Owner’s ManualWICHTIG
Netzspannung überprüfen
BedienungsanleitungVergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß örtliche Netzspannung den Betriebs-
Mode d’emploispannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten Verkaufs-
Manual de instruccionesgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der Netzkabeldurchführung (CVP-87A bzw. CVP-85A) oder an der Rückwand (CVP-83S) ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden.
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.
CAUTION |
RISK OF ELECTRIC SHOCK |
DO NOT OPEN |
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. |
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). |
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. |
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. |
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point with the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model _____________________________________
Serial No. __________________________________
Purchase Date ______________________________
92-469-
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following:
1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, including connection to the main supply.
2. Main Power Supply Verification: Yamaha products are manufactured specifically for the supply voltage in the area where they are to be sold. If you should move, or if any doubt exists about the supply voltage in your area, please contact your dealer for supply voltage verification and (if applicable) instructions. The required supply voltage is printed on the name plate. For name plate location, please refer to the graphic found in the Special Message Section of this manual.
3. This product may be equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). If you are unable to insert the plug into the outlet, turn the plug over and try again. If the problem persists, contact an electrician to have the obsolete outlet replaced. Do NOT defeat the safety purpose of the plug.
4. Some electronic products utilize external power supplies or adapters. Do NOT connect this type of product to any power supply or adapter other than one described in the owners manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
5. WARNING: Do not place this product or any other objects on the power cord or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
6. Ventilation: Electronic products, unless specifically designed for enclosed installations, should be placed in locations that do not interfere with proper ventilation. If instructions for enclosed installations are not provided, it must be assumed that unobstructed ventilation is required.
7. Temperature considerations: Electronic products should be installed in locations that do not significantly contribute to their operating temperature. Placement of this product close to heat sources such as; radiators, heat registers and other devices that produce heat should be avoided.
8. This product was NOT designed for use in wet/damp locations and should not be used near water or exposed to rain. Examples of wet/damp locations are; near a swimming pool, spa, tub, sink, or wet basement.
9. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
10. The power supply cord (plug) should be disconnected from the outlet when electronic products are to be left unused for extended periods of time. Cords should also be disconnected when there is a high probability of lightening and/or electrical storm activity.
11. Care should be taken that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings that may exist.
12. Electrical/electronic products should be serviced by a qualified service person when:
a.The power supply cord has been damaged; or
b.Objects have fallen, been inserted, or liquids have been spilled into the enclosure through openings; or
c.The product has been exposed to rain; or
d.The product does not operate, exhibits a marked change in performance; or
e.The product has been dropped, or the enclosure of the product has been damaged.
13.Do not attempt to service this product beyond that described in the user-maintenance instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
14.This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
15.Some Yamaha products may have benches and/or accessory mounting fixtures that are either supplied as a part of the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-469-2
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf eines Yamaha Clavinova. Ihr Clavinova ist ein hochwertiges Musikinstrument, das auf fortschrittlichster Yamaha-Musiktechnik basiert. Bei angemessener Pflege wird Ihnen Ihr Clavinova über viele Jahre ungetrübten Spielgenuß bieten.
●Das überlegene Yamaha AWM (Advanced Wave Memory)-Tongeneratorsystem bietet 60 realistische, natürlich klingende Instrumentstimmen.
●Die Polyphoniekapazität von 32 gleichzeitig spielbaren Noten erlaubt auch komplizierteste Spieltechniken.
●Die klavierähnliche Anschlagdynamik ermöglicht feinste Nuancierung des musikalischen Ausdrucks und sorgt für unübertroffene Spielbarkeit.
●Der Dualmodus erlaubt gleichzeitiges Spielen zweier Stimmen über die gesamte Tastatur, während der Splitmodus der linken und der rechten Hand jeweils eine Stimme zuordnet.
●24 mitreißende Rhythmen können alleine oder als voll orchestrierte Rhythmus-, Baßund Akkordbegleitung eingesetzt werden. Eine Diskette mit 40 weiteren Rhythmen liegt bei.
●Die ABC-Funktion (Baß/Akkordautomatik) sorgt auf Wunsch auch beim Spielen auf der gesamten Tastatur für automatische Begleitung.
●24 Solo Styleplay-Variationen untermalen das Spiel mit reichhaltigen, komplexen Harmonien.
●Der 10spurige Performance-Speicher erlaubt spurweises Aufzeichnen gespielter Parts für spätere Ensemble-Wie- dergabe.
●Das eingebaute 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk sorgt für unbegrenzte Speicherkapazität und ermöglicht die Wiedergabe von Arrangements auf DISK ORCHESTRA-Disket- ten. Eine Leerdiskette zum Speichern von Daten und eine DISK ORCHESTRA-Diskette mit zugehörigen Noten liegen dem Instrument bei.
●MIDI-Kompatibilität, GM-Stimmen und eine Reihe von MIDI-Funktionen garantieren problemlose Eingliederung des Clavinova in komplexe MIDI-Musiksysteme.
Lesen Sie diese Anleitung bitte zunächst einmal aufmerksam durch, um sich mit dem riesigen Potential und den Funktionen Ihres Clavinovas bekannt zu machen, und heben Sie sie dann zur späteren Bezugnahme griffbereit auf.
Inhaltsverzeichnis
Pflege Ihres Clavinova ......................... |
1 |
Bedienelemente ..................................... |
2 |
Vorbereitungen ....................................... |
4 |
Lautstärkeregler ..................................... |
5 |
Demo-Wiedergabe ................................. |
6 |
Auswählen von Stimmen ..................... |
7 |
■ Auswahlverfahren für die 60 Stimmen . 7 |
|
■ Keyboard Percussion ........................... |
8 |
Dualmodus ............................................... |
9 |
■ Aktivieren des Dualmodus ................... |
9 |
■ Lautstärkeabgleich im Dualmodus ....... |
9 |
Splitmodus ............................................. |
10 |
■ Aktivieren des Splitmodus .................. |
10 |
■ Neuzuordnung von Split-Stimmen ..... |
10 |
■ Verlegen des Tastatur-Splitpunkts ..... |
10 |
■ Lautstärkeabgleich im Splitmodus ..... |
11 |
■ Arbeitsweise des Dämpferpedals |
|
im Splitmodus .................................... |
11 |
Digitale Halleffekte .............................. |
12 |
■ Auswählen eines Halleffekts .............. |
12 |
■ Einstellung der Halleffekttiefe ............ |
12 |
Tastatur und Polyphonie ................... |
13 |
Die Pedale und ihre Funktionen ...... |
14 |
■ Rechtes Pedal (Dämpferpedal) .......... |
14 |
■ Mittleres Pedal |
|
(Sostenuto-Pedal, nur CVP-87A) ....... |
14 |
■ Linkes Pedal (Mehrfunktionspedal) .... |
14 |
Panorama ............................................... |
15 |
Transponierung .................................... |
15 |
Stimmung ............................................... |
16 |
■ Tonhöhenanzeige .............................. |
16 |
Begleitung .............................................. |
17 |
■ Auswählen eines Rhythmus ............... |
17 |
■ Tempoeinstellung ............................... |
17 |
■ Starten der Begleitung ....................... |
18 |
■ Rhythmische Schlagzeugeinwürfe ..... |
19 |
■ Stoppen der Begleitung ..................... |
19 |
■ Metronom ........................................... |
19 |
Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC) 20 |
|
■ Einfingerautomatik ............................. |
20 |
■ Gegriffene Akkordbegleitung ............. |
21 |
■ ABC-Begleitung auf der gesamten |
|
Tastatur .............................................. |
22 |
■ Lautstärkeeinstellung ......................... |
22 |
■ Verlegen des ABC-Splitpunkts ........... |
22 |
■ Besondere Automatikfunktionen ........ |
22 |
Diskettenrhythmen .............................. |
23 |
■ Auswählen und Laden von |
|
Diskettenrhythmen ............................. |
23 |
■ Verwendung der geladenen |
|
Diskettenrhythmen ............................. |
24 |
Solo Styleplay ....................................... |
25 |
■ Verwendung der Solo Styleplay-Funktion 25 |
|
■ Harmonisierungsvariationen .............. |
25 |
■ Funktion des linken Pedals bei Solo |
|
Styleplay ............................................ |
25 |
Disk Orchestra ...................................... |
26 |
■ Abspielen kompletter Stücke ............. |
26 |
■ Wiedergabe spezifischer Parts .......... |
27 |
■ Lautstärkeeinstellung ......................... |
28 |
■ Übungsfunktion für linke und rechte Hand 28 |
|
■ Wiederholfunktionen .......................... |
29 |
■ Andere Wiedergabefunktionen .......... |
30 |
■Kopieren von Disketten der DISK ORCHESTRA COLLECTION-Reihe .. 30
■Wiedergabe anderer Arten von Musikdaten ......................................... 30
Performance-Speicher ....................... |
31 |
Einfache Aufnahme und |
|
Wiedergabe in einem Durchgang ....... |
31 |
Mehrspuraufnahme und -wiedergabe ... |
32 |
■ Hinzufügen weiterer Spuren .............. |
34 |
■ Aufnahme ab einem bestimmten Punkt .. |
35 |
■ Wiedergabe ........................................ |
36 |
Akkordsequenzer-Funktion ................ |
37 |
Diskettenfunktionen ............................ |
38 |
■ Formatieren einer neuen Diskette ..... |
38 |
■ Kopieren von Songs ........................... |
39 |
■ Deleting a Song ................................. |
40 |
■ Fehlermeldungen ............................... |
40 |
Utility-Modus 1 ...................................... |
41 |
U1: Anschlagempfindlichkeit .................. |
41 |
U2: Begleitungslautärkereglerfunktionen .. |
42 |
U3: Tasten-Stimmfunktion ..................... |
42 |
U4: Rhythmustempowechsel ................. |
42 |
U5: Synchronstartautomatik .................. |
43 |
U6: Zufallswiedergabe ........................... |
43 |
U7: Oktavenversetzung ......................... |
43 |
U8: Stummschaltungsautomatik ............ |
43 |
U9: Moll-Harmonisierungsautomatik ...... |
43 |
UA: Dämpferpedalfunktion (nur CVP-87A) .. |
43 |
Ub: SMF-Modus für Wiedergabe von |
|
Standard MIDI-Dateien ....................... |
43 |
Utility-Modus 2 ...................................... |
44 |
u1: Konvertierung zur allgemeinen ............ |
|
Clavinova-Stimmenzuordnung ......... |
44 |
u2: Speichern von Bedienfeldeinstellungen . 45 |
|
u3: Laden von Bedienfeldeinstellungen . 45 |
|
u4: Speichern von Tasten-Stimmdaten . 45 |
|
u5: Laden von Tasten-Stimmdaten ........ |
46 |
u6: Quantisieren von Songdaten ........... |
46 |
MIDI-Funktionen ................................... |
47 |
■ Übertragungsund |
|
Empfangskanaleinstellung ................. |
47 |
■ Local Control EIN/AUS ...................... |
48 |
■ Programmwechsel EIN/AUS .............. |
48 |
■ Steuermeldungen EIN/AUS ............... |
48 |
■ Multi-Timbre-Modus EIN/AUS ............ |
49 |
■ Split-Übertragungsmodus EIN/AUS ... |
49 |
■ MIDI-Taktsteuerung ........................... |
50 |
■ Übertragung von Bedienfelddaten ..... |
50 |
■ MIDI-Transponierung ......................... |
50 |
■ Allgemeiner Clavinova-Stimmenmodus .. |
50 |
Anschlüsse ............................................ |
51 |
Fehlersuche ........................................... |
52 |
Sonderzubehör ..................................... |
52 |
Index ........................................................ |
53 |
Zusammenbau ......................................... |
i |
MIDI-Datenformat ................................. |
vii |
Technische Daten ................................. |
xi |
Akkordliste ............................................. |
xii |
MIDI-Implementierungstabelle ........ |
xvii |
Pflege Ihres Clavi1
Wenn Sie die folgenden, einfachen Regeln beachten, werden Sie viele Jahre Spaß an Ihrem Clavinova haben:
1. Vor Staub und Feuchtigkeit schützen
Stellen Sie Ihr Clavinova nicht an Orten auf, wo es übermäßiger Feuchtigkeit oder Wärme ausgesetzt ist. Lassen Sie das Instrument auch nicht neben Heizkörpern oder in einem in der prallen Sonne stehenden Fahrzeug liegen.
