• El software y este manual de instrucciones están
protegidos por derechos de copyright exclusivos
de Yamaha Corporation.
• La copia del software o la reproducción total
o parcial de este manual sin la autorización escrita
del fabricante está expresamente prohibida.
• Queda terminante prohibida la copia de datos de
secuencias musicales disponibles comercialmente
o de archivos de audio digital, excepto para
uso personal.
• Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece
garantía alguna en relación con el uso del software
y de la documentación, y no puede ser declarada
responsable de los resultados de la utilización de este
manual ni del software.
• Las ilustraciones de las pantallas de este manual
tienen fines meramente instructivos y pueden
diferir ligeramente de las pantallas que aparecen
en el ordenador.
• Para consultar información acerca de la
modificación del software del sistema, de
determinadas funciones o de las especificaciones
como consecuencia de una actualización de la
versión de la aplicación, visite el siguiente sitio web:
http://www.yamahaproaudio.com/
• Windows es una marca registrada de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y otros países.
• Apple, Mac y Macintosh son marcas registradas de
Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
• Los nombres de empresas y de productos que
aparecen en este manual son marcas comerciales
o registradas de sus respectivos titulares.
* Las especificaciones y descripciones de este manual del
propietario tienen sólo el propósito de servir como
información. Yamaha Corp. se reserva el derecho
a efectuar cambios o modificaciones en los productos
o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Puesto que las especificaciones, equipos u opciones
pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite
información a su distribuidor Yamaha.
Pro Audio
http://www.yamahaproaudio.com/
Descripción de los menús y los botones
En el caso de que los nombres de los menús y de los botones en
un sistema Windows no coincidan con los de un sistema Mac,
en este manual utilizaremos los nombres de menús y botones
de Windows seguidos de los de Mac entre paréntesis.
1
CL Editor Manual de instrucciones
Descripción general de CL Editor
Conceptos básicos
NOTA
CL Editor permite controlar a distancia una consola de mezclas Yamaha CL (como los modelos CL5, CL3 o CL1, en lo
sucesivo denominados colectivamente “CL” en este documento). CL Editor también permite guardar el ajuste de
parámetros en un ordenador.
Configuración de CL Editor
❏ System Setup (Configuración del sistema)
Para abrir el cuadro de diálogo System Setup (Configuración del sistema), elija [System Setup] en el menú [File] (archivo).
1 Network (Red)
Permite especificar la IP Address (dirección IP)
de la consola CL para comunicarse.
2 Model Select (Selección de modelo)
Deberá seleccionar el modelo de la consola CL
(CL5/CL3/CL1) si CL Editor no está sincronizado
con la misma. Si el CL Editor está sincronizado con
la consola CL, el modelo se seleccionará
automáticamente y las demás opciones de modelo
aparecerán atenuadas.
3 Channel Select/Sends On Fader
(Selección de canal/Enviar por
deslizador)
Esta casilla de verificación permite especificar si la
consola CL y CL Editor estarán o no enlazados para
las siguientes operaciones:
• Selección de canales
• Alternar entre el modo normal y el modo
SENDS ON FADER
• Alternar entre el modo MIX y el modo MATRIX en SENDS ON FADER
• Seleccionar los botones [CUE]
Si no activa esta casilla de verificación, la consola CL y CL Editor funcionarán de forma independiente.
Si no se activa la casilla de verificación, el botón [CUE] estará oculto en todas las ventanas.
1
2
3
4
5
6
9
7
8
4 Synchronization (Sincronización)
Permite sincronizar automáticamente si se carga un archivo de CL Editor. Esta función está activada de manera
predeterminada.
5 Window Control From Console (Control de ventanas desde la consola)
Esta opción determina si, al utilizar las USER DEFINED KEYS (Teclas definidas por el usuario) de la consola, será o no
posible abrir y cerrar de forma remota las ventanas de CL Editor.
6 Level Meter (Vúmetro)
Esta función permite especificar si se activará o no la función de vúmetro (indicador de nivel). Desactivando esta
función podrá reducir la carga de procesamiento provocada por las comunicaciones y los dibujos de la pantalla.
7 Confirmation (Confirmación)
Estas casillas de verificación se utilizan para especificar si se abrirá o no un cuadro de diálogo de confirmación cuando
al guardar (Store Confirmation), recuperar (Recall Confirmation), conectar (Patch Confirmation) o realizar un cambio
de conexión susceptible de modificar una conexión existente (Steal Patch Confirmation).
2
CL Editor Manual de instrucciones
8 Administrator Password (Contraseña del administrador)
Escriba la contraseña del administrador especificada en la consola CL. Si esta contraseña no se introduce
correctamente, no será posible sincronizarla desde CL Editor a la consola CL.
9 Set Default (Establecer valores predeterminados)
Pulse este botón para utilizar como predeterminados (salvo IP Address de la sección Network) los ajustes que haya
configurado en el cuadro de diálogo System Setup. La siguiente vez que inicie CL Editor se utilizarán estos ajustes.
❏ Mixer Setup (Configuración de consola de mezclas)
Para abrir el cuadro de diálogo Mixer Setup, seleccione [Mixer Setup] en el menú [File].
1 MIX Bus Setup (Configuración del bus
de mezcla)
Aquí podrá configurar los ajustes de los buses MIX (Mezcla).
Signal Type (Tipo de señal): Seleccione MONOx2
o STEREO para cada dos buses MIX pares/impares
adyacentes.
Bus Type/Send Point (Tipo de bus/punto de
Transmisión): Seleccione VARI (PRE FADER), VARI
(PRE EQ) o FIXED por cada dos buses MIX pares/impares
adyacentes.
Pan Link (Enlace de panoramización):
La configuración de panoramización (PAN) de las señales
enviadas a los buses MIX estereofónicos enlazará el ajuste de
PAN al bus STEREO. Este parámetro será válido únicamente
si Signal Type (Tipo de señal) se configura como STEREO,
y Bus Type (Tipo de bus) como VARI.
1
2
2 MATRIX Bus Setup (Configuración de bus
de matriz)
Aquí podrá configurar los ajustes de los buses
MATRIX (Matriz).
Signal Type (Tipo de señal): Seleccione MONOx2
o STEREO para cada dos buses MATRIX pares/impares adyacentes.
Send Point for Input Channels (Punto de transmisión para canales de entrada): Seleccione PRE FADER
o PRE EQ para cada dos buses MATRIX pares/impares adyacentes.
Pan Link (Enlace de panoramización): La configuración de panoramización (PAN) de las señales enviadas a los
buses MATRIX estereofónicos enlazará el ajuste de PAN al bus STEREO. Este parámetro será válido únicamente si
Signal Type (Tipo de señal) se configura como STEREO.
3
CL Editor Manual de instrucciones
❏ Creación de una clave de usuario
2
3
41
6
5
7
8
0
A
EF
9
DBC
Para abrir el cuadro de diálogo Create User Key, elija [Create User Key] en el menú [File].
Esta opción permite crear una clave de usuario (con la extensión de nombre de archivo “.CLU”) que la consola CL podrá
leer desde un dispositivo de almacenamiento USB para ajustar automáticamente los parámetros específicos del usuario.
1 User Name (Nombre de usuario)
Especifique el nombre del usuario. Podrá introducir hasta 8 caracteres alfanuméricos de un byte.
2 Comment (Comentario)
Escriba un comentario para cada usuario. Podrá introducir hasta 32 caracteres alfanuméricos de un byte.
3 Password (Contraseña)
Introduzca una contraseña que se utilizará cuando la consola CL lea esta clave de usuario. Podrá introducir hasta
8 caracteres alfanuméricos de un byte. El sistema diferencia entre mayúsculas y minúsculas.
4 Re-Enter Password (Volver a introducir contraseña)
Vuelva a introducir la contraseña como medida de seguridad para evitar problemas de acceso.
5 POWER USER (Usuario avanzado)
Especifique si se trata de un usuario avanzado. Los usuarios avanzados podrán utilizar la consola CL para crear o editar
claves de identificación de usuario con un nivel de usuario especificado.
6 Administrator Password (Contraseña del administrador)
Escriba la contraseña del administrador especificada en la consola CL. No será necesario si no se ha especificado
ninguna contraseña de administrador en la consola CL, aunque si esta contraseña no es correcta, se le pedirá que la
introduzca cuando se lea la clave de usuario.
7 ACCESS PERMISSION (Permiso de acceso)
Especifique en esta área los parámetros que este usuario podrá utilizar.
8 CH OPERATION (Operación de canal)
INPUT, ST IN, MIX, MATRIX, ST/MONO, DCA: Seleccione los canales cuyos parámetros serán operativos.
HA (Preamplificador): Cambie los privilegios de uso para la ganancia del preamplificador (ganancia analógica) y
la alimentación phantom de los canales seleccionados.
CL Editor Manual de instrucciones
4
PROCESSING (Proceso): Cambie los privilegios de uso de los parámetros de procesamiento de señales globales
(excepto del deslizador y del botón [ON] (Activar)) del canal seleccionado. Consulte los parámetros específicos
incluidos en PROCESSING en el manual de la consola CL.
