Yamaha CL5, CL3, CL1 User Manual [ru]

Page 1
RU
Дополнительное руководство для вер. 1.7
В данном дополнительном руководстве по большей части описываются основные функциональные возможности, изменившиеся или добавленные в версиях 1.6 и 1.7 микропрограмм для CL5/CL3/CL1.
Используйте его вместе с руководством пользователя CL5/CL3/CL1 и справочным руководством.
Page 2

Содержание

Содержание
Раздел SELECTED CHANNEL ........................................................................ 3
Улучшенная индикация усиления............................................................................................................ 3
Улучшенная индикация HPF ....................................................................................................................... 4
Секция Centralogic....................................................................................... 4
Улучшенная индикация группы DCA...................................................................................................... 4
Входные каналы .......................................................................................... 5
Дополнительные функции настройки предусилителя
при замене входного подключения........................................................................................................ 5
Группирование и связывание ................................................................... 7
Улучшенный экран имен групп DCA / MUTE ....................................................................................... 7
Добавлены функции для групп DCA ....................................................................................................... 8
Улучшения в отображения экрана связывания каналов .............................................................. 9
Мониторинг и контроль .......................................................................... 10
Расширенные функции контроля .......................................................................................................... 10
Пользовательские настройки ................................................................. 15
Добавленные функции для регуляторов GAIN/PAN/ASSIGN
(назначаемые преобразователи) ........................................................................................................... 15
Добавлены функции пользовательского банка фейдеров ........................................................ 15
Добавлены функции загрузить/сохранить........................................................................................ 18
Добавлена функция восстановления при избыточном токе на USB-устройстве ............ 21
Прочие функции........................................................................................ 22
Улучшения отображения названия канала ....................................................................................... 22
Добавлен цвет канала.................................................................................................................................. 22
Добавленные функции GPI........................................................................................................................ 23
Инициализация настроек аудио сети Dante ..................................................................................... 23
Блок-схема ........................................................................................................................................................ 24
Индикаторы............................................................................................... 10
Добавлены функции экрана измерителей......................................................................................... 10
Графический эквалайзер, эффекты и Premium Rack.......................... 11
Улучшения в работе со всплывающими окнами............................................................................. 11
Улучшенный экран для функции определения собственного темпа.................................... 11
Устройство ввода-вывода и внешний предусилитель ...................... 12
Добавлены функции экрана для состояния устройства.............................................................. 12
Улучшения параметров ввода/вывода устройства ....................................................................... 14
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 3

Раздел SELECTED CHANNEL

Регулятор GAIN
Индикатор OVER
Индикатор Ø (фаза)
Индикатор +48V
Индикатор HPF ON
Значение усиления
Раздел SELECTED CHANNEL

Улучшенная индикация усиления

В поле GAIN/PATCH на экране SELECTED CHANNEL VIEW всегда отображаются аналоговое и цифровое усиление предусилителя.
n Индикация A.GAIN
• Значение усиления
Если регулятору GAIN назначено аналоговое усиление, здесь отображается цифровое усиление.
n Индикация D.GAIN
• Значение усиления
Если регулятору GAIN назначено цифровое усиление, здесь отображается аналоговое усиление.
Если к входному каналу подключен вход без предусилителя, значение аналогового усиления не отображается.
Регулятор GAIN, индикатор +48 В, индикатор HPF ON не отображаются, если к входному каналу подключен вход без предусилителя.
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 4

Секция Centralogic

Улучшенная индикация HPF

Состояние HPF внешнего предусилителя, например для серии R, отображается в поле GAIN/ PATCH на экране SELECTED CHANNEL VIEW.
• Индикатор HPF ON
Указывает состояние включения/выключения HPF внешнего предусилителя.
Всплывающий экран HPF/EQ показывает индикатор HPF ON и частоту среза.
Секция Centralogic

Улучшенная индикация группы DCA

Если в индикации DCA экрана OVERVIEW зарегистрировано 15 или более каналов, вы можете использовать многофункциональные регуляторы секции Centralogic, чтобы пролистывать каналы.
1 2
1 Индикатор HA HPF ON
Указывает состояние включения/выключения HPF внешнего предусилителя.
2 FREQUENCY
Указывает частоту среза HPF внешнего предусилителя.
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 5

Входные каналы

1 2
Входные каналы

Дополнительные функции настройки предусилителя при замене входного подключения

При замене входного подключения вы можете выбрать, будут ли использоваться настройки предусилителя порта, который вы подключили, или к такому порту будут применены настройки предусилителя канала.
Сделайте этот выбор во всплывающих окнах PORT SELECT и PATCH/NAME.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете также выбрать, будут ли настройки предусилителя из CL Editor использоваться без изменений или скопированы из канала. Дополнительные сведения можно найти в руководстве пользователя CL Editor.
n Настройки во всплывающем окне PORT SELECT
1. На экране OVERVIEW выберите поле GAIN/PATCH для получения доступа
к всплывающему окну GAIN/PATCH.
2. Нажмите кнопку PATCH (или кнопку INPUT PORT) для доступа к всплывающему
окну PORT SELECT.
3. Нажмите кнопку в поле HA INFO, чтобы определить, какие настройки будут
приоритетными: настройки предусилителя порта или канала.
1 Кнопка TAKE FROM PORT
Настройки предусилителя порта получат приоритет. Даже если вы смените подключение, настройки предусилителя порта останутся без изменений.
2 Кнопка TAKE FROM CHANNEL
Настройки предусилителя канала получат приоритет. Настройки предусилителя подключенного ранее порта будут скопированы в новый подключенный порт.
При переключении кнопок появится диалоговое окно подтверждения.
Если к входному каналу подключен вход без предусилителя, диалоговое окно не отображается.
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 6
Если выбраны настройки предусилителя канала, из канала в подключенный порт будут скопированы следующие настройки предусилителя. Если вы подключили входной канал от входа, который не имеет таких настроек (например, не имеет предусилителя), будут установлены значения по умолчанию.
Настройка предусилителя
Величина усиления предусилителя –6 дБ
HPF on/off (включение/выключение HPF) Выключено
Питание платформы вкл/выкл Выключено
Компенсация усиления вкл/выкл Выключено
Значение по
умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ
Если при подключении ранее не подключавшегося входного канала нажата кнопка TAKE FROM CHANNEL поля HA INFO, будут установлены значения по умолчанию.
n Настройки во всплывающем окне PATCH/NAME
1. На экране OVERVIEW выберите поле номера канала / имени канала для получения
доступа ко всплывающему окну GAIN/PATCH.
Входные каналы
2. Произведите настройку таким же образом, как во всплывающем окне
PORT SELECT.
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 7

