Yamaha CP1 operation manual [de]

STAGE PIANO
Bedienungsanleitung
DE
CP1 Bedienungsanleitung 3
VORSICHTSMASSNAHMEN
Netzanschluss/Netzkabel
Öffnen verboten!
Gefahr durch Wasser
Brandschutz
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken
Netzanschluss/Netzkabel
Aufstellort
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige Netzspannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des Instruments.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Netzkabel/Stecker
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
• Achten Sie darauf, eine geeignete Steckdose mit Sicherheitserdung zu verwenden. Durch falsche Erdung können elektrische Schläge verursacht werden.
• Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
VORSICHT
• Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in das Instrument gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf dem Gerät ab. Eineoffene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen.
• Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zudiesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Stecken Sie den Dreistiftstecker stets in eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose. (Weitere Informationen zur Hauptstromversorgung finden Sie auf Seite 10.)
• Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das Instrument längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netzsteckdose überhitzen.
(1)-12 1/2
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls kann durch das Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Kabelverbindungen ab.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Produkt sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Auch wenn das Produkt ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom durch das Produkt. Falls Sie das Produkt für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
4 CP1 Bedienungsanleitung
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen,
Anschlüsse
Wartung
Vorsicht bei der Handhabung
Sichern von Daten
schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, dass die Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Farbverdünner, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder chemisch inprägnierte Wischtücher.
• Bei extremen Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsänderungen kann es zu Kondensation kommen, und auf der Oberfläche des Instruments kann sich Wasser sammeln. Falls dort Wasser verbleibt, können die Holzteile das Wasser absorbieren und beschädigt werden. Achten Sie darauf, jegliches Wasser sofort mit einem weichen Tuch abzuwischen.
• Stecken Sie nicht einen Finger oder die Hand in Öffnungen des Instruments.
• Stecken Sie niemals Papier, metallene oder sonstige Gegenstände in die Öffnungen des Bedienfeldes oder der Tastatur. Lassen Sie derartige Gegenstände auch nicht in diese Öffnungen fallen. Falls dies doch geschieht, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
• Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder Gummigegenstände auf das Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
• Benutzen Sie das Instrument/Gerät oder die Kopfhörer nicht über eine längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Sichern von Daten und Erstellen von Sicherungskopien
• Die Daten im „Edit Buffer“ (Bearbeitungspuffer) des Instruments (siehe Seite
39) gehen beim Abschalten verloren. Wenn Sie die im Bearbeitungspuffer vorgenommenen Einstellungen für künftige Verwendung beibehalten möchten, stellen Sie sicher, dass Sie sie im User-Speicher abspeichern (siehe Seite 39), oder speichern Sie sie extern auf einem USB-Flashspeicher-Gerät, einem Computer oder dergleichen. Beachten Sie bitte auch, dass die im User­Speicher abgelegten Daten auch verloren gehen können, wenn das CP1-Gerät beschädigt oder unsachgemäß benutzt wird. Es empfiehlt sich daher, Kopien von wichtigen Daten auf einem externen Speichergerät zu sichern.
• Versuchen Sie niemals, das Gerät auszuschalten, während Daten in den Flash-ROM geschrieben werden (während die Meldung „Executing...“ (Ausführung läuft) angezeigt wird). Ein Abschalten des Geräts in diesem Zustand führt zum Verlust sämtlicher Daten und kann (aufgrund der Beschädigung von Daten im Flash-ROM) eine Systemblockade verursachen. Das bedeutet, dass dieses Instrument auch beim nächsten Einschalten möglicherweise nicht ordnungsgemäß hochgefahren wird.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
Über die neueste Firmware-Version
Yamaha kann die Firmware des Produkts und die andere zugehörige Software von Zeit zu Zeit ohne Vorankündigung zum Zweck von Verbesserungen aktualisieren. Wir empfehlen Ihnen, unsere Website auf neuere Versionen der Firmware Ihres CP1 oder der andere zugehörige Software zu prüfen und entsprechende Aktualisierungen durchzuführen.
http://www.yamahasynth.com/
Beachten Sie bitte, dass die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung auf die Version der Firmware zum Drucklegungszeitpunkt dieser Anleitung zutreffen. Näheres über die zusätzlichen Funktionen aufgrund späterer Versionen finden Sie auf der vorstehenden Website.
(1)-12 2/2
CP1 Bedienungsanleitung 5
Willkommen
Vielen Dank für den Kauf des CP1 Stagepianos von Yamaha. Dieses Stagepiano verfügt über ein reiches Spektrum von Klavier-Voices, Verstärkersimulatoren und Effektgeräten, mit denen die Klangmerkmale klassischer Instrumente originalgetreu wiedergegeben werden. Durch Kombinieren dieser Grundbausteine können Sie mit diesem Instrument eine große Bandbreite von Klavierklängen erzeugen - vom Standardklängen bis zu wirklich einzigartigen Klängen. Das CP1 eröffnet Ihnen eine neue Welt möglicher Klangfarben, unabhängig davon, ob es für Live-Aufführungen oder im Studio verwendet wird. Damit Sie die anspruchsvollen und äußerst praktischen Funktionen Ihres Instruments voll ausnutzen können, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durchzulesen. Bewahren Sie es sorgfältig auf, um es im Bedarfsfall griffbereit zu haben.
Lieferumfang
• Netzkabel
• Pedaleinheit
• Illustrated Guide to the CP1
Bedienungsanleitung (dieses Heft)
Datenliste
• Software-DVD*
*: Informationen zur mitgelieferten DVD finden Sie auf Seite 68.
Referenzmaterial
Aufbau
Die folgenden mitgelieferten Hefte helfen Ihnen dabei, sich mit Ihrem neuen Stagepiano vertraut zu machen.
Illustrated Guide to the CP1
Das farbige Heft Illustrated Guide to the CP1 enthält ausführliche Beschreibungen der Klavier-Voices, Verstärkersimulatoren und Effektgeräte, die in diesem Stagepiano zum Erzeugen seines hochwertigen Klangs eingesetzt werden. Wenn Sie wissen möchten, wie das CP1 seine Klänge zaubert, dann ist dies die beste Quelle, es in Erfahrung zu bringen.
Bedienungsanleitung (dieses Heft)
Dieses Handbuch enthält eine ausführliche Beschreibung der grundlegenden CP1-Funktionen, der Einrichtung und Nutzung des Instruments sowie der verschiedenen Parameter, die modifiziert werden können.
Datenliste
Die Datenliste enthält eine Liste aller CP1 Presets (oder Performances), eine Aufschlüsselung der verschiedenen Typen von Klavier­Voices, Modulationseffekten, Verstärkersimulatoren und Kompressoren, die in den Presets verwendet werden, eine Liste der Parameter, die zum Konfigurieren dieser Elemente eingesetzt werden sowie Informationen zu den MIDI-Funktionen.
BESONDERE HINWEISE
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung und die Urheberrechte daran sind alleiniges, geschütztes Eigentum der Yamaha Corporation.
• Die Abbildungen und Display-Darstellungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können von der Darstellung an Ihrem Instrument abweichen.
• Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles-Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten, Musikpartituren und Tonaufzeichnungen. Jede nicht genehmigte Benutzung von solchen Programmen und Inhalten, die über den persönlichen Gebrauch hinausgeht, ist gemäß den entsprechenden Gesetzen nicht gestattet. Jede Verletzung des Urheberrechts wird strafrechtlich verfolgt. DAS ANFERTIGEN, WEITERGEBEN ODER VERWENDEN VON ILLEGALEN KOPIEN IST VERBOTEN.
• Dieses Gerät kann verschiedene Musikdatentypen/-formate verarbeiten, indem es sie im Voraus für das richtige Musikdatenformat zum Einsatz mit dem Gerät optimiert. Demzufolge werden die Daten an diesem Gerät möglicherweise nicht genauso wiedergegeben wie vom Komponisten/Autor beabsichtigt.
• Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
• Windows ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft® Corporation.
• Apple, Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern als Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen.
• Steinberg und Cubase sind eingetragene Warenzeichen der Steinberg Media Technologies GmbH.
• Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
6 CP1 Bedienungsanleitung
Hauptmerkmale des CP1 Stagepianos
Authentische Nachahmung eines akustischen Klaviers in unerreichter Qualität
Aufbauend auf vielen Jahrzehnten der Erfahrung im Bau von Stagepianos hat Yamaha mit viel Feingefühl das Klangbild jeder einzelnen Taste perfekt eingefangen und so, die perfekte Balance über die gesamte Länge der Tastatur erreicht. Sogar die harmonischen Resonanzen der Saiten und des Resonanzbodens bei Betätigung der Pedale wurde authentisch nachgebildet. Dank dieser Kunstfertigkeit und Erfahrung kann das CP1 problemlos nicht nur detailreiche Klavierklänge für Solo-Auftritte, sondern auch durchsetzungsfähige Klänge erzeugen, die für das Spiel in einem Ensemble gut geeignet sind.
E-Piano-Klänge mit atemberaubender Präzision
Dank einer auf neuester Technologie beruhenden Analyse der klangerzeugenden Mechanismen klassischer E-Pianos konnten wir eine extrem geschmeidige und detaillierte Reaktion auf das Spiel auf der CP1-Tastatur erreichen. Eine sorgfältige Modellierung der originalen Vorverstärker, Leistungsverstärker und Lautsprecher - und insbesondere der für die enorme Klangvielfalt verantwortlichen Effektgeräte - ermöglicht die originalgetreue Nachbildung vieler klassischer E-Piano-Sounds.
Gewichtete Holztastatur mit einer Decklage aus synthetischem Elfenbein
Die Holztastatur des CP1 verfügt über 88 Tasten mit gewichteter Hammermechanik und eine Decklage aus synthetischem Elfenbein; sie vermittelt das Spielgefühl von akustischen und klassischen E-Pianos.
„Customize“-Funktion für ganz eigene Klavierklänge (siehe Seite 19)
Die Customize-Funktion des CP1 ermöglicht Ihnen die freie Gestaltung eigener akustischer und elektrischer Pianos durch eine reichhaltige Typenauswahl für Pianos, Verstärker und Effektgeräte. Sie macht es Ihnen einfach, klassische Einstellungen nachzubilden oder ihre eigenen, einzigartigen Klavierklänge zu erzeugen. Sobald Sie Ihre Instrumente zusammengestellt haben, können Sie durch Einstellen verschiedener Parameter eine sogar noch vielseitigere Bandbreite von außergewöhnlichen Klavierklängen erstellen.
Praktische Master-Keyboard-Funktion (siehe Seite 52)
Mit der insbesondere für den Bühneneinsatz konzipierten Master-Keyboard-Funktion des CP1 lassen sich bis zu vier virtuelle Zonen über die gesamte Tastatur einrichten und vier verschiedenen Tonerzeugern zuordnen, wie beispielsweise anderen MIDIInstrumenten.
CP1 Bedienungsanleitung 7

