* Храните это руководство в безопасном месте. Оно вам еще понадобится.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание серьезных травм и даже смерти от удара электрическим током, а также короткого замыкания,
повреждения оборудования, пожара и других инцидентов всегда соблюдайте следующие меры безопасности:
• Используйте только напряжение, заданное для инструмента.
Это напряжение указано на инструменте.
• Периодически проверяйте вилку электроинструмента и удаляйте с нее
грязь и пыль.
• Используйте только кабель питания и разъем, входящие в комплект
поставки.
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла
(нагревателями, радиаторами и др.). Не допускайте также чрезмерного
сгибания и повреждения кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы
и держите его в таком месте, где на него нельзя наступить, задеть ногой
или что-нибудь по нему перекатить.
• Подключайте только к электросети с соответствующим напряжением
и защитным заземлением. Неправильное заземление может вызвать
поражение электрическим током.
• Не открывайте инструмент и не пытайтесь разобрать или
модифицировать его внутренние компоненты. В инструменте нет
компонентов, которые должен обслуживать пользователь. При появлении
неисправности немедленно прекратите эксплуатацию и обратитесь за
помощью к квалифицированным специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
ВНИМАНИЕ
• Берегите инструмент от дождя, не используйте его рядом с водой,
в условиях сырости и повышенной влажности; не ставьте на него
емкости с жидкостью, которая может разлиться и попасть внутрь.
В случае попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно
отключите питание и отсоедините кабель питания от электросети.
Затем обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам
центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Никогда не вставляйте и не вынимайте вилку электроинструмента
мокрыми руками.
• Не ставьте на инструмент горящие предметы, например свечи.
Горящий предмет может упасть и вызвать пожар.
• В случае износа и повреждения кабеля питания или разъема, а также
при внезапном исчезновении звука во время эксплуатации, при
появлении необычного запаха и дыма немедленно отключите
электропитание, выньте вилку из розетки и обратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого
имущества, помимо прочих всегда соблюдайте следующие меры безопасности:
• Всегда подключайте трехконтактный разъем к правильно заземленному
источнику питания. (Подробную информацию о главном источнике
питания см. стр. 10.)
• При отключении кабеля от инструмента или от электросети беритесь за
вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
• Отключайте инструмент от электросети, если планируете не использовать
его в течение длительного времени, а также во время грозы.
• Не подключайте инструмент к одной электрической розетке с другими
устройствами (например, через тройник). Это может привести
к снижению качества звука или перегреву розетки.
(1)-12 1/2
• Во избежание деформации панели и повреждения внутренних компонентов
берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не
используйте его при очень высокой или низкой температуре (нап
на солнце, рядом с нагревателем или в машине в дневное время).
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора,
радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона и других
электроприборов. В противном случае в инструменте, телевизоре или
радиоприемнике могут возникнуть помехи.
• Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его
в неустойчивом положении.
• Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели.
• Перед настройкой изделия убедитесь, что используемая электророзетка
легко доступна. В случае возникновения каких-либо неполадок немедленно
выключите инструмент и отключите его от электросети. Даже если
питание выключено, изделие продолжает потреблять электроэнергию
в минимальном количестве. Если изделие не используется в течение
длительного времени, отключите шнур питания от электросети.
ример,
4CP1 Руководство пользователя
• Перед подключением инструмента к другим электронным компонентам
Подключение
Обслуживание
Меры безопасности при эксплуатации
Сохранение данных
отключите их питание. Перед включением или отключением электронных
компонентов установите минимальный уровень громкости. Убедитесь
также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень
громкости, а во время игры на инструменте постепенно увеличьте
громкость до нужной.
• Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тканью. Никогда не
используйте пятновыводители, растворители, жидкие очистители или
чистящие салфетки с пропиткой.
• При резких изменениях температуры или влажности на поверхности
инструмента может появиться конденсат и скопиться влага. Если
оставить влагу, деревянные части могут впитать ее и повредиться.
Обязательно сразу же вытрите влагу мягкой тканью.
• Не вставляйте пальцы или руку в отверстия инструмента.
• Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие
предметы в отверстия на панели и клавиатуре. Если это случилось,
немедленно выключите инструмент и выньте кабель питания из розетки.
Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины:
это может вызвать выцветание панели или клавиатуры.
• Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые
предметы и не прикладывайте слишком большой силы при пользовании
кнопками, выключателями и разъемами.
• Не следует долго работать с высоким или некомфортным уровнем
громкости инструмента/устройства или наушников, так как это может
привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах
обратитесь к врачу.
Сохранение и резервное копирование данных
• Данные в буфере редактирования инструмента (см. стр. 39) будут
потеряны, когда он будет отключен. Если вы желаете сохранить
настройки, сделанные в буфере редактирвания, для дальнейшего
использования, сохраните их в пользовательскую память (см. стр. 39)
или на внешнее устройство флэш-памяти USB, компьютер и т.п. Следует
заметить, что данные, сохранённые в пользовательской памяти, также
могут быть потеряны при повреждении или неправильном использовании
CP1. Поэтому рекомендуется хранить копию важных данных на внешнем
устройстве памяти.
• Никогда не пытайтесь отключить питание во время записи данных
на флэш-память (пока отображается сообщене «Executing..»
(«Выполняется»...). Отключение питания может привести к потере всех
пользовательских данных и вывать проблемы в системе (из-за
повреждения данных на флэш-памяти). Это значит, что, возможно,
данный инструмнт не включится правильно в следующий раз при
включении питания.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за
потерянные или испорченные данные.
Всегда выключайте инструмент, если не используете его.
О последней версии микропрограмм
Yamaha может время от времени обновлять микропрограммы инструмента и другое дополнительное программное обеспечение без предварительного
уведомления. Рекомендуем следить за появлением последних выпусков программ на нашем веб-сайте и обновлять микропрограммы вашего CP1
и дополнительное программное обеспечение.
http://www.yamahasynth.com/
Имейте в виду, что объяснения, приведенные в данном руководстве пользователя, относятся к версии микропрограмм, которая являлась текущей на
момент создания данного руководства пользователя. Для получения более пдробной информации о дополнительных функциях, относящихся к более
поздним версиям, посетите указанный вые веб-сайт.