Группирование и связывание

Группирование и связывание

Улучшенный экран имен групп DCA / MUTE

Во всплывающем окне DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE теперь могут быть отображены имена группы DCA и группы приглушения.
n Изменение и отображение имен группы DCA
1. В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB.
2. Нажмите кнопку DCA GROUP, чтобы открыть всплывающее окно DCA/MUTE GROUP
ASSIGN MODE.
1
3. Нажмите кнопку NAME EDIT для перехода на экран NAME.
Появляется окно клавиатуры, позволяющее ввести или изменить текст.
4. Имя группы DCA отображается на кнопке выбора группы DCA.
1 Кнопка NAME EDIT
Изменяет имя группы выбранной в настоящий момент группы DCA.
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 8
Группирование и связывание
1
1 2
n Изменение и отображение имен группы приглушения
Имена группы приглушения могут быть заданы аналогичным образом.
1 Кнопка NAME EDIT
Изменяет имя группы выбранной в настоящий момент группы MUTE.
Зарегистрированное имя группы отображается во всплывающих окнах RECALL SAFE MODE, GLOBAL RECALL SAFE и во вкладке PATCH/NAME окна GLOBAL PASTE.

Добавлены функции для групп DCA

Передача с входного канала на шину, точка передачи которой установлена на PRE, теперь может быть приглушена группой DCA.
1 Кнопка POST ONLY
Определяет объект приглушения только как POST.
2 Кнопка PRE & POST
Определяет объект приглушения как PRE и POST.
Индикатор PRE&POST отображается под группой DCA, которая имеет такую настройку.
Объект приглушения для группы DCA может быть определен отдельно для каждой группы DCP.
Для каналов, которые назначены более, чем одной группе DCA, приглушение любой из групп DCA будет приглушать путь прохождения сигнала такого канала (включая передачи на соответствующие шины).
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 9

Улучшения в отображения экрана связывания каналов

Поле отображения каналовИндикатор связывания
Индикатор связывания добавлен к всплывающему окну CH LINK MODE, упрощая определение текущей назначенной группы связывания.
n Откройте окно CH LINK MODE
1. В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB.
2. Нажмите кнопку CH LINK, чтобы открыть всплывающее окно CH LINK MODE.
Группирование и связывание
3. Используйте клавиши [SEL] или поле отображения каналов для выбора каналов,
которые вы хотите связать; индикатор связывания покажет связанную группу.
Если выбран канал, принадлежащий связанной группе, отображается соответствующая связанная группа. Поле LINK PARAMETER и поле SEND PARAMETER показывают настройки связывания.
Пока нажата кнопка [SEL] канала, который не принадлежит ни к одной связанной группе, индикатор связывания показывает связанную группу, которая будет создана следующей. Поле LINK PARAMETER и поле SEND PARAMETER показывают настройки связанной группы, которая ранее отображалась.
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 10

Мониторинг и контроль

Мониторинг и контроль

Расширенные функции контроля

Диапазон уровней контроля и мониторинга расширен до значений от –30 дБ до +20 дБ.
Сделайте эти настройки во всплывающем окне CUE.
n Открытие всплывающего окна CUE
1. В области доступа к функциям нажмите кнопку MONITOR, чтобы открыть
экран MONITOR.
2. Нажмите кнопку всплывающего экрана CUE.

Индикаторы

Добавлены функции экрана измерителей

PRE GC METER и POST DIGITAL GAIN METER были добавлены к полю METERING POINT на экране METER. Кроме того, имя PRE HPF было заменено на PRE D.GAIN.
Используйте регулятор для настройки уровня мониторинга в диапазоне от –30 дБ до +20 дБ.
Выберите точку измерения, по которой будет измеряться уровень.
n Для INPUT METER
PRE GC ....................................... Непосредственно перед GAIN COMPENSATION
POST D.GAIN...........................Непосредственно после DIGITAL GAIN
10
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 11

Графический эквалайзер, эффекты и Premium Rack

ATT
Keyin
Self PRE EQ
Self POST EQ
MIX21-24 OUT
CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48, 49-56, 57-64, 65-72]POST EQ(CL5)
CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48, 49-56, 57-64]POST EQ(CL3)
CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48]POST EQ(CL1)
ON
4BAND
EQ
GATE DUCK
EXPAND
COMP
GR METER
COMP COMPAND DE-ESSER
KEYIN CUE
HPF
PRE HPF
POST EQ
INSERT
METER
LEVEL/
DCA1-16
PRE FADER
PRE FADER POST ON
PRE FADER
INSERT OUT
PRE EQ
INSERT OUT
To OUTPUT PATCH
PRE EQ
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT PRE FADER INSERT OUT PRE EQ INSERT OUT
GR METER
METER
POST ON
METER
DYNA2OUT
METER
DYNA1OUT
METER
EQ OUT
METER
PRE EQ
PRE HPF / PRE EQ / PRE FADER/POST ON
ON LEVEL
DIRECT OUT 1-72{64,48}
To OUTPUT PATCH
PAN LINK
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
CUE R
MIX1,3...23
MIX2,4...24
CUE L
Keyin Filter
CH INSERT IN
1-72{64,48}
To RACKIN PATCH
INSERT
CH 1-72{64,48}
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL / POST PAN L
ON
ON
ST L
MONO(C)
ST R
MIX
12 2324STLR
M O N O
(C)
MATRIX
12 78
CUE
LR
METER
PRE D.GAIN
CH INSERT OUT
1-72{64,48}
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
ON
LEVEL
ON
LEVEL
LEVEL PAN
ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
ON
LEVEL
ON
LEVEL
LEVEL
PAN
ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
To MIX
VARI
To MIX
VARI
STEREO
To MIX
FIXED
POST ON
ON
ON
To MIX
FIXED
STEREO
POST PAN L
POST PAN R
ON
ON
PAN
TO ST
LR MONO
TO MONO
LCR
TO LCR
CSR
POST PAN L
POST PAN R
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL / POST PAN R
PAN MODE
DELAY
Max
1000ms
INSERT
POST ON
INSERT OUT
Digital GAIN
OSCILLATOR
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
METER
POST DG
72 {64, 48}
INPUT PATCH
Графический эквалайзер, эффекты иPremium Rack

Улучшения в работе со всплывающими окнами

Во всплывающий окнах EFFECT, GEQ, PREMIUM RACK сейчас можно использовать клавиши [SEL] для переключения каналов.
Во всплывающем окне EFFECT нажатая при редактировании параметра эффекта клавиша [SEL] верхней панели переключит экран на эффект, который вставлен в такой канал. То же произойдет в окнах GEQ и PREMIUM RACK. Вы также можете переключаться между окнами EFFECT, GEQ или PREMIUM RACK.
Следующие компоненты изменятся в соответствии с работающим каналом.
• Индикация выбранных каналов в области доступа к функциям
• Управление каналом в синхронизированном CL Editor
Если в канале, на который вы переключаетесь, не были сделаны настройки вставок, отобразится диалоговое окно, информирующее вас об этом.