Inhalt

Einrichten 10
Netzkabel anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Audiogeräte anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mit Verstärkern und Aktivlautsprechern abhören. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Über ein Mischpult abhören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pedale anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einschalten des CP1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Display-Helligkeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Demo-Songs abspielen 15
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten 16
Oberseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interner Aufbau des CP1 19
Hauptkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klangerzeuger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Die Aufgaben der Blöcke und Parameter des Klangerzeugers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aufbau des Performance-Speichers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Controller-Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grundlegende Bedienvorgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Seiten wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ändern und Einstellen von Parameterwerten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bezeichnungen/Namen einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Eingeben von Notennummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Edit-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Aktuelles Bildschirmfenster verlassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Quick Start Guide 27
CP1-Performances verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Auswählen einer Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Regler 1 bis 6 zum Verändern des Klangs verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pedale verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Tonhöhenverschiebung nach oben oder unten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Performance-Blöcke ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eigene Performances erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Das CP1 mit anderen MIDI-Geräten verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Einen Synthesizer über das CP1 spielen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CP1 zusammen mit einem Computer verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Anschluss über USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Local Control aktivieren und deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8 CP1 Bedienungsanleitung
Speichereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Speicherstruktur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Speichereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dateien mit USB-Speichermedien austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Grundeinstellungen wiederherstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Referenz 43
Piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pianotypen und Vorverstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Parameter der Pianotyp-Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Parameter der Vorverstärkereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Modulationseffekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modulationseffekttypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Parameter des Modulationseffekt-Blocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Leistungsverstärker/Kompressor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Leistungsverstärker-/Kompressor-Typen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Parameter des Leistungsverstarker/Kompressor-Blocks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Reverb (Halleffekt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Common Settings (Allgemeine Einstellungen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Erste Seite: Bezeichnung der Performance und Tastatur-Spielmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Zweite Seite: Pitch und Pan für jeden Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Dritte Seite: Pitch-Bend-Bereich und Anschlagempfindlichkeit der Parts. . . . . . . . . . . . . . . . .53
Vierte Seite: Controller-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Master-Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Erste Seite: Master Equalizer Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Zweite bis sechste Seite: Detaileinstellungen für jedes Band. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Erste Seite: Tastenbezogene Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Zweite Seite: Stimmsystem und Pedaleinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dritte Seite: Controller-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vierte Seite: MIDI-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Fünfte Seite: Weitere Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Erste Seite: Informationen über das USB-Speichermediums. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Zweite Seite: Dateien auf einem USB-Speichermedium sichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Dritte Seite: Dateien von einem USB-Speichermedium laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vierte Seite: Umbenennen von Dateien und Verzeichnissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Fünfte Seite: Löschen von Dateien und Verzeichnissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sechste Seite: Verzeichnisse anlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Siebte Seite: Formatieren eines USB-Speichermediums. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Anhang 63
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bildschirm-Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Über die Zubehör-Disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
CP1 Bedienungsanleitung 9
Netzkabel anschließen
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
[AC IN]-Buchse

Einrichten

Netzkabel anschließen

Einrichten
1 Vergewissern Sie sich, dass sich der [P]-Schalter (Netzschalter) an der Rückseite in der „AUS“-Stellung befindet.
2 Stecken Sie das geräteseitige Ende des mitgelieferten Netzkabels in die [AC IN]-Buchse, die sich ebenfalls auf der
Rückseite befindet.
3 Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine haushaltsübliche Wandsteckdose für Wechselstrom an.
Vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsspannung des CP1 derjenigen entspricht, die das örtliche Stromnetz anbietet.
Verwenden Sie nur das mit dem CP1 mitgelieferte Wechselstrom-Netzkabel. Wenn Sie eine ungeeigneten Ersatzkabels verwenden, besteht Feuergefahr und das Risiko von Stromschlägen!
Vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsspannung des CP1 derjenigen des Landes bzw. Gebiets entspricht, in dem Sie es verwenden. Das Netzkabel enthält eine Erdungsleitung zum Verhindern von elektrischem Schlag und einer Beschädigung der Geräte. Beim Anschließen an eine Steckdose verbinden Sie die Erdleitung des Adapters mit der Erdungsschraube. Wenn Sie nicht genau wissen, wie der Anschluss zu erfolgen hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler oder ein entsprechendes Service-Center (Seite 79).
Selbst wenn sich der Schalter in der „AUS“-Position befindet, fließt immer noch ein kleiner elektrischer Strom zum Instrument. Falls Sie das CP1 längere Zeit nicht nutzen, sollten Sie den Wechselstrom-Netzadapter unbedingt aus der Steckdose ziehen.
10 CP1 Bedienungsanleitung