2. Vor Staub und Nässe schützen
Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen das Instrument übermäßig viel Staub oder Nässe ausgesetzt ist.
3. Vor dem Anschluß ausschalten
Schalten Sie vor dem Herstellen von Geräteverbindungen alle betroffenen Geräte aus.
4. Mit Umsicht handhaben
Wenden Sie beim Betätigen der Schalter und Regler sowie beim Anschließen und Abtrennen von Steckern nicht zu viel Kraft auf. Schützen Sie das Clavinova auch vor Stößen und Kratzern. Vergessen Sie nach Gebrauch nicht, das Instrument mit dem
POWER-Schalter auszuschalten und zum Schutz den Tastaturdeckel zu schließen (CVP-87A, CVP-85A) bzw. das Instrument mit der mitgelieferten Staubschutzhaube abzudecken (CVP-83S).
•Wenn die Auswerftaste zu schnell oder nicht ganz bis zum Anschlag hineingedrückt wird, kann es vorkommen, daß die Diskette nicht einwandfrei ausgeworfen wird (die Auswerftaste kann in der Mitte steckenbleiben und die Diskette nur einige Millimeter aus dem Schlitz herausragen). Wenn dies einmal vorkommen sollte, versuchen Sie auf gar keinen Fall, die nur halb ausgeworfene Diskette herauszuziehen. Wenn Sie in diesem Zustand die Diskette gewaltsam herausziehen, beschädigen Sie möglicherweise den Laufwerkmechanismus oder die Diskette selbst. Um eine nur teilweise ausgeworfene Diskette zu entfernen, versuchen Sie zunächst, die Auswerftaste noch einmal vollständig zu drücken, oder drücken Sie die Diskette wieder ganz in den Schlitz zurück und wiederholen den Auswerfvorgang von Anfang an — sorgfältig.
■Vermeiden Sie ein Öffnen oder Schließen des Tastaturdeckels, während eine Diskette aus dem Laufwerk ragt (d.h. ausgeworfen, aber noch nicht herausgenommen wurde). Der Tastaturdeckel können dabei mit der Diskette in Kontakt kommen und diese sowie auch das Laufwerk beschädigen.
■Es dürfen nur Disketten in das Laufwerk gesteckt werden.
Fremdkörper können das Laufwerk bzw. die eingeschobene
Diskette beschädigen.
■Für das Clavinova eignen sich nur doppelseitige 3,5-Zoll-Disket- ten mit doppelter Schreibdichte (2DD).
5. Regelmäßig reinigen
Reinigen Sie das Gehäuse und die Tasten Ihres Clavinovas ausschließlich mit einem sauberen Tuch, das bei Bedarf ein wenig angefeuchtet werden kann. In besonders hartnäckigen Fällen kann auch ein neutrales Reinigungsmittel verwendet werden. Verwenden Sie niemals Scheuermittel, Wachs, Lösungsmittel oder chemisch behandelte Staubtücher, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen.
6. Keinesfalls Schaltungen verändern
Niemals das Gehäuse öffnen und interne Schaltungen berühren oder verändern. Ein eigenmächtiger Eingriff kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben!
7. Elektrische Störungen
Da das Clavinova digitale Schaltungen enthält, könnte bei zu dichter Plazierung bei einem Fernsehoder Rundfunkgerät der Empfang beeinträchtigt werden. Stellen Sie Ihr Instrument in einem solchen Fall bitte einfach etwas weiter entfernt auf.
8. Netzspannung überprüfen
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem
Spannungswähler an der Unterseite neben der Netzkabeldurchführung (CVP-87A bzw. CVP-85A) oder an der Rückwand (CVP-
83S) ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden.
9. Lage des Typenschilds
Das Typenschild mit der Seriennummer und anderen Informationen befindet sich an der Unterseite des Instruments.
10.Gebrauch von Disketten
Yamaha Disk Orchestraund Rhythmus-Disketten sind schreibgeschützt und können daher nicht zum Speichern von Daten verwendet werden. Zum Sicherstellen von Songs des PerformanceSpeichers müssen Sie Leerdisketten verwenden (das Clavinova wird mit einer Leerdiskette geliefert).
Handhabung von Disketten
■Werfen Sie die eingelegte Diskette NICHT aus, während ein
Aufnahmebzw. Wiedergabevorgang abläuft oder die Laufwerkanzeige leuchtet. Die Diskette und auch das Laufwerk können hierdurch beschädigt werden.
■Schalten Sie das Clavinova NICHT ein oder aus, während eine Diskette eingelegt ist.
■Werfen Sie die Diskette aus, bevor Sie das Instrument ausschalten.
■Gehen Sie beim Auswerfen von Disketten wie folgt vor:
Laufwerkanzeige
Vorsichtsmaßregeln zur Handhabung der Disketten
■Vermeiden Sie ein Öffnen des Verschlußschiebers an der Diskette. Schmutz und Staub auf der magnetischen Scheibe im
Diskettengehäuse haben unweigerlichen Datenverlust zur Folge und machen die Diskette unbrauchbar.
■Halten Sie die Disketten von Lautsprechern, Fernsehern und anderen Geräten fern, die starke magnetische Felder erzeugen.
■Lagern Sie Disketten nicht an Orten, wo sie direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt sind.
■Legen Sie keine schweren Gegenstände (Bücher usw.) auf die Disketten.
■Lassen Sie Disketten nicht naß werden.
■Achten Sie beim Lagern von Disketten darauf, daß der Aufbewahrungsort folgende Bedingungen erfüllt:
•Temperatur: 4 bis 53°C
•Luftfeuchtigkeit: 8 bis 90 % (rel.)
•Schutz vor Staub, Sand, Rauch usw.
■Bringen Sie das (beschriftete) Etikett ohne Falten und Knitter fest innerhalb der dafür vorgesehenen Mulde am Diskettengehäuse an. Zum Anbringen eines neuen Etiketts dürfen Sie dieses nicht einfach über das alte kleben. Entfernen Sie zunächst das alte Etikett.
Reinigung des Schreib-/Lesekopfes
Bei längerem Gebrauch sammelt sich auf dem Schreib-/Lesekopf im Laufwerk Schmutz an, der im Extremfall Datenfehler verursachen kann. In einem solchen Fall reinigen Sie den Kopf mit einer
3,5-Zoll-Reinigungsdiskette (im Computer-Fachhandel erhältlich).
Sicherstellung von Daten
Wir empfehlen Ihnen, auf Diskette gespeicherte Songs stets auf einer zweiten Diskette sicherzustellen (siehe Seite 39). Sollte die Originaldiskette beschädigt werden, können Sie auf die Kopie zurückgreifen und sind so vor Datenverlust geschützt.
Schutz aufgezeichneter Daten vor versehentlichem Löschen (Schreibschutzknopf)
Schreibschutzöffnung |
Schreibschutz-öffung |
offen (“schreibgeschützt” |
verschlossen (“schreib- |
— Speichern von Daten |
fähig” — Speichern von |
nicht möglich) |
Daten möglich) |
•Zum Auswerfen der Diskette drücken Sie die Auswerftaste langsam und vollständig bis zum Anschlag hinein. Wenn die Diskette dann vollständig herausgekommen ist, entnehmen Sie diese mit der Hand.
4 Vorbereitungen
■ Notenständer
Wenn Sie mit Ihrem Clavinova vom Blatt spielen, klappen Sie den in der oberen Abdeckung eingebauten Notenständer hoch und stellen dann die beiden Stützen an seiner Rückseite nach unten, so daß sie in die zugehörigen Vertiefungen greifen.
Zum Wegklappen des Notenständers heben Sie den Ständer etwas an und legen dann die beiden Stützen wieder nach oben an.
■ Tastaturdeckel (CVP-87A bzw. CVP-85A)
■ Netzschalter
POWER
Der Tastaturdeckel des CVP-87A bzw. CVP-85A wird zum Öffnen gerade bis über die Tasten angehoben (nicht hochklappen!) und dann in das Instrument geschoben. Zum Schließen ziehen Sie den Deckel ganz heraus und senken ihn dann ab, so daß er dicht schließt.
Nachdem Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an eine Steckdose angeschlossen haben, kann das Clavinova durch einen Druck auf den [POWER]-Schalter links neben der Tastatur eingeschaltet werden. Zum Ausschalten drücken Sie den [POWER]-Schalter ein weiteres Mal.
Beim erstmaligen Einschalten leuchten die Anzeigen der PIANO-Stimmen- wahltaste und der POP 1-Rhythmuswahltaste, während auf dem TEMPO-Display der Wert “ 78” zu sehen ist.
■ Kopfhörer
CVP-83S CVP-85A/87A
HEADPHONES |
|
HEADPHONES |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zum Üben am späten Abend können am Clavinova ein oder zwei Paar Stereokopfhörer angeschlossen werden. Beim Anschließen von Kopfhörern an eine der beiden HEADPHONES-Buchsen wird das eingebaute Lautsprechersystem automatisch vom Signalweg getrennt und “stummgeschaltet”.
Lautstärkeregler 5
Das Clavinova ist mit mehreren Lautstärkereglern ausgestattet, die eine vielseitige Abstimmung ermöglichen und so die Einstellung des gewünschten Klangs erleichtern.
MIN MAX
RHYTHM
MIN MAX
CHORD 1
MIN MAX
CHORD 2
MIN MAX
BASS
MIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MASTER VOLUME
● Gesamtlautstärke ...................................................................................................................................