(1)-12 2/2
CP1 Руководство пользователя5
Приветствуем Вас
Благодарим вас за выбор сценическое пианино Yamaha CP1. Это сценическое фортепиано имеет богатый диапазон
тембров, имитаторов усилителя и процессоров эффектов, которые высокоточно воспроизводят звучание
классических инструментов. Соединяя эти компоненты в различных сочетаниях, вы легко можете воссоздавать на
одном и том же инструменте широкий диапазон звучания – от стандартного до очень оригинального. Как при игре
«вживую», так и при использовании инструмента в студии CP1 открывает новый мир возможностей звука.
Чтобы в полной мере воспользоваться усовершенствованными и очень удобными функциями этого инструмента,
нстоятельно рекомендуем вам внимательно прочитать данное руководство пользователя. Просим хранить это
руоводство в безопасном месте, чтобы вы могли обращаться к нему при необходимости.
Комплект поставки
• Шнур питания
• Блок педалей
• Illustrated Guide to the CP1
• Руководство пользователя (данный буклет)
•Буклет Сборник таблиц
• DVD-диск с программным обеспечением*
*: Дополнительную информацию касательно предоставленного DVD-диска, см. стр. 68.
Справочные материалы
Состав
Следующие буклеты включены в комплект, чтобы помочь вам ознакомиться с вашим новым сценическим фортепиано.
Illustrated Guide to the CP1
В полноцветном Illustrated Guide to the CP1 вы найдёте подробное описание тембров фортепиано, имитаторов
усилителя и процессоров эффектов, использующихся в данном сценическом фортепиано для воспроизведения
высококачественного звучания. Если вы хотите унать, в чём секрет волшебства CP 1, лучше всего начать с этого
руководства.
Руководство пользователя (данный буклет)
В этом руководстве содержится подробное описание основных функций CP1, инструкции по настройке и использовнию
инструмента и различные параметры, которые можно изменять.
Буклет Сборник таблиц
Буклет Сборник таблиц содержит список всех предварительных настроек (или композиций) CP1; классификацию
типов тембров фортепиано, эффектов модуляции, имитаторов усилителей и компрессоров, использованных
в предварительных настройках для воспроизведения оригинального звучания фортепиано; список параметров,
использованных при конфигураци каждого из этих компонентов; справочную информацию, относящуюся к MIDI.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ
• Содержимое данного руководства пользователя и авторские права находятся в исключительной собственности корпорации Yamaha Corporation.
• Иллюстрации и снимки ЖК-дисплеев приведены в данном руководстве только в качестве примеров. В действительности все может
выглядеть несколько иначе.
• Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право
на использование которых получено по лицензии от других фирм. К материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без
ограничения компьютерные программы, файлы стиля, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. Любое несанкционированное
использование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользования, запрещено соответствующими законами. Любое
нарушение авторских прав преследуется по закону. НЕ СОЗДАВАЙТЕ, НЕ РАСПРОСТРАНЯЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НЕЗАКОННЫЕ КОПИИ.
• В этом устройстве могут использоваться различные типы или форматы музыкальных данных путем преобразования их в музыкальные
данные необходимого формата для дальнейшего использования. Таким образом, при воспроизведении данных устройством звучание
может несколько отличаться от исходного.
• Копирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго запрещается, за
исключением использования в личных целях.
• Windows является товарным знаком корпорации Microsoft®, зарегистрированным в США и других странах.
• Apple, Mac и Macintosh являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• Steinberg и Cubase являются зарегистрированными товарным знаками компании Steinberg Media Technologies GmbH.
• Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний.
6CP1 Руководство пользователя
Основные характеристики CP1
Подлинное звучание акустического фортепиано непревзойдённого качества
Основываясь на многолетнем опыте Yamaha в производстве сценических фортепиано, мы точно настроили звучание
каждой клавиши, добились превосходной сбалансированности всей клавиатуры и даже сумели воссоздать
гармонию струн и деки настоящего акустического фортепиано при использовании педалей. Благодаря такому
профессиоальному подходу, CP1 способно одинаково хорошо воспроизводить насыщенное звучание фортепиано,
идеально походящее для сольных выступлений, и звучание, характерное для исполнения в составе ансамбля.
Звучание электронного фортепиано, воспроизводимое с изумительной точностью
Изучив звуковоспроизводящий механизм классических электронных пианино с помощью новейших технологий, мы
смогли добиться прекрасной чувствительности клавиатуры CP1. Помимо того, тщательное моделирование не только
оригинальных предусилителей, усилителей мощности и динамиков, но также и внешних процессоров эффектов, которые
отвечают за богатый диапазон звуков, являющихся неотъемлемой частью качественного звучания, позвояет
высокоточно воспроизводить многие звуки электронного фортепиано, которые сейчас считаются классикой.
Полновзвешенная деревянная клавиатура с поверхностью клавиш из
искусственной слоновой кости
Имея полновзвешенный молоточковый дизайн и покрытие клавиш из искусственной слоновой кости, 88-клавишная
деревянная клавиатура CP1 напоминает акустическое и классическое электронного фортепиано.
Функция индивидуальной настройки, обеспечивающая абсолютно оригинальное
звучание фортепиано (см. стр. 19)
Предоставляя вам возможность самостоятельно настраивать параметры акустического и электронного фортепино,
выбирая из широкого диапазона типов фортепиано, усилителей и процессоров эффектов, функция индивидуальной
настройки CP1 позволяет легко восстанавливать стандартные классические настройки либо, наоборот, добиваться
уникального, оригинального звучания фортепиано. После сборки инструмента вы можете регулировать рзличные
параметры, чтобы создать ещё более широкий диапазон звуков.
Удобная функция главной клавиатуры (см. стр. 52)
Применяя функцию главной клавиатуры CP1, специально предусмотренной для использования на сцене, можно
устаавливать до четырёх виртуальных зон клавиатуры, которые будут относиться к четырём разным тон-генератора,
включая другие MIDI-инструменты.
1 Удостоверьтесь, что выключатель (питания) [P] на задней панели находится в положении OFF.