Улучшенный экран для функции определения собственного темпа

Если назначенной пользователем клавише присвоен TAP TEMPO и вы определяете BPM (значение темпа) нажатием этой клавиши, появится всплывающее окно, похожее на следующее.
n Всплывающее окно собственного темпа
ПРИМЕЧАНИЕ
Всплывающее окно не появится, если открыто всплывающее окно EFFECT EDIT, в котором вы определяете собственный темп.
11
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 12

Устройство ввода-вывода и внешний предусилитель

Устройство ввода-вывода и внешний предусилитель

Добавлены функции экрана для состояния устройства

Теперь вы можете использовать сенсорный экран для проверки состояния подключенного модуля серии CL или R (кроме Ro8-D) или состояния Dante.
Чтобы проверить состояние модуля серии R с консоли, он должен быть назначен на REMOTE HA в DANTE SETUP.
Серия CL
Поле SETUP на экране DANTE SETUP показывает индикаторы состояния консоли серии CL и сети Dante.
Серия R
Поле Rio на экране I/O DEVICE показывает индикаторы состояния модулей серии R и сети Dante.
Для микропрограмм версии старше 1.61 вывод информации о версии будет желтым и индикатор не загорается.
12
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 13
Устройство ввода-вывода и внешний предусилитель
Мигает x2
Мигает x3
Мигает x3Горит
Горит
Мигает
МигаетГорит
Мигает
Мигает x2
Мигает x3
Сообщения
Отображаются сообщения об ошибках, предупреждениях и информационные сообщения. Сообщения также отображаются в поле Error Status (состояние ошибки) приложения Dante Controller.
Ниже приведены описания состояний, когда каждый индикатор горит или мигает.
Нет вывода Индикатор не горит.
Горит Индикатор постоянно горит.
Мигает Индикатор постоянно мигает.
Мигает x2 Индикатор циклически мигает дважды.
Мигает x3 Индикатор циклически мигает трижды.
n Сообщения об ошибках
Индикаторы SYSTEM будут продолжать гореть/мигать, пока проблема не решится. Если вам необходима техническая поддержка, свяжитесь с сервисным центром Yamaha, указанным в руководстве пользователя CL5/CL3/CL1.
Индикаторы SYSTEM Описание Возможное решение
Произошла внутренняя ошибка.
Устройство неисправно. Обратитесь к местному представителю
Повреждение настройки MAC-адреса, связь по протоколу Dante невозможна.
Повреждение данных во внутренней памяти.
корпорации Yamaha.
С помощью переключателей DIP на передней панели установите для параметра START UP MODE значение REFRESH, а затем перезапустите модуль. Если неполадка не устраняется после возвращения параметру START UP MODE значения RESUME, обратитесь к местному представителю Yamaha.
Индикаторы SYSTEM Описание Возможное решение
Идентификатор UNIT ID не является уникальным.
Неверно установлены переключатели DIP.
Превышено предельное число потока Dante.
Установите уникальный номер UNIT ID для сети Dante.
Проверьте и скорректируйте настойки переключателей DIP.
Проверьте маршрутизацию сети Dante.
n Предупреждающие сообщения
Индикаторы будут гореть и/или мигать, как показано в приведенной ниже таблице, пока не будет устранена причина.
Если зеленый индикатор [SYNC] не горит, синхронизация устройства не подтверждена.
Индикаторы SYNC Описание Возможное решение
Правильно установите главное
Неверная настройка синхронизации.
Разрыв цепи в сети Dante.
Не удается обнаружить другие совместимые с Dante устройства из-за неправильной конфигурации сети Dante.
устройство синхронизации и частоту дискретизации на устройстве, поддерживающем функции CL5/CL3/CL1, или в приложении Dante Controller.
Проверьте подсоединение кабелей Ethernet и наличие короткого замыкания.
Проверьте правильность подключения кабелей Ethernet.
13
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 14
Устройство ввода-вывода и внешний предусилитель
Горит
Горит или мигает
Мигает
Горит или мигает
Мигает x2
Горит или мигает
Горит
Мигает Горит
Если зеленый индикатор мигает, модуль работает как главное устройство синхронизации. Если горит зеленый индикатор, устройство работает как ведомое устройство синхронизации,
синхронизация выполнена.
Индикаторы SYNC Описание Возможное решение
Подключено устройство, не совместимое с GbE.
Во время работы резервной сети связь переключена на разъем SECONDARY.
Внештатная ситуация в цепи, подключенной к разъему SECONDARY, во время работы резервной сети.
При передаче аудио через Dante используйте устройство, совместимое с GbE.
Проверьте цепь, подключенную к разъему PRIMARY.
Проверьте цепь, подключенную к разъему SECONDARY.
n Информационные сообщения
Рабочее состояние отображается горящим или мигающим индикатором. Если оранжевый индикатор [SYNC] не горит, устройство работает нормально. Если зеленый индикатор [SYNC] не горит, синхронизация устройства не подтверждена.
Индикаторы SYNC Описание Описание
Дождитесь завершения синхронизации модуля. Полная синхронизация может занимать до 45 секунд. (Если для DIP-переключателей
Происходит синхронизация.
устройства серии R задано значение REFRESH, синхронизация сможет завершится только после запуска устройств серии CL, для которого задано значение «with RECALL».)

