1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga
nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för
framtida referens.
2 Installera ljudanläggningen på en väl ventilerad plats där det är
svalt, torrt och rent, lämna ett mellanrum på minst 10 cm ovanför,
till vänster/höger och bakom CDC-697 och se till att
ljudanläggningen inte utsätts för direkt solljus, hög värme,
vibrationer, damm, fukt och/eller kyla.
3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra elapparater,
motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar.
4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och placera
den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex. nära en
luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för brand,
elstötar, skador på enheten eller personskador.
5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan
tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller
vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten:
- Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller
missfärgning av enhetens hölje.
- Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för
brand, skador på enheten och/eller personskador.
- Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten,
vilket skapar risk för elstötar och/eller skador på enheten.
6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. då
detta skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti
enheten kan leda till brand, skador på enheten och/eller
personskador.
7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga
anslutningar slutförts.
8Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till
överhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdhänt.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från
vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa
kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten.
Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna
kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador.
YAMAHA åtar sig inget ansvar för skador beroende på att
enheten används med en spänning utöver den angivna.
13 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en
kvalificerad tekniker från YAMAHA om servicebehov föreligger.
Du får inte under några omständigheter ta av höljet.
14 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska
användas under en längre tid (t.ex. under semestern).
15 Läs avsnittet “FELSÖKNING” om vanligt förekommande
driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig.
16 Om receivern ska flyttas, så tryck först på huvudströmbrytaren
POWER ON/OFF, så att den skjuts ut till OFF-positionen, för att
slå av receivern och koppla sedan loss nätkabeln från nätuttaget.
17 Kondensation (imma) uppstår, om den omgivande temperaturen
plötsligt ändras. Koppla i så fall loss nätkabeln från nätuttaget
och låt apparaten vila.
18 Vid långvarig användning kan det hända att apparaten blir
väldigt varm. Slå i så fall av strömmen och låt apparaten vila
tills den har svalnat.
19 Placera apparaten nära nätuttaget och så att stickkontakten på
nätkabeln lätt kan kommas åt.
20 VOLTAGE SELECTOR
(Endast modell till Asien och allmän modell)
VOLTAGE SELECTOR (spänningsomkopplare) på denna
enhets bakpanel måste ställas in på den lokala nätspänningen
FÖRE anslutning till nätuttaget. Spänningarna är 110/120/220/
230–240 V nätspänning, 50/60 Hz.
Att observera när apparaten flyttas
•Ta först bort alla skivor från skivfacket och stäng skivfacket
genom att trycka på OPEN/CLOSE-knappen. Kontrollera att
följande visas på frontpanelens display och stäng sedan av
apparaten.
2345
Slå aldrig ifrån strömmen förrän displayen inte tänds som här
ovan. Då kan gå sönder under förflyttning eftersom den interna
mekanismen inte är låst.
Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så länge
den är inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten är
avstängd. Detta tillstånd kallas för beredskapsläget (standby).
Enheten är konstruerad för att förbruka en mycket liten mängd
ström i detta tillstånd.
FARA!
Placera inte ögonen i närheten av skivfacket eller någon annan
öppning för att titta in i apparaten, medan apparaten är ansluten
till ett nätuttag.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ
DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strålning som
överskrider gränsvärdet för klass 1.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så
länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva
apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt - også selvom
der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty kayttokytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
i
Sv
04_Sw_01_cau_CDC-697_G.p657/5/06, 23:302
ATT KOMMA IGÅNG
SVENSKA
Introduktion
Tack för ditt inköp av denna YAMAHA produkt. Vi hoppas att den kommer att ge dig många år av problemfri underhållning.
För optimal funktion ska du noggrant gå igenom denna handbok. Den kommer att visa dig hur du ska använda din nya
YAMAHA produkt.