Подключение
2 Вставьте конец шнура питания (прилагаемый) в гнездо [AC IN], также на задней панели.
3 Другой конец шнура питания включите в бытовую розетку электропитания.
Убедитесь в том, что инструмент CP1 отвечает требованиям к электрическому напряжению для страны или
региона, где он используется.
Используйте только шнур питания из комплекта поставки CP1. Использование неподходящего кабеля может привести
к пожару и поражению электрическим током!
Убедитесь в том, что инструмент CP1 отвечает требованиям к электрическому напряжению для страны или региона,
где он используется. Шнур питания имеет заземляющие контакты для предотвращения поражения электрическим током
и повреждения оборудования. При включении в розетку подсоедините заземляющий провод адаптера к вину
заземления. Если вы не знаете, как его подсоединять, обратитесь к дилеру или в сервисный центр Yamaha (стр. 79).
Даже когда выключатель находится в положении OFF, небольшое количество электричества все равно поступает
в устройство. На время длительных перерывов в работе с CP1 обязательно выключайте адаптер переменного тока из
розетки электросети.
10CP1 Руководство пользователя
Подключение звукового оборудования
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
UNBALANCED [L/MONO] выходBALANCED [R] выход
CP1
Наушники
Гнездо для
наушников
Колонка со встроенным усилителем (левая)
Колонка со встроенным усилителем (правая)
Выход BALANCED [R]Выход BALANCED [R]
CP1
Наушники
Гнездо для
наушников
Колонка (левая)
Колонка (правая)
Микшер
OUTPUT L
OUTPUT R
Усилитель
Подключение звукового оборудования
В CP1 нет встроенных динамиков. Поэтому, чтобы слышать то, что вы играете, вам необходимо подключить стерео
сстему или усилитель и колонки. Можно также подключить наушники к гнезду для наушников, чтобы напрямую следить
за звуком. Внешнее звуковое оборудование может быть подключено различными способами, описанными ниже.
Основываясь на показанных схемах, выберите способ подключения, наиболее подходящий к вашим настройкам.
Чтобы избежать ухудшения слуха, не включайте наушники на большую громкость на долгое время.
Убедитесь, что другое оборудование, используемое совместно с CP1, не включено, пока не будут установлены все необходимые соединения.
Слежение за звуком через усилитель или колонки со встроенным
усилителем
Для точного воспроизведения насыщенного звука инструмента, включая панорамирование и другие расширяющие
эффекты, можно использовать пару усилителей клавиатуры или колонки со встроенным усилителем. В таком случе
усилители или колонки должны быть подключены через несимметричные [L/MONO] или [R] звуковые выходы на
задней панели. Если вы предпочитаете следить за своим исполнением, пользуясь одним усилителем клавиатуры или
одной колонкой со встроенным усилителем, нужно использовать несимметричый [L/MONO] звуковой выход.
Подключение
Прослушивание с помощью микшера
В последнее время стало обычной практикой подключать микшеры к сценическим фортепиано, использующихся дл записи
и живых выступлений. Таким образом, вдобавок к несимметричным выходам, упомянутым выше, в CP1 имеетс также пара
симметричных XLR разъёмов для профессионального применения, которые предотвращают нежелательный шум входных
сигналов. При подключении микшера рекомендуется использовать эти симметричные [L] и [R] выходные разъёмы.
ПРИМЕЧАНИЕ • Вывод звука через наушники идентичен выводу через несимметричные звуковые выходы [L/MONO] и [R] или симметричне
выходные разъёмы [L] и [R]. К тому же можно использовать регулятор громкости [MASTER VOLUME] на панели управления CP1,
чтобы регулировать громкость внешнего звукового оборудования или наушников.
• Подключение или отключение наушников не влияет на звук, который выводится через несимметричные звуковые выходы [L/MONO]
и [R] и симметричные выходные разъёмы [L] и [R].
CP1 Руководство пользователя
11
Подключение педалей
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Светло-серый штекер
Тёмно-серый штекер
Чёрный штекер
Подключение педалей
Блок педалей, входящий в комплект поставки CP1, необходимо подключать к разъёмам для ножного переключателя
[SUSTAIN], [SOSTENUTO] и [SOFT], которые расположены на задней панели. Три штекера блока имеют цветовую
кодировку. Светл-серым штекером подключается сустейн-педаль (расположенная справа), тёмно-серым штекером –
педаль состенуто (расположенная посередине), чёрным штекером – педаль приглушения звука (расположенная слева).
Соответственно, светло-серый штекер должен быть подключен к разъёму ножного переключателя [SUSTAIN], тёмносерый штекер – к разъёму ножного переключателя [SOSTENUTO] и чёрны штекер – к разъёму ножного переключателя
Подключение
[SOFT] (каждый из которых имеет такую же цветовую кодировку).
Более того, чтобы интуитивно контролировать ряд различных параметров CP1, можно подключить дополнительный
ножной переключатель FC4 или FC5 к разъёму для ножного переключателя [ASSIGNABLE] или дополнительный
ножной контроллер FC7 или FC9 к разъёмам для ножных контроллеров [1] и [2]. Дополнительную информацию
о том, как правильно назначать параметры данным ножным переключателям и онтроллерам, см. в описании
четвёртой страницы экрана «Общие параметры» (ниже на стр. 54).
ПРИМЕЧАНИЕРазъём для ножного переключателя [SUSTAIN] можно также использовать для подключения дополнительного переключателя
При отключении педалей от CP1, тяните за штекеры, а не за кабели.
Если CP1 установлен на плоскую поверхность, например, на стол, а подключенные штекеры педалей расположены
вертикально вниз, как показано ниже, основание штекера будет перегибаться из-за недостатка свободного места,
что может привести к повреждению кабеля. В таком случае убедитесь, что штекеры находятся не в вертикальном
положении или примите другие меры, чтобы избежать их перегибания.
FC3, педали или дополнительного ножного переключателя FC4 либо FC5, в то время как разъёмы для ножного переключателя
[SOSTENUTO] и [SOFT] можно использовать для подключения ножных переключателей FC4 и FC5.