FADER/ON (Deslizador/Activar): Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativos al efecto
panorámico/balance, el deslizador, la activación de canal, la activación/desactivación de transmisión y el nivel de
envío de los canales seleccionados.
Set All (Configurar todo): Activa HA, PROCESSING y FADER/ON en todos los canales.
Clear All (Borrar todo): Desactiva HA, PROCESSING y FADER/ON en todos los canales.
Set by One Click (Ajustar con un clic): Si este botón está activado, al pulsar repetidamente el botón de
selección, HA, PROCESSING y FADER/ON se activarán o desactivarán simultáneamente.
9 SCENE LIST (Lista de escenas)
STORE/SORT (Almacenar/Ordenar): Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativos a las
operaciones de ordenación y almacenamiento de escenas.
RECALL (Recuperar): Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativos a las operaciones de
recuperación de escenas.
0 LIBRARY LIST (Lista de bibliotecas)
STORE/CLEAR (Almacenar/Borrar): Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativos a las
operaciones de borrado y almacenamiento de bibliotecas.
RECALL (Recuperar): Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativos a las operaciones de
recuperación de bibliotecas.
A FILE LOAD (Carga de archivo)
USER SETUP (Configuración del usuario): Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativos a la
carga de preferencias y teclas definidas por el usuario al cargar un archivo.
SYSTEM SETUP MONITOR SETUP (Configuración del sistema y configuración de la
monitorización): Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativos a la carga de opciones de
configuración del sistema y de configuración de la monitorización al cargar un archivo.
CURRENT SCENE (Escena actual): Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativos a la carga de la
escena actual al cargar un archivo.
SCENE LIST (Lista de escenas): Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativos a la carga de la lista
de escenas al cargar un archivo.
LIBRARY LIST (Lista de bibliotecas): Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativos a la carga de
la lista de bibliotecas al cargar un archivo.
B CURRENT SCENE (Escena actual)
INPUT PATCH (Patch de entrada):
operaciones de patches de entrada.
INPUT NAME (Nombre de la entrada):
OUTPUT PATCH (Patch de salida):
OUTPUT NAME (Nombre de salida):
BUS SETUP (Configuración de bus):
GEQ 1-16 (Ecualizador gráfico):
bastidor GEQ (Ecualizador gráfico).
EFFECT (Efecto):
PREMIUM RACK (Bastidor Premium): Cambia los privilegios de funcionamiento relativos a las operaciones
del bastidor PREMIUM.
MUTE GROUP ASSIGN (Asignar grupo de silenciamiento):
asignación de grupos de silenciamiento.
MUTE GROUP MASTER (Grupo de silenciamiento principal):
funcionamiento relativos a la activación/desactivación de los grupos de silenciamiento.
Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativos a las operaciones de bastidor EFFECT.
Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativos a las
Permite cambiar los privilegios relativos a la edición de los nombres de entradas.
Permite cambiar los privilegios de funcionamiento relativo a los patches de salida.
Permite cambiar los privilegios relativos a la edición de los nombres de salidas.
Permite cambiar los privilegios de funcionamiento de los buses.
Permite cambia los privilegios de funcionamiento relativos a las operaciones de
Permite cambiar los privilegios relativos a la
Permite cambiar los privilegios de
C MONITOR SETUP (Configuración de monitorización)
OSCILLATOR (Oscilador): Permite cambiar los privilegios de funcionamiento de los ajustes de oscilador.
TALKBACK (INTERFONO): Permite cambiar los privilegios de funcionamiento de los ajustes del interfono.
D SYSTEM SETUP (Configuración del sistema)
MIXER SETUP (Configuración de consola de mezclas): Permite cambiar los privilegios relativos a los
ajustes de configuración de la consola de mezclas.
OUTPORT SETUP (Configuración de puerto de salida): Permite cambiar los privilegios relativos a los
ajustes de configuración del puerto de salida.
MIDI/GPI: Permite cambiar los privilegios para configurar MIDI y GPI.
E Create (Crear)
Permite crear la clave de usuario.
F Cancel (Cancelar)
Cierra el cuadro de diálogo.
5
CL Editor Manual de instrucciones
Manejo de los archivos
NOTA
NOTA
En la siguiente tabla se describe cómo manejar los archivos.
Crear un archivo nuevo
Abrir un archivo guardado previamente
Guardar el archivo actual
Guardar el archivo actual con un nombre nuevo
Salir de CL Editor
Seleccione [New] (Nuevo) en el menú [File] (Archivo).
Elija [Open...] (Abrir...) en el menú [File] (Archivo).
Seleccione [Save] (Guardar) en el menú [File] (Archivo).
Seleccione [Save As...] (Guardar como) en el menú [File]
(Archivo).
Seleccione [Exit] (Salir) en el menú [File] (Archivo).
Los archivos específicos para CL Editor tienen la extensión de nombre de archivo “.CLE”. También es posible manejar
archivos en los que solamente se guardan datos de la consola CL (extensión “.CLF”), lo cual permite el uso de un
dispositivo de almacenamiento USB para intercambiar datos con la consola CL.
Función Undo/Redo (Deshacer/Rehacer)
En CL Editor podrá cancelar la última operación realizada (Undo), y también cancelar la cancelación de la última
operación realizada (Redo). Si realiza una operación Undo dos veces seguidas, podrá cancelar las dos últimas operaciones
realizadas. Si realiza una operación Undo tres veces seguidas, podrá cancelar las tres últimas operaciones realizadas.
De esta manera podrá cancelar varias operaciones recientes.
En la tabla siguiente se explica cómo utilizar la función Undo/Redo.
Undo (Deshacer)
Redo (Rehacer)
Seleccione [Undo] en el menú [Edit] (Editar).
Seleccione [Redo] en el menú [Edit] (Editar).
No obstante, tenga presente que después de realizar alguna de las siguientes operaciones no podrá deshacer o rehacer
ninguna operación anterior:
• Operaciones en la consola CL
• Sincronizar con la consola CL
Las siguientes operaciones no se pueden deshacer ni rehacer:
• Modificaciones en la ventana Setup
• Synchronization (Sincronización)
• Apertura y cierre de ventanas
• Cambio de tamaño o movimiento de las ventanas
Hay algunas otras operaciones que no pueden deshacerse, según la función.
En el caso de operaciones con bibliotecas o escenas, Undo/Redo solamente se aplicará a la operación
simple más reciente. No podrá deshacer ninguna otra operación anterior a la más reciente. En estas
ventanas solamente será posible utilizar Undo/Redo empleando el botón [UNDO] de la ventana
correspondiente. Incluso si realiza una recuperación de escena desde la ventana Master (Principal),
no podrá utilizar un método abreviado ni una operación de menú para deshacer la recuperación.
6
CL Editor Manual de instrucciones
Funcionamiento de las ventanas
● Cascade (Cascada)● Tile (Mosaico)
Podrá seleccionar y abrir cada ventana desde el menú [Windows] (Ventanas).
Podrá elegir entre las opciones Tile (Mosaico) o Cascade (Cascada) para ordenar las ventanas en el editor.
En la ventana Library (Biblioteca) o Scene (Escena), haga clic en las fichas situadas en la parte superior de la ventana para
desplazarse por las páginas.
7
CL Editor Manual de instrucciones
Sincronización de CL Editor
NOTA
NOTA
NOTA
Al iniciar CL Editor, es posible que los valores de los parámetros de la consola y de CL Editor sean diferentes. Por tanto,
en primer lugar debe hacer coincidir los valores de los parámetros de la consola con los de CL Editor. Esta operación se
denomina “sincronización”. Efectúe el siguiente procedimiento para sincronizar CL Editor.
1 Seleccione [Synchronization] (Sincronización) y,
a continuación, [Re-synchronize] (Resincronizar).
De este modo se abrirá la siguiente ventana.
Si el estado de CL Editor es Offline, la función
[Re-synchronize] no estará disponible.
2 Seleccione si desea transferir los ajustes a CL Editor,
o viceversa.
Console -> PC: Permite transferir los valores actuales de los parámetros desde la consola a CL Editor.
PC -> Console: Permite transferir los valores actuales de los parámetros de CL Editor a la consola.
Llegados a este punto, la opción All Libraries (Todas las bibliotecas) determinará si se sincronizarán o no los datos de
las bibliotecas.
Si selecciona la casilla [Dante Setup and I/O Device] (Configuración de Dante y dispositivo de E/S), se sincronizarán
también los ajustes de Dante. Si desea conservar los ajustes de Dante de la consola cuando utilice PC -> Console, anule
la selección de esta casilla.
• Se copiarán los ajustes de Dante de la consola CL en el CL Editor si anula la selección de esta casilla
y selecciona PC -> Console, o si selecciona Console -> PC.
• Durante la sincronización utilizando la opción PC -> Console, si la unidad CL contiene escenas de
solo lectura, aparece un cuadro de diálogo que pregunta si se desea copiar las escenas de solo
lectura en el CL Editor. Si selecciona la opción para no copiar, las escenas de solo lectura no
se sincronizarán.
Si activa una escena de solo lectura que no esté sincronizada, no se sincronizará la operación entre
la unidad CL y el CL Editor.
3 Haga clic en [OK] (Aceptar).
No ponga en funcionamiento la consola mientras la sincronización esté en curso.