Audiogeräte anschließen

VORSICHT
VORSICHT
UNSYMMETRISCHE [L/MONO]-Buchse UNSYMMETRISCHE [R]-Buchse
CP1
Kopfhörer
Kopfhöreranschluss
Aktivlautsprecher (links)
Aktivlautsprecher (rechts)
SYMMETRISCHE [L]-Buchse SYMMETRISCHE [R]-Buchse
CP1
Kopfhörer
Kopfhöreranschluss
Lautsprecher
(links)
Lautsprecher (rechts)
Mischpult
OUTPUT L
OUTPUT R
Verstärker
Audiogeräte anschließen
Das CP1 hat keine integrierten Lautsprecher. Um die vom CP1 erzeugten Klänge auch hören zu können, müssen Sie es daher an ein Stereosystem oder einen Verstärker und Lautsprecher anschließen. Sie können auch Kopfhörer an die entsprechende Buchse anschließen. Externes Audio-Equipment lässt sich wie im Folgenden beschrieben auf verschiedene Weise anschließen ­wählen Sie anhand der Diagramme die Anschlussart, die am besten zu Ihrem Equipment passt.
Um einem Gehörverlust vorzubeugen, sollten Sie Kopfhörer nicht über längere Zeit mit hoch aufgedrehter Lautstärke nutzen.
Stellen Sie sicher, dass andere mit dem CP1 verwendete Geräte erst eingeschaltet werden, wenn sämtliche Verbindungen hergestellt worden sind.

Mit Verstärkern und Aktivlautsprechern abhören

Sie können Keyboard-Verstärker oder Aktivlautsprecher verwenden, um die Klänge des Instruments vorzugsweise in stereo abzuhören. In diesem Fall sollte der Anschluss an die Verstärker oder Lautsprecher über die unsymmetrischen [L/MONO]- und [R]-Ausgangsbuchsen an der Rückseite erfolgen. Wenn Sie lieber einen einzelnen Verstärker oder Aktivlautsprecher nutzen möchten, sollten Sie die unsymmetrische [L/MONO]-Ausgangsbuchse verwenden.
Einrichten

Über ein Mischpult abhören

Es ist allgemein üblich, in Umgebungen für Tonaufnahmen oder Live-Aufführungen ein Stagepiano direkt an ein Mischpult anzuschließen. Zusätzlich zu den vorher genannten unsymmetrischen Buchsen weist das CP1 daher auch ein Paar symmetrische XLR-Anschlüsse auf, die unerwünschte Störgeräusche in den Signalen verhindern. Für den Anschluss an ein Mischpult empfehlen wir, diese symmetrischen [L]- und [R]-Ausgangsanschlüsse zu verwenden.
HINWEIS • Die Tonausgabe über die Kopfhörer ist identisch mit derjenigen über die unsymmetrischen [L/MONO]- und [R]-Ausgangsbuchsen oder die
symmetrischen [R]- und [L]-Ausgangsbuchsen. Dementsprechend können Sie mit dem [MASTER VOLUME]-Regler des CP1 die Lautstärke zu den angeschlossenen externen Audio-Geräten und der Kopfhörer einstellen.
Das Anschließen oder Abziehen von Kopfhörern hat keine Auswirkung auf den Klang, der über die unsymmetrischen [L/MONO]- und [R]-
Ausgangsbuchsen und die symmetrischen [L]- und [R]-Ausgangsbuchsen ausgegeben wird.
CP1 Bedienungsanleitung
11
Einrichten
VORSICHT
VORSICHT
Hellgrauer Stecker
Dunkelgrauer Stecker
Schwarzer Stecker

Pedale anschließen

Pedale anschließen
Die zusammen mit dem CP1 gelieferte Pedaleinheit muss über die Fußschalterbuchsen [SUSTAIN], [SOSTENUTO] und [SOFT] angeschlossen werden, die sich auf der Rückseite befinden. Die drei Stecker der Einheit sind farbcodiert; der hellgraue Stecker gehört zum Sustain-Pedal (rechts), der dunkelgraue Stecker zum Sostenuto-Pedal (in der Mitte) und der schwarze Stecker zum Soft-Pedal (links). Dementsprechend muss der hellgraue Stecker in die [SUSTAIN]-Fußschalterbuchse gesteckt werden, der dunkelgraue Stecker in die [SOSTENUTO]-Fußschalterbuchse und der schwarze Stecker in die [SOFT]-Fußschalterbuchse. (Jede der Buchsen ist farblich entsprechend gekennzeichnet.) Zum intuitiven Steuern verschiedener Parameter des CP1 können des Weiteren ein optionaler FC4- oder FC5-Fußschalter über die [ASSIGNABLE]-Fußschalterbuchse und optionale FC7- oder FC9- Fußregler über die [FOOT CONTROLLER]-Buchsen [1] und [2] angeschlossen werden. Weitere Informationen zum Zuordnen von Parametern zu diesen Fußschaltern und -reglern finden Sie in der Beschreibung der vierten Seite des Bildschirmfensters „Common Settings“ (auf Seite 54 unten).
HINWEIS An die [SUSTAIN]-Fußschalterbuchse kann auch ein optionales FC3-Fußpedal oder ein optionaler FC4- oder FC5-Fußschalter angeschlossen
Wenn Sie die Pedale vom CP1 abziehen, ziehen Sie nur an den Steckern, nicht an den Kabeln.
Wenn das CP1 auf einer ebenen Oberfläche wie z.B. auf einem Tisch aufgestellt wird und die Pedalstecker wie nachstehend dargestellt nach dem Einstecken vertikal nach unten ausgerichtet sind, ist ihre Unterseite aufgrund des Platzmangels großen Belastungen ausgesetzt, was unter Umständen zu einem Kabelbruch führen kann. Vergewissern Sie sich in diesem Fall, dass die Stecker schräg stehen oder ergreifen Sie andere geeignete Maßnahmen, um Belastungen zu vermeiden.
werden, und an die [SOSTENUTO]- und [SOFT]-Fußschalterbuchsen lassen sich auch FC4- und FC5-Fußschalter anschließen.
12 CP1 Bedienungsanleitung