Улучшения параметров ввода/вывода устройства

При установке устройства ввода/вывода на аудио сеть Dante параметры и индикаторы были улучшены, чтобы модули можно было дифференцировать по типу устройства.
Следующие метки устройства определены как поддерживаемые устройства.
Y###-**********
# — это трехзначное шестнадцатеричное число (000–FFF), содержащее цифры от 0–9 и прописные буквы A – F
* указывает любой нужный символ (можно использовать строчные и прописные буквы, цифры или дефис (-))
Поддерживается до 31 символа, включая «Y».
Поле DEVICE LIST всплывающего окна DEVICE SELECT показывает метку устройства и тип устройства.
Модуль корректно работает как мастер синхронизации слов.
Модуль корректно работает как ведомое устройство синхронизации слов.
Модуль работает как мастер синхронизации слов.
Устройство работает как ведомое устройство синхронизации, синхронизация выполнена.
14
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 15

Пользовательские настройки

Уровень канала
Настроить с помощью настраиваемых преобразователей.
Уровень передачи на шину MIX/MATRIX
Настроить с помощью фейдеров верхней панели.
Панорама передачи с канала на шину MIX/MATRIX
Настроить с помощью настраиваемых преобразователей.
Уровень передачи на шину MIX/MATRIX
Настроить с помощью фейдеров верхней панели.
CL5
Консоль CL5
Recall
(загрузка)
Recall
(загрузка)
Recall
(загрузка)
Store (
сохранение
)
Store (
сохранение
)
CL3 CL1
Консоль
CL3
Консоль CL1
Настройки пользовательского банка фейдеров
Store (
сохранение
)
Пользовательские настройки

Добавленные функции для регуляторов GAIN/PAN/ ASSIGN (назначаемые преобразователи)

Функции, добавленные к назначаемым преобразователям в режиме SENDS ON FADER.
n Если ASSIGN выбран клавишей [GAIN/PAN/ASSIGN] верхней панели
Используйте назначаемые преобразователи для регулировки уровней канала.
Индикация отображения имени канала

Добавлены функции пользовательского банка фейдеров

Настройки пользовательского банка фейдеров теперь могут быть сохранены/переименованы для отдельных сцен.
Настройки пользовательского банка фейдеров разделены на области для каждой модели и хранятся вместе в данных сцены.
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройки пользовательского банка фейдеров отличаются в разных моделях и не совместимы. Например, настройки пользовательского банка фейдеров, включенные в сцену, сохраненную в CL5, не будут воспроизводиться в этой сцене на CL3 или CL1. Настройки должны быть созданы и сохранены на CL3 или CL1.
n Если PAN выбран клавишей [GAIN/PAN/ASSIGN] верхней панели
Используйте назначаемые преобразователи для регулировки панорамы передачи с канала на шину MIX/MATRIX (шины, которым присвоено значение стерео передачи на экране BUS SETUP).
Индикация отображения имени канала
15
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 16
Пользовательские настройки
n Функция Focus (фокусировка)
Для функции фокусировки для каждой сцены вы можете определить, будут ли вызваны (загружены) настройки банков фейдеров.
1. Нажмите поле SCENE в области доступа к функциям.
2. Выберите вкладку FOCUS в нижней части окна SCENE LIST.
4. Нажмите кнопку в поле FOCUS PARAMETER для доступа ко всплывающему окну
FOCUS PARAMETER.
5. Определите объект фокусировки.
6. Нажмите кнопку CLOSE, чтобы закрыть всплывающее окно; затем выполните
операцию загрузки.
Настройки пользовательских банков включены в OTHER PARAM.
3. Нажмите кнопку SET сцены, для которой требуется настроить параметры;
появится всплывающее окно FOCUS RECALL.
16
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 17
Пользовательские настройки
n Функция Recall safe (безопасное восстановление)
Для функции Recall Safe (безопасное восстановление) вы можете определить, что пользовательские настройки банков для всех сцен будут глобально исключены из операций восстановления.
1. В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB, чтобы открыть
всплывающее окно CH JOB.
2. Для перехода к временному всплывающему окну RECALL SAFE MODE нажмите
кнопку RECALL SAFE.
3. Нажмите поле GLOBAL RECALL SAFE, чтобы открыть всплывающее окно GLOBAL
RECALL SAFE.
n Функция Global Paste (глобальная вставка)
Функция глобальной вставки позволяет копировать и вставлять пользовательские настройки банка текущей сцены в данные сцены в памяти.
1. В области доступа к функциям нажмите поле SCENE, чтобы открыть окно
SCENE LIST.
2. Нажмите кнопку GLOBAL PASTE, расположенную в верхней части окна SCENE LIST,
чтобы открыть окно GLOBAL PASTE.
3. Выберите вкладку PATCH/OTHER.
4. Нажмите кнопку CUSTOM FADER BANK, чтобы определить его как объект
безопасного восстановления.
5. Нажмите кнопку CLOSE, чтобы закрыть всплывающее окно; затем выполните
операцию загрузки.
4. Выберите кнопку CUSTOM FADER BANK.
5. В области DESTINATION SCENE выберите диапазон сцен, используемых в качестве
места назначения вставки.
6. Нажмите кнопку PASTE.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если внутренние данные консоли CL были загружены с USB-устройства в виде пакета, при необходимости загрузите ключ аутентификации пользователя. Будут приняты настройки банков фейдеров пользователя, который загрузил данные.
• В режиме PREVIEW изменения из CL Editor не отображаются немедленно. Они станут активны при выходе из режима PREVIEW.
17
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 18
Пользовательские настройки
1
23
4 45 67