Función Offline Edit (Edición fuera de línea)
Si no desea sincronizar la consola con CL Editor, seleccione [Offline Edit] en el menú [Synchronization]. Si desea aplicar
a la consola las modificaciones realizadas fuera de línea, seleccione [Re-Synchronize] en [Synchronization] con la opción
PC -> Console para sincronizar la consola con CL Editor.
La función de edición fuera de línea también se activará al hacer clic en el botón [ONLINE]/[OFFLINE] (En línea/Fuera
de línea) de la ventana Master.
Algunos parámetros de efectos de la consola cambiarán los valores visualizados en función de la
frecuencia de muestreo. Si pasa CL Editor desde OFFLINE a ONLINE, los valores de parámetros
mostrados podrán cambiar porque CL Editor cargará la frecuencia de muestreo de la consola
y actualiza la pantalla.
Otras funciones
❏ Restablecimiento del valor predeterminado (Ctrl()+clic)
Sitúe el cursor sobre un control o un valor de parámetro. A continuación, pulse la tecla <Ctrl>(<>) y, sin soltarla,
haga clic con el botón del ratón para restablecer el valor predeterminado (por ejemplo, para restablecer el ajuste de
panorámica como Center (Centro)).
No obstante, los deslizadores de canal, así como los mandos de transmisión y gráficos de barras podrán configurarse
como –∞, independientemente del valor predeterminado.
❏ Ctrl()+Shift+clic
Sitúe el cursor del ratón sobre un deslizador de canal, un mando de transmisión o un gráfico de barras. A continuación,
pulse simultáneamente las teclas <Ctrl>(<>) y <Mayús> y, sin soltarlas, haga clic para configurar el valor nominal,
independientemente de cuál sea el predeterminado.
8
CL Editor Manual de instrucciones
En la ventana Master (principal) podrá sincronizarse con la propia CL, recuperar escenas y visualizar la pantalla Overview
Ventana Master (Principal)
(Descripción principal). Para abrir esta ventana, elija [Master] (Principal) en el menú [Windows] (Ventanas).
❏ CHANNEL SELECT (Selección de canal)
Esta opción indica el número y el nombre del canal al que se aplicarán sus operaciones.
Para cambiar de canal, puede hacer clic en el botón [SELECT] (Seleccionar) y elegir en la lista
que aparecerá, o bien hacer clic en los botones de selección de canales más/menos (+/–)
situados a la izquierda o a la derecha del icono. También podrá utilizar el cuadro de texto
del nombre del canal para editar el nombre.
Si se activa la casilla de verificación Channel Select/Sends On Fader del cuadro de diálogo
System Setup, este parámetro quedará vinculado con los botones [SEL] del panel de la
consola CL.
Puede hacer clic con el botón secundario (tecla <control> + clic) en el icono para seleccionar
un canal diferente. También puede hacer clic en el icono con el botón principal para
seleccionar el color del canal.
❏ SENDS ON FADER (Transmitir por deslizador)
Este botón indica si está activado el modo normal o el modo SENDS ON FADER. Haga clic
en el botón para cambiar de modo. Si está activado el modo SENDS ON FADER, aparecerá la
ventana Sends On Fader (➥ p.93).
Si se selecciona la casilla Channel Select/Sends On Fader en el cuadro de diálogo
System Setup, este parámetro se enlazará con el ajuste del modo SENDS ON FADER de
la consola CL.
9
CL Editor Manual de instrucciones
❏ SYNC (Sincronización)
12
NOTA
1
32
4
56
Esta opción indica el estado de la conexión y la sincronización entre CL Editor y la consola CL.
1 Botón [ONLINE] (En línea)/[OFFLINE] (Fuera de línea)
El estado ONLINE/OFFLINE cambiará cada vez que haga clic en este botón.
Cumple la misma función que el menú [Synchronization] (Sincronización) ➔[Offline Edit]
(Edición fuera de línea) (➥ p.8).
Este indicador aparecerá cuando CL Editor se conecte
correctamente a la propia CL. En este estado, los parámetros de
CL Editor y de la propia CL están enlazados.
Este indicador aparecerá cuando CL Editor y la propia CL no estén
conectados, cuando exista algún problema con la conexión
o cuando se haya seleccionado Offline Edit. En este estado, los
parámetros de CL Editor y de la propia CL no están enlazados.
2 Botón [RE-SYNC] (Resincronizar)
Al hacer clic en este botón, se abrirá el cuadro de diálogo Synchronization (Sincronización).
Realiza la misma función que el menú [Synchronization] ➔ [Re-Synchronize] (➥ p.8).
Si CL Editor está fuera de línea, la función [Re-synchronize] no estará
disponible.
❏ SCENE MEMORY (Memoria de escena)
Aquí podrá visualizar la escena recuperada en ese momento, así como recuperar o guardar otras escenas.
1 Pantalla de número de escena
Indica el número de escena seleccionado para guardar o recuperar.
2 Indicador de protección
El icono de candado aparece en las escenas protegidas. No podrá sobrescribir ni modificar
los títulos de esas escenas. En el caso de las escenas de solo lectura aparecerá en cambio
una “R”.
3 Indicador de edición
El indicador de edición se iluminará cuando edite los parámetros tras recuperar una escena.
4 Botón [STORE] (Guardar)
Este botón permite guardar la escena actual en el número que aparece en la pantalla de
número de escena (
1).
5 Botones [INC]/[DEC] (Aumentar/Disminuir)
Estos botones permiten aumentar o disminuir el número que aparece en la pantalla de
número de escena (
almacene o recupere alguna escena y, mientras esté parpadeando, no coincidirá con el
número de escena indicado en la CL.
6 Botón [RECALL] (Recuperar)
Este botón permite recuperar la escena del número que aparece en la pantalla de número
de escena (
1).
1). La pantalla de número de escena (1) parpadeará hasta que
10
CL Editor Manual de instrucciones
❏ Bank Select Keys (Teclas para selección de bancos)
NOTA
567
1
234
890A
BCD
Abren las ventanas correspondientes en la ventana Overview.
Estas teclas no están vinculadas con la sección de teclas para selección de bancos del panel de la
propia CL.
INPUNT (ENTRADA)
1 Botón [1-16]
Abre la ventana INPUT CH 1–16 (Canal de entrada 1–16).
2 Botón [17-32]
Abre la ventana INPUT CH 17–32 (Canal de entrada 17–32).
3 Botón [33-48]
Abre la ventana INPUT CH 33–48 (Canal de entrada 33–48).
4 Botón [49-64]
Abre la ventana INPUT CH 49–64 (Canal de entrada 49–64) (solamente modelos CL5/CL3).
5 Botón [65-72]
Abre la ventana INPUT CH 65–72 (Canal de entrada 65–72) (solamente modelo CL5).
Abre la ventana MIX CH 1–16 (Canal de mezcla 1–16).
9 Botón [17-24]
Abre la ventana MIX CH 17–24 (Canal de mezcla 17–24).
0 Botón [MTRX] (Matriz)
Abra la ventana MATRIX.
A Botón [ST] (Estéreo)
Abre la ventana STEREO/MONO (Estéreo/Mono).
CUSTOM FADER (Deslizador personalizado)
B Botón [A1]/[A2] (CL1: botón [A1])
Abre la ventana A1/A2 del banco CUSTOM FADER.
C Botón [B1] (CL3: botón [B1]/[B2]; CL1:
botón [B1]–[B4])
Abre la ventana B1 del banco CUSTOM FADER.
D Botón [C1]–[C6] (solamente modelo CL5)
Abre la ventana C1-C6 del banco CUSTOM FADER.
11
CL Editor Manual de instrucciones
Ventana INPUT CH
Ventana Overview (Vista general)
1
2
3
En esta ventana se muestran los parámetros de mezcla de INPUT CH 1–16, 17–32, 33–48, 49–64 (solamente CL3/CL5),
o 65–72 (solamente CL5). Los parámetros que aparecen en esta ventana pueden seleccionarse en el menú [View] o en el
menú que aparece al hacer clic con el botón secundario (tecla <control> + clic) en la ventana.
Existen varias maneras de acceder a esta ventana.
• En el menú [Windows], seleccione [Overview] y, a continuación, seleccione CH 1–16, 17–32, 33–48, 49–64 (solamente
CL3/CL5), o 65–72 (solamente CL5)
• Utilice las teclas de selección de bancos de la ventana Master para activar los botones [1-16]/[17-32]/[33-48]/[49-64]
(solamente CL3/CL5), o [65-72] (solamente CL5)
1 Patch de entrada
Haga clic aquí para seleccionar la fuente de entrada que se asignará a INPUT CH, a partir de
las siguientes opciones.
NONE (Ninguna)Sin asignación
DANTE 1–DANTE 64DANTE INPUT 1–64
OMNI 1–OMNI 8Tomas OMNI IN 1–8
PB OUT L (Salida de inflexión de tono
izquierda), PB OUT R (Salida de
inflexión de tono derecha)
SLOT1-1, SLOT1-2...SLOT3-15,
SLOT3-16
FX1L(A), FX1R(B)...FX8L(A), FX8R(B)Salidas L/R de bastidor EFFECT 1
PR1L(A), PR1R(B), PR2L(A), PR2R(B)Salidas L/R de bastidor PREMIUM 1–2
Salidas L/R de PLAYBACK
Canales de entrada de una tarjeta de E/S instalada
en las ranuras 1–3
–
8
2 HA (Ganancia analógica de amplificador principal)
Arrastre el mando de control de la pantalla para ajustar la ganancia analógica del
preamplificador interno o del preamplificador externo conectado a INPUT CH.