Einschalten des CP1

12
GERÄT
EIN!
Einschalten des CP1
1 Nachdem Sie alle erforderlichen Anschlüsse wie oben beschrieben ausgeführt haben, vergewissern Sie sich, dass der
[MASTER VOLUME]-Regler an der linken Seite des CP1-Bedienfelds und die Lautstärke aller angeschlossenen Verstärker oder Aktivlautsprecher vollkommen heruntergeregelt (auf „MIN“ oder „0“) und alle Geräte ausgeschaltet sind.
2 Drücken Sie den [P]-Schalter auf der Rückseite des Stagepianos.
3 Schalten Sie alle an das CP1 angeschlossenen Verstärker oder Aktivlautsprecher ein.
Einrichten
Beim Ausschalten des Stagepianos regeln Sie zuerst den [MASTER VOLUME]-Regler am Bedienfeld und die Lautstärke aller angeschlossenen Verstärker oder Aktivlautsprecher vollkommen herunter (auf „MIN“ oder „0“); schalten Sie dann die Verstärker oder Lautsprecher aus und drücken Sie abschließend den [P]-Schalter auf der Rückseite.
TIPP
Wenn das CP1 mit einem bereits angeschlossenen USB-Speichermedium eingeschaltet wird, erstellt es entweder einen „External Performance“-Speicher auf dem Gerät (siehe Seite 22), oder es liest die auf dem Gerät bereits vorhandenen „External Performance“­Daten in den DRAM des Instruments ein (siehe Seite 39), bevor das Hauptbildschirmfenster „Performance“ angezeigt wird. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 19 im Abschnitt Interner Aufbau des CP1.
CP1 Bedienungsanleitung
13
Einrichten
VORSICHT
123
Regler 1 Regler 2 Regler 3 Regler 4 Regler 5 Regler 6
LauterLeiser

Display-Helligkeit einstellen

Display-Helligkeit einstellen
So stellen Sie die Helligkeit des im CP1 eingebauten Displays richtig ein.
1 Drücken Sie die Taste [UTILITY] auf der rechten Seite des CP1-Bedienfelds, um das Bildschirmfenster „Utility“ aufzurufen.
2 Navigieren Sie mit Hilfe der Taste [PAGE R], die sich ebenfalls rechts befindet, zur fünften Seite des Bildschirmfensters.
3 Regeln Sie die Display-Helligkeit durch Drehen des Reglers 1 und Ändern des Werts für den Brightns-Parameter.
Die dunkelste Einstellung ist „1“, die hellste Einstellung ist „15“.
Brightns StartU FctrySet5
12 PREA - 0P1 [PUSH]
HINWEIS Alternativ können Sie die Display-Helligkeit auch direkt über die [UTILITY]-Taste und die Taste [L PAGE] oder [PAGE R] ändern. Die Helligkeit lässt
sich in diesem Fall reduzieren, indem die [UTILITY]-Taste gedrückt gehalten und die Taste [L PAGE] gedrückt wird; Sie lässt sich erhöhen, indem die [UTILITY]-Taste gedrückt gehalten und die Taste [PAGE R] gedrückt wird.

Lautstärke einstellen

Die Ausgangslautstärke des CP1 wird mit Hilfe des [MASTER VOLUME]-Reglers an der linken Seite des Bedienfelds eingestellt. Wenn Sie Einstellungen mit diesem Regler vornehmen, empfiehlt es sich, während des Spiels auf die jeweilige Lautstärke zu achten.
HINWEIS Der [MASTER VOLUME]-Regler steuert auch die Lautstärke der Kopfhörer.
Wenn Sie Einstellungen mit dem [MASTER VOLUME]-Regler vornehmen, stellen Sie damit gleichzeitig den Lautstärkepegel des Kopfhöreranschlusses, der unsymmetrischen [L/MONO]- und [R]-Ausgangsanschlüsse und der symmetrischen [L]- und [R]­Ausgangsanschlüsse ein. Dies dürfen Sie beim Spielen über Kopfhörer keinesfalls vergessen, wenn gleichzeitig Verstärker oder Aktivlautsprecher angeschlossen sind, da diese dann extrem laut werden können.
14 CP1 Bedienungsanleitung

Demo-Songs abspielen

1:Demo Song 10[PUSH][PUSH]
DEMO> Song
yal
PExit
Regler 1 Regler 2 Regler 3 Regler 4 Regler 5 Regler 6
Das Stagepiano wird mit einer Reihe von speziellen Demo-Songs geliefert, die eine Reihe verschiedener CP1-Klänge verwenden. Zum Abspielen dieser Songs gehen Sie bitte wie im Folgenden beschrieben vor.
1 Halten Sie die [UTILITY]-Taste gedrückt und drücken Sie die [FILE]-Taste, um das Bildschirmfenster „Demo Song“ zu
öffnen.
Demo-Songs abspielen
HINWEIS Diese Darstellung des Bildschirmfensters „Demo Song“ dient nur zur Veranschaulichung und kann sich von dem am CP1 angezeigten
tatsächlichen Bildschirmfenster unterscheiden.
2 Wählen Sie mit Regler 2 den Demo-Song aus, den Sie gerne hören möchten
HINWEIS Wenn bereits ein Demo-Song gespielt wird, müssen Sie diesen vor dem Auswählen des neuen Demo-Songs stoppen.
3 Drücken Sie den Regler 5 (Play) (Abspielen), um den ausgewählten Demo-Song zu starten.
4 Zum Stoppen des Demo-Songs drücken Sie erneut den Regler 5 (Stop) (Stopp).
5 Um zum Bildschirmfenster „Performance“ zurückzukehren, können Sie den Regler 6 (Exit) oder die [EXIT]-Taste drücken.
CP1 Bedienungsanleitung 15

