LEFT/2TR ORCH/3-10TRRHYTHM
F FREW
PAUSE
COPY
CHORD SEQUENCEREC FORMAT
DISK CONTROL
Linkes Pedal (Mehrfunktionspedal)
CVP-83S/85A CVP-87A
SOFT
SOSTENUTO
START/STOP
SOLO STYLEPLAY
LEFT PEDAL FUNCTION
SOFT
START/STOP
SOLO STYLEPLAY
LEFT PEDAL FUNCTION
SOFT........................................................................................................................................................
SOSTENUTO (CVP-85A bzw. CVP-83S)................................................................................................
START/STOP ...........................................................................................................................................
SOLO STYLEPLAY .................................................................................................................................
Dem linken Pedal kann mit Hilfe der [LEFT PEDAL FUNCTION]-Taste eine von mehreren Funktionen zugeordnet werden. Bei jedem Druck auf die [LEFT PEDAL FUNCTION]-Taste wird zur jeweils nächsten Funktion gewechselt, wo­bei zur Bestätigung die zugehörige Anzeige aufleuchtet.
Diese Funktion bewirkt beim Treten des Pedals eine Abschwächung der Laut­stärke spielender Noten, wobei auch die Klangfärbung geringfügig variiert. Die SOFT-Funktion wird beim Einschalten des Instruments automatisch vorgegeben.
Wenn Sie bei aktivierter SOSTENUTO-Funktion auf der Tastatur eine Note oder einen Akkord spielen und dabei das linke Pedal betätigen, werden bereits an­geschlagenen Noten bei getretenem Pedal ausgehalten (wie beim Dämpferpedal), alle nachfolgend gespielten jedoch nicht. Auf diese Weise können Sie z.B. einen Akkord aushalten und nachfolgende Melodienoten im Stakkato spielen.
Beim Spielen mit SOLO STYLEPLAY-Funktion kann dem linken Pedal die SOSTENUTO-Funktion nicht zugeordnet werden.
Der linke Pedal hat dieselbe Funktion wie die [START/STOP]-Taste am Bedienfeld. Einzelheiten zur START/STOP-Funktion finden Sie im Abschnitt “Begleitung” auf Seite 18, 19.
Einzelheiten zur SOLO STYLEPLAY-Pedalfunktion finden Sie im Abschnitt “Solo Styleplay” auf Seite 25 (diese Pedalfunktion kann nur bei aktivierter SOLO STYLEPLAY-Funktion gewählt werden).
HINWEIS
• Das Dämpferpedal sowie die Pedalfunktionen SOFT und SOSTENUTO wirken nicht auf die Klänge der DRUMS-Stimme.
Panorama
15
MIDI/
MIDI/ TRANSPOSE
TRANSPOSE
RHYTHM
MIN MAX
MASTER VOLUME
DEMO
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
REVERB AUTO ACCOMPANIMENT
Die Panoramaeinstellungen sind wie folgt:
PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 P C Pr1 Pr2 Pr3 Pr4 Pr5 Pr6
Ganz links
Mitte
(P d)
Ganz
rechts
AUTO BASS CHORD
MIN MAX
RHYTHM
MIDI/ TRANSPOSE
MIN MAX
CHORD 1
MIN MAX
SOFT
CHORD 2 START/STOP
SOLO STYLEPLAY
MIN MAXMIN MAX
BASS
LEFT PEDAL FUNCTION
DANCE
SOLO
POP 1
16BEAT 1 ROCK’N’
SINGLE FINGERFULL KEYBOARD FINGERED
POP 1
STYLEPLAY
DANCE
16BEAT 2
POP 2
POP 2
SYNCHRO
INTRO/ENDING
START/STOP
START
BIG BAND
BOSSA
SWING
JAZZ
VARIATION NORMAL
BOOGIE
SAMBA
BALLAD
FILL TO NORMAL
FILL TO VARIATION
STYLE
BEAT
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
16BEAT
DISK
CLAVINOVA
SHUFFLE
SHUFFLE
CHA-CHA
MARCH
RHUMBA
MARCH 6/8
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT
COUNTRY 2
STYLE 1
TONE
METRONOME
1234567
WALTZ
8
90
UPRIGHT
DISK
J.WALTZ
TAP TEMPO
STYLE 2
ELEC
ORGAN CHOIR
DRUMS VOICE 13-60
BASS
BASS
VOICE
3. 5” DISK
SONG NUMBER
