YAMAHA AVX-S80 User Manual [ru]

Page 1
YAMAHA

15.01.04 г.

ДОМАШНИЙ КИНОТЕАТР Инструкция по эксплуатации
AVX-S80
0
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Page 2
.
Введение………………………………………………………………………………………………...2 Характеристики………………………………………………………………………………………….2 Прилагаемые аксессуары………………………………………………………………………………3 Установка батарей в пульт дистанционного управления…………………………………………3 Контроль и функции……………………………………………………………………………………..4
.
Фронтальная панель……………………….……………………………………………………………4 Пульт дистанционного управления…………………………………………………………………...5 Дисплей фронтальной панели…………………………………………………………………………7
.
Подготовка. Шаги подготовки……………………………………………………………………………………….8
Установка колонок………………………………………………………………………………………9 Расположение колонок…………………………………………………………………………………9 Крепление колонок……………………………………………………………………………………..10
Подсоединения………………………………………………………………………………………12
Подсоединение телевизора и видео\аудио компонентов………………………………………12 Подсоединение антенн……………………………………………………………………………….14 Подсоединение колонок………………………………………………………………………………15 Подсоединение дополнительного усилителя…………………………………………………….17 Подсоединение питания……………………………………………………………………………..17 Включение питания…………………………………………………………………………………….17
Регулировка уровней выхода колонок ……………………………………………………..…18 Использование тестирования……………………………………………………………………….18
Использование основных функций.
Воспроизведение……………………………………………………………………………………….19 Основные функции……………………………………………………………………………………..19 Выбор программы звукового поля…………………………………………………………………...21

Запись……………………………………………………………………………………………………26

Настройка. ……………………………………………………………………………………………..27
Автоматическая и ручная настройка………………………………………………………………27 Предварительная установка станций…………………………………………………………….27 Изменение предварительно установленных станций…………………………………………29 Настройка на предварительно установленную станцию………………………………………29
Настройка на RDS станции (только для Великобритании и Европы)
Функции пульта дистанционного управления.
Управление другой аппаратурой с помощью этого пульта дистанционного управления …………………………………………………………………………………………………………..32 Установка кода завода изготовителя…………………………………………………………….32 Функции контроля за другой аппаратурой……………………………………………………...33
1
1 2 3
4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
1
Page 3
Регулировки. Установочное меню………………………………………………………………………………..35
Список установочного меню……………………………………………………………………….35 Регулировка пунктов в установочном меню……………………………………………………..35
1. Установка колонок…………………………………………………………………………...36
2. LFE LEVEL…………………………………………………………………………………….37
3. время отсрочки……………………………………………………………………………....38
4. динамический диапазон……………………………………………………………………38
5. баланс правой и левой колонки……………………………………………………………38
6. контроль тона наушников……………………………………………………..…………….38
7. режим начальных установок……………………………………………………………….39
8. установки выхода источника………………………………………………………………..39
Регулировка уровня колонок…………………………………………………………………40
Изменение параметров установок для программ………………………………………………..41 Регулировка времени отсрочки………………………………………………………………………41 Регулировка установок параметров для PRO LOGIC II………………………………………..42
.

Предупреждения

Перед началом эксплуатации устройства внимательно ознакомьтесь с данным
разделом.
1. Для достижения наилучших результатов при эксплуатации данного устройства советуем внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. Храните данное руководство в надежном месте, так как оно может пригодиться в будущем при возникновении проблем с использованием устройства.
2. Установите устройство в прохладном сухом и чистом помещении вдали от окон, нагревательных приборов, источников повышенной вибрации или фоновых наводок (например, трансформаторов или двигателей). Не устанавливайте устройство в пыльном сыром или холодном помещении. Предохраняйте его от воздействия воды.
3. Не подвергайте устройство резким перепадам температуры и не устанавливайте его в местах с повышенной влажностью.
4. В целях предотвращения возгорания и поражения электрическим током на верхнюю панель прибора нельзя помещать другие компоненты, которые могут вызвать деформацию или обесцвечивание корпуса, горючие предметы, контейнеры с жидкостью.
5. Отверстия в корпусе предназначены для вентиляции устройства. Не закрывайте эти вентиляционные отверстия, так как это может привести к быстрому перегреву устройства. Устанавливайте ресивер только в местах с хорошей вентиляцией. Убедитесь, что расстояние до стены составляет по крайней мере 20 см сзади устройства, по 20 см по бокам и не менее 30 см над его верхней панелью. Несоблюдение этих условий может привести к порче устройства, а также послужить причиной пожара.
6. Не подключайте кабель питания к розетке до полного завершения всех подключений.
7. Не включайте прибор в перевернутом положении, это может вызвать перегрев и возгорание.
8. Не применяйте больших усилий при нажатии кнопок и переключателей, а также при подключении проводов. При перемещении устройства необходимо, прежде всего, отсоединить шнур питания от розетки, а затем соединить все провода. При отключении, держитесь за штекер, не за провод.
2
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
1
Page 4
9. Не допускается чистка корпуса химическими средствами, так как это может привести к порче его поверхности. Для чистки корпуса можно использовать сухую чистую ткань.
10.Напряжение питания должно соответствовать указанному на аппарате. Использование более высокого напряжения опасно и может привести к пожару или другим несчастным случаям. Фирма YAMAHA не несет ответственности за неисправности, вызванные несоответствующим напряжением питания.
11.Для того чтобы предотвратить повреждение системы во время грозы, необходимо отключить устройство от сети питания и отсоединить антенну.
12.Не вскрывайте корпус устройства. Если Вы уронили какой-либо предмет внутрь устройства, обратитесь к специалисту.
13.Не пытайтесь модифицировать или переделывать прибор. По всем вопросам обращайтесь к квалифицированным специалистам.
14.Цифровые сигналы, генерируемые аппаратом, могут взаимодействовать с другим оборудованием: тюнерами, приемниками, телевизорами. В этом случае отодвиньте данный аппарат как можно дальше от другого оборудования.
15.При долгих перерывах в эксплуатации устройства (например, когда Вы уезжаете в отпуск) необходимо вынуть шнур питания из розетки.
16.Прежде чем заключить, что устройство неисправно, внимательно прочитайте раздел «Поиск и устранение неполадок».
Пока сетевой кабель подключен к розетке, аппарат остается под напряжением. Это называется дежурным режимом, когда остается небольшое потребление энергии.
.

Установка батарей в пульт дистанционного управления.