Oberseite

2
1
3 4 5 6 7 8)9
!
@
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G

Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten

Oberseite
1 Pitch-Bend-Rad (siehe Seite 31)
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
Mit diesem Controller verschieben Sie die Tonhöhe von Noten vorübergehend nach oben oder unten.
2 Kopfhöreranschluss (siehe Seite 11)
Über diese Standard-Audiobuchse schließen Sie Stereokopfhörer an.
3 [MASTER VOLUME]-Drehregler
Mit diesem Regler stellen Sie die Gesamtlautstärke des Instruments ein.
4 Tasten [PIANO 1] und [PIANO 2] (siehe Seite 43) 5 Tasten [PRE-AMPLIFIER 1] und
6 Tasten [MODULATION EFFECT 1] und
7 Tasten [POWER-AMPLIFIER/
8 [REVERB]-Taste (siehe Seite 50) 9 [MASTER EQUALIZER]-Taste (siehe Seite 55)
Durch Drücken der oben genannten Tasten aktivieren/ deaktivieren Sie die Pianos, Vorverstärker, Modulationseffekte, Leistungsverstärker oder Kompressoren sowie den Halleffekt, aus denen sich die aktuelle Performance aufbaut, oder den auf das
(siehe Seite 14)
[PRE-AMPLIFIER 2] (siehe Seite 45)
[MODULATION EFFECT 2] (siehe Seite 46)
COMPRESSOR 1] und [POWER-AMPLIFIER/ COMPRESSOR 2] (siehe Seite 48)
gesamte Instrument wirkenden Master-Equalizer (siehe Seite 19). Der jeweilige Vorgang wird durch Aufleuchten oder Erlöschen der betreffenden Taste angezeigt. Des Weiteren können Sie das Bildschirmfenster für die entsprechende Einstellung wählen, indem Sie die jeweilige Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten; die Taste beginnt dann zu blinken. Auch wenn ein Bildschirmfenster für die Parametereinstellung auf diese Weise geöffnet worden ist, kann der Block durch Drücken der entsprechenden Taste ein- oder ausgeschaltet werden. Beachten Sie bitte, dass die Taste für den aktuell gewählten Block dann auf eine von zwei Arten blinkt, um anzuzeigen, ob der Block ein- oder ausgeschaltet ist; ist der Block eingeschaltet, leuchtet sie länger, ist der Block ausgeschaltet, bleibt sie länger aus.
) [COMMON]-Taste (siehe Seite 51)
Wenn Sie diese Taste drücken, bis sie aufleuchtet, können Sie ein Bildschirmfenster für Einstellungen aufrufen, die für beide der aktuellen Performance-Parts gelten.
! Display (siehe Seite 14)
Über den Bildschirm können Sie Systemnachrichten bestätigen, Parameter einstellen und eine Reihe anderer Aufgaben durchführen.
@ Regler 1 bis 6 (siehe Seite 28)
Die von links nach rechts von 1 bis 6 durchnummerierten Regler können gedreht werden, um die ihnen zugeordneten Parameter einzustellen. Innerhalb der einzelnen Einstellungs­Bildschirmfenster gilt ein anderer Parametersatz für die Regler, die gedreht oder gedrückt werden können, um die Parameter einzustellen oder die Aufgaben auszuführen.
16 CP1 Bedienungsanleitung
Oberseite
# ^ & ( A
$ % *
B
C
G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
# Tas te [L PAGE] und [PAGE R] (siehe Seite 24)
Diese Links- und Rechts-Tasten werden verwendet, damit Sie zwischen den Seiten navigieren können, wenn ein Einstellungs­Bildschirmfenster eine Reihe verschiedener Seiten umfasst.
$ [EXIT/jump to edit]-Taste (siehe Seite 26 und 33)
Drücken Sie diese Taste, um das aktuelle Einstellungs­Bildschirmfenster für den derzeit gewählten Block bzw. die gewählte Einheit (siehe Seite 19), den „Utility“- oder den „File“­Bildschirm zu verlassen und zum „Performance“-Bildschirm zurückzukehren. Des Weiteren können Sie auch direkt vom aktuellen Bildschirm zu einem bestimmten Bildschirmfenster zum Einstellen dessen Parameter springen, indem Sie die Taste [EXIT/jump to edit] gedrückt halten und die Taste [PIANO 1], [PIANO 2], [PRE-AMPLIFIER 1], [PRE-AMPLIFIER 2], [MODULATION EFFECT 1], [MODULATION EFFECT 2], [POWER-AMPLIFIER/COMPRESSOR 1], [POWER-AMPLIFIER/ COMPRESSOR 2], [REVERB] oder [MASTER EQUALIZER] drücken.
% Taste [ENTER/EXECUTE] (Eingabetaste)
Drücken Sie diese Taste zum Erfassen der Einstellungen und Durchführen einer Reihe anderer Aufgaben.
^ [UTILITY]-Taste (siehe Seite 56)
Drücken Sie diese Taste, um das Bildschirmfenster „Utility“ zu öffnen.
& [FILE]-Taste (siehe Seite 60)
Drücken Sie diese Taste, um das Bildschirmfenster „File“ zu öffnen.
* [STORE/ASSIGN]-Taste (siehe Seite 29 und 40)
Mit dieser Taste rufen Sie das Bildschirmfenster zum Speichern von „Performance“-, „Master Equalizer“- oder „Utility“­Einstellungen auf. Wenn Sie die Taste [STORE/ASSIGN] mindestens eine Sekunde lang im „Performance“­Bildschirmfenster oder einem Einstellungs-Bildschirmfenster (für alle Blöcke außer „Master Equalizer“) gedrückt halten, können Sie ein Bildschirmfenster aufrufen, in dem Sie jedem der Regler 1 bis 6 einen Parameter zuweisen können.
( Zifferntasten (siehe Seite 27)
Verwenden Sie die Zifferntasten [1] bis [16] zum Auswählen von verschiedenen Performances aus der aktuell gewählten Speicherbank.
A Speicher-Tasten (siehe Seite 27)
Drücken Sie die Taste [PRESET], [USER] oder [EXTERNAL], um jeweils den „Preset Performance“-, den „User Performance“- oder einen „External Performance“-Speicher auszuwählen.
B Bank-Tasten (siehe Seite 21 und 27)
Drücken Sie die Taste [A], [B] oder [C], um die entsprechende Bank innerhalb des aktuell gewählten Performance-Speichers auszuwählen.
C [USB TO DEVICE]-Port (siehe Seite 23)
USB-Speichermedien können an diesem Port an das CP1 angeschlossen werden.
CP1 Bedienungsanleitung
17

Rückseite

1 2 3 7 8 954 6
Rückseite
1 [P] („Power“)-Schalter (Netzschalter)
Mit dieser Taste schalten Sie das CP1 ein und aus.
2 [AC IN]-Buchse (siehe Seite 10)
An diese Buchse wird das Netzkabel angeschlossen. Beachten Sie, dass nur das mit dem CP1 mitgelieferte Netzkabel für die Stromversorgung verwendet werden sollte.
3 MIDI-Anschlüsse [IN], [OUT] und [THRU]
Verwenden Sie die drei MIDI-Anschlüsse, um Ihr CP1 mit anderen MIDI-Geräten zu verbinden.
4 [USB TO HOST]-Port (siehe Seite 36)
Verwenden Sie diesen Port, um das CP1 über ein USB-Kabel mit einem Computer zu verbinden.
5 [SUSTAIN]-, [SOSTENUTO]- und [SOFT]-
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
Diese Buchsen werden zum Anschließen der mit dem CP1 mitgelieferten Pedaleinheit verwendet. Ein optionales FC3­Fußpedal oder ein optionales FC4- oder FC5-Fußpedal können ebenfalls über die [SUSTAIN]-Buchse angeschlossen werden, um als fest zugeordnetes Haltepedal eingesetzt zu werden. Die optionalen FC4- und FC5-Fußschalter können über die [SOSTENUTO]- und [SOFT]-Buchsen angeschlossen werden, um ihnen Funktionen frei zuzuordnen.
(siehe Seite 13)
(siehe Seite 35)
Fußschalterbuchsen (siehe Seite 30)
9 Balanced- (symmetrische) [L] und
[R]-Ausgangsbuchsen (siehe Seite 11)
Diese XLR-Anschlüsse werden zur Ausgabe von symmetrischen Stereo-Audio-Signalen an Mischpulte und dergleichen verwendet. Diese Anschlussart schützt Signale vor Interferenzen und weist eine äußerst robuste Ausführung auf. Des Weiteren besitzt sie einen Verriegelungsmechanismus, um ein unbeabsichtigtes Lösen von Kabelverbindungen zu verhindern. Dementsprechend wird die Verbindung häufig im professionellen Bereich eingesetzt, wo es auf hohe Zuverlässigkeit ankommt. Der Nennpegel jedes Anschlusses beträgt +4 dB.
) [LIGHT]-Schalter
Verwenden Sie diesen Schalter, um das Lämpchen des Yamaha-Logos ein- oder auszuschalten und seine Helligkeit einzustellen. Wenn der Schalter vollständig nach links geschoben ist, wird das Lämpchen ausgeschaltet, beim schieben nach rechts ist ein Klickgeräusch des Schalters zu hören und das Lämpchen leuchtet auf. Wenn Sie den Schalter weiter nach rechts schieben wählen Sie damit zunehmende Helligkeitsstufen.
)
6 [ASSIGNABLE]-Fußschalterbuchse
(siehe Seite 12)
Verwenden Sie diese Buchse zum Anschließen eines optionalen FC4- oder FC5-Fußschalters, dem Sie eine Funktion frei zuordnen können.
7 [FOOT CONTROLLER]-Buchsen [1] und [2]
(siehe Seite 12)
Verwenden Sie diese zwei Buchsen zum Anschließen von optionalen FC7- und FC9-Fußreglern, denen Sie Funktionen frei zuordnen können.
8 Unbalanced- (unsymmetrische) [L/MONO]
und [R]-Ausgangsbuchsen (siehe Seite 11)
Diese zwei 1/4"-Monoklinkenstecker werden zur Ausgabe von unsymmetrischen Stereo-Audio-Signalen verwendet. Wenn ein Mono-Ausgang erforderlich ist, sollte nur der [L/MONO]­Anschluss verwendet werden. Der Nennpegel jeder Buchse beträgt +4 dB.
18 CP1 Bedienungsanleitung

