Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Руководство пользователя
取扱説明書
EnglishDeutschFrançaisEspañol
EN
DE
FR
ES
RU
JA
Русский
日本語
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Type of Equipment : COMPUTER RECORDING SYSTEM
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Model Name : AUDIOGRAM 3
(FCC DoC)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in
the instructions contained in this manual,
meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
uct to accessories and/or another product use
only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow
all installation instructions. Failure to follow
instructions could void your FCC authorization
to use this product in the USA.
3. NOTE:
found to comply with the requirements listed
in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the
users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
When connecting this prod-
This product has been tested and
Compliance with FCC regulations does not
guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the
source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”,
please try to eliminate the problem by using
one of the following measures:
Relocate either this product or the device that
is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different
branch (circuit breaker or fuse) circuits or
install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna leadin is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in
to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local
retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of
America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those
products distributed by Yamaha Cor poration of
America or its subsidiaries.
2
AUDIOGRAM 3 Owner’s Manual
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Ne pas ouvrirAvertissement en cas de présence d'eau
•N’ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les
éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce
soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit
d’intervention de l’utilisateur. Si l’appareil donne des signes
de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors
tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre
entourage des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
• Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de
l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez
pas des récipients contenant des liquides qui risquent de
s'épancher dans ses ouvertures. Si un liquide, tel que de
l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement le câble USB de l’appareil. Faites ensuite contrôler
l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
•Ne jamais toucher un câble USB avec les mains mouillées.
Emplacement
•Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer
l'appareil.
• Evitez de régler les commandes de volume sur le niveau
maximum. En fonction de l'état des appareils connectés, un
tel réglage peut provoquer une rétroaction acoustique et
endommager les haut-parleurs.
•N’abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux
ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les
froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près
d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil)
qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les
éléments internes.
•N’installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser.
•N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio,
d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres
appareils électriques. Cela pourrait provoquer des bruits
parasites, tant au niveau de l'appareil que de la TV ou de la
radio se trouvant à côté.
Connexions
•Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous
les appareils, veillez à toujours ramener le volume au minimum.
Précautions d'utilisation
• Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez toujours les haut-parleurs de contrôle EN DERNIER pour
éviter d'endommager les haut-parleurs. Lors de la mise hors
tension, les moniteurs de contrôle doivent être éteints EN
PREMIER pour la même raison.
•Veillez à ne pas glisser les doigts ou les mains dans les fentes ou une ouverture de l'appareil.
• Evitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers
(papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les ouvertures de l'appareil. Si c’est le cas, débranchez immédiatement
le câble USB de l’appareil. Faites ensuite contrôler l'appareil
par une personne qualifiée du service Yamaha.
•N’utilisez pas l'appareil ou le casque trop longtemps à des
volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive
ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
•Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n’y déposez pas des
objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
(5)-10 1/2
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi
43
Les connecteurs MIC/INST (type XLR) sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à
21
3
chaud (+) et broche 3 : à froid (-).
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Veillez à toujours débrancher le câble USB de l’ordinateur ou de mettre l’ordinateur hors tension lorsque l’appareil est inutilisé.
Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des
connecteurs, diminuent avec le temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
REMARQUES PARTICULIERES
• Ce manuel est sous copyright exclusif de Yamaha Corporation.
• Le logiciel inclus est sous copyright exclusif de Steinberg Media Technologies GmbH.
•L'usage de ce logiciel et de ce manuel est régi par le contrat de licence auquel l'acheteur déclare souscrire sans réserve
lorsqu'il ouvre l'emballage scellé du logiciel. (Veuillez lire attentivement l'accord de licence du logiciel situé à la fin de ce
manuel avant d'installer le logiciel.)
•Toute copie du logiciel ou reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est expressément
interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.
•Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'usage du logiciel ou de la documentation et ne peut être tenu pour responsable des
résultats de l'utilisation de ce manuel ou du logiciel.
• Le disque contenant ce logiciel n'est pas destiné à être utilisé sur un système audio/visuel tel qu'un lecteur de CD ou de
DVD. N'essayez donc pas de l'insérer dans un équipement autre qu'un ordinateur.
• Les futures mises à niveau des logiciels d'application et des logiciels système ainsi que toutes les modifications apportées
aux spécifications et aux fonctions seront annoncées séparément.
• Les écrans illustrant ce manuel sont proposés à titre d'information et peuvent différer légèrement de ceux apparaissant sur
l'écran de votre ordinateur.