Вставьте батареи с соблюдением полярности, указанной в батарейном отсеке.
.
Примечания по батареям.
Периодически заменяйте батарейки. Не устанавливайте старые батарейки одновременно с новыми. Не устанавливайте батареи разного типа (например, щелочные и
марганцевые). Тип батареи указан на ее упаковке.
Замена батарей.
Когда батареи заряжены, рабочий диапазон пульта дистанционного управления
сокращается, то в этих случаях замените батарейки.
Если пульт остается без батарей более 2 минут или в пульт установлены разряженные батареи, то содержание памяти может быть потеряно. В этом случае установите новые батареи и запрограммируйте стертые коды производителей и функции заново.
Если батареи протекли, немедленно удалите их из пульта. Не прикасайтесь к
вытекшему электролиту и не допускайте попадания на одежду. Очистите батарейный отсек перед установкой новых батарей.
.
Контроль и функции.
1.STANDBY/ON Нажмите на этот выключатель, чтобы включить питание. Нажмите на него еще раз, чтобы перейти в режим ожидания. В этом режиме аппарат потребляет очень малую мощность, и
3
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21
22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33 34 35 36
37 38 39
40 41 42 43 44 45 46
1
Page 5
способен принимать сигнал от пульта управления. Перед включением звука имеется задержка 4-5 секунд.
2. Датчик пульта управления. Принимает сигнал от пульта управления.
3. Дисплей. Показывает различную информацию и операционное состояние аппарата.
4. Кнопка STEREO. Переключает обычное стерео или эффект DSP. Когда выбран STEREO, 2-х канальный выходной сигнал к фронтальной левой и правой колонке, без звукового эффекта.
5. VOLUME +\ -. Одновременно регулирует громкость всех аудио каналов. (На уровень записи не влияет).
6. PHONES. Прослушивание через наушники.
7.VIDEO 2. Эти гнезда предназначены для подсоединения видео компонента(к примеру, видеокамера или игровая приставка). Для выбора подсоединенной аппаратуры, выберите VIDEO2 с помощью кнопки INPUT.
8. Кнопка MEMORY . При помощи этой кнопки введите станцию в память.
9. Кнопка AUTO/MAN’L. Нажмите эту кнопку, чтобы переключить автоматический или ручной режим настройки.
10. Кнопка A/B/C/D/E. Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать группу станций в памяти (от А до Е).
11. Кнопка FPRESET\BAND. Нажмите эту кнопку для переключения диапазонов FM или AM, а также для переключения между режимами настройки и установки.
12. Переключатель PRESET/TUNING. Эта кнопка используется для выбора номера предустановленной станции 1-8 или частоты настройки.
13. DSP для выбора программы DSP. Этот режим не работает, когда выбран режим STEREO.
14. INPUT для выбора источника входного сигнала. Выбранный источник будет показан на дисплее.
15.Кнопка INPUT MODE. Выбирает режим входа для источника на получение двух или более типов сигналов.
.
Инфракрасный датчик. Основные кнопки управления. Установка кода. Кнопки программ DSP Уровень. Кнопки курсоров. Тест Таймер сна Питание Кнопки выбора входа. АМР
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
Page 6
STEREO Отключение звука. Установка меню Громкость B BOOST.
.

Использование пульта дистанционного управления.

Пульт дистанционного управления передает направленный инфракрасный сигнал,
направляйте его точно на сенсор на аппарате.
Не допускайте попадания жидкостей на пульт. Не роняйте пульт Не оставляйте и не храните пульт в следующих условиях:
- В местах с высокой влажностью или температурой (рядом с нагревателями,
печами и ваннами)
- В запыленных местах
- И в местах со слишком низкой температурой
.

Дисплей на передней панели

1. - индикаторы декодера – при использовании одного из декодеров, загорается индикатор.
2. – индикатор VIRTUAL горит при использовании Virtual Cinema DSP
3. – индикатор наушников загорается при подключении.
4. – индикатор SP\PRE загорается при выборе 9 SP\PRE OUT в установочном меню.
5. - индикатор SILENT горит при прослушивании через наушники со звуковыми эффектами.
6. – индикатор входного источника, выбранный источник отмечается стрелкой
7. - индикатор STEREO загорается при приеме радиостанции FM с сильным сигналом, если индикатор горит AUTO.
8. - индикатор AUTO показывает, что включен режим автоматической настройки
9. - индикатор TUNED горит при настройке на станцию
10.- индикатор MEMORY мигает при занесении станции в память
11.- индикаторы программ DSP – горит название выбранной DSP программы.
12.- индикатор РСМ загорается при воспроизведении этим устройством цифрового аудио сигнала в формате РСМ
13.– индикатор B. BOOST загорается когда включен режим.
14.– индикаторы программ DSP. Название программ загораются если выбраны ENTERTAINMENT, MOVIE THEATER1, MOVIE THEATER 2, DTS SURROUND.
15.многофункциональный дисплей показывает название текущей программы DSP и другую информацию при регулировке и установках.
16.индикатор SLEEP – горит, когда работает таймер сна.
17.– индикатор MUTE мигает при временном отключении звука
18.индикатор входящего канала.
19.индикаторы режима RDS загорается название RDS данных, предоставляемых данной радио станцией. Красный индикатор рядом с названием показывает, что этот режим в данный момент не выбран.
.