Interner Aufbau des CP1

USB, MIDIUSB, MIDI
To ne r ze u ge r
Performance
Controller-Teil
Tastatur
Eingabegeräte (d.h. Regler, Pitch-Bend-Rad, Fuspedale usw.)
MIDI-Ausgang MIDI-Eingang
Performances
Part 1
Piano-Block
Pianoklang-
Einheit
Vorverstär-
kereinheit
Modulation-
seffekt-Block
Leistungs-
verstärker /
Kompressor
„Reverb“-Block
„Master
Equalizer“-Block
Part 2
Piano-Block
Pianoklang-
Einheit
Vorverstär-
kereinheit
Modulation-
seffekt-Block
Leistungs-
verstärker /
Kompressor

Hauptkomponenten

Das CP1 besteht aus einem Klangerzeuger und einem Controller-Teil.

Klangerzeuger

Hauptkomponenten
Der Klangerzeuger des CP1 erzeugt Klänge auf Basis von Steuerdaten, die Sie durch Spielen auf der Tastatur und Bedienen verschiedener Controller generieren. Der erzeugte Pianoklang wird durch die aktuell gewählte Performance und den „Master Equalizer“ (Gesamtklangregelung) definiert; jede Performance umfasst zwei einzelne Piano-Parts zusammen mit einem „Reverb“- (Halleffekt-) Block. Der grundlegende Signalfluss zwischen diesen Komponenten ist nachstehend dargestellt.
Jeder Part in der Performance ist in drei verschiedene Blöcke unterteilt - und zwar den Piano-Block, den Modulationseffekt­Block und den Leistungsverstärker/Kompressor-Block. Mit diesen Blöcken lassen sich die Merkmale von akustischen Pianos sowie klassischen E-Pianos durch die Simulation einer großen Auswahl verschiedener Pianotypen, Verstärkern, Effektgeräten und anderen wichtigen Elementen originalgetreu wiedergeben. Wenn Sie die Funktion „Piano Customize“ (Piano anpassen) zum freien Zusammenstellen dieser Blöcke verwenden, können Sie nicht nur klassische Einstellungen erzeugen, Sie haben auch die Möglichkeit, einzigartige Kombinationen zu bilden, die im wirklichen Leben niemals möglich wären. Für jede Performance können die von den zwei verschiedenen Parts erzeugten Pianoklänge zur Vollendung durch einen gemeinsamen „Reverb“-Block verfeinert werden. Im Parameter-Bereich „Common Settings“ (Allgemeine Eintellungen) können für jede Performance eine Bezeichnung, ein Tastatur-Modus, Controller, Pan-Einstellungen und eine Reihe anderer Parameter konfiguriert werden. Das CP1 enthält eine beeindruckende Auswahl von „Preset Performances“ die durch gekonnte Kombinationen der vorher beschriebenen Blöcke überzeugende Klänge bieten. Der vorher genannte „Master Equalizer“-Block wird zum Einstellen von EQ-Parametern verwendet, die sich auf alle Performances auswirken. Auf diese Weise können Sie den Klang des CP1 so einstellen, dass es - unabhängig von der gewählten Performance - in jedem Aufstellungsraum seinen großartigen Klang entfalten kann.
Interner Aufbau des CP1
CP1 Bedienungsanleitung
19
Klangerzeuger

Die Aufgaben der Blöcke und Parameter des Klangerzeugers

Die Aufgaben jedes Blocks und des Bereichs der allgemeinen Einstellungen einer CP1-Performance werden nachstehend beschrieben.
Piano-Block
Jeder Piano-Block umfasst zwei Funktionseinheiten - die Pianoklang-Einheit-Einheit und die Vorverstarkereinheit-Einheit. Die Pianoklang-Einheit-Einheit kann die einzigartigen Klänge vieler verschiedener akustischer Pianos und klassischer EPianos akkurat wiedergeben, indem sie für jedes davon fein abgestimmte Akustiksynthese-Engines einsetzt. Unterdessen erzeugt die Vorverstarkereinheit-Einheit die Merkmale und Nuancen verschiedener Vorverstärkertypen, die im Allgemeinen für die verschiedenen Pianotypen in Live-Einstellungen verwendet werden. Wenn Sie eine Akustiksynthese-Engine in Form eines Pianotyps ausgewählt haben, wählt das CP1 automatisch den für diesen Typ am besten geeigneten Vorverstärker. Um den Klang weiter zu verfeinern, können Sie anschließend eine Reihe verschiedener Parameter für den gewählten Pianotyp und Vorverstärker einstellen. Weitere Details zu Pianotypen, Vorverstärkern und den entsprechenden Parametern finden Sie unter Piano im Abschnitt Referenz (Seite 43).
Modulationseffekt-Block
In jedem Modulationseffekt-Block steht Ihnen eine vielseitige Sammlung von Modulationseffekten zur Verfügung, die für das Design des Pianoklangs essentiell sind. Dieser Block, der sich unmittelbar hinter dem Piano-Block für den entsprechenden Part befindet, wendet seinen Modulationseffekt auf den reinen Pianoklang an. Sie können für Part 1 und Part 2 einen unterschiedlichen Modulationseffekt wählen, der durch verschiedene Parameter ihren eigenen Klangvorstellungen anpassbar ist. Weitere Details zu den verfügbaren Modulationseffekt-Typen und den entsprechenden Parametern finden Sie unter Modulationseffekt im Abschnitt Referenz (Seite 46).
Interner Aufbau des CP1
Leistungsverstärker/Kompressor-Block
Da jeder Leistungsverstärker/Kompressor-Block fähig ist, eine Reihe von Leistungsverstärkern, Lautsprechern und Kompressoren zu modellieren, können Sie daraus entweder eine Kombination aus Leistungsverstärker und Lautsprecher oder einen Kompressor zum Formen des Pianoklangs des entsprechenden Parts auswählen. Dieser direkt hinter dem Modulationseffekt-Block liegende Block nimmt eine weitere Verfeinerung des Gesamtklangbilds vor. Des Weiteren können Sie für Part 1 und Part 2 eine unterschiedliche Kombination aus Leistungsverstärker und Lautsprecher wählen. Weitere Details zu den zur Nutzung verfügbaren Leistungsverstärker-Typen, Lautsprechern und Kompressoren sowie den entsprechenden Parametern finden Sie unter Leistungsverstarker/Kompressor im Abschnitt Referenz (Seite 48).
Reverb-Block
Im „Reverb“-Block erhalten Sie Zugriff auf eine Reihe außerordentlicher „Reverb“-Algorithmen, die von Yamaha für professionelle Audio-Anwendungen entwickelt wurden. In diesem Block können Sie einen Halleffekttyp zur Anwendung auf die Parts 1 & 2 wählen, jeder Typ besitzt eine Reihe von frei konfigurierbaren Parametern. Weitere Details zu den verfügbaren Halleffekttypen und den entsprechenden Parametern finden Sie unter Reverb im Abschnitt Referenz (Seite 50).
„Common Settings“-Bereich
Der Bereich „Common Settings“ wird neben der Einstellung der Parameter für Stereoposition, Tonhöhe und Anschlagstärke für Part 1 und Part 2 zum Einstellen eines Namens, eines Tastatur-Modus und von Controllern für jede Performance verwendet. Wenn Sie Ihr CP1 als Master-Keyboard verwenden möchten, mit dem sich andere MIDI-Geräte steuern lassen, müssen Sie die entsprechenden Einstellungen an dieser Stelle vornehmen. Weitere Informationen über die im Bereich „Common Settings“ eingestellten Parameter finden Sie unter Common Settings im Abschnitt Referenz (Seite 51).
„Master Equalizer“-Block
Als letzter Schritt bei der Gestaltung des Klangbilds des Instruments wirken sich die im „Master Equalizer“-Block vorgenommenen EQ-Einstellungen auf alle Performances aus. Weitere Informationen über die Parameter, die im Bereich „Master Equalizer“-Block eingestellt werden können, finden Sie unter Master Equalizer im Abschnitt Referenz (Seite 55).
20 CP1 Bedienungsanleitung
Klangerzeuger
VORSICHT
„Preset Performance“-Speicher
„PRE A“-Bank
Performances 1 bis 16
Part 1 Part 2
„PRE B“-Bank
Performances 1 bis 16
Part 1 Part 2
„PRE C“-Bank
Performances 1 bis 16
Part 1 Part 2
„User Performance“-Speicher
„USR A“-Bank
Performances 1 bis 16
Part 1 Part 2
„USR B“-Bank
Performances 1 bis 16
Part 1 Part 2
„USR C“-Bank
Performances 1 bis 16
Part 1 Part 2
„External Performance“-Speicher
„EXT A“-Bank
Performances 1 bis 16
Part 1 Part 2
„EXT B“-Bank
Performances 1 bis 16
Part 1 Part 2
„EXT C“-Bank
Performances 1 bis 16
Part 1 Part 2