START/STOP
/
DISK ORCHESTRA / PERFORMANCE MEMORY
PHRASE
SONG
REPEAT
SELECT
RIGHT/1TR LEFT/2TR ORCH/3-10TRRHYTHM
F FREW
LAMP
GUIDE
CANCEL
PAUSE
COPY
CHORD SEQUENCEREC FORMAT
DISK CONTROL
Die Panorama(Stereo)-Position der aktuellen Stimme kann bei
gedrückt gehaltener [MIDI/TRANSPOSE]-Taste mit dem RHYTHM-Lautstärkeregler wunschgemäß eingestellt werden. Die jeweilige Position wird auf dem TEMPO-Display ange- zeigt: von “ über “
PL6
P C
” (Mitte) bis “
” (ganz links) in MIN-Stellung des Reglers
Pr6
” (ganz rechts) in MAX-Stel-
lung. Durch geschicktes Positionieren der Stimmen können Sie bei Mehrspuraufnahmen mit dem Performance-Speicher ein realistisches Ensemble-Klangpanorama simulieren.
Jede Stimme hat ihre eigene Panorama-Vorgabeeinstellung (“
P d
” auf dem TEMPO-Display), die beim Einschalten des
Instruments automatisch aufgerufen wird.
HINWEISE
• Die Panorama-Vorgabeeinstellung (“ eine tonhöhenabhängige Verlagerung der Panoramaposition: bei hohen Noten nach rechts und bei tiefen Noten nach links. Wenn Sie eine spezifi­sche Panoramaposition einstellen, werden alle Klänge (Noten) der Stimme auf diesen Punkt gelegt.
• Die Panorama-Vorgabeeinstellung der DRUMS-Stimme kann nicht geändert werden.
P8d
”) bewirkt bei manchen Stimmen
Transponierung
Mit Hilfe der TRANSPOSE-Funktion können Sie die Stimm- bzw. Tonlage der gesamten Tastatur in Halbtonschritten um maximal sechs Halbtöne nach oben bzw. unten versetzen. Eine gezielte Transponierung erleichtert beispielsweise das Spielen von Stücken in einer schwierigen Tonart und ermög­licht auch die Anpassung an die Tonlage eines Sän­gers oder anderer Instrumente.
MIDI/ TRANSPOSE
Display Transponierung Display Transponierung
-6
-6 Halbtöne
-5
-5 Halbtöne
-4
-4 Halbtöne
-3
-3 Halbtöne
-2
-2 Halbtöne
-1
-1 Halbton
0
Normal
-2
TEMPO
0 1 2 3 4 5 6
Normal +1 Halbton +2 Halbtöne +3 Halbtöne +4 Halbtöne +5 Halbtöne +6 Halbtöne
MIDI/ TRANSPOSE
AUTO BASS CHORD
MASTER VOLUME
MIDI/ TRANSPOSE
DEMO
ROOM
HALL 1
SOFT
HALL 2
START/STOP
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
LEFT PEDAL
REVERB AUTO ACCOMPANIMENT
FUNCTION
MIN MAX
RHYTHM
MIN MAX
CHORD 1
MIN MAX
CHORD 2
MIN MAXMIN MAX
BASS
DANCE
SOLO
POP 1
16BEAT 1 ROCK’N’
SINGLE FINGERFULL KEYBOARD FINGERED
POP 1
STYLEPLAY
DANCE
POP 2
16BEAT 2
POP 2
SYNCHRO
INTRO/ENDING
START/STOP
START
BIG BAND
BOSSA
SWING
JAZZ
VARIATION NORMAL
BOOGIE
SAMBA
BALLAD
FILL TO NORMAL
FILL TO VARIATION
STYLE
BEAT
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
16BEAT
DISK
CLAVINOVA
SHUFFLE
SHUFFLE
CHA-CHA
MARCH
RHUMBA
MARCH 6/8
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT
COUNTRY 2
STYLE 1
TONE
METRONOME
1234567
WALTZ
8
90
UPRIGHT
TAP TEMPO
ELEC
ORGAN CHOIR
DRUMS VOICE 13-60
BASS
BASS
VOICE
3. 5” DISK
DISK
J.WALTZ
STYLE 2
SONG NUMBER
START/STOP
/
DISK ORCHESTRA / PERFORMANCE MEMORY
PHRASE
SONG
GUIDE
REPEAT
SELECT
RIGHT/1TR LEFT/2TR ORCH/3-10TRRHYTHM
F FREW
PAUSE
LAMP CANCEL
CHORD SEQUENCEREC FORMAT
COPY
DISK CONTROL
Zum Transponieren der Tastatur stellen Sie bei gedrückt
gehaltener [MIDI/TRANSPOSE]-Taste den gewünschten Versetzungswert mit den TEMPO-Tasten [] und [] ein. Der jeweilige Transponierungswert wird folgendermaßen auf dem TEMPO-Display angezeigt:
HINWEISE
• Zum schnellen Aufrufen der Standardtonlage der Tastatur halten Sie die [MIDI/TRANSPOSE]-Taste gedrückt und drücken dabei die Tasten [▲] und [▼] gleichzeitig.
