Yamaha CL5, CL3, CL1 User Manual [zh]

Page 1
Manual complementar V2.0
Este manual complementar explica principalmente as funções que foram adicionadas ou alteradas no CL5/CL3/CL1 firmware V2.0. Use-o com o CL5/CL3/CL1 Manual do proprietário, o Manual de referência e o Manual complementar V1.7.
PT
Page 2

Sumário

Função de atenuador adicionada ............................................................................. 3
Função de inserção adicionada ................................................................................ 3
Função de ganho adicionada ................................................................................... 4
Função de implantação de saída DCA ...................................................................... 5
Canais de saída DCA adicionados ............................................................................ 6
Função do grupo sem áudio adicionada .................................................................. 7
Função vínculo de canal adicionada ......................................................................... 7
Função trabalho de canal adicionada ....................................................................... 7
Função da memória de cena adicionada.................................................................. 8
Sumário
Funções EQ de gráfico avançadas ............................................................................ 9
Configurações do usuário ....................................................... 10
Funções adicionadas ao visor de nome do canal .................................................... 10
Gravador (Nuendo Live).......................................................... 10
Função Gravador (Nuendo Live) adicionada .......................................................... 10
Outras funções ........................................................................ 11
Funções GPI adicionadas........................................................................................ 11
Funções adicionadas que podem ser atribuídas às teclas USER DEFINED ................ 11
Funções adicionadas que podem ser atribuídas
aos botões giratórios USER DEFINED...................................................................... 11
Funções adicionadas que podem ser atribuídas a codificadores atribuíveis............. 11
2
Manual complementar V2.0
Page 3

Seção SELECTED CHANNEL

Botões INSERT OUT Botões INSERT IN
Seção SELECTED CHANNEL

Função de atenuador adicionada

A função TOUCH AND TURN atribuída a um dos botões USER DEFINED permite controlar o atenuador no campo FADER da tela SELECTED CHANNEL VIEW.

Função de inserção adicionada

Agora você pode inserir dois dispositivos em um único canal ou barramento.
Configuração de inserções
1.
Use uma tecla de seleção do banco ou uma tecla [SEL] para selecionar o canal ou o barramento em que você deseja inserir dispositivos.
2.
No campo INSERT da tela SELECTED CHANNEL VIEW, pressione o botão pop-up para abrir a janela pop-up INSERT/DIRECT OUT (1ch). (Na tela OVERVIEW, pressione o campo INSERT/DIRECT OUT para acessar a janela pop-up INSERT [8ch].)
3
3.
Pressione o botão INSERT OUT ou INSERT IN.
Manual complementar V2.0
Page 4
4.
Botão AGDG ALL ON/ AGDG ALL OFF
Botão AGDG ALL ON/ AGDG ALL OFF
Botão AGDG LINK
: O link está ativado.
: O link está desativado.
Selecione uma porta de saída ou uma porta de entrada.
OBSERVAÇÃO
• Existe um limite para a soma de INSERT 1 e INSERT 2 para cada grupo de canais, conforme mostrado na tabela abaixo. Você pode selecionar qualquer porta de saída ou de entrada.
CH1-16
INSERT OUT 16 16 16 16 8 30 8
INSERT IN 16 16 16 16 8 30 8
• Se você exceder a limitação de INSERT OUT ou INSERT IN, o indicador acenderá à esquerda.
CH17-32 CH33-48
CH49-64
(CL5 e CL3
apenas)
CH65-72
(CL5
apenas)
MIX1-24/
ST/MONO
MATRIX1-8