MIN MAX
MASTER VOLUME
Der MASTER VOLUME-Regler bestimmt die Gesamtlautstärke des Clavinova. Wenn Kopfhörer an einer oder beiden HEADPHONES-Buchsen angeschlossen sind, dient der Regler zur Einstellung der Mithörlautstärke.
Anfänglich sollten Sie den MASTER VOLUME-Regler ungefähr in die Mitte zwischen “MIN” und “MAX” schieben. Beim Spielen können Sie den Regler dann auf die geeignetste Hörlautstärke einstellen.
● Begleitungslautstärke
MIN |
MAX |
RHYTHM |
|
MIN |
MAX |
CHORD 1 |
|
MIN |
MAX |
CHORD 2 |
|
MIN |
MAX |
BASS |
|
MIDI/ |
MIN |
TRANSPOSE |
|
|
BASS |
............................................................................................................................
Für jeden der Begleitungsparts ( RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2 und BASS) ist ein individueller Lautstärkeregler vorgesehen. Mit diesen Reglern können Sie beim Spielen mit automatischer Baß/Akkordbegleitung (AUTO BASS CHORD = ABC-Funktion), bei DISK ORCHESTRA-Wiedergabe und bei Aufnahme/Wiedergabe mit dem Performance-Speicher die Lautstärke der einzelnen Begleitungsparts aufeinander abstimmen bzw. die von Melodie (d.h. Tastatur) und Rhythmus, wenn Sie nur mit Rhythmusbegleitung spielen.
Die Lautstärke der Tastatur läßt sich unabhängig einstellen, indem Sie die [MIDI/TRANSPOSE]-Taste gedrückt halten und dabei den [BASS]-Regler ver-
stellen. Dies ist insbesondere dann von Vorteil, wenn Sie bei Aufnahmen für ein
MAX
ausgewogenes Lautstärkeverhältnis sorgen möchten.
● Andere Reglerfunktionen
Sie können den Begleitungslautstärkereglern bei Bedarf auch andere Funktionen zuordnen, wie bei “Begleitungslautärkereglerfunktionen” (Seite 42) beschrieben. Die Regler können beispielsweise für Modulationund Pitch-Bend-Effekte (Tonhöhenbeugung), als Schweller oder zur Steuerung der Halltiefe für den RHYTHM-, CHORD 1-, CHORD 2- bzw. BASS-Part verwendet werden.
HINWEIS |
• Wenn einer der Begleitungslautstärkeregler auf “MIN” gestellt ist, erzeugt der |
|
zugehörige Part keinen Ton. Die Einstellung “MAX” entspricht der |
||
|
||
|
Normallautstärke. |
|
● Lautstärke-Steuerung mit Schwellerpedal (nur CVP-87A) ................................................................. |
An die EXP. PEDAL-Buchse des CVP-87A kann ein Fußschweller zur Steuerung der Tastatur-Lautstärke angeschlossen werden (die Lautstärke der automatischen Begleitung sowie die Disketten-Wiedergabelautstärke wird von diesem Pedal
nicht beeinflußt). Die Lautstärke nimmt beim Vordrücken des Pedals zu und beim EXP.PEDAL Zurückdrücken ab.
Das eingebaute Verstärker/ Lautsprechersystem
Das Clavinova ist mit einem leistungsstarken Stereoverstärker ausgestattet, der satte 40 W (CVP-87A und CVP-85A) bzw. 20 W (CVP-83S) pro Kanal leistet. Das einzigartige Yamaha-
Lautsprechersystem zeichnet sich durch einen außergewöhnlich vollen Klang aus, mit natürlichem Wiedergabeverlauf von den tiefsten Bässen bis hin zu den zartesten Höhen. Das
Lautsprechersystem des CVP-87A bzw. CVP-85A besteht aus zwei Tief-Mitteltönern (13 cm) sowie zwei Hochtönern (5 cm), die in Kombination einen erstaunlich realistischen Klang erbringen. Das Lautsprechersystem des CVP-83S liefert mit zwei 16-cm- und zwei 5-cm-
Chassis einen vergleichbar guten Klang.
6 Demo-Wiedergabe
Im Clavinova sind 25 Demostücke vorprogrammiert, die Ihnen eine Vorstellung von den Klangund Begleitungsmöglichkeiten geben. Gehen Sie zumAuswählen und Abspielen der Demostücke wie folgt vor:
POP 1 |
DANCE |
16BEAT 1 |
ROCK’N’ |
SLOW |
COUNTRY 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
POP 1 |
ROCK |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
POP 2 |
DANCE |
16BEAT 2 |
16BEAT |
SHUFFLE |
COUNTRY 2 |
PIANO |
CLAVINOVA |
E.PIANO |
HARPSI |
VIBES |
GUITAR |
STRINGS |
|
POP 2 |
SHUFFLE |
TONE |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
SWING |
BIG BAND |
BOSSA |
CHA-CHA |
MARCH |
WALTZ |
8 |
9 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
JAZZ |
BOOGIE |
SAMBA |
RHUMBA |
MARCH 6/8 |
J.WALTZ |
ORGAN |
CHOIR |
UPRIGHT |
ELEC |
DRUMS |
VOICE 13-60 |
|
|
BALLAD |
BASS |
BASS |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DEMO
ZDie [DEMO]-Taste drücken ....................................................................................................................
DEMO
XEin Demostück auswählen ....................................................................................................................
PIANO |
CLAVINOVA |
E.PIANO |
HARPSI |
VIBES |
GU |
|
TONE |
||||||
|
|
|
|
|
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
8 |
9 |
0 |
|
|
|
|
ORGAN |
CHOIR |
UPRIGHT |
ELEC |
DRUMS |
VOI |
|
BASS |
BASS |
|||||
|
|
|
|
Wählen Sie das gewünschte der 25 Demostücke mit Hilfe der STYLE- und VOICE-Wahltasten aus — die Anzeigen Rhythmusund Stimmenwahltasten blinken nach Drücken der [DEMO]-Taste der Reihe nach. Sobald Sie eine der Wahltasten drücken, setzt die Wiedergabe des betreffenden Demostücks ein. Wenn Sie alle Demostücke der Reihe nach endlos abspielen lassen möchten, drücken Sie anstelle einer Wahltaste die [START/STOP]-Taste. Die Demostücke werden je nach Einstellung der Funktion “Zufallswiedergabe” (Seite 43) in numerischer oder zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
CDie Lautstärke einstellen .......................................................................................................................
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stellen Sie nun die Gesamtlautstärke mit dem MASTER VOLUME-Regler ein. |
||
MIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAX |
Sie können auch auf der Tastatur dazuspielen. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HINWEIS |
• Das Tempo kann bei der Demo-Wiedergabe nicht verändert werden. |
|
MASTER VOLUME |
|||||||||||||||||||||
|
VDie Wiedergabe stoppen ........................................................................................................................
|
|
Zum vorübergehenden Unterbrechen der Demo-Wiedergabe können Sie die |
DEMO |
START/STOP |
[START/STOP]-Taste drücken. Wenn Sie die Demo-Wiedergabe abbrechen und |
|
||
|
|
|
|
|
auf Normalbetrieb zurückschalten möchten, drücken Sie die [DEMO]-Taste. |
Demostücke |
|
|
STIMME |
KOMPONIST |
TITEL |
PIANO |
F. F. Chopin |
Etüde Op. 25-1, “Aeolian Harp” oder “The Shepherd Boy” |
CLAVINOVA TONE |
D. Foster |
“Water Fountain” aus “The Secret of My Success” |
HARPSICHORD |
J. S. Bach |
Italienisches Konzert, BWV 971, 3. Bewegung |
GUITAR |
I. Albeniz |
Asturias |
STRINGS |
A. Vivaldi |
Die vier Jahreszeiten, Nr. 3 “Herbst”, 1. Bewegung |
ORGAN |
J. S. Bach |
Synphonie aus Kantate 29, BWV 29 |
CHOIR |
W. A. Mozart |
Requiem, KV626, Nr. 6 “Lacrimosa” |
*Bei den oben aufgeführten Demostücken handelt es sich um kurze Auszüge aus den Originalwerken. Alle anderen Stücke sind eigene Kompositionen ( 1993 by Yamaha Corporation).
Auswählen von Sti7
Das Clavinova verfügt über insgesamt 60 verschiedene Stimmen, die auf unterschiedliche Weise ausgewählt und aufgerufen werden können. Neben diesen Instrumentstimmen gibt es auch einen “Keyboard Percussion”-Modus, mit dem Sie eine Reihe von Schlagzeugund Percussion-Klängen auf der Tastatur spielen können.
PIANO |
CLAVINOVA |
E.PIANO |
HARPSI |
VIBES |
GUITAR |
STRINGS |
|
TONE |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
8 |
9 |
0 |
|
|
|
|
|
ORGAN |
CHOIR |
UPRIGHT |
ELEC |
DRUMS |
VOICE 13-60 |
|
|
BASS |
BASS |
|
|||||
|
|
|
|
|
■Auswahlverfahren für die 60 Stimmen
● Stimmen 1 bis 12: VOICE-Wahltasten ..................................................................................................
PIANO |
CLAVINOVA |
E.PIANO |
HARPSI |
VIBES |
GUITAR |
STRINGS |
SPLIT |
|
TONE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
8 |
9 |
0 |
|
|
|
|
|
|
ORGAN |
CHOIR |
UPRIGHT |
ELEC |
DRUMS |
VOICE 13-60 |
|
|
|
BASS |
BASS |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Die ersten 12 der 60 Clavinova-Stimmen können direkt mit den zugehörigen Stimmenwahltasten am Bedienfeld ausgewählt werden. Beim Drücken einer der Wahltasten leuchtet die zugehörige Anzeige auf und die Nummer der gewählten Stimme wird auf dem TEMPO- Display angezeigt, während Sie die Taste drücken.
Beim Einschalten des Instruments wird automatisch die Stimme PIANO aufgerufen.
● Stimmen 13 bis 60: Tasten [VOICE 13-60], [▲] und [▼] ......................................................................
Die Stimmen von 13 bis 60 werden mit den Tasten [▲] und [▼]
neben der [VOICE 13-60]-Taste angewählt. Wenn Sie eine der
14VOICE 13-60
beiden Tasten kurz antippen, wird zur jeweils nächsthöheren bzw. nächsttieferen Stimme gewechselt. Zum schnellen Weiterschalten können Sie die jeweilige Taste auch gedrückt halten. Die Anzeige der [VOICE 13-60]-Taste leuchtet zur Bestätigung, und die Nummer der aktuellen Stimme wird während des Auswahlvorgangs auf dem TEMPO-Display angezeigt.
Falls Sie gerade mit einer der Direktwahl-Stimmen (1 bis 12) spielen, können Sie die zuletzt gewählte Stimme aus dem Bereich 13 bis 60 durch einen Druck auf die [VOICE 13-60]-Taste augenblicklich wieder aufrufen. Nach dem Einschalten des Instruments wird beim Drücken der [VOICE 13-60]-Taste anfänglich Stimme 13 (BRASS) gewählt.