• Beim Einschalten des Instruments wird automatisch die Standardton­lage vorgegeben.
• Die Transponierung wirkt sich nicht auf die DRUMS-Klänge aus.
• Die TEMPO-Tasten [▲] und [▼] reagieren auf unterschiedliche Druck­stärke: Wenn Sie eine der beiden Tasten leicht drücken, wird in lang­samer Folge zum jeweils nächsten Einstellwert weitergeschaltet. Bei stärkerem Drücken erfolgt der Wechsel schneller.
• Noten unter- bzw. oberhalb des eigentlichen 88-Noten-Bereichs des Clavinova klingen eine Oktave tiefer bzw. höher.
16
Stimmung
Das Clavinova kann innerhalb eines Bereichs von annähernd ±50 Cent in 1,2-Cent- bzw. 50-Hz-Schritten feingestimmt werden. Hundert Cent entsprechen ungefähr einem Halbton, so daß der gesamte Stimmbereich etwa einen Halbton ausmacht. Eine Stimmung des Instru­ments ist beispielsweise erforderlich, wenn es auf andere Instrumenten abgestimmt oder in Verbindung mit aufgezeichneter Musik eingesetzt werden soll.
Heben der Tonhöhe................................................................................................................................
Z
A-1B
-1
3
C
3
B
Zum Abstimmen auf eine höhere Tonhöhe halten Sie die Tasten A-1 und B-1 (dies sind die beiden untersten weißen Tasten) gedrückt und schlagen dabei (wiederholt) eine der Tasten von C3 bis B3 an. Bei jedem Tastenanschlag wird die Tonhöhe um etwa 1,2 Cent angehoben (bis zum Maximalwert von etwa 50 Cent über der Standardtonhöhe). Zum Heben der Tonhöhe in 1-Hz-Schritten
TEMPO
drücken Sie anstelle einer der Tasten von C3 bis B3 die TEMPO-Taste []. Mit der TEMPO-Taste [] kann die Tonhöhe bei gedrückt gehaltenen Tasten A-1 und B-1 entsprechend gesenkt werden.
X
Lassen Sie die Tasten A-1 und B-1 wieder los.
Senken der Tonhöhe ..............................................................................................................................
Z
-1
A
#
-1
A
TEMPO
3
C
3
B
Zum Abstimmen auf eine niedrigere Tonhöhe halten Sie die Tasten A-1 und A#­1 gedrückt und schlagen dabei (wiederholt) eine der Tasten von C3 bis B3 an.
Bei jedem Tastenanschlag wird die Tonhöhe um etwa 1,2 Cent gesenkt (bis zum Maximalwert von etwa 50 Cent unter der Standardtonhöhe). Zum Senken der Tonhöhe in 1-Hz-Schritten drücken Sie anstelle einer der Tasten von C3 bis B3 die TEMPO-Taste []. Mit der TEMPO-Taste [] kann die Tonhöhe bei ge­drückt gehaltenen Tasten A-1 und A#-1 entsprechend angehoben werden.