Canais de entrada

Canais de entrada

Função de ganho adicionada

Se GC (Compensação de ganho) estiver ativada, você poderá vincular o ganho digital à operação de ganho analógico.
Durante o controle do ganho analógico, a função Compensação de ganho permite que você modifique o nível no próprio console sem afetar o nível de outros consoles.
Vinculação dos ganhos
1.
Pressione o botão giratório GAIN no campo GAIN/PATCH da tela OVERVIEW (ou da tela SELECTED CHANNEL VIEW).
2.
Pressione a guia de 1 ou 8 canais na janela pop-up GAIN/PATCH.
• Se o limite for excedido, as portas inválidas serão marcadas com uma linha realçada.
• Se o limite for excedido, as portas a seguir terão prioridade por grupo de canais (listados na tabela acima).
1
INSERT 1 terá prioridade sobre INSERT 2.
2
O canal de número inferior terá prioridade.
3.
Pressione o botão AGDG LINK para ativar o link.
O uso do botão AGDG ALL ON e do botão AGDG ALL OFF permite ativar o link entre os ganhos analógico e o digital de todos os canais de entrada simultaneamente.
Você também pode exibir o status do link na tela SELECTED CHANNEL VIEW.
4
Manual complementar V2.0
Page 5

Agrupando e vinculando

Botão DCA
GROUP
Botão DCA ROLL-OUT
Agrupando e vinculando

Função de implantação de saída DCA

Agora você pode acessar todos os canais atribuídos a um grupo DCA simultaneamente por meio dos bancos de atenuador.
Essa função permite operações de atenuador flexíveis. Por exemplo, durante o controle do atenuador DCA na seção Centralogic, você pode usar a função Implantação para acessar (implantação) e controlar os atenuadores (atribuídos ao grupo DCA correspondente) por meio do banco de atenuador localizado à esquerda da seção Centralogic. Você também pode controlar os atenuadores implantados na seção Centralogic por meio da Implantação DCA, durante a operação dos atenuadores DCA por meio do banco de atenuador à esquerda.
Operação de implantação de saída DCA
1.
Use uma tecla de seleção de banco para escolher o grupo DCA que deseja controlar e pressione a tecla [SEL] desse grupo DCA.
O modo Implantação DCA é ativado, e os atenuadores atribuídos ao grupo DCA serão implantados.
2.
Se você pressionar a tecla [SEL] de outro grupo DCA, os atenuadores atribuídos a esse grupo DCA serão implantados.
3.
Pressione a mesma tecla [SEL] novamente para sair do modo Implantação DCA.
OBSERVAÇÃO
• Você não pode ativar o modo Implantação enquanto opera o grupo DCA (por exemplo, durante a atribuição de canais ou a edição do nome do grupo).
• Mesmo que o modo Implantar esteja ativado enquanto está controlando um GEQ por meio de atenuadores, você não pode editar o grupo DCA usando os atenuadores.
• Se o número de canais atribuídos a um grupo DCA exceder o número de atenuadores no bloco (um destino de implantação), você não poderá controlar canais extras.
• Todas as teclas de seleção do banco no bloco (a que os canais exibidos pertencem) acenderão.
• Se os atenuadores forem implantados na seção Centralogic (bloco B), as teclas de seleção IN/OUT da seção Centralogic serão desativadas.
• As teclas de seleção do banco em que atenuadores não foram implantados funcionarão normalmente.
Configuração da função Implantação DCA
1.
Na área de acesso à função, pressione o botão CH JOB.
2.
Pressione o botão DCA GROUP para acessar a janela pop-up DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE.
5
3.
Pressione o botão DCA ROLL-OUT.
Manual complementar V2.0
Page 6
1
Botão DCA
GROUP
Botão de seleção DCA GROUP
ROLL-OUT BLOCK
Permite selecionar um bloco no qual o grupo DCA é implantado nos atenuadores.
CL5 : blocos A, B, C
CL3/CL1 : blocos A, B
2
1
3
Agrupando e vinculando