HINWEIS |
• Stimme 13 kann durch gleichzeitiges Drücken der Tasten [▲] |
|
und [▼] jederzeit direkt aufgerufen werden. |
||
|
||
● Numerische Auswahl ............................................................................................................................. |
|
PIANO |
CLAVINOVA |
E.PIANO |
HARPSI |
VIBES |
GUITAR |
STRINGS |
SPLIT |
|
TONE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
8 |
9 |
0 |
|
|
|
|
|
|
ORGAN |
CHOIR |
UPRIGHT |
ELEC |
DRUMS |
VOICE 13-60 |
|
|
|
BASS |
BASS |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Wenn Ihnen das schrittweise Anwählen von Stimmen zu umständlich ist, können Sie zum Aufrufen einer Stimme auch bei gedrückt gehaltener [DRUMS]-Wahltaste die zugehörige Nummer über die Stimmenwahltasten (mit Ziffern versehene Tasten) eingeben. Um beispielsweise Stimme 16 zu wählen, halten Sie die [DRUMS]-Taste gedrückt, tippen [PIANO/1] und dann [GUITAR/ 6] an, und lassen die [DRUMS]-Taste dann wieder los. Die Nummer der gewählten Stimme wird bei noch gedrückter [DRUMS]- Taste auf dem TEMPO-Display angezeigt. Beim Auswählen einer der Stimmen von 13 bis 60 leuchtet die Anzeige der [VOICE 13- 60]-Taste auf.
8 Auswählen von Stimmen
Direktwahl-Stimmen (1 bis 12)
Nr. |
Stimme |
Bereich |
|
Nr. |
Stimme |
Bereich |
|
Nr. |
Stimme |
Bereich |
|||
1 |
PIANO |
A-1 - C7 |
|
19 |
SAX SOFT |
A#0 - F#5 |
|
40 |
FOLK GUITAR |
E1 |
- A4 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
CLAVINOVA TONE |
C1 |
- C7 |
|
20 |
CLARINET |
D2 |
- A#5 |
|
41 |
JAZZ GUITAR 1 |
E1 |
- A4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
E. PIANO |
C1 |
- C6 |
|
21 |
OBOE |
A#2 - G5 |
|
42 |
JAZZ GUITAR 2 |
E1 |
- A4 |
|
4 |
HARPSI |
C1 |
- C6 |
|
22 |
FLUTE |
G2 - F#6 |
|
43 |
ROCK GUITAR 1 |
E1 |
- A4 |
|
5 |
VIBES |
F2 - F5 |
|
23 |
ACCORDION |
F2 - A5 |
|
44 |
ROCK GUITAR 2 |
E1 |
- A4 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
GUITAR |
E1 - F#4 |
|
24 |
HARMONICA |
C3 |
- C6 |
|
45 |
MUTE GUITAR |
E1 |
- A4 |
|
7 |
STRINGS |
C0 |
- C6 |
|
25 |
STRINGS SOFT |
C0 |
- C6 |
|
46 |
BANJO |
C3 - A5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
ORGAN |
C0 |
- C6 |
|
26 |
VIOLIN |
C0 |
- C6 |
|
47 |
PIZZICATO |
C1 - C6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
9 |
CHOIR |
E1 - E5 |
|
27 |
VIOLIN HARD |
C0 |
- C6 |
|
48 |
HARP |
C1 - C6 |
||
10 |
UPRIGHT BASS |
C0 |
- F #3 |
|
28 |
FULL ORGAN |
C0 |
- C6 |
|
49 |
U. BASS SOFT |
C0 - F #3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
ELEC BASS |
E0 - F#3 |
|
29 |
JAZZ ORGAN 1 |
C1 |
- C6 |
|
50 |
E. BASS SOFT |
E0 |
- F#3 |
|
12 |
DRUMS |
— |
|
|
30 |
SYNTH BRASS |
C1 |
- C6 |
|
51 |
E. BASS HEAVY |
E0 |
- F#3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stimmen 13 bis 60 |
|
|
|
31 |
SYNTH WOOD |
C2 |
- F #6 |
|
52 |
SYNTH BASS |
E0 |
- F#3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
32 |
SYNTH STRINGS |
C0 |
- C6 |
53 |
TIMPANI & ORCH. HIT |
E0 - C2/G2 - C6 |
||||
Nr. |
Stimme |
Bereich |
|
33 |
SYNTH CHOIR |
E1 - E5 |
|
54 |
BASSOON |
A#0 - D4 |
|||
13 |
BRASS |
F0 - C6 |
|
34 |
PIANO BRIGHT |
A-1 - C7 |
|
55 |
CHAMBER STRINGS |
C1 - C6 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
35 |
PIANO SOFT |
A-1 - C7 |
56 |
JAZZ ORGAN 2 |
C1 - C6 |
|||||||
14 |
POP BRASS |
F0 - C6 |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
TRUMPET |
F0 - C6 |
|
36 |
E. PIANO DX |
C1 |
- C6 |
57 |
ROCK GUITAR 3 |
E1 |
- A4 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
16 |
MUTE TRUMPET |
F#2 - A5 |
|
37 |
SYNTH CRYSTAL |
C2 |
- C6 |
|
58 |
COSMIC 1 |
G0 - C6 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
17 |
HORN |
A #0 - F4 |
|
38 |
CELESTA |
C2 |
- C6 |
59 |
COSMIC 2 |
G0 - C6 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
18 |
SAX |
A #0 - F#5 |
|
|
|
|
|
||||||
|
39 |
MARIMBA |
C2 |
- C6 |
60 |
COSMIC 3 |
G0 - C6 |
HINWEISE • Wenn die DRUMS-Stimme gewählt ist, erzeugen lediglich die Tasten einen
Klang, über denen ein Schlagzeugoder Percussion-Piktogramm aufgedruckt ist.
• Beim Einschalten des Instruments wird wird anfänglich die PIANO-Stimme aufgerufen.
■ Keyboard Percussion
DRUMS
Wenn Sie die [DRUMS]-Wahltaste drücken und deren Anzeige leuchtet, können Sie auf der Tastatur 44 verschiedene Schlagzeugund Percussion-Klänge spielen. Die über den Tasten aufgedruckten Piktogramme zeigen den jeweiligen Klang grafisch an (Tasten ohne Piktogramme erzeugen keinen Klang).
HINWEIS |
• Die auf Seite 15 und 16 beschriebenen Funktionen PITCH und Transpose wirken |
|
sich nicht auf die DRUMS-Klänge aus. |
||
|
Tastenzuordnung der Schlagzeugund Percussion-Klänge
Taste |
Instrument |
|
Taste |
Instrument |
|
Taste |
Instrument |
A1 |
CYMBAL DAMP |
|
D4 |
TOM 3 |
|
F #5 |
CLAVES |
|
|
|
|
|
|
|
|
F#2 |
BRUSH ROLL |
|
D#4 |
HI-HAT OPEN |
G5 |
TIMBALE HIGH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G#2 |
HI-HAT CLOSED HEAVY |
E4 |
TOM 2 |
|
G#5 |
CASTANETS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A#2 |
CRASH CYMBAL LIGHT |
F4 |
TOM 1 |
A5 |
CUICA LOW |
||
B2 |
BASS DRUM LIGHT |
|
F #4 |
RIDE CYMBAL NORMAL |
|
A#5 |
COWBELL |
|
|
|
|
|
|
|
|
C3 |
SNARE DRUM + RIM HEAVY |
G4 |
ELECTRIC TOM 3 |
B5 |
CUICA HIGH |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
C#3 |
RIDE CYMBAL CUP |
|
G#4 |
CRASH CYMBAL NORMAL |
|
C6 |
HAND CLAP |
|
|
|
|
|
|
|
|
D3 |
SNARE DRUM + RIM LIGHT |
|
A4 |
ELECTRIC TOM 2 |
|
C #6 |
AGOGO LOW |
|
|
|
|
|
|
|
|
F3 |
BASS DRUM NORMAL |
|
(A #4) |
(CRASH CYMBAL) |
|
D #6 |
AGOGO HIGH |
F#3 |
RIM SHOT |
|
B4 |
ELECTRIC TOM 1 |
|
E6 |
BONGO LOW |
G3 |
SNARE DRUM HEAVY |
|
C5 |
CONGA LOW |
|
(F6) |
(CUICA LOW) |
|
|
|
|
|
|
|
|
G#3 |
BRUSH SHOT |
|
C#5 |
CABASA |
|
F #6 |
TAMBOURINE |
|
|
|
|
|
|
|
|
A3 |
SNARE DRUM LIGHT |
|
D5 |
CONGA HIGH |
|
(G6) |
(CRASH CYMBAL) |
|
|
|
|
|
|
|
|
A#3 |
HI-HAT PEDAL |
|
D#5 |
METRONOME |
|
G#6 |
TRIANGLE CLOSED |
B3 |
SNARE DRUM ECHO |
|
E5 |
BONGO HIGH |
|
(A6) |
(BRUSH ROLL) |
|
|
|
|
|
|
|
|
C4 |
TOM 4 |
|
F5 |
TIMBALE LOW |
|
A#6 |
TRIANGLE OPEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
C#4 |
HI-HAT CLOSED NORMAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Beckenklänge (außer G6) können durch Drücken der Taste A1 gedämpft werden.
•HI-HAT OPEN (D#4) wird durch HI-HAT CLOSED HEAVY (G#2) HI-HAT CLOSED NORMAL (C#4) und HI-HAT PEDAL (A#3) gedämpft.
•BRUSH ROLL (F#2) wird durch BRUSH SHOT (G#3) gedämpft.
•TRIANGLE OPEN (A#6) wird durch TRIANGLE CLOSED (G#6) gedämpft.
•Die in Klammern aufgeführten Klänge können nicht direkt auf der Tastatur gespielt werden, lassen sich jedoch im PerformanceSpeicher (Seite 31) aufzeichnen und als Teil einer Aufnahme wiedergeben. Die Klänge können darüber hinaus über MIDI direkt gespielt werden.
Dualmodus 9
Der Dualmodus ermöglicht gleichzeitiges Spielen mit zwei Stimmen über die gesamte Tastatur, wodurch auf einfache Weise außergewöhnlich volle und satte Klangfärbungen hervorgezaubert werden können.