Les illustrations et les pages d'écran figurant dans ce manuel sont uniquement proposées à titre d'information et peuvent être
différentes de celles de votre instrument.
Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et du contenu pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur
ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs d'autrui. Les matériaux protégés par les droits d’auteur incluent, sans
s’y limiter, tous les logiciels informatiques, données musicales, etc. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de
leur contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits d'auteurs
entraînera des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE DIFFUSER OU D'UTILISER DES COPIES
ILLEGALES.
•Windows est une marque déposée de Microsoft (R) Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs
détenteurs respectifs.
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp.
se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis.
Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressezvous au distributeur Yamaha le plus proche.
44
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi
Introduction
Merci d'avoir choisi le système d'enregistrement informatique AUDIOGRAM 3 de Yamaha. Le
système AUDIOGRAM 3 intègre une interface audio USB pour le transfert de données audio
numériques et le logiciel Cubase AI DAW (Digital Audio Workstation) pour les systèmes
d'exploitation Windows® et Macintosh®. L'interface AUDIOGRAM 3 et votre ordinateur constituent les éléments de base d'un système d'enregistrement informatique hautes performances,
facile à configurer et à utiliser.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le système, afin de pouvoir exploiter
tous ses avantages et fonctionnalités. Vous vous assurerez ainsi de nombreuses années d'utilisation sans problème. Après avoir lu ce mode d'emploi, prenez soin de le ranger dans un endroit où
vous pourrez le retrouver facilement.
Caractéristiques
Connexion à l'ordinateur via un câble
USB unique (page 48)
L'interface AUDIOGRAM se branche sur votre
ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Les
données audio stéréo sont transférées dans
les deux sens (interface/ordinateur et inversement) via la connexion USB (fréquence
d'échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz).
Aucune installation de pilote requise
(page 48)
Le système AUDIOGRAM utilise les pilotes
standard fournis dans le système d'exploitation
de votre ordinateur. Par conséquent, il n'est
pas nécessaire d'installer un autre pilote.
Logiciel Cubase AI DAW fourni (page 48)
Le logiciel Cubase AI, fourni avec le kit AUDIOGRAM, offre une fonction d'enregistrement sur
disque dur polyvalente hautes performances.
Alimentation fantôme de 48 V (page 58)
Un commutateur PHANTOM fournit une alimentation de +48 V à l'entrée microphone 1 de
l'interface. Vous pouvez ainsi utiliser des
micros à condensateur à alimentation fantôme
haute qualité pour une qualité d'enregistrement
supérieure.
Interface audio.................Compatible Windows DirectX/ASIO
Disque dur.......................1 Go minimum
Macintosh
Système d'exploitation.....Mac OS X 10.4 minimum
Processeur ......................Power Mac G4 1 GHz/Core Solo 1,5 GHz minimum
Mémoire ..........................512 Mo minimum
Disque dur.......................1 Go minimum
•Un lecteur DVD est nécessaire pour l'installation.
NOTE
•Pour activer votre licence d'utilisation de logiciel, installez l'application lorsque l'ordinateur est
connecté à Internet.
46
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi
SP1 minimum / Windows Vista (32 bits)
Configuration
Activez le commutateur PHANTOM +48V (★) si vous utilisez un
micro à condensateur avec alimentation fantôme.
Microphone
Clavier, etc.
Système audio
Casque
Pour connecter un périphérique tel qu'un microphone :
Pour connecter un instrument
tel qu'une guitare électrique
ou une basse :
Câble USB
Cubase AI
Ordinateur
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi
47
Guide de référence rapide
Ce guide d'utilisation et de configuration rapide couvre tous les points, de l'installation du
logiciel Cubase AI à son utilisation pour l'enregistrement et le mixage final. Tout en
parcourant cette section, vous apprécierez peut-être de vous référer également à la section
« Commandes et fonctions » à la page 58, ainsi qu'au manuel au format pdf accompagnant
le logiciel Cubase AI.
Étape
IMPORTANT !
Démarrez l'ordinateur et connectez-vous au compte Administrateur.
1
Insérez le DVD-ROM fourni dans le lecteur DVD de l'ordinateur.
2
Double-cliquez sur l'icône « CubaseAI4.msi » dans le dossier « Cubase AI 4 for
3
Windows » (pour les ordinateurs sous Windows), ou sur « CubaseAI4.mpkg » dans le
dossier