3 48V (Phantom power) (Alimentación phantom)
Activa y desactiva la alimentación phantom (+48 V) del preamplificador interno o del
preamplificador externo conectado a INPUT CH.
12
CL Editor Manual de instrucciones
4
5
6
7
8
9
0
B
A
• Anterior a activación (verde)
• Anterior a desacti-vación (verde)
• Posterior a activación (naranja)
• Posterior a desactivación
(naranja)
NOTA
NOTA
4 Ø (Fase)
Invierte la polaridad de fase de la señal después de la conversión de AD.
5 Ganancia digital
Arrastre el mando en la pantalla para ajustar la ganancia de entrada de cada canal de entrada.
6 HPF (Filtro de paso alto)
Activa o desactiva el filtro de paso alto. Podrá arrastrar el valor numérico hacia arriba
o hacia abajo para editar la frecuencia de corte.
7 INSERT (Insertar)
Activa o desactiva la inserción.
8 D. OUT (Salida directa)
Activa o desactiva la salida directa.
9 EQ (Ecualizador)
Activa o desactiva el ecualizador. El gráfico situado inmediatamente debajo del botón
muestra la respuesta aproximada del EQ. Haga doble clic dentro del gráfico para abrir la
ventana Selected Channel del canal correspondiente. Para abrir la ventana Selected Channel
como vista adicional, pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del ordenador y, sin soltarla,
haga doble clic en el gráfico.
0 DYNA1/DYNA2 (Dinámicos 1/Dinámicos 2)
Activa o desactiva los dos procesadores dinámicos.
Si Gate está asignada (solamente DYNA1), el estado de la puerta aparecerá indicado
inmediatamente debajo del botón.
Indicación de estado
de puerta
Estado activado/
desactivado
Estado abierto/
cerrado
Observaciones
On (Activar)On (Activar)On (Activar)
CerradoAbiertoAbierto—
Reducción de ganancia: 30 dB o más
Reducción de
ganancia: 0–30 dB
Reducción de
ganancia: 0 dB
(Desactivar)
Si se asigna otro valor diferente a Gate, debajo del botón aparecerá inmediatamente un
indicador de reducción de ganancia, y la reducción de ganancia será indicada mientras se
mantenga activado.
Podrá seleccionarse el tipo de cada procesador de dinámica en la ventana Selected Channel
(Canal seleccionado). Haga doble clic en cualquier lugar que no sea el botón DYN1 o DYN2
para abrir la ventana Selected Channel del canal correspondiente. Para abrir la ventana
Selected Channel como vista adicional, mantenga pulsada la tecla <Ctrl>(<>) del teclado
del ordenador y haga doble clic en cualquier lugar que no sea el botón DYN1 o DYN2.
A DELAY (Retardo)
Permite activar y desactivar los procesadores de retardo de entrada. El valor actual de
retardo aparecerá indicado en el cuadro numérico situado justo debajo del botón. En este
cuadro de texto también podrá modificar el valor de retardo.
B MIX/MATRIX (Transmisión de mezcla/matriz)
Permite alternar entre las indicaciones de transmisión a los buses MIX 1–24 y a los buses
MATRIX 1–8.
Los gráficos de barras ubicados inmediatamente debajo del botón muestran el nivel de
transmisión de las señales transmitidas desde INPUT CH a buses MIX/MATRIX tipo
VARI. También podrá arrastrar el gráfico de barras hacia la izquierda o hacia la derecha
para ajustar el nivel de transmisión. Durante el arrastre del gráfico de barras, el nivel de
transmisión aparecerá indicado en el área de la pantalla numérica correspondiente PAN/TO
STEREO MONO (Panorámica/A estéreo/mono) (
Para congurar el valor mínimo (–∞ dB), pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del
ordenador y, sin soltarla, haga clic en el gráfico de barras; para configurar el valor nominal
(0,00 dB), pulse simultáneamente las teclas <Ctrl>(<>) y <Mayús> y, sin soltarlas, haga
clic en el gráfico de barras.
La presentación del gráfico de barras cambiará en función de la posición de transmisión
(anterior/posterior) y el estado (activado/desactivado) de INPUT CH a los buses MIX/
MATRIX.
Para activar o desactivar una transmisión, haga clic en el número de canal ubicado a la
izquierda del gráfico de barras.
Para los buses MIX de tipo FIXED, el gráfico de barras es fijo a nivel
nominal (0 dB), y solamente se muestra el estado activado/desactivado.
En el modo SENDS ON FADER, este botón permite ajustar el nivel de
transmisión con el deslizador.
C).
Off
—
13
CL Editor Manual de instrucciones
C PAN/ST/M(C)
C
D
E
F
G
H
I
NOTA
Los números de los grupos de
DCA a los que pertenezca el
canal aparecen en amarillo.
Los números de los grupos de
silenciamiento a los que pertenezca
el canal aparecen en rojo cuando
dichos grupos están silenciados.
Si los niveles de atenuación de
dichos grupos están ajustados
a un estado no predeterminado,
aparecerán en naranja.
Si este canal está configurado
como Recall Safe, la letra R
aparecerá en verde.
Si este canal está configurado
como Mute Safe, la letra M
aparecerá en verde.
Este vúmetro aparece en
el mismo metering point
del canal de entrada de
configuración de la ventana
Meter (➥ p.71).
Indicador de grupo
de silenciamiento
Vúmetro
Indicador de
grupo de DCA
NOTA
El mando PAN (Panorámica) ajusta el efecto panorámico de la señal que se envía desde
INPUT CH a los canales L/R del bus STEREO (o a los canales L/C/R (Izquierda/Centro/
Derecha)). Para ajustarlo al valor central, pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del
ordenador y, sin soltarla, haga clic en este mando.
El botón [ST] es un conmutador de activación/desactivación para la señal que se envía
desde INPUT CH al bus STEREO.
El botón [M(C)] es un conmutador de activación/desactivación para la señal que se envía
desde INPUT CH al bus MONO.
Si se selecciona LCR MODE (Modo LCR) en la ventana Selected Channel, el botón [LCR]
aparecerá en lugar del botón [ST] y el botón [M(C)], y el botón [LCR] será un conmutador
de activación/desactivación para la señal que se envíe desde INPUT CH al bus LCR.
D SEL (Selección de canal)
Permite seleccionar el INPUT CH en el que se deseen realizar operaciones.
E CUE (Escucha)
Este botón permite monitorizar mediante escucha la señal del INPUT CH.
Si no está activada la casilla de verificación Channel Select/Sends On Fader del
cuadro de diálogo System Setup, el botón [CUE] estará oculto en la pantalla.
F ON (Activado)
Activa o desactiva el INPUT CH o Send.
El botón está codificado por colores e indica el estado tal y como se indica a continuación:
Blanco: INPUT CH activado (modo normal)
Negro: INPUT CH/Send desactivado.
Otros colores: Send activado (modo SENDS ON FADER)
G Deslizador
Permite ajustar el nivel de entrada de INPUT CH o del nivel de trasmisión.
El deslizador está codificado por colores e indica el estado tal y como se indica a continuación:
Blanco: Es posible ajustar el nivel de entrada del INPUT CH (modo normal).
Gris: INPUT CH desactivado.
Otros colores: Es posible ajustar el nivel de transmisión (modo SENDS ON FADER).
El valor actual del deslizador aparecerá en el cuadro numérico situado justo debajo del deslizador.
Para ajustar el valor mínimo (–∞ dB), pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del ordenador y, sin soltarla, haga clic en
el mando del deslizador; para ajustar el valor nominal (0,00 dB), pulse simultáneamente las teclas <Ctrl>(<>)
y <Mayús> y, sin soltarlas, haga clic en el mando del deslizador.
Los números y las letras que aparecen a la derecha del deslizador indican el grupo de DCA y los grupos de
silenciamiento a los que pertenece el canal, y muestran el estado Recall Safe (Seguridad de recuperación) y Mute Safe
(Seguridad de silenciamiento) del canal.
• Haga clic en el área del indicador para alternar entre los 3 indicadores.
H Número de canal
Es el número del INPUT CH. Puede hacer doble clic en este número para abrir la ventana Selected Channel (Canal
seleccionado) correspondiente a este canal. Para abrir la ventana Selected Channel como vista adicional, pulse la tecla
<Ctrl>(<>) del teclado del ordenador y, sin soltarla, haga clic en este número.
I Nombre del canal
Este cuadro de texto muestra el nombre del canal. En este cuadro de texto también podrá editar el nombre del canal.
Puede hacer clic con el botón derecho (tecla <control> + clic) en el cuadro de texto para seleccionar el color de un canal.
• Arrastre y suelte el área en torno al deslizador (fader) para mover el canal (CH MOVE). Con la tecla
<Ctrl> (<>) del teclado del ordenador pulsada, arrastre y suelte el área en torno al fader para copiar
el canal (CH COPY).
