* Храните это руководство в безопасном месте. Оно вам еще понадобится.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание серьезных травм и даже смерти от удара электрическим током, а также короткого замыкания,
повреждения оборудования, пожара и других инцидентов всегда соблюдайте следующие меры безопасности:
• Используйте только напряжение, заданное для инструмента.
Это напряжение указано на инструменте.
• Периодически проверяйте вилку электроинструмента и удаляйте с нее
грязь и пыль.
• Используйте только кабель питания и разъем, входящие в комплект
поставки.
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла
(нагревателями, радиаторами и др.). Не допускайте также чрезмерного
сгибания и повреждения кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы
и держите его в таком месте, где на него нельзя наступить, задеть ногой
или что-нибудь по нему перекатить.
• Подключайте только к электросети с соответствующим напряжением
и защитным заземлением. Неправильное заземление может вызвать
поражение электрическим током.
• Не открывайте инструмент и не пытайтесь разобрать или
модифицировать его внутренние компоненты. В инструменте нет
компонентов, которые должен обслуживать пользователь. При появлении
неисправности немедленно прекратите эксплуатацию и обратитесь за
помощью к квалифицированным специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
ВНИМАНИЕ
• Берегите инструмент от дождя, не используйте его рядом с водой,
в условиях сырости и повышенной влажности; не ставьте на него
емкости с жидкостью, которая может разлиться и попасть внутрь.
В случае попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно
отключите питание и отсоедините кабель питания от электросети.
Затем обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам
центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Никогда не вставляйте и не вынимайте вилку электроинструмента
мокрыми руками.
• Не ставьте на инструмент горящие предметы, например свечи.
Горящий предмет может упасть и вызвать пожар.
• В случае износа и повреждения кабеля питания или разъема, а также
при внезапном исчезновении звука во время эксплуатации, при
появлении необычного запаха и дыма немедленно отключите
электропитание, выньте вилку из розетки и обратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого
имущества, помимо прочих всегда соблюдайте следующие меры безопасности:
• Всегда подключайте трехконтактный разъем к правильно заземленному
источнику питания. (Подробную информацию о главном источнике
питания см. стр. 10.)
• При отключении кабеля от инструмента или от электросети беритесь за
вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
• Отключайте инструмент от электросети, если планируете не использовать
его в течение длительного времени, а также во время грозы.
• Не подключайте инструмент к одной электрической розетке с другими
устройствами (например, через тройник). Это может привести
к снижению качества звука или перегреву розетки.
(1)-12 1/2
• Во избежание деформации панели и повреждения внутренних компонентов
берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не
используйте его при очень высокой или низкой температуре (нап
на солнце, рядом с нагревателем или в машине в дневное время).
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора,
радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона и других
электроприборов. В противном случае в инструменте, телевизоре или
радиоприемнике могут возникнуть помехи.
• Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его
в неустойчивом положении.
• Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели.
• Перед настройкой изделия убедитесь, что используемая электророзетка
легко доступна. В случае возникновения каких-либо неполадок немедленно
выключите инструмент и отключите его от электросети. Даже если
питание выключено, изделие продолжает потреблять электроэнергию
в минимальном количестве. Если изделие не используется в течение
длительного времени, отключите шнур питания от электросети.
ример,
4CP1 Руководство пользователя
Page 5
• Перед подключением инструмента к другим электронным компонентам
Подключение
Обслуживание
Меры безопасности при эксплуатации
Сохранение данных
отключите их питание. Перед включением или отключением электронных
компонентов установите минимальный уровень громкости. Убедитесь
также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень
громкости, а во время игры на инструменте постепенно увеличьте
громкость до нужной.
• Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тканью. Никогда не
используйте пятновыводители, растворители, жидкие очистители или
чистящие салфетки с пропиткой.
• При резких изменениях температуры или влажности на поверхности
инструмента может появиться конденсат и скопиться влага. Если
оставить влагу, деревянные части могут впитать ее и повредиться.
Обязательно сразу же вытрите влагу мягкой тканью.
• Не вставляйте пальцы или руку в отверстия инструмента.
• Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие
предметы в отверстия на панели и клавиатуре. Если это случилось,
немедленно выключите инструмент и выньте кабель питания из розетки.
Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины:
это может вызвать выцветание панели или клавиатуры.
• Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые
предметы и не прикладывайте слишком большой силы при пользовании
кнопками, выключателями и разъемами.
• Не следует долго работать с высоким или некомфортным уровнем
громкости инструмента/устройства или наушников, так как это может
привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах
обратитесь к врачу.
Сохранение и резервное копирование данных
• Данные в буфере редактирования инструмента (см. стр. 39) будут
потеряны, когда он будет отключен. Если вы желаете сохранить
настройки, сделанные в буфере редактирвания, для дальнейшего
использования, сохраните их в пользовательскую память (см. стр. 39)
или на внешнее устройство флэш-памяти USB, компьютер и т.п. Следует
заметить, что данные, сохранённые в пользовательской памяти, также
могут быть потеряны при повреждении или неправильном использовании
CP1. Поэтому рекомендуется хранить копию важных данных на внешнем
устройстве памяти.
• Никогда не пытайтесь отключить питание во время записи данных
на флэш-память (пока отображается сообщене «Executing..»
(«Выполняется»...). Отключение питания может привести к потере всех
пользовательских данных и вывать проблемы в системе (из-за
повреждения данных на флэш-памяти). Это значит, что, возможно,
данный инструмнт не включится правильно в следующий раз при
включении питания.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за
потерянные или испорченные данные.
Всегда выключайте инструмент, если не используете его.
О последней версии микропрограмм
Yamaha может время от времени обновлять микропрограммы инструмента и другое дополнительное программное обеспечение без предварительного
уведомления. Рекомендуем следить за появлением последних выпусков программ на нашем веб-сайте и обновлять микропрограммы вашего CP1
и дополнительное программное обеспечение.
http://www.yamahasynth.com/
Имейте в виду, что объяснения, приведенные в данном руководстве пользователя, относятся к версии микропрограмм, которая являлась текущей на
момент создания данного руководства пользователя. Для получения более пдробной информации о дополнительных функциях, относящихся к более
поздним версиям, посетите указанный вые веб-сайт.
(1)-12 2/2
CP1 Руководство пользователя5
Page 6
Приветствуем Вас
Благодарим вас за выбор сценическое пианино Yamaha CP1. Это сценическое фортепиано имеет богатый диапазон
тембров, имитаторов усилителя и процессоров эффектов, которые высокоточно воспроизводят звучание
классических инструментов. Соединяя эти компоненты в различных сочетаниях, вы легко можете воссоздавать на
одном и том же инструменте широкий диапазон звучания – от стандартного до очень оригинального. Как при игре
«вживую», так и при использовании инструмента в студии CP1 открывает новый мир возможностей звука.
Чтобы в полной мере воспользоваться усовершенствованными и очень удобными функциями этого инструмента,
нстоятельно рекомендуем вам внимательно прочитать данное руководство пользователя. Просим хранить это
руоводство в безопасном месте, чтобы вы могли обращаться к нему при необходимости.
Комплект поставки
• Шнур питания
• Блок педалей
• Illustrated Guide to the CP1
• Руководство пользователя (данный буклет)
•Буклет Сборник таблиц
• DVD-диск с программным обеспечением*
*: Дополнительную информацию касательно предоставленного DVD-диска, см. стр. 68.
Справочные материалы
Состав
Следующие буклеты включены в комплект, чтобы помочь вам ознакомиться с вашим новым сценическим фортепиано.
Illustrated Guide to the CP1
В полноцветном Illustrated Guide to the CP1 вы найдёте подробное описание тембров фортепиано, имитаторов
усилителя и процессоров эффектов, использующихся в данном сценическом фортепиано для воспроизведения
высококачественного звучания. Если вы хотите унать, в чём секрет волшебства CP 1, лучше всего начать с этого
руководства.
Руководство пользователя (данный буклет)
В этом руководстве содержится подробное описание основных функций CP1, инструкции по настройке и использовнию
инструмента и различные параметры, которые можно изменять.
Буклет Сборник таблиц
Буклет Сборник таблиц содержит список всех предварительных настроек (или композиций) CP1; классификацию
типов тембров фортепиано, эффектов модуляции, имитаторов усилителей и компрессоров, использованных
в предварительных настройках для воспроизведения оригинального звучания фортепиано; список параметров,
использованных при конфигураци каждого из этих компонентов; справочную информацию, относящуюся к MIDI.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ
• Содержимое данного руководства пользователя и авторские права находятся в исключительной собственности корпорации Yamaha Corporation.
• Иллюстрации и снимки ЖК-дисплеев приведены в данном руководстве только в качестве примеров. В действительности все может
выглядеть несколько иначе.
• Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право
на использование которых получено по лицензии от других фирм. К материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без
ограничения компьютерные программы, файлы стиля, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. Любое несанкционированное
использование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользования, запрещено соответствующими законами. Любое
нарушение авторских прав преследуется по закону. НЕ СОЗДАВАЙТЕ, НЕ РАСПРОСТРАНЯЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НЕЗАКОННЫЕ КОПИИ.
• В этом устройстве могут использоваться различные типы или форматы музыкальных данных путем преобразования их в музыкальные
данные необходимого формата для дальнейшего использования. Таким образом, при воспроизведении данных устройством звучание
может несколько отличаться от исходного.
• Копирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго запрещается, за
исключением использования в личных целях.
• Windows является товарным знаком корпорации Microsoft®, зарегистрированным в США и других странах.
• Apple, Mac и Macintosh являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• Steinberg и Cubase являются зарегистрированными товарным знаками компании Steinberg Media Technologies GmbH.
• Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний.
6CP1 Руководство пользователя
Page 7
Основные характеристики CP1
Подлинное звучание акустического фортепиано непревзойдённого качества
Основываясь на многолетнем опыте Yamaha в производстве сценических фортепиано, мы точно настроили звучание
каждой клавиши, добились превосходной сбалансированности всей клавиатуры и даже сумели воссоздать
гармонию струн и деки настоящего акустического фортепиано при использовании педалей. Благодаря такому
профессиоальному подходу, CP1 способно одинаково хорошо воспроизводить насыщенное звучание фортепиано,
идеально походящее для сольных выступлений, и звучание, характерное для исполнения в составе ансамбля.
Звучание электронного фортепиано, воспроизводимое с изумительной точностью
Изучив звуковоспроизводящий механизм классических электронных пианино с помощью новейших технологий, мы
смогли добиться прекрасной чувствительности клавиатуры CP1. Помимо того, тщательное моделирование не только
оригинальных предусилителей, усилителей мощности и динамиков, но также и внешних процессоров эффектов, которые
отвечают за богатый диапазон звуков, являющихся неотъемлемой частью качественного звучания, позвояет
высокоточно воспроизводить многие звуки электронного фортепиано, которые сейчас считаются классикой.
Полновзвешенная деревянная клавиатура с поверхностью клавиш из
искусственной слоновой кости
Имея полновзвешенный молоточковый дизайн и покрытие клавиш из искусственной слоновой кости, 88-клавишная
деревянная клавиатура CP1 напоминает акустическое и классическое электронного фортепиано.
Функция индивидуальной настройки, обеспечивающая абсолютно оригинальное
звучание фортепиано (см. стр. 19)
Предоставляя вам возможность самостоятельно настраивать параметры акустического и электронного фортепино,
выбирая из широкого диапазона типов фортепиано, усилителей и процессоров эффектов, функция индивидуальной
настройки CP1 позволяет легко восстанавливать стандартные классические настройки либо, наоборот, добиваться
уникального, оригинального звучания фортепиано. После сборки инструмента вы можете регулировать рзличные
параметры, чтобы создать ещё более широкий диапазон звуков.
Удобная функция главной клавиатуры (см. стр. 52)
Применяя функцию главной клавиатуры CP1, специально предусмотренной для использования на сцене, можно
устаавливать до четырёх виртуальных зон клавиатуры, которые будут относиться к четырём разным тон-генератора,
включая другие MIDI-инструменты.
1 Удостоверьтесь, что выключатель (питания) [P] на задней панели находится в положении OFF.
Подключение
2 Вставьте конец шнура питания (прилагаемый) в гнездо [AC IN], также на задней панели.
3 Другой конец шнура питания включите в бытовую розетку электропитания.
Убедитесь в том, что инструмент CP1 отвечает требованиям к электрическому напряжению для страны или
региона, где он используется.
Используйте только шнур питания из комплекта поставки CP1. Использование неподходящего кабеля может привести
к пожару и поражению электрическим током!
Убедитесь в том, что инструмент CP1 отвечает требованиям к электрическому напряжению для страны или региона,
где он используется. Шнур питания имеет заземляющие контакты для предотвращения поражения электрическим током
и повреждения оборудования. При включении в розетку подсоедините заземляющий провод адаптера к вину
заземления. Если вы не знаете, как его подсоединять, обратитесь к дилеру или в сервисный центр Yamaha (стр. 79).
Даже когда выключатель находится в положении OFF, небольшое количество электричества все равно поступает
в устройство. На время длительных перерывов в работе с CP1 обязательно выключайте адаптер переменного тока из
розетки электросети.
10CP1 Руководство пользователя
Page 11
Подключение звукового оборудования
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
UNBALANCED [L/MONO] выходBALANCED [R] выход
CP1
Наушники
Гнездо для
наушников
Колонка со встроенным усилителем (левая)
Колонка со встроенным усилителем (правая)
Выход BALANCED [R]Выход BALANCED [R]
CP1
Наушники
Гнездо для
наушников
Колонка (левая)
Колонка (правая)
Микшер
OUTPUT L
OUTPUT R
Усилитель
Подключение звукового оборудования
В CP1 нет встроенных динамиков. Поэтому, чтобы слышать то, что вы играете, вам необходимо подключить стерео
сстему или усилитель и колонки. Можно также подключить наушники к гнезду для наушников, чтобы напрямую следить
за звуком. Внешнее звуковое оборудование может быть подключено различными способами, описанными ниже.
Основываясь на показанных схемах, выберите способ подключения, наиболее подходящий к вашим настройкам.
Чтобы избежать ухудшения слуха, не включайте наушники на большую громкость на долгое время.
Убедитесь, что другое оборудование, используемое совместно с CP1, не включено, пока не будут установлены все необходимые соединения.
Слежение за звуком через усилитель или колонки со встроенным
усилителем
Для точного воспроизведения насыщенного звука инструмента, включая панорамирование и другие расширяющие
эффекты, можно использовать пару усилителей клавиатуры или колонки со встроенным усилителем. В таком случе
усилители или колонки должны быть подключены через несимметричные [L/MONO] или [R] звуковые выходы на
задней панели. Если вы предпочитаете следить за своим исполнением, пользуясь одним усилителем клавиатуры или
одной колонкой со встроенным усилителем, нужно использовать несимметричый [L/MONO] звуковой выход.
Подключение
Прослушивание с помощью микшера
В последнее время стало обычной практикой подключать микшеры к сценическим фортепиано, использующихся дл записи
и живых выступлений. Таким образом, вдобавок к несимметричным выходам, упомянутым выше, в CP1 имеетс также пара
симметричных XLR разъёмов для профессионального применения, которые предотвращают нежелательный шум входных
сигналов. При подключении микшера рекомендуется использовать эти симметричные [L] и [R] выходные разъёмы.
ПРИМЕЧАНИЕ • Вывод звука через наушники идентичен выводу через несимметричные звуковые выходы [L/MONO] и [R] или симметричне
выходные разъёмы [L] и [R]. К тому же можно использовать регулятор громкости [MASTER VOLUME] на панели управления CP1,
чтобы регулировать громкость внешнего звукового оборудования или наушников.
• Подключение или отключение наушников не влияет на звук, который выводится через несимметричные звуковые выходы [L/MONO]
и [R] и симметричные выходные разъёмы [L] и [R].
CP1 Руководство пользователя
11
Page 12
Подключение педалей
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Светло-серый штекер
Тёмно-серый штекер
Чёрный штекер
Подключение педалей
Блок педалей, входящий в комплект поставки CP1, необходимо подключать к разъёмам для ножного переключателя
[SUSTAIN], [SOSTENUTO] и [SOFT], которые расположены на задней панели. Три штекера блока имеют цветовую
кодировку. Светл-серым штекером подключается сустейн-педаль (расположенная справа), тёмно-серым штекером –
педаль состенуто (расположенная посередине), чёрным штекером – педаль приглушения звука (расположенная слева).
Соответственно, светло-серый штекер должен быть подключен к разъёму ножного переключателя [SUSTAIN], тёмносерый штекер – к разъёму ножного переключателя [SOSTENUTO] и чёрны штекер – к разъёму ножного переключателя
Подключение
[SOFT] (каждый из которых имеет такую же цветовую кодировку).
Более того, чтобы интуитивно контролировать ряд различных параметров CP1, можно подключить дополнительный
ножной переключатель FC4 или FC5 к разъёму для ножного переключателя [ASSIGNABLE] или дополнительный
ножной контроллер FC7 или FC9 к разъёмам для ножных контроллеров [1] и [2]. Дополнительную информацию
о том, как правильно назначать параметры данным ножным переключателям и онтроллерам, см. в описании
четвёртой страницы экрана «Общие параметры» (ниже на стр. 54).
ПРИМЕЧАНИЕРазъём для ножного переключателя [SUSTAIN] можно также использовать для подключения дополнительного переключателя
При отключении педалей от CP1, тяните за штекеры, а не за кабели.
Если CP1 установлен на плоскую поверхность, например, на стол, а подключенные штекеры педалей расположены
вертикально вниз, как показано ниже, основание штекера будет перегибаться из-за недостатка свободного места,
что может привести к повреждению кабеля. В таком случае убедитесь, что штекеры находятся не в вертикальном
положении или примите другие меры, чтобы избежать их перегибания.
FC3, педали или дополнительного ножного переключателя FC4 либо FC5, в то время как разъёмы для ножного переключателя
[SOSTENUTO] и [SOFT] можно использовать для подключения ножных переключателей FC4 и FC5.
12CP1 Руководство пользователя
Page 13
Включение CP1
12
Включение CP1
1 Выполнив все необходимые подключения, описанные выше, убедитесь, что регулятор громкости [MASTER
VOLUME], расположенный слева на панели управления CP1, а также звук всех других подключенных усилителей
клавиатуры или колоок со встроенным усилителем выключен (MIN или 0). Также удостоверьтесь, что всё
оборудование выключено.
2 Нажмите выключатель [P] (питания) на задней панели сценическое пианино.
3 Включите усилители клавиатуры или колонки со встроенными усилителями, подключенные к CP1.
Подключение
При выключении сценическое пианино сначала полностью выключите звук с помощью регулятора громкости
[MASTER VOLUME] на панели управления, а также звук всех подключенных усилителей или колонок со встроенным
усилителем (MIN или 0); затем выключите усилители или колонки, а потом нажмите выключатель (питания) [P] на
задней панели.
К СВЕДЕНИЮ
Если при включении CP1 к нему подключено устройство флэш-памяти USB, на этом устройстве будет создана внешняя память
воспроизведения (см. стр. 22) или же инструмент считает данные внешней памяти, уже имеющиеся на устройстве, в динамическое
ОЗУ (DRAM) (см. стр. 39) перед тем, как будет открыт основной экран воспроизведения. Дополнительную информацию см. стр. 19
вразделе Внутренне устройство CP1.
Правильный способ настройки яркости встроенного дисплея CP1 приведён ниже.
1 Нажмите кнопку [UTILITY] справа на панели управления CP1, чтобы вызвать экран установок.
2 Используйте кнопку [PAGE R], также расположенную справа на панели управления, чтобы перейти на пятую
страницу этого экрана.
Подключение
3 Настройте яркость дисплея, поворачивая регулятор 1 и изменяя значение параметра Яркость.
Самое низкое значение яркости – 1, самое высокое значение яркости – 15.
BrightnsStartUFctrySet5
12PREA - 0P1[PUSH]
ПРИМЕЧАНИЕПомимо описанного выше способа яркость дисплея можно также регулировать непосредственно с помощью кнопки [UTILITY]
и кнопок [L PAGE] и [PAGE R]. В частности, яркость можно уменьшать, удерживая кнопку [UTILITY] и нажимая кнопку [L PAGE].
Увеличивать яркость можно, удерживая кнопку [UTILITY] и нажимая кнопку [PAGE R].
Настройка громкости
Выходная громкость CP1 регулируется с помощью диска [MASTER VOLUME], расположенного слева на панели
управления. При осуществлении настроек с помощью этого регулятора реомендуется ориентироваться на уровень
громкости исполняемой в данный момент композиции.
ПРИМЕЧАНИЕДиск [MASTER VOLUME] также управляет звуком в наушниках.
При осуществлении настроек с помощью диска [MASTER VOLUME] одновременно устанавливается уровень звука,
выводящися на разъём для наушников, несимметричные звуковые выходы [L/MONO] и [R] и симметричные выходные
разъёмы [L] и [R]. Важно помнить об этом при слежении за звуком с помощью наушников, в то время как параллельно
подключены уилители клавиатуры или колонки со встроенным усилителем, так как они могут звучать очень громко.
В ваш сценический рояль изначально загружен ряд специально подготовленных демонстрационных композиций.
Следуйте инструкциям, указанным ниже, чтобы воспроизвести эти композиции с использованием различных звуко CP1.
1 Удерживайте нажатой кнопку [UTILITY] и нажмите кнопку [FILE], чтобы открыть экран демонстрационной
композиции.
Воспроизведение демонстрационных композиций
ПРИМЕЧАНИЕ Данная иллюстрация экрана демонстрационной композиции используется сугубо для наглядности и может отличться от
экрана, отображённого на вашем CP1.
2 С помощью регулятора 2 выберите демо композицию для прослушивания.
ПРИМЕЧАНИЕ Если звучит демо композиция, её нужно остановить перед тем, как выбирать новую композицию.
3 Нажмите на регулятор 5 (Play), чтобы воспроизвести выбранную демо композицию.
4 Для остановки демо композиции нажмите на регулятор 5 (Stop).
5 Чтобы вернуться к экрану воспроизведения, можно нажать на регулятор 6 (Exit) или кнопку [EXIT].
Используйте этот регулятор для временного повышения
или понижения высоты звука.
2 Разъём для наушников (см. стр. 11)
Используйте этот стандартный звуковой разъём для
подключения стереонаушников.
3 Диск [MASTER VOLUME] (см. стр. 14)
Используйте этот регулятор для настройки общей
громкости инструмента.
4 Кнопки [PIANO 1] и [PIANO 2] (см. стр. 43)
5 Кнопки [PRE-AMPLIFIER 1]
и [PRE-AMPLIFIER 2] (см. стр. 45)
6 Кнопки [MODULATION EFFECT 1]
и [MODULATION EFFECT 2] (см. стр. 46)
7 Кнопки [POWER-AMPLIFIER/
COMPRESSOR 1] и [POWER-AMPLIFIER/
COMPRESSOR 2] (см. стр. 48)
8 Кнопка [REVERB] (см. стр. 50)
9 Кнопка [MASTER EQUALIZER] (см. стр. 55)
Нажатием вышеуказанных кнопок можно включать или
выключать фортепиано, предусилители, эффекты
модуляции, усилители мощности и компрессоры, эффект
реверберации, корректируя тем самым звучание текущей
композиции или в целом главный эквалайзер инструмента
(см. стр. 19). При этом будет подсвечиваться или гаснуть
соответствующая кнопка. Помимо того, нажатием
и удерживанием кнопки (не менее одной секунды) можно
вызывать соответствующий экран настроек. Кнопка начнёт
мигать. Даже после вызова экрана настройки параметров
таким способом, блок всё ещё можно включить или
выключить нажатием соответствующей кнопки. Следует
заметить, что кнопка выбранного в данный момент блока
будет мигать одним из двух возможных способов, показывая
тем самым, включен блок или выключен. В частности, кнопка
горит дольше, если блок включен. Если он выключен, кнопка
гаснет на более длительное время.
) Кнопка [COMMON] (см. стр. 51)
Нажатием этой кнопки (при этом она загорается) можно
вызвать экран настроек, действующих на обе текущие
партии исполнения.
! Дисплей (см. стр. 14)
Используя дисплей, можно подтверждать системные
сообщения, устанавливать параметры и выполнять ряд
други задач.
@ Регуляторы 1 – 6 (см. стр. 28)
Пронумерованные от 1 до 6 слева направо, эти
регуляторы можно поворачивать, чтобы регулировать
настройки соответствующих им параметров. Более того,
на экранах индивидуальных настроек этим регуляторам
присвоены различные наборы параметров. Их можно
поворачивать или нажимать, чтобы устанавливать
параметры или выполнять задачи.
Используйте эти левую и правую кнопки всегда, когда
экран настроек состоит из нескольких страниц, чтобы
пеемещаться по этим страницам.
$ Кнопка [EXIT/jump to edit]
(см. страницы 26 и 33)
Нажимайте эту кнопку, чтобы выйти из текущего экрана
настроек выбранного в данный момент блока или устройства
(см. стр. 19), экрана установок или экрана файла и вернуться
к экрану воспроизведения. Кроме того, прямо из текущего
экрана можно перейти к экрану настроек параметров
какого-либо определённого блока, удерживая кнопку
[EXIT/jump to edit] и нажав кнопку [PIANO 1], [PIANO 2],
[PRE-AMPLIFIER 1], [PRE-AMPLIFIER 2], [MODULATION
EFFECT 1], [MODULATION EFFECT 2], [POWER-AMPLIFIER/
COMPRESSOR 1], [POWER-AMPLIFIER/COMPRESSOR 2],
[REVERB] или [MASTER EQUALIZER].