Aufbau des Performance-Speichers

Das CP1 kann Performances in drei Hauptspeicherbereichen speichern - und zwar dem Speicher für „Preset Performances“, dem „User Performance“-Speicher und einem „External Performance“-Speicher.
„Preset Performance“-Speicher
Auf den „Preset Performance“-Speicher, der die werksseitig voreingestellten Performances enthält, wird mit der [PRESET]-Taste zugegriffen. In diesem Speicherbereich enthalten drei Speicherbänke - Preset A (PRE A), Preset B (PRE B) und Preset C (PRE C)
- jeweils 16 Performances. Damit sie grundsätzlich verfügbar sind und verwendet werden können, ist es nicht möglich, „Preset
Performances“ mit anderen Performances zu überschreiben, die Sie modifiziert oder erstellt haben. Der „Preset Performance“­Speicher ist schreibgeschützt.
HINWEIS Eine Liste der Preset-Performances finden Sie in der Datenliste.
„User Performance“-Speicher
Der „User Performance“-Speicher, auf den mit der [USER]-Taste zugegriffen wird, wird zum Speichern von selbst erstellten Performances verwendet. In diesem Speicherbereich enthalten drei einzelne Speicherbänke - User A (USR A), User B (USR B) und User C (USR C) - jeweils 16 User-Performances. Im Lieferzustand des Geräts enthält der „User Performance“-Speicher den exakt gleichen Inhalt wie der „Preset Performance“-Speicher.
Wenn Sie eine Performance im „User Performance“-Speicher überschreiben, wird sie permanent gelöscht. Seien Sie daher bitte besonders vorsichtig, wenn Sie den Speicherplatz für neu erstellte Performances festlegen, um den Verlust unersetzlicher Daten zu vermeiden.
„External Performance“-Speicher
„External Performance“-Speicher, auf die mit der [EXTERNAL]-Taste zugegriffen wird, sind auf USB-Speichermedien gespeichert. Genau wie der „User Performance“-Speicher können alle „External Performance“-Speicher zum Speichern von selbst erstellten Performances verwendet werden. In einem „External Performance“-Speicher enthalten drei einzelne Speicherbänke - External A (EXT A), External B (EXT B) und External C (EXT C) - jeweils 16 Performances. Wenn ein USB­Speichermedium mit „External Performance“-Speicherdaten an das CP1 angeschlossen wird, wird der gesamte Speicherinhalt in den DRAM des Instruments geladen, so dass dessen einzelne Performances gespielt und bearbeitet werden können.
Interner Aufbau des CP1
CP1 Bedienungsanleitung
21
Klangerzeuger
VORSICHT
--@@@@ ---- 40%
Making external memory...
--@@@@ ---- 40%
Loading... (EXT performance)
E(Load? XT perf) YES / NO
[PUSH] [PUSH]
TIPP „External Performance“-Speicher verwenden
Damit Sie Ihre Performance-Daten in einem „External Performance“-Speicher speichern bzw. einen bereits auf einem USB­Speichermedium gespeicherten „External Performance“-Speicher verwenden können, muss das betreffende USB-Speichermedium an das CP1 angeschlossen sein. In diesem Fall verhält sich das Instrument unterschiedlich, je nachdem, ob das Speichermedium bereits einen „External Performance“-Speicher enthält oder nicht und abhängig davon, wann es zuletzt angeschlossen wurde. Jede dieser Aktionen wird im Folgenden beschrieben.
Das Stammverzeichnis enthält keinen „External Performance“-Speicher:
Sobald Sie ein USB-Speichermedium anschließen, prüft das CP1 sein Stammverzeichnis auf einen „External Performance“-Speicher; wenn keiner vorhanden ist, wird er in Form einer Datei mit dem Namen „EXTBANK.C1E“ erstellt.
<< >> << >>
Das Stammverzeichnis enthält einen „External Performance“-Speicher:
Wenn im Stammverzeichnis des USB-Speichermediums bereits ein „External Performace“-Speicher vorhanden ist, hängt die vom CP1 ausgeführtte Aktion - wie im Folgenden beschrieben - davon ab, ob das Gerät bereits angeschlossen war und nach dem Einschalten des Instruments entfernt wurde.
• Nach dem Einschalten des CP1 - vorher noch nicht angeschlossen:
Wenn das betreffende USB-Speichermedium erstmalig nach dem Einschalten des CP1 angeschlossen wird, werden die Daten aus dem „External Performance“-Speicher automatisch in den DRAM des Instruments geladen.
Interner Aufbau des CP1
<< >> << >>
HINWEIS
Sobald ein „External Performance“-Speicher aus einem USB-Speichermedium in das CP1 geladen wird, werden alle im DRAM des Instruments bereits vorhandenen „External Performance“-Daten (siehe Seite 39) und alle derzeit im Bearbeitungspuffer befindlichen Performances überschrieben. Vergewissern Sie sich daher vor dem Anschließen eines USB-Speichermedium, dass alle wichtigen unersetzlichen externen Performances, die im internen DRAM oder im Bearbeitungspuffer enthalten sind, gespeichert sind.
• Nach dem Einschalten des CP1 - vorher bereits angeschlossen:
Wenn Sie nach dem Einschalten des CP1 ein USB-Speichermedium anschließen, das vorher bereits mindestens einmal angeschlossen war und entfernt worden ist, werden Sie aufgefordert anzugeben, ob der „External Performance“-Speicher in den Bearbeitungspuffer geladen werden soll. Wenn der in das CP1 geladene „External Performance“-Speicher modifiziert worden ist und unersetzliche Performances mit nicht gespeicherten Modifizierungen enthält, drücken Sie zu diesem Zeitpunkt den Regler 5 (NO [PUSH]).
Wenn bereits ein anderes USB-Speichermedium angeschlossen und nach dem Einschalten des CP1 entfernt worden ist, arbeitet das Instrument gemäß der nachstehenden Beschreibung unter Nach dem Einschalten des CP1 - vorher bereits angeschlossen.
<< >> << >>
22 CP1 Bedienungsanleitung