12CP1 Руководство пользователя
Включение CP1
12
Включение CP1
1 Выполнив все необходимые подключения, описанные выше, убедитесь, что регулятор громкости [MASTER
VOLUME], расположенный слева на панели управления CP1, а также звук всех других подключенных усилителей
клавиатуры или колоок со встроенным усилителем выключен (MIN или 0). Также удостоверьтесь, что всё
оборудование выключено.
2 Нажмите выключатель [P] (питания) на задней панели сценическое пианино.
3 Включите усилители клавиатуры или колонки со встроенными усилителями, подключенные к CP1.
Подключение
При выключении сценическое пианино сначала полностью выключите звук с помощью регулятора громкости
[MASTER VOLUME] на панели управления, а также звук всех подключенных усилителей или колонок со встроенным
усилителем (MIN или 0); затем выключите усилители или колонки, а потом нажмите выключатель (питания) [P] на
задней панели.
К СВЕДЕНИЮ
Если при включении CP1 к нему подключено устройство флэш-памяти USB, на этом устройстве будет создана внешняя память
воспроизведения (см. стр. 22) или же инструмент считает данные внешней памяти, уже имеющиеся на устройстве, в динамическое
ОЗУ (DRAM) (см. стр. 39) перед тем, как будет открыт основной экран воспроизведения. Дополнительную информацию см. стр. 19
вразделе Внутренне устройство CP1.
Правильный способ настройки яркости встроенного дисплея CP1 приведён ниже.
1 Нажмите кнопку [UTILITY] справа на панели управления CP1, чтобы вызвать экран установок.
2 Используйте кнопку [PAGE R], также расположенную справа на панели управления, чтобы перейти на пятую
страницу этого экрана.
Подключение
3 Настройте яркость дисплея, поворачивая регулятор 1 и изменяя значение параметра Яркость.
Самое низкое значение яркости – 1, самое высокое значение яркости – 15.
BrightnsStartUFctrySet5
12PREA - 0P1[PUSH]
ПРИМЕЧАНИЕПомимо описанного выше способа яркость дисплея можно также регулировать непосредственно с помощью кнопки [UTILITY]
и кнопок [L PAGE] и [PAGE R]. В частности, яркость можно уменьшать, удерживая кнопку [UTILITY] и нажимая кнопку [L PAGE].
Увеличивать яркость можно, удерживая кнопку [UTILITY] и нажимая кнопку [PAGE R].
Настройка громкости
Выходная громкость CP1 регулируется с помощью диска [MASTER VOLUME], расположенного слева на панели
управления. При осуществлении настроек с помощью этого регулятора реомендуется ориентироваться на уровень
громкости исполняемой в данный момент композиции.
ПРИМЕЧАНИЕДиск [MASTER VOLUME] также управляет звуком в наушниках.
При осуществлении настроек с помощью диска [MASTER VOLUME] одновременно устанавливается уровень звука,
выводящися на разъём для наушников, несимметричные звуковые выходы [L/MONO] и [R] и симметричные выходные
разъёмы [L] и [R]. Важно помнить об этом при слежении за звуком с помощью наушников, в то время как параллельно
подключены уилители клавиатуры или колонки со встроенным усилителем, так как они могут звучать очень громко.
В ваш сценический рояль изначально загружен ряд специально подготовленных демонстрационных композиций.
Следуйте инструкциям, указанным ниже, чтобы воспроизвести эти композиции с использованием различных звуко CP1.
1 Удерживайте нажатой кнопку [UTILITY] и нажмите кнопку [FILE], чтобы открыть экран демонстрационной
композиции.
Воспроизведение демонстрационных композиций
ПРИМЕЧАНИЕ Данная иллюстрация экрана демонстрационной композиции используется сугубо для наглядности и может отличться от
экрана, отображённого на вашем CP1.
2 С помощью регулятора 2 выберите демо композицию для прослушивания.
ПРИМЕЧАНИЕ Если звучит демо композиция, её нужно остановить перед тем, как выбирать новую композицию.
3 Нажмите на регулятор 5 (Play), чтобы воспроизвести выбранную демо композицию.
4 Для остановки демо композиции нажмите на регулятор 5 (Stop).
5 Чтобы вернуться к экрану воспроизведения, можно нажать на регулятор 6 (Exit) или кнопку [EXIT].
Используйте этот регулятор для временного повышения
или понижения высоты звука.
2 Разъём для наушников (см. стр. 11)
Используйте этот стандартный звуковой разъём для
подключения стереонаушников.
3 Диск [MASTER VOLUME] (см. стр. 14)
Используйте этот регулятор для настройки общей
громкости инструмента.
4 Кнопки [PIANO 1] и [PIANO 2] (см. стр. 43)
5 Кнопки [PRE-AMPLIFIER 1]
и [PRE-AMPLIFIER 2] (см. стр. 45)
6 Кнопки [MODULATION EFFECT 1]
и [MODULATION EFFECT 2] (см. стр. 46)
7 Кнопки [POWER-AMPLIFIER/
COMPRESSOR 1] и [POWER-AMPLIFIER/
COMPRESSOR 2] (см. стр. 48)
8 Кнопка [REVERB] (см. стр. 50)
9 Кнопка [MASTER EQUALIZER] (см. стр. 55)
Нажатием вышеуказанных кнопок можно включать или
выключать фортепиано, предусилители, эффекты
модуляции, усилители мощности и компрессоры, эффект
реверберации, корректируя тем самым звучание текущей
композиции или в целом главный эквалайзер инструмента
(см. стр. 19). При этом будет подсвечиваться или гаснуть
соответствующая кнопка. Помимо того, нажатием
и удерживанием кнопки (не менее одной секунды) можно
вызывать соответствующий экран настроек. Кнопка начнёт
мигать. Даже после вызова экрана настройки параметров
таким способом, блок всё ещё можно включить или
выключить нажатием соответствующей кнопки. Следует
заметить, что кнопка выбранного в данный момент блока
будет мигать одним из двух возможных способов, показывая
тем самым, включен блок или выключен. В частности, кнопка
горит дольше, если блок включен. Если он выключен, кнопка
гаснет на более длительное время.
) Кнопка [COMMON] (см. стр. 51)
Нажатием этой кнопки (при этом она загорается) можно
вызвать экран настроек, действующих на обе текущие
партии исполнения.