Egenskaper
● 5-skivors karusellväxlare
● Fullkomlig öppning för byte av alla 5 skivorna samtidigt
● PLAYXCHANGE: Byte av skiva möjlig under avspelning av annan skiva
• Denna apparat är tillverkad för avspelning av CD-skivor
märkta på nedanstående sätt. Försök aldrig att lägga i en
annan sorts skiva i apparaten. Denna apparat kan också
avspela 8 cm CD-skivor.
Notera
• Det kan hända att denna apparat inte kan spela vissa CD-R/
CD-RW-skivor eller andra skivor som inte har spelats in på
rätt sätt.
• CD-spelaren är ej kompatibel med CD-R/CD-RW-skivor som
spelats in enligt formatet MP3 eller WMA.
• CD skivor slits inte under avspelning, men skador på
dess yta kan uppstå när skivan hanteras som kan påverka
avspelningen negativt.
•Använd aldrig rengöringsskivor eller skeva skivor. Alla
sådana kan förorsaka skada på denna enhet.
För att förhindra att denna enhet drabbas av
felfunktion
•Använd aldrig CD skivor som inte har
standardutformning (hjärtformade el.dyl.) som finns på
marknaden då dessa kan skada denna enhet.
• CD skivor påverkas inte av mindre dammpartiklar eller
fingeravtryck på avspelningsytan, men de bör ändå hållas
rena. Torka av med en ren, torr trasa. Torka inte i en
cirkelrörelse utan rakt ut från skivans mittpunkt.
• Försök aldrig rengöra skivans yta med skivrengörare,
skivspray, anti-stat spray eller vätska samt någon annan
kemiskt baserad rengöringsvätska eftersom dylika ämnen
kan göra obotlig skada på skivans yta.
• Utsätt heller inte skivor för direkt solljus, höga
temperaturer eller hög luftfuktighet under långa perioder
eftersom detta kan göra skivan skev eller på annat sätt
skada den.
NEJ!
•Använd aldrig CD skivor med tejp, sigill eller
klistermärken på då detta kan skada denna enhet.
2
Sv
04_Sw_02_star_CDC-697_G.p657/5/06, 23:302
Medföljande tillbehör
FÖRBEREDELSER
ATT KOMMA
IGÅNG
FjärrkontrollBatterier (AA, R6, UM-3) x 2
STANDBY/ON
OPEN/
SYNCHRO
DIMMER
CLOSE
TEXT/
PEAK
TIME
PROGCLEARTAPE
321
654
987
INDEX+100
OUTPUT LEVEL
MODE
+
-
DISC SCAN
DISC SKIP
REPEAT
RANDOM
CDC8
WH26170
Fjärrkontroll
■ Att ladda batterierna
1
3
2
Ljudkabel med stiftkontakter
■ Fjärrkontrollens omfång
NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697
POWER
ON OFF
STANDBY
12345
/ON
Nätkabel
(Modeller till USA, Kanada, Australien,
Europa inkl. Storbritannien)
Stickkontaktens utseende kan variera
beroende på inköpsland.
DISC
PLAYXCHANGE
■ Byte av batterier
Om du märker att du måste gå närmare huvudenheten för att
fjärrkontrollen ska kunna användas har batterierna i den
börjat ta slut. Byt ut bägge batterier med nya.
Notera
•Använd endast batterier av storlek AA, R6, UM-3 vid byte.
• Se till att polerna ligger rätt. (Se markeringen i batterifacket.)
•Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas på ett
tag.
• Om batterierna läcker ska du omedelbart kasta bort dem.
Undvik att vidröra den läckande batterivätskan och låt den
inte komma i närheten av kläder etc. Rengör batterifacket
ordentligt innan du lägger i ett nytt par batterier.
Fjärrkontrollsensor
Inom ungefär 6 m
30°
30°
Notera
• Det bör inte stå några större objekt mellan fjärrkontrollen och
huvudenheten.
• Om direkt starkt lampljus (särskilt lysrörslampa etc.) kanske
sensorn inte fungerar som den ska. Flytta på huvudenheten så
att direkt ljus inte faller på sensorn.