Установка акустических систем

.
5
1 2 3 4 5
6 7 8
9 10 11 12
13 14
15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
50 51
1
Page 7
Используемые громкоговорители
Этот аппарат используется для создания звукового поля высокого качества с помощью следующих громкоговорителей: левого и правого основных, левого и правого тыловых, центрального. При использовании громкоговорителей различных марок (с разной тональностью) перемещающиеся человеческие голоса и другие типы звуков могут переходить не гладко. Рекомендуется использовать громкоговорители одного производителя либо с одинаковой тональностью.
Основные громкоговорители используются как главный источник звука и звуковых эффектов. Предполагается, что ими будут акустические системы от Вашей существующей стерео системы. Тыловые громкоговорители предназначены для воспроизведения эффектов и создания пространственного поля, центральный громкоговоритель служит для воспроизведения диалогов, вокала и пр. Если по некоторым причинам нельзя использовать центральный громкоговоритель, то система может обойтись без него. Тем не менее, для получения лучших результатов рекомендуется использовать полную систему. Основные громкоговорители должны быть высокого качества и способны поддерживать высокую мощность для соответствия максимальному выходу Вашей аудио системы. Другие громкоговорители не обязательно должны быть равны основным, но для точной звуковой локализации идеально использование высококачественной акустики с полным частотным диапазоном для всех пяти каналов.
.
Размещение громкоговорителей
Обратитесь к странице 9.
.
Размещение основных громкоговорителей
Разместите правый и левый громкоговорители на одинаковом расстоянии от идеальной позиции для прослушивания. Если в систему входит видео монитор, расстояние от него до громкоговорителей должно быть одинаковым.
Размещение центрального громкоговорителя
Если в систему входит видео монитор, выровняйте фронтальную панель монитора с фронтальной панелью центрального громкоговорителя. Размещайте громкоговоритель максимально близко к монитору, например, непосредственно над или под ним и точно между основными громкоговорителями.
Размещение тыловых и громкоговорителей
Тыловые громкоговорители размещаются позади позиции для прослушивания и направлены к ней. Они устанавливаются на одинаковой высоте 1,8 м от пола. Центральный тыловой расположен между тыловыми громкоговорителями.
Размещение сабвуфера
Размещение сабвуфера не очень критично, так как низкочастотный звук не является высоконаправленным. Лучше всего установить сабвуфер ближе к основным громкоговорителям. Слегка поверните его к центру комнаты для уменьшения отражений.
Примечание: некоторые типы динамиков создают помехи на видео мониторе. В этом случае устанавливайте их дольше от экрана, а если это невозможно, то используйте экранированные модели.
.
СТР.10. КРЕПЛЕНИЕ КОЛОНОК. Расположение центральной колонки.
6
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
Page 8
Расположите колонку на телевизор если поверхность абсолютно ровная или на пол под телевизор . При расположении на телевизор для предотвращения скольжения, установите фиксаторы на низ колонки.
Расположение фронтальной и тыловой колонки.
При расположении на ровную поверхность, прикрепите ножки по углам внизу колонок, как показано на рисунке.
Крепление фронтальных и тыловых колонок к стене.
1. прикрепите винты к стене, как показано на рисунке.
2. навесьте колонки, как показано н рисунке.
.
СТР.11. Использование подставки Yamaha SPS-80.
Устанавливайте подставку только на пол.
Крепление на подставку.
1. прикрутите крепление к низу колонки, как показано на рисунке.
2. установите колонку.
.
СТР.12. Подсоединение телевизора и аудио\видео аппаратуры. Виды аудио гнезд.
1. гнездо OPTICAL.
Подсоединение оптического кабеля к этому гнезду дает лучшее качество звучания, чем к аналоговому.
2.гнезда аналоговые.
.
Виды видео гнезд. 1 гнездо VIDEO.
Композитный видео сигнал.
.
СТР.13. Пример подсоединения.
Виды шнуров и подсоединений смотрите на странице 13.
.
СТР.14. ПОДСОЕДИНЕНИЕ АНТЕНН.
Обе антенны входят в комплект. Обратитесь к рисунку на странице 14.
.
Подсоединение антенны FM.
Подсоедините антенну FM к терминалу FM ANT.
.
Подсоединение антенны АM.
1. сначала поставьте антенну, затем подсоедините ее.
2. нажмите и удерживайте язычок для подсоединения шнура антенны к АМ ANT и GND терминалам.
3. покрутите антенну для нахождения лучшего приема.
7
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
1
Page 9
СТР.15. ПОДСОЕДИНЕНИЕ КОЛОНОК.
Страница 15.
.
СТР.17.
Подключение внешнего усилителя
Если Вы хотите увеличить выходную мощность или хотите использовать другой
усилитель, подключите внешний усилитель к разъемам OUTPUT.
1. FRONT - линейный выход основного канала, на сигнал, выходящий с этого разъема не влияют установки регуляторов BASS, TREBLE, BALANCE, BASS EXTENSION.
2. REAR (SURROUND)-линейный выход тыловых каналов
3. CENTER – линейный вход центрального канала.
4. SUBWOOFER: при использовании сабвуфера со встроенным усилителем, например, сабвуферной системы Yamaha Active Servo Processing, соедините этот разъем с входом этого сабвуфера. Низкочастотный сигнал, распределенный между основными, центральными и/или тыловыми каналами направляется на этот разъем. Частота среза составляет 90 Гц. Сигналы низкочастотных эффектов LFE, генерируемые при декодировании DTS и Dolby Digital также могут передаваться на этот разъем, если это установлено.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Уровень сабвуфера устанавливается с помощью регуляторов на
сабвуфере, и не регулируется с основного блока.
.
Подключение кабеля питания
После завершения всех соединений подключите кабель питания к розетке. Если не
планируете использовать ресивер длительное время, отключите его от розетки.
.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ.
1. Нажмите кнопку STANDBY/ON (или POWER на пульте дистанционного управления) для включения питания.
2. Включите видеомонитор.
.
СТР,18. Установка уровней.
Этот раздел описывает, как установить выходной уровень громкоговорителей с помощью генератора тестового сигнала. После выполнения этой процедуры при нахождении в позиции для прослушивания выходной уровень всех каналов должен стать одинаковым, что очень важно для получения наилучших характеристик процессора звукового поля с помощью декодеров Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic 2, Dolby Digital, DTS).
Этот режим не включается при подключенных наушниках – предварительно
отключите их.
.
8
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34 35 36 37 38
39 40 41 42 43 44 45 46
47 48 49 50
51 52
1
Page 10
Test Dolby Sur.
Тест Dolby Surround используется для балансировки выходных уровней каналов, используемых для систем пространственного звучания. Для регулировки выходного уровня каждого канала используйте пульт дистанционного управления, находясь в наилучшей позиции для прослушивания. После проведения регулировки, находясь в позиции для прослушивания, кнопками громкости VOLUME+/- проверьте ее правильность.