% Кнопка [ENTER/EXECUTE]
Нажимайте эту кнопку, чтобы регистрировать настройки
и выполнять ряд других задач.
^ Кнопка [UTILITY] (см. стр. 56)
Нажимайте эту кнопку для вызова экрана установок.
& Кнопка [FILE] (см. стр. 60)
Нажимайте эту кнопку для вызова экрана файла.
* Кнопка [STORE/ASSIGN]
(см. страницы 29 и 40)
Используйте эту кнопку для вызова экрана для сохранения
настроек воспроизведения, настроек главного экваайзера
и установок. Кроме того, нажатием и удерживанием кнопки
[STORE/ASSIGN] (не менее одной секунды) при открытом
экране воспроизведения или экране настроек (любого
блока кроме главного эквалайзера) можно вызывать экрн
для прямой привязки определённых параметров блока
к регуляторам 1 – 6.
( Нумерованные кнопки (см. стр. 27)
Используйте нумерованные кнопки от [1] до [16], чтобы
выбирать различные партии исполнения в выбранном
в даннй момент банке памяти.
A Кнопки памяти (см. стр. 27)
Нажимайте кнопку [PRESET], [USER] или [EXTERNAL],
чтобы выбрать встроенную память воспроизведения,
пользовательскую пмять или внешнюю память
воспроизведения соответственно.
B Кнопки банка (см. страницы 21 и 27)
Нажимайте кнопку [A], [B] или [C], чтобы выбрать
соответствующий банк втекущей памяти
воспроизведения.
C Порт [USB TO DEVICE] (см стр. 23)
Через этот порт к CP1 можно подключать устройства
флэш-памяти USB.
CP1 Руководство пользователя
17
Page 18
Задняя панель
123789546
Задняя панель
1 [P] выключатель (питания) (см. стр. 13)
Используйте эту кнопку для включения и выключения CP1.
2 Гнездо [AC IN] (см. стр. 10)
Используйте это гнездо для подключения шнура питания.
Имейте в виду, что для подачи электропитания следует
использовать только шнур питания из комплекта поставки CP1.
3 MIDI-разъёмы [IN], [OUT] и [THRU]
(см. стр. 35)
Используйте эти три MIDI-разъёма для подключения
к вашему CP1 других MIDI-устройств.
4 Порт [USB TO HOST] (см. стр. 36)
Названия и функции компонентов
Используйте этот порт для подключения CP1
к компьютеру с помощью USB-кабеля.
5 Разъёмы для ножного переключателя
[SUSTAIN], [SOSTENUTO] и [SOFT]
(см. стр. 30)
Эти разъёмы используются для подключения блока педалей,
входящего в комплект поставки CP1. Через разъём
[SUSTAIN] можно также подключить дополнительный
переключатель FC3, педаль или дополнительный ножной
переключатель FC4 или FC5 в качестве специальной
выделенной педали сустейна. При этом, дополнительные
ножные переключатели FC4 и FC5 могут быть подключены
через разъёмы [SOSTENUTO] и [SOFT], чтобы выполнять ряд
закреплённых за ними функций.
сигналов. В иных случаях, если требуется
монофонический выход, следует использовать для
подключения только разъём [L/MONO]. Номнальный
уровень сигнала в каждом разъёме равен +4 дБ.
9 Симметричные выходные разъёмы [L]
и [R] (см. стр. 11)
Эти разъёмы типа XLR используются для вывода стерео
сигналов на микшеры и аналогичные устройства. Этот тип
разъёмов защищает сигналы от помех и имеет прочную
конструкцию. Он также имеет блокирующий механизм, чтобы
редотвратить случайное отсоединение кабелей. Поэтому XLR
разъёмы часто используются профессионалами в условиях,
когда требуется высокая надёжность. Номинальный уровень
сигнала в каждом разъёме равен +4 дБ.
) Выключатель [LIGHT]
Используйте этот выключатель для включения или
выключения лампочки с логотипом Yamaha, а также для
настройки её яркости. При крайнем левом положении
выключателя лампочка будет выключена. При перемещении
вправо выклчатель щёлкнет, и лампочка зажгётся. При
перемещении выключателя дальше вправо можно выбрать
один из трёх уровней яркости, расположенных по нарастанию.
)
6 Разъём для ножного переключателя
[ASSIGNABLE] (см. стр. 12)
Используйте этот разъём для подключения дополнительных
ножных переключателей FC4 или FC5, которые будут
выполнять ряд закреплённых за ними функций.
7 Разъёмы для ножных контроллеров [1]
и [2] (см. стр. 12)
Используйте эти два разъёма для подключения
дополнительных ножных переключателей FC7 или FC9,
которые будут ыполнять ряд закреплённых за ними
функций.
8 Несимметричные звуковые выходы
[L/MONO] и [R] (см. стр. 11)
Эти два 1/4-дюймовые штекерные моноразъёма
используются для вывода несимметричных стерео
18CP1 Руководство пользователя
Page 19
Внутреннее устройство CP1
USB, MIDIUSB, MIDI
Тон-генератор
Исполнение
Секция управления
Клавиатура
Устройства ввода данных (т.е. регуляторы, диск
управления высотой звука, педали и т.д.)
Выходной MIDI-разъёмВходной MIDI-разъём
Партии исполнения
Партия 1
Блок фортепиано
Блок типов
фортепиано
Блок
предусилителей
Блок
эффекта
модуляции
Блок
усилителя
мощности /
компрессора
Блок
Блок главного
эквалайзера
Партия 2
Блок фортепиано
Блок типов
фортепиано
Блок
предусилителей
Блок
эффекта
модуляции
Блок
усилителя
мощности /
компрессора
Основные компоненты
CP1 в первую очередь состоит из тон-генератора и секции управления.
Тон-генератор
Основные компоненты
Тон-генератор CP1 воспроизводит звуки, основываясь на данных исполнения, которые вы создаёте, играя на
клавиатуре и управляя различными контроллерами. Тип воспроизводимого звука фортепиано определяется
выбранной в данный момент партией исполнения и главным эквалайзером; в то время как каждая партия
исполнения состоит из двух партий фортепиано с блоком реверберации. Стандартный поток сигналов между этими
компонентами покзан ниже.
Каждая из партий исполнения разделена на три отдельных блока, а именно – блок фортепиано, блок эффекта
модляции и блок усилителя мощности / компрессора. Эти блоки позволяют высокоточно воспроизводить звучание
акустического и электронного фортепиано, имитируя широкий диапазон типов фортепиано, усилителей, процессорв
эффектов и других важных элементов. Используя функцию индивидуальной настройки фортепиано при составлении
этих блоков, можно не только воссоздать стандартные классические настройки, но и создать уникальные аппаратные
сочетания, которые невозможны в реальном мире.
При любом исполнении звучание фортепиано, воспроизводимое двумя разными партиями, можно пропускать через блок
реверберации для окончательной обработки. Партии исполнения также содерат меню общих параметров, где можно
установить имя, режим клавиатуры, контроллеры, панорамирование и массу других араметров для каждой из партий. Эти
общие параметры можно использовать для окончательной настройки индивдуальных партий исполнений, которые вы
создаёте. При этом в CP1 предварительно загружена богатая подборка композиций, специально созданных с помощью
комбинирования вышеописанных блоков, чтобы добиться нужного звчания.
Упомянутый выше блок главного эквалайзера используется для настройки параметров эквалайзера, которые действуют
на все партии исполнения. Таким образом можно настроить тон CP1 в соответствии со всеми настройками, тобы
инструмент всегда звучал великолепно, независимо от выбранной композиции.
CP1 Руководство пользователя
Внутреннее устройство CP1
19
Page 20
Тон-генератор
Назначение блоков тон-генератора и параметры
Ниже следует описание назначения каждого блока и общих параметров, влияющих на звучание композиций на CP1.
Блок фортепиано
Каждый блок фортепиано состоит из двух функциональных блоков – блока типов фортепиано и блока предусилителя.
Блок типов фортепиано может точно воспроизводить уникальное звучание различных акустичесих фортепиано
и классических электронных фортепиано, используя акустические синтезаторы точно настроенные для каждого из них.
При этом, блок предусилителя высокоточно воссоздаёт характеристики и особенности звучания различных типов
предусилителей, которые обычно используются с определённым типом фортепиано. Всякй раз при выборе акустического
синтезатора в блоке типов фортепиано CP1 автоматически выберет предусилитеь, лучшего всего подходящий для
данного типа фортепиано. Чтобы добиться наивысшего качества звука, можно произвести настройку ряда различных
параметров для выбранного типа фортепиано и предусилителя. Дополнительную информацию о типах фортепиано,
предусилителей и соответствующих параметрах см. в секции Фортепиано вразделе Справочник (стр. 43).
Блок эффектов модуляции
В каждом блоке эффектов модуляции имеется богатая коллекция эффектов, которые незаменимы при воссоздании
звучания фортепиано на сцене или в студии. Располагаясь сразу за блоком фортепиано соответствующей партии,
этот блок накадывает эффект модуляции на сырой звук фортепиано. Для парии 1 и партии 2 можно выбрать разные
типы эффекто модуляции, так же как и различные параметры. Дополнительную информацию об имеющихся типах
модуляции и соответствующих параметрах см. в секции Эффект модуляции вразделе Справочник (стр. 46).
Внутреннее устройство CP1
Блок усилителя мощности / компрессора
Будучи способным моделировать ряд усилителей мощности, колонок и компрессоров с высоким уровнем точности, каждый
блок усилителя мощности / компрессора позволяет выбрать либо сочетание усилителя и колонки, либо кмпрессор для
регулировки звучания фортепиано соответствующей партии исполнения. Этот блок расположен срзу за блоком эффекта
модуляции и осуществляет дальнейшую регулировку общего звучания. Более того, для пари 1 и партии 2 можно выбирать
разные типы сочетаний усилителя мощности и колонок или компрессоров, а так же азличные параметры. Дополнительную
информацию об имеющихся типах усилителей мощности, колонок, компрессоров и о соответствующих параметрах см.
в секции Усилитель мощности / компрессор вразделе Справочник (стр. 48).
Блок реверберации
В рамках блока реверберации вы получаете доступ к множеству изысканных алгоритмов, разработанных Yamaha
для спользования на профессиональном звуковом оборудовании. Этот блок позволяет применить один выбранный
ти реверберации одновременно к партии 1 и партии 2. Каждый тип можно настраивать по ряду параметров.
Дополнительную информацию об имеющихся типах эффекта реверберации и соответствующих параметрах
см. в секции Реверберация вразделе Справочник (стр. 50).
Область общих параметров
Область общих параметров используется для настройки названия, режима клавиатуры и контроллеров для каждо
композиции, а также для настройки панорамирования, высоты звука и динамической чувствительности клавиатры для
партии 1 и партии 2. Если вы желаете использовать ваш CP1 в качестве главной клавиатуры, контролирующе другие
MIDI-устройства, соответствующие настройки также производятся здесь. Дополнительную информацию о праметрах,
настраиваемых в области общих параметров, см. в секции Общие параметры вразделе Справочник (стр. 51).
Блок главного эквалайзера
Являясь последним штрихом в регулировке звучания инструмента, настройка эквалайзера, которая производится
в блоке главного эквалайзера, действует на все композиции. Дополнительную информацию о параметрах,
настраиваемых в блоке главного эквалайзера, см. в секции Главный эквалайзер вразделе Справочник (стр. 55).
20CP1 Руководство пользователя
Page 21
Тон-генератор
ВНИМАНИЕ
Встроенная память воспроизведения
Банк PRE A
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Банк PRE B
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Банк PRE C
Композиции 1 – 16
Пользовательская память
Банк USR A
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Банк USR B
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Банк USR C
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Внешняя память воспроизведения
Банк EXT A
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Банк EXT B
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Банк EXT C
Композиции 1 – 16
Партия 1
Партия 2
Партия 1
Партия 2
Структура памяти воспроизведения
CP1 может хранить партии исполнения в трёх основных видах памяти – во встроенной памяти воспроизведения,
пользовательской памяти и внешней памяти воспроизведения. Ниже описано назначение каждой из этих памятей.
Встроенная память воспроизведения
Получить доступ к встроенной памяти воспроизведения можно с помощью кнопки [PRESET]. Данная память
используется для хранения встроенных композиций, которые изначально имеются в CP1. В данной области памяти
существует три отдельных банка памяти – встроенная A (PRE A), встроенная B (PRE B) и встроенная C (PRE C).
Каждый из них содержит 16 встроенных кмпозиций. Для того, чтобы встроенные композиции всегда были доступны
для использования, на их место нельзя перезаписывать другие отредактированные или созданные вами партии
исполнения. Поэтому встроенная память воспроизведения доступна только для чтения.
ПРИМЕЧАНИЕСписок всех встроенных композиций см. в буклете Сборник таблиц.
Пользовательская память
Получить доступ к пользовательской памяти можно с помощью кнопки [USER]. Данная память используется для
хранения оригинальных композиций, созданных вами. В данной области памяти существует три отдельных банка
памяти – пользовательская A (USR A), пользовательская B (USR B) и пользователская C (USR C). Каждый из них
содержит 16 пользовательских композиций. Изначально в новом инструменте пользоваельская память содержит
те же композиции, что и встроенная память воспроизведения.
При записи новой композиции в пользовательскую память прежняя композиция будет навсегда удалена. Поэтому нужно быть
осторожным при выборе места сохранения новой созданной композиции, чтобы избежать потери невосстановимых данных.
Внешняя память воспроизведения
Получить доступ к внешней памяти воспроизведения можно с помощью кнопки [EXTERNAL]. Данные внешней памяти
хранятся на устройстве флэш-памяти USB. Внешнюю память воспроизведения, также как и пользовательскую память,
можно использовать для сохранения оригинальных композиций, созданных вами. о внешней памяти воспроизведения
существует три отдельных банка памяти – внешняя A (EXT A), внешняя B (EXT B) и вешняя C (EXT C). Каждый из них
содержит 16 композиций. Каждый раз при подключении к CP1 устройства флэш-памяти USB, а котором хранится
внешняя память воспроизведения, вся память загружается в динамическое ОЗУ (DRAM) инструмнта, чтобы можно было
проигрывать и редактировать содержащиеся в ней композиции.
Внутреннее устройство CP1
CP1 Руководство пользователя
21
Page 22
Тон-генератор
ВНИМАНИЕ
--@@@@----40%
Making external memory...
--@@@@----40%
Loading...(EXT performance)
E(Load?XT perf)YES/NO
[PUSH][PUSH]
К СВЕДЕНИЮ
Использование внешней памяти воспроизведения
Для того, чтобы сохранить данные вашего исполнения во внешней памяти воспроизведения или воспользоваться внешней
памятью воспроизведения, уже имеющейся на устройстве флэш-памяти USB, данное устройство флэш-памяти должно быть
подключено к CP1. При подключении данноо устройства инструмент может выполнить различные операции, в зависимости
от того, имеется ли на устройсте флэш-памяти внешняя память воспроизведения, и от того, когда данное устройство
подключалось к CP1 в последний раз. Ниже приводится описание каждой из этих операций.
Корневой каталог не содержит внешнюю память воспроизведения:
Сразу, как только вы подключите устройство флэш-памяти USB, CP1 проверит его корневой каталог на наличие внешней
памяти воспроизведения. Если таковой не обнаружится, CP1 создаст память в виде файла под именем EXTBANK.C1E.
<<>>
<<>>
Корневой каталог содержит внешнюю память воспроизведения:
Если внешняя память воспроизведения уже существует в корневом каталоге устройства флэш-памяти USB, действи CP1 будут
зависеть, как указано выше, от того, подключалось ли и отключалось ли устройство ранее при включенном инструменте.
• Устройство ранее не подключалось при включенном CP1:
Если данное устройство флэш-памяти подключается в первый раз после включения CP1, данные из внешней памяти
воспроизведения будут автоматически загружены в динамическое ОЗУ (DRAM) инструмента.
Внутреннее устройство CP1
<<>>
<<>>
ПРИМЕЧАНИЕ
Каждый раз, когда внешняя память воспроизведения загружается с устройства флэш-памяти USB в CP1, все
данные внешней памяти, уже имеющиеся в динамическом ОЗУ (DRAM) (см. стр. 39), а также партии исполнения,
находящиеся в данный момент в буфере редактирования, буду перезаписаны. Поэтоу перед тем, как подключать
устройство флэш-памяти USB, убедитесь, что все важные и незаменимые данные внешнй памяти, содержащиеся во
внутреннем динамическом ОЗУ (DRAM) или в буфере редактирования, сохранены.
• Устройство ранее подключалось при включенном CP1:
Каждый раз при подключении устройства флэш-памяти USB, которое уже ранее подключалось и извлекалось как минмум один
раз при включенном CP1, вас будут спрашивать, нужно ли загрузить внешнюю память воспроизведения с устройства USB
в буфер редактирования. Если внешняя память воспроизведения, загруженная в CP1, была изменена и содержит невосстановимые
партии исполнения с несохранёнными изменениями, нажмите на регулятор 5 (NO [PUSH]) в данной ситуации.
Если другое устройство флэш-памяти USB уже подключалось ранее и затем было извлечено при включенном CP1,
инстумент будет действовать в соответствии с описанием Устройство ранее подключалось при включенном CP1,
приведённом ниже.
<<>>
<<>>
22CP1 Руководство пользователя
Page 23
Секция управления
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
К СВЕДЕНИЮ
Подключение устройства флэш-памяти USB
Для подключения устройств флэш-памяти USB используйте порт [USB TO
DEVICE], расположенный справа на панели управлния. Перед тем, как подключать
устройство флэш-памяти, удостоверьтесь, что его разъём подходит к порту и пр
подключении находится в правильном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Несмотря на то, что разъём CP1 совместим со стандартом USB 1.1,
к нему можно подключать и использовать устройства флэш-памяти
USB 2.0. Однако в этом случае данные будут передаваться только со
скоростью USB 1.1.
Меры предосторожности при использовании порта [USB TO DEVICE]
При подключении устройства флэш-памяти USB к встроенному порту CP1 [USB TO DEVICE] обращайтесь с ним с осторожностью
и соблюдайте важные меры предосторожности, указанные ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ
Поддерживаемые устройства памяти USB
С CP1 могут использоваться только устройства памяти USB с флэш-памятью. Кроме того, этот инструмент не обязательно должен
поддерживать все имеющиеся в продаже устройства флэш-памяти USB. Yamaha не гарантирует, что CP1 будет нормально работать
с любым подобным устройством. Перед тем, как покупать устройство флэш-памяти USB с целью дальнейшего его использования
с CP1, посетите следующую веб-страницу, чтобы удостовериться, поддерживается ли данное устройство.
http://www.yamahasynth.com/
Дополнительную информацию об использовании устройства флэш-памяти USB см. руководство пользователя данног устройства.
Работа с устройством флэш-памяти USB
Подключив устройство флэш-памяти USB к CP1, можно использовать его для сохранения созданных вами композиций и для
загрузки обратно на инструмент композиций, ранее сохранённых вами на устройстве памяти.
Форматирование устройства флэш-памяти USB
Некоторые типы устройств флэш-памяти USB должны быть отформатированы перед использованием с CP1. Каждый раз при
подключении такого устройства к порту [USB TO DEVICE] на экране будет отображаться сообщение, напоминающее вам
о необходимости форматирования. Чтобы выполнить форматирование, следуйте инструкциям на стр. 62.
При форматировании устройства флэш-памяти USB все сохранённые на нём данные будут навсегда удалены.
Поэтому перед форматированием устройства памяти убедитесь, что на нём нет незаменимых данных.
Защита от записи
Некоторые устройства флэш-памяти USB могут иметь внутреннюю защиту от записи для предотвращения случайного
удаления данных. Если на вашей USB-памяти содержатся важные данные, рекомендуем использовать функцию защит от
записи, чтобы предотвратить случайное стирание. При этом, если вам необходимо сохранить данные на устрйство флэшпамяти USB, убедитесь, что защита от записи отключена.
Отключение устройств флэш-памяти USB
Перед извлечением устройства флэш-памяти USB из порта [USB TO DEVICE], убедитесь, что CP1 не взаимодействует с ним
в данный момент, сохраняя или загружая какие-либо данные.
Необходимо действовать осторожно, чтобы избежать слишком частого подключения или отключения устройств флэшпамяти USB. Если данная мера предосторожности не будет соблюдаться, CP1 может зависнуть и перестать работать.
Кроме того, никогда нельзя извлекать устройство флэш-памяти USB, пока оно полностью не установлено или пока оно
взаимодействует с CP1 при сохранении или загрузке данных. В результате этого могут быть повреждены данные на
устройстве флэш-памяти или на самом инструменте. При этом также существует опасность того, что устройство флэшпамяти USB будет повреждено без возможности восстановления.
Внутреннее устройство CP1
Секция управления
Секция управления CP1 состоит из клавиатуры, диска управления высотой звука, регуляторов, педалей и других устройств
ввода данных, используемых при игре. Важно помнить, что клавиатура сама по себе не генерирует звук; она посылает
информацию о нотах, силе удара по клавишам и другие сигналы, связанные с исполнением, в секци встроенного тонгенератора, который воспроизводит звуки. Таким же образом на тон-генератор отправляют даные и другие устройства из
секции управления, когда их используют при игре или настраивают. Иными словами, сигналы, создаваемые и отправляемые
клавиатурой и другими контроллерами, являются MIDI-сообщениями. Поэтому они могут быть переданы на другие MIDIустройства или на компьютер также через MIDI-разъём [OUT] или порт [USB TO HOST].
В этом разделе находится описание основных методов работы с CP1 и содержания дисплея.
Перемещение по страницам
Следующие экраны, представленные на дисплее CP1, состоят из нескольких отдельных страниц.
• Экран «Воспроизведение»
• Экран «Общие параметры»
• Экран «Редактирование зоны»
• Экран «Главный эквалайзер»
• Экран «Установки»
• Экран «Файл»
Вызвав любой из этих экранов, можно перемещаться по его страницам с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R].
При этом, на всех вышеуказанных экранах, за исключением экрана воспроизведения и экрана редактирования
зоны, номер текущей страницы указан в верхнем правом углу.
Внутреннее устройство CP1
ONoteShf TNoteShf One
etu
00D0.
TneOPanTPan2
D
etu
0CR1
0.
0
Изменение и настройка значений параметров
Можно поворачивать и нажимать каждый из шести регуляторов, расположенных под дисплеем CP1, чтобы изменять
и настраивать параметры, закреплённые за ними, на отображаемом в данный момент экране. В частности, чтобы
увеличить значение, нужно поворачивать регулятор по часовой стрелке, а чтобы уменьшить значение, нужно
поворачивать его против часовой стрелки.
Каждой композиции, созданной или изменённой вами на CP1, можно присвоить любое имя (см. стр. 51). Более того,
можно также давать имена файлам, сохранённым с CP1 на устройство флэш-памяти USB, и каталогам, созданным
на устройствах памяти (см. стр. 60). Для этого используйте регулятор, отвечающий за параметр Курсор на экране,
чтобы передвигать курсор по полю имени, а затем используйте регулятор, отвечающий за параметр Данные, чтобы
изменять символ, на котором установлен курсор.
Ввод номеров нот
В то время как любой параметр, требующий настройки ноты, можно изменить обычным способом, поворачивая
соотетствующий регулятор, вы можете также выбрать ноту, нажав и удерживая этот регулятор и сыграв данную
ноту а клавиатуре.
Внутреннее устройство CP1
CP1 Руководство пользователя
25
Page 26
Основные операции CP1
42-42+
D
etu
6363LR
OE NoteShf TNoteShf One
D
etu
TneOPanTPan2
2.71-2.71+
Индикатор редактирования
Индикатор редактирования
Каждый раз при изменении параметров воспроизведения в верхнем левом углу дисплея будет появляться индикаор
редактирования (Ε), напоминающий вам о необходимости сохранить изменения. Несохранённые изменения будут
потеряны при выклюении CP1 или при выборе новой композиции. Правильный способ сохранения композиций
описан на стр. 40.
Выход из текущего экрана
Находясь на любом уровне иерархии экранов CP1, можно нажать кнопку [EXIT], чтобы подняться на экран одним
уровнм выше или вернуться к экрану воспроизведения. Вдобавок, при отображении экрана фортепиано,
предусилителя, эффекта модуляции, усилителя мощности / компрессора или экрана реверберации или главного
эквалайзера можно также вернуться к экрану воспроизведения, удерживая кнопку [EXIT/jump to edit] и нажав кнопку
соответствующего блока либо нажав и удерживая кнопку данного блока (не менее одной секунды).
Внутреннее устройство CP1
26CP1 Руководство пользователя
Page 27
Использование композиций CP1
Нумерованные кнопкиКнопки памяти
Кнопки банка
assBammerHOMidKey-offO
]
OORevSend
PREA:01:[GrCFand
O[C[
F 3Band
D
XEP 2]T]
Tr bleeOO
Банк памяти
Номер композиции
Название композиции
Тип фортепиано, выбранный для партии 1
Тип фортепиано, выбранный для партии 2
Функции, заданные регуляторам 1 – 6
Экран воспроизведения (первая страница)
Краткое руководство
Использование композиций CP1
В терминологии CP1 каждая завершённая партия фортепиано, которую можно исполнить с помощью клавиатуры,
называется «Композицией». Их можно свободно выбирать на главном экране воспроизведения. Каждая композиция
состоит из двух разных партий фортепиано – партии 1 и партии 2. Они могут быть наложены на всю клавиатуру либо
разбиты на две зоны, в зависимости от положения или динамической чувствительности клавиатуры.
Выбор композиции
Для наглядности мы предлагаем последовательно осуществить процедуру выбора композиции для воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительную информацию о структуре памяти, используемой для хранения композиций, см. в подразделе Тон-генератор
раздела Внутреннее устройство CP1 (стр. 19).