X
Lassen Sie die Tasten A-1 und A#-1 wieder los.
Rückstellung auf die Standardtonhöhe* ..............................................................................................
Z
A
#
A-1B
-1
-1
3
C
3
B
Zur erneuten Rückstellung auf die Standardtonhöhe (A3 = 440 Hz) halten Sie die drei Tasten A-1, A#-1 und B-1 gedrückt, und tippen dabei eine der Tasten von C3 bis B3 oder aber die beiden TEMPO-Tasten [] und [] an.
X
Lassen Sie die Tasten A-1, A#-1 und B-1 wieder los.
TEMPO
* Beim Einschalten des Instruments wird automatisch die Standardtonhöhe (A3 =
440 Hz) vorgegeben.
HINWEISE
• Die Stimmung wirkt sich nicht auf die DRUMS-Klänge aus.
• Die TEMPO-Tasten [▲] und [▼] reagieren auf unterschiedliche Druckstärke: Wenn Sie eine der beiden Tasten leicht drücken, wird in langsamer Folge zum jeweils nächsten Einstellwert weitergeschaltet. Bei stärkerem Drücken erfolgt der Wechsel schneller.
Tonhöhenanzeige
Beispiel:
442
4.42
442.0......442.24
442.25....442.49
Die ungefähre Tonhöhe von A3 wird während des Stimmvorgangs auf dem
TEMPO-Display in Hertz angezeigt. Der Anzeigebereich geht von annähernd 427 Hertz (-50 Cent) bis 453 Hertz (+50 Cent).
Ein Punkt auf dem Display kennzeichnet den Dezimalbereich.
44.2
442.
442.5......442.74
442.75....442.99
Begleitung
Ihr Clavinova verfügt über 24 Rhythmen, die Sie für Rhythmusbegleitung oder aber voll orchestrierte Rhythmus-, Baß- und Akkordbegleitung einsetzen können (siehe “Automati­sche Baß/Akkordbegleitung (ABC)” auf Seite 20).
17
DANCE
POP 1
POP 1 DANCE
POP 2
POP 2
START/STOP
FILL TO NORMAL
SYNCHRO START
INTRO/ENDING
VARIATION NORMAL
FILL TO VARIATION
MASTER VOLUME
MIDI/ TRANSPOSE
DEMO
ROOM
HALL 1
SOFT
HALL 2
START/STOP
COSMIC
SOLO STYLEPLAY
LEFT PEDAL
REVERB AUTO ACCOMPANIMENT
FUNCTION
SWING
BIG BAND
JAZZ
BOOGIE
BALLAD
AUTO BASS CHORD
MIN MAX
RHYTHM
MIN MAX
CHORD 1
MIN MAX
CHORD 2
MIN MAXMIN MAX
BASS
DANCE
SOLO
POP 1
16BEAT 1 ROCK’N’
SINGLE FINGERFULL KEYBOARD FINGERED
POP 1
STYLEPLAY
DANCE
16BEAT
16BEAT 2
POP 2
POP 2
SYNCHRO
START/STOP
START
FILL TO NORMAL
SHUFFLE
INTRO/ENDING
BIG BAND
BOSSA
CHA-CHA
SWING
JAZZ
VARIATION NORMAL
BOOGIE
SAMBA
RHUMBA
BALLAD
FILL TO VARIATION
STYLE
Auswählen eines Rhythmus
POP 1
POP 2
SWING
JAZZ BALLAD
DANCE POP 1 DANCE POP 2
BIG BAND
BOOGIE
16BEAT 1
16BEAT 2
BOSSA
SAMBA
ROCK’N’
16BEAT SHUFFLE
CHA-CHA
RHUMBA
SLOW ROCK
SHUFFLE
MARCH
MARCH 6/8
Für die 24 Rhythmen sind 12 STYLE-Wahltasten vorhanden. Jede dieser Tasten
ist mit zwei Anzeigen und zugehörigen Rhythmusnamen versehen. Wenn Sie eine der Tasten wiederholt drücken, wird abwechselnd zwischen diesen beiden Rhyth­men umgeschaltet.
Beim Einschalten des Instruments wird automatisch der Rhythmus POP 1 auf-
gerufen.