1. Нажмите кнопку АМР .
2. Нажмите кнопку TEST.
3. Отрегулируйте громкость VOLUME, чтобы слышать тестовый сигнал. Тестовый сигнал воспроизводится каждым громкоговорителем в течение
2.5 секунд по порядку: левый основной центральный правый основной правый тыловой левый тыловой сабвуфер….
Если тестовый сигнал не слышен, уменьшите громкость, переведите аппарат в
дежурный режим и проверьте правильность акустики.
4. Нажимайте повторно клавиши </>, чтобы сделать выходной уровень всех
каналов одинаковым. При регулировке тестовый сигнал слышан из выбранного громкоговорителя.
5.После окончания регулировок нажмите кнопку TEST, тестовый сигнал
прекратится и на дисплее появится текущая программа DSP.
.
СТР.19.
Основные операции воспроизведения
3. 1. Нажмите кнопку STANDBY/ON (или POWER на пульте дистанционного управления) для включения питания.
4. 2. Включите подсоединенную аудио\видео систему..
5. 3. нажмите INPUT на фронтальной панели несколько раз (или нажмите одну из кнопок входного селектора на пульте дистанционного управления) для выбора входящего источника.
Текущий источник указывается на дисплее фронтальной панели. Название текущего источника и режим входа появляется на
фронтальной панели и на мониторе на несколько секунд.
4. начните воспроизведение выбранной станции.
5. отрегулируйте громкость.
Усиление басов.
Сначала нажмите АМР, затем нажмите B. BOOST.
Отключение звука.
Нажмите MUTE на пульте дистанционного управления.
После завершения использования ресивера
Нажмите кнопку STANDBY/ON (или POWER на пульте дистанционного управления)
для отключения питания.
Установка таймера сна.
В режиме воспроизведения. Каждый раз нажимая SLEEP вы будете переключать режимы.
9
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
Page 11
Отмена.
Нажмите несколько раз SLEEP, пока SLEEP OFF не появится на дисплее.
. .
Входные режимы и индикации
Этот кинотеатр оборудован различными входными разъемами, если внешнее оборудование подключено к более чем к одному входному разъему, Вы можете установить приоритет входного сигнала. После этого при включении устройства входной режим будет устанавливаться в соответствии с пунктом INPUT MODE в меню установок.
Нажмите кнопку INPUT MODE на основном блоке повторно или кнопку входа на пульте дистанционного управления для выбора входного режима.
AUTO-в этом режиме входной сигнал автоматически выбирается в следующем
порядке:
1. Цифровой сигнал
2. Аналоговый сигнал DTS-в этом режиме выбирается только цифровой сигнал DTS,
даже если одновременно поступает и сигнал в другом формате.
ANALOG-в этом режиме выбирается только аналоговый сигнал,
даже если одновременно поступает цифровой сигнал.
Примечания:
Если цифровой сигнал поступает через оптический и коаксиальный входы
одновременно, выбирается коаксиальный вход.
При выборе режима AUTO ресивер автоматически определяет тип сигнала.
При обнаружении сигнала в формате DTS или Dolby Digital декодер автоматически переключается на соответствующую установку и воспроизводит
5.1 канальный звук.
Для некоторых LD и DVD проигрывателей звуковой выход может прерываться
на повторный выбор цифрового сигнала в следующих ситуациях: входной режим установлен на AUTO, выполняется поиск на диске DTS или Dolby Digital и возобновляется воспроизведение.
.
Примечания относительно цифрового сигнала
Цифровые входные разъемы ресивера могут также поддерживать частоту дискретизации 96 кГц. Для использования этой функции подключите источник с такой частотой выборки и установите проигрыватель на цифровой выход.:
.
Примечания по воспроизведению DTS-CD\ LD источников
Для LD, не содержащих цифрового саундтрека, подключите LD проигрыватель
к аналоговым разъемам и установите входной режим на ANALOG.
Если LD проигрыватель передает сигнал в нестандартном режиме, DSP-AX1
не может определить формат DTS или Dolby Digital и декодер автоматически переключается на РСМ или ANALOG.
Некоторые аудио/видео оборудование, такое как LD проигрыватели,
воспроизводят различный аудио сигнал через аналоговые и цифровые выходы, в этом случае необходим выбор входного режима.
Во время воспроизведения LD в формате Dolby Digitalпри выходе из паузы или
выборе раздела кратковременно воспроизводится звук в РСМ или аналоговом формате перед включением сигнала Dolby Digital.
.
СТР.21.
10
1 2 3
4 5 6
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
Page 12
Выбор программы звукового поля
Вы можете усилить звуковое восприятие, выбрав программу звукового поля DSP.
1.Установите пульт в режим АМР с помощью кнопки АМР.
2.Нажимайте одну из кнопок групп программ на пульте дистанционного управления
или, чтобы нужная программа появилась на дисплее.
3.После выбора нужной программы нажимайте эту кнопку повторно для выбора
нужной под-программы.
Пример: для выбора программы 70ммSci-Fi нажимайте кнопку MOVIE THEATER 1
повторно.
Название выбранной программы появляется на дисплее.
Примечания:
Выбирайте звуковое поле, основываясь на Ваших личных предпочтениях, а не
на названии программы. Акустика Вашей комнаты для прослушивания имеет большое влияние на звучание программы, минимизация отражений звука в комнате максимизирует эффект, создаваемый программой.
При переключении источника автоматически выбирается программа,
использовавшаяся последней для этого источника.
При отключении питания выбранный источник и программа запоминаются и
устанавливаются в следующем включении.
При поступлении сигнала DTS или DD и входном режиме AUTO звуковое поле
автоматически переключается на соответствующую декодирующую программу.
При воспроизведении моно источника с PRO LOGIC/Normal или PRO
LOGIC/ENHANCED звук воспроизводится только через центральный громкоговоритель. Однако, если 1А CENTER установлен на NONE, то звук воспроизводится через основные громкоговорители.
При выборе в качестве входного источника 6CH INPUT программу звукового
поля выбрать нельзя.
При получении 24-битного цифрового сигнала 96 кГц программа звукового
поля не может работать, в этом случае звук воспроизводится как обычно стерео.
.
программа
подпрограмма
Описание
1
CONCERT HALL (Концертный зал)
_____
Большой круглый концертный зал с богатым окружающим эффектом. Выраженные отражения изо всех направлений увеличивают протяженность звуков. Звуковые поля дадут Вам почувствовать значительное присутствие
3
JAZZ CLUB (Джаз-клуб)
Это звуковое поле на сцене знаменитого Нью-Йоркского джаз-клуба "The Bottom Line". В этом помещении справа и слева могут разместиться 300 человек, а звуковое поле дает реалистичный и живой звук.
4
ROCK CONCERT (Рок-концерт)
. .-
Идеальная программа для живой, динамичной рок-музыки. Данные к этой программе были записаны в самом "горячем" рок-клубе Лос­Анджелеса. Виртуальное место слушателя находится слева в центре зала.