PIANO |
CLAVINOVA |
E.PIANO |
HARPSI |
VIBES |
GUITAR |
STRINGS |
|
TONE |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
8 |
9 |
0 |
|
|
|
|
|
ORGAN |
CHOIR |
UPRIGHT |
ELEC |
DRUMS |
VOICE 13-60 |
|
|
BASS |
BASS |
|
|||||
|
|
|
|
|
■ Aktivieren des Dualmodus
PIANO |
CLAVINOVA |
E.PIANO |
HARPSI |
VIBES |
GU |
|
TONE |
||||||
|
|
|
|
|
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
8 |
9 |
0 |
|
|
|
|
ORGAN |
CHOIR |
UPRIGHT |
ELEC |
DRUMS |
VOI |
|
BASS |
BASS |
|||||
|
|
|
|
Zum Spielen mit Dualmodus drücken Sie einfach die Wahltasten zweier Stimmen gleichzeitig — oder halten eine gedrückt, während Sie die die andere antippen. Um eine der Stimmen von 13 bis 60 mit einer Direktwahl-Stimme (1 bis 12) zu verknüpfen, drücken Sie die [VOICE 13-60]-Taste und eine der Stimmenwahltasten gleichzeitig (zwei Stimmen aus dem Bereich 13 bis 60 können nicht miteinander kombiniert werden). Die gewünschte Stimme (13 bis 60) kann dann mit den Tasten [▲] und [▼] gewählt werden. Die höhere Stimmennummer wird während des Auswahlvorgangs auf dem TEMPO-Display angezeigt.
Die Anzeigen der beiden gewählten Stimmen leuchten, solange der Dualmodus aktiviert ist. Um wieder mit einer einzelnen Stimme zu spielen, drücken Sie einfach eine beliebige der Stimmenwahltasten.
■ Lautstärkeabgleich im Dualmodus
|
PIANO |
CLAVINOVA |
|
TONE |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
8 8 |
9 |
|
TEMPO |
ORGAN |
CHOIR |
|
|
Bei aktiviertem Dualmodus haben Sie auch die Möglichkeit, das Lautstärkeverhältnis der beiden Stimmen in die eine oder andere Richtung zu verlagern. Hierzu halten Sie die beiden Stimmenwahltasten gedrückt und stellen dabei mit den TEMPO-Tasten [▲] und [▼] den gewünschten Verhältniswert ein. Der jeweilige Wert (1 bis 15) wird auf dem TEMPO-Display angezeigt, während Sie die Stimmenwahltaste und die TEMPO-Taste [▲] bzw. [▼] gedrückt halten.
■Beim Einstellwert “ 1” ist die Lautstärke der Stimme mit der niedrigeren Nummer maximal und die der Stimme mit der höheren Nummer minimal (keinTon).
■Der Einstellwert “ 8” entspricht der “Mittelstellung”, d.h. gleiche Lautstärke für beide Stimmen (dies ist der Vorgabewert, der durch gleichzeitiges Drücken der TEMPO-Tasten [▲] und [▼] jederzeit direkt wieder aufgerufen werden kann).
■Beim Einstellwert “ 15” ist die Lautstärke der Stimme mit der höheren Nummer maximal und die der Stimme mit der niedrigeren Nummer minimal (kein Ton).
HINWEISE • Die TEMPO-Tasten [▲] und [▼] reagieren auf unterschiedliche Druckstärke: Wenn Sie eine der beiden Tasten leicht drücken, wird in langsamer Folge zum
jeweils nächsten Einstellwert weitergeschaltet. Bei stärkerem Drücken erfolgt der
Wechsel schneller.
•Der Dualmodus kann nicht in Verbindung mit der DRUMS-Stimme aktiviert werden. Der gleichzeitige Einsatz von Dualund Splitmodus ist ebenfalls nicht möglich.
10 Splitmodus
Mit Hilfe des Splitmodus können Sie mit der linken und der rechten Hand jeweils eine individuelle Stimme spielen — z.B. Baß links und Piano rechts. Die Clavinova-Stimmen lassen sich beliebig dem linken oder rechten Tastaturabschnitt zuordnen.
SPLIT
■ Aktivieren des Splitmodus
SPLIT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F#2 |
||||||||||||||||
Linker Abschnitt |
|
|
|
|
▼ |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C3
Rechter Abschnitt
Wenn Sie die [SPLIT]-Taste drücken, leuchtet deren Anzeige zur Bestätigung auf, und die Tastatur ist in einen linken und einen rechten Abschnitt aufgeteilt. Als Tastatur-Splitpunkt wird nach dem Einschalten des Instruments anfänglich die Taste F #2 vorgegeben, wobei dem linken Abschnitt (Tasten bis zu und einschließlich von F #2) die Stimme UPRIGHT BASS zugeordnet wird. Die vor dem Aktivieren des Splitmodus gewählte Stimme wird auf den rechten Abschnitt gelegt. Die aktuellen SPLIT-Einstellungen bleiben auch bei wiederholtem Ausund Einschalten (durch erneutes Drücken der [SPLIT]-Taste) der Funktion erhalten, solange das Instrument selbst nicht ausgeschaltet wird.
■ Neuzuordnung von Split-Stimmen
CLAVINOVA |
E.PIANO |
HARPSI |
SPLIT |
|
TONE |
||||
|
|
|
||
2 |
3 |
4 |
|
|
9 |
0 |
ELEC |
|
|
CHOIR |
UPRIGHT |
|
||
BASS |
BASS |
|
||
|
|
Zum Auswählen einer neuen Stimme für den rechten Tastaturabschnitt drücken Sie einfach die entsprechende Stimmenwahltaste.
Zum Zuordnen einer neuen Stimme für den linken Abschnitt müssen Sie beim Auswählen der Stimme die [SPLIT]-Taste gedrückt halten.
HINWEIS |
• Mit Ausnahme von BASS (Stimme 10, 11, 49, 50, 51 und 52) und DRUMS (Stim- |
|
me 12) werden alle Stimmen bei der Zuordnung zum linken Tastaturabschnitt um |
||
|
||
|
eine Oktave nach oben versetzt (Sie können diese automatische Oktaven- |
|
|
versetzung bei Bedarf auch ausschalten, wie auf Seite 43 beschrieben). |
■ Verlegen des Tastatur-Splitpunkts
SPLIT
Sie können den Splitpunkt auch auf eine beliebige andere Taste legen, indem Sie die [SPLIT]-Taste gedrückt halten und dabei die gewünschte Splitpunkt-Taste anschlagen. Die Bezeichnung der angeschlagenen Taste wird zur Bestätigung auf dem TEMPO-Display angezeigt, während Sie die [SPLIT]-Taste noch gedrückt halten.
C3
Beispiele: A-1 A≠1 C 2 C~2
A-1 |
A #-1 |
C2 |
C#2 |
Beim CVP-87A zeigt die leuchtende Notenanzeige den neuen TastaturSplitpunkt an. Der Vorgabe-Splitpunkt (F #2) wird bei jedem Einschalten des Instruments automatisch wieder eingestellt.
Splitmod11
■ Lautstärkeabgleich im Splitmodus
8 SPLIT
TEMPO
Zum Verlagern des Lautstärkeverhältnisses zwischen den beiden Stimmen halten Sie die [SPLIT]-Taste gedrückt und stellen dabei mit den TEMPO-Tasten [▲] und [▼] den gewünschten Verhältniswert ein. Der jeweilige Wert (1 bis 15) wird
auf dem TEMPO-Display angezeigt, während Sie die [SPLIT]-Taste und die TEM- PO-Taste [▲] bzw. [▼] gedrückt halten.
■Beim Einstellwert “ 1” ist die Lautstärke der linken Stimme maximal und die der rechten Stimme minimal (kein Ton).
■Der Einstellwert “ 8” entspricht der “Mittelstellung”, d.h. gleiche Lautstärke für beide Stimmen (dies ist der Vorgabewert, der durch gleichzeitiges Drücken der TEMPO-Tasten [▲] und [▼] jederzeit wieder aufgerufen werden kann).
■Beim Einstellwert “ 15” ist die Lautstärke der rechten Stimme maximal und die der linken Stimme minimal (kein Ton).
HINWEIS |
• Die TEMPO-Tasten [▲] und [▼] reagieren auf unterschiedliche Druckstärke: |
|
Wenn Sie eine der beiden Tasten leicht drücken, wird in langsamer Folge zum |
||
|
||
|
jeweils nächsten Einstellwert weitergeschaltet. Bei stärkerem Drücken erfolgt der |
|
|
Wechsel schneller. |
■ Arbeitsweise des Dämpferpedals im Splitmodus
SPLIT
CVP-87A CVP-85A/83S
Das Dämpferpedal (rechtes Pedal — siehe “Die Pedale und ihre Funktionen” auf Seite 14) kann im Splitmodus der linken, der rechten oder beiden Stimmen zugeordnet sein.
■Rechte Stimme (Vorgabe): Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener [SPLIT]- Taste das rechte Pedal (Dämpferpedal).
■Linke Stimme: Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener [SPLIT]-Taste das linke Pedal (Soft-Pedal).
■Beide Stimmen: Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener [SPLIT]-Taste das rechte und das linke Pedal.
HINWEISE • Dualund Splitmodus können nicht gleichzeitig aktiviert sein.
•Im Splitmodus wirken das Softund das Sostenuto-Pedal auf sowohl die linke als auch die rechte Stimme.
•Wenn Sie mit ABC-Einfingerautomatik (Seite 20) und Splitmodus spielen, wird die linke Stimme von entsprechenden ABC-Akkordstimmen begleitet.
12 Digitale Halleffek
Über die [REVERB]-Taste können Sie eine Reihe digitaler Effekte zuschalten, die der Musik mehr Tiefe und Ausdruckskraft verleihen.
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
■ Auswählen eines Halleffekts
ROOM
HALL 1
HALL 2
COSMIC
REVERB
Bei jedem Druck auf die [REVERB]-Taste wird der jeweils nächste Effekt aufgerufen, was durch Aufleuchten der zugehörigen Anzeige bestätigt wird. Wenn kein Effekt zugeschaltet ist, sind alle Anzeigen dunkel.
AUS (Keine Anzeige leuchtet)
Es wird kein Effekt erzeugt.
ROOM
Dieser Effekt simuliert einen für mittelgroße Räume typischen Nachhall.
HALL 1
Die Einstellung HALL 1 sorgt für eine größere Tiefenwirkung und simuliert die Akustik einer mittleren Konzerthalle.
HALL 2
Der Effekt HALL 2 ahmt die Klangeigenschaften in einer sehr großen Konzerthalle nach.
COSMIC
Bei “COSMIC” handelt es sich um einen Echoeffekt, der Sphärenklänge im Stereoklangfeld erzeugt.
HINWEIS |
• Beim Einschalten des Instruments wird automatisch der ROOM-Effekt vorgege- |
|
ben. |
||
|
■ Einstellung der Halleffekttiefe
ROOM |
8 |
HALL 1 |
|
HALL 2 |
|
COSMIC |
|
|
TEMPO |
REVERB
Die Tiefe des gewählten Effekts kann bei gedrückt gehaltener [REVERB]-Taste mit den TEMPO-Tasten [▲] und [▼] eingestellt werden. Der jeweilige Einstellwert wird auf dem Display angezeigt, während die Tasten [REVERB] und [▲] bzw. [▼] gedrückt gehalten werden. Der Einstellbereich geht von “ 0” (kein Effekt) bis “ 15” (max. Tiefe).