Canais de saída DCA adicionados

Agora você pode atribuir o mestre de barramento Estéreo/Mono, e os canais de barramento Matriz a um grupo DCA.
Os grupos DCA eram usados exclusivamente para canais de entrada. Porém, com esse novo recurso, você pode usar os grupos DCA em canais de mestre de sida, o que possibilita controles simultâneos mais flexíveis.
1.
Na área de acesso à função, pressione o botão CH JOB.
2.
Pressione o botão DCA GROUP para acessar a janela pop-up DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE.
2
3
4.
5.
6.
Botão ALIGN
Permite escolher se o grupo DCA é implantado nos atenuadores a partir da esquerda ou da direita.
Botão de seleção do grupo DCA
Seleciona o grupo DCA que você deseja controlar.
Selecione o grupo DCA que você deseja controlar.
Se você pressionar uma tecla [SEL] de um grupo DCA que não seja a escolhida, a seleção do grupo mudará.
Selecione um bloco (no qual o grupo DCA é implantado nos atenuadores) e o alinhamento.
Pressione o botão CLOSE para fechar a janela pop-up.
OBSERVAÇÃO
Você não poderá ativar o modo Implantação DCA se uma das janelas pop-up a seguir estiver aberta. Se o modo Implantação DCA já estiver ativado, abrir uma das janelas fará você sair do modo Implantação DCA.
- Janela pop-up DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE
- Janela pop-up RECALL SAFE MODE
6
3.
Use os botões de seleção DCA GROUP para selecionar o grupo DCA ao qual você deseja atribuir canais.
4.
Pressione a tecla [SEL] do canal de saída para selecionar o canal que você deseja atribuir.
5.
Quando terminar a atribuição dos canais, pressione o botão CLOSE para fechar a janela pop-up e pressione o símbolo “x” na área de acesso à função (exibição CH JOB).
Manual complementar V2.0
Page 7

Função do grupo sem áudio adicionada

Agora você pode ativar o áudio de um canal sem som no grupo sem áudio temporariamente. Se o botão mestre estiver ativado para o grupo sem áudio a que o canal de destino pertence, pressione
a tecla [ON] desse canal para deixar o canal sem áudio temporariamente. Porém, no modo Visualização, qualquer operação sem áudio será inválida.

Função vínculo de canal adicionada

Os parâmetros Recall Safe agora estão vinculados a canais vinculados. Se você especificar parâmetros Recall Safe para o canal selecionado na janela pop-up RECALL SAFE
MODE, a configuração do parâmetro Recall Safe entrará em vigor em outros canais vinculados ao canal selecionado.

Função trabalho de canal adicionada

Agora as unidades CL dão suporte à função Mix Minus, que remove um sinal de canal específico dos sinais enviados para os barramentos MIX/MATRIX. Você pode usar essa função para enviar rapidamente sinais de monitoração para um artista ou um locutor simplesmente removendo seu sinal de áudio.
OBSERVAÇÃO
Essa função Mix Minus é um atalho para as configurações, e não uma operação para alternar modos. Por isso, mesmo depois de usar essa função, você ainda poderá editar qualquer parâmetro da janela sem restrições.
Operação Mix Minus
1.
Mantendo a tecla [SEL] pressionada, pressione o botão MIX ou o botão giratório MATRIX na seção SELECTED CHANNEL.
Agrupando e vinculando
2.
A janela pop-up MIX MINUS será aberta.
SUGESTÃO
Você também pode acessar a janela pop-up MIX MINUS pressionando o botão CH JOB na área de acesso da função e, em seguida, o botão MIX MINUS.
3.
Se você quiser remover um canal de entrada adicional, pressione a tecla [SEL] correspondente.
4.
Se necessário, no campo DESTINATION, selecione um barramento.
OBSERVAÇÃO
Você não pode selecionar um barramento FIXED.
7
5.
Pressione o botão OK para definir os parâmetros da seguinte forma:
• O nível de emissão dos sinais enviados dos canais de entrada selecionados é diminuído até –∞ dB.
• O nível de emissão dos sinais enviados de todos os outros canais de entrada é definido como nominal (0,0 dB).
• O envio para o barramento de destino está ativado, e o ponto de envio é alternado para POST.
OBSERVAÇÃO
Para os canais de entrada estéreo, o nível de emissão do sinal enviado de ambos canais é denido como –∞ dB.
Manual complementar V2.0
Page 8