1 На экране воспроизведения воспользуйтесь кнопкой [L PAGE], чтобы убедиться, что отображается первая
страница (как показано ниже). (Этот экран состоит из двух страиц.)
ПРИМЕЧАНИЕ На первой странице экрана воспроизведения указана выбранная композиция, применяемые в ней типы фортепиан и параметры,
присвоенные регуляторам 1 – 6; в то время как на второй странице отображены те же параметры вмете с их текущими настройками.
ПРИМЕЧАНИЕ Изображение экрана воспроизведения приведено сугубо для наглядности и может отличаться от экрана, отобраённого на
вашем CP1.
2 Нажмите кнопку [PRESET].
Будет выбрана область памяти воспроизведения для сохранения встроенных композиций, и начнёт мигать кнопк
[PRESET]. Кроме того, также начнёт мигать кнопка банка и кнопка номера текущей композиции.
3 Нажмите кнопку [A], [B] или [C].
Будет выбран соответствующий банк памяти – встроенная A (PRE A), встроенная B (PRE B)
или встроенная C (PRE C).
4 Нажмите одну из нумерованных кнопок с [1] по [16].
Процесс выбора композиции завершён, поэтому соответствующие кнопки банка памяти и номера композиции
перетанут мигать и останутся гореть.
ПРИМЕЧАНИЕ Список всех встроенных композиций см. в буклете Сборник таблиц.
5 Используйте клавиатуру, чтобы проиграть выбранную композицию.
К СВЕДЕНИЮ
Очерёдность действий при использовании внешней памяти воспроизведения, сохранённой ранее на устройство флэш-памяти USB,
следующая.
1 Удостоверьтесь, что внешняя память воспроизведения находится в корневом каталоге устройства флэш-памяти USB.
2 Подключите устройство флэш-памяти USB к CP1 через порт [USB TO DEVICE].
Данные внешней памяти воспроизведения будут автоматически загружены в инструмент. Дополнительную информцию
см. в подразделе Использование внешней памяти воспроизведения раздела Внутренне устройство CP1 (стр. 22).
3 Когда будет открыт экран воспроизведения, нажмите кнопку [EXTERNAL] и выберите композицию.
Чтобы выбрать композицию, следуйте процедуре, описанной выше в подразделе Выбор композиции, начиная
с третьего шага.
Использование регуляторов 1 – 6 для настройки звука
Регуляторам 1 – 6 на панели управления CP1 можно назначать различные параметры отдельных блоков или устройст,
участвующих в звучании каждой композиции. Иными словами, за этими регуляторами можно закрепить параметр
каждого блока типа фортепиано и предусилителя, эффекта модуляции и усилителя мощности / компрессора, а таже
блока реверберации. Кроме того, регуляторам может быть присвоен разный набор параметров для каждой отдльной
композиции. Подтвердить, какие параметры назначены каждому регулятору, можно на экране воспроизведния. Слева от
названия параметра может появиться цифра 1 или 2. Она показывает, к какой партии исполнения отосится данный
параметр – к партии 1 или партии 2. Например, если показан предписанный параметр 1Decay, соответствующий
регулятор будет контролировать параметр Decay (т.е. время первичного затухания) партии 1. В случаях, когда
предписанный параметр действует как на партию 1, так и на партию 2, эти цифры отображаться не будут.
Поворачивая регуляторы 1 – 6, можно менять значения настройки соответствующих параметров, регулируя тем
самым звучание выбранной в данный момент композиции.
Краткое руководство
Функции назначаемых регуляторов
PREA:01:[GrCFand
assBammerHOMidKey-offO
]
Tr bleeOO
F 3Band
O[C[
OORevSend
XEP 2]T]
D
Находясь на первой странице экрана воспроизведения, можно нажать на регулятор, чтобы включить или выключиь
отображение текущего значения настройки параметра, закреплённого за этим регулятором.
28CP1 Руководство пользователя
Page 29
Использование композиций CP1
0.5dB
BO ass
0.0dB
MO id
1.0d
TO reble
ormal
HO ammer0O
1
RO evSendKey-off
B+++N+1
Экран воспроизведения (вторая страница)
Функции, заданные регуляторам 1 – 6
Текущие значения настроек назначенных параметров.
eS lect Piano/PreAmp/Mo Ed ffect/PowerAmp/Reverb SW!!
DecayReleaKey-offDampResoHammerse
eS lect Parameter!!
eS lect Assignable Knob
ecayDecayDOReleaseReleaseOTTKey- ffDaspRemOT
!!
o
Для того, чтобы перейти с первой страницы экрана воспроизведения на вторую, нажмите кнопку [PAGE R]. На этой
странице можно посмотреть названия параметров, закреплённых за каждым из регуляторов 1 – 6, и их теущие
значения настройки, как показано ниже. Таким образом, вторая страница полезна при одновременном
редатировании нескольких параметров. Чтобы вернуться на первую страницу, нажмите кнопку [L PAGE].
Назначение параметров регуляторам 1 – 6
Следуя процедуре, описанной ниже, можно менять назначение параметров регуляторам 1 – 6
1 Когда будет открыт экран воспроизведения, нажмите и удерживайте кнопку [STORE/ASSIGN] (не менее одной
секунды).
Вам будет предложено выбрать блок или устройство, параметр которого будет присвоен регулятору. При этом
доступные варианты будут обозначены мигающими кнопками (а именно, [PIANO 1], [PIANO 2], [PRE-AMPLIFIER 1],
[PRE-AMPLIFIER 2], [MODULATION EFFECT 1], [MODULATION EFFECT 2], [POWER-AMPLIFIER/COMPRESSOR 1],
[POWER-AMPLIFIER/COMPRESSOR 2] и [REVERB]).
ПРИМЕЧАНИЕ Выбрать блок или устройство можно также непосредственно на странице настройки его параметров. Для этого нжмите
и удерживайте кнопку [STORE/ASSIGN] (не менее одной секунды) и следуйте указаниям, описанным ниже, начиная с третьего шага.
2 Нажмите одну из мигающих кнопок, чтобы выбрать требуемый блок или устройство.
Вам будет предложено указать, какой из параметров блока будет присвоен регулятору.
3 Чтобы выбрать параметр, нажмите на соответствующий регулятор.
Теперь вам будет предложено указать регулятор, которому будет присвоен выбранный параметр.
4 Нажмите на регулятор, который будет регулировать выбранный параметр.
На дисплее снова появится экран воспроизведения, где вы сможете подтвердить, что выбранный параметр
присвен требуемому регулятору.
К СВЕДЕНИЮ
Отмена назначения параметра
Чтобы отменить назначение параметра какому-либо из регуляторов, перейдите на вторую страницу экрана воспроизведения,
нажмите и удерживайте кнопку [EXIT], а затем нажмите на требуемый регулятор. Назначение параметра будет отменено.
Регулятор больше не будет действовать на звучание композиции.
Краткое руководство
ПРИМЕЧАНИЕ При выборе нового типа фортепиано, эффекта модуляции или усилителя мощности / предусилителя для любой из пртий исполнения
в соответствующем блоке или при изменении типа реверберации (см. стр. 33) будет также изменён набор параметров, определяющих
звучание композиции. Если при этом будет удалён какой-либо параметр, закреплённый за одним из регуляторов 1 – 6, этот регулятор
станет неназначенным и на экране воспроизведения будет отмечен следующим образом: ***.
CP1 Руководство пользователя
29
Page 30
Использование композиций CP1
Светло-серый штекер
Чёрный штекер
Тёмно-серый штекер
Блок педалей
Использование педалей
Чтобы использовать педали, входящие в комплект поставки CP1, каждую из трёх педалей следует подключить чере
разъёмы для ножного переключателя [SUSTAIN], [SOSTENUTO] и [SOFT], расположенные на задней панели (см. стр. 12).
Как описано ранее, работа педали зависит от того, к какому из этих разъёмов она подключена.
Разъём для ножного переключателя [SUSTAIN]
Cустейн-педаль, расположенная справа на блоке педалей CP1, подключается к разъёму для ножного
переключателя [SUSTAIN] светло-серым штекером. Ноты, сыгранные при нажатии этой педали, после отпускания
соответствующих клаиш будут звучать дольше обычного. Сустейн-педаль также поддерживает эффект полупедали,
при котором удлинение звучания нот зависит от степени нажатия педали.
ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительную педаль FC3 и ножные переключатели FC4 и FC5 можно также подключать через разъём для ножного
перключателя [SUSTAIN], но эффект полупедали поддерживает только педаль FC3. Использование любой из этих дополнительных
педалей требует соответствующей настройки параметра SusPedal на экране установок (см. стр. 57).
Разъём для ножного переключателя [SOSTENUTO]
Педаль состенуто, расположенная посередине блока педалей CP1, подключается к разъёму для ножного
переключаеля [SOSTENUTO] тёмно-серым штекером. Если взять ноту или аккорд и нажать на педаль состенуто,
пока клавиши нажаы, эти ноты будут длиться, пока вы не отпустите педаль.
Разъём для ножного переключателя [SOFT]
Педаль приглушения звука, расположенная слева на блоке педалей CP1, подключается к разъёму для ножного
перелючателя [SOFT] чёрным штекером. Пока нажата левая педаль, громкость проигрываемых нот будет
приглушена, а тембр слегка смягчён. На уже звучащие ноты левая педаль не влияет.
Краткое руководство
ПРИМЕЧАНИЕ Функцию педалей, подключенных через разъёмы для ножного переключателя [SOSTENUTO] и [SOFT], можно изменить на четвртой
ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительные ножные переключатели FC4 и FC5 также можно подключить через разъёмы для ножных переключателе
странице экрана общих параметров (см. стр. 54).
[SOSTENUTO] и [SOFT].
30CP1 Руководство пользователя
Page 31
Использование композиций CP1
Ноты повышаются
Ноты понижаются
Регулятор высоты звука
Изменение высоты нот
С помощью регулятора высоты звука, расположенного слева от клавиатуры, во время исполнения можно повышать
и понижат высоту нот. Высота нот повышается, когда вы крутите регулятор высоты звука от себя, и наоборот.
Этот регулятор центрируется автоматически, поэтому, когда вы его отпускаете, он возвращается в нейтральную
позицию. Ипытайте регулятор высоты звука прямо сейчас и посмотрите, как при этом меняется звучание нот.
Включение и выключение блоков исполнения
После того, как была выбрана композиция для исполнения, нажатием соответствующих кнопок можно включать
ил выключать различные блоки, которые участвуют в звучании этой композиции (см. стр. 19). В частности, среди
блоков и устройств, которые можно включать и отключать, находятся фортепиано 1, фортепиано 2, предусилитель 1,
предусилитель 2, эффект модуляции 1, эффект модуляции 2, усилитель мощности / компрессор 1, усилитель
мощности / компрессор 2, реверберация и главный эквалайзер. Каждый раз при включении или выключении блока
или устройства будет загораться или гаснуть соответствующая кнопка. Следует отметить, что при нажатии кнопки
[PIANO 1] или [PIANO 2] будет включена или выключена целиком вся партия 1 или партия 2, а при нажатии кнопки
[PRE-AMPLIFIER] эффект будет зависеть от соответствующего типа фортепиано (как показано ниже).
Тип фортепианоЭффект от нажатия кнопки [PRE-AMPLIFIER]
71Rd I, 73Rd I, 75Rd I, 78RdII, 69Wr или 77WrВключается или выключается отдельно эффект вибрато (т.е.
Иные, нежели указанные вышеФункции предусилителя не подвергаются воздействию.
не задействуется регулятор тона и не изменяются нстройки
Gain и Volume).
Включаются или выключаются все функции контроля тона.
(Настройки Gain и Volume не изменяются).
Кроме того, нажатие кнопки [POWER-AMPLIFIER/COMPRESSOR 1] или [POWER-AMPLIFIER/COMPRESSOR 2] не влияет
на параметр Выходной сигнал каждого блока усилителя мощности / компрессора. В частности, этот параметр остаётся
включенным, даже когда все другие параметры соответствующего блока отключены.
Чтобы послушать, как различные блоки и устройства влияют на звук, попробуйте включить и выключить их, как оисано
выше, во время исполнения композиции на CP1.
Краткое руководство
CP1 Руководство пользователя
31
Page 32
Использование композиций CP1
К СВЕДЕНИЮ
Режимы мигания кнопок
Как показано ниже, то, как загораются и гаснут кнопки, которые соответствуют элементам, участвующим
в звучании композиции (за исключением области общих параметров), зависит от текущих настроек CP1. (Речь
идёт о следущих кнопках: [PIANO 1], [PIANO 2], [PRE-AMPLIFIER 1], [PRE-AMPLIFIER 2], [MODULATION EFFECT 1],
[MODULATION EFFECT 2], [POWER-AMPLIFIER/COMPRESSOR 1], [POWER-AMPLIFIER/COMPRESSOR 2],
[REVERB] и [MASTER EQUALIZER].)
• Не горит: Соответствующий блок или устройство выключены (т.е. дезактивированы).
• Горит: Соответствующий блок или устройство включены (т.е. активированы).
• Мигает, причём загорается на большее время, чем гаснет: Соответствующий блок или устройство
включены и отображён экран настройки параметров.
• Мигает, причём загорается на меньшее время, чем гаснет: Соответствующий блок или устройство
выключено, но отображён экран настройки его параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ При определённых типах фортепиано соответствующий блок предусилителя будет продолжать работать, даже когда его
кнопка не горит или мигает и при этом загорается на меньшее время, чем гаснет. Дополнительную информцию см. выше
в подразделе Включение и выключение блоков исполнения.
ПРИМЕЧАНИЕ Режим мигания кнопки [COMMON] отличается от кнопок блоков или устройств. В частности, эта кнопка загорается, когда
Краткое руководство
открыт экран общих параметров, и не горит во всех других случаях.
На CP1 можно создавать оригинальное звучание фортепиано, комбинируя различные блоки, устройства и общие
параметры, которые участвуют в создании композиции. Слушая, как определённый параметр изменяет звучание, можно
модифицировать любой компонент, участвующий в создании композиции, выполняя следующие действия. В частнсти,
блоки фортепиано, эффекта модуляции и усилителя мощности / компрессора настраиваются для партии A и партии B.
Вслед за этим формирование композиции дополняется блоком реверберации и общими параметрами. А в конце
настраивается главный эквалайзер, чтобы общее звучание CP1 хорошо сочеталось с его настройками.
ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительную информацию об отдельных блоках, использующихся в формировании композиции, см. в подразделе Тон-генератор
1 Выберите композицию, которую вы будете использовать в качестве стартовой для создания своей собственной
композиции (см. стр. 27).
Если вы желаете создавать свою композицию на внешней памяти воспроизведения, сначала необходимо подключиь
к CP1 устройство флэш-памяти USB, на котором хранится внешняя память. После подключения к CP1 устройства флэшпамяти, содержащего внешнюю память воспроизведения, эта память будет автоматически загружена. При этом люые
композиции, содержащиеся в данный момент во внешней памяти CP1, будут перезаписаны.
2 Выберите блок или устройство для конфигурации, нажав и удерживая (не менее одной секунды) кнопку [PIANO 1],
[PIANO 2], [PRE-AMPLIFIER 1], [PRE-AMPLIFIER 2], [MODULATION EFFECT 1], [MODULATION EFFECT 2], [POWERAMPLIFIER/COMPRESSOR 1] или [POWER-AMPLIFIER/COMPRESSOR 2].
Будет открыт соответствующий экран настройки параметров.
раздела Внутреннее устройство CP1 (стр. 19).
ПРИМЕЧАНИЕ Вызвать экран настройки параметров можно также, удерживая кнопку [EXIT/jump to edit] и нажав кнопку соответствующего
блока или устройства.
3 Поверните регулятор 1, чтобы выбрать тип фортепиано, эффекта модуляции или усилителя мощности /
компрессор (на основе блока или устройства, которые редактируются). Следует отметить, что тип
предусилителя устанавлвается автоматически, в зависимости от выбранного типа фортепиано.
4 Поверните регуляторы 2 – 6 (или регуляторы 1 – 6 для блока предусилителя), чтобы настроить нужные параметры.
Дополнительную информацию о параметрах, которые можно настраивать в каждом экране настройки
параметров, см. в описании соответствующего блока в разделе Справочник (страницы с 44 по 49).
5 Повторите описанную выше процедуру, начиная со второго шага, для любых других блоков фортепиано,
эффекта мдуляции и усилителя мощности / компрессора, подлежащих настройке. После выполнения всех
необходимых настроек переходите к следующему этапу.
Краткое руководство
6 Нажмите и удерживайте кнопку [REVERB] (не менее одной секунды).
Будет открыт экран реверберации.
ПРИМЕЧАНИЕ К экрану реверберации можно перейти, удерживая кнопку [EXIT/jump to edit] и нажав кнопку [REVERB].
7 Поверните регулятор 1, чтобы выбрать нужный тип реверберации.
CP1 Руководство пользователя
33
Page 34
Создание оригинальных композиций
Номер страницы
8 Поверните регуляторы 2 – 6, чтобы установить нужные параметры.
Дополнительную информацию о параметрах, которые можно настраивать в этом экране настройки параметров,
см. в подразделе Реверберация раздела Справочник (стр. 50).
9 Нажмите кнопку [COMMON].
Будет открыт экран общих параметров.
10 Используйте кнопки [L PAGE] и [PAGE R] для перехода на страницу, содержащую параметр(ы), которые вы
желаете настроить.
OE NoteShf TNoteShf One
etu
00D0.
TneOPanTPan2
D
etu
0CR1
0.
0
11 Поверните регуляторы 1 – 6, чтобы установить нужные параметры.
Дополнительную информацию о параметрах, настраиваемых в области общих параметров, см. в подразделе
Общие параметры раздела Справочник (стр. 51).
12 Повторите описанную выше процедуру, начиная с десятого шага, для любых других страниц экрана главного
эквалайзера, содержащих интересующие вас параметры. После выполнения всех необходимых настроек
переходите к следующему этапу.
13 Нажмите кнопку [STORE], чтобы сохранить вашу композицию.
Все параметры блоков фортепиано (т.е. блоков типа фортепиано и предусилителя), блоков эффектов
модуляции, уилителя мощности / компрессора, блока реверберации, а также общие параметры сохраняются
в виде композиции. Дополнительную информацию, касающуюся сохранения композиций, см. стр. 40.
ПРИМЕЧАНИЕ Если вы желаете сохранить композицию во внешнюю память воспроизведения, прежде чем нажимать кнопку [STORE],
подключите устройство флэш-памяти USB, содержащее эту память воспроизведения, к порту [USB TO DEVICE].
14 Нажмите и удерживайте кнопку [MASTER EQUALIZER] (не менее одной секунды).
Краткое руководство
15 Используйте кнопки [L PAGE] и [PAGE R] для перехода на страницу, содержащую параметр(ы), которые вы
16 Поверните регуляторы 1 – 6, чтобы установить нужные параметры.
17 Повторите описанную выше процедуру, начиная с пятнадцатого шага, для любых других страниц экрана главного
18 Нажмите кнопку [STORE], чтобы сохранить изменения в настройках главного эквалайзера.
Будет открыт экран главного эквалайзера.
ПРИМЕЧАНИЕ К экрану главного эквалайзера можно перейти, удерживая кнопку [EXIT/jump to edit] и нажав кнопку [MASTER EQUALIZER] .
желаете настроить.
Дополнительную информацию о параметрах, настраиваемых в блоке главного эквалайзера, см. в подразделе
Главный эквалайзер раздела Справочник (стр. 55).
эквалайзера, содержащих интересующие вас параметры. После выполнения всех необходимых настроек
переходите к следующему этапу.
Настройки главного эквалайзера хранятся вместе с системными настройками CP1. Дополнительную
информацию, касающуюся процедуры сохранения, см. стр. 40.
34CP1 Руководство пользователя
Page 35
Использование CP1 с другими MIDI-устройствами
ВНИМАНИЕ
Разъем MIDI OUTРазъем MIDI IN
CP1 MIDI-инструмент, такой как синтезатор
или модуль тон-генератора
Использование CP1 с другими MIDI-устройствами
MIDI-разъёмы [IN], [OUT] и [THRU] CP1 можно соединять с MIDI-разъёмами на других MIDI-устройствах с помощью
стандартных MIDI-кабелей (коорые продаются отдельно). В следующем подразделе описывается, как можно
управлять другими MIDI-устройствами, подключенными таким образом, с CP1.
ПРИМЕЧАНИЕ Даже когда CP1 подключён к другим MIDI-устройствам, вам потребуется дополнительно подключить стерео систему или усилитель
Убедитесь, что другое оборудование, используемое совместно с CP1, не включено, пока не будут установлены все
необходимые соединения. Полностью выключив звук всех устройств, сначала включите устройства, посылающие MIDIданные, затем включите устройства, которые эти данные принимают. В последнюю очередь включите внешнее звковое
оборудование (при этом усилители или колонки со встроенными усилителями включайте самыми последними). Выключение
системы начните с полного выключением звука всех устройств. Затем отключите все устройства обратном порядке.
Игра на синтезаторе через CP1
Когда CP1 подключен к какому-либо MIDI-инструменту, такому как синтезатор или модуль тон-генератора, и настройи
установлены так, как описано ниже, можно использовать клавиатуру сценическое пианино для игры на дргом
инструменте.
с колонками, чтобы слышать воспроизводимый звук. Можно также подключить наушники для непосрественного контролирования
звучания сценическое пианино. Дополнительную информацию см. в подразделе Подключение звукового оборудования раздела
Подключение (стр. 11).
При этом типе соединения CP1 и другой инструмент должны использовать один и тот же MIDI-канал для отправки
и приёма сигналов соответственно. Наряду с тем, что в данном случае можно использовать клавиатуру как для игры на
CP1, так и на другом инструменте одновременно, также существует возможность закрепить звучание инструментов за
клавиатурой таким образом, чтобы звучание каждого из них воспроизводилось по отдельности. Как это селать, описано
ниже. Если вы не желаете распределять клавиатуру таким образом, можно вместо этого перейти а четвёртую страницу
экрана установок CP1 (см. стр. 58) после выполнения первого и второго шагов, описанных ниже, и настроить MIDI-канал
для передачи данных таким образом, чтобы он совпадал с принимающим каналом другого инструмента.
1 Перейдите на четвёртую страницу экрана установок (см. стр. 58), нажав кнопку [UTILITY] и, если необходимо,
кнопки [L PAGE] и [PAGE R].
2 Поверните регулятор 5, чтобы установить для In/Out значение «MIDI».
При такой настройке обмен MIDI-данными с другими устройствами будет происходить через MIDI-разъёмы CP1
(вместо USB-разъёмов).
3 Нажмите кнопку [STORE], чтобы сохранить эту настройку.
Настройки экрана установок хранятся вместе с системными настройками CP1. Дополнительную информацию,
касающуюся процедуры сохранения, см. стр. 40.
4 Нажмите кнопку [EXIT], чтобы вернуться к экрану воспроизведения, а затем выберите композицию, которую вы
желате воспроизвести (см. стр. 27).
5 Перейдите на первую страницу экрана общих параметров, нажав кнопку [COMMON] и, если необходимо,
кнопку [L PAGE].
Краткое руководство
6 Поверните регулятор 5, чтобы установить KbdMode (т.е. режим клавиатуры) «zone».
CP1 Руководство пользователя
35
Page 36
Использование CP1 с компьютером
7 Нажмите на регулятор 6 (Редактирование зоны [PUSH]).
Будет открыт экран редактирования зоны.
8 Поверните регулятор 1 и выберите зону для редактирования.
Зона 1 соответствует партии 1, а зона 2 соответствует партии 2; при этом зоны 3 и 4 предназначены для игры на
дргих MIDI-устройствах. MIDI-канал для каждой зоны является постоянным и не подлежит изменению.
Дополнительную информацию см. в подразделе Редактирование зоны раздела Справочник (стр. 52).
9 Поворачивайте регуляторы 2 – 6 для настройки параметров только что выбранной зоны.
Дополнительную информацию о каждом из этих параметров см. в подразделе Редактирование зоны раздела
Справочник (стр. 52).
10 Используйте кнопку [PAGE R] для перехода на вторую страницу экрана редактирования зоны. Затем
поворачивайте регуляторы 2 – 6, чтобы настроить параметры зоны, выбранной на восьмом шаге.
11 Настройте MIDI-инструмент так, чтобы получать MIDI-сообщения на 3 или 4 канал.
Благодаря этому, принимающий канал будет соответствовать каналу передачи для зоны 3 или зоны 4, которые
испльзуются для игры на внешних инструментах. При таком типе настройки можно одновременно играть на
CP1 и MIDI-инструменте, используя клавиатуру сценическое пианино, при этом каждый из инструментов будет
воспроизвдить разные звуки.
К СВЕДЕНИЮ
MIDI-разъём [THRU] используется для пересылки MIDI-данных, принятых MIDI-разъёмом [IN] CP1, независимо от того,
используется он также на инструменте или нет. Соответственно, при игре на CP1 с другого MIDI-устройства данные
воспроизведения могут выводиться с этого MIDI-разъёма [THRU], чтобы исполнять композиции также на других инструментах.
Использование CP1 с компьютером
CP1 можно также подключать к компьютеру для обмена MIDI-данными. Например, можно использовать секвенсор,
запущенный на компьютере, для игры на сценическом фортепиано. Или же можно пересылать MIDI-данные,
создаваемые при игре на клавиатуре CP1, на компьютер для обработки.
Подключение через USB
Ниже описан процесс подключения порта [USB TO HOST], расположенного на задней панели CP1, к USB-порту на
Краткое руководство
вашем компьютере с помощью USB-кабеля. При таком способе соединения CP1 и компьютер могут обмениваться
MIDI-сообщениями (но никакими другими типами данных).
ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы насладиться звучанием, воспроизводимым CP1, вам необходимо подключить к нему стерео систему или усилитель
1 Загрузите на свой компьютер драйвер Yamaha USB-MIDI со следующего веб-сайта.
с колонками. Можно также подключить наушники для непосредственного контролирования звучания сценическое пианино.
Дополнительную информацию см. в подразделе Подключение звукового оборудования раздела Подключение (стр. 11).
После того, как кликнете Download, выберите подходящее место для сохранения установочного файла.
http://www.global.yamaha.com/download/usb_midi/
ПРИМЕЧАНИЕ Информацию о системных требованиях также можно найти на вышеуказанном сайте.
ПРИМЕЧАНИЕ Драйвер USB-MIDI может быть изменён и обновлён без предварительного уведомления. Проверяйте вышеуказанный сат на
наличие последней версии драйвера и сопутствующей информации.
36CP1 Руководство пользователя
Page 37
Использование CP1 с компьютером
Разъем USB
TO HOST
Разъем USB
CP1
Кабель USB
Компьютер
2 Установите на компьютер драйвер USB MIDI.
Инструкции по установке см. в Руководстве по установке, которое находится среди загружаемых файлов.
Когда вам будет предложено подключить порт [USB TO HOST], расположенный на вашем инструменте
(т.е. на CP1), к компьюеру с помощью USB-кабеля, сделайте это, как показано ниже.
3 В настройках CP1 разрешите обмен MIDI-данными через порт [USB TO HOST].
Перейдите на четвёртую страницу экрана установок (см. стр. 58), нажав кнопку [UTILITY] и, если необходимо,
кнопки [L PAGE] и [PAGE R]. Затем поверните регулятор 5, чтобы установить для In/Out значение «USB MIDI».
ПРИМЕЧАНИЕ Если вы хотите подключить CP1 к компьютеру через MIDI-кабели, тогда значением параметра In/Out должно быть «MIDI».
4 Нажмите кнопку [STORE], чтобы сохранить эту настройку.
Настройки экрана установок хранятся вместе с системными настройками CP1. Дополнительную информацию,
касающуюся процедуры сохранения, см. стр. 40.
Техника безопасности при использовании порта [USB TO HOST]
Подключая CP1 к компьютеру через порт [USB TO HOST], соблюдайте следующие меры предосторожности. Несоблюдение
этих правил может привести к зависанию одного или обоих устройств, а также к повреждению или потере данных. Пр
зависании CP1 или компьютера перезапустите используемое программное приложение, перезагрузите компьютер или
выключите, а затем снова включите сценическое фортепиано.
• Используйте USB-кабель A-B.
• Перед тем, как подключаться к компьютеру через порт [USB TO HOST], выйдите из энергосберегающего режима
компьютера (приостановленного режима, режима ожидания или спящего режима).
• Подключите компьютер через порт [USB TO HOST] до включения CP1.
• Всегда выполняйте следующие шаги перед тем, как включить или выключить CP1, подключить или отключить USB-кабеь.
- Закройте все приложения.
- Убедитесь, что в данный момент не осуществляется передача данных из CP1. (Данные передаются при игре на клавиатуре.)
• Когда инструмент подключен к компьютеру, подождите не менее 6 секунд между включением и выключением CP1
и поключением или отключением USB-кабеля.
К СВЕДЕНИЮ
Выбор композиций с помощью компьютера через MIDI
Композиции, находящиеся на вашем CP1, можно выбирать, отправляя MIDI-сообщения с запущенного приложения на
подключенном к инструменту компьютере. В частности, следующие три MIDI-сообщения должны быть отправлены на ваше
сценическое фортепиано, чтобы успешно сменять композиции.
• Банк данных MSB
• Банк данных LSB
• Изменение программы
Дополнительную информацию, касающуюся значений банка данных MSB, банка данных LSB и изменений программы,
присвоенных каждой композиции, см. в разделе MIDI Data Table вбуклете Сборник таблиц.
Краткое руководство
CP1 Руководство пользователя
37
Page 38
Использование CP1 с компьютером
USB-порты
Ввод (IN)Вывод (OUT)
Приложение, запущенное
на компьютере
Вывод
(OUT)
Ввод (IN)
CP1
Тон-генератор
Клавиатура
Локальное управление = выключено
Параметр Локальный на четвёртой странице экрана установок «выключен» («off»)
MIDI Thru = включено
USB-порты
Вывод (OUT)
Приложение, запущенное
на компьютере
Ввод
(IN)
CP1
Тон-генератор
Клавиатура
Локальное управление = включено
Параметр Локальный на четвёртой странице экрана установок «включен» («on»)
MIDI Thru = выключено
Активация и дезактивация локального управления
Обычно во время игры на CP1 для того, чтобы записать MIDI-сообщения инструмента на компьютер, эти сообщения
отправляются прямо на компьютер, а оттуда возвращаются обратно на инструмент для воспроизведения на
встроенном тон-генераторе. Если при этом включено локальное управление CP1 (т.е. активировано), данные,
создаваемые при игре на клавиатуре, также напрямую отправляются на тон-генератор. В результате этого, прямые
сообщения и ообщения, вернувшиеся с компьютера, накладываются друг на друга, и каждая нота проигрывается
дважды в быстрой последовательности.
Большинство приложений позволяют MIDI Thru быть включенным или выключенным. Поэтому вы можете настроить
систему одним из следующих способов, чтбы исполнять или записывать композиции в удобном режиме, так чтобы
не слышать звучание каждой ноты дважды.
С активированной функцией приложения MIDI Thru:
В данном случае локальное управление CP1 должно быть дезактивировано.
В данном случае локальное управление CP1 должно быть активировано.
*: MIDI Thru – это функция, которая передаёт MIDI-сообщения, полученные через разъём MIDI IN непосредственно на разъём MIDI OUT. В некоторых
приложениях эта функция известна также как MIDI Echo.
Краткое руководство
ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительную информацию о MIDI Thru см. в Руководстве пользователя, которое поставляется вместе с пакетом программных
С дезактивированной функцией приложения MIDI Thru:
приложений.
38CP1 Руководство пользователя
Page 39
Сохранение настроек
*1
Внутренняя память
Данные, встроенные
во внутреннюю память
(ROM)
Встроенные композиции
Демонстрационные композиции
Буфер редактирования
(DRAM)
Композиции
Тип фортепиано
Предусилитель
Эффект модуляции
Усилитель мощности /
Компрессор
Реверберация
Общие параметры
Системные настройки
Настройки установок
Настройки главного
эквалайзера
Пользовательская память
(флэш-памяти или
динамическое ОЗУ (DRAM))
*2
Композиции
*3
Тип фортепиано
Предусилитель
Эффект модуляции
Усилитель мощности /
Компрессор
Реверберация
Общие параметры
Системные настройки
Настройки установок
Настройки главного
эквалайзера
MIDI-инструмент
или компьютер
Приложение секвенсор
Устройство
флэш-памяти USB
Внешняя память
воспроизведения
«EXTBANK.C1E»
Расширение файла: .C1A
Внутренняя связь
Связь между CP1 и внешним
устройством
Массив
данных
Загрузка
Сохранение
Загрузка
Сохранение
Загрузка и сохранение файла
*1: Функцию «Массив данных» можно использовать только с данными, которые в данный момент редактируются
в буере редактирования.
*2: Банки пользовательской памяти находятся во флэш-памяти инструмента, в то время как данные внешней памят
воспроизведения загружаются во внутреннее динамическое ОЗУ (DRAM).
*3: Как пользовательская, так и внешняя память воспроизведения представлены здесь в виде отдельного блока.
Сохранение настроек
Структура памяти
На следующей схеме показана структура внутренней памяти CP1 и то, как происходит обмен данными с внешними
устройствами.
Флэш-память (Flash ROM)
Судя по самому названию, Read Only Memory (Только для чтения) (ROM) – это тип памяти, созданный специально для
чтения анных, и, соответственно, данные не могут быть записаны в неё. Флэш-память (Flash ROM) отличается от
обычной памяти, в которой можно перезаписывать данные, позволяя вам сохранять свои оригинальные данные.
Более того, содержание флэш-памяти сохраняется даже при выключении питания.
Динамическое ОЗУ (DRAM)
Термин Random Access Memory (оперативное запоминающее устройство) (RAM) используется для обозначения памяти,
созданной как для чтения, так и для записывания данных. RAM бывает двух типов, в зависимости от способа хранения
содержания, а именно – статическое ОЗУ (SRAM) и динамическое ОЗУ (DRAM). В буфере редактирования вашего CP1
используется второй тип. Так как данные, хранящиеся в динамическом ОЗУ (DRAM), не сохраняются при выключении
питания, все ажные данные следует переместить на флэш-память (flash ROM) (т.е. в пользовательскую память) перед тем,
как выключать питание.
Буфер редактирования и пользовательская память
Буфером редактирования называется область памяти, используемая для редактирования отдельной композиции
ли системных настроек. Так как область этой памяти не является постоянной, её данные нужно сохранять
в ползовательскую память, если они нужны для последующего использования. Более того, каждый раз при выборе
и реактировании новой композиции всё содержание буфера редактирования перезаписывается новыми данными.
Поэтому необходимо сохранять любую композицию из буфера редактирования сразу после окончания её редактирования.
Краткое руководство
CP1 Руководство пользователя
39
Page 40
Сохранение настроек
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
USRA01
tS ore>[CF Grand>] [CP1 Normal]MemoryNumber
<P[ USH]>>
<<<Store MEQ & Utility?YES/NO>>
P[ USH]
Сохранение настроек
После завершения редактирования композиции можно сохранить её либо в пользовательскую память CP1, либо во внешнюю
память воспроизведения. Настройки главного эквалайзера и устаовок, в то же время, хранятся в пользовательской памяти
как часть системных настроек инструмента. Кроме тоо, можно использовать функцию «Массив данных», чтобы сохранить
композицию, находящуюся в данный момент в уфере редактирования, на подключенное MIDI-устройство или DAWприложение.
ПРИМЕЧАНИЕ Для изменения названия композиции, редактируемой в данный момент, можно использовать экран общих параметров.
Всякий раз при сохранении композиции в память воспроизведения содержание каталога, куда происходит сохраение,
будет перезаписано. Поэтому рекомендуется регулярно создавать резервные копии особо важных композиций на
устройствах флэш-памяти USB или на других носителях.
Сохранение композиций
Дополнительную информацию см. стр. 51 в разделе Справочник.
ПРИМЕЧАНИЕ Если вы хотите сохранить композиции во внешнюю память воспроизведения на устройстве флэш-памяти USB, удостоверьтесь
1 После завершения редактирования композиции нажмите кнопку [STORE].
2 Поверните регуляторы 5 и 6, чтобы указать место сохранения композиции в виде банка памяти и номера.
3 Для подтверждения выбора нажмите кнопку [ENTER].
4 Для этого нажмите на регулятор 4 (YES [PUSH]).
Никогда нельзя выключать CP1, пока на экране отображается сообщение «Выполняется...» («Executing...»). Если данная мера
Краткое руководство
предосторожности не соблюдается, композиция может не сохраниться и соответствующие данные могут быть навсегда утеряны.
заранее, что это устройство подключено к CP1.
Будет открыт экран сохранения.
Перед выбором внешней памяти воспроизведения удостоверьтесь, что соответствующее устройство флэш-памяти
USB подключено к инструменту.
Вам будет предложено подтвердить, что вы желаете продолжить.
Когда композиция будет сохранена, на дисплее появится сообщение «Выполнено» («Completed»), а затем откроется
экран воспроизведения сохранённой композиции.
Если вы не хотите продолжить, нажмите на регулятор 5 (NO [PUSH]) или кнопку [EXIT], когда появится экран
подтверждения после выполнения третьего шага.
Сохранение настроек главного эквалайзера и установок
1 Для сохранения изменённых настроек главного эквалайзера и установок нажмите кнопку [STORE].
Вам будет предложено подтвердить, что вы желаете продолжить.
2 Для этого нажмите на регулятор 4 (YES [PUSH]).
Когда настройки будут сохранены, на дисплее появится сообщение «Выполнено» («Completed»), а затем
откроется экран главного эквалайзера или установок.
Если вы не хотите продолжить, нажмите на регулятор 5 (NO [PUSH]) или кнопку [EXIT], когда появится экран
подтверждения после выполнения первого шага.
Никогда нельзя выключать CP1, пока на экране отображается сообщение «Выполняется...» («Executing...»). Если данная
мера предосторожности не соблюдается, настройки могут не сохраниться и соответствующие данные могут быть
навсегда утеряны.
40CP1 Руководство пользователя
Page 41
Обмен файлами с устройствами флэш-памяти USB
ВНИМАНИЕ
Сохранение композиций на другое устройство
С помощью функции передачи массива данных вы можете передавать композицию, обрабатываемую в данный
момент в буфере редактирования, н подключенное MIDI-устройство или компьютер в форме MIDI-данных. Эти
данные можно затем сохранить на MIDI-устройтве или на компьютере с помощью запущенного DAW-приложения.
Ниже описано, как использовать эту функцию совмстно с DAW-приложением.
ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительную информацию о том, как подключать CP1 к компьютеру см. стр. 36.
ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы воспользоваться функцией передачи массива данных, необходимо использовать параметр Номер устройства, чтобы
Сохранение композиции
правильно установить номер устройства CP1. Дополнительную информацию см. стр. 58 в разделе Справочник.
1 Перейдите на четвёртую страницу экрана установок (см. стр. 58), нажав кнопку [UTILITY] и, если необходимо,
кнопки [L PAGE] и [PAGE R].
2 Начните запись MIDI-данных с помощью DAW-приложения.
3 Нажмите на регулятор 6 (BulkDump [PUSH]). Когда вам предложат подтвердить, что вы желаете продолжить,
нажмите для этого на регулятор 4 (YES [PUSH]).
CP1 передаст композицию, находящуюся в данный момент в буфере редактирования, в DAW-приложение
в виде необрабтанных MIDI-данных. Затем приложение запишет эти данные.
4 Остановите запись в DAW-приложение и сохраните файл проекта.
Восстановление композиции
1 Откройте файл проекта DAW-приложения, содержащий MIDI-данные композиции, которую вы хотите восстановить.
2 Начните воспроизведение записанных MIDI-данных в DAW-приложении.
Когда CP1 получит данные, сохранённые с помощью функции передачи массива данных, эти данные будут записаны на
место композиции, редактируемой в данный момент на инструменте. Поэтому нужно быть внимательным, чтобы ибежать
перезаписи невосстановимых данных.
Обмен файлами с устройствами флэш-памяти USB
Когда устройство флэш-памяти USB подключено к CP1, можно использовать его для сохранения всего содержания
пользоваельской памяти, а также для загрузки обратно на инструмент композиций, ранее сохранённых вами на
устройсте памяти. Кроме того, вы можете создавать на устройствах памяти каталоги и выполнять различные другие
задачи, например, переименование и удаление. Как описано ниже, любую из этих задач можно выполнить с экрана
«Файл» (см. стр. 60).
1 Подключите устройство флэш-памяти USB к порту [USB TO DEVICE], расположенному справа на панели управления.
2 Нажмите кнопку [FILE].
Будет открыт экран «Файл».
Краткое руководство
3 Используйте кнопки [L PAGE] и [PAGE R] для перехода на страницу, содержащую задачу, которую вы желаете
4 Поверните регуляторы 1 – 6, чтобы установить нужные параметры.
5 Завершив выполнение всех необходимых задач в экране «Файл», нажмите кнопку [EXIT].
выполнить.
Дополнительную информацию о задачах, которые можно выполнять, и о соответствующих страницах экрана,
см. в подразделе Файл раздела Справочник (стр. 60).
Будет открыт экран воспроизведения.
CP1 Руководство пользователя
41
Page 42
Восстановление начальных настроек
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Восстановление начальных настроек
Ниже описано, как пользоваться функцией «Заводские настройки», чтобы восстановить первоначальное состояние
пользовательской памяти.
Каждый раз при использовании функции «Заводские настройки» для восстановления начальных настроек текуще
содержание пользовательской памяти и системные настройки будут перезаписаны. Поэтому нужно быть внимательным,
чтобы избежать перезаписи невосстановимых данных. Более того, рекомендуется регулярно создавать резервные копии
системных настроек и важных данных исполнения на устройстве флэш-памяти USB, компьютере или н других носителях.
1 Перейдите на пятую страницу экрана «Установки», нажав кнопку [UTILITY] и, если необходимо, кнопку [PAGE R].
2 Нажмите на регулятор 6 (FctrySet [PUSH]).
Вам будет предложено подтвердить, что вы желаете продолжить.
3 Нажмите на регулятор 4 (YES [PUSH]), чтобы восстановить начальные настройки CP1.
Когда данные будут восстановлены, на дисплее появится сообщение «Выполнено» («Completed»), а затем
откроется экран установок.
Если вы не хотите продолжить, нажмите на регулятор 5 (NO [PUSH]) или кнопку [EXIT], когда появится экран
подтверждения после выполнения второго шага.
Никогда нельзя выключать CP1, пока на экране отображается сообщение «Выполняется...» («Executing...»). Если данная
мера предосторожности не соблюдается, содержание пользовательской памяти может быть потеряно, системные
данные могут быть повреждены. Это может негативно отразиться на работе CP1 при следующем включении.
Краткое руководство
42CP1 Руководство пользователя
Page 43
Фортепиано
Справочник
В этом разделе представлено подробное описание параметров, которые используются при настройке CP1.
Фортепиано
Каждый из блоков фортепиано позволяет выбрать тип фортепиано и связанный с ним предусилитель
к соответствующей партии, то есть к Партии 1 или Партии 2.
Типы фортепиано и предусилители
Последовательность
редактирования
Нажмите и удерживайте кнопку [PIANO 1] или [PIANO 2] (как минимум одну секунду) Поверните
регулятор 1 (Piano)
В блок типов фортепиано CP1 загружена богатая коллекция звуков, позволяющая высококачественно воспроизводть
звуковые характеристики широкого спектра акустических и классических электронных фортепиано. Более тго, каждый
из типов фортепиано, смоделированный данным блоком, связан с определённым предусилителем, котоый, в свою
очередь, определяется блоком предусилителей. Нижеследующая таблица показывает различные типы фортепиано,
которые можно выбрать, их характеристики и параметры, а также предусилители, с которыми они связаны.
Тип фортепиано Описание
CF 3Band*
CF 2Band*
S6 3Band*
S6 2Band*
CP80*
CP88*
71Rd I
73Rd I
75Rd I
78Rd II
Dyno
69Wr
77Wr
DXEP 1
DXEP 2
DXEP 3
DXEP 4
Фортепиано CF 3Band имеет естественное звучание и поэтому подходит практически для всех музыкальных жанров. Обладая
широким динамическим диапазоном, этот тип фортепиано обеспечивает чрезвычайно выразительное испонение.
Сопутствующий предусилитель обеспечивает регулирование тембра по трём различным полосам и специаьно настроен для
концертного рояля Yamaha CFIIIS Concert Grand Piano.
Благодаря ненавязчивому и чистому звучанию, CF 2Band может использоваться практически в любом стиле музыки, уиливая
своим широким динамическим диапазоном выразительность исполнения. Сопутствующий предусилитель, обеспечивающий
двухполосное регулирование тембра, специально настроен для концертного рояля Yamaha CFIIIS Concert Grand Piano.
В отличие от двух фортепиано серии CF, S6 3Band обладает более компактным и плотным звучанием. Позволяя достичь тёплого и в то
же время мощного исполнения, он идеально подходит для широкого диапазона музыкальных жанров. Сопутствующий предусилитель
обеспечивает регулирование тембра по трём различным полосам и специально нстроен для рояля Yamaha S6 Grand Piano.
S6 2Band обеспечивает более компактное и плотное звучание, нежели фортепиано серии CF. Сочетание тёплого и мощного
звучания делают это фортепиано прекрасным выбором для различных музыкальных стилей. Сопутствующий прдусилитель,
обеспечивающий двухполосное регулирование тембра, специально настроен для рояля Yamaha S6 Grand Piano.
Воспроизводя классическое звучание электронного рояля Yamaha CP80 Electric Grand Piano, фортепиано CP80 может также
исползоваться для воссоздания уникального ощущения «восьмидесятых» с помощью усиления высоких частот
сопутствующим предусилителем.
Фортепиано CP88 и сопутствующий предусилитель создают ностальгическое звучание, присущее электронному рояю
Yamaha CP80 Electric Grand Piano, особенно в диапазоне средних частот.
71Rd I
является самым первым из электронных фортепиано CP1 серии Rd. Благодаря мягкой атаке и быстрому затуханию,
что характерно при использовании фетровых молоточков, он воспроизводит мягкий, глухой звук.
Фортепиано 73Rd I дублирует звучание электронного фортепиано с молоточками с резиновыми наконечниками и по
равнению с
воспроизводит глубокий, гулкий звук.
Фортепиано 75Rd I воспроизводит яркое, длительное звучание электронного пианино и отличается высококачествнными
металлическими пластинками для молоточков, звукоснимателями и другими компонентами, генерирующими звук.
Дублируя эффект пластиковых молоточков и высокоточный интегральный предусилитель, 78Rd II отличается самым рким
звучанием из всех фортепиано серии Rd.
Фортепиано типа Dyno значительно усиливает диапазон высоких частот по сравнению с 78Rd II, воспроизводя тем самым
искрящееся звучание «восьмидесятых».
В отличие от фортепиано серии Rd в составе CP1, для 69Wr характерна мягкая атака и быстрое затухание. Кроме того, для
данного типа фортепиано характерен узкий динамический диапазон.
Завершая линейку классических электронных фортепиано CP1, пианино 77Wr характеризуется более сильной атакой
и более ярким общим звучанием, нежели 69Wr.
Используя тип фортепиано DXEP 1, вы можете воспроизводить FullTines – классические встроенные мелодии для
электонного фортепиано из синтезатора Yamaha DX7 II.
Являясь разновидностью фортепиано DXEP 1, тип DXEP 2 обеспечивает более мягкое звучание электронного фортепиао.
Звучание электронного фортепиано DXEP 3 характеризуется плотной атакой.
В отличие от звучания других фортепиано серии DXEP в составе CP1, в DXEP 4 используется сильная атака, что приводит
к совершенно новому звучанию электронного фортепиано DX.
71Rd I обладает чуть более ярким и длительным звучанием. В целом, данное фортепиано серии Rd
Справочник
ПРИМЕЧАНИЕТипы фортепиано, отмеченные звёздочкой (*), могут иметь настройку звука в соответствии с установленным параметром TunCurve
(Мелодическая кривая фортепиано) со значением «stretch» («растянутый») (см. стр. 56)
CP1 Руководство пользователя
43
Page 44
Фортепиано
Параметры блока типов фортепиано
Последовательность
редактирования:
Нажмите и удерживайте кнопку [PIANO 1] или [PIANO 2] (как минимум одну секунду) Поверните
регуляторы 2 – 6
Во всех типах фортепиано, воспроизводимых CP1, используются разные механизмы, чтобы добиться характерного
звучания. Поэтому каждое фортепиано настраивается с помощью разных параметров. В нижеследующей таблице
вы ожете найти описание всех параметров, используемых с различными типами фортепиано.
ПРИМЕЧАНИЕБолее подробную информацию об определённых параметрах, связанных с каждым отдельным типом фортепиано, см. в списке
Название на экране
(и полное название)
Decay
(Время первичного затухания)
Release
(Время концевого затухания)
Key-off
(Уровень шума отпущенной
клавиши)
Rls Tone
(Тембр концевого затухания)
параметров блока фортепиано в буклете Сборник таблиц
Соответствующие типы
Описание
фортепиано
Все типыЭтот параметр используется для настройки времени, необходимого
Все типыЭтот параметр используется для настройки времени, необходимого
Все типы, кроме типов от
DXEP 1 до DXEP 4
от DXEP 1 до DXEP 4Этот параметр используется для настройки тембра нот, когда вы
для затухания ноты, пока нажата клавиша.
Значение настройки: от -16 до +16
для затухания ноты после отпускания соотвтствующей клавиши.
Значение настройки: от -16 до +16
Этот параметр используется для воспроизведения звука,
возникающего при опускании демпфера на струны, когда вы
отпускаете клавиши. Иными словами, параметр Key-off устанавливает
громкость шума отпускаемой клавиши.
Значение настройки: от -16 до +16
отпускаете клавиши.
Значение настройки: от 0 до 16
DampReso
(Уровень резонанса
демпфера)
StrkPos
(Положение при ударе)
AtkTimbr
(Тембр атаки)
Hammer
(Жёсткость молоточка)
Справочник
OscDetun
(Смещение осциллятора)
CF 3Band, CF 2Band, S6
3Band, S6 2Band
71Rd I, 73Rd II, 75Rd I, 78Rd II,
Dyno, 69Wr, 77Wr
от DXEP 1 до DXEP 4Этот параметр используется для настройки тембра нот во время фазы
Все типы, кроме типов
от DXEP 1 до DXEP 4
от DXEP 1 до DXEP 4Этот параметр используется для настройки интенсивности вибрато.
Этот параметр можно использовать вместе с подключенной сустейнпедалью для воспроизведения звука резонанса струн, возникающего
при нажатии на правую педаль акутического фортепиано. Иными
словами, параметр DampReso устанавливает глубину этого резонанса
Значение настройки: от -16 до +16
Этот параметр используется для воспроизведения эффекта изменения
положения струн при ударении по ним молточками.
Значение настройки: от Верхнее3 до Верхнее1, Стандартное и от
Заднее1 до Заднее3
атаки.