11
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
34 35
1
Page 13
5
ENTERTAINMEN T (Развлечения)
Disco
Эта программа воссоздает акустическое окружение живого диско в сердце очень живого города. Звук светел и сильно сконцентрирован. Он также может быть охарактеризован как высокоэнергичный, "немедленный" звук.
6ch stereo
Это звуковое поле подходит для мягкой
музыки второго плана на вечеринках, где звук
точно так же слышен и сзади, распространяя
таким образом музыку на широком
пространстве.
.
№ Программа Подпрограмма Описание
5.
ENTERTAINMENT (Развлечения)
Game Эта программа добавляет глубину и
пространство в звучание видео игр.
6.
CONCERT
VIDEO
‘эта программа воспроизводит энергичную атмосферу и позволят вам почувствовать атмосферу джаз или рок концерта.
7. TV THEATER VARIETY\ SPORTS
Эта программа создает компактное
звуковое поле, не растянутое спереди, звук
от задних колонок создает эффект
глубины. Эта программа наиболее
подходит для спортивных репортажей, при
чем голос комментатора располагается по
центру.
MONO MOVIE
Специально разработанный режим для усиления
эмоционального воздействия фильмов с монофоническим звучанием. По сравнению с обычным монофоническим воспроизведением, звуковой образ находится как бы перед колонками. Данный режим особенно рекомендуется
.
Программа Подпрограмма Описание
8
MOVIE THEATRE I
(кинотеатр 1)
Spectacle Эта программа создает чрезвычайно широкое
звуковое поле кинотеатра. Оно в точности воспроизводит все детали исходного звука, придавая невероятную реалистичность, как видео, так и звуковому пространству. Любой вид источников, закодированных в системе Dolby Surround или DTS (особенно широкоэкранные кинофильмы), идеально подходит к этой программе.
Sci-Fi
Эта программа чисто воспроизводит диалоги и звуковые эффекты в научно-фантастических фильмах, в которых применяются новейшие разработки в области звука. Это создает ощущение широкого и богатого кинематографического космоса. Вы сможете наслаждаться фантастическими фильмами в мире звуков виртуального космоса, создаваемого по наиболее совершенным технологиям системами Dolby Pru Surround, Dolby Digital и DTS.
12
1 2 3
4 5
1
Page 14
9.
MOVIE THEATRE 2
Adventure
Эта программа идеально подходит для точного воспроизведения звукового дизайна новейших многодорожечных фильмов. Звуковое поле сделано аналогично таковому в новейших кинотеатрах, так что реверберации собственно звукового поля по возможности сдержанны. Для передней стороны присутствия использованы данные от оперного театра, поэтому трехмерные ощущения звукового поля усилены, а диалоги точно располагаются на экране. Для заднего поля использованы данные концертного зала, и используются мощные реверберации. Вы будете получать удовольствие и ощущение большого присутствия от фильмов действия, приключенческих и т.д.
70mm General
'Эта программа предназначена для воспроизведения звуков многодорожечного кинофильма и характерна мягким и протяженным звуковым полем. Фронтальная сторона присутствия звукового поля относительно узка. Программа расширяет все вокруг и по направлению к экрану, уменьшая эффект эха от диалогов без потери прозрачности. На стороне окружения гармония музыки или хора красиво звучит на широком пространстве заднего звукового плана.
10
Dolby Digital
Enhanced Mode
Эта программа идеально воссоздает многоканальную систему окружающего звучания, как в 35 мм кинотеатре. Декодирование Dolby Digital. Dolby Pro Logic или DTS и обработки цифровых полей дает точные эффекты без изменения ориентации оригинального звучания. Пространственные эффекты натурально воспроизводятся этим звуковым полем по всему обзору.
.
Dolby Digital Normal
Встроенный декодер Dolby Pro Logic Surround, декодер Dolby Digital или декодер DTS точно воспроизводят звуки и звуковые эффекты источника сигнала, закодированного в Dolby Surround или DTS. Реализация высокоэффективного процесса декодирования уменьшает проникновения из канала в канал и делает более гладким и точным позицирование звуков.
.
Таблица названий программ для каждого входного формата.
Вход\программа 2
канальное
стерео
DOLBY DIGITAL DTS
DOLBY
DIGITAL
EX
декодер:
неактивный
(OFF)
DOLBY
DIGITAL
EXдекодер:
активный
(ON)
DTS ES
декодер:
неактивный
(OFF)
DTS ES
EXдекодер:
активный
(ON)
MOVIE THEATER170 mm
Spectacle
DGTL Spectacle
Spectacle EX
DGTL Spectacle
Spectacle ES*
1
70 mm Sci-FiDGTL
Sci-Fi
Sci-Fi EX DGTL
Sci-Fi
Sci-Fi ES*
1
MOVIE THEATER 70 mm DGTL Adventure DGTL Adventure
13
1
2 3 4
1
Page 15
2 Adventure Adventure EX Adventure ES*
1
70 mm General
DGTL General
General EX
DGTL General
General ES*
1
DOLBY DIGITAL
------- Обычный Dolby D EX ------ -------
------- Усиленный EX Enhanced
------- -------
DTS DGTL SUR ------- ------- ------- Обычный ES Matrix
6.1*
1
ES Dscrt
6.1*
2
------- ------- ------- Усиленный Усиленный
ES*
1
PRO LOGIC
Обычный ------- ------- ------- ------­Усиленный ------- ------- ------- -------
PRO LOGIC II
Кино ------- ------- ------- -------
Музыка ------- ------- ------- -------
*1 означает, что декодер DTS ES Matrix активизирован. *2 означает, что декодер DTS ES Discrete активизирован.
.
.
СТР.24.
ProLogic II
Вы можете преобразовать закодированный 2 канальный входной сигнал, выбрав ProLogic II в программе №9.
1.нажмите АМР
2. нажмите DTS
3. нажмите SELECT несколько раз ля выбора декодера ProLogic II
4. после выбора декодера, выберите соответствующий режим для источника, нажав
DTS.
.
Воспроизведение Dolby Digital Surround Ex или DTS ES .
При воспроизведении 5.1 канального источника, нажмите MATRIX 6.1 для включения
декодера Dolby Digital или DTS .
Visual CINEMA DSP
Вы можете воспользоваться звуковым полем CINEMA DSP, установив курсив в пункте меню 1C REAR L/R значение NON. Обработка звукового поля меняется на режим Virtual CINEMA DSP в соответствии с выбранной программой звукового поля, поле будет формироваться основными громкоговорителями. Для прослушивания через наушники, подключенные к разъему
PHONES, воспользуйтесь программой SILENT CINEMA DSP. .
СТР.25.
14
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21 22
23
24
25
26
27 28
29 30 31 32
1
Page 16
Обычное стерео воспроизведение
Для нормального стерео воспроизведения нажмите кнопку STEREO, чтобы
отключить эффекты.
Примечания:
При отключении эффектов звук не воспроизводится центральным, тыловыми и
центральным тыловым громкоговорителями.
Если эффекты отключены, то при воспроизведении источника DTS или DD
динамический диапазон сигнала автоматически сжимается, и сигнал всех каналов микшируется для выхода через основные громкоговорители.
Громкость звука может значительно понизиться при отключении эффектов или
при установке пункта меню D-RANGE на MIN. В этом случае включите эффекты.
.
Вывод информации о входном источнике
Вы можете вывести информацию о типе, формате и частоте дискретизации входного