HINWEISE
BEAT
SLOW
COUNTRY 1
ROCK
DISK
SHUFFLE
COUNTRY 2
STYLE 1
METRONOME
MARCH
WALTZ
DISK
MARCH 6/8
J.WALTZ
TAP TEMPO
STYLE 2
16BEAT 1 ROCK’N’
16BEAT
16BEAT 2
SHUFFLE
BOSSA
CHA-CHA
SAMBA
RHUMBA
BEAT
CLAVINOVA
PIANO E.PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT
TONE
1234567
8
90
UPRIGHT
ELEC
ORGAN CHOIR
DRUMS VOICE 13-60
BASS
BASS
VOICE
SLOW ROCK
SHUFFLE
MARCH
MARCH 6/8
3. 5” DISK
COUNTRY 1
COUNTRY 2
WALTZ
J.WALTZ
SONG NUMBER
START/STOP
/
DISK ORCHESTRA / PERFORMANCE MEMORY
PHRASE
SONG
REPEAT
SELECT
RIGHT/1TR LEFT/2TR ORCH/3-10TRRHYTHM
F FREW
DISK STYLE 1
METRONOME
DISK STYLE 2
LAMP
GUIDE
CANCEL
PAUSE
CHORD SEQUENCEREC FORMAT
TAP TEMPO
COPY
DISK CONTROL
HINWEIS
• Die Daten der Rhythmusbegleitung werden nicht über den MIDI OUT­Anschluß ausgegeben.
• Rechts neben den normalen Rhythmuswahltasten sind außerdem zwei DISK STYLE-Tasten angeordnet, mit denen Sie geladene Diskettenrhythmen wählen können. Näheres finden Sie im Abschnitt “Diskettenrhythmen” auf Seite 23.
• Die Rhythmuslautstärke kann mit dem RHYTHM-Regler eingestellt werden.
Tempoeinstellung
8
6
TEMPO
Beim Auswählen eines Rhythmus wird dessen “empfohlenes” Standardtempo
automatisch mit aufgerufen und in Viertel/Minute auf dem TEMPO-Display ange- zeigt (falls Sie bei spielendem Rhythmus zu einem anderen wechseln, wird das alte Tempo jedoch beibehalten).
Bei Bedarf können Sie das Tempo mit Hilfe der TEMPO-Tasten [] und []
auf einen beliebigen Wert zwischen 32 und 280 Viertel/Minute einstellen. Die Tempoeinstellung kann sowohl bei gestopptem als auch bei spielendem Rhythmus erfolgen. Zum schrittweisen Verändern des Tempos tippen Sie die jeweilige Taste kurz an. Bei gedrückt gehaltener Taste ändert sich das Tempo übergangslos — bei sanftem Drücken langsam, und bei stärkerem Drücken schnell.
HINWEIS
• Zum schnellen Rückstellen auf das empfohlene Rhythmustempo drücken Sie die beiden Tasten [▲] und [▼] einfach gleichzeitig.
Empfohlene Standardtempos
Rhythmus
POP 1 78 POP 2 98 DANCE POP 1 138 DANCE POP 2 94 16BEAT 1 78 16BEAT 2 98 ROCK’N’ 160 16BEAT SHUFFLE 90 SLOW ROCK 72 SHUFFLE 144 COUNTRY 1 184 COUNTRY 2 138
Empfohlenes Tempo
Rhythmus
Empfohlenes Tempo
SWING 160 JAZZ BALLAD 80 BIG BAND 152 BOOGIE 160 BOSSA 132 SAMBA 112 CHA-CHA 132 RHUMBA 112 MARCH 120 MARCH 6/8 116 WALTZ 90 J.WALTZ 160
18
Begleitung
Starten der Begleitung
Zum Starten der Begleitung stehen mehrere Möglichkeiten zur Wahl:
Direktstart................................................................................................................................................
START/STOP
Die [START/STOP]-Taste drücken.
Für jeden der Rhythmen gibt es eine Variation, die vor Betätigen der [START/ STOP]-Taste durch einen Druck auf die [VARIATION/FILL TO VARIATION]- Taste gewählt werden kann. Normalerweise leuchtet die Anzeige der [NORMAL/ FILL T O NORMAL]-Taste und gibt damit an, daß der normale Rhythmus gespielt wird (falls Sie die Rhythmusvariation gewählt haben, können Sie durch einen Druck auf diese Taste wieder auf den normalen Rhythmus umschalten).