Значение настройки: Мягкий2, Мягкий1, Стандартный, Жёсткий1 или
Жёсткий2
Этот параметр используется для настройки мягкости либо жёсткости
звучания фортепиано, как если бы использовались более мягкие или
жёсткие молоточки ударяющие по струнам.
Значение настройки: Мягкий2, Мягкий1, Стандартный, Жёсткий1 или
Жёсткий2
Значение настройки: от -16 до +16
44CP1 Руководство пользователя
Page 45
Параметры блока предусилителей
Фортепиано
Последовательность
редактирования:
Нажмите и удерживайте кнопку [PRE-AMPLIFIER 1] или [PRE-AMPLIFIER 2] (как минимум одну секунду)
Поверните регуляторы 1 – 6
Предусилители настраиваются автоматически, в зависимости от выбранного типа фортепиано. Однако можно испльзовать
следующие параметры, чтобы модифицировать воздействие блока предусилителей на звучание соответствующего
фортепиано. Каждый отдельный тип предусилителя настраивается по отдельному набору параметров. нижеследующей
таблице можно найти описание всех таких параметров, расположенных в алфавитном порядке.
Название на
экране (и полное
название)
BBass
(Бас)
Brill.
(Яркость)
DDepth
(Глубина вибрато)
GGain
(Усиление входного
сигнала)
HHigh (Высокие)от DXEP 1 до DXEP 4Этот параметр используется для регулировки громкости высоких частот.
HighMid
(Средневысокие)
LLow (Низкие)от DXEP 1 до DXEP 4Этот параметр используется для регулировки громкости низких частот.
LowMid
(Низко-средние)
MMid (Средние)CF 3Band, S6 3BandЭтот параметр используется для регулировки громкости средних частот.
Middle (Средние)CP80, CP88Этот параметр используется для регулировки громкости средних частот.
MidBoost
(Усиленные средние)
MidFreq
(Средние частоты)
NNormal
(Стандартные)
OOvertone
(Обертон)
PPk1Freq
(Частота пика 1)
Pk1Gain
(Усиление пика 1)
Pk2Freq
(Частота пика 2)
Pk2Gain
(Усиление пика 2)
SSpeed
(Скорость вибрато)
TTreble
(Высокие частоты)
VVolume
(Громкость)
Соответствующие типы
Описание
фортепиано
CF 3Band, S6 3Band, CP80,
CP88, 71Rd I, 73Rd I, 75Rd I,
78Rd II, Dyno, 69Wr, 77Wr
CP80, CP88Этот параметр используется для регулировки яркости воспроизводимых
71Rd I, 73Rd I, 75Rd I, 78Rd II,
69Wr, 77Wr
Все типыЭтот параметр используется для регулировки громкости входного сигнала
от DXEP 1 до DXEP 4Этот параметр используется для регулировки громкости средниевысоких
от DXEP 1 до DXEP 4Этот параметр используется для регулировки громкости низко-средних
69Wr, 77WrЭтот параметр используется для регулировки громкости средних частот.
CF 3Band, S6 3BandЭтот параметр используется для регулировки средних частот.
DynoЭтот параметр используется для регулировки громкости средних частот.
DynoЭтот параметр используется для регулировки громкости высоких частот.
CF 2Band, S6 2BandЭтот параметр используется для регулировки центральных частот пика1
CF 2Band, S6 2BandЭтот параметр используется для регулировки громкости пика1 (т.е. пиковый
CF 2Band, S6 2BandЭтот параметр используется для регулировки центральных частот пика2
CF 2Band, S6 2BandЭтот параметр используется для регулировки громкости пика2 (т.е. пиковый
71Rd I, 73Rd I, 75Rd I, 78Rd IIЭтот параметр используется для регулировки скорости вибрато
CF 3Band, S6 3Band, CP80,
CP88, 71Rd I, 73Rd I, 75Rd I,
78Rd II, 69Wr, 77Wr
Все типыЭтот параметр используется для регулировки выходной громкости. При установке
Этот параметр используется для регулировки громкости низких частот.
звуков.
Этот параметр используется для регулировки глубины вибрато
предусилителя.
на предусилитель.
частот.
частот.
(т.е. пиковый фильтр 1).
фильтр 1).
(т.е. пиковый фильтр 2).
фильтр 2).
предусилителя.
Этот параметр используется для регулировки громкости высоких частот.
значения «100» или выше и при спользовании таких типов фортепиано, как 71Rd I,
73Rd I, 75Rd I, 78Rd II, 69Wr или 77Wr, к звучанию также добавится драйв.
Справочник
ПРИМЕЧАНИЕВыходная громкость предусилителя кратковременно приглушается при изменении любого из следующих параметров
контроля тона.
• Предусилитель CP80 или CP88: Bass (нижние частоты), Middle (средние частоты), Treble (высокие частоты) или Brill. (Яркость)
• Предусилитель 71Rd I, 73Rd I или 75Rd I: Bass (нижние частоты)
• Предусилитель 78Rd II: Treble (высокие частоты)
• Предусилитель Dyno: Bass (нижние частоты) или Overtone (обертон)
CP1 Руководство пользователя
45
Page 46
Эффект модуляции
Эффект модуляции
В каждом блоке эффектов модуляции на звучание Партии 1 либо Партии 2 фортепиано воздействует определённый
ип модуляции, модифицируя пространственные характеристики.
Типы эффектов модуляции
Последовательность
редактирования:
Нажмите и удерживайте кнопку [MODULATION EFFECT 1] или [MODULATION EFFECT 2] (как минимум
одну секунду) Поверните регулятор 1 (MdEffect)
В нижеследующей таблице определены и описаны различные типы эффектов, которые можно выбрать в каждом
блок эффектов модуляции. К звучанию каждой партии фортепиано, а именно Партии 1 и Партии 2, можно
применить разлчные типы эффектов.
Тип эффекта Описание
SmallPha
(Small Phaser)
Max90Max90 имитирует традиционный фейзер, создавая эффект более традиционного звучания.
Max100Являясь ещё одним традиционным фейзером, Max100 может модифицировать звучание по-разному,
D ChorusD хорус воспроизводит эффект более естественного, мягкого и пространственного хорового звучания.
Малый фейзер работает как традиционный фейзер, создавая уникальный эффект стремительного звука.
в зависимости от установленных параметров Mode.
«Тач вау» создаёт классический эффект свип-фильтра в зависимости от силы нажатия на клавиши.
Являясь ещё одним классическим эффектом распространения, Pedal Wah применяется при
использовании педали или другого регулятора. Чтобы использовать этот эффект, необходимо указать,
какой контроллер будет использоваться. Это можно сделать, выбрав нужный контроллер на четвёртой
странице экрана «Общие параметры» (см стр. 54) и указав адрес «MdEffect» («Эффект модуляции»).
816Cho
(816Chorus)
Sympho
(Symphonic)
Справочник
Эффект 816Хорус воспроизводит насыщенное, расстроенное хоровое звучание TX816 – известного
соединением восьи DX7 в одном устройстве, вмонтированном в стойку.
При симфоническом эффекте используется многоступенчатая модуляция, чтобы воссоздать более
пространственное хоровое звучание.
46CP1 Руководство пользователя
Page 47
Параметры блока эффектов модуляции
Эффект модуляции
Последовательность
редактирования:
Нажмите и удерживайте кнопку [MODULATION EFFECT 1] или [MODULATION EFFECT 2] (как минимум
одну секунду) Поверните регуляторы 2 – 6
Каждый тип эффектов модуляции настраивается с использованием различного набора параметров, которые пораному регулируют звучание эффекта. В нижеследующей таблице можно найти описание всех таких параметров,
расположенных в алфавитном порядке.
ПРИМЕЧАНИЕБолее подробную информацию об определённых параметрах, связанных с каждым отдельным типом эффектов модулции, см.
BBottom (Нижний)Touch Wah and Pedal WahЭтот параметр используется для установки нижней границы диапазона
CColor (Цвет)SmallPhaЭтот параметр используется для настройки эффекта распространения
DDelay (Задержка)SymphonicЭтот параметр используется для установки времени задержки для
FFeedback (Обратная
в списке параметров блока эффектов модуляции в буклете Сборник таблиц
Название на
экране (и полное
Соответствующие типы
эффектов
Описание
название)
свип-фильтра.
фейзера.
модуляции.
Depth (Глубина)Flanger, Chorus, 816chorus, and
Symphonic
Drive (Интенсивность)SmallPha and Max90Этот параметр используется для установки входного уровня фейзера.
Touch Wah and Pedal WahЭтот параметр используется для регулировки искажения звука.
Flanger and 816ChorusЭтот параметр используется для регулировки степени возвращения
связь)
Этот параметр используется для настройки степени модуляции.
выходного сигнала эффекта на вход.
MManual (Ручная
настройка)
Mix (Микс)Flanger, Chorus, 816Chorus,
Mode (Режим)Max100Этот параметр используется для выбора режима фейзера.
PPedal Control
(Педальное
управление)
Phase (Фаза)816ChorusЭтот параметр используется для установки смещения фазы для
RRate (Скорость)SmallPhaЭтот параметр используется для регулировки скорости фейзера.
Reso
(Сдвиг резонанса)
SSens.
(Чувствительность)
Spee d (Ск орость)Max90, Max100, Flanger, Chorus,
TTop (Верхнее)Touch Wah and Pedal WahЭтот параметр используется для установки верхней границы
Type (Тип)Max90Этот параметр используется для выбора типа фейзера.
FlangerЭтот параметр используется для установки значения смещения для
and Symphonic
Pedal WahЭтот параметр используется для установки частоты среза «вау»-
Touch Wah and Pedal WahЭтот параметр используется для установки значения сдвига
Touch WahЭтот параметр используется для регулировки чувствительности
816Chorus, and Symphonic
D ChorusЭтот параметр используется для выбора типа хоруса.
модуляции задержки.
Этот параметр используется для регулировки громкости звучания
эффекта.
фильтра.
создания хорус-эффекта.
резонанса.
эффекта свип-фильтра к силе удара по клавише.
Этот параметр используется для регулировки скорости модуляции.
диапазона свип-фильтра.
Справочник
CP1 Руководство пользователя
47
Page 48
Усилитель мощности / Компрессор
Усилитель мощности / Компрессор
Используя блок усилителя мощности / компрессора, вы можете настроить звучание фортепиано Партии 1 или Парти
2 либо с помощью высококачественного воспроизведения усилителя мощности и динамиков, либо, как вариант,
помощью компрессора.
Типы усилителя мощности / компрессора
Последовательность
редактирования:
Нажмите и удерживайте кнопку [POWER AMPLIFIER/COMPRESSOR 1] или [POWER AMPLIFIER/
COMPRESSOR 2] (как минимум одну секунду) Поверните регулятор 1 (PowerAmp)
В следующей таблице определены различные типы усилителя мощности / компрессора, поддерживаемые данным
блоком. Также приводится описание каждого из них. К звучанию каждой партии, а именно Партии 1 и Партии 2, из блок
фортепиано и блока эффектов модуляции могут применяться различные типы усилителя мощности / компрессора.
ПРИМЕЧАНИЕЕсли для партии были выбраны такие типы фортепиано, как CF 3Band, CF 2Band, S6 3Band или S6 2Band, то в соответствующем
Тип усилителя мощности /
компрессора
71Rd I
(PowerAmp 71Rd I)
73Rd I
(PowerAmp 73Rd I)
75Rd I
(PowerAmp 75Rd I)
78Rd II
(PowerAmp 78Rd II)
69Wr
(PowerAmp 69Wr)
77Wr
(PowerAmp 77Wr)
блок усилителя мощности / компрессора могут быть выбраны только типы Clean или Comp376.
Описание
Усилитель 71Rd I придаёт звучанию мягкий, классический дисторшн. Поэтому он идеально подходит
для улучшения кустических свойств электронных фортепиано.
Усилитель 73Rd I тоже предназначен для использования с электронными фортепиано и характеризуется
прекрасны звучанием, объёмным, спокойным звуком.
Усилитель 75Rd I предназначен для электронного фортепиано. Он привносит энергию в звучание
фортепиано и воспроизводит мощный, всепоглощающий звук.
Характеризуемый чистым, натуральным звучанием, усилитель 78Rd II для электронного фортепиано
особенно хорош работает с хорус-эффектами.
Способный обеспечивать как мощный, так и утончённый звук, усилитель 69Wr предназначен для
электронного фортпиано. Он улучшает низкие частоты, воспроизводя более насыщенное общее звучание.
Усилитель 77Wr привносит яркую, красочную среду в звучание электронного фортепиано, добиваясь
тем самым эффкта присутствия.
Clean
(Clean Amp)
Comp376
(Compressor 376)
Справочник
Моделируя идеальный усилитель мощности, чистый усилитель равномерно усиливает звуки по всему
спектру часот.
Компрессор 376 – классический компрессор, который может использоваться для регулирования динамики
звучания вашего фортепиано.
48CP1 Руководство пользователя
Page 49
Усилитель мощности / Компрессор
Параметры блока усилителя мощности / компрессора
Последовательность
редактирования:
Нажмите и удерживайте кнопку [POWER AMPLIFIER/COMPRESSOR 1] или [POWER AMPLIFIER/
COMPRESSOR 2] (как минимум одну секунду) Поверните регуляторы 2 – 6
Каждый тип усилителя мощности / компрессора настраивается с использованием различного набора параметров,
которые по-разному регулируют звучание блока. В нижеследующей таблице можно найти описание всех таких
парметров, расположенных в алфавитном порядке.
ПРИМЕЧАНИЕБолее подробную информацию об определённых параметрах, связанных с каждым отдельным типом усилителя мощнсти /
AAttack (Атака)Компрессор 376Этот параметр используется для установки периода времени
DDrive (Драйв)Усилитель 71Rd I, Усилитель 73Rd I,
LLineBal
компрессора, см. в списке параметров блока усилителя мощности / компрессора в буклете Сборник таблиц.
Название на
экране
(и полное
Соответствующие типы
усилителя мощности /
компрессора
Описание
название)
между нажатием на клавишу и активацией компрессра.
Этот параметр используется для регулировки искажения
звука. Для того, чтобы воспроизвести эффект, нужно
повысить параметры LineBal выходного сигнала динамика (S).
Если задано высокое значение линейного выхода (L), Драйв не
будет иметь эффекта.
компрессора.
Этот параметр используется для настройки баланса между
выходным сигналом динамика (S) и линейным выходом (L).
(Баланс выходов)
Усилитель 75Rd I, Усилитель 78Rd II,
Усилитель 69Wr и Усилитель 77Wr
Компрессор 376Этот параметр используется для настройки степени влияния
Усилитель 71Rd I, Усилитель 73Rd I,
Усилитель 75Rd I, Усилитель 78Rd II,
Усилитель 69Wr и Усилитель 77Wr
OOutput (Выходной
сигнал)
RRatio (Коэффициент)Компрессор 376Этот параметр используется для настройки коэффициента
Release (Концевое
затухание)
SSpType
(Тип динамиков)
Усилитель 71Rd I, Усилитель 73Rd I,
Усилитель 75Rd I, Усилитель 78Rd II,
Усилитель 69Wr и Усилитель 77Wr,
Компрессор 376 и Чисый усилитель
Компрессор 376Этот параметр используется для настройки периода времени,
Усилитель 71Rd I, Усилитель 73Rd I,
Усилитель 75Rd I, Усилитель 78Rd II,
Усилитель 69Wr и Усилитель 77Wr
Этот параметр используется для настройки уровня выходного
сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕЗначение настройки параметров выходного
сигнала сохраняется при изменении типа
усилителя мощности / компрессора. Однако
при выборе новой партии исполнения будет
задано новое значение из данных исполнения.
сжатия.
в течение которого компрессор прекращает сжати звука.
Этот параметр используется для выбора различных типов
динамиков.
Справочник
CP1 Руководство пользователя
49
Page 50
Реверберация
Реверберация
Блок реверберации можно использовать, чтобы применить определённый тип реверберации к Партии 1 и Партии 2.
Последовательность
редактирования:
RevType
(Тип реверберации)
RevTime
(Время реверберации)
1RevSend
(Уровень реверберации 1)
2RevSend
(Уровень реверберации 2)
Нажмите и удерживайте кнопку [REVERB] (как минимум одну секунду) Поверните регуляторы 1 – 5
Этот параметр используется для выбора типа применяемой реверберации.
Значение настройки: RichHall, RichPlt, RichRoom, WoodRoom, Room1, Room2, Stage1 или Stage2
RichHall (Rich Hall)Имитация акустики зала с насыщенным, глубоким звуком
RichRoom (Rich Room)Имитация акустики комнаты с мягким звуком реверберации.
WoodRoom (Wood Room)Имитация акустики комнаты с тёплым звуком реверберации.
Room1Имитация акустики комнаты с чётким звуком реверберации.
Room2Имитация акустики комнаты с более глубоким звуком реверберации.
Stage1Имитация акустики сцены с пространственным, продлённым звуком
реверберации.
Stage2Имитация реверберации, характерной для маленьких сцен.
Этот параметр используется для настройки времени полного затухания звука реверберации.
Значение настройки: WoodRoom: от 0,3 до 10,0 (секунд), Другие типы реверберации: от 0,3 до 30,0 (секунд)
Эти параметры используются для настройки того, какая часть выходного сигнала из Партии 1 и Партии
2 соответтвенно отправляется на реверберацию. Чем больше значение выходного сигнала, тем более
чёткий звук реверберации.
Значение настройки: от 0 до 127
FBHiDamp
(Демпфирование высоких
частот)
HPF
(Срез фильтра высоких частот)
Справочник
Этот параметр используется для регулировки яркости звука реверберации. При высоком значении
настройки заухание высоких частот длится дольше, что создаёт более яркую общую реверберацию.
Этот параметр не отражаеся на экране, когда выбран тип реверберации «Комната, обитая деревом».
Значение настройки: от 0,1 до 1,0
Этот параметр используется для установки частоты среза фильтра высоких частот блока реверберации.
Значение настройки: от 20 Гц до 8,0 кГц
50CP1 Руководство пользователя
Page 51
Общие параметры
Общие параметры
Экран «Общие параметры» используется для настройки параметров Партии 1 иПартии 2 исостоит из четырёх
отдельных страниц.
Первая страница: Название произведения и режим клавиатуры
Последовательность
редактирования:
Name
(Название)
Cursor (Курсор)Можно поворачивать регулятор 2, чтобы перемещать курсор по полю Название
Data (Данные)Можно поворачивать регулятор 3, чтобы изменить символ, на котором установлен курсор.
KbdMode
(Режим клавиатуры)
Нажмите кнопку [COMMON] Перейдите на первую страницу с помощью кнопки [L PAGE]
Поверните регуляторы 1 – 6
Это поле содержит название текущего произведения. Названия могут иметь длину до 10 символов.
Инструкции по астройке названий можно найти в меню Настройка названий вразделе Основные операции CP1 (см. стр. 25).
Значение настройки:
Буквы нижнего регистра ................ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Буквы верхнего регистра ............... ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Цифры и символы...........................0123456789!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[ ? ]^_`{|} ?
Этот параметр используется для выбора режима клавиатуры.
Значение настройки: layer (слой), split (разделение) или zone (зона)
layer .................Партия 1 и Партия 2 обе распространяются по всей длине клавиатуры.
split ..................для Партии 1 используются все клавиши ниже значения настройки параметра Точка
zone.................Можно разделить клавиатуру на четыре отдельные зоны, при этом Партия1 будет
ПРИМЕЧАНИЕДля настройки MIDI-параметров используется экран Utility каждый раз, когда выбран Режим
разделения; для Партии 2 используются клавиши начиная с Точки разделения ивыше.
относиться к зоне1, Партия2 – к зоне2, а внешние устройства будут реагировать на
клавиши зоны3 и зоны4. Каждая из этих зон имеет фиксированный MIDI-канал (см. стр.
52), что позволяет CP1 работать в качестве главной клавиатуры или реагировать
на MIDI-сообщения, отправляемые по этим каналам. Таким образом, этот режим
необходимо выбирать каждый раз при обмене MIDI-сообщениями с внешним MIDIустройствами.
клавиатуры «слой» или «разделение».
Point
(Точка разделения)
ZoneEdit
(Редактирование зоны)
Этот параметр используется для настройки точки (или клавиши) разделения клавиатуры между Партией
1 и Партий 2. Поэтому он отображён на экране только в случае, когда выбран Режим клавиатуры
«разделение».
Значение настройки: от C -2 до G8
Опция Редактирование зоны показана на экране только в случае, когда выбран Режим клавиатуры «zone».
Если при этом нажать на регулятор 6, то будет отображён экран редактирования зоны (см. стр. 52).
Справочник
CP1 Руководство пользователя
51
Page 52
Общие параметры
Экран редактирования зоны
С помощью экрана редактирования зоны можно настраивать зоны клавиатуры в случае, когда выбран Режим
клавиатуры «zone» (см. стр. 51). Этот экран состоит из двух отдельных страниц.
Первая страница: Нотный диапазон и параметры изменения программы
Последовательность
редактирования:
Zone (Зона)Этот параметр используется для выбора зоны редактирования. Как показано в следующей таблице,
NoteLimit
(Нотный диапазон)
BankMSB
(Банк данных MSB)
BankLSB
(Банк данных LSB)
PCNum
(Номер изменения
программы)
Нажмите кнопку [COMMON] Поверните регулятор 5, чтобы установить Режим клавиатуры «zone»
Нажмите на регулятор 6 (Редактирование зоны)
путь MIDI-сообщений и MIDI-канал фиксированы для каждой зоны.
Значение настройки: zone1 (зона1), zone2 (зона2), zone3 (зона3), и zone4 (зона4)
ЗонаПутьКанал передачиПринимающий канал
zone1Партия 111
zone2Партия 222
zone3Внешнее
MIDI-устройство
zone4Внешнее
MIDI-устройство
Эти параметры используются для определения секций клавиатуры для выбранной в данный момент
зоны. В частноти, регулятор 2 используется для установки самой низкой ноты в секции; регулятор 3
используется для установки самой высокой ноты.
Значение настройки: от C -2 до G8
ПРИМЕЧАНИЕЕсли вы установите в секции самую низкую ноту выше самой высокой ноты – например, «C5
– C4» – она займёт всю лавиатуру сверху донизу. Таким образом, в нашем примере
соответствующая секция растянется от C -2 до C4 и от C5 до C8.
Эти параметры используются для выбора тембра внешнего MIDI-устройства для использования
с выбранной в данный момент зоной. В частности, можно повернуть регуляторы 4 – 6, чтобы настроить
банк данных MSB, банк данных LSB и зменение программы соответственно. Выбранный тембр будет
зависеть от другого используемого MIDI-устройств.
Значение настройки:
Банк MSB.......................... от 0 до 127
Банк LSB........................... от 0 до 127
Изменение программы..... от 1 до 128
3–
4–
Вторая страница: Зонные MIDI-контроллеры
Справочник
Последовательность
редактирования:
Zone (Зона)Этот параметр используется для выбора зоны редактирования, и он связан с соответствующим
Кроме того, можно нажать на регулятор 4 и регулятор 6, чтобы включить или выключить отправку
сообщений об изенениях программы, указанных здесь. Следует отметить, что данная настройка
работает только если MIDI (Выключатель передачи MIDI-сообщений) находится в положении «on»
(включен) (см. следующий параметр)
Значение настройки: off или on
Нажмите кнопку [COMMON] Поверните регулятор 5, чтобы установить Режим клавиатуры «zone»
Нажмите на регулятор 6 (Редактирование зоны) Нажмите кнопку [PAGE R]
параметром с перой страницы экрана.
Значение настройки: zone1 (зона1), zone2 (зона2), zone3 (зона3), и zone4 (зона4)
Этот параметр используется для включения или выключения передачи MIDI-сообщений для выбранной
в данный момент зоны.
Значение настройки: off или on
Эти параметры используются для включения или выключения передачи MIDI-сообщений, сгенерированных
регулятором высоты звука, ножным контроллером 1, ножным контроллером 2 и сустейн-педалью из
выбранной в данный момент зоны. Настройки с участием этих параметров действуют только если MIDI
(Выключатель передачи MIDI-сообщений) находится в положении «on» («включен»).
Значение настройки: of или on
52CP1 Руководство пользователя
Page 53
Общие параметры
127
0
127
Когда значение сдвига (ниже) равно 64
Глубина = 127
Глубина = 64
Глубина = 32
Глубина = 0
Сила удара по клавише
Фактическая
динамическая
чувствительность
(воздействующая
на тон-генератор)
127
012764
12764
127
64
127
0
127
0
Когда глубина (выше) = 64 и сдвиг = 32
Сила удара по клавише
Фактическая
результирующая
динамическая
чувствительность
(воздействующая
на тон-генератор)
Когда глубина (выше) = 64 и сдвиг = 96
Сила удара по клавише
Фактическая
результирующая
динамическая
чувствительность
(воздействующая
на тон-генератор)
Сила удара по клавише
Фактическая
результирующая
динамическая
чувствительность
(воздействующая
на тон-генератор)
Когда глубина (выше) = 64 и сдвиг = 64
Вторая страница: Высота звука и панорама для каждой партии
Последовательность
редактирования:
1NoteShf (Сдвиг ноты 1)
2NoteShf (Сдвиг ноты 2)
1Detune (Смещение 1)
2Detune (Смещение 2)
1Pan (Панорама 1)
2Pan (Панорама 2)
Нажмите кнопку [COMMON] Перейдите на вторую страницу, с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R]
Поверните регуляторы 1 – 6
Эти параметры используются для настройки высоты звука Партии 1 и Партии 2 соответственно,
с шагом в один полутон.
Значение настройки: от -24 до +24 (полутонов)
Эти параметры используются для точной настройки высоты звука Партии 1 и Партии 2 соответственно,
сшагом в0,1 герц.