Добавлены функции загрузить/сохранить

Настройки серии CL теперь могут быть загружены по отдельности с USB-устройства или по отдельности сохранены на USB-устройство.
Загрузка настроек с флэш-памяти USB
Выполните приведенные ниже действия и загрузите настройки консоли CL с флэш-памяти USB в консоль серии CL.
1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP, чтобы открыть экран SETUP.
2. Нажмите кнопку SAVE/LOAD для доступа к всплывающему окну SAVE/LOAD.
3. Для выбора файла, который требуется загрузить, нажмите название нужного
файла в списке файлов или поверните соответствующий многофункциональный регулятор на панели.
4. Нажмите кнопку LOAD для доступа к всплывающему окну LOAD SELECT.
3 Поле DESTINATION
В нем отображается место загрузки.
4 Регулятор выбора данных
Этот регулятор позволяет выбрать данные, отображаемые в поле.
5 Кнопка MULTI SELECT
Этой кнопкой вы можете выбрать несколько элементов данных.
6 Кнопка SELECT ALL
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать все элементы.
7 Кнопка CLEAR ALL
Нажмите эту кнопку для очистки всех настроек.
5. Нажмите вкладки и кнопки поля TYPE, чтобы выбрать тип данных, который вы
хотите загрузить.
Представленные в поле TYPE данные зависят от выбранной вкладки.
•Вкладка ALL
Операция будет произведена со всеми элементами.
•Вкладка SCENE
Память сцен выбирается в качестве объекта операции.
• Вкладки INPUT/OUTPUT
В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Кнопки Содержимое
IN CH LIB Библиотека входных каналов
OUT CH LIB Библиотека выходных каналов
IN EQ LIB Библиотека входного эквалайзера
OUT EQ LIB Библиотека выходного эквалайзера
DYNA LIB Библиотека динамических процессоров
1 Поле TYPE
Выберите тип данных для загрузки.
2 Поле SOURCE
В этой области перечислены данные, сохраненные на флэш-памяти USB.
• Вкладка EFFECT/GEQ
В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Кнопки Содержимое
EFFECT LIB Библиотека эффектов
GEQ LIB Библиотека графического эквалайзера
•Вкладка PREMIUM
В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Кнопки Содержимое
5033 LIB Библиотека Portico 5033
5043 LIB Библиотека Portico 5043
U76 LIB Библиотека U76
Opt-2A LIB Библиотека Opt-2A
18
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 19
Пользовательские настройки
3
4 45 6 7
1
2
Кнопки Содержимое
EQ-1A LIB Библиотека EQ-1A
DynaEQ LIB Библиотека динамического эквалайзера
• Вкладка SETUP
В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Кнопки Содержимое
MIXER SETUP Установка микшера
OUTPUT PORT Выходные порты
MONITOR CUE/MONITOR/OSCILLATOR/TALKBACK
MIDI SETUP Настройка MIDI
MIDI PGM Изменения MIDI-программы
MIDI CTL Изменения управления MIDI
Dante In Patch Библиотека подключений на входе сети DANTE
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы загружаете элементы выходных портов отдельно, настройки канала, назначенного порту, не отражаются. Восстановите их после загрузки сцены, которая включает подключение входа/выхода с настройками таких каналов.
•Вкладка ADMIN
В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Кнопки Содержимое
ADMIN PREF PREFERENCE (для администратора)
ADMIN UDEF
ADMIN FADER CUSTOM FADER BANK (для администратора)
GUEST PREF PREFERENCE (для гостей)
GUEST UDEF USER DEFINED KEYS/USER DEFINED KNOBS (для гостей)
GUEST FADER CUSTOM FADER BANK (для гостей)
GUEST LEVEL USER LEVEL (для гостей)
USER DEFINED KEYS/USER DEFINED KNOBS (для администратора)
Сохранение внутренних настроек консоли CL на флэш-памяти USB
Как сохранить внутренние данные консоли CL на флэш-памяти USB.
1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP, чтобы открыть экран SETUP.
2. Нажмите кнопку SAVE/LOAD для доступа к всплывающему окну SAVE/LOAD.
3. При необходимости нажмите пиктограмму каталога и измените каталог.
4. Нажмите кнопку SAVE для доступа к всплывающему окну SAVE SELECT.
6. В поле SOURCE добавьте флажок ( ) для выбора данных, которые хотите
загрузить.
Если вы хотите загрузить несколько элементов данных одной операцией, нажмите кнопку MULTI SELECT.
7. В поле DESTINATION добавьте флажок ( ) для папки загрузки.
8. Нажмите кнопку LOAD.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если количество доступных для загрузки данных в списке DESTINATION меньше количества элементов для загрузки, будет загружено доступное количество элементов данных.
1 Поле TYPE
В нем указываются типы сохраняемых данных.
2 Поле SOURCE
В нем отображаются внутренние данные консоли серии CL.
3 Поле DESTINATION
В нем отображается место сохранения данных.
4 Регулятор выбора данных
Этот регулятор позволяет выбрать данные, отображаемые в поле.
5 Кнопка MULTI SELECT
Этой кнопкой вы можете выбрать несколько элементов данных.
19
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 20
Пользовательские настройки
6 Кнопка SELECT ALL
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать все элементы.
7 Кнопка CLEAR ALL
Нажмите эту кнопку для очистки всех настроек.
5. Нажмите вкладки и кнопки поля TYPE, чтобы выбрать тип данных, которые вы
хотите сохранить.
Представленные в поле TYPE данные зависят от выбранной вкладки.
•Вкладка ALL
Операция будет произведена со всеми элементами.
• Вкладка SCENE
Память сцен выбирается в качестве объекта операции.
• Вкладки INPUT/OUTPUT
В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Кнопки Содержимое
IN CH LIB Библиотека входных каналов
OUT CH LIB Библиотека выходных каналов
IN EQ LIB Библиотека входного эквалайзера
OUT EQ LIB Библиотека выходного эквалайзера
DYNA LIB Библиотека динамических процессоров
• Вкладка EFFECT/GEQ
В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Кнопки Содержимое
EFFECT LIB Библиотека эффектов
GEQ LIB Библиотека графического эквалайзера
• Вкладка SETUP
В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Кнопки Содержимое
MIXER SETUP Установка микшера
OUTPUT PORT Выходные порты
MONITOR CUE/MONITOR/OSCILLATOR/TALKBACK
MIDI SETUP Настройка MIDI
MIDI PGM Изменения MIDI-программы
MIDI CTL Изменения управления MIDI
Dante In Patch Библиотека подключений на входе сети DANTE
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если вы сохраняете элементы выходных портов отдельно, настройки канала, назначенного порту, не загружаются. Вам также необходимо сохранить сцену, которая включает подключение входа/выхода для настроек таких каналов.
• Элементы, которые находятся во вкладке ADMIN при загрузке отдельных элементов, будут включены в ALL во время сохранения.
6.
В поле SOURCE добавьте флажок ( ) для выбора данных, которые хотите сохранить.
Если вы хотите сохранить несколько элементов данных одной операцией, нажмите кнопку MULTI SELECT.
7. В поле DESTINATION добавьте флажок ( ) для папки сохранения.
8. Нажмите кнопку SAVE, чтобы открыть всплывающее окно FILE SAVE.
•Вкладка PREMIUM
В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Кнопки Содержимое
5033 LIB Библиотека Portico 5033
5043 LIB Библиотека Portico 5043
U76 LIB Библиотека графического эквалайзера
Opt-2A LIB Библиотека Opt-2A
EQ-1A LIB Библиотека EQ-1A
DynaEQ LIB Библиотека DynamicEQ
9. Введите имя файла или комментарий и нажмите кнопку SAVE.
20
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 21