! Дисплей (см. стр. 14)
Используя дисплей, можно подтверждать системные
сообщения, устанавливать параметры и выполнять ряд
други задач.
@ Регуляторы 1 – 6 (см. стр. 28)
Пронумерованные от 1 до 6 слева направо, эти
регуляторы можно поворачивать, чтобы регулировать
настройки соответствующих им параметров. Более того,
на экранах индивидуальных настроек этим регуляторам
присвоены различные наборы параметров. Их можно
поворачивать или нажимать, чтобы устанавливать
параметры или выполнять задачи.
Используйте эти левую и правую кнопки всегда, когда
экран настроек состоит из нескольких страниц, чтобы
пеемещаться по этим страницам.
$ Кнопка [EXIT/jump to edit]
(см. страницы 26 и 33)
Нажимайте эту кнопку, чтобы выйти из текущего экрана
настроек выбранного в данный момент блока или устройства
(см. стр. 19), экрана установок или экрана файла и вернуться
к экрану воспроизведения. Кроме того, прямо из текущего
экрана можно перейти к экрану настроек параметров
какого-либо определённого блока, удерживая кнопку
[EXIT/jump to edit] и нажав кнопку [PIANO 1], [PIANO 2],
[PRE-AMPLIFIER 1], [PRE-AMPLIFIER 2], [MODULATION
EFFECT 1], [MODULATION EFFECT 2], [POWER-AMPLIFIER/
COMPRESSOR 1], [POWER-AMPLIFIER/COMPRESSOR 2],
[REVERB] или [MASTER EQUALIZER].
% Кнопка [ENTER/EXECUTE]
Нажимайте эту кнопку, чтобы регистрировать настройки
и выполнять ряд других задач.
^ Кнопка [UTILITY] (см. стр. 56)
Нажимайте эту кнопку для вызова экрана установок.
& Кнопка [FILE] (см. стр. 60)
Нажимайте эту кнопку для вызова экрана файла.
* Кнопка [STORE/ASSIGN]
(см. страницы 29 и 40)
Используйте эту кнопку для вызова экрана для сохранения
настроек воспроизведения, настроек главного экваайзера
и установок. Кроме того, нажатием и удерживанием кнопки
[STORE/ASSIGN] (не менее одной секунды) при открытом
экране воспроизведения или экране настроек (любого
блока кроме главного эквалайзера) можно вызывать экрн
для прямой привязки определённых параметров блока
к регуляторам 1 – 6.
( Нумерованные кнопки (см. стр. 27)
Используйте нумерованные кнопки от [1] до [16], чтобы
выбирать различные партии исполнения в выбранном
в даннй момент банке памяти.
A Кнопки памяти (см. стр. 27)
Нажимайте кнопку [PRESET], [USER] или [EXTERNAL],
чтобы выбрать встроенную память воспроизведения,
пользовательскую пмять или внешнюю память
воспроизведения соответственно.
B Кнопки банка (см. страницы 21 и 27)
Нажимайте кнопку [A], [B] или [C], чтобы выбрать
соответствующий банк втекущей памяти
воспроизведения.
C Порт [USB TO DEVICE] (см стр. 23)
Через этот порт к CP1 можно подключать устройства
флэш-памяти USB.
CP1 Руководство пользователя
17
Задняя панель
123789546
Задняя панель
1 [P] выключатель (питания) (см. стр. 13)
Используйте эту кнопку для включения и выключения CP1.
2 Гнездо [AC IN] (см. стр. 10)
Используйте это гнездо для подключения шнура питания.
Имейте в виду, что для подачи электропитания следует
использовать только шнур питания из комплекта поставки CP1.
3 MIDI-разъёмы [IN], [OUT] и [THRU]
(см. стр. 35)
Используйте эти три MIDI-разъёма для подключения
к вашему CP1 других MIDI-устройств.
4 Порт [USB TO HOST] (см. стр. 36)
Названия и функции компонентов
Используйте этот порт для подключения CP1
к компьютеру с помощью USB-кабеля.
5 Разъёмы для ножного переключателя
[SUSTAIN], [SOSTENUTO] и [SOFT]
(см. стр. 30)
Эти разъёмы используются для подключения блока педалей,
входящего в комплект поставки CP1. Через разъём
[SUSTAIN] можно также подключить дополнительный
переключатель FC3, педаль или дополнительный ножной
переключатель FC4 или FC5 в качестве специальной
выделенной педали сустейна. При этом, дополнительные
ножные переключатели FC4 и FC5 могут быть подключены
через разъёмы [SOSTENUTO] и [SOFT], чтобы выполнять ряд
закреплённых за ними функций.
сигналов. В иных случаях, если требуется
монофонический выход, следует использовать для
подключения только разъём [L/MONO]. Номнальный
уровень сигнала в каждом разъёме равен +4 дБ.
9 Симметричные выходные разъёмы [L]
и [R] (см. стр. 11)
Эти разъёмы типа XLR используются для вывода стерео
сигналов на микшеры и аналогичные устройства. Этот тип
разъёмов защищает сигналы от помех и имеет прочную
конструкцию. Он также имеет блокирующий механизм, чтобы
редотвратить случайное отсоединение кабелей. Поэтому XLR
разъёмы часто используются профессионалами в условиях,
когда требуется высокая надёжность. Номинальный уровень
сигнала в каждом разъёме равен +4 дБ.
) Выключатель [LIGHT]
Используйте этот выключатель для включения или
выключения лампочки с логотипом Yamaha, а также для
настройки её яркости. При крайнем левом положении
выключателя лампочка будет выключена. При перемещении
вправо выклчатель щёлкнет, и лампочка зажгётся. При
перемещении выключателя дальше вправо можно выбрать
один из трёх уровней яркости, расположенных по нарастанию.
)
6 Разъём для ножного переключателя
[ASSIGNABLE] (см. стр. 12)
Используйте этот разъём для подключения дополнительных
ножных переключателей FC4 или FC5, которые будут
выполнять ряд закреплённых за ними функций.
7 Разъёмы для ножных контроллеров [1]
и [2] (см. стр. 12)
Используйте эти два разъёма для подключения
дополнительных ножных переключателей FC7 или FC9,
которые будут ыполнять ряд закреплённых за ними
функций.