Значение настройки: от -12,8 до +12,7 (Гц)
Эти параметры используются для настройки стереопанорамы Партии 1 и Партии 2 соответственно.
Значение настройки: от L63 (крайняя левая) к C (центр) к R63 (крайняя правая)
Третья страница: Изменение высоты звука и динамической
чувствительности для каждой партии
Нажмите кнопку [COMMON] Перейдите на третью страницу, с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R]
Поверните регуляторы 1 – 6
Эти параметры используются для настройки степени влияния регулятора высоты звука на высоту Партии 1
и Партии 2 соответственно, с шагом в один полутон. Например, со значением настройки 12 регулятор
может изменять высоту звука в диапазоне от - 12 (т.е. на одну октаву ниже) до +12 (т.е. на одну октаву выше).
Значение настройки: от 0 до 12
Глубина динамической чувствительности 1 и Глубина динамической чувствительности 2
Эти параметры используются для определения того,
как сила удара по клавишам влияет на скорость MIDIсообщений, отправляемых Партей 1 и Партией 2
соответственно. Как показано на приведённом ниже
графике, чем больше заанное значение, тем сильнее
изменяется скорость MIDI-сообщений в ответ на
изменения силы нажатия на клавиши (т.е. тем более
крутой наклон кривой графика). Если установлено
значение 0, сила удара по клавишам абсолютно
е влияет на скорость MIDI-сообщений, как, например,
в случае с органом, где сила удара по клавишам
практически не влияет на воспроизводимый звук.
Значение настройки: от 0 до 127
Сдвиг динамической чувствительности 1 и сдвиг динамической чувствительности 2
Эти параметры используются для повышения или понижения скорости всех MIDI-сообщений, отправляемых
Партией 1 или Партией 2 соответственно. Как показано на графиках, 64 отнято от установленного здесь
значения, чтобы опеделить фактическую величину, по которой настроена скорость MIDI-сообщений. При
этом, если получающаяся в результате скорость отправки MIDI-сообщений меньше 1, устанавливается её
значение равное 1; таким же образом, если получающаяся в результате скорость отправки MIDI-сообщений
превышает 127, устанавливается её значение равое 127.
Значение настройки:от 0 до 127
CP1 Руководство пользователя
Справочник
53
Page 54
Общие параметры
Четвёртая страница: Настройки контроллера
Последовательность
редактирования:
Source
(Исходный контроллер)
1Dest (Назначение 1)
2Dest (Назначение 2)
Нажмите кнопку [COMMON] Перейдите на четвёртую страницу, с помощью кнопки [PAGE R]
Поверните регуляторы 1 – 4
Этот параметр используется для выбора контроллера для редактирования.
Значение настройки: PtchBend (Регулятор высоты звука), FC1 (Ножной контроллер 1), FC2 (Ножной
контроллер 2), FSAssign (назначаемый ножной переключатель), Soft (Левая педаль) и Sostnuto (средняя педаль)
FC1/FC2 .......Ножные контроллеры, подключённые к разъёмам для [1] и [2] ножных контроллеров.
FSAssign.......Ножной переключатель, подключённый к разъёму для [ASSIGNABLE] ножного
Soft ...............Педаль, подключённая к разъёму для [SOFT] ножного переключателя
Sostnuto .......Педаль, подключённая к разъёму для [SOSTENUTO] ножного переключателя
Эти параметры используются, чтобы назначить выбранному с помощью параметра Исходный контроллер
контроллеру функцию для Партии 1 и Партии 2 соответственно.
Значение настройки: См. приведённую ниже таблицу.
Исходный контроллерНазначение
PtchBend (Высота звука)off или MdEffect (Эффект модуляции)
FC1 или FC2
(Ножной контроллер 1 или ножной
контроллер 2)
FSAssign (назначаемый ножной
переключатель)
Soft
(Левая педаль)
переключателя
off, Volume или MdEffect
off, Vibrato, MdEffect или PowerAmp (Усилитель мощности)
off, Soft, Vibrato, MdEffect или PowerAmp
Mode (Режим переключателя)Этот параметр отображается, только если в качестве Исходного контроллера выбран «FSAssign», «Soft»
Справочник
Sostnuto
(Средняя педаль)
ПРИМЕЧАНИЕЕсли в качестве назначения выбран «MdEffect», а исходным контроллером установлен
«PitchBend», «FC1» или «FC2», один из параметров из блока эффектов модуляции бует
присвоен соответствующему контроллеру, в зависимости от типа выбранного эффекта.
Более подробную инфомацию о действующем параметре см. в списке параметров блока
эффектов модуляции в буклете Сборник таблиц. В частности, параметр, отмеченный
вполе Управление будет присвоен контроллеру.
ПРИМЕЧАНИЕКогда выбран Исходный контроллер «FSAssign», «Soft» или «Sostnuto», функция,
выступающая в качестве назначения, может быть включена или выключена нажатием на
соответствующий контроллер. Если в качестве назачения выбраны «Vibrato», «MdEffect»
или «PowerAmp», нажатие на контроллер будет иметь такой же эффект, как и нажатие на
соответствующую кнопку [PRE-AMPLIFIER], [MODULATION EFFECT] или [POWER-AMPLIFIER/
COMPRESSOR]. Более подобную информацию см. в секции Включение и выключение блоков исполнения вразделе Основные операции CP1 (стр. 31)
или «Sostnuto». Он используется, чтобы указать будет ли соответствующий контроллер работать как
фиксированный или как контроллер с самовозвратом. Переключатели фиксированного типа остаются
включенными или выключенными после их применения, в то время как переключатели с самовозвратом
остаются включенными только пока их приеняют.
Значение настройки: с самовозвратом или фиксированный
ПРИМЕЧАНИЕКогда в качестве назначения выбрана «Soft» или «Sostnuto», контроллер будет работать
с самоозвратом, несмотря на настройки Режим
off, Sostnuto, Vibrato, MdEffect или PowerAmp
54CP1 Руководство пользователя
Page 55
Главный эквалайзер
–
+
0
–
+
0
Полоса низких частот в эквалайзере Полоса высоких частот в эквалайзере
Усиление
Частота
Частота
Усиление
Частота
Частота
–
Усиление
Частота
Частота
Главный эквалайзер
Блок главного эквалайзера используется для настройки общего тембра всего исполнения. В частности, он может
увеличивать или снижать уровень сигнала в районе центральной частоты в пяти отдельных частотных полосах.
Экран главного эквалайзера состоит из шести отдельных страниц.
Первая страница: Диапазон усиления главного эквалайзера
Последовательность
редактирования:
Low (Низкие)
LowMid (Низко-средние)
Mid (Средние)
HighMid (Средневысокие)
High (Высокие)
Нажмите и удерживайте кнопку [MASTER EQUALIZER] (не менее одной секунды) Нажмите кнопку
[L PAGE] Поверните регуляторы 2 – 6
Эти параметры используются, чтобы указать, насколько увеличиваются или снижаются уровни сигнала
в районе ентральной частоты соответствующей полосы (низкие, низко-средние, средние, средневысокие,
высокие).
Значение настройки: от -12 до +12 (дБ)
Со второй по шестую страницы: Тонкая настройка для каждой полосы
Последовательность
редактирования:
Страницы со второй по шестую экрана главного эквалайзера используются для настройки таких параметров, как
центральная частота и диапазон усиления для каждой из пяти полос эквалайзера. В частности, настройки полоы
низких частот находятся на второй странице; полосы низко-средних частот – на третьей странице; полосы средних
частот – на четвёртой странице; полосы средневысоких частот – на пятой странице; полосы высоких часот – на
шестой странице. На этих страницах можно настроить следующие параметры.
Shape (Форма)Этот параметр используется, чтобы указать, какая коррекция – сглаживающая или пиковая – будет
Нажмите и удерживайте кнопку [MASTER EQUALIZER] (не мене одной секунды) Перейдите на
нужную страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R] Поверните регуляторы 3 – 6
применена к двум предельным полосам – то есть к низким и высоким частотам. Соответственно, этот
параметр отображается только на второй (низкие частоты) и шестой (высокие частоты) страницах.
Значение настройки: shelv (Сглаживающий тип) или peak (Пиковый тип)
shelv .............Сигналы всех частот, как выше (высокие частоты) так ниже (низкие частоты) указанной
частоты, будут повышны или понижены.
Справочник
peak.............. Сигналы частот в рамках указанной центральной частоты будут повышены или понижены.
+
0
Gain (Усиление)Этот параметр используется, чтобы указать, насколько будут повышены или понижены уровни сигналов
Freq (Частота)Этот параметр используется для настройки центральной частоты. Частоты, находящиеся в её пределах,
в районе частоты, установленной с помощью параметра Частота
Значение настройки: от -12 до +12 (дБ)
будут понижены или повышены.
Значение настройки:
Low частоты............ если установлена «shelv» Shape: от 32 Гц до 2,0 кГц
LowMid, Mid и HighMid частоты ........................................... от 100 Гц до 10,0 кГц
High частоты......................................................................... от 500 Гц до 16,0 кГц
если установлена «peak» Shape: от 63 Гц до 2,0 кГц
CP1 Руководство пользователя
55
Page 56
Установки
–
+
0
0,1
12,0
Частота
Частота
Q (Резонанс)Этот параметр используется для создания ряда различных характеристик частотной кривой в районе
частоты, установленной с помощью параметра Частота. Если установить большое значение, более узкая
полоса частот будет повышена или понижена, и заметно изменится тон центральной частоты. Если
установить маленькое значение, более широкая полоса частот будет повышеа или понижена, и постепенно
изменится тон центральной частоты.
Значение настройки: от 0,1 до 12,0
ПРИМЕЧАНИЕПараметр Q (резонанс) нельзя установить для низких и высоких частот, когда их
соответствующие параметры Форма были установлены со значением «сглаживающая».
Установки
Экран установок используется для настройки параметров, влияющих на всю систему CP1. Он состоит из пяти страниц.
Первая страница: Key-related settings
Последовательность
редактирования:
Trnspose (Транспонирование)Этот параметр используется для настройки высоты звука клавиатуры с шагом в один полутон.
Tune (Общая настройка)Этот параметр используется для регулировки настройки всех звуков, воспроизводимых встроенным
VelCurve
(Кривая динамической
чувствительности)
Справочник
TunCurve
(Мелодическая кривая
фортепиано)
Нажмите кнопку [UTILITY] Перейдите на первую страницу, с помощью кнопки [L PAGE]
Поверните регуляторы 2 – 6
Значение настройки: от -12 до +12 (полутонов)
тон-генератором CP1, с шагом в один цент (сотая часть полутона).
ПРИМЕЧАНИЕСтандартная настройка инструмента равна 440 Гц (А3), а 4 цента примерно равны 1 Гц.
Значение настройки: от -102,4 до +102,3 (центов)
Этот параметр используется для выбора кривой, определяющей, как будет генерироваться и передаваться
фактическая динамическая чувствительность в соответствии с силой удара по клавишам клавиатуры.
Значение настройки: norm (нормальная), soft (мягкая), hard (жёсткая), wide (широкая) и fixed (фиксированная)
norm .............Нормальная кривая влияет на динамическую чувствительность прямо пропорционально
soft................Мягкая кривая облегчает достижение высокой динамической чувствительности всей
soft................Жёсткая кривая усложняет достижение высокой динамической чувствительности всей
wide ..............Широкая кривая делает акцент на силе удара по клавишам при игре: при слабой силе
fixed ..............Фиксированную кривую можно использовать, чтобы отправить фиксированную
Этот параметр используется для выбора одной из двух мелодических характеристик для всей клавиатуры.
Значение настройки: flat (плоская) или stretch (растянутая)
flat.................При плоской кривой частота (в герцах) удваивается с каждой октавой по всей клавиатуре.
stretch...........Растянутая кривая моделирует реакцию, характерную для акусического фортепиано.
ПРИМЕЧАНИЕСтепень влияния «растянутой» настройки на фактическую мелодичность зависит от типа
силе удара по клавишм.
клавиатуры.
клавиатуры.
удара динамическая чувтвительность низкая, при сильном ударении по клавишам
динамическая чувствительность высокая. Таким образом, можно использовать эту
настройку, чтобы расширить свой динамический диапазон.
динамическую чувствительность на тон-генератор, независимо от силы удара по
клавишам. При выборе можно настроить фактическую динамичесую чувствительность
в диапазоне между 1 и 127, поворачивая регулятор 5.
По сравнению с плоской кривой, клавиши низких нот настроены несколько бемольно,
а клавиши высоких нот – несколько диезно.
выбранного фортепиан Более подробную информацию см. в таблице типов фортепиано
на стр. 43.
56CP1 Руководство пользователя
Page 57
Вторая страница: Темперация и настройки педалей
Установки
Последовательность
редактирования:
Scale (С трой)Этот параметр используется для выбора музыкального строя. Хотя в настоящее время для фортепиано стал
Нажмите кнопку [UTILITY] Перейдите на вторую страницу, с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R]
Поверните регуляторы 2 – 6
станартным равномерно темперированный строй, в течение многих лет до этого было разработано большое число
других строев. Эти музыкальные строи, безусловно, подготовили почву для рождения новых музыкальных стилей.
Вырав другой музыкальный строй, можно исполнять мелодии соответствующего стиля музыки и наслаждаться их
ункальным звучанием. В сумме CP1 может воспроизводить семь различных музыкальных строев.
Значение настройки: См. следующую таблицу
Equal (Равномерная
темперация)
Pure Major (Чистый мажор)
Pure Minor (Чистый минор)
Pythagorean
(Пифагорейский строй)
MeanTone
(Медиальный строй)
WerckMeister
(Строй Веркмейстера)
KirnBerger
(Строй Кирнбергера)
Высотный диапазон каждой октавы делится на 12 равных частей
с равномерным распределением по высоте с шагом в полтона. В настоящее
время это, несомненно, самый популярный музыкальный строй для фортепиано.
В этих двух строях сохранены математически точные интервалы, особенно
в трезвучиях (основной тон, терция, квинта). Эти характеристики лучше всего
слышны в вокальных гармониях, таких как хоровое пение и пение а капелла
Этот строй был разработан знаменитым греческим философом Пифагором
на основе чистых квинт, свернутых в оду октаву. Терции в этом строе не такие
плавные, но кварты и квинты звучат прекрасно и подходят для некоторы
мелодий
Этот строй создавался как улучшенный вариант пифагорейского и отличается
более стройным звучанием мажорной терции. Он был особенно популярен
в период с конца 16 века по конец 18 века. Одним из самых известных
музыкантов, кто пользовался этим строем, был Гендель.
Строи Веркмейстера и Кирнбергера совершенствуют медиальный
и пифагорейский строи, соединяя их различные лементы. Обоим строям
характерна уникальная модуляция, которая может изменять свойства
отдельных мелодий. Эти строи часто применялись во времена Баха
и Бетховена. Они используются и сегодня при игре на клавесине, чтобы
воспроизвести музыку той эпохи.
Basenote (Основная нота)Этот параметр используется со всеми настройками параметра Строй кроме «Равномерной темперации»
SusPedal
(Сустейн-педаль)
и определяет основную ноту (или тонику) исполняемой песни.
Значение настройки: до – си
Этот параметр используется для обозначения типа ножного контроллера подключенного к разъёму
ножного переключателя [SUSTAIN], расположенного на задней панели CP1.
Значение настройки: Sustain, FC3 (HalfOn), FC3 (HalfOff) и FC4/5
Sustain................. Выбирайте эту настройку, когда правая педаль из блока педалей, поставляемым
FC3(HalfOn) .........Выбирайте эту настройку при использовании дополнительного ножного контроллера
FC3(HalfOff).......... Выбирайте эту настройку при использовании дополнительного ножного контроллера
FC4/5...................Выбирайте эту настройку при использовании дополнительных ножных контроллеров
в комплекте с CP1, (т.е. сустейн-педаль) подключена к гнезду. При данной настройке
и подключенной педали поддерживается эффект полупедаи.
FC3 для создания эффкта полупедали.
FC3, но не для создания эффекта полупедали.
FC4 или FC5.
Третья страница: Настройки контроллера
Последовательность
редактирования:
Source
(Исходный контроллер)
Нажмите кнопку [UTILITY] Перейдите на третью страницу, с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R]
Поверните регуляторы 1 и 3
Этот параметр используется для выбора контроллера для редактирования.
FC1/FC2 ..............Ножные контроллеры, подключенные к разъёмам для ножных контроллеров [1] и [2].
FSAssign .................. Ножной переключатель, подключенный к разъёму для ножного переключателя [ASSIGNABLE].
Soft ......................Педаль, подключенная к разъёму для ножного переключателя [SOFT].
Sostnuto ..............Педаль, подключенная к разъёму для ножного переключателя [SOSTENUTO].
Справочник
ContrlNo
(Номер изменения
параметров)
Этот параметр используется для настройки номера изменения параметров для контроллера, выбранного
с помощю меню Исходный контроллер.
Значение настройки:
Исходный контроллер выбран «FC1» или «FC2»: 00 (выключен), или от 01 до 95
Исходный контроллер выбран «FSAssign», «Soft» или «Sostnuto»: 00 (выключен), от 01 до 95, 99 (PcInc) или 100 (PcDec)
CP1 Руководство пользователя
57
Page 58
Установки
Четвёртая страница: Настройки MIDI
Последовательность
редактирования:
RecvCh
(Канал приёма)
TransCh
(Канал передачи)
Local
(Локальное управление)
DevNo
(Номер устройства)
Нажмите кнопку [UTILITY] Перейдите на четвёртую страницу, с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R]
Поверните регуляторы 1 – 6
Этот параметр используется для настройки канала, который будет принимать MIDI-сообщения.
Значение настройки: с 1 по 16, omni или off
omni..............Сообщения будут приниматься на все MIDI-каналы
ПРИМЕЧАНИЕЕсли параметр Режим клавиатуры на экране «Общие параметры» был установлен со значением
Этот параметр используется для настройки канала, по которому будут передаваться MIDI-сообщения,
вырабатываемые клавиатурой и работающими контроллерами.
Значение настройки: с 1 по 16 или off
ПРИМЕЧАНИЕЕсли параметр Режим клавиатуры на экране «Общие параметры» был установлен со значением
Этот параметр используется для включения и выключения локального управления. Если выбрано
значение «выклчено», встроенный тон-генератор CP1 отсоединён от клавиатуры, и при нажатии на
клавиши звук не будет воспроизводиться. Однако CP1 продолжает отправлять MIDI-сообщения, если
вменю Локальное управление выбрано значение «выключено». Тон-генератор будет продолжать
воспроизводить звук, реагируя на MIDI-сообщения, получаемые от внешних устрйств.
Значение настройки: off или on
Этот параметр используется для настройки номера MIDI-устройства для CP1. Чтобы успешно
обмениваться массивом данных, данными об изменении параметров или другими системными
сообщениями, этот номер должен совпадать с номером внешнего MIDI-устройства.
Значение настройки: от 1 до 16, all или off
all ..................Будут приниматься системные сообщения для всех номеров MIDI-устройств. При этом
off .................Обмен массивом данных, данными о настройках параметров или другими системными
«zone» (см. стр. 51), Партия 1 и Партия 2 будут получать MIDI-сообщения по каналам 1 и 2
соответственно, независимо от настроек Канал приёма.
«zone» (см. стр. 51), Партия 1 и Партия 2 будут передавать MIDI-сообщения по каналам 1 и 2
соответственно, независимо от настроек Канал приёма.
данные будут передаваться из CP1 через номер устройства 1.
сообщениями с друими устройствами невозможен. Кроме того, при попытке совершения
подобной операции может появиться сообщение об ошибке.
In/Out
(MIDI In/Out)
BulkDump
(Массив данных)
Справочник
Этот параметр используется, чтобы указать, какой интерфейс будет использоваться при обмене MIDIсообщениями.
Значение настройки: MIDI или USB MIDI
MIDI ..............Будут использоваться MIDI-разъёмы.
USB MIDI ......Будет использоваться порт [USB TO HOST].
ПРИМЕЧАНИЕНевозможно обмениваться MIDI-сообщениями одновременно через MIDI-разъёмы и порт
[USB TO HOST]. Поэтому убедитесь, что данный параметр настроен правильно
в соотвествии с настройками вашей аппаратуры.
При использовании функции «Массив данных», все данные, относящиеся к выбранной партии исполнения,
могут быть отправлены на компьютер или внешнее MIDI-устройство в виде системных MIDI-данных (т.е.
массива данных) Нажмите на регулятор 6 для передачи массива данных. При запросе подтверждения
продолжения операции нажмите на реулятор 4 (YES [PUSH]), чтобы подтвердить. В ином случае, можно
нажать на регулятор 5 (NO [PUSH]) или кнопку [EXIT], чтобы вернуться на экран установок без передачи
массива данных.
ПРИМЕЧАНИЕЧтобы воспользоваться функцией «Массив данных», необходимо использовать параметр
Номер устройства, чтобы правильно установить номер устройства CP1. Более подробную
информацию об операциях по передаче массва данных см. стр. 41 в разделе Краткое руководство пользователя.
58CP1 Руководство пользователя
Page 59
Пятая страница: Прочие настройки
ВНИМАНИЕ
Установки
Последовательность
редактирования:
Brightns
(Яркость)
Start Up
(Начало работы)
FctrySet
(Заводские настройки)
Нажмите кнопку [UTILITY] Перейдите на пятую страницу, с помощью кнопки [PAGE R] Поверните
регуляторы 1, 2 и 6
Этот параметр используется для регулировки яркости дисплея CP1.
Значение настройки: от 15 (самый яркий) до 1
ПРИМЕЧАНИЕЯркость можно также уменьшить, удерживая кнопку [UTILITY] и нажимая кнопку [L PAGE].
Этот параметр используется для выбора партии исполнения, которая будет отображаться на экране
партии исполнения каждый раз при включении CP1.
Значение настройки: PRE A 1 – 16, PRE B 1 – 16, PRE C 1 – 16, USR A 1 – 16, USR B 1 – 16, USR C 1 – 16, EXT
A 1 – 16, EXT B 1 – 16 и EXT C 1 – 16
Функцию «Заводские настройки» можно использовать для восстановления изначального состояния
пользователской памяти CP1. Для выполнения этой операции нажмите на регулятор 6. При запросе
подтверждения продолжения операции нажмите на регулятор 4 (YES [PUSH]), чтобы подтвердить.
В ином случае, можно нажать на регулятор 5 (NO [PUSH]) или кнопку [EXIT], чтобы вернуться на экран
установок без сброса пользовательской памяти.
Каждый раз при использовании функции «Заводские настройки» для восстановления начальных
настроек текуще содержание пользовательской памяти, натройки экрана «Установки» и «Главный
эквалайзер» будут перезаписны. Поэтому нужно быть внимательным, чтобы избежать перезаписи
невосстановимых данных. Поэтому рекомендуется регулярно создавать резервные копии важных
данных на устройствах флэш-памяти USB или на других носителях. (см. стр. 41).
Увеличить яркость можно, удерживая кнопку [UTILITY] и нажимая кнопку [PAGE R].
CP1 Руководство пользователя
Справочник
59
Page 60
Файл
all***:[1C.A]
Save>FepyTile:CursorataD2
Номер файла или каталога
Имя файла
Файл
Используя экран «Файл», можно выполнять ряд операций по управлению файлами, такие как сохранение всего
содержания пользовательской памяти CP1 на устройстве флэш-памяти USB и восстановление данных, ранее
сохранённых на подобном устройстве. Этот экран сотоит из семи отдельных страниц.
Первая страница: Подтверждение содержания устройства
флэш-памяти USB
Последовательность
Нажмите кнопку [FILE] Перейдите на первую страницу с помощью кнопки [L PAGE]
редактирования:
Free (Свободно)В этом поле показано количество свободного места, имеющегося в данный момент в устройстве флэш-
Total (Всего)В этом поле показан общий объём памяти устройства флэш-памяти USB, подключенного к CP1.
памяти USB, пдключенного к CP1. Количество свободной памяти также отображается в процентном
соотношении по отношению к бщему объёму памяти устройства.
Вторая страница: Сохранение файлов на устройстве флэш-памяти USB
Последовательность
редактирования:
Type
(Тип файла)
Нажмите кнопку [FILE] Перейдите на вторую страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R]
Поверните регуляторы 2, 3, 5 и 6, чтобы установить параметры Нажмите кнопку [ENTER]
Нажмите на регулятор 4 [YES]
Этот параметр используется для указания типа файла, который будет сохранён на устройство флэш-памяти USB.
Значение настройки: all (все) или external (внешние)
all ..................Все данные пользовательской памяти и системные настройки (т.е. настройки главного
external .........Все данные внешней памяти будут сохранены в виде отдельного файла (с именем файла
ПРИМЕЧАНИЕТип может быть установлен со значением «external» только тогда, когда с помощью параметра
эквалайзера и устанвок) будут сохранены в виде одного файла с расширением «.C1A».
Внешняя память не является частью пользовательской памяти и поэтому не будет
включена в этот файл.
«EXTBANK.C1E»).
Файл в качестве места сохранения указан корневой каталог устройства флэш-памяти USB.
File
(Файл)
Справочник
Cursor
(Курсор)
Data (Данные)Можно поворачивать регулятор 6, чтобы изменить символ, на котором установлен курсор.