Memória de cena

Memória de cena

Função da memória de cena adicionada

Agora você pode criar uma memória de cena somente leitura.
Especificando determinadas cenas como somente leitura, você pode evitar que essas cenas sejam substituídas ao carregar um arquivo de console.
Janela SCENE LIST
1
• Símbolo R (READ ONLY)
A cena não será apenas protegida, mas também não será substituída por nenhum arquivo carregado em uma unidade Flash USB. Você só pode aplicar a configuração de proteção a cenas com números de cena consecutivos começando pela cena #001.
•Sem símbolo
Nenhuma cena será protegida.
OBSERVAÇÃO
O símbolo R para a cena número 000 não pode ser desativado.
1
Símbolo R (READ ONLY)/símbolo de proteção
Um símbolo “R” é exibido para cenas somente leitura e um ícone de proteção (cadeado) é exibido para cenas protegidas contra gravação.
Para ativar/desativar a configuração de proteção da cena, pressione o símbolo R ou de proteção da cena selecionada. Pressionar o símbolo (cadeado) ou R (somente leitura) repetidamente alternará a exibição e a ocultação do símbolo correspondente.
• Símbolo de proteção (cadeado)
Você não poderá substituir a cena.
8
Manual complementar V2.0
Page 9

EQ gráfico, efeitos e Premium Rack

Funções EQ de gráfico avançadas

Agora você pode comparar o som antes e depois dos ajustes de ganho durante operações GEQ.
EQ gráfico, efeitos e Premium Rack
Na jane la pop-up GEQ, use os b otões no campo FADER ASSIGN para especificar a faixa de frequência que você deseja controlar. Ajuste o valor de ganho usando o atenuador atribuído para a faixa de frequência especificada. Pressione a tecla [ON] acesa para apagá-la, e o valor de ganho da faixa de frequência correspondência retornará imediatamente a ± 0 dB.
Com CL versão 2.0 ou posterior, pressionar a tecla [ON] novamente dessa faixa restaurará o valor de ganho ajustado. Dessa forma, a comparação é fácil e rápida.
Porém, observe que, se a tecla [ON] dessa faixa estiver desativada e você pressionar a tecla [ON] do atenuador de uma faixa de frequência diferente, o valor de ganho ajustado será cancelado eretornaráa ± 0 dB.
9
Manual complementar V2.0
Page 10

Configurações do usuário

1
Configurações do usuário

Funções adicionadas ao visor de nome do canal

Agora você pode exibir os metros de redução do ganho para Dinâmicas 1 e 2, bem como outras informações, no visor do nome do canal.
Além disso, se um canal estiver desligado durante o modo SENDS ON FADER, o visor do nome do canal será realçado.
Na página Preferência, você pode escolher se deseja exibir (a) apenas o nome e o número do canal, (b) metros de redução do ganho ou (c) o valor de codificador do canal.
Selecione NAME ONLY para exibir apenas o nome e o número do canal.
Selecione GR METER para exibir os medidores GR e o valor de nível do atenuador.
Selecione ENCODER INFO para exibir as informações de uma função que tenha sido atribuída ao botão giratório GAIN/PAN/ASSIGN na seção de atenuador do canal. Essa opção é igual à opção FULL FUNCTION de CL versão 1.7 ou anterior.

Gravador (Nuendo Live)

Função Gravador (Nuendo Live) adicionada

A versão CL atual dá suporte ao Yamaha Console Extension V2. Por conta desse suporte, agora você pode editar a descrição do marcador no console.
Edição da descrição do marcador
1.
Na área de acesso à função, pressione o botão RECORDER para acessar atelaRECORDER.
Indicador de medidores GR
OBSERVAÇÃO
A função de medidores GR permite exibir facilmente a movimentação da redução de ganho.
10
2.
Pressione a guia NUENDO Live na parte direita superior da tela.
1
Campo de lista de marcadores
Quando você pressionar esse campo, será exibida uma janela de teclado que permite editar as informações do marcador.
3.
Use a janela de teclado para editar a descrição do marcador.
Manual complementar V2.0
Page 11