14
CL Editor Manual de instrucciones
Ventana ST IN (Entrada estéreo)
7
6
5
2
1
3
4
En esta ventana podrá ver y editar los parámetros de mezcla de los canales ST IN 1–8. Los parámetros que aparecen
en esta ventana pueden seleccionarse en el menú [View] o en el menú que aparece al hacer clic con el botón secundario
(tecla <control> + clic) en la ventana.
Existen varias maneras de acceder a esta ventana.
• En el menú [Windows], seleccione [Overview] y, a continuación, “ST IN”
• Utilice las teclas de selección de bancos de la ventana Master para activar el botón [ST IN]
1 Patch de entrada
Permite seleccionar la fuente de entrada que se asignará al canal ST IN. Las fuentes de
entrada que se pueden asignar son las mismas que para un INPUT CHINPUT CH
(➥ p.12).
2 HA (Ganancia analógica del preamplificador)
Arrastre el mando en la pantalla para ajustar la ganancia analógica del preamplificador
interno o del preamplificador externo conectado al canal ST IN.
3 48V (Alimentación phantom)
Activa y desactiva la alimentación phantom (+48 V) del preamplificador interno o del
preamplificador externo conectado al canal ST IN.
4 Ø (Fase)
Invierte la polaridad de fase de la señal después de la conversión AD.
5 Ganancia digital
Arrastre el mando en la pantalla para ajustar la ganancia de entrada de cada canal ST IN.
6 HPF (Filtro de paso alto)
Activa o desactiva el filtro de paso alto. Podrá arrastrar el valor numérico hacia arriba
o hacia abajo para editar la frecuencia de corte.
7 EQ (Ecualizador)
Activa y desactiva el ecualizador (los ajustes L/R están enlazados). Es igual que el EQ del
INPUT CH (➥ p.13).
15
CL Editor Manual de instrucciones
8 DYNA1/DYNA2 (Dinámicos 1/Dinámicos 2)
A
8
E
G
B
F
9
0
D
C
NOTA
NOTA
Estos botones activan o desactivan los dos procesadores de dinámica. Es igual que la
dinámica 1/dinámica 2 de INPUT CH (➥ p.13).
9 DELAY (Retardo)
Permite activar y desactivar los procesadores de retardo de entrada. El valor actual de
retardo aparecerá indicado en el cuadro numérico situado justo debajo del botón.
En este cuadro también podrá modificar el valor de retardo.
0 MIX/MATRIX (Transmisión de mezcla/matriz)
Cambia entre las indicaciones de transmisión a buses MIX 1–24 o buses MATRIX 1–8.
Es igual que la transmisión de mezcla/matriz del INPUT CH (➥ p.13).
A PAN/BALANCE/ST/M(C)
Muestra los mandos PAN/BALANCE de los canales L/R. PAN/BALANCE está
sincronizado con Pan/Balance de la sección “TO STEREO/MONO”. El mando BALANCE
ajusta el balance de la señal que se envía desde el canal ST IN a los canales L/R (o a los
canales L/C/R del bus STEREO. El botón PAN (Panorámica) ajusta el efecto panorámico de
la señal que se envía desde INPUT CH a los canales L/R del bus STEREO. Aparte del mando
PAN/BALANCE, es igual que PAN/TO STEREO MONO de un canal INPUT (➥ p.14).
B SEL (Selección de canal)
Permite seleccionar el canal ST IN en el que se desean realizar operaciones. (L y R se pueden
seleccionar por separado.)
C CUE (Escucha)
Este botón permite monitorizar mediante escucha la señal del canal ST IN.
Si no está activada la casilla de verificación Channel Select/Sends On
Fader del cuadro de diálogo System Setup, el botón [CUE] estará oculto
en la pantalla.
D ON (Activado)
Activa y desactiva el canal ST IN.
El botón está codificado por colores e indica el estado tal y como se indica a continuación:
Blanco: Canal ST IN activado (modo normal).
Negro: Canal ST/Send desactivados.
Otros colores: Send activado (modo SENDS ON FADER).
E Deslizador
Permite ajustar el nivel de entrada del canal ST IN.
El deslizador está codificado por colores e indica el estado tal y como se indica
acontinuación:
Blanco: Es posible ajustar el nivel de entrada del canal ST IN (modo normal).
Gris: Canal ST IN desactivado.
Otros colores: Es posible ajustar el nivel de transmisión (modo SENDS ON FADER).
El valor actual del deslizador aparecerá en el cuadro numérico situado justo debajo del
deslizador. Es igual que el deslizador de INPUT CH (➥ p.14).
• Haga clic en el área del indicador al lado derecho del fader para alternar
entre 3 indicadores (indicador de grupo de silenciamiento, indicador
de grupo DCA, medidor de nivel).
• Arrastre y suelte el área en torno al deslizador (fader) para mover el canal
(CH MOVE). Con la tecla <Ctrl> (<>) del teclado del ordenador pulsada,
arrastre y suelte el área en torno al fader para copiar el canal (CH COPY).
F Número de canal
El número del canal ST IN (entrada estéreo). Haga doble clic en este número para abrir la
ventana Selected Channel (Canal seleccionado) de este canal. Para abrir la ventana Selected
Channel como vista adicional, pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del ordenador y,
sin soltarla, haga clic en este número.
G Nombre del canal
Este cuadro de texto muestra el nombre del canal. En este cuadro de texto también podrá
editar el nombre del canal. Puede hacer clic con el botón derecho (tecla <control> + clic) en
el cuadro de texto para seleccionar el color de un canal.
16
CL Editor Manual de instrucciones
Ventana MIX (Mezcla)
1
2
3
4
En esta ventana pueden verse y editarse los parámetros de los canales MIX 1–24. Los parámetros que aparecen en esta
ventana pueden seleccionarse en el menú [View] o en el menú que aparece al hacer clic con el botón secundario
(tecla <control> + clic) en la ventana.
Existen varias maneras de acceder a esta ventana.
• En el menú [Windows], elija [Overview] y, a continuación, “MIX1-16 o MIX17-24”
• Utilice las teclas de selección de bancos de la ventana Master para activar los botones [MIX1-16] o [MIX17-24]
1 Patch de salida
Haga clic aquí para seleccionar el puerto de salida que se asignará al canal MIX, a partir de
las siguientes opciones.
NONE (Ninguno)Sin asignación
DANTE 1–DANTE 64DANTE OUTPUT 1–64
OMNI 1-OMNI 8Tomas OMNI OUT 1–8
REC L, REC RSalidas L/R de RECORDER
SLOT1-1, SLOT1-2...SLOT3-16
FX1L(A), FX1R(B)...FX1L(A), FX8R(B)Salidas L/R del bastidor EFFECT 1–8
PR1L(A), PR1R(B), PR2L(A), PR2R(B)Salidas L/R del bastidor PREMIUM 1–2
DIGI L, DIGI RCanales L/R de la toma DIGITAL OUT
Canales de salida de una tarjeta de E/S instalada
en las ranuras 1–3
Si se han realizado varios patches, solamente se mostrará el primer puerto.
Si cambia los patches de esta ventana, el puerto que se haya asignado hasta ese momento
quedará cancelado, y solamente se asignará el puerto recién seleccionado.
2 EQ (Ecualizador)
Activa o desactiva el ecualizador. Es igual que el EQ del INPUT CH (➥ p.13).
3 DYNA1 (Dinámica 1)
Activa o desactiva el procesador de dinámica. Es igual que la dinámica 2 de INPUT CH
(➥ p.13).
4 INSERT (Insertar)
Activa o desactiva la inserción.
17
CL Editor Manual de instrucciones
6
5
B
C
7
8
9
0
A
• Anterior a activación
(verde)
• Anterior a desactivación (verde)
• Posterior a activación (naranja)
• Posterior
a desactivación
(naranja)
NOTA
5 MATRIX (Transmisión de matriz)
Estos gráficos de barras indican los niveles de transmisión de las
señales enviadas desde el canal MIX entrada a los buses MATRIX 1–8.
También podrá ajustar los niveles de transmisión arrastrando un
gráfico de barras hacia la izquierda o hacia la derecha. Mientras arrastre
el gráfico de barras se indicará el nivel de transmisión en el área de la
pantalla numérica de TO STEREO/MONO (Enviar a estéreo/mono).
Para congurar el valor mínimo (–∞ dB), pulse la tecla <Ctrl>(<>)
del teclado del ordenador y, sin soltarla, haga clic en el gráfico de
barras; para configurar el valor nominal (0,00 dB), pulse
simultáneamente las teclas <Ctrl>(<>) y <Mayús> y, sin soltarlas,
haga clic en el gráfico de barras.
La presentación del gráfico de barras cambiará en función de la posición de transmisión
(anterior/posterior) y del estado activado/desactivado de la señal enviada desde el canal
MIX a los buses MATRIX.
Para activar o desactivar una transmisión, haga clic en el número de canal ubicado a la
izquierda del gráfico de barras.