сигнала от подключенного компонента.
1.Нажмите АМР для выбора режима пульта АМР
2.Нажмите v для вывода информации о входном сигнале.
СТР.26. Запись.
1. включите систему и всю подсоединенную аппаратуру.
2. выберите источник записи.
3. начните воспроизведение на аппаратуре.
4. начните запись.
Эта модель может выполнять воспроизведение или запись с помощью внешнего таймера (не прилагается). Обратитесь к инструкции на подключаемый компонент. Если вы хотите слушать звук во время записи по таймеру, установите громкость на минимум.
.
СТР.27.
НАСТРОЙКА. Ручная и автоматическая настройки.
Автоматическая настройка эффективна для станций с сильным сигналом и без помех.
1.Выберите в качестве источника TUNER , нажав INPUT (или нажмите TUNER на
пульте дистанционного управления).
2.Нажмите кнопку PRESET\BAND для выбора нужного диапазона FM/AM. Диапазон
указывается на дисплее.
3.Нажмите кнопку AUTO/MAN’L , чтобы на дисплее появился индикатор AUTO.
4.Нажмите кнопку PRESET/TUNING один раз для начала автоматической настройки. Нажмите эту кнопку еще раз, если поиск не остановился на нужной станции.
Если сигнал нужной станции слабый и автоматический поиск не
останавливается на ней, используйте ручную настройку.
Когда станция настроена, горит индикатор TUNED и частота этой
станции. Если станция передает данные RDS PS, то вместо частоты появляется название станции.
.
Ручная настройка
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
Page 17
1.выберите TUNER и частоту принятия, следуя пункта 1 и 2 описанных в
«Автоматическая установка».
2.Нажмите кнопку AUTO MAN’L, чтобы на дисплее не горел индикатор AUTO.
3.Нажмите кнопки PRESET/TUNING для ручной настройки на нужную станцию.
Удерживайте кнопку нажатой для продолжения поиска.
Ручная настройка станции FM автоматически меняет режим приема на моно
для увеличения качества сигнала.
.
СТР.28.
Автоматическая предустановка станций FM
Для запоминания станций FM Вы можете использовать автоматическую настройку. С помощью этой функции запоминаются до 40 станций (5 групп по 8 станций) с сильным сигналом по порядку. Затем Вы сможете легко вызывать эти станции по их номеру.
1. Нажмите кнопку PRESET\BAND для выбора диапазона FM.
2. Нажмите кнопку AUTO/MAN’L, чтобы на дисплее появился индикатор AUTO.
3. Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку MEMORY .
На дисплее мигают номер предустанавливаемой станции, «MEMORY» и «AUTO». Через 5 секунд начнется автоматический поиск с текущей частоты в сторону возрастания.
После завершения поиска на дисплее появляется частота последней запомненной
станции.
Примечания:
При запоминании новой станции все данные сохраненные ранее под этим
номером удаляются.
Автоматически запомненную станцию Вы сможете легко заменить на другую
FM или АМ станцию с помощью ручной настройки.
Если число запомненных станций не достигло 40 (Е8), то поиск
останавливается на последней найденной станции.
При автоматической настройке запоминаются только станции RDS с
достаточно сильным сигналом. Если станция передает слабый сигнал, воспользуйтесь ручной настройкой. (Могут быть случаи, когда ресивер не может принять станцию, запомненную при автоматической настройке. Это связано с приемом большого объема данных программной идентификации Р1).
.
ДОПОЛНЕНИЕ.
Вы можете выбрать номер, с которого начнется запоминание станций и/или начать
поиск в сторону уменьшения частоты. Для этого перед шагом 3:
1. Нажмите кнопку A/B/C/D/E и PRESET/TUNING для выбора нужного номера станции, с которого начнется запоминание. Автоматическое запоминание остановится на номере Е8.
2. Нажмите кнопку PRESET/BAND для отключения индикатора « : », и
затем нажмите кнопку PRESET/TUNING для поиска в сторону уменьшения частоты.
.
Ручная предустановка
Вы можете вручную запомнить до 40 станций (5 групп по 8 станций).
1. Настройтесь на нужную станцию.
16
1 2 3 4 5 6 7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
45 46 47 48
49 50 51 52
1
Page 18
2. Нажмите кнопку MEMORY. Индикатор MEMORY мигает около 5 секунд.
3. Нажимайте кнопку A/B/C/D/E повторно для выбора группы (от А до Е) пока мигает индикатор MEMORY. Индикация группы появляется на дисплее, убедитесь, что рядом с диапазоном горит индикатор « : ».
4. Нажимайте кнопку PRESET/TUNING для выбора номера станции (от 1 до 8), пока мигает индикатор MEMORY.
5. Нажмите кнопку MEMORY, пока мигает индикатор MEMORY. На дисплее появляются диапазон, частота, группа и номер запомненной станции.
6. Для запоминания остальных станций повторите шаги с 1 по 5.
Примечания:
При запоминании новой станции все данные, сохраненные под этим
номером, удаляются.
Режим приема (стерео или моно) запоминается вместе с частотой.
.
Изменение предустановленных станций.
1. настройте на станцию Е1, используя A/B/C/D/E и PRESET/TUNING.
2. нажмите и удерживайте PRESET/BAND более 3 секунд.
3. настройтесь на станцию А5, используя A/B/C/D/E и PRESET/TUNING.
4. снова нажмите PRESET/BAND.
Настройка на станцию в памяти
Вы можете настроиться на нужную станцию просто введя номер. Это можно также
сделать с пульта дистанционного управления.
1. Нажмите кнопку TUNER для выбора тюнера в качестве источника.
2.Нажимайте кнопку A/B/C/D/E повторно для выбора группы (от А до Е). Группа
показывается на дисплее.
3.Нажимайте кнопки PRESET/TUNING для выбора номера станции (от 1 до 8). На
дисплее показываются группа и номер станции, а также частота, диапазон и индикатор TUNED.
.
СТР.32.
ОСОБЕННОСТИ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ.
Пульт дистанционного управления может работать с этим аппаратом и с другими аудио и видео компонентами YAMAHA. Для управления компонентами других производителей вы должны ввести соответствующий код данного производителя. Пульт дистанционного производителя также имеет функцию обучения, которая позволяет настраивать пульт на функции пультов других производителей для компонентов вашей системы (или других домашних приборов), оборудованных ИК дистанционным управлением. Эти функции способствуют уменьшению количества необходимых для управления системой пультов дистанционных управлений.
Установка кода производителя. Вы можете управлять другими компонентами после ввода соответствующего кода производителя этого компонента. Код может быть установлен для каждого сектора управления.(телевизор, видеомагнитофон или DVD\CD)
1. удерживая CODE SET, нажмите одну из кнопок (TV, VCR, DVD\CD) коды можно посмотреть в конце оригинала.
2. удерживая CODE SET введите 1 цифру кода компонента и 2 цифры кода производителя.
3. нажмите POWER (TV или AV).
17
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
Page 19
Начальная установка кода.
Следуйте пунктам 1 и 2 , затем введите код компонента и 99, удерживая CODE SET.
СТР.33. ФУНКЦИИ КОНТРОЛЯ. Телевизор.
1. TV
2. INPUT
3. CH +\-
4. MUTE
5. VOL +\-
Видеомагнитофон.
1 AV
2.││
3. REC
4.►
5.◄◄
6.□
7.►►
8.CH +\-
СТР.34. DVD.
1. AV