Svenska
04_Sw_02_star_CDC-697_G.p657/5/06, 23:303
3
Sv
FÖRBEREDELSER
Anslutning till en förstärkare
Koppla aldrig in denna eller andra enheter innan alla anslutningarna är klara.
• Innan du gör några anslutningar ska du tillse att förstärkare och alla andra enheter står på OFF.
• Anslutningarna ska göras till korrekt uttag på förstärkare och andra komponenter.
• Om placeringen av denna enhet förorsakar störningar i andra enheter (som tex. en radiomottagare) öka avståndet mellan
denna enhet och den andra komponenten.
(Allmän modell)
LINE OUT
1 Ljudkabel med
stiftkontakter
(tillbehör)
RL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
2 Optisk fiberkabel
(extra tillbehör)
L
LINE OUT
R L
REMOTE CONTROL
RS-232C
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
REMOTE CONTROL IN/OUT-kontakt
RS-232C-kontak
OUTIN
VOLTAGE SELECTOR
230240V
R
CD
ANALOG IN
OPTICAL
DIGITAL IN
Förstärkare
Välj ett av sätten som beskrivs nedan för anslutning av denna enhet till din förstärkare.
■ När LINE OUT (analog) uttagen på denna enhet används (1)
• Se till att vänster (L) och höger (R) LINE OUT uttagen är anslutna till motsvarande (vänster och höger) uttag på
förstärkaren eller andra komponenter.
• Anslut LINE OUT uttagen till CD (eller AUX) uttagen på förstärkaren. För detaljer om dessa anslutningar, se handboken
som medföljer förstärkaren som används.
■ När DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) uttaget på denna enhet används (2)
• Innan du använder detta uttag ska du avlägsna skyddet som sitter på det.
• Anslut uttaget till det optiska uttaget på en förstärkare med en i handel tillgänglig optisk fiberkabel.
* Se till att du använder en optisk fiberkabel av bästa kvalitet. Andra kablar kanske inte fungerar som de ska.
• Se till att du stter på skyddet igen om du inte ska använda uttaget på ett tag så att det skyddas från damm.
• Ställ in nivån på signalutgången till förstärkare på max. med OUTPUT LEVEL –/+ knapparna.
För användarinstallation
■ REMOTE CONTROL IN/OUT-kontakt
Dessa kopplingar är till för anslutning till en användarinstallationsanläggning. Efter att CD-spelaren har anslutits till
komponenter i en användarinstallationsanläggning kan CD-spelaren manövreras med hjälp av anläggningens
fjärrkontroll.
Anslut ingången REMOTE CONTROL IN på CD-spelaren till motsvarande utgång på
användarinstallationsanläggningens styrenhet.
Efter anslutning av utgången REMOTE CONTROL OUT på CD-spelaren till ingången REMOTE CONTROL IN på
en annan komponent kan den aktuella komponenten också manövreras med hjälp av anläggningens fjärrkontroll. Upp
till sex komponenter kan serieanslutas på detta sätt.
■ RS-232C-kontak
Denna koppling stöder ej normal extern komponentanslutning. Det är en särskild koppling endast avsedd för
fabriksändamål.
4
Sv
04_Sw_02_star_CDC-697_G.p657/5/06, 23:304
FÖRBEREDELSER
Anslutning av nätkabeln för strömförsörjning
Anslut CD-spelarens nätkabel till ett lämpligt nätuttag, när alla övriga anslutningar är klara.
• Modeller till Kina, Asien och allmän modell
Till nätuttag
■ VOLTAGE SELECTOR (Endast modell till Asien och allmän modell)
VOLTA GE SELECTOR (spänningsomkopplare) på denna enhets bakpanel måste ställas in på den lokala nätspänningen
FÖRE anslutning till nätuttaget. Spänningarna är 110/120/220/230–240 V nätspänning, 50/60 Hz.
VOLTAGE SELECTOR
• Övriga modeller
AC IN
Till nätuttag
Anslut ena änden av nätkabeln till nätintaget AC IN och
anslut därefter nätkabelns stickkontakt till ett lämpligt
nätuttag.