Controller-Bereich

VORSICHT
VORSICHT
TIPP Anschließen eines USB-Speichermediums
Zum Anschließen von USB-Speichermedien verwenden Sie den [USB TO DEVICE]-Port am Bedienfeld rechts außen. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen eines USB­Speichermediums, dass dessen Stecker mit dem Port übereinstimmt und beide in der gleichen Richtung ausgerichtet sind.
HINWEIS
Obwohl der USB-Anschluss mit dem USB 1.1-Standard kompatibel ist, können Sie USB 2.0-Flashspeichergeräte anschließen und verwenden. In diesem Fall werden die Daten jedoch nur mit der USB 1.1-Geschwindigkeit übertragen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden des [USB TO DEVICE]-Ports
Gehen Sie beim Anschließen eines USB-Speichermediums an dem im CP1 integrierten [USB TO DEVICE]-Port vorsichtig vor und befolgen Sie die nachstehenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen.
HINWEIS
Weitere Informationen zum Verwenden des USB-Speichermediums finden Sie in dessen mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Unterstützte USB-Speichergeräte
Mit dem CP1 können Sie nur USB-Flashspeicher verwenden. Außerdem unterstützt dieses Instrument nicht unbedingt alle im Handelt erhältlichen USB-Speichermedien, und Yamaha kann den normalen Betrieb mit allen derartigen marktgängigen Geräten nicht garantieren. Bevor Sie ein USB-Speichermedium zur Verwendung mit dem CP1 kaufen, besuchen Sie daher bitte die folgende Website, um sicherzustellen, dass es unterstützt wird. http://www.yamahasynth.com/
Mit USB-Speichermedien arbeiten
Wenn ein USB-Speichermedium an das CP1 angeschlossen ist, können Sie es zum Speichern von Performances nutzen, die sie erstellt haben, und vorher gespeicherte Performance wieder auf das Instrument zurück laden.
Formatieren eines USB-Speichermediums
Bestimmte Arten von USB-Speichermedien müssen formatiert werden, bevor sie zusammen mit dem CP1 verwendet werden können. Sobald Sie ein derartiges Speichermedium an den [USB TO DEVICE]-Port anschließen, wird eine Meldung angezeigt, mit der Sie zum Formatieren des Speichermediums aufgefordert werden. Gehen Sie dabei nach den Anweisungen auf Seite 62 vor.
Mit dem Formatieren eines USB-Speichermediums werden alle darauf gespeicherten Daten permanent gelöscht. Vergewissern Sie sich daher bitte vor dem Formatieren eines Speichermediums, dass es keine unersetzlichen Daten enthält.
Schreibschutz
Bestimmte Arten von USB-Speichermedien können schreibgeschützt sein, um somit ein versehentliches Löschen von Daten zu verhindern. Wenn Ihr USB-Speichermedium unersetzliche Daten enthält, empfehlen wir, diese Schreibschutzfunktion zu nutzen, um ein versehentliches Löschen zu verhindern. Wenn Sie hingegen Daten auf einem USB-Speichermedium speichern müssen, stellen Sie sicher, dass der Schreibschutz deaktiviert ist.
Entfernen von USB-Speichermedien
Bevor Sie ein USB-Speichermedium vom [USB TO DEVICE]-Port entfernen, vergewissern Sie sich, dass das CP1 zu diesem Zeitpunkt nicht darauf zugreift, um Daten zu speichern oder zu laden.
Achten Sie bitte darauf, dass USB-Speichermedien nicht übermäßig oft angeschlossen und wieder entfernt werden. Wird diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachtet, kann es beim CP1 zu einem Systemabsturz und Betriebsstillstand kommen. Außerdem sollte ein USB-Speichermedium niemals entfernt werden, bevor es vollständig angebracht wurde oder während darauf ein Zugriff zum Speichern oder Laden von Daten erfolgt. Daten auf dem Speichermedium oder auf dem Instrument selbst können infolge einer solchen Aktion beschädigt werden; außerdem besteht die Gefahr, dass das USB-Speichermedium dauerhaft beschädigt werden könnte.
Interner Aufbau des CP1
Controller-Bereich
Der CP1-Controller-Bereich besteht aus Tastatur, Pitch-Bend-Rad, Reglern, Fußpedalen und anderen Eingabegeräten, die beim Spielen verwendet werden. Auf keinen Fall sollte man vergessen, dass die Tastatur selbst keinen Klang generiert; stattdessen sendet es Noten, Anschlagsstärke und andere auf Ihr Spiele bezogene Signale zum integrierten Tonerzeugerbereich, der in Reaktion darauf Klänge erzeugt. Auf die gleiche Weise senden auch die anderen Geräte im Controller-Bereich Daten an den Tonerzeuger, wenn sie betätigt oder eingestellt werden. Genauer gesagt sind die von der Tastatur und den anderen Controllern erzeugten und gesendeten Signale MIDI-Nachrichten und können daher auch über den „MIDI [OUT]“-Anschluss oder „[USB TO HOST]“-Port an andere MIDI-Geräte oder einen Computer gesendet werden.
CP1 Bedienungsanleitung
23

Grundlegende Bedienvorgänge

Seitennummer
42-42+6363LR
E2
2.71- 2.71+
D
etu
ONoteShf TNoteShf O ne
D
etu
T ne OPan TPan
Regler 1 Regler 2 Regler 3 Regler 4 Regler 5 Regler 6
Grundlegende Bedienvorgänge
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Verfahren zum Betreiben des CP1 und die Anzeige-Inhalte beschrieben.

Seiten wechseln

Die folgenden, am Display angezeigten Bildschirmseiten erstrecken sich über eine Reihe einzelner Seiten.
• „Performance“-Bildschirmfenster
• “Common Settings“-Bildschirmfenster
• „Zone Edit“-Bildschirmfenster
• „Master Equalizer“-Bildschirmfenster
• „Utility“-Bildschirmfenster
• „File“-Bildschirmfenster
Sobald eines dieser Bildschirmfenster aufgerufen ist, können Sie zwischen den dazugehörigen Seiten mit Hilfe der Tasten [L PAGE] und [PAGE R] navigieren. Des Weiteren zeigen alle der oben genannten Bildschirmfenster, außer den Bildschirmfenstern „Performance“ und „Zone Edit“, die aktuelle Seitennummer in der Ecke oben rechts an.
Interner Aufbau des CP1
ONoteShf TNoteShf O ne
etu
00D0.
T ne OPan TPan 2
D
etu
0CR1
0.
0

Ändern und Einstellen von Parameterwerten

Jeder der 6 Regler, die sich unter dem Display befinden, kann zum Ändern und Einstellen der Parameter gedreht und gedrückt werden, die ihnen auf dem aktuell angezeigten Bildschirmfenster zugewiesen sind. Dabei muss ein Regler zum Erhöhen eines Werts im Uhrzeigersinn und zum Verringern eines Werts gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden.
24 CP1 Bedienungsanleitung
Loading...
+ 56 hidden pages