8 Несимметричные звуковые выходы
[L/MONO] и [R] (см. стр. 11)
Эти два 1/4-дюймовые штекерные моноразъёма
используются для вывода несимметричных стерео
18CP1 Руководство пользователя
Внутреннее устройство CP1
USB, MIDIUSB, MIDI
Тон-генератор
Исполнение
Секция управления
Клавиатура
Устройства ввода данных (т.е. регуляторы, диск
управления высотой звука, педали и т.д.)
Выходной MIDI-разъёмВходной MIDI-разъём
Партии исполнения
Партия 1
Блок фортепиано
Блок типов
фортепиано
Блок
предусилителей
Блок
эффекта
модуляции
Блок
усилителя
мощности /
компрессора
Блок
Блок главного
эквалайзера
Партия 2
Блок фортепиано
Блок типов
фортепиано
Блок
предусилителей
Блок
эффекта
модуляции
Блок
усилителя
мощности /
компрессора
Основные компоненты
CP1 в первую очередь состоит из тон-генератора и секции управления.
Тон-генератор
Основные компоненты
Тон-генератор CP1 воспроизводит звуки, основываясь на данных исполнения, которые вы создаёте, играя на
клавиатуре и управляя различными контроллерами. Тип воспроизводимого звука фортепиано определяется
выбранной в данный момент партией исполнения и главным эквалайзером; в то время как каждая партия
исполнения состоит из двух партий фортепиано с блоком реверберации. Стандартный поток сигналов между этими
компонентами покзан ниже.
Каждая из партий исполнения разделена на три отдельных блока, а именно – блок фортепиано, блок эффекта
модляции и блок усилителя мощности / компрессора. Эти блоки позволяют высокоточно воспроизводить звучание
акустического и электронного фортепиано, имитируя широкий диапазон типов фортепиано, усилителей, процессорв
эффектов и других важных элементов. Используя функцию индивидуальной настройки фортепиано при составлении
этих блоков, можно не только воссоздать стандартные классические настройки, но и создать уникальные аппаратные
сочетания, которые невозможны в реальном мире.
При любом исполнении звучание фортепиано, воспроизводимое двумя разными партиями, можно пропускать через блок
реверберации для окончательной обработки. Партии исполнения также содерат меню общих параметров, где можно
установить имя, режим клавиатуры, контроллеры, панорамирование и массу других араметров для каждой из партий. Эти
общие параметры можно использовать для окончательной настройки индивдуальных партий исполнений, которые вы
создаёте. При этом в CP1 предварительно загружена богатая подборка композиций, специально созданных с помощью
комбинирования вышеописанных блоков, чтобы добиться нужного звчания.
Упомянутый выше блок главного эквалайзера используется для настройки параметров эквалайзера, которые действуют
на все партии исполнения. Таким образом можно настроить тон CP1 в соответствии со всеми настройками, тобы
инструмент всегда звучал великолепно, независимо от выбранной композиции.
CP1 Руководство пользователя
Внутреннее устройство CP1
19
Тон-генератор
Назначение блоков тон-генератора и параметры
Ниже следует описание назначения каждого блока и общих параметров, влияющих на звучание композиций на CP1.
Блок фортепиано
Каждый блок фортепиано состоит из двух функциональных блоков – блока типов фортепиано и блока предусилителя.
Блок типов фортепиано может точно воспроизводить уникальное звучание различных акустичесих фортепиано
и классических электронных фортепиано, используя акустические синтезаторы точно настроенные для каждого из них.
При этом, блок предусилителя высокоточно воссоздаёт характеристики и особенности звучания различных типов
предусилителей, которые обычно используются с определённым типом фортепиано. Всякй раз при выборе акустического
синтезатора в блоке типов фортепиано CP1 автоматически выберет предусилитеь, лучшего всего подходящий для
данного типа фортепиано. Чтобы добиться наивысшего качества звука, можно произвести настройку ряда различных
параметров для выбранного типа фортепиано и предусилителя. Дополнительную информацию о типах фортепиано,
предусилителей и соответствующих параметрах см. в секции Фортепиано вразделе Справочник (стр. 43).
Блок эффектов модуляции
В каждом блоке эффектов модуляции имеется богатая коллекция эффектов, которые незаменимы при воссоздании
звучания фортепиано на сцене или в студии. Располагаясь сразу за блоком фортепиано соответствующей партии,
этот блок накадывает эффект модуляции на сырой звук фортепиано. Для парии 1 и партии 2 можно выбрать разные
типы эффекто модуляции, так же как и различные параметры. Дополнительную информацию об имеющихся типах
модуляции и соответствующих параметрах см. в секции Эффект модуляции вразделе Справочник (стр. 46).
Внутреннее устройство CP1
Блок усилителя мощности / компрессора
Будучи способным моделировать ряд усилителей мощности, колонок и компрессоров с высоким уровнем точности, каждый
блок усилителя мощности / компрессора позволяет выбрать либо сочетание усилителя и колонки, либо кмпрессор для
регулировки звучания фортепиано соответствующей партии исполнения. Этот блок расположен срзу за блоком эффекта
модуляции и осуществляет дальнейшую регулировку общего звучания. Более того, для пари 1 и партии 2 можно выбирать
разные типы сочетаний усилителя мощности и колонок или компрессоров, а так же азличные параметры. Дополнительную
информацию об имеющихся типах усилителей мощности, колонок, компрессоров и о соответствующих параметрах см.
в секции Усилитель мощности / компрессор вразделе Справочник (стр. 48).
Блок реверберации
В рамках блока реверберации вы получаете доступ к множеству изысканных алгоритмов, разработанных Yamaha
для спользования на профессиональном звуковом оборудовании. Этот блок позволяет применить один выбранный
ти реверберации одновременно к партии 1 и партии 2. Каждый тип можно настраивать по ряду параметров.
Дополнительную информацию об имеющихся типах эффекта реверберации и соответствующих параметрах
см. в секции Реверберация вразделе Справочник (стр. 50).