Добавлена функция восстановления при избыточном токе на USB-устройстве

Даже если соединение с устройством USB было остановлено из-за перегрузки по току в порте USB, возможно восстановить подключение USB-устройства без перезагрузки.
Пользовательские настройки
Процедура восстановления
После устранения причины превышения допустимого тока на порте USB нажмите область «USB REMOUNT» кнопки FORMAT на экране SAVE/LOAD.
21
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 22

Прочие функции

Канал включен
Канал выключен
Индикация номера канала
Прочие функции

Улучшения отображения названия канала

Были изменены отображение имени канали и индикатор цвета канала.
Состояние включен/выключен канала теперь отображается в режиме SENDS ON FADER.
При выборе значения «NAME ONLY» для параметра NAME DISPLAY на странице PREFERENCE во всплывающем окне USER SETUP номер канала не отображается.

Добавлен цвет канала

Черный теперь можно назначать в качестве цвета канала. Если черный выбран в качестве цвета канала, индикатор цвета этого канала будет выключен.
Задайте эти настройки во всплывающем окне CH COLOR/ICON.
n Настройка цвета канала
1. Откройте экран OVERVIEW, содержащий входной канал, для которого требуется
определить цвет.
2. Выберите поле номера канала / названия канала, чтобы открыть всплывающее
окно PATCH/NAME.
3. Выберите цвет канала.
22
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 23
Прочие функции
Кнопка переключения свойств

Добавленные функции GPI

Теперь вы можете выбрать свойства (фиксированные или нефиксированные) внешнего переключателя, подключенного к порту GPI IN.
n Настройки GPI
1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP, чтобы открыть экран SETUP.
2. Нажмите кнопку MIDI/GPI для перехода на экран MIDI/GPI.
3. Нажмите вкладку GPI.