60CP1 Руководство пользователя
Этот параметр используется для указания, куда нужно сохранить файлы. С помощью регуляторов 5 и 6 можно
установить имя файла, чтобы создать новый файл для сохранения данных памяти. Каждый раз при
сохранении данных им автоматиески будет присвоен новый порядковый номер файла или каталога. Если вы
желаете заменить данные существующего файла новыми данными, поверните регулятор 3, чтобы выбрать
нужный файл. Чтобы перейти в подкаталог (т.е., чтобы открыть папку), поверните регулятор 3 и выберите этот
подкаталог (т.е. «имя каталога|DIR»), а затем нажмите кнопку [ENTER]. Чтобы выйти из подкаталога (т.е., чтобы
закрыть папку), поверните регулятор 3 и выберите «updir», а затем нажмите кнопку [ENTER]. Если установлен
Тип «внешний», параметр Файл будет автоматически иметь настройку «EXTBANK.C1E».
ПРИМЕЧАНИЕНомер файла / каталога такого типа «***» обозначает, что данные будут сохранены в виде
нового файла. Даже есл выбран уже существующий файл и его имя изменено, номер файла
будет показан в виде «***» и будет создан новый файл.
ПРИМЕЧАНИЕНовые каталоги можно создавать на шестой странице экрана «Файл» (см. стр. 62).
ПРИМЕЧАНИЕКаждое устройство флэш-памяти USB может содержать только один файл внешней памяти
(т.е. EXTBANK.C1E).
Можно поворачивать регулятор 5, чтобы перемещать курсор по имени файла. При этом имя каждого
файла может сотоять не более чем из 8 символов.
Значение настройки:
Буквы верхнего регистра ............... ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Цифры и символы ..........................0123456789!#$%&'()-@^_`{}~
Page 61
Файл
ВНИМАНИЕ
USRA:01USRA:01
Load>[AaormN1Pl][
>
AaormN1Pl]3
Партия исполнения для загрузки из файла
пользовательской памяти
Партия исполнения на CP1, подлежащая перезаписи
Банк, выбранный с помощью
регулятора 2
Номер партии исполнения,
выбранный с помощью
регулятора 3
Банк, выбранный с помощью регулятора 4
Номер партии исполнения,
выбранный с помощью регулятора 5
Третья страница: Загрузка файлов с устройства флэш-памяти USB
Последовательность
редактирования:
Нажмите кнопку [FILE] Перейдите на третью страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R]
Поверните регуляторы 1 – 3, чтобы установить параметры Нажмите кнопку [ENTER] Нажмите на
регулятор 4 [YES]
Каждый раз при загрузке данных с устройства флэш-памяти USB все данные в указанном месте сохранения будут
перезаписаны. Поэтому рекомендуется регулярно создавать резервные копии важных данных на устройствах флэшамяти USB или на других носителях.
Type
(Тип файла)
Этот параметр используется для указания типа файла, который будет загружен на CP1.
Значение настройки: all (все), perf (партия исполнения) или external (внешний)
all........................... Всё содержание пользовательской памяти (за исключением внешней памяти) будет
perf ......................Отдельная партия исполнения из выбранного файла пользовательской памяти
external ................Будет загружена вся внешняя память (из файла с именем «EXTBANK.C1E»).
ПРИМЕЧАНИЕ«external» тип может быть установлен только тогда, когда с помощью параметра Файл
заменено на содержание выбранного файла, который должен иметь расширение «.C1A».
(который должен имет расширение «.C1A») будет загружена в указанное место
пользовательской памяти. Чтобы выбрать партию исполнения, которую нужно
загрузить, и партию исполнения, которая будет перезаписана, нажмите кнопку
[ENTER], когда выбрано значение «perf». С помощью регуляторов 2 и 3 выберите
партию исполнения, которую нужно згрузить с устройства флэш-памяти USB;
с помощью регуляторов 4 и 5 выберите партию исполнения на CP1, которая полежит
перезаписи. В частности, регуляторы 2 и 4 используются для выбора банка (т.е. USR
A, USR B или USR C), а регуляторы 3 и 5 используются для выбора номера
программы (все или с 1 по 16).
выбран корневой каталог устройства USB.
Экран загрузки, когда выбран тип «партия исполнения»
File
(Файл)
Четвёртая страница: Изменение имени файлов и каталогов
Последовательность
редактирования:
File
(Файл)
Cursor
(Курсор)
Data
(Данные)
Нажмите кнопку [FILE] Перейдите на пятую страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R]
Поверните регуляторы 3, 5 и 6, чтобы установить параметры Нажмите кнопку [ENTER]
Этот параметр используется для выбора файла, который будет загружен. Чтобы перейти в подкаталог
(т.е., чтобы открыть папку), поверните регулятор 3 и выберите этот подкаталог (т.е. «имя каталога|DIR»),
а затем нажмите кнопку [ENTER]. Чтобы выйти из подкаталога (т.е., чтобы закрыть папку), поверните
регулятор 3 и выберите «updir», а затем нажмите кнопку [ENTER]. Если установлен Тип «внешний»,
параметр Файл будет автоматически иметь настройку «EXTBANK.C1E».
Справочник
Этот параметр используется для выбора файла или каталога, который будет переименован. Чтобы
перейти в подкаталог (т.е., чтобы открыть папку), поверните регулятор 3 и выберите этот подкаталог
(т.е. «имя каталога|DIR»), а затем нажмите кнопку [ENTER]. Чтобы выйти из подкаталога (т.е., чтобы
закрыть папку), поверните регулятор 3 и выберите «updir», а затем нажмите кнопку [ENTER].
Можно поворачивать регулятор 5, чтобы перемещать курсор по имени файла или каталога. При этом
имя каждого фйла или каталога может состоять не более чем из 8 символов.
Можно поворачивать регулятор 6, чтобы изменить символ, на котором установлен курсор.
Значение настройки:
Буквы верхнего регистра ............... ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Цифры и символы ..........................0123456789!#$%&'()-@^_`{}~
CP1 Руководство пользователя
61
Page 62
Файл
ВНИМАНИЕ
Пятая страница: Удаление файлов и каталогов
Последовательность
редактирования:
File
(Файл)
Нажмите кнопку [FILE] Перейдите на пятую страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R]
Поверните регуляторы 3, 5 и 6, чтобы установить параметры Нажмите кнопку [ENTER]
Этот параметр используется для выбора файла или каталога, который будет удалён. Только пустые
каталоги могут быть удалены. Чтобы перейти в подкаталог (т.е., чтобы открыть папку), поверните
регулятор 3 и выберите этот подкаталог (т.е. «имя каталога|DIR»), а затем нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы выйти из подкаталога (т.е., чтобы закрыть папку), поверните регулятор 3 и ыберите «updir»,
а затем нажмите кнопку [ENTER].
Шестая страница: Создание каталогов
Последовательность
редактирования:
Dir
(Каталог)
Нажмите кнопку [FILE] Перейдите на шестую страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R]
Поверните регуляторы 3, 5 и 6, чтобы установить параметры Нажмите кнопку [ENTER] Нажмите
на регулятор 4 [YES]
В этом поле отображается имя каталога, который будет создан. Имя может быть установлено с помощью
регуляторов 5 и 6, как описано далее. Каждый раз при создании каталога ему автоматически присваивается
новый порядковый номер каталога. Чтобы перейти в подкаталог (т.е., чтобы открыть папку), поверните
регулятор 3 и выберите этот подкаталог (т.е. «имя каталога|DIR»), а затем нажмите кнопку [ENTER]. Чтобы
выйти из подкаталога (т.е., чтобы закрыть папку), поверните регулятор 3 и выберите «updir», а затем нажмите
кнопку [ENTER].
ПРИМЕЧАНИЕОтображение номера каталога в виде «***» обозначает, что будет создан новый каталог.
Даже если выбран уже суествующий каталог и его имя изменено, номер каталога будет
показан в виде «***» и будет создан новый каталог.
Cursor
(Курсор)
Data
(Данные)
Седьмая страница: Форматирование устройства флэш-памяти USB
Последовательность
редактирования:
Справочник
При форматировании устройства флэш-памяти USB все сохранённые на нём данные будут навсегда удалены. Поэтому
перед форматированием устройства памяти убедитесь, что на нём нет незаменимых данных.
Press
(Нажать)
ПРИМЕЧАНИЕКаждый раз при форматировании устройства флэш-памяти USB, в его корневом каталоге будет автоматически создана внешняя
Можно поворачивать регулятор 5, чтобы перемещать курсор по имени каталога. При этом имя каждого
каталога может состоять не более чем из 8 символов.
Можно поворачивать регулятор 6, чтобы изменить символ, на котором установлен курсор.
Значение настройки:
Буквы верхнего регистра ............... ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Цифры и символы ..........................0123456789!#$%&'()-@^_`{}~
Нажмите кнопку [FILE] Перейдите на седьмую страницу, с помощью кнопки [PAGE R] Нажмите
на регулятор 6 Нажмите на регулятор 4 [YES]
Нажмите на регулятор 6 или кнопку [ENTER], чтобы отобразился экран форматирования. Процесс
форматирования инииализирует всё содержимое подключенного устройства флэш-памяти USB.
память.
62CP1 Руководство пользователя
Page 63
Поиск иустранение неисправностей
Приложение
Поиск и устранение неисправностей
Если у вас возникли какие-либо трудности с CP1, например, инструмент не воспроизводит звук или воспроизведение
искажается, изучите следующий перечень неисправностей, чтобы устранить проблему. Для решения возникших проблем
можно также воспользоваться функцией «Заводские настройки» (см. стр. 42), создав предварительно на внешнем
устройстве резервную копию всех данных CP1 (см. стр. 41). В случае возникновения каких-либо специфических
неполадок обратитесь к вашему дилеру или в сервисный цетр Yamaha (см. оборот этого буклета).
CP1 не воспроизводит звук.
Убедитесь, что стерео система, усилитель с колонками или наушники подключены к CP1.
В CP1 нет встроенных динамиков. Поэтому, чтобы слышать воспроизводимый инструментом звук, вам
необходимо поключить наушники или внешний усилитель с колонками (см. стр. 11).
Убедитесь, что CP1 и подключенное звуковое оборудование включены.
Убедитесь, что громкость CP1 и подключенного звукового оборудования не слишком низкая.
Если ножной контроллер подключен к разъёму для ножного переключателя [1] или [2], попробуйте с его
помощью увличить громкость.
Убедитесь, что громкость или выразительность MIDI не установлены внешним MIDI-
контроллером на слишком низком ровне.
Убедитесь, внешнее звуковое оборудование (например, усилитель и колонки) правильно
подключено к CP1.
Убедитесь, что не отключено локальное управление.
Если отключено локальное управление и CP1 не используется вместе с компьютером или другим устройством,
возвращающим на инструмент MIDI-сообщения, встроенный тон-генератор не сможет генерировать звук при
игре на клавиатуре.
Нажмите кнопку [UTILITY] Перейдите на четвёртую страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R] Поверните
регулятор 3, чтобы установить параметр Local (Локальное управление) в положение «включено» («on») Нажмите кнопку
[STORE] и сохраните настройки (см. страницы 38 и 58).
Убедитесь, что как минимум одна из кнопок [PIANO 1] и [PIANO 2] включена.
Если обе кнопки [PIANO 1] и [PIANO 2] выключены (т.е. не горят), ни партия 1, ни партия 2 не будут звучать.
Чтобы исправиь эту ситуацию, нажмите кнопку [PIANO 1] или [PIANO 2] и убедитесь, что она загорелась.
Убедитесь, что выходная громкость предусилителей и блоков усилителя мощности /
компрессора не выключена.
Нажмите и удерживайте каждую кнопку [PRE-AMPLIFIER] (не менее одной секунды) Поверните регулятор 6, чтобы настроить
параметр Volume (Громкость) (см. стр. 45).
Нажмите и удерживайте каждую кнопку [POWER-AMPLIFIER / COMPRESSOR] (не менее одной секунды) Поверните регулятор 6,
чтобы настроить параметр Output (Выходной сигнал) (см. стр. 49).
Приложение
CP1 Руководство пользователя
63
Page 64
Поиск и устранение неисправностей
Искажается выходной сигнал CP1.
Убедитесь, что громкость звука не слишком высокая.
Проверьте уровни входных сигналов всех микшеров или усилителей, подключенных к CP1. Если понижение
входного сигнала или нажатие соответствующего пэда не устраняет искажение, попробуйте понизить выходную
громкост CP1. Если искажение звука слышно даже при низкой громкости, выполните следующие действия,
чтобы изменить настройки предусилителей и блоков усилителя мощности / компрессора.
Нажмите и удерживайте каждую кнопку [PRE-AMPLIFIER] (не менее одной секунды) Поверните регулятор 1 или 6, чтобы
настроить параметр Gain (Усиление) или Volume (Громкость) (см. стр. 45).
Нажмите и удерживайте каждую кнопку [POWER-AMPLIFIER / COMPRESSOR] (не менее одной секунды) Поверните регулятор
6, чтобы настроить параметр Output (Выходной сигнал) (см. стр. 49).
Убедитесь, что предусилители, блоки эффекта модуляции и блоки усилителя мощности
/ компрессора правильно настроены.
При некоторых комбинациях настроек может возникать искажение звука.
Нажмите и удерживайте каждую кнопку [PRE-AMPLIFIER] (не менее одной секунды) (см. стр. 45).
Нажмите и удерживайте каждую кнопку [POWER-AMPLIFIER / COMPRESSOR] (не менее одной секунды) (см. стр. 49).
Звуковой сигнал прерывается и «прыгает»
Убедитесь, что вы не играете одновременно больше нот, чем CP1 способен обрабатывать.
Возникает неожиданная высота звука
Убедитесь, что транспонирование и настройка высоты звука установлены со значением «0».
Нажмите кнопку [UTILITY] Перейдите на первую страницу с помощью кнопки [L PAGE] Поверните регуляторы 1 и 2, чтобы
настроить параметр Trnspose (Транспонирование) и Tune (Настройка высоты).
Убедитесь, что параметры «Сдвиг ноты» и «Смещение» для каждой партии установлены
со значением «0».
Нажмите кнопку [COMMON] Перейдите на вторую страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R] Поверните
регуляторы 1 и 2, чтобы настроить параметр 1NoteShf (Сдвиг ноты 1) и 2NoteShf (Сдвиг ноты 2).
Нажмите кнопку [COMMON] Перейдите на вторую страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R] Поверните
регуляторы 3 и 4, чтобы настроить параметр 1Detune (Смещение 1) и 2Detune (Смещение 2).
Не работает предусилитель, блок эффекта модуляции или
усилителя мощности / компрессора или блок ревербераии.
Убедитесь, что соответствующая кнопка (т.е. [PRE-AMPLIFIER 1], [PRE-AMPLIFIER 2],
Если кнопка выключена (т.е. не горит), соответствующее устройство или блок также будут выключены и не будут
оздействовать на звук. Чтобы включить устройство или блок, нажмите соответствующую кнопку и убедитесь,
чт она загорелась.
Если не работают блоки эффекта модуляции, проверьте правильность настройки их
параметров.
Нажмите и удерживайте кнопку [MODULATION EFFECT 1] или [MODULATION EFFECT 2] (как минимум одну секунду) (см. стр. 47)
64CP1 Руководство пользователя
Page 65
Поиск и устранение неисправностей
Появляется индикатор редактирования (E), хотя ничего не редактируется.
Индикатор редактирования может появляться в результате поворачивания регуляторов
при изменении настроек параметров или при проигрывании встроенного тон-генератора
CP1 внешним MIDI-устройством.
Убедитесь, что интерфейс, выбранный для обмена MIDI-сообщениями (т.е. USB или
MIDI), соответствует фактическим физическим подключениям. (См. стр. 58)
Нажмите кнопку [UTILITY] Перейдите на четвёртую страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R] Поверните
регулятор 5, чтобы настроить параметр In/Out Нажмите кнопку [STORE] и сохраните настройки.
CP1 не воспроизводит звук при проигрывании композиции
на подключенном компьютере или MIDI-устройстве.
Убедитесь, что канал, используемый компьютером для передачи MIDI-данных, совпадает
с принимающим каналом CP1.
Нажмите кнопку [UTILITY] Перейдите на четвёртую страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R] Проверьте
настройку RecvCh (Канал приёма) (см. стр. 58).
Удостоверьтесь, что параметр CP1 KbdMode (Режим клавиатуры) установлен со
значением «zone» (Зона).
Должны быть установлены зоны клавиатуры, чтобы проигрывать звук одновременно по двум каналам. (См. стр. 51.)
Не работает передача и приём данных с использованием функции
«Массив данных».
Если возникли проблемы при передаче данных, убедитесь, что номер устройства CP1
соответствует номеру подключенного MIDI-устройства.
Нажмите кнопку [UTILITY] Перейдите на четвёртую страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R] Проверьте
настройку DevNo (Номер устройства) (см. стр. 58).
Если возникли проблемы при приёме данных, убедитесь, что номер устройства
соответствует номеру, который используется при отправке данных.
Нажмите кнопку [UTILITY] Перейдите на четвёртую страницу с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R] Поверните
регулятор 4, чтобы установить DevNo (Номер устройства) Нажмите кнопку [STORE] и сохраните настройки (см. стр. 58).
Не сохраняются данные на устройство флэш-памяти USB.
Приложение
Убедитесь, что на устройстве флэш-памяти USB не установлена защита от записи.
Убедитесь, что устройство флэш-памяти USB правильно отформатировано.
Нажмите кнопку [FILE] Перейдите на седьмую страницу, с помощью кнопки [PAGE R] Нажмите на регулятор 6, чтобы
отформатировать устройство флэш-памяти USB (см. стр. 62).
Убедитесь, что CP1 поддерживает модель устройства флэш-памяти USB, которую вы
используете. (См. стр. 23.)
Убедитесь, что устройство флэш-памяти USB не подключено через концентратор USB.
Подключение через концентратор USB не поддерживается. (См. стр. 23.)
CP1 Руководство пользователя
65
Page 66
Сообщения на экране
Сообщения на экране
СообщениеЗначение
Are You Sure?
Completed.
Connected USB device is not
supported.
Connecting to USB device...
Device number is off.
Device number mismatch.
Error storing user memory.
Executing...
File already exists.
File is not found.
File path is too long.
Это сообщение появляется для подтверждения выполнения выбранной операции.
Это сообщение появляется, когда выбранная операция выполнена.
Это сообщение появляется, если CP1 не поддерживает устройство флэш-памяти
USB, подключенное к порту [USB TO DEVICE].
Это сообщение появляется, когда CP1 устанавливает соединение с устройством
флэш-памяти USB, подключенным к порту [USB TO DEVICE].
Это сообщение появляется, когда передача массива данных невозможна, так как
не установлен номер устройств.
Это сообщение появляется, когда передача массива данных невозможна, так как
номера устройств не совпадают.
Это сообщение появляется, если происходит ошибка при сохранении настроек
в пользовательской памяти. Так кк это может быть признаком повреждения
пользовательской памяти, вам следует обратиться за помощью к дилеру или
в сервисный центр Yamaha (см. оборот этого буклета).
Это сообщение появляется, когда CP1 обрабатывает данные. Нельзя выключать
инструмент, пока он в этом состоянии.
Это сообщение появляется при сохранении файла на устройство флэш-памяти
USB, если на нём уже существует файл с таким же именем.
Это сообщение появляется, если файла указанного типа не существует.
Невозможно получить доступ к файлу или каталогу, так как путь к файлу содержит
слишком много символов.
Приложение
Illegal file name.
Illegal file.
Load? (EXT perf)
Loading... (EXT performance)
Loading... (MEQ&Utility)
Loading... (performance)
Making external memory...
MIDI buffer full.
MIDI checksum err.
MIDI data error.
Это сообщение появляется, если введено неверное имя файла.
Это сообщение появляется, если выбранный для загрузки файл не подходит для
CP1 или для текущего режима.
Это сообщение появляется для подтверждения загрузки внешней памяти
воспроизведения (EXTBANK.C1E) с устройства лэш-памяти USB, подключенного
к CP1. При этом текущая внешняя память воспроизведения перезаписывается. Оно
появляется, если устройство флэш-памяти USB, содержащее в корневом каталоге
файл EXTBANK.C1E, подключено к порту [USB TO DEVICE] после того, как какаялибо внешняя память воспроизведения была ранее загружена на инструмент.
Это сообщение появляется, когда CP1 загружает внешнюю память
воспроизведения.
Это сообщение появляется, когда CP1 загружает настройки главного
эквалайзера и установки.
Это сообщение появляется, когда CP1 загружает пользовательскую память.
Это сообщение появляется, когда CP1 создаёт внешнюю память
воспроизведения на устройстве флэш-памяти USB, подключенном к порту
[USB TO DEVICE].
Это сообщение появляется, если объём полученных MIDI-данных слишком
большой, чтобы их можно было обработать.
Это сообщение появляется, если контрольная сумма принятых системных
MIDI-данных неверная.
Это сообщение появляется, если произошла ошибка во время приёма
MIDI-данных.
No more files can be created.
66CP1 Руководство пользователя
Это сообщение появляется, если создание дополнительных файлов на
устройстве флэш-памяти USB невозможно.
Это сообщение появляется, если вы пытаетесь подключить большее количество
устройств флэш-памяти USB, чем подерживает CP1.
Это сообщение появляется при сохранении файла для подтверждения
перезаписи файла с таким же названием, коорый уже существует на устройстве
флэш-памяти USB.
Это сообщение появляется, когда вы пытаетесь удалить, переименовать или
перезаписать файл, доступный тольо для чтения.
Это сообщение появляется, когда CP1 принимает данные, используя функцию
передачи массива данных.
Это сообщение появляется, когда CP1 сохраняет внешнюю память
воспроизведения.
Это сообщение появляется, когда CP1 сохраняет настройки главного
эквалайзера и установки.
Это сообщение появляется, когда CP1 сохраняет пользовательскую память.
Это сообщение появляется для подтверждения сохранения настроек главного
эквалайзера и установок.
Это сообщение появляется, когда CP1 передаёт данные, используя функцию
передачи массива данных.
Это сообщение появляется, если происходит ошибка при взаимодействии
с устройством флэш-памяти USB.
Это сообщение появляется, если потеряно соединение с устройством флэшпамяти USB по причине возникновения аномального электрического тока.
USB device full.
USB device is not responding.
USB device not ready.
USB device read/write error.
USB device unformatted.
USB device write protected.
USB power consumption exceeded.
Это сообщение появляется, если устройство флэш-памяти USB заполнено
и на нём больше нельзя сохранять файлы. B таком случае используйте новое
устройство флэш-памяти USB или освободите место на текущем устройстве,
удалив ненужные данные.
Это сообщение появляется, если устройство флэш-памяти USB, подключенное
к порту [USB TO DEVICE], не отвечает.
Это сообщение появляется, если устройство флэш-памяти USB неправильно
подключено к CP1.
Это сообщение появляется, если происходит ошибка при чтении данных или при
записи данных на устройство флэш-памяти USB.
Это сообщение появляется, если подключенное устройство флэш-памяти USB
не отформатировано или отформатировано неподходящим для CP1 способом.
В таком случае проверьте содержание устройства флэш-памяти USB.
Это сообщение появляется, если устройство флэш-памяти USB защищено
от записи.
Это сообщение появляется, если потребление тока устройством флэш-памяти
USB превышает уровень тока, допустимый для CP1.
Приложение
CP1 Руководство пользователя
67
Page 68
О дополнительном диске
О дополнительном диске
СПЕЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
• Авторские права на программное обеспечение, содержащееся на дополнительном диске, и данное руководство
принадлежат компании Steinberg Media Technologies GmbH.
• Использование программного обеспечения и данного руководства регулируется лицензионным соглашением на
программное обеспечение. Снимая пломбу с упаковки программного обеспечения, покупатель выражает свое
согласие с условиями данного соглашения. (Прежде чем устанавливать приложение, внимательно ознакомьтесь
с условиями лицензионного соглашения по программному обеспечению на стр. 69.)
• Копирование программного обеспечения или воспроизведение данного руководства любыми способами
(частично или полностью) без письменного согласия производителя категорически запрещено.
• Корпорация Yamaha не делает никаких заявлений, не дает никаких гарантий относительно использования
программного обеспечения и ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за последствия
использования этого руководства и программного обеспечения.
• Это диск НЕ предназначен для использования в визуальной или аудиосистеме. Не пытайтесь его воспроизвести
в проигрывателе компакт-дисков или дисков DVD. Это может привести к непоправимому повреждению проигрывателя.
О программном обеспечении DAW на дополнительном диске
На дополнительном диске содержится программное обеспечение DAW для систем Windows и Macintosh.
ПРИМЕЧАНИЕ • Имейте в виду, что для установки программного обеспечения DAW необходимо войти в систему под учетной записью
Информацию о минимальных требованиях к системе, а также последние сведения о программном обеспечении,
находящемся на диске, см. на следующем веб-сайте:
<http://www.yamahasynth.com/>
«Администратор».
• Чтобы обеспечить длительное использование программного обеспечения DAW, поставляемого на дополнительном диске,
включая поддержку и другие услуги, необходимо зарегистрировать программное обеспечение и активировать лицензию на него
в то время, когда компьютер подключен к Интернету. Щелкните кнопку «Register Now» (Регистрация), которая появляется при
запуске программного обеспечения, и заполните все требуемые для регистрации поля. Если программное обеспечение не будет
зарегистрировано, его невозможно будет использовать по истечении ограниченного периода времени.
• При использовании компьютера Macintosh дважды щелкните файл «***.mpkg», чтобы начать установку.
О поддержке программного обеспечения
Поддержка программного обеспечения DAW, поставляемого на дополнительном диске, осуществляется на сайте
компании Steinberg по следующему адресу:
http://www.steinberg.net
Доступ к веб-сайту компании Steinberg можно получить в меню «Help» (Справка) поставляемого программного
обеспечения DAW. (В меню «Help» (Справка) также содержится руководство в формате PDF и другая информация
о программном обеспечении.)