Область общих параметров
Область общих параметров используется для настройки названия, режима клавиатуры и контроллеров для каждо
композиции, а также для настройки панорамирования, высоты звука и динамической чувствительности клавиатры для
партии 1 и партии 2. Если вы желаете использовать ваш CP1 в качестве главной клавиатуры, контролирующе другие
MIDI-устройства, соответствующие настройки также производятся здесь. Дополнительную информацию о праметрах,
настраиваемых в области общих параметров, см. в секции Общие параметры вразделе Справочник (стр. 51).
Блок главного эквалайзера
Являясь последним штрихом в регулировке звучания инструмента, настройка эквалайзера, которая производится
в блоке главного эквалайзера, действует на все композиции. Дополнительную информацию о параметрах,
настраиваемых в блоке главного эквалайзера, см. в секции Главный эквалайзер вразделе Справочник (стр. 55).
20CP1 Руководство пользователя
Тон-генератор
ВНИМАНИЕ
Встроенная память воспроизведения
Банк PRE A
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Банк PRE B
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Банк PRE C
Композиции 1 – 16
Пользовательская память
Банк USR A
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Банк USR B
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Банк USR C
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Внешняя память воспроизведения
Банк EXT A
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Банк EXT B
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Банк EXT C
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Партия 1
Партия 2
Структура памяти воспроизведения
CP1 может хранить партии исполнения в трёх основных видах памяти – во встроенной памяти воспроизведения,
пользовательской памяти и внешней памяти воспроизведения. Ниже описано назначение каждой из этих памятей.
Встроенная память воспроизведения
Получить доступ к встроенной памяти воспроизведения можно с помощью кнопки [PRESET]. Данная память
используется для хранения встроенных композиций, которые изначально имеются в CP1. В данной области памяти
существует три отдельных банка памяти – встроенная A (PRE A), встроенная B (PRE B) и встроенная C (PRE C).
Каждый из них содержит 16 встроенных кмпозиций. Для того, чтобы встроенные композиции всегда были доступны
для использования, на их место нельзя перезаписывать другие отредактированные или созданные вами партии
исполнения. Поэтому встроенная память воспроизведения доступна только для чтения.
ПРИМЕЧАНИЕСписок всех встроенных композиций см. в буклете Сборник таблиц.
Пользовательская память
Получить доступ к пользовательской памяти можно с помощью кнопки [USER]. Данная память используется для
хранения оригинальных композиций, созданных вами. В данной области памяти существует три отдельных банка
памяти – пользовательская A (USR A), пользовательская B (USR B) и пользователская C (USR C). Каждый из них
содержит 16 пользовательских композиций. Изначально в новом инструменте пользоваельская память содержит
те же композиции, что и встроенная память воспроизведения.
При записи новой композиции в пользовательскую память прежняя композиция будет навсегда удалена. Поэтому нужно быть
осторожным при выборе места сохранения новой созданной композиции, чтобы избежать потери невосстановимых данных.
Внешняя память воспроизведения
Получить доступ к внешней памяти воспроизведения можно с помощью кнопки [EXTERNAL]. Данные внешней памяти
хранятся на устройстве флэш-памяти USB. Внешнюю память воспроизведения, также как и пользовательскую память,
можно использовать для сохранения оригинальных композиций, созданных вами. о внешней памяти воспроизведения
существует три отдельных банка памяти – внешняя A (EXT A), внешняя B (EXT B) и вешняя C (EXT C). Каждый из них
содержит 16 композиций. Каждый раз при подключении к CP1 устройства флэш-памяти USB, а котором хранится
внешняя память воспроизведения, вся память загружается в динамическое ОЗУ (DRAM) инструмнта, чтобы можно было
проигрывать и редактировать содержащиеся в ней композиции.
Внутреннее устройство CP1
CP1 Руководство пользователя
21
Тон-генератор
ВНИМАНИЕ
--@@@@----40%
Making external memory...
--@@@@----40%
Loading...(EXT performance)
E(Load?XT perf)YES/NO
[PUSH][PUSH]
К СВЕДЕНИЮ
Использование внешней памяти воспроизведения
Для того, чтобы сохранить данные вашего исполнения во внешней памяти воспроизведения или воспользоваться внешней
памятью воспроизведения, уже имеющейся на устройстве флэш-памяти USB, данное устройство флэш-памяти должно быть
подключено к CP1. При подключении данноо устройства инструмент может выполнить различные операции, в зависимости
от того, имеется ли на устройсте флэш-памяти внешняя память воспроизведения, и от того, когда данное устройство
подключалось к CP1 в последний раз. Ниже приводится описание каждой из этих операций.
Корневой каталог не содержит внешнюю память воспроизведения:
Сразу, как только вы подключите устройство флэш-памяти USB, CP1 проверит его корневой каталог на наличие внешней
памяти воспроизведения. Если таковой не обнаружится, CP1 создаст память в виде файла под именем EXTBANK.C1E.
<<>>
<<>>
Корневой каталог содержит внешнюю память воспроизведения:
Если внешняя память воспроизведения уже существует в корневом каталоге устройства флэш-памяти USB, действи CP1 будут
зависеть, как указано выше, от того, подключалось ли и отключалось ли устройство ранее при включенном инструменте.
• Устройство ранее не подключалось при включенном CP1:
Если данное устройство флэш-памяти подключается в первый раз после включения CP1, данные из внешней памяти
воспроизведения будут автоматически загружены в динамическое ОЗУ (DRAM) инструмента.
Внутреннее устройство CP1
<<>>
<<>>
ПРИМЕЧАНИЕ
Каждый раз, когда внешняя память воспроизведения загружается с устройства флэш-памяти USB в CP1, все
данные внешней памяти, уже имеющиеся в динамическом ОЗУ (DRAM) (см. стр. 39), а также партии исполнения,
находящиеся в данный момент в буфере редактирования, буду перезаписаны. Поэтоу перед тем, как подключать
устройство флэш-памяти USB, убедитесь, что все важные и незаменимые данные внешнй памяти, содержащиеся во
внутреннем динамическом ОЗУ (DRAM) или в буфере редактирования, сохранены.