HINWEISE • Beim Einschalten des Instruments wird als Effekttiefe automatisch der Wert “8” vorgegeben (dieser Wert kann bei der Einstellung der Effekttiefe durch gleichzei-
tiges Drücken der Tasten [▲] und [▼] direkt wieder aufgerufen werden).
•Die TEMPO-Tasten [▲] und [▼] reagieren auf unterschiedliche Druckstärke: Wenn Sie eine der beiden Tasten leicht drücken, wird in langsamer Folge zum jeweils nächsten Einstellwert weitergeschaltet. Bei stärkerem Drücken erfolgt der Wechsel schneller.
Tastatur und Polyp13
Das Clavinova bietet 32-Noten-Polyphonie, d.h. kann zu jedem gegebenen Zeitpunkt 32 Notenereignisse in Ton umsetzen. Die tatsächliche Zahl spielbarer Noten hängt jedoch vom Spielmodus und ggf. zusätzlich aktivierten Funktionen ab, wie in der folgenden Übersicht gezeigt:
Nur Tastatur |
32 |
Noten |
|
|
|
Nur Tastatur (Dualmodus) |
16 |
Noten |
|
|
|
Tastatur + Rhythmus |
24 |
Noten (Rhythmus belegt 8) |
|
|
|
Tastatur (Dualmodus) + Rhythmus |
12 |
Noten |
|
|
|
Tastatur + ABC-Begleitung |
12 |
Noten |
|
(Rhythmus belegt 8, ABC 12) |
|
|
|
|
Tastatur (Dualmodus) + ABC-Begleitung |
6 Noten |
|
|
|
|
●Die Zahl der spielbaren Noten ist auch beim gleichzeitigen Wiedergeben einer Aufnahme aus dem Performance-Speicher oder einer DISK ORCHESTRADiskette entsprechend geringer. Beim CVP-85A bzw. CVP-83S gibt es außerdem “einfache” und “überlagerte” Stimmen: Bei überlagerten Stimmen (Doppelstimmen) wird die Polyphoniekapazität um die Hälfte reduziert. Das CVP-87A verfügt darüber hinaus auch über “Stereo-Stimmen”. Die folgende Übersicht führt alle Stereo-Stimmen sowie überlagerten und einfache Stimmen des CVP-87A, CVP-85A bzw. CVP-83S im einzelnen auf:
Nr. |
Stimme |
|
CVP-87A |
|
CVP-85A |
CVP-83S |
1 |
PIANO |
2 |
(Stereo) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
2 |
CLAVINOVA TONE |
2 (überlagert) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
||
3 |
E. PIANO |
2 (dynamischer Wechsel) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
||
|
|
|
|
|
|
|
4 |
HARPSICHORD |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
||
5 |
VIBES |
2 (leicht verstimmt) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
||
|
|
|
|
|
|
|
6 |
GUITAR |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
STRINGS |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
ORGAN |
2 |
(Stereo) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
CHOIR |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
UPRIGHT BASS |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
||
11 |
E. BASS |
2 (dynamischer Wechsel) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
||
|
|
|
|
|
|
|
12 |
DRUMS |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
BRASS |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
POP BRASS |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
TRUMPET |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
16 |
MUTE TRUMPET |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
HORN |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
SAX |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
SAX SOFT |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
CLARINET |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
OBOE |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
22 |
FLUTE |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
23 |
ACCORDION |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
24 |
HARMONICA |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
25 |
STRINGS SOFT |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
26 |
VIOLIN |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
27 |
VIOLIN HARD |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
28 |
FULL ORGAN |
2 |
(Stereo) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
29 |
JAZZ ORGAN 1 |
2 (leicht verstimmt) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
||
|
|
|
|
|
|
|
30 |
SYNTH BRASS |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
Nr. |
Stimme |
|
CVP-87A |
|
CVP-85A |
CVP-83S |
|
|
|
31 |
SYNTH WOOD |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
2 (überlagert) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
SYNTH STRINGS |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
SYNTH CHOIR |
1 |
(einfach) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
PIANO BRIGHT |
2 |
(Stereo) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
PIANO SOFT |
2 |
(Stereo) |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
36 |
E. PIANO DX |
2 (leicht verstimmt) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
||
37 |
SYNTH CRYSTAL |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|||||||||
38 |
CELESTA |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
MARIMBA |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
FOLK GUITAR |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
JAZZ GUITAR 1 |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
JAZZ GUITAR 2 |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
ROCK GUITAR 1 |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
44 |
ROCK GUITAR 2 |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
MUTE GUITAR |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
BANJO |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
PIZZICATO |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
HARP |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
U. BASS SOFT |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
E. BASS SOFT |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
E. BASS HEAVY |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
SYNTH BASS |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
TIMPANI & ORCH. HIT |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
BASSOON |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
55 |
CHAMBER STRINGS |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
JAZZ ORGAN 2 |
1 |
(einfach) |
2 (überlagert) |
2 (überlagert) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
57 |
ROCK GUITAR 3 |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
58 |
COSMIC 1 |
2 (überlagert) |
2 (überlagert) |
2 (überlagert) |
|
|
|||
59 |
COSMIC 2 |
1 |
(einfach) |
1 (einfach) |
1 (einfach) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
60 |
COSMIC 3 |
2 (überlagert) |
2 (überlagert) |
2 (überlagert) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Tastatur des Clavinova ist anschlagdynamisch, so daß die relative Lautstärke gespielter Noten auch von der jeweiligen Anschlagstärke abhängt. Der Laut- stärke-Variationsbereich ist dabei je nach Stimme verschieden.
14 Die Pedale und ihr
Ihr Clavinova ist mit Pedalen ausgestattet (zwei beim CVP-85A bzw. CVP-83S und drei beim CVP-87A), die gezieltes Variieren des Spielausdrucks ermöglichen.
CVP-87A |
CVP-85A/83S |
|
SOFT |
SOFT |
SOSTENUTO |
START/STOP |
START/STOP |
SOLO STYLEPLAY |
SOLO STYLEPLAY |
CVP-87A CVP-85A/83S
■ Rechtes Pedal (Dämpferpedal)
Das rechte Pedal hat dieselbe Funktion wie das Dämpferpedal eines Klaviers. Bei betätigtem Pedal werden angeschlagene Noten ausgehalten. Beim Loslassen des Pedals werden die ausgehaltenen Noten sofort abgedämpft und verklingen.
HINWEIS |
• Während das Dämpferpedal des CVP-85A bzw. CVP-83S lediglich eine Ein/Aus- |
|
Schaltfunktion bietet, ermöglicht das Dämpferpedal des CVP-87A eine kontinuier- |
||
|
||
|
liche Dämpfungsregelung. Bei Bedarf können Sie auch die Ein/Aus-Schalt- |
|
|
funktion wählen, wie unter “Dämpferpedalfunktion” auf Seite 43 beschrieben. |
■ Mittleres Pedal (Sostenuto-Pedal, nur CVP-87A)
Wenn Sie auf der Tastatur eine Note oder einen Akkord spielen und dabei dieses Pedal betätigen, werden bereits angeschlagenen Noten bei getretenem Pedal ausgehalten (wie beim Dämpferpedal), alle nachfolgend gespielten jedoch nicht. Auf diese Weise können Sie z.B. einen Akkord aushalten und nachfolgende Melodienoten im Stakkato spielen.
■ Linkes Pedal (Mehrfunktionspedal)
CVP-83S/85A |
CVP-87A |
SOFT |
|
SOSTENUTO |
SOFT |
START/STOP |
START/STOP |
SOLO STYLEPLAY |
SOLO STYLEPLAY |
LEFT PEDAL |
LEFT PEDAL |
FUNCTION |
FUNCTION |
Dem linken Pedal kann mit Hilfe der [LEFT PEDAL FUNCTION]-Taste eine von mehreren Funktionen zugeordnet werden. Bei jedem Druck auf die [LEFT PEDAL FUNCTION]-Taste wird zur jeweils nächsten Funktion gewechselt, wobei zur Bestätigung die zugehörige Anzeige aufleuchtet.
● SOFT ........................................................................................................................................................
Diese Funktion bewirkt beim Treten des Pedals eine Abschwächung der Lautstärke spielender Noten, wobei auch die Klangfärbung geringfügig variiert. Die SOFT-Funktion wird beim Einschalten des Instruments automatisch vorgegeben.
● SOSTENUTO (CVP-85A bzw. CVP-83S) ................................................................................................
Wenn Sie bei aktivierter SOSTENUTO-Funktion auf der Tastatur eine Note oder einen Akkord spielen und dabei das linke Pedal betätigen, werden bereits angeschlagenen Noten bei getretenem Pedal ausgehalten (wie beim Dämpferpedal), alle nachfolgend gespielten jedoch nicht. Auf diese Weise können Sie z.B. einen Akkord aushalten und nachfolgende Melodienoten im Stakkato spielen.
Beim Spielen mit SOLO STYLEPLAY-Funktion kann dem linken Pedal die SOSTENUTO-Funktion nicht zugeordnet werden.
● START/STOP ...........................................................................................................................................
Der linke Pedal hat dieselbe Funktion wie die [START/STOP]-Taste am Bedienfeld. Einzelheiten zur START/STOP-Funktion finden Sie im Abschnitt “Begleitung” auf Seite 18, 19.
● SOLO STYLEPLAY .................................................................................................................................
Einzelheiten zur SOLO STYLEPLAY-Pedalfunktion finden Sie im Abschnitt “Solo Styleplay” auf Seite 25 (diese Pedalfunktion kann nur bei aktivierter SOLO STYLEPLAY-Funktion gewählt werden).
HINWEIS |
• Das Dämpferpedal sowie die Pedalfunktionen SOFT und SOSTENUTO wirken |
|
nicht auf die Klänge der DRUMS-Stimme. |
||
|
Panorama 15
MIDI/
TRANSPOSE
MIN MAX
RHYTHM
MIDI/
TRANSPOSE
Die Panoramaeinstellungen sind wie folgt:
PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 P C (P d) Pr1 Pr2 Pr3 Pr4 Pr5 Pr6
Ganz |
Mitte |
Ganz |
links |
|
rechts |
●Die Panorama(Stereo)-Position der aktuellen Stimme kann bei gedrückt gehaltener [MIDI/TRANSPOSE]-Taste mit dem RHYTHM-Lautstärkeregler wunschgemäß eingestellt werden. Die jeweilige Position wird auf dem TEMPO-Display angezeigt: von “ PL6” (ganz links) in MIN-Stellung des Reglers über “ P ” C(Mitte) bis “ Pr6” (ganz rechts) in MAX-Stel- lung. Durch geschicktes Positionieren der Stimmen können Sie bei Mehrspuraufnahmen mit dem Performance-Speicher ein realistisches Ensemble-Klangpanorama simulieren.