Direktstart, normaler Rhythmus Direktstart, Rhythmusvariation
NORMAL/FILL TO NORMAL
= =
VARIATION/FILL TO VARIATION
START/STOP START/STOP
Start mit Einleitung.................................................................................................................................
Die [INTRO/ENDING]-Taste drücken.
INTRO/ENDING
W enn Sie bei gedrückt gehaltener [INTRO/ENDING]-Taste die [NORMAL/FILL TO NORMAL]- bzw. [VARIATION/FILL TO VARIATION]-Taste antippen, setzt die
Rhythmusbegleitung mit einem passenden Schlagzeugauftakt ein, nach dem dann zum normalen Rhythmus bzw. der Rhythmusvariation übergeleitet wird.
(Blinkt)
Start mit Einleitung
Start mit Schlagzeugauftakt und Überleitung zum normalen Rhythmus
Start mit Schlagzeugauftakt und Überleitung zur Rhythmusvariation
=
INTRO/ENDING
=
INTRO/ENDING
START/STOP= INTRO/ENDING
(Blinkt)
+
NORMAL/FILL TO NORMAL
(Blinkt)
VARIATION/FILL TO VARIATION
+
START/STOP
START/STOP
Die gewählte Startfunktion kann vor dem Starten des Rhythmus wieder deaktiviert
werden, indem Sie die Taste mit der blinkenden Anzeige einfach ein zweites Mal drücken.
Synchronstart .........................................................................................................................................
Sie können den Rhythmus mit jeder der oben beschriebenen Startmöglichkeiten syn-
SYNCHRO START
chron zum ersten Tastenanschlag (Note oder Akkord) anlaufen lassen, indem Sie als erstes die [SYNCHRO STAR T]-Taste drücken, so daß deren Anzeige leuchtet. Beim Spielen mit Splitmodus oder automatischer Baß/Akkordbegleitung (Einfingerautomatik oder gegriffene Akkordbegleitung) muß zum Auslösen des Rhythmus eine T aste im linken T astaturab­schnitt (alle Tasten links von und einschließlich der Splitpunkt-Taste — gewöhnlich F#2) angeschlagen werden. Nach Aktivieren der Synchronstartfunktion können Sie dann mit den Tasten [NORMAL/FILL TO NORMAL], [VARIATION/FILL TO VARIATION] und [INTRO/ENDING] wählen, nach welchem Schema der Rhythmus anlaufen soll.
Im Synchronstart-Bereitschaftszustand blinkt der erste Punkt der BEAT-Anzei- ge im aktuellen Tempo.
Synchronstart, normaler Rhythmus Synchronstart, Rhythmusvariation Synchronstart mit Einleitung
Synchronstart mit Schlagzeugauftakt und Überleitung zum normalen Rhythmus
Synchronstart mit Schlagzeugauftakt und Überleitung zur Rhythmusvariation
= = =
= =
Nach Drücken der -Taste ...
NORMAL/FILL TO NORMAL VARIATION/FILL TO VARIATION INTRO/ENDING
INTRO/ENDING
INTRO/ENDING
SYNCHRO START
Tastenanschlag Tastenanschlag
Tastenanschlag
+
NORMAL/FILL TO NORMAL
+
VARIATION/FILL TO VARIATION
Tastenanschlag
Tastenanschlag
Sie können den Synchronstart-Bereitschaftszustand durch einen zweiten Druck
auf die [SYNCHRO START]-Taste wieder aufheben.
HINWEIS
• Beim Aktivieren eines der ABC-Modi schaltet das Clavinova automatisch auf Synchronstart-Bereitschaft. Einzelheiten siehe Seite 20.
Begleitung
Start mit Echtzeit-Tempovorgabe .........................................................................................................
Sie haben auch die Möglichkeit, die Rhythmusbegleitung durch Vorgeben des Tem-
METRONOME
1
TAP TEMPO
20
pos in Echtzeit anlaufen zu lassen. Hierzu tippen Sie einfach im gewünschten Tempo auf die [TAP]-Taste: dreimal bei einem Rhythmus im 3/4-Takt bzw. viermal bei einem Rhythmus im 4/4-Takt. Der Rhythmus läuft dann am Anfang des nächsten Taktes im vorgegebenen Tempo an.