6 PAN/BALANCE/ST/M(C)
El mando PAN ajusta el efecto panorámico de la señal que se envía desde el canal de mezcla
a los canales L/R del bus STEREO (o a los canales L/C/R). Para ajustarlo al valor central,
pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del ordenador y, sin soltarla, haga clic en este mando.
Si se asigna como bus estéreo, ajusta el balance del canal impar y del canal par. El ajuste del
bus estéreo puede realizarse en Mix Bus Setup del cuadro de diálogo Mixer Setup.
El botón [ST] es un conmutador de activación/desactivación de la señal que se transmite
desde el canal de mezcla al bus STEREO.
El botón [M(C)] es un conmutador de activación/desactivación de la señal que se transmite
desde el canal de mezcla al bus MONO.
Si se selecciona LCR MODE en la ventana Selected Channel, el botón [LCR] aparecerá en
lugar del botón [ST] y el botón [MONO], y el botón [LCR] será un conmutador de
activación/desactivación de la señal que se transmita desde el canal de mezcla al bus LCR.
7 VARI/FIXED (Variable/fijo)
Indica el tipo (VARI o FIXED) del bus MIX seleccionado en ese momento. Este parámetro
se puede cambiar en Mix Bus Setup del cuadro de diálogo Mixer Setup.
8 SEL (Selección de canal)
Permite seleccionar el canal MIX que se desea configurar.
9 CUE (Escucha)
Este botón permite monitorizar mediante escucha la señal del canal MIX.
Si no está activada la casilla de verificación Channel Select/Sends On
Fader del cuadro de diálogo System Setup, el botón [CUE] estará oculto
en la pantalla.
0 ON (Activado)
Activa o desactiva el canal MIX.
El botón está codificado por colores e indica el estado tal y como se indica a continuación:
Blanco:canal MIX activado (modo normal).
Negro:canal MIX/transmisión desactivada.
Otros colores: transmisión activada (modo SENDS ON FADER).
A Deslizador
Permite ajustar el nivel de salida del canal MIX. El valor actual del deslizador aparecerá en el
cuadro numérico situado justo debajo del deslizador. Para ajustar el valor mínimo (–∞ dB),
pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del ordenador y, sin soltarla, haga clic en el mando
del deslizador; para ajustar el valor nominal (0,00 dB), pulse simultáneamente las teclas
<Ctrl>(<>) y <Mayús> y, sin soltarlas, haga clic en el mando del deslizador.
18
CL Editor Manual de instrucciones
Los números y las letras que aparecen a la derecha del deslizador (fader) indican el grupo
Los números de los grupos de
DCA a los que pertenece el
canal aparecen en amarillo.
Los números de los grupos de
silenciamiento a los que pertenezca
el canal aparecen en rojo cuando
dichos grupos están silenciados.
Si los niveles de atenuación de
dichos grupos están ajustados
a un estado no predeterminado,
aparecerán en naranja.
Si este canal está configurado
como Recall Safe, la letra R
aparecerá en verde.
Si este canal está configurado
como Mute Safe, la letra M
aparecerá en verde.
Este vúmetro aparece en
el mismo punto de medición
del canal de entrada de
configuración de la ventana
Meter (➥ p.71).
Indicador de grupo
de silenciamiento
Vúmetro
Indicador de
grupo de DCA
NOTA
DCA y los grupos de silenciamiento a los que pertenece el canal, y muestran el estado
Recall Safe (seguridad de activación) y Mute Safe (seguridad de silenciamiento) del canal
• Haga clic en el área del indicador para alternar entre los 3 indicadores.
• Con la tecla <Ctrl> (<>) del teclado del ordenador pulsada, arrastre
y suelte el área en torno al fader para copiar el canal (CH COPY).
El deslizador está codificado por colores e indica el estado tal y como se indica
acontinuación:
Blanco:es posible ajustar el nivel de entrada del canal MIX (modo normal).
Gris:canal MIX desactivado.
Otros colores: es posible ajustar el nivel de transmisión (modo SENDS ON FADER).
.
B Número de canal
Indica el número del canal MIX. Haga doble clic en este número para abrir la ventana
Selected Channel (Canal seleccionado) de este canal. Para abrir la ventana Selected Channel
como vista adicional, pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del ordenador y, sin soltarla,
haga clic en este número.
C Nombre del canal
Este cuadro de texto muestra el nombre del canal. En este cuadro de texto también podrá
editar el nombre del canal. Puede hacer clic con el botón derecho (tecla <control> + clic) en
el cuadro de texto para seleccionar el color de un canal.
19
CL Editor Manual de instrucciones
Ventana MATRIX
1
En esta ventana pueden verse y editarse los parámetros de los canales MATRIX 1–8. Los parámetros que aparecen en esta
ventana pueden seleccionarse en el menú [View] o en el menú que aparece al hacer clic con el botón secundario
(tecla <control> + clic) en la ventana.
Existen varias maneras de acceder a esta ventana.
• En el menú [Windows], elija [Overview] y, a continuación, “MATRIX”
• Utilice las teclas de selección de bancos de la ventana Master para activar el botón [MTRX]
1 MIX/CH/ST IN (niveles de transmisión de MIX/INPUT CH/
ST IN al bus MATRIX)
Esta opción cambia entre la indicación de las transmisiones de los canales MIX 1–24,
las transmisiones desde INPUT CH 1–16/17–32/33–48/49-64 (CL3), 49-72 (CL5) y las
transmisiones desde ST IN.
Los gráficos de barras situados inmediatamente debajo del botón indican o permiten ajustar
el nivel de la señal transmitida desde cada canal al bus MATRIX. El método de
funcionamiento y el significado de la pantalla son los mismos que para (
ventana MIX (➥ p.18).
20
CL Editor Manual de instrucciones
5) MATRIX en la
2 STEREO (niveles de transmisión desde los canales STEREO
6
7
8
9
0
A
2
3
4
5
NOTA
NOTA
al bus MATRIX)
Aquí podrá ver y editar los niveles de transmisión de las señales enviadas desde los canales
STEREO al bus MATRIX. Al arrastrar el gráfico de barras podrá verse el nivel de
transmisión en el área de la pantalla numérica situada inmediatamente debajo. El método
de funcionamiento y el significado de la pantalla son los mismos que para (
la ventana MIX (➥ p.18).
5) MATRIX en
3 EQ (Ecualizador)
Activa o desactiva el ecualizador. El gráfico situado inmediatamente debajo del botón
muestra la respuesta aproximada del EQ. Es el mismo ecualizador que el de INPUT CH
(➥ p.13).
4 DYNA1 (Dinámica 1)
Activa o desactiva el procesador de dinámica. Es igual que la dinámica 2 de INPUT CH
➥
p.13).
(
5 INSERT (Insertar)
Activa o desactiva la inserción.
6 SEL (Selección de canal)
Permite seleccionar el canal MATRIX que se desea configurar.
7 CUE (Escucha)
Este botón permite monitorizar mediante escucha la señal del canal MATRIX.
Si no está activada la casilla de verificación Channel Select/Sends On
Fader del cuadro de diálogo System Setup, el botón [CUE] estará oculto
en la pantalla.
8 ON (Activado)
Activa o desactiva el canal MATRIX.
Si el canal correspondiente está desactivado, el deslizador aparecerá atenuado.
9 Deslizador
Permite ajustar el nivel de salida del canal MATRIX. El valor actual del deslizador aparecerá
en el cuadro numérico situado justo debajo del deslizador.
Los números y las letras que aparecen a la derecha del deslizador (fader) indican el grupo
DCA y los grupos de silenciamiento a los que pertenece el canal, y muestran el estado
Recall Safe (seguridad de activación) y Mute Safe (seguridad de silenciamiento) del canal.
(El significado de los números y las letras se describe en la ➥ p.18.)
• Haga clic en el área del indicador al lado derecho del fader para alternar
entre 3 indicadores (indicador de grupo de mute, indicador de grupo
de DCA, vúmetro).
• Con la tecla <Ctrl> (<>) del teclado del ordenador pulsada, arrastre
y suelte el área en torno al fader para copiar el canal (CH COPY).
0 Número de canal
Indica el número del canal MATRIX. Haga doble clic en este número para abrir la ventana
Selected Channel (Canal seleccionado) de este canal. Para abrir la ventana Selected Channel
como vista adicional, pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del ordenador y, sin soltarla,
haga clic en este número.
A Nombre del canal
Este cuadro de texto muestra el nombre del canal. En este cuadro de texto también podrá
editar el nombre del canal. Puede hacer clic con el botón derecho (tecla <control> + clic) en
el cuadro de texto para seleccionar el color de un canal.
21
CL Editor Manual de instrucciones
Ventana STEREO/MONO
1
3
4
2
En esta ventana podrá ver y editar los parámetros de los canales STEREO y MONO. Los parámetros que aparecen en esta
ventana pueden seleccionarse en el menú [View] o en el menú que aparece al hacer clic con el botón secundario
(tecla <control> + clic) en la ventana.
Existen varias maneras de acceder a esta ventana.
• En el menú [Windows], elija [Overview] y, a continuación, “STEREO/MONO”
• Utilice las teclas de selección de bancos de la ventana Master para activar el botón [ST]
1 EQ (Ecualizador)
Activa y desactiva el ecualizador (los ajustes L/R están enlazados). Es igual que el EQ del
INPUT CH (➥ p.13).