Инициализация настроек аудио сети Dante

Для настроек Dante возможна инициализация состояния восстановления заводских настроек в случае возникновения ошибки в аудио сети Dante.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При инициализации этого состояния все настройки консоли, включая настройки аудио сети Dante, которые были сохранены в памяти, будут утеряны.
Приведенную далее процедуру следует выполнять только в случае полной уверенности в ее необходимости!
1. Удерживая нажатыми клавиши SCENE MEMORY [STORE] и [INC] на панели,
включите питание консоли CL.
2. Сообщение указывает, что процесс инициализации завершен; нажмите
кнопку CLOSE.
При каждом нажатии кнопки переключения свойств ее индикация будет попеременно изменяться между LATCH и UNLATCH.
Выбран LATCH (переключатель, который изменяет состояние с включенного на выключенный при каждом нажатии).
Выбран UNLATCH (переключатель, который находится в состоянии включен, только когда нажат, и в состоянии выключен при отпускании).
23
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 24
INSERT IN
PATCH
(OUTPUT CH)
2
POST ON
INSERT OUT
PREMIUM
RACK IN
PATCH
EFFECT RACK IN
PATCH
64
CASCADE
IN
SELECT
SLOT1 1-16 SLOT2 1-16 SLOT3 1-16
ATT
Keyin
Self PRE EQ Self POST EQ MIX21-24 OUT
CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48, 49-56, 57-64, 65-72]POST EQ(CL5)
CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48, 49-56, 57-64]POST EQ(CL3)
CH[1-8,9-16,17-24,25-32,33-40,41-48]POST EQ(CL1)
ON
4BAND
EQ
GATE DUCK
EXPAND
COMP
GR METER
COMP COMPAND DE-ESSER
KEYIN CUE
HPF
PRE HPF
POST EQ
INSERT
METER
LEVEL/
DCA1-16
PRE FADER
PRE FADER POST ON PRE FADER INSERT OUT
PRE EQ
INSERT OUT
To OUTPUT PATCH
PRE EQ
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT PRE FADER INSERT OUT PRE EQ INSERT OUT
GR METER
METER
POST ON
METER
DYNA2OUT
METER
DYNA1OUT
METER
EQ OUT
METER
PRE EQ
PRE HPF / PRE EQ / PRE FADER/POST ON
ON LEVEL
DIRECT OUT 1-72{64,48}
To OUTPUT PATCH
PAN LINK
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
CUE R
TB INPUT
METER
HA
MIX1,3...23
MIX2,4...24
CUE L
Keyin Filter
CH INSERT IN
1-72{64,48}
To RACKIN PATCH
To OUTPUT PATCH
To RACKIN PATCH
(21-24)To KEYIN
To MONITOR SELECT
ATT
4BAND
EQ
COMP
COMPAND
EXPAND
INSERT
POST EQ
LEVEL
PRE EQ
INSERT OUT
PRE EQ
GR METER
METER
DYNA OUT
METER
EQ OUT
METER
PRE EQ
Keyin Self PRE EQ/Self POST EQ/MIX21-24 OUT/ MIX(1-8,9-16,17-24) POST EQ
PRE FADER
CUE ON
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL
INSERT
MIX 1-24
CH 1-72{64,48}
72 {64, 48}
MATRIX 1-8
CASCADE OUT
CASCADE IN
To MONITOR
SELECT
TALKBACK
INPUT
SELECT
ON
DANTE IN 1-64 OMNI IN 1-8
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL / POST PAN L
ON
ON
ST L
MONO(C)
ST R
MIX
12 2324STLR
M O N O
(C)
MATRIX
12 78
CUE
LR
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
CUE CASCADE OUT LR
STEREO CASCADE OUT L,R,MONO(C)
MIX CASCADE OUT1-24
MATRIX CASCADE OUT1-8
To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH
METER
PRE D.GAIN
+48V
+48V MASTER
+48V
AD
[TALKBACK
INPUT]
TALKBACK
INPUT
TALKBACK
LEVEL
ON
1
2
3
+
-
+48V
AD
[OMNI IN]
[1-8]
OMNI IN
+
-
1
2
3
METER
HA
CH INSERT OUT
1-72{64,48}
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
ON
LEVEL
ON
LEVEL
LEVEL PAN
ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
ON
LEVEL
ON
LEVEL
LEVEL
PAN
ON
PRE EQ / PRE FADER / POST ON
To MIX
VARI
To MIX
VARI
STEREO
To MIX
FIXED
POST ON
ON
ON
To MIX
FIXED
STEREO
POST PAN L
POST PAN R
ON
ON
MIX INSERT IN 1-24
STEREO INSERT IN L,R,MONO(C)
24
3
CH INSERT IN 1-72{64,48}
MATRIX INSERT IN 1-8
8
LEVEL
ON
Pink Noise Burst Noise
HPF LPF
METER
OSC
OSCILLATOR
Sine Wave
Refer to CL5/CL3/CL1 Mixer Block Diagram 2/2
INPUT PATCH
DANTE IN 1-64
OMNI IN 1-8
SLOT3 1-16
SLOT2 1-16
SLOT1 1-16
STEREO OUT L,R,MONO(C)
CH
INSERT OUT
1-72{64,48}
MIX
INSERT OUT
1-24
STEREO
INSERT OUT
L,R,MONO(C)
MATRIX
INSERT OUT
1-8
GEQ
RACK IN
PATCH
GEQ1 IN A(L)/B(R)
GEQ2-16 IN
A(L)/B(R)
FX1 IN
A(L)/B(R)
FX2-8 IN A(L)/B(R)
INSERT IN
PATCH
(INPUT CH)
FX1 OUT A(L)/B(R)
FX2-8 OUT A(L)/B(R)
PR1-8 OUT A(L)/B(R)
FX1-8 OUT A(L)/B(R)
GEQ RACK1(GEQ1)
Flex15GEQ
METER
RACK IN A
METER
RACK IN B
METER
RACK OUT A
METER
RACK OUT B
GEQ RACK2-16(GEQ2-16) (same as GEQ RACK1)
EFFECT RACK2-8(FX2-8) (same as EFFECT RACK1)
EFFECT RACK1(FX1)
EFFECT
METER
RACK IN L
METER
RACK IN R
METER
RACK OUT L
METER
RACK OUT R
Flex15GEQ
METER
RACK IN A
METER
RACK IN B
METER
RACK OUT A
METER
RACK OUT B
EFFECT CUE
PAN
TO ST
LR MONO
TO MONO
LCR
TO LCR
CSR
POST PAN L
POST PAN R
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL / POST PAN R
EFFECT CUE
SELECT
PR1-8 OUT L/R
EFFECT CUE
ON
KEYIN CH1-72{64,48}
KEYIN CUE
KEYIN CUE
SELECT
ON
ON
POST ON
METER
POST ON
MIX OUT1-24
INSERT
METER
PRE FADER
PRE FADER INSERT OUT
To OUTPUT PATCH
MIX
INSERT IN 1-24
To RACKIN PATCH
MIX
INSERT OUT 1-24
ST L
MONO(C)
ST R
ONLEVEL
ON
LEVEL
LEVEL
PAN/BAL
ON
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
CUE ON
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL
To OUTPUT PATCH To MONITOR SELECT
ATT
4BAND
EQ
COMP
COMPAND
EXPAND
INSERT
POST EQ
LEVEL
PRE EQ
INSERT OUT
PRE EQ
GR METER
METER
DYNA OUT
METER
EQ OUT
METER
PRE EQ
Keyin Self PRE EQ/Self POST EQ/MIX21-24 OUT/ ST(L,R,MONO(C)) POST EQ
PRE FADER
STEREO L,R,MONO(C)
ON
POST ON
METER
POST ON
STEREO OUT L,R,MONO(C)
INSERT
METER
PRE FADER
BAL
PRE FADER
INSERT OUT
To OUTPUT PATCH
STEREO
INSERT IN L,R,MONO(C)
To RACKIN PATCH
STEREO
INSERT OUT L,R,MONO(C)
To OUTPUT PATCH To MONITOR SELECT
ATT
4BAND
EQ
COMP
COMPAND
EXPAND
INSERT
POST EQ
LEVEL
PRE EQ
INSERT OUT
PRE EQ
GR METER
METER
DYNA OUT
METER
EQ OUT
METER
PRE EQ
Keyin Self PRE EQ/Self POST EQ/MIX21-24 OUT/ MATRIX1-8 POST EQ
PRE FADER
ON
POST ON
METER
POST ON
MATRIX OUT 1-8
INSERT
METER
PRE FADER
PRE FADER
INSERT OUT
To OUTPUT PATCH
MATRIX
INSERT IN 1-8
To RACKIN PATCH
MATRIX
INSERT OUT 1-8
CUE ON
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL
PAN MODE
GAIN/TRIM
PAN/BAL
TO ST
LR MONO
TO MONO
LCR
TO LCR
CSR
POST ON
PAN MODE
PRE FADER / POST ON
PRE FADER / POST ON
PRE FADER / POST ON
31BandGEQ
METER
RACK IN
METER
RACK OUT
31BandGEQ
METER
RACK IN
METER
RACK OUT
SLOT1 1-16 SLOT2 1-16 SLOT3 1-16
To MATRIX INSERT IN
To STEREO INSERT IN
To MIX INSERT IN
To CH INSERT IN
PRE FADER / POST ON
ON
LEVEL
ON
LEVEL
LEVEL
PAN/BAL
ON
To MATRIX
VARI
To MATRIX
VARI
STEREO
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
PR1-2 OUT A(L)/B(R)
FX1-8 OUT A(L)/B(R)
To CASCADE IN
SELECT
[SLOT]
SLOT1
SLOT2
SLOT3
METER
SLOTIN
16
16
16
METER
SLOTIN
METER
SLOTIN
72
MATRIX OUT
1-8
MIX OUT
1-24
OUTPUTS
[DANTE]
DANTE INPUT
METER
DANTE
IN
DELAY
Max
1000ms
INSERT
POST ON
INSERT OUT
PR1 IN
A(L)/B(R)
PR2-8 IN A(L)/B(R)
PR1 OUT A(L)/B(R)
PR2-8 OUT A(L)/B(R)
PREMIUM RACK2-8 (same as PREMIUM RACK1)
PREMIUM RACK1(PR1)
PROCESSOR
METER
RACK IN L
METER
RACK IN R
METER
RACK OUT L
METER
RACK OUT R
EFFECT CUE
FX1-8 OUT L/R
INSERT
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT PRE FADER INSERT OUT PRE EQ INSERT OUT
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT PRE FADER INSERT OUT PRE EQ INSERT OUT
POST ON
INSERT OUT
INSERT
POST ON
INSERT OUT
INSERT
INSERT POINT
POST ON INSERT OUT PRE FADER INSERT OUT PRE EQ INSERT OUT
RECORDER CUE
SELECT
PLAYBACK OUT L/R
RECORDER CUE
ON
RECORDER INL/R
To MONITOR SELECT
METER
PLAYBACK OUT
RECORDER CUE
[PLAYBACK
OUT]
GAIN
DECODER
Refer to CL5/CL3/CL1 Mixer Block Diagram 2/2
CUE / MONITOR
16
ON
METER
LEVEL/
DCA1-16
PRE FADER
PRE FADER
POST ON
METER
POST ON
PAN LINK
MATRIX1,3...7
MATRIX2,4...8
CUE R
MIX1,3...23
MIX2,4...24
CUE L
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL / POST PAN L
ON
ON
ST L
MONO(C)
ST R
To MATRIX
To MIX
SAME as INPUT1-72{64,48}
PAN/BAL
TO ST
LR MONO
TO MONO
LCR
TO LCR
CSR
POST PAN L
POST PAN R
(PRE FADER)PFL / (POST ON)AFL / POST PAN R
PAN MODE
8R
Digital GAIN
Keyin
Self PRE EQ Self POST EQ MIX21-24 OUT
ST IN 1L-8R POST EQ
4BAND
EQ
GATE
DUCK
EXPAND
COMP
GR METER
COMP COMPAND DE-ESSER
KEYIN CUE
HPF
PRE HPF
POST EQ
PRE EQ
GR METER
METER
DYNA2OUT
METER
DYNA1OUT
METER
EQ OUT
METER
PRE EQ
Keyin Filter
METER
PRE D.GAIN
DELAY
Max
1000ms
SAME as INPUT1-72{64,48}
SLOT1 1-16 SLOT2 1-16 SLOT3 1-16
GEQ1-16 OUT A(L)/B(R)
8
1
Digital GAIN
ATT
OMNI IN 1-8
OMNI IN 1-8
OSCILLATOR
OSCILLATOR
BAL
BAL
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
METER
POST DG
USB
1234
ST IN 1L –