• Устройство ранее подключалось при включенном CP1:
Каждый раз при подключении устройства флэш-памяти USB, которое уже ранее подключалось и извлекалось как минмум один
раз при включенном CP1, вас будут спрашивать, нужно ли загрузить внешнюю память воспроизведения с устройства USB
в буфер редактирования. Если внешняя память воспроизведения, загруженная в CP1, была изменена и содержит невосстановимые
партии исполнения с несохранёнными изменениями, нажмите на регулятор 5 (NO [PUSH]) в данной ситуации.
Если другое устройство флэш-памяти USB уже подключалось ранее и затем было извлечено при включенном CP1,
инстумент будет действовать в соответствии с описанием Устройство ранее подключалось при включенном CP1,
приведённом ниже.
<<>>
<<>>
22CP1 Руководство пользователя
Секция управления
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
К СВЕДЕНИЮ
Подключение устройства флэш-памяти USB
Для подключения устройств флэш-памяти USB используйте порт [USB TO
DEVICE], расположенный справа на панели управлния. Перед тем, как подключать
устройство флэш-памяти, удостоверьтесь, что его разъём подходит к порту и пр
подключении находится в правильном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Несмотря на то, что разъём CP1 совместим со стандартом USB 1.1,
к нему можно подключать и использовать устройства флэш-памяти
USB 2.0. Однако в этом случае данные будут передаваться только со
скоростью USB 1.1.
Меры предосторожности при использовании порта [USB TO DEVICE]
При подключении устройства флэш-памяти USB к встроенному порту CP1 [USB TO DEVICE] обращайтесь с ним с осторожностью
и соблюдайте важные меры предосторожности, указанные ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ
Поддерживаемые устройства памяти USB
С CP1 могут использоваться только устройства памяти USB с флэш-памятью. Кроме того, этот инструмент не обязательно должен
поддерживать все имеющиеся в продаже устройства флэш-памяти USB. Yamaha не гарантирует, что CP1 будет нормально работать
с любым подобным устройством. Перед тем, как покупать устройство флэш-памяти USB с целью дальнейшего его использования
с CP1, посетите следующую веб-страницу, чтобы удостовериться, поддерживается ли данное устройство.
http://www.yamahasynth.com/
Дополнительную информацию об использовании устройства флэш-памяти USB см. руководство пользователя данног устройства.
Работа с устройством флэш-памяти USB
Подключив устройство флэш-памяти USB к CP1, можно использовать его для сохранения созданных вами композиций и для
загрузки обратно на инструмент композиций, ранее сохранённых вами на устройстве памяти.
Форматирование устройства флэш-памяти USB
Некоторые типы устройств флэш-памяти USB должны быть отформатированы перед использованием с CP1. Каждый раз при
подключении такого устройства к порту [USB TO DEVICE] на экране будет отображаться сообщение, напоминающее вам
о необходимости форматирования. Чтобы выполнить форматирование, следуйте инструкциям на стр. 62.
При форматировании устройства флэш-памяти USB все сохранённые на нём данные будут навсегда удалены.
Поэтому перед форматированием устройства памяти убедитесь, что на нём нет незаменимых данных.
Защита от записи
Некоторые устройства флэш-памяти USB могут иметь внутреннюю защиту от записи для предотвращения случайного
удаления данных. Если на вашей USB-памяти содержатся важные данные, рекомендуем использовать функцию защит от
записи, чтобы предотвратить случайное стирание. При этом, если вам необходимо сохранить данные на устрйство флэшпамяти USB, убедитесь, что защита от записи отключена.
Отключение устройств флэш-памяти USB
Перед извлечением устройства флэш-памяти USB из порта [USB TO DEVICE], убедитесь, что CP1 не взаимодействует с ним
в данный момент, сохраняя или загружая какие-либо данные.
Необходимо действовать осторожно, чтобы избежать слишком частого подключения или отключения устройств флэшпамяти USB. Если данная мера предосторожности не будет соблюдаться, CP1 может зависнуть и перестать работать.
Кроме того, никогда нельзя извлекать устройство флэш-памяти USB, пока оно полностью не установлено или пока оно
взаимодействует с CP1 при сохранении или загрузке данных. В результате этого могут быть повреждены данные на
устройстве флэш-памяти или на самом инструменте. При этом также существует опасность того, что устройство флэшпамяти USB будет повреждено без возможности восстановления.
Внутреннее устройство CP1
Секция управления
Секция управления CP1 состоит из клавиатуры, диска управления высотой звука, регуляторов, педалей и других устройств
ввода данных, используемых при игре. Важно помнить, что клавиатура сама по себе не генерирует звук; она посылает
информацию о нотах, силе удара по клавишам и другие сигналы, связанные с исполнением, в секци встроенного тонгенератора, который воспроизводит звуки. Таким же образом на тон-генератор отправляют даные и другие устройства из
секции управления, когда их используют при игре или настраивают. Иными словами, сигналы, создаваемые и отправляемые
клавиатурой и другими контроллерами, являются MIDI-сообщениями. Поэтому они могут быть переданы на другие MIDIустройства или на компьютер также через MIDI-разъём [OUT] или порт [USB TO HOST].
В этом разделе находится описание основных методов работы с CP1 и содержания дисплея.
Перемещение по страницам
Следующие экраны, представленные на дисплее CP1, состоят из нескольких отдельных страниц.
• Экран «Воспроизведение»
• Экран «Общие параметры»
• Экран «Редактирование зоны»
• Экран «Главный эквалайзер»
• Экран «Установки»
• Экран «Файл»
Вызвав любой из этих экранов, можно перемещаться по его страницам с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R].
При этом, на всех вышеуказанных экранах, за исключением экрана воспроизведения и экрана редактирования
зоны, номер текущей страницы указан в верхнем правом углу.
Внутреннее устройство CP1
ONoteShf TNoteShf One
etu
00D0.
TneOPanTPan2
D
etu
0CR1
0.
0
Изменение и настройка значений параметров
Можно поворачивать и нажимать каждый из шести регуляторов, расположенных под дисплеем CP1, чтобы изменять
и настраивать параметры, закреплённые за ними, на отображаемом в данный момент экране. В частности, чтобы
увеличить значение, нужно поворачивать регулятор по часовой стрелке, а чтобы уменьшить значение, нужно
поворачивать его против часовой стрелки.
24CP1 Руководство пользователя
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.