2 DYNA1 (Dinámica 1)
Activa o desactiva el procesador de dinámica. Es igual que la dinámica 2 de INPUT CH
➥
p.13).
(
3 INSERT (Insertar)
Activa o desactiva la inserción. (Los ajustes L/R están enlazados.)
4 MATRIX (Transmisión de matriz)
Aquí podrá ver y editar los niveles de transmisión de las señales enviadas desde el canal
STEREO/MONO al bus MATRIX 1–8. El método de funcionamiento y el significado de la
pantalla son los mismos que para MATRIX en la ventana MIX (➥ p.18).
22
CL Editor Manual de instrucciones
5 BALANCE
8
6
7
5
9
0
A
NOTA
NOTA
Permite ajustar el balance hacia la izquierda/derecha del canal STEREO.
En los canales MONO, este control indica el nivel de transmisión al bus MATRIX.
6 SEL (Selección de canal)
Permite seleccionar el canal que se desea configurar. (Puede especificar L y R de forma
independiente.)
7 CUE (Escucha)
Este botón permite monitorizar mediante escucha la señal del canal STEREO/MONO.
Si no está activada la casilla de verificación Channel Select/Sends On
Fader del cuadro de diálogo System Setup, el botón [CUE] estará oculto
en la pantalla.
8 ON (Activado)
Activa o desactiva el canal STEREO/MONO.
El botón está codificado por colores e indica el estado tal y como se indica a continuación:
Blanco:canal STEREO/MONO activado (modo normal).
Negro:canal STEREO/MONO/Send desactivado.
Otros colores:transmisión activada (modo SENDS ON FADER).
9 Deslizador
Permite ajustar el nivel de salida del canal STEREO/MONO.
El valor actual del deslizador aparecerá en el cuadro numérico situado justo debajo del
deslizador.
Los números y las letras que aparecen a la derecha del deslizador (fader) indican el grupo
DCA y los grupos de silenciamiento a los que pertenece el canal, y muestran el estado
Recall Safe (seguridad de activación) y Mute Safe (seguridad de silenciamiento) del canal.
(El significado de los números y las letras se describe en la ➥ p.18.)
• Haga clic en el área del indicador al lado derecho del fader para alternar
entre 3 indicadores (indicador de grupo de mute, indicador de grupo
de DCA, vúmetro).
• Con la tecla <Ctrl> (<>) del teclado del ordenador pulsada, arrastre
y suelte el área en torno al fader para copiar el canal (CH COPY).
El deslizador está codificado por colores e indica el estado tal y como se indica
acontinuación:
Rojo o amarillo
Gris:canal STEREO/MONO desactivado.
Otros colores:es posible ajustar el nivel de transmisión (modo SENDS ON FADER).
:
es posible ajustar el nivel de entrada del canal STEREO/MONO
(modo normal).
0 Número de canal
Este es el número de canal (ST o M). Puede hacer doble clic en este número para abrir la
ventana Selected Channel. Para abrir la ventana Selected Channel como vista adicional,
pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del ordenador y, sin soltarla, haga clic en
este número.
A Nombre del canal
Este cuadro de texto muestra el nombre del canal. En este cuadro de texto también podrá
editar el nombre del canal. Puede hacer clic con el botón derecho (tecla <control> + clic) en
el cuadro de texto para seleccionar el color de un canal.
23
CL Editor Manual de instrucciones
Ventana DCA
5
1
2
3
4
6
NOTA
NOTA
En esta ventana podrá ver y editar los parámetros de los grupos de DCA (amplificador controlado digitalmente) 1–16.
Existen varias maneras de acceder a esta ventana.
• En el menú [Windows] (Ventanas), elija [Overview] (Descripción general) y, a continuación, “DCA”
• Utilice las teclas de selección de bancos de la ventana Master para activar el botón [DCA]
1 CUE (Escucha)
Este botón permite monitorizar mediante escucha todos los canales que se asignan al
grupo DCA.
Si no está activada la casilla de verificación Channel Select/Sends On
Fader del cuadro de diálogo System Setup, el botón [CUE] estará oculto
en la pantalla.
2 ON (Activado)
Si desactiva este botón, no saldrá ninguna función de los canales asignados al grupo DCA.
Si activa este botón, el estado se cancelará.
3 Deslizador de DCA
Permite ajustar el nivel del grupo DCA.
El valor actual del deslizador aparecerá en el cuadro numérico situado justo debajo
del deslizador.
Para ajustar el valor mínimo (–∞ dB), pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del ordenador
y, sin soltarla, haga clic en el mando del deslizador; para ajustar el valor nominal (0,00 dB),
pulse simultáneamente las teclas <Ctrl>(<>) y <Mayús> y, sin soltarlas, haga clic en el
mando del deslizador. Si el deslizador se encuentra en el nivel nominal, se iluminará el
indicador verde situado a la derecha del deslizador.
Si un grupo de DCA está configurado como Recall Safe (Seguridad de recuperación),
el carácter R indicado en la parte inferior derecha del deslizador aparecerá en verde.
4 Número de DCA
Es el número del grupo de DCA.
5 Nombre del grupo de DCA
En este cuadro de texto se muestra el nombre del grupo de DCA. En este cuadro de texto
también podrá editar el nombre del grupo de DCA. Puede hacer clic con el botón derecho
(tecla <control> + clic) en el cuadro de texto para seleccionar el color de un canal.
6 Vúmetro
Este vúmetro indica el nivel de DCA posterior al medidor.
Haga clic en el área del vúmetro para alternar entre el indicador
Recall Safe y el vúmetro.
24
CL Editor Manual de instrucciones
Aquí podrá configurar los parámetros del canal de entrada (canales INPUT CH 1–72(*), ST IN 1–8) o del canal de salida
Ventana Selected Channel (Canal seleccionado)
NOTA
● Ventana INPUT CH
(canales MIX 1–24, canales MATRIX 1–8, canales STEREO/MONO) seleccionados en ese momento.
Existen varias maneras de acceder a esta ventana.
• En el menú [Windows], elija [Selected Channel] y, a continuación, seleccione “Main View” (Vista principal).
• Haga doble clic en el número de canal o en los botones EQ, DYNA1 o DYNA2 de alguna las ventanas Overview.
Si elige [Selected Channel] del menú [Windows] y, a continuación, la opción “Additional View”, podrá
ver la ventana de un canal no seleccionado. Esta vista adicional no está enlazada con las operaciones
del botón [SEL] del panel de la CL.
El tipo de parámetros que se pueden editar en esta ventana dependerá del tipo del canal seleccionado en ese momento.
Los parámetros de la ventana Selected Channel (Canal seleccionado) se describen a continuación, en el orden de los
canales de entrada (canales de entrada 1–72(*), canales ST 1–8) o canales de salida (canales MIX 1-24, canales
MATRIX 1-8 y canales STEREO/MONO).
(*) CL3: 1-64, CL1: 1-48
Si está seleccionado un canal de entrada
25
CL Editor Manual de instrucciones
A menos que se especifique lo contrario, los parámetros que se explican a continuación son comunes
● Ventana de canal ST IN (Entrada estéreo)
NOTA
2
3
1
a los canales INPUT CH 1–72 (CL3: 1-64, CL1: 1-48) y ST IN 1–8.
❏ CHANNEL SELECT (Selección de canal)
1 SELECT (Selección de canal)
Indica el número y el nombre del canal que está editando. Para cambiar de canal puede hacer clic en el botón [SELECT]
(Seleccionar) y elegir en la lista que aparecerá, o bien hacer clic en los botones de selección de canales más/menos (+/–)
situados a la izquierda o a la derecha del icono. También puede hacer clic con el botón secundario (tecla <control> + clic)
en el icono y, a continuación, seleccionar la opción de su preferencia. Si hace clic en el icono con el botón principal,
podrá seleccionar el color de canal. También se puede editar el nombre del canal en el cuadro de texto.
2 LIBRARY (Biblioteca)
Permite acceder a la Input Channel Library (Biblioteca del canal de entrada). Al hacer clic en este botón se abrirá la
página INPUT CH de la ventana Library (biblioteca).
3 PATCH (Patch de entrada)
Permite seleccionar la fuente de entrada asociada al canal de entrada (las fuentes de entrada que se pueden seleccionar
se describen en la ➥ p.12).
26
CL Editor Manual de instrucciones
❏ TO MIX/TO MATRIX SEND (Envío a mezcla/a matriz)
2
1
3
4
2
1
3
4
NOTA
SUGERENCIA
Mando de control de lado imparMando de control de lado impar
5467
132
1 Nivel de transmisión MIX/MATRIX
Permite ajustar el nivel de transmisión de la señal enviada desde el canal de entrada a los buses MIX de tipo VARI
y a los buses MATRIX. El valor actual aparecerá en el cuadro numérico situado debajo.
2 PRE (PRE activación/desactivación)
Permite seleccionar PRE o POST como punto desde el que se envía la señal desde el canal de entrada al bus MIX y al
bus MATRIX. El punto será PRE EQ o PRE FADER si está activado, o bien POST FADER si está desactivado. El ajuste
PRE EQ/FADER puede especificarse en el cuadro de diálogo Mixer Setup.