Jede Stimme hat ihre eigene Panorama-Vorgabeeinstellung
(“ P ” dauf dem TEMPO-Display), die beim Einschalten des Instruments automatisch aufgerufen wird.
HINWEISE
•Die Panorama-Vorgabeeinstellung (“Pd”) bewirkt bei manchen Stimmen eine tonhöhenabhängige Verlagerung der Panoramaposition: bei hohen
Noten nach rechts und bei tiefen Noten nach links. Wenn Sie eine spezifische Panoramaposition einstellen, werden alle Klänge (Noten) der Stimme auf diesen Punkt gelegt.
•Die Panorama-Vorgabeeinstellung der DRUMS-Stimme kann nicht geändert werden.
Transponierung
Mit Hilfe der TRANSPOSE-Funktion können Sie die Stimmbzw. Tonlage der gesamten Tastatur in Halbtonschritten um maximal sechs Halbtöne nach oben bzw. unten versetzen. Eine gezielte Transponierung erleichtert beispielsweise das Spielen von Stücken in einer schwierigen Tonart und ermöglicht auch die Anpassung an die Tonlage eines Sängers oder anderer Instrumente.
MIDI/
TRANSPOSE
Display |
Transponierung |
|
|
|
|
-6 |
-6 Halbtöne |
|
|
|
|
-5 |
-5 Halbtöne |
|
|
|
|
-4 |
-4 |
Halbtöne |
|
|
|
-3 |
-3 |
Halbtöne |
|
|
|
-2 |
-2 |
Halbtöne |
|
|
|
-1 |
-1 |
Halbton |
|
|
|
0 |
Normal |
|
|
|
|
-2
TEMPO
Display |
Transponierung |
|
|
|
|
0 |
Normal |
|
|
|
|
1 |
+1 |
Halbton |
|
|
|
2 |
+2 |
Halbtöne |
|
|
|
3 |
+3 |
Halbtöne |
|
|
|
4 |
+4 |
Halbtöne |
|
|
|
5 |
+5 |
Halbtöne |
6 |
+6 |
Halbtöne |
|
|
|
MIDI/
TRANSPOSE
●Zum Transponieren der Tastatur stellen Sie bei gedrückt gehaltener [MIDI/TRANSPOSE]-Taste den gewünschten Versetzungswert mit den TEMPO-Tasten [▲] und [▼] ein.
Der jeweilige Transponierungswert wird folgendermaßen auf dem TEMPO-Display angezeigt:
HINWEISE
•Zum schnellen Aufrufen der Standardtonlage der Tastatur halten Sie die [MIDI/TRANSPOSE]-Taste gedrückt und drücken dabei die Tasten [▲] und [▼] gleichzeitig.
•Beim Einschalten des Instruments wird automatisch die Standardtonlage vorgegeben.
•Die Transponierung wirkt sich nicht auf die DRUMS-Klänge aus.
•Die TEMPO-Tasten [▲] und [▼] reagieren auf unterschiedliche Druckstärke: Wenn Sie eine der beiden Tasten leicht drücken, wird in langsamer Folge zum jeweils nächsten Einstellwert weitergeschaltet. Bei stärkerem Drücken erfolgt der Wechsel schneller.
•Noten unterbzw. oberhalb des eigentlichen 88-Noten-Bereichs des
Clavinova klingen eine Oktave tiefer bzw. höher.
16 Stimmung
Das Clavinova kann innerhalb eines Bereichs von annähernd ±50 Cent in 1,2-Cent- bzw. 50-Hz-Schritten feingestimmt werden. Hundert Cent entsprechen ungefähr einem Halbton, so daß der gesamte Stimmbereich etwa einen Halbton ausmacht. Eine Stimmung des Instruments ist beispielsweise erforderlich, wenn es auf andere Instrumenten abgestimmt oder in Verbindung mit aufgezeichneter Musik eingesetzt werden soll.
● Heben der Tonhöhe ................................................................................................................................
|
A-1 B-1 |
|
|
|
C3 |
|
B3 |
|
|
|
ZZum Abstimmen auf eine höhere Tonhöhe halten Sie die Tasten A-1 und B-1 |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(dies sind die beiden untersten weißen Tasten) gedrückt und schlagen dabei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(wiederholt) eine der Tasten von C3 bis B3 an. Bei jedem Tastenanschlag wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
die Tonhöhe um etwa 1,2 Cent angehoben (bis zum Maximalwert von etwa 50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cent über der Standardtonhöhe). Zum Heben der Tonhöhe in 1-Hz-Schritten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
drücken Sie anstelle einer der Tasten von C3 bis B3 die TEMPO-Taste [▲]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEMPO |
|
|
|
|
|
|
Mit der TEMPO-Taste [▼] kann die Tonhöhe bei gedrückt gehaltenen Tasten |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A-1 und B-1 entsprechend gesenkt werden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XLassen Sie die Tasten A-1 und B-1 wieder los. |
|
● Senken der Tonhöhe |
.............................................................................................................................. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
A#-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZZum Abstimmen auf eine niedrigere Tonhöhe halten Sie die Tasten A-1 und A #- |
||||
|
A - |
|
|
|
C |
3 |
|
|
|
|
|
B |
3 |
|
|
|
1 gedrückt und schlagen dabei (wiederholt) eine der Tasten von C3 bis B3 an. |
||||||
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bei jedem Tastenanschlag wird die Tonhöhe um etwa 1,2 Cent gesenkt (bis zum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maximalwert von etwa 50 Cent unter der Standardtonhöhe). Zum Senken der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tonhöhe in 1-Hz-Schritten drücken Sie anstelle einer der Tasten von C3 bis B3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
die TEMPO-Taste [▼]. Mit der TEMPO-Taste [▲] kann die Tonhöhe bei ge- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEMPO |
|
|
|
|
|
|
drückt gehaltenen Tasten A-1 und A#-1 entsprechend angehoben werden. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XLassen Sie die Tasten A-1 und A#-1 wieder los. |
|
● Rückstellung auf die Standardtonhöhe* .............................................................................................. |
||||||||||||||||||||||
|
A#-1 |
|
|
|
C3 |
|
B3 |
|
|
|
ZZur erneuten Rückstellung auf die Standardtonhöhe (A3 = 440 Hz) halten Sie |
||||||||||||
|
A -1 |
B -1 |
|
|
|
|
|
|
|
die drei Tasten A-1, A #-1 und B-1 gedrückt, und tippen dabei eine der Tasten |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
von C3 bis B3 oder aber die beiden TEMPO-Tasten [▲] und [▼] an. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XLassen Sie die Tasten A-1, A #-1 und B-1 wieder los. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEMPO |
|
|
|
|
|
|
* Beim Einschalten des Instruments wird automatisch die Standardtonhöhe (A3 = |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 Hz) vorgegeben. |
HINWEISE • Die Stimmung wirkt sich nicht auf die DRUMS-Klänge aus.
•Die TEMPO-Tasten [▲] und [▼] reagieren auf unterschiedliche Druckstärke: Wenn Sie eine der beiden Tasten leicht drücken, wird in langsamer Folge zum jeweils nächsten Einstellwert weitergeschaltet. Bei stärkerem Drücken erfolgt der Wechsel schneller.
■ Tonhöhenanzeige
Beispiel:
442.0 ...... |
442.24 |
Die ungefähre Tonhöhe von A3 wird während des Stimmvorgangs auf dem TEMPO-Display in Hertz angezeigt. Der Anzeigebereich geht von annähernd 427 Hertz (-50 Cent) bis 453 Hertz (+50 Cent).
Ein Punkt auf dem Display kennzeichnet den Dezimalbereich.
4.442.25 .... 442.49
44442.52...... 442.74
442.75.... |
442.99 |
Begleitung 17
Ihr Clavinova verfügt über 24 Rhythmen, die Sie für Rhythmusbegleitung oder aber voll orchestrierte Rhythmus-, Baßund Akkordbegleitung einsetzen können (siehe “Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)” auf Seite 20).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BEAT |
|
|
|
|
POP 1 |
DANCE |
16BEAT 1 |
ROCK’N’ |
SLOW |
COUNTRY 1 |
|
|
|
|
|
|
|
POP 1 |
ROCK |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
POP 2 |
DANCE |
16BEAT 2 |
16BEAT |
SHUFFLE |
COUNTRY 2 |
DISK |
|
|
|
|
|
|
POP 2 |
SHUFFLE |
STYLE 1 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
START/STOP |
SYNCHRO |
INTRO/ENDING |
|
|
|
|
|
|
|
METRONOME |
|
|
START |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SWING |
BIG BAND |
BOSSA |
CHA-CHA |
MARCH |
WALTZ |
|
|
|
NORMAL |
|
|
VARIATION |
JAZZ |
BOOGIE |
SAMBA |
RHUMBA |
MARCH 6/8 |
J.WALTZ |
DISK |
TAP |
TEMPO |
|
|
BALLAD |
STYLE 2 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
FILL TO NORMAL |
|
FILL TO VARIATION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HINWEIS
• Die Daten der Rhythmusbegleitung werden nicht über den MIDI OUTAnschluß ausgegeben.
■ Auswählen eines Rhythmus
POP 1 |
DANCE |
16BEAT 1 |
ROCK’N’ |
SLOW |
|
POP 1 |
ROCK |
||||
|
|
|
|||
POP 2 |
DANCE |
16BEAT 2 |
16BEAT |
SHUFFLE |
|
POP 2 |
SHUFFLE |
||||
|
|
|
|||
SWING |
BIG BAND |
BOSSA |
CHA-CHA |
MARCH |
|
JAZZ |
BOOGIE |
SAMBA |
RHUMBA |
MARCH 6/8 |
|
BALLAD |
|||||
|
|
|
|
Für die 24 Rhythmen sind 12 STYLE-Wahltasten vorhanden. Jede dieser Tasten ist mit zwei Anzeigen und zugehörigen Rhythmusnamen versehen. Wenn Sie eine der Tasten wiederholt drücken, wird abwechselnd zwischen diesen beiden Rhythmen umgeschaltet.
Beim Einschalten des Instruments wird automatisch der Rhythmus POP 1 aufgerufen.
■ Tempoeinstellung
86
TEMPO
HINWEISE • Rechts neben den normalen Rhythmuswahltasten sind außerdem zwei DISK STYLE-Tasten angeordnet, mit denen Sie geladene Diskettenrhythmen wählen
können. Näheres finden Sie im Abschnitt “Diskettenrhythmen” auf Seite 23.
• Die Rhythmuslautstärke kann mit dem RHYTHM-Regler eingestellt werden.
Beim Auswählen eines Rhythmus wird dessen “empfohlenes” Standardtempo automatisch mit aufgerufen und in Viertel/Minute auf dem TEMPO-Display angezeigt (falls Sie bei spielendem Rhythmus zu einem anderen wechseln, wird das alte Tempo jedoch beibehalten).