ВАЖНО
Имейте в виду, что корпорация Yamaha не осуществляет техническую поддержку программного обеспечения
DAW, содержащегося на дополнительном диске.
Приложение
68CP1 Руководство пользователя
Page 69
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ВНИМАНИЕ!
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ (далее «СОГЛАШЕНИЕ»), ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ
К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ СОГЛАШЕНИЯ. СОГЛАШЕНИЕ ЗАКЛЮЧЕНО МЕЖДУ ВАМИ
(ФИЗИЧЕСКИМ ЛИБО ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ) И КОРПОРАЦИЕЙ YAMAHA («YAMAHA»).
РАЗРЫВАЯ ПЕЧАТЬ, СКРЕПЛЯЮЩУЮ УПАКОВКУ, ВЫ ОБЯЗУЕТЕСЬ ВЫПОЛНЯТЬ УСЛОВИЯ ДАННОЙ ЛИЦЕНЗИИ. ЕСЛИ ВЫ НЕ
СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ, НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ, НЕ КОПИРУЙТЕ ЭТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ЕГО ЛЮБЫМ ДРУГИМ СПОСОБОМ.
В ДАННОМ СОГЛАШЕНИИ СОДЕРЖАТСЯ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ «DAW» КОМПАНИИ
STEINBERG MEDIA TECHNOLOGIES GMBH (ДАЛЕЕ «STEINBERG»), КОТОРОЕ ПРИЛАГАЕТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНО К ЭТОМУ
ПРОДУКТУ. ПОСКОЛЬКУ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (EUSLA), ОТОБРАЖАЕМОЕ НА ЭКРАНЕ
КОМПЬЮТЕРА ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ «DAW», ЗАМЕНЯЕТСЯ ЭТИМ СОГЛАШЕНИЕМ,
СЛЕДУЕТ ПРОИГНОРИРОВАТЬ СОГЛАШЕНИЕ EUSLA. ДЛЯ ЭТОГО В ПРОЦЕССЕ УСТАНОВКИ ПРИМИТЕ СОГЛАШЕНИЕ EUSLA
(НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, СОГЛАСНЫ ВЫ С ЕГО УСЛОВИЯМИ ИЛИ НЕТ), ЧТОБЫ ПЕРЕЙТИ К СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ.
1. ПЕРЕДАЧА ЛИЦЕНЗИИ И АВТОРСКИХ ПРАВ
Корпорация Yamaha предоставляет вам право использовать один экземпляр программы (программ) и данных (далее
«ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ»), сопровождаемых данным Соглашением. Термин ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ обозначает
также все обновления программного обеспечения и данных. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ является собственностью компании
STEINBERG и охраняется соответствующими законами о защите авторских прав и всеми действующими положениями договоров.
Корпорация Yamaha получила сублицензионное право на предоставление лицензии на использование ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Несмотря на то что вы имеете право заявить о вашем праве собственности на данные, созданные при помощи
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, само ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ останется под защитой соответствующих авторских прав.
• Разрешается использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ на одном единственном компьютере.
• Разрешается создать одну резервную копию ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ в машиночитаемой форме на носителе,
который позволяет такое резервное копирование. На резервной копии вы обязаны воспроизвести уведомление об
авторских правах корпорации Yamaha, а также все остальные уведомления о собственности, относящиеся к исходному
экземпляру ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
• Разрешается навсегда передать все свои права на ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ третьему лицу вместе с передачей данного
продукта при условии, что у вас не сохраняются копии, а получатель прочел и согласился с условиями этого Соглашения.
2. ОГРАНИЧЕНИЯ
• Запрещается извлекать исходный код ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ путем инженерного анализа, обратного
ассемблирования, декомпиляции или любым другим способом.
• Запрещается воспроизводить, модифицировать, изменять, сдавать в аренду, перепродавать или распространять
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ полностью или частично, а также создавать производные от него продукты.
• Запрещается передавать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ с одного компьютера на другой электронным путем или
предоставлять сетевой доступ к нему с нескольких компьютеров.
• Запрещается использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ с целью распространения запрещенных данных или данных,
нарушающих общественный порядок.
• Запрещается предоставлять услуги, основанные на использовании ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, без разрешения
корпорации Yamaha.
Данные, защищенные авторскими правами, включая, но не ограничиваясь данными MIDI песен, полученные при помощи
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, подвергаются следующим обязательным ограничениям.
• Данные, полученные при помощи ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, не могут использоваться в коммерческих целях без
разрешения владельца авторских прав.
• Данные, полученные при помощи ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, не могут копироваться, передаваться,
распространяться, воспроизводиться или исполняться публично без разрешения владельца авторских прав.
• Данные, зашифрованные при помощи ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, не могут расшифровываться, а электронный
водяной знак не может быть изменен без разрешения владельца авторских прав.
3. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ
Соглашение вступает в силу в день приобретения ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ и остается в силе до момента прекращения
действия. При нарушении закона о защите авторских прав или условий этого Соглашения действие Соглашения немедленно
и автоматически прекратится без уведомления от корпорации Yamaha. При прекращении действия Соглашения вы должны
немедленно уничтожить лицензионное ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, а также все поставляемые с ним документы и их копии.
Приложение
CP1 Руководство пользователя
69
Page 70
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
4. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА НОСИТЕЛЬ
В отношении ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, продаваемого на материальных носителях, компания Yamaha гарантирует,
что носитель, на который записано ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, не будет иметь дефектов изготовления и материалов при
нормальном использовании в течение четырнадцати (14) дней с даты приобретения. Дата подтверждается экземпляром товарного
чека. Полным обязательством корпорации Yamaha и единственным возмещением вашего ущерба будет замена дефектного
носителя, если он будет возвращен корпорации Yamaha или официальному дилеру компании Yamaha в течение четырнадцати дней
с экземпляром товарного чека. Компания Yamaha не несет ответственности за замену носителя, поврежденного случайно или
вследствие неправильного использования. В САМОЙ ПОЛНОЙ МЕРЕ, ДОПУСТИМОЙ ЗАКОНОМ, КОРПОРАЦИЯ YAMAHA
ЗАЯВЛЯЕТ О СВОЕМ ОТКАЗЕ ОТ ВСЕХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ НА МАТЕРИАЛЬНЫЙ НОСИТЕЛЬ, ВКЛЮЧАЯ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КУПЛИ-ПРОДАЖИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
5. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Вы подтверждаете и соглашаетесь с тем, что будете использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ на свой страх и риск.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ и сопутствующая документация поставляются на условиях «КАК ЕСТЬ» без какой бы то ни было
гарантии. НЕСМОТРЯ НА ЛЮБОЕ ДРУГОЕ УСЛОВИЕ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, КОРПОРАЦИЯ YAMAHA ЗАЯВЛЯЕТ ОБ ОТКАЗЕ
ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ
ОГРАНИЧЕНИЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КУПЛИ-ПРОДАЖИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ И НЕНАРУШЕНИЯ
ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ. В ЧАСТНОСТИ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯ ВЫШЕУКАЗАННОЕ, КОРПОРАЦИЯ YAMAHA НЕ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ БУДЕТ СООТВЕТСТВОВАТЬ ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ, ЧТО ЕГО РАБОТА БУДЕТ НЕПРЕРЫВНОЙ
ИЛИ БЕЗОШИБОЧНОЙ И ЧТО ДЕФЕКТЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ БУДУТ ИСПРАВЛЕНЫ.
6. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ПОЛНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО КОРПОРАЦИИ YAMAHA ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В РАЗРЕШЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ СОГЛАШЕНИЯ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОРПОРАЦИЯ YAMAHA
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ
ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПОБОЧНЫЙ УЩЕРБ, РАСХОДЫ, УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ, УТЕРЯННЫЕ
ДАННЫЕ ИЛИ ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ YAMAHA ИЛИ
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИЛЕР БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. Ни при каких обстоятельствах
совокупная ответственность корпорации Yamaha перед вами за весь ущерб, расходы и основания иска (в области договорного
права, в случае правонарушения или в другом случае) не может превышать стоимость ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Приложение
7. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящее Соглашение должно интерпретироваться и регулироваться в соответствии с законами Японии, не принимая во
внимание принципы конфликта законодательств. Любой спор или процедура будут разбираться в Окружном Суде Токио в Японии.
Если по какой-то причине суд или компетентный судебный орган сочтет невозможным привести в исполнение какую-либо часть
данного Соглашения, остальные разделы останутся в силе.
8. ПОЛНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
Данное Соглашение является полным соглашением сторон относительно использования ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ,
а также любых сопутствующих письменных материалов, и заменяет любые предыдущие или настоящие письменные либо устные
договоренности или соглашения, касающиеся предмета данного Соглашения. Ни одно дополнение или поправка к данному
соглашению не будут считаться обязательством, если это дополнение или поправка не будут составлены в письменной форме
и подписаны уполномоченным представителем корпорации Yamaha.
70CP1 Руководство пользователя
Page 71
MIDI
Прогноз погоды
Новости
Новости
Кабель MIDI
CP1MIDI-клавиатура или синтезатор
(например, MOTIF XS)
MIDI
Цифровой интерфейс для музыкальных инструментов (Musical Instrument Digital Interface) (MIDI) – это общепринятый
стандартный формат обмена данными исполнения, тембров и другими данными между музыкальными инструментами.
Таким образом гарантируется обмен данными даже между инструментами и оборудованием от разных
производителей.
Вдобавок к данным, генерируемым при игре на клавиатуре или выборе композиции, через MIDI можно также
обменивться многой другой информацией, например, данными о темпе и данными регуляторов инструмента.
Благодаря мнгофункциональности этой технологии, можно не только играть на других инструментах с помощью
клавиатуры CP1 и контроллеров, но и изменять настройки панорамирования и реверберации для каждой партии,
а также регулирвать звуковые эффекты. По сути, практически все параметры, настраиваемые с помощью панели
управления CP1, можно также удалённо регулировать с другого MIDI-устройства.
В этом разделе данные и значения представлены в двоичном, десятичном и шестнадцатеричном формате. Для
обозначения шестнадцатеричного значения в начале строки данных или непосредственно после самого значения
отображается символ «H». При этом, символ «n» используется для обозначения произвольного числа (или целого чиса).
Каналы MIDI
Любые рабочие MIDI-данные могут передаваться
и приниматься по одному из шестнадцати MIDI-каналов.
Соответствено, возможен одновременный обмен данными
воспроизведения между шестнадцатью партиями
различных инструментов по одному MIDI-кабелю.
Каналы MIDI очень похожи по своему характеру на
телевизионные каналы, когда каждая телевизионная
станция трнслируется на отдельном канале. Например,
ваш телевизор одновременно принимает много
различных программ т разных телевизионных станций,
а вы решаете, какую программу смотреть, выбирая
соответствующий канал.
1
2
По такой же схеме можно настроить любое из
многочисленных передающих устройств в MIDI-системе так,
чтобы оно передавало данные на отдельный канал (т.е. канал
передачи MIDI). Связь с принимающими устройствами
системы осществляется через MIDI-кабели. Если MIDI-канал
принимающего устройства (т.е. канал приёма MIDI) совпадает
с каналм передачи MIDI, принимающее устройство будет
воспроизводить звук согласно данными, отправленными
соответствующим передающим устройством.
Дополнительную информацию, касающуюся каналов
передачи и приёма MIDI, см. стр. 58 в разделе «Справочник».
2
MIDI-каналы и MIDI-порты
В то время как максимальное количество каналов,
поддерживаемых стандартом MIDI, равно шестнадцати,
имеются также отдельные «MIDI-порты», каждый из
которых может обрабатывать шестнадцать каналов.
Тогда как один кабель MIDI ограничен шестнадцатью
каналами, USB-соединение может обрабатывать намного
больше, благодаря использовнию этих портов. С учётом
того, что каждый MIDI-порт способен обрабатывать
шестнадцать каналов, а каждое USB-соединение
обеспечивает до восьми портов, вы можете использовать
на компьютере в сумме 128 каналов (8 портов x 16 каналов).
Когда CP1 подключено к компьютеру или другому MIDIустройству с помощью USB, для обмена данными
достаочно одного порта. Соответственно, этот
инструмент поддерживает только один порт.
Поддерживаемые типы MIDIсообщений
В широком понимании, можно выделить две группы MIDIсообщений – канальные сообщения и системные сообщения.
Ниже приводится описание каждого отдельного вида
канальных и системных сообщений, поддерживаемых CP1.
Более подробную информацию можно найти в разделах
Формат MIDI-данных и Таблица характеристик MIDIинтерфейса вбуклете Сборник таблиц.
Канальные MIDI-сообщения
Канальные MIDI-сообщения содержат информацию об
исполнении композиции, и каждое из них отправляется
по опреелённому MIDI-каналу.
Сообщения Note On и Note Off
(Нота включена и нота выключена)
Сообщения Note On и Note Off (нота включена/выключена)
генерируются при игре на клавиатуре. В частности,
сообщение Note On (нота включена) вырабатывается
при нажатии на клавишу; сообщение Note Off (нота
выключена) вырабатывается ри отпускании клавиши.
Каждое из этих сообщений содержит определённый
номер ноты, соответствующий нажато клавише. Помимо
Приложение
CP1 Руководство пользователя
71
Page 72
MIDI
Приложение
этого, оно содержит информацию о динамической
чувствительности, указывая силу удара по клавише.
Номера нот MIDI имеют диапазон от 0 (C -2) до 127 (G8)
с серединой C (C3), представленной номером 60.
Значения динамической чувствительности клавиатуры,
которые содержатся только в сообщениях Note on
(нота включена), имеют диапазо от 1 до 127.
Сообщения Control Change
(изменение параметра)
MIDI-сообщения Control Change используются для
управления громкостью, стерео панорамированием
и многими другими праметрами, и, как показано ниже,
каждый вид сообщения имеет свой собственный
уникальный номер изменения параметров.
Bank Select MSB (Параметр № 0)
Bank Select LSB (Параметр № 32)
Сообщения Bank Select MSB и LSB используются для
удалённого выбора банка памяти из другого MIDI-устройства.
Банк, котрый будет выбран, определяется сочетанием
значений MSB и LSB. В случае с CP1, банк воспроизведения
может быть установлен с использованием значения LSB.
Однако, выбор не будет действительным, пока не будет
получено следующее сообщение Program Change. При выборе
композиции из нового банка памяти таким способом
рекомендуется отправить сообщение Bank Select MSB,
сообщение Bank Select LSB и сообщение Program Change
вместе в таком порядке. Дополнительную информцию
о банках памяти и композициях см. в буклете Список таблиц.
Bank Entry MSB (Параметр № 6)
Bank Entry LSB (Параметр № 38)
Сообщения Bank Entry MSB и LSB используются для
установки параметров, выбранных с помощью сообщений
RPN MSB и RPN LSB (см. ниже). Значение, который будет
установлено, определяется сочетанием значений MSB и LSB.
Main Volume (Параметр № 7)
Сообщения Main Volume (основная громкость) используются
для настройки громкости каждой партии. При значении
настройки равном 127 звук увеличивается до максимума,
в то время как при значении равном 0 звук партии полностью
выключается. Эти сообщения могут быть полезны при
настройке громкости каждой партии.
Pan (Параметр № 10)
Сообщения Pan (панорама) используются для настройки
стерео панорамирования каждой партии. При значении
настройки равном 127 звук полностью смещается вправо,
в то время как при значении равном 0 смещается влево.
При значении настройки равном 64 звук находится
посередине звукового поля.
Expression (Параметр № 11)
Сообщения Expression (выразительность) можно использовать
для изменения уровня выразительности или интонации аждой
партии. При значении настройки равном 127 звук увеличивается
до максимума, в то время как при значении равном 0 звук партии
полностью выключается. Эти сообщения могут пригодиться,
когда вы желаете отрегулировть громкость, добавив
выразительности во время звучания композиции.
Hold 1 (Параметр № 64)
Сообщения Hold 1 (удержание) можно использовать для придания
звучанию нот такого же эффекта, как эффект сустен-педали
фортепиано. При значении настройки между 64 и 127 сустейн
включается, а при значении между 0 и 63 – отключается. Когда
сустейн включен, ноты звучат дольше обычного после того, как
получено соответствующее сообщение Note Off (нота выключена).
Sostenuto (Параметр № 66)
Сообщения Sostenuto (состенуто) можно использовать для
придания звучанию нот такого же эффекта, как эффект педали
состенуто. При значении настройки между 64 и 127 состенуто
включается, а при значении между 0 и 63 – отключается. Если
состенуто включено во время звучания ноты, сгенерированной
сообщением Note On (нота включена), эта нота будет звучать
дольше, пока не поступит соответствующее сообщение Note Off
(нота выключена).
Soft (Параметр № 67)
Сообщения Soft (приглушение) можно использовать для придания
звучанию нот такого же эффекта, как эффект лево педали
фортепиано. При значении настройки между 64 и 127 приглушение
включается, уменьшая звук и слегка смягчая тембр; при значении
настройки между 0 и 63 приглушение выключается.
Release Time (Параметр № 72)
Сообщения Release Time (время конечного затухания) могут
использоваться для регулировки времени конечного затуания
AEG для каждой партии. Значения от 0 до 127 соответствуют
значениям сдвига от -64 до +63, которые используются для
уменьшения или увеличения времени конечного затухания
соответственно.
Decay Time (Параметр № 75)
Сообщения Decay Time (время первичного затухания) могут
использоваться для регулировки времени первичного
затхания AEG для каждой партии. Значения от 0 до 127
соответствуют значениям сдвига от -64 до +63, которые
используются для уменьшения или увеличения времени
первичного затухания соответственно. Чем больше значение,
тем боьше время затухания звука после атаки.
Сообщения Effect 1 Depth (глубина эффекта 1) могут
использоваться для регулировки уровня реверберации.
Data Increment (Параметр № 96)
Data Decrement (Параметр № 97)
Сообщения Data Increment (повышение) and Data Decrement
(понижение) могут использоваться для увеличения и уменьшения
высоы звука, точной настройки или грубой настройки с шагом 1
(предполагается, что параметр, который будет регулроваться,
заранее был установлен с помощью сообщений PRN (см. ниже)).
RPN LSB (зарегистрированный номер параметра LSB)
(Параметр № 100)
RPN MSB (зарегистрированный номер
параметра MSB) (Параметр № 101)
Сообщения RPN LSB и MSB используются в основном, чтобы
облегчить настройку значений сдвига для чувствительности
высоты звука, тонкую настройку и настройку других параметров
партии. Иными словами, параметр, который подлежит изменению,
сначала выбирается с помощью этих сообщений, а вышеуказанные
сообщения Data Increment и Data Decrement затем используются
для изменения настройки параметров. Следует отметить, что
после установки RPN (зарегистрированного номера параметра)
все последующие сообщения ввода данных, поступающие по
этому же каналу, будут воздействовать на выбранный параметр.
Поэтому после настройки параметра, основываясь на этих
сообщениях, рекомендуется обнулить RPN (7FH, 7FH), чтобы
избежать неожиданных изменений. Ваш CP1 поддерживает
72CP1 Руководство пользователя
Page 73
MIDI
выбор следующих параметров с использованием сообщений
RPN LSB и MSB.
RPN MSBRPN LSBНазвание параметра
00H00HЧувствительность высоты звука
7FH7FHRPN Null (обнуление RPN)
Канальные режимные сообщения
двухбайтовыетрёхбайтовыеСообщение
1200All Sound Off
1210Reset All Controllers (Сброс всех
1230All Notes Off
All Sound Off (Параметр № 120)
Сообщения All Sound Off (весь звук выключен) используются
для выключения всех звуков, генерируемых обеими партиями.
Обратите внимание на то, что статус канальных сообщений,
таких как Hold 1 и Sostenuto в этом случае сохраняется.
Reset All Controllers (Параметр № 121)
Сообщение Reset All Controllers используется, чтобы
восстановить для каждого из следующих контроллеров
значения по умолчанию.
КонтроллерЗначение по умолчанию
Высота звука0 (центр)
Выразительность127 (м а к с и мум)
Удерживание 10 (выключено)
Состенуто0 (выключено)
Приглушение0 (выключено)
RPN
(зарегистриро
ванный номер
параметра)
Номер не указан; внутренние данные не будут
изменены.
All Notes Off (Параметр № 123)
Сообщение All Notes Off (все ноты отключены) используется
для выключения всех нот для каждой партий. Однако, если
при этом включены Hold 1 (Удерживание 1) или Sostenuto
(Состенуто), ноты будут продолжать звучать, пока не будут
выкючены эти контроллеры.
Omni Mode Off (Параметр №124)
Сообщения Omni Mode Off имеют такой же эффект, как
и сообщение All Notes Off (все ноты отключены). Кроме того,
это сообщеие устанавливает значение «1» для принимающего
канала инструмента.
Omni Mode On (Праметр № 125)
Сообщения Omni Mode On имеют такой же эффект, как
и сообщение All Notes Off (все ноты отключены). Кроме того,
это сообщение устанавливает значение «все» для
принимающего канала инструмента.
(Весь звук выключен)
контроллеров)
(Все ноты отключены)
позволяет выбирать композиции из любых банков
памти инструмента через MIDI.
Дополнительную информацию о банках памяти
и композициях см. в буклете Список таблиц.
ПРИМЕЧАНИЕ Номера изменения программ (0 – 127) будут на один
меньше, чем соответствующий номер в буклете
Сборник таблиц. Например, чтобы выбрать
программу № 16, вам нужно отправить сообщение
с номером изменения программы 15.
Pitch Bend (Высота звука)
Сообщения Pitch Bend (высота звука) являются
непрерывными сообщениями контроллера, которые
позволяют поднимат или понижать высоту указанных
нот до определённого уровня и на определённый
промежуток времени.
Системные сообщения
Не относясь к какому-либо определённому каналу,
MIDI-сообщения используются для синхронизации
устройств и фнкционирования инструмента в целом.
System Exclusive Messages
(Специальные системные сообщения)
Специальные системные сообщения MIDI используются
для выполнения передачи данных и изменения
параметров. Ои содержат номер устройства, что
позволяет им функционировать как будто через
индивидуальный MIDI-канал. Дл того чтобы устройства
могли обмениваться этим типом сообщений, как на
отправляющем, так и на принимающем стройстве
должен быть установлен одинаковый номер
устройства. Используя специальные системные
сообщени, вы можете контролировать практически
любой параметр на CP1 с другого MIDI-устройства.
System Realtime Messages
(Системное сообщение о работе
в реальном времени)
Active Sensing (FEH) (Динамическое измерение)
Active Sensing (Динамическое измерение) – это вид MIDIсообщений, которые используются для предотвращения
неожиданных результатов в случаях, когда во время игры
на инструменте отключается или повреждается MIDI-кабель.
Посл получения сообщения Active Sensing (динамическое
измерение), CP1 начнёт следить за состоянием подключенных
MIDI-кабелей. Если MIDI-данных не поступают в течение
следующих 300 мс, инструмент решит, что случилась
проблема с MIDI-кабелем, и будет действовать так, как будто
были получены сообщения All Notes Off (все ноты отключены)
и Reset All Controllers (сброс всех контроллеров).
Приложение
Program Change (Изменение программы)
Сообщения MIDI Program Change (Изменение MIDIпрограммы) используются для выбора различных
композиций. Более того, соетание их с сообщениями
Bank Select MSB и LSB (Банк данных MSB и LSB)
CP1 Руководство пользователя
73
Page 74
Технические характеристики
Технические характеристики
КомпонентОписание
Клавиатура
Композиции
Партии
Эффекты
Контроллеры
Дисплей
Разъемы
88-клавишная полновзвешенная деревянная клавиатура с поверхностью клавиш
из искусственной слоновой кости
• Встроенные: 16 x 3 банка
• Пользовательские: 16 x 3 банка (изначально идентичны встроенным)
• Внешние: 16 x 3 банка (загруженные с устройства флэш-памяти USB)
2
•Предусилитель
• Эффект модуляции
• Усилитель мощности / Компрессор
• Реверберация
• Главный эквалайзер (5-полосный)
• Регулятор высоты звука
• Регулятор [MASTER VOLUME]
• Регуляторы 1 – 6
55 символов x 2 ряда, вакуумный люминесцентный дисплей (VFD)
• Разъемы MIDI [IN], [OUT] и [THRU]
• Разъём для наушников (стереофонический)
• Несимметричные звуковые выходы [L/MONO] и [R] (стандартные,
монофонические)
• Симметричные выходные разъёмы [L] и [R] (XLR)
• Разъёмы для ножного переключателя [SUSTAIN], [SOSTENUTO] и [SOFT]
([SUSTAIN] поддерживает эффект полупедали)
• Разъёмы для ножных контроллеров [1] и [2]
• Порт [USB TO DEVICE]
• Порт [USB TO HOST]
• Гнездо [AC IN]
Приложение
Потребляемая мощность
Размеры
28 Вт
1385 x 420 x 173 мм
(Ширина x глубина x высота;
без учёта блока педалей)
Вес
27,2 кг
(без учёта блока педалей)
Содержимое дополнительного
комплекта
Технические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены только для общего сведения. Корпорация Yamaha
сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного уведомления. Поскольку
технические характеристики, оборудование и набор возможностей могут зависеть от региона, обращайтесь за информацией к местному представителю
корпорации Yamaha.
Установки ........................................ 40, 56
Приложение
CP1 Руководство пользователя
77
Page 78
Cерийный номер данного изделия приведен на задней панели
устройства. Запишите серийный номер в расположенном ниже
поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки;
это поможет идентифицировать принадлежность устройства
вслучаекражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
(задняя сторона)
78CP1 Руководство пользователя
Page 79
Подробные сведения об инструменте можно получить
у местного представителя корпорации Yamaha или
уполномоченного дистрибьютора, указанного в следующем
списке.