Puede hacer clic con el botón derecho (tecla <control> + clic) en el botón PRE para acceder a un menú
contextual que le permitirá especificar ALL PRE, ALL POST u otras opciones.
3 ON (Transmisión MIX/MATRIX activada/desactivada)
Activa o desactiva la señal enviada desde el canal de entrada al bus MIX y al bus MATRIX.
• Si los buses MIX o los buses
MATRIX se están utilizando en
estéreo, el mando impar será
PAN o BAL (Balance) Si se ha
seleccionado INPUT CH, el
mando impar será siempre
PAN. Si se ha seleccionado ST IN, el número impar será PAN o BAL.
Podrá alternar entre Pan y Balance en la sección TO STEREO/MONO.
• Si se selecciona el tipo FIXED para el bus MIX, solamente será válido
el botón ON.
• El ajuste estéreo/mono y el ajuste de tipo VARI/FIXED pueden realizarse
en el cuadro de diálogo Mixer Setup.
4 Nombre del canal
Está sección indica el nombre del canal MIX o del canal MATRIX.
❏ HA/D.GAIN/HPF/Ø/GC
1 HA (Ganancia analógica del preamplificador)
Permite ajustar la ganancia analógica del preamplificador interno
o del preamplificador externo conectado al canal de entrada.
El valor actual aparecerá en el cuadro numérico situado debajo del
mando. Para ajustarlo al valor predeterminado (–6dB), pulse la tecla
<Ctrl>(<>) y, sin soltarla, haga clic en el mando.
También podrá utilizar el botón [48V] para activar o desactivar
la alimentación phantom.
2 D.GAIN (Ganancia digital)
Arrastre el mando en la pantalla para ajustar la ganancia digital
(ganancia de entrada) del canal de entrada.
3 HPF (Filtro de paso alto)
Utilice el botón [ON] de la derecha para activar/desactivar el filtro de paso alto. Puede utilizar el mando de la izquierda
para ajustar la frecuencia de corte. El valor actual aparecerá en el cuadro numérico situado debajo del mando. El EQ
gráfico del ecualizador indicará “H”.
4 GC (Compensación de ganancia)
Se trata de un conmutador de activación/desactivación de la corrección de la ganancia analógica del preamplificador.
Si desea compartir el mismo bastidor de E/S de varias consolas CL, esta función mantiene la señal de audio a un nivel
específico dentro de la red. Este botón aparecerá solamente si se han aplicado patches a los puertos DANTE.
27
CL Editor Manual de instrucciones
5 ENLACE DE GANANCIA ANALÓGICA O GANANCIA DIGITAL
[INPUT CH 1–72][Canal ST IN 1–8]
[INPUT CH 1–72][Canal ST IN 1–8]
Si GC (compensación de ganancia) está activado, se activa o desactiva la función que enlaza la ganancia digital con
la operación de ganancia analógica.
6 Ø (Fase)
Invierte la polaridad de fase de la señal después de la conversión AD.
7 Tipo de HPF (filtro de paso alto)
Cambia la atenuación (por octava) del filtro de paso alto entre –12dB/oct y –6dB/oct.
❏ TO STEREO/MONO
Aquí podrá especificar cómo se transmitirá la señal desde el canal de entrada al bus STEREO/MONO.
MODE (Modo)
• Botón ST/MONO
Cuando este botón está activado, la señal se enviará al bus STEREO L/R y, de forma independiente, al bus MONO.
El mando PAN (Panorámica) ajusta el efecto panorámico de la señal transmitida desde el
canal de entrada a los canales L/R del bus STEREO. Para ajustarlo en la posición central,
PAN (Panorámica)
(PAN/BALANCE de ST IN)
STActiva o desactiva la señal enviada desde el canal de entrada al bus STEREO.
M(C)Activa o desactiva la señal enviada desde el canal de entrada al bus MONO.
pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del ordenador y, sin soltarla, haga clic en el
mando. Para ST IN podrá seleccionar Pan o Balance. El mando BALANCE ajusta el
balance de la señal que se envía desde el canal ST IN a los canales L/R (o a los canales
L/C/R del bus STEREO. PAN/BALANCE pueden cambiarse con los botones
[PAN]/[BALANCE].
• Botón LCR (Izquierda/Centro/Derecha)
Cuando este botón está activado, la señal se enviará a los buses L/C/R que funcionan conjuntamente unos con otros.
El mando PAN permite ajustar el efecto panorámico de la señal enviada desde el canal de
entrada a cada uno de los canales L/C/R. Para ajustarlo en la posición central, pulse la
PAN (panorámica)
(PAN/BALANCE de ST IN)
CSR (Relación ladocentro)
tecla <Ctrl>(<>) del teclado del ordenador y, sin soltarla, haga clic en el mando.
Para ST IN podrá seleccionar Pan o Balance. El mando BALANCE ajusta el balance de la
señal que se envía desde el canal ST IN a los canales L/R (o a los canales L/C/R del bus
STEREO. PAN/BALANCE pueden cambiarse con los botones [PAN]/[BALANCE].
Permite ajustar la proporción del nivel de canal CENTER relativo al L/R del bus STEREO
en un rango de 0–100%.
28
CL Editor Manual de instrucciones
❏ EQ (Ecualizador)
4
7
8
9
21
3
6
5
A
0
1 LIBRARY (Biblioteca)
Permite acceder a la página INPUT EQ (EQ de entrada) de la ventana Library (Biblioteca).
2 ON (Activado)
Activa o desactiva el EQ (Ecualizador paramétrico) del canal seleccionado en ese momento.
3 Gráfico del EQ
Indica la respuesta del EQ correspondiente al canal seleccionado en ese momento. Para restablecer una respuesta de
ecualización plana, pulse la tecla <Ctrl>(<>) del teclado del ordenador y, sin soltarla, haga clic en el gráfico (el ajuste
de HPF se mantendrá).
4 Q
Estos mandos ajustan el nivel Q del intervalo de frecuencias seleccionado en el gráfico del EQ.
5 FREQ (Frecuencia)
Estos mandos permiten ajustar la frecuencia central de las cuatro bandas LOW, LO-MID, HI-MID y HIGH.
6 GAIN (Ganancia)
Estos mandos permiten ajustar el parámetro Q, la frecuencia central y la magnitud de aumento/corte de las cuatro
bandas LOW, LO-MID, HI-MID y HIGH.
7 HIGH shelving (Shelving alto)
Si este botón está activado, HIGH EQ cambiará a un tipo de shelving (desaparecerá el mando de control Q de HIGH EQ).
8 LPF (Filtro de paso bajo)
Si este botón está activado, HIGH EQ funcionará como un filtro de paso bajo. El mando Q de HIGH EQ desaparecerá
y el mando GAIN funcionará como conmutador del filtro de paso bajo.
9 LOW shelving (Shelving bajo)
Si este botón está activado, LOW EQ cambiará a un tipo de shelving (desaparecerá el mando de control Q de LOW EQ).
0 TYPE I/TYPE II (Tipo de EQ)
Permite seleccionar TYPE I o TYPE II como tipo de EQ.
A ATT (Atenuación)
Permite ajustar la magnitud de la atenuación del nivel de señal anterior al EQ.
29
CL Editor Manual de instrucciones
❏ DYNAMICS1/2
B
4
0
7
8
6
9
A
1235
C
Puede seleccionar alguno de los siguientes tipos para cada uno de los dos procesadores de dinámica.
Indica el tipo de puerta/reducción seleccionada en ese momento. Puede hacer clic aquí para seleccionar el tipo.
La reducción es el efecto que activa el compresor, desencadenado por otra fuente de sonido.
2 LIBRARY (Biblioteca)
Este botón da acceso a la biblioteca de dinámica. Al hacer clic en este botón se abrirá la página DYNAMICS de la
ventana Library.
3 ON (Activado)
Este botón activa o desactiva la puerta o la reducción.
4 Curva de respuesta
Indica la respuesta de la puerta/reducción del canal seleccionado en ese momento.
5 Medidor de GR (Reducción de ganancia)
Indica la magnitud de la reducción de ganancia producida por la puerta/reducción.
6 THRESH (Nivel de umbral)
Permite especificar el nivel (nivel de umbral) en el que se activará la puerta/reducción. La puerta se abrirá (o la
reducción se activará) cuando la señal de entrada exceda de este nivel, y se cerrará (o la reducción se desactivará) si la
señal cae por debajo de este nivel.
7 RANGE (Intervalo)
Permite especificar en qué magnitud se atenuará la señal al cerrarse la puerta (o activarse la reducción).
8 DECAY (Caída)
Permite especificar el tiempo hasta el cierre de la puerta (o el tiempo para volver a la ganancia normal de señal de
reducción) una vez agotado el tiempo de espera.
9 ATTACK (Ataque)
Permite especificar el tiempo transcurrido desde que la señal de entrada excede del nivel de umbral hasta que la puerta
se abre (o desde el momento de activarse la reducción hasta que la señal se reduce).
0 HOLD (Retención)
Especifica el tiempo que la puerta permanecerá abierta (o la reducción activada) después de que la señal de entrada
descienda por debajo del umbral.
CL Editor Manual de instrucciones
30
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.