Bei Bedarf können Sie das Tempo mit Hilfe der TEMPO-Tasten [▲] und [▼] auf einen beliebigen Wert zwischen 32 und 280 Viertel/Minute einstellen. Die Tempoeinstellung kann sowohl bei gestopptem als auch bei spielendem Rhythmus erfolgen. Zum schrittweisen Verändern des Tempos tippen Sie die jeweilige Taste kurz an. Bei gedrückt gehaltener Taste ändert sich das Tempo übergangslos — bei sanftem Drücken langsam, und bei stärkerem Drücken schnell.
HINWEIS |
• Zum schnellen Rückstellen auf das empfohlene Rhythmustempo drücken Sie die |
|
beiden Tasten [▲] und [▼] einfach gleichzeitig. |
||
|
Empfohlene Standardtempos
Rhythmus |
Empfohlenes Tempo |
POP 1 |
78 |
|
|
POP 2 |
98 |
|
|
DANCE POP 1 |
138 |
|
|
DANCE POP 2 |
94 |
|
|
16BEAT 1 |
78 |
|
|
16BEAT 2 |
98 |
|
|
ROCK’N’ |
160 |
|
|
16BEAT SHUFFLE |
90 |
SLOW ROCK |
72 |
|
|
SHUFFLE |
144 |
|
|
COUNTRY 1 |
184 |
|
|
COUNTRY 2 |
138 |
Rhythmus |
Empfohlenes Tempo |
SWING |
160 |
|
|
JAZZ BALLAD |
80 |
|
|
BIG BAND |
152 |
|
|
BOOGIE |
160 |
|
|
BOSSA |
132 |
|
|
SAMBA |
112 |
|
|
CHA-CHA |
132 |
|
|
RHUMBA |
112 |
MARCH |
120 |
|
|
MARCH 6/8 |
116 |
|
|
WALTZ |
90 |
|
|
J.WALTZ |
160 |
18Begleitung
■Starten der Begleitung
Zum Starten der Begleitung stehen mehrere Möglichkeiten zur Wahl:
● Direktstart ................................................................................................................................................
|
Die [START/STOP]-Taste drücken. |
START/STOP |
Für jeden der Rhythmen gibt es eine Variation, die vor Betätigen der [START/ |
|
STOP]-Taste durch einen Druck auf die [VARIATION/FILL TO VARIATION]- |
|
Taste gewählt werden kann. Normalerweise leuchtet die Anzeige der [NORMAL/ |
|
FILL TO NORMAL]-Taste und gibt damit an, daß der normale Rhythmus gespielt |
|
wird (falls Sie die Rhythmusvariation gewählt haben, können Sie durch einen |
|
Druck auf diese Taste wieder auf den normalen Rhythmus umschalten). |
Direktstart, normaler Rhythmus =
Direktstart, Rhythmusvariation =
NORMAL/FILL TO NORMAL |
START/STOP |
VARIATION/FILL TO VARIATION START/STOP
● Start mit Einleitung .................................................................................................................................
|
Die [INTRO/ENDING]-Taste drücken. |
INTRO/ENDING |
Wenn Sie bei gedrückt gehaltener [INTRO/ENDING]-Taste die [NORMAL/FILL |
|
TO NORMAL]- bzw. [VARIATION/FILL TO VARIATION]-Taste antippen, setzt die |
|
Rhythmusbegleitung mit einem passenden Schlagzeugauftakt ein, nach dem dann zum |
|
normalen Rhythmus bzw. der Rhythmusvariation übergeleitet wird. |
Start mit Einleitung
Start mit Schlagzeugauftakt und Überleitung zum normalen Rhythmus
Start mit Schlagzeugauftakt und Überleitung zur Rhythmusvariation
(Blinkt)
=INTRO/ENDING
=INTRO/ENDING
=INTRO/ENDING
START/STOP |
|
(Blinkt) |
|
+ NORMAL/FILL TO NORMAL |
START/STOP |
(Blinkt)
+ VARIATION/FILL TO VARIATION START/STOP
Die gewählte Startfunktion kann vor dem Starten des Rhythmus wieder deaktiviert werden, indem Sie die Taste mit der blinkenden Anzeige einfach ein zweites Mal drücken.
● Synchronstart .........................................................................................................................................
SYNCHRO START
Sie können den Rhythmus mit jeder der oben beschriebenen Startmöglichkeiten synchron zum ersten Tastenanschlag (Note oder Akkord) anlaufen lassen, indem Sie als erstes die [SYNCHRO START]-Taste drücken, so daß deren Anzeige leuchtet. Beim Spielen mit Splitmodus oder automatischer Baß/Akkordbegleitung (Einfingerautomatik oder gegriffene Akkordbegleitung) muß zum Auslösen des Rhythmus eine Taste im linken Tastaturabschnitt (alle Tasten links von und einschließlich der Splitpunkt-Taste — gewöhnlich F #2) angeschlagen werden. Nach Aktivieren der Synchronstartfunktion können Sie dann mit den Tasten [NORMAL/FILL TO NORMAL], [VARIATION/FILL TO VARIATION] und
[INTRO/ENDING] wählen, nach welchem Schema der Rhythmus anlaufen soll.
Im Synchronstart-Bereitschaftszustand blinkt der erste Punkt der BEAT-Anzei- ge im aktuellen Tempo.
Synchronstart, normaler Rhythmus |
= |
Synchronstart, Rhythmusvariation |
= |
Synchronstart mit Einleitung |
= |
Synchronstart mit Schlagzeugauftakt und |
= |
Überleitung zum normalen Rhythmus |
|
Synchronstart mit Schlagzeugauftakt und |
= |
Überleitung zur Rhythmusvariation |
|
Nach Drücken der |
SYNCHRO START -Taste ... |
|
|
NORMAL/FILL TO NORMAL |
Tastenanschlag |
|
|
VARIATION/FILL TO VARIATION |
Tastenanschlag |
|
|
INTRO/ENDING |
Tastenanschlag |
|
|
INTRO/ENDING + |
NORMAL/FILL TO NORMAL |
Tastenanschlag |
INTRO/ENDING + VARIATION/FILL TO VARIATION Tastenanschlag
Sie können den Synchronstart-Bereitschaftszustand durch einen zweiten Druck auf die [SYNCHRO START]-Taste wieder aufheben.
HINWEIS |
• Beim Aktivieren eines der ABC-Modi schaltet das Clavinova automatisch auf |
|
Synchronstart-Bereitschaft. Einzelheiten siehe Seite 20. |
||
|
Begleitun19
● Start mit Echtzeit-Tempovorgabe .........................................................................................................
Sie haben auch die Möglichkeit, die Rhythmusbegleitung durch Vorgeben des Tem- METRONOME 120pos in Echtzeit anlaufen zu lassen. Hierzu tippen Sie einfach im gewünschtenTempo
|
|
auf die [TAP]-Taste: dreimal bei einem Rhythmus im 3/4-Takt bzw. viermal bei einem |
TAP |
TEMPO |
Rhythmus im 4/4-Takt. Der Rhythmus läuft dann am Anfang des nächsten Taktes im |
|
|
vorgegebenen Tempo an. |
|
|
HINWEISE • Die [TAP]-Taste kann auch bei laufendem Rhythmus zum Ändern des Tempos ver- |
|
|
wendet werden. In diesem Fall erzeugt die Taste beim Antippen jedoch keinen |
|
|
Klickton. |
•Wenn Sie die [TAP]-Taste nicht oft genug (d.h. dreioder viermal) antippen, wird die Funktion “Start mit Echtzeit-Tempovorgabe” einige Sekunden später wieder aufgehoben.
BEAT
1. Taktschlag
2. Taktschlag
3.Taktschlag
4.Taktschlag
●Taktnummer
Die Nummer des aktuellen Taktes wird während der Rhythmuswiedergabe auf dem TEMPO-Display angezeigt.
●Die Taktanzeige
Die vier LED-Punkte der BEAT-Anzeige geben das aktuelle Tempo visuell an. Der (rote) Punkt ganz links blinkt jeweils am ersten Taktschlag kurz auf, der nächste beim zweiten usw. (nur die linke LED ist rot — die übrigen LED-Punkte sind grün). Bei Rhythmen im 3/ 4-Takt blinken lediglich die ersten drei LED-Punkte.
■ Rhythmische Schlagzeugeinwürfe
NORMAL |
VARIATION |
FILL TO NORMAL |
FILL TO VARIATION |
Das Clavinova ermöglicht ein Auflockern der Rhythmusbegleitung durch zwei automatische “rhythmische Schlagzeugeinwürfe”:
■Rhythmischer Schlagzeugeinwurf mit Überleitung zum normalen Rhythmus: Taste [NORMAL/FILL TO NORMAL]
■Rhythmischer Schlagzeugeinwurf mit Überleitung zur Rhythmusvariation: Taste [VARIATION/FILL TO VARIATION]
Wenn Sie eine der beiden Tasten gedrückt halten, wird der rhythmische Schlagzeugeinwurf bis zum Ende des Taktes fortgesetzt, an dem Sie die Taste wieder loslassen.
■ Stoppen der Begleitung
Sie können die Begleitung jederzeit durch einen Druck auf die [START/
START/STOP |
INTRO/ENDING |
STOP]-Taste direkt stoppen. Wenn die Begleitung mit einem passenden Abschluß |
|
|
ausklingen soll, drücken Sie stattdessen die [INTRO/ENDING]-Taste. |
|
|
HINWEISE • Die Startfunktionen “Einleitung”, “Schlagzeug-Auftakt” und “Synchronstart” blei- |
|
|
ben auch nach dem Stoppen des Rhythmus aktiviert. |
•Wenn für das linke Pedal die START/STOP-Funktion gewählt wurde, arbeitet das Pedal wie die [START/STOP]-Taste am Bedienfeld (der Rhythmus läuft beim ersten Drücken des Pedals an und stoppt bei der nächsten Pedalbetätigung).
■ Metronom
|
|
Ihr Clavinova verfügt auch über eine Metronomfunktion, die sich ideal für Übungs- |
|
|
zwecke eignet. |
METRONOME |
86 |
Zum Starten des Metronoms drücken Sie einfach auf die [METRONOME]-Taste, so |
daß deren Anzeige aufleuchtet. Das Metronom erklingt mit oder ohne Rhythmusbegleitung im gegenwärtig gewählten Tempo. Mit dem RHYTHM-Lautstärkeregler können Sie die Metronomlautstärke passend einstellen.
Zum Abschalten des Metronoms drücken Sie die [METRONOME]-Taste ein zweites Mal (die Anzeige erlischt zur Bestätigung). Das Metronom wird automatisch abgeschaltet, wenn Sie zum Stoppen des spielenden Rhythmus die [START/STOP]-Taste drücken.
HINWEIS |
• Während ein Rhythmus spielt, ist das Metronom im Normalfall stummgeschaltet. |
|
Wenn Sie den Rhythmus jedoch bei zählendem Metronom durch einen Druck auf |
||
|
||
|
die [START/STOP]-Taste anlaufen lassen, klingt das Metronom weiter. |