19
• Die [TAP]-Taste kann auch bei laufendem Rhythmus zum Ändern des Tempos ver­wendet werden. In diesem Fall erzeugt die Taste beim Antippen jedoch keinen Klickton.
• Wenn Sie die [TAP]-Taste nicht oft genug (d.h. drei- oder viermal) antippen, wird die Funkti­on “Start mit Echtzeit-Tempovorgabe” einige Sekunden später wieder aufgehoben.
1. Taktschlag
2. Taktschlag
3. Taktschlag
4. Taktschlag
BEAT
HINWEISE
Taktnummer
Die Nummer des aktuellen Taktes wird während der Rhythmuswiedergabe auf dem TEMPO-Display angezeigt.
Die Taktanzeige
Die vier LED-Punkte der BEA T-Anzeige geben das aktuelle Tempo visuell an. Der (rote) Punkt ganz links blinkt jeweils am ersten Taktschlag kurz auf, der nächste beim zweiten usw . (nur die linke LED ist rot — die übrigen LED-Punkte sind grün). Bei Rhythmen im 3/ 4-Takt blinken lediglich die ersten drei LED-Punkte.
Rhythmische Schlagzeugeinwürfe
Das Clavinova ermöglicht ein Auflockern der Rhythmusbegleitung durch zwei
automatische “rhythmische Schlagzeugeinwürfe”:
FILL TO NORMAL
VARIATION NORMAL
FILL TO VARIATION
Rhythmischer Schlagzeugeinwurf mit Überleitung zum normalen Rhyth-
mus: Taste [NORMAL/FILL TO NORMAL]
Rhythmischer Schlagzeugeinwurf mit Überleitung zur Rhythmusvariation:
Taste [VARIATION/FILL TO VARIATION]
wurf bis zum Ende des T aktes fortgesetzt, an dem Sie die Taste wieder loslassen.
Stoppen der Begleitung
START/STOP
INTRO/ENDING
STOP]-Taste direkt stoppen. Wenn die Begleitung mit einem passenden Abschluß ausklingen soll, drücken Sie stattdessen die [INTRO/ENDING]-Taste.
Metronom
METRONOME
8
6
zwecke eignet.
daß deren Anzeige aufleuchtet. Das Metronom erklingt mit oder ohne Rhythmusbegleitung im gegenwärtig gewählten Tempo. Mit dem RHYTHM-Lautstärkeregler können Sie die Metronomlautstärke passend einstellen.
Mal (die Anzeige erlischt zur Bestätigung). Das Metronom wird automatisch abgeschaltet, wenn Sie zum Stoppen des spielenden Rhythmus die [START/STOP]-Taste drücken.
W enn Sie eine der beiden Tasten gedrückt halten, wird der rhythmische Schlagzeugein-
Sie können die Begleitung jederzeit durch einen Druck auf die [START/
HINWEISE
Ihr Clavinova verfügt auch über eine Metronomfunktion, die sich ideal für Übungs-
Zum Starten des Metronoms drücken Sie einfach auf die [METRONOME]-Taste, so
Zum Abschalten des Metronoms drücken Sie die [METRONOME]-Taste ein zweites
• Die Startfunktionen “Einleitung”, “Schlagzeug-Auftakt” und “Synchronstart” blei­ben auch nach dem Stoppen des Rhythmus aktiviert.
• Wenn für das linke Pedal die START/STOP-Funktion gewählt wurde, arbeitet das Pedal wie die [START/STOP]-Taste am Bedienfeld (der Rhythmus läuft beim ersten Drücken des Pedals an und stoppt bei der nächsten Pedalbetätigung).
HINWEIS
• Während ein Rhythmus spielt, ist das Metronom im Normalfall stummgeschaltet. Wenn Sie den Rhythmus jedoch bei zählendem Metronom durch einen Druck auf die [START/STOP]-Taste anlaufen lassen, klingt das Metronom weiter.
Loading...
+ 53 hidden pages