Блок-схема

24
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 25
OUTPUTS
PHONES OUT LR
[PHONES]
DA
PHONES LEVEL
2
Tip Ring Sleeve
OUTPUT
PATCH
SLOT1
SLOT2
SLOT3
[SLOT]
16
16
16
METER
SLOT1OUT
METER
SLOT2OUT
METER
SLOT3OUT
DELAY
(MAX:1000ms)
DELAY
(MAX:1000ms)
DELAY
(MAX:1000ms)
DA
[OMNI OUT] (1-8)
8
+
-
1
2
3
METER
OMNI OUT
DELAY
(MAX:1000ms)
TRIM
GAIN
OUTPUT
PATCH
2
DIT
[DIGITAL OUT]
AES/EBU
DELAY
(MAX:1000ms)
METER
DIGITAL
OUT
TRIMGAIN
TRIMGAIN
[DANTE OUT] (1-64)
64
METER
DANTE OUT
DELAY
(MAX:1000ms)
GAIN
OUTPUT
PATCH
DANTE
OUTPUT
MIX CASCADE OUT 1-24
STEREO CASCADE OUT L,R,MONO(C)
MATRIX CASCADE OUT 1-8
CUE CASCADE OUT L,R
DIRECT OUT 1-72{64,48}
MATRIX OUT 1-8
MIX OUT 1-24
STEREO OUT L,R,MONO(C)
MONITOR OUT L,R,MONO(C)
CUE OUT L,R
CH INSERT OUT 1-72{64,48}
MIX INSERT OUT 1-24
STEREO INSERT OUT L,R,MONO(C)
MATRIX INSERT OUT 1-8
2
RECORDER CUE
GAIN
METER
RECORDER IN
OUTPUT
PATCH
ENCODER
[2TR RECORDER]
OUTPUT
PATCH
MONITOR L
MONITOR R
MONITOR MONO(C)
MONITOR OUT MONO(C)
MONITOR OUT R
MONITOR OUT L
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
MONO
METER
MONITOR R
METER
MONITOR MONO(C)
TALKBACK ON
METER
MONITOR L
CUE TRIM
(INPUT/OUTPUT/DCA)
CUE L
CUE R
MONO
METER
CUE L
METER
CUE R
ON
MONITOR
LEVEL
DIMMER
MONITOR DIMM ON
CUE LOGIC
+MONO(C)
MONITOR SELECT
MATRIX OUT1-8
MIX OUT1-24
OMNI IN 1/2
DEFINE
MIX
(MAX:8ch)
OMNI IN 3/4 OMNI IN 5/6 OMNI IN 7/8
STEREO OUT L,R STEREO OUT MONO(C) STEREO OUT L,C,R
PHONES L
PHONES R
To PHONES OUT
To PHONES OUT
DELAY
(MAX:1000ms)
DELAY
(MAX:1000ms)
PHONES
LEVEL LINK
An output port delay becomes invalid by assigning a monitor out to the output port.
CUE OUT L
CUE OUT R
To OUTPUT PATCH
To OUTPUT PATCH
CUE OUT ON
PLAYBACK OUT
OMNI IN 1/2 OMNI IN 3/4 OMNI IN 5/6 OMNI IN 7/8 PLAYBACK OUT
STEREO OUT L,R STEREO OUT MONO(C)
CUE L BUS
CUE R BUS
CUE / MONITOR
STEREO L
MONO(C)
STEREO R
DELAY
(MAX:1000ms)
DELAY
(MAX:1000ms)
DELAY
(MAX:1000ms)
MONITOR
FADER
CUE INTERRUPTION
CUE ON
DELAY
(MAX:1000ms)
DELAY
(MAX:1000ms)
ON
MONITOR DELAY AUTO BYPASS
CUE OUT
LEVEL
USB
1234
25
Дополнительное руководство для вер. 1.7
Page 26
310IP-A0
© 2013 Yamaha Corporation
C.S.G., PA Development Division
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Yamaha Pro Audio Global Web Site
http://www.yamahaproaudio.com/
Loading...