Outras funções

Outras funções

Funções GPI adicionadas

Novas funções foram adicionadas e podem ser definidas para GPI OUT.
Função PARAMETER 1 PARAMETER 2 Descrição
DANTE REDUNDANCY IND. PRIMARY
SECONDARY

Funções adicionadas que podem ser atribuídas às teclas USER DEFINED

Novas funções foram adicionadas que podem ser atribuídas às teclas USER DEFINED.
Função PARAMETER 1 PARAMETER 2 Descrição
CUE CUE MODE Esta função alterna o modo de sinal.
DCA ROLL-OUT LAST DCA SEL Esta função é implantada ou retrai
DCA1
:
DCA16
FADER BANK SNAPSHOT
NUENDO LIVE ADD MARKER Esta função executa ADD MARKER de
SCENE INC Esta função seleciona o próximo número
DEC Esta função seleciona o número de cena
RECALL Esta função chama a cena selecionada
STORE Esta função armazena as configurações
Esta função é ativada quando a conexão primária está funcionando corretamente na rede de áudio Dante com uma conexão em estrela (rede de redundância).
Esta função é ativada quando a conexão secundária está funcionando corretamente na rede de áudio Dante com uma conexão em estrela (rede de redundância).
o grupo DCA selecionado.
Esta função faz um instantâneo das configurações do banco de todos os blocos (A, B e C). (Mantenha a tecla pressionada por dois segundos ou mais.) Como alternativa, esta função exibe o último instantâneo das configurações de banco. (Mantenha a tecla pressionada e solte-a por dois segundos.)
NUENDO Live.
de cena existente.
anterior existente.
no momento.
atuais.
Função PARAMETER 1 PARAMETER 2 Descrição
SENDS ON FADER MIX1-24 NORMAL/WITH
CUE
MTRX1-8 NORMAL/WITH
CUE
MIX ON FADER NORMAL/WITH
CUE
MATRIX ON FADER NORMAL/WITH
CUE
SENDS ON FADER NORMAL/WITH
CUE
Esta função ativa/desativa a função normal (NORMAL) e função com sinal (WITH CUE). Com a opção WITH CUE, o sinal será ativado se o modo SENDS ON FADER estiver ativado ou se você alternar o modo durante o modo SENDS ON FADER. Além disso, com a opção WITH CUE, o sinal de todos os canais de saída será cancelado se o modo SENDS ON FADER estiver desativado.

Funções adicionadas que podem ser atribuídas aos botões giratórios USER DEFINED

Novas funções foram adicionadas que podem ser atribuídas aos botões giratórios USER DEFINED.
Função PARAMETER 1 PARAMETER 2
DIRECT OUT LEVEL
OUTPUT LEVEL LEVEL MIX1–MIX24, MTRX1–MTRX8, ST L, ST R, MONO (C)
SCENE SELECT
RECORDER INPUT GAIN
LEVEL SELECTED CH, CL5: CH1–CH72, CL3: CH1–CH64,
CL1: CH1–CH48
OUTPUT GAIN
A descrição de PARAMETER 1 para função SET BY SEL foi alterada de acordo com a descrição da série QL.
O nome da função SEND ENCODER MODE foi alterado para SEND MODE.

Funções adicionadas que podem ser atribuídas a codificadores atribuíveis

Novas funções foram adicionadas que podem ser atribuídas aos codificadores atribuíveis (botões giratórios GAIN/PAN/ASSIGN).
Função Indicação no visor do nome do canal
NO ASSIGN (Nada será exibido.)
DIGITAL GAIN D.GAIN
EQ ATT ATT
INPUT DELAY DELAY
DIRECT OUT LEVEL D.OUT
As unidades de escala são m, ms e pés. Sem descrição de amostras.
11
Manual complementar V2.0
Page 12
Yamaha Pro Audio Global Web Site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
C.S.G., PA Development Division
© 2014 Yamaha Corporation
Published 06/2014 IP-A0
Loading...