2. Субтитры

3. ││
4. . │◄◄►► │
5.
6. .□
7.цифровые кнопки\Отмена

8.основное меню

9.курсор\ВВОД

10.экранный дисплей

11. АУДИО
12. .◄◄►►
13.меню
14. возвращение.
СТР.35. УСТАНОВОЧНОЕ МЕНЮ.
Установочное меню содержит 9 пунктов, включающих функции установки громкоговорителей, графического эквалайзера параметрической инициализации. Выберите нужный пункт и отрегулируйте его значение по необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ:
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
1
Page 20
вы можете регулировать пункты меню установок во время
воспроизведения источника.
Рекомендуется настраивать меню установок при включенном мониторе,
на котором легче читать нужную информацию, чем на дисплее передней панели.
Индикация на передней панели сокращенно соответствует дисплею на
экране.
ПРИМЕЧАНИЕ: Индикации на фронтальной панели дисплея является аббревиатурой OSD.
Пункт
1.SPEAKER SET 1А. CENTER 1В. FRONT 1C. REAR L\R 1D. BASS 1E. F.Level
2. LFE Level SP LFE SP LFE
3. SP DLY TIME
4. D-RANGE SP D.R HP D.R
5. L\R BALANCE
6. HP TONE CTRL HP BASS HP TRBL
7. INPUT MODE
8. DISPLAY SET
9. SP\PRE OUT
Процедура настройки.
В этом разделе описан способ настройки меню установок с помощью пульта дистанционного управления.
1. нажмите АМР для выбора режима АМР. На окне дисплея дистанционного управления появится АМР.
2. нажмите SET MENU для входа в установочное меню.
3. нажмите несколько раз v\ ^ для пункта (1-9), который вы хотите отрегулировать.
4. нажмите один раз / для входа в установочное меню выбранного пункта.
5. нажмите несколько раз / для изменения установки пункта.
6. нажмите несколько раз v\ ^, пока не исчезнет меню или просто нажмите одну из кнопок групп программ для выхода из установочного меню.
.
СТР.36.
1. SPEAKER SET (установка режима громкоговорителя).
Используйте эти кнопки для выбора подходящего выходного режима для конфигурации вашей системы.
19
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
1
Page 21
ПРИМЕЧАНИЕ: При обработке цифрового сигнала 96кГц некоторые пункты не изменяются.
.
1.А. CENTER SP (режим центрального спикера).
При включении в систему центрального спикера ресивер производит локализацию диалогов для всех слушателей и наилучшую синхронизацию звука и изображения. В зависимости от выбранной установки экранный дисплей покажет большой, маленький или отсутствующий центральный спикер.
.
LRG. Выберите эту установку, если спикер большой (может воспроизводить частоты менее 90 дБ). Весь диапазон центрального канала воспроизводится через центральный спикер.
SML. Выберите эту установку, если спикер маленький. Низкочастотная составляющая канала (менее 90 дБ) распределяется между громкоговорителями, выбранными 1E LFE\BASS OUT.
NON. Выберите эту установку, если центральный спикер не входит в систему. Все сигналы центрального канала распределяются между правым и левым основными громкоговорителями. В этом случае качественная локализация диалогов производится только для слушателя в идеальной позиции для прослушивания.
.
1B FRONT SP (режим основных спикеров).
В зависимости от выбранной установки экранный дисплей покажет большие или маленькие основные спикеры. Начальная установка LARGE.
LARGE. Выберите эту установку, если спикеры большие. Весь диапазон центрального канала воспроизводится через основные спикеры.
SMALL. Выберите эту установку, если спикер маленький. Низкочастотная составляющая канала (менее 90 дБ) распределяется между громкоговорителями, выбранными 1E LFE\BASS OUT.
.
ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе в пункте 1D BASS установки FRONT, низкочастотная составляющая сигнала (менее 90 дБ) будет направлена через основные громкоговорители, даже если они маленькие SMALL, в этом случае на экранном дисплее будут изображены большие громкоговорители.
.
1C. REAR L\R SP (режим тыловых спикеров).
В зависимости от выбранной установки экранный дисплей покажет большие или маленькие или отсутствующие тыловые спикеры. Начальная установка LARGE.
LARGE.
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
1
Page 22
Выберите эту установку, если спикеры большие. Весь диапазон тылового канала воспроизводится через левый и правый тыловой спикер.
SMALL. Выберите эту установку, если спикеры маленькие. Низкочастотная составляющая канала (менее 90 дБ) распределяется между громкоговорителями, выбранными 1E LFE\BASS OUT.
.
NON. Выберите эту установку, если тыловые спикеры не входят в систему.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если 1C REAR L\R SP установлен на NON, 1 D REAR CT SP пропускается. При этой установке ресивер переходит в режим virtual CINEMA DSP.

СТР.37.

1. D BASS (режим передачи низких частот).
Сигналы LFE несут низкочастотные эффекты при декодировании источника DTS или Dolby Digital. Низкочастотная составляющая звука - 90 Гц и ниже. Начальная установка BOTH.
.
SWFR.
Выберите эту установку, если используете сабвуфер. Сигналы LFE направляются только на сабвуфер.
FRONT.
Выберите эту установку, если вы не используете сабвуфер. Сигналы LFE направляются только на основные громкоговорители.
.
BOTH.
Выберите эту установку, если вы используете сабвуфер и хотите смешать низкие частоты основного сигнала с сигналом LFE.
ПРИМЕЧАНИЕ: Низкие частоты 90 Гц и ниже, с MAIN, CENTER, REAR, REAR CENTER направляются на канал LFE, если в пунктах 1А, 1В, 1С и 1D выбрана установка SMALL.
1 E F. LEVEL (основной уровень).
Изменяйте эту установку, если вы не можете сбалансировать уровни основного канала и других каналов, как правило, из-за высокой чувствительности громкоговорителей основного канала. Начальная установка Normal.
.
Nrm.
Выберите эту установку, если вы можете сбалансировать уровни основного канала и других каналов в тесте.
-10dB.
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
1
Page 23
Выберите эту установку, если вы не можете сбалансировать уровни основного канала и других каналов в тесте.
6.
7. 2. LFE LEVEL.
Используйте эту функцию для регулировки выходного уровня канала LFE при воспроизведении источника Dolby Digital. Эти установки имеют значение
только при декодировании сигнала Dolby Digital. Канал LFE несет сигналы низкочастотных
эффектов, которые добавляются только к некоторым сценам. Вы можете отрегулировать уровень от 0 дБ до –20дБ в соответствии с возможностями с сабвуфера или наушников. Начальная установка 0дБ и для SPEAKER и для HEADPHONE.
1. нажмите v\^ для выбора пункта для регулировки.
2. нажмите < для регулировки уровня LFE.

СТР.38.

SP DELAY TIME.
В этом пункте устанавливается время задержки центрального и центрального
тылового каналов, которое используется только при воспроизведении источников в
формате DTS и Dolby Digital. В идеале звук центрального и центрального тылового
каналов должен достигать слушателя одновременно с сигналом основных каналов.
Однако, в большинстве ситуаций центральный и центральный тыловой
громкоговорителями. Задержка служит для компенсирования расстояния от этих
громкоговорителей до слушателя. Правильная установка времени задержки крайне важна
для передачи глубины диалогов.
1. нажмите \ для увеличения или уменьшения значения звука центрального канала
смотрите рисунок на странице 38.
.D-RANGE (динамический диапазон).
В этом пункте регулируется динамический диапазон. Эти установки имеют значение
только при декодировании сигнала Dolby Digital.
Выберите MAX для озвучивания фильмов.
Выберите STD для обычного домашнего использования.
Выберите MIN для прослушивания источника низкой громкости.
L\R BALANCE (баланс межу левым и правым основными громкоговорителям).
Используйте эту настройку для выравнивания выходного уровня между правой и левой
громкоговорителями. Диапазон регулировки 20 шагов, начальная установка 0.
Нажимайте кнопку > для увеличения уровня левого громкоговорителя, нажимайте кнопку
< для увеличения уровня правого громкоговорителя.
. HP TONE CTRL.
В этом пункте регулируется уровень высоких и низких частот для наушников. Начальная
установка 0дБ.
Выберите BASS или TREBLE и отрегулируйте каждый уровень в пределах т –6 дБ до +3
дБ.
22
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
1
Page 24
СТР.39. INPUT MODE (режим начальной установки).
Эта функция определяет входной режим для источников, подключенных к входным разъемам DIGITAL INPUT. Выберите AUTO для автоматического определения типа входного сигнала и выбора соответствующего входного режима. Выберите LAST для автоматической установки последнего входного режима, выбранного для этого устройства.
DISPLAY SET. DIMMER.
Регулировка яркости дисплея на фронтальной панели. Начальная установка: 0
SP\PRE OUT.
BOTH Выберите этот режим для направления сигналов к обеим колонкам подсоединенным к сабвуферу и гнездам 6CH PREOUT.
SP Выберите этот режим для направления сигналов к колонке подсоединенной к сабвуферу
PRE
Выберите этот режим для направления сигналов к подсоединенным к гнездам 6CH PREOUT или к дополнительному усилителю
СТР.40. РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ ДЛЯ ЭФФЕКТОВ.
Вы можете отрегулировать уровень громкоговорителей для эффектов (центральный, правый тыловой, центральный тыловой, левый тыловой и сабвуфер) во время прослушивания музыкального источника.
1. нажмите кнопку АМР для выбора режима АМР.
2. нажмите повторно LEVEL для выбора громкоговорителя, который нужно отрегулировать. При каждом нажатии этой кнопки меняется выбранный громкоговоритель
3. нажмите / для регулировки уровня. Уровень центрального. Правого тылового, центрального тылового, левого тылового, фронтального для эффектов канала меняется от +10 до –10дБ. Уровень сабвуфера от+10 до –10дБ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если режим громкоговорителя установлен на NON, то его уровень отрегулировать нельзя. При регулировке уровня с помощью LEVEL меняется установка, выполненная во время тестов Dolby Surround и DSP.

5ch STEREO.

В режиме воспроизведения.
1. нажмите кнопку АМР для выбора режима АМР.
2. нажмите кнопку 4 для выбора 5ch STEREO.
3. нажмите v\^ для выбора колонки, которую вы хотите отрегулировать.
23
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
Page 25
4. нажмите <\> для регулировки выходного уровня колонки.
СТР.41. Регулировка времени задержки.
В режиме воспроизведения.
1. нажмите кнопку АМР для выбора режима АМР.
2. выберите желаемую программу DSP.
3. нажмите v\^, чтобы на дисплее появилось DELAY.
4. надмите <\> для регулировки.
Установки завода изготовителя вы можете увидеть в таблице на странице 41.
СТР.42. Регулировка параметров установок PRO LOGIC II MUSIC.
1. нажмите АМР
2. выберите PRO LOGIC II MUSIC.
3. нажмите v\^ для выбора параметра.
4. надмите <\> для изменения параметра.
5. повторите пункты 3 и 4 для изменения других параметров, если это необходимо.
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25
26 27
1
Page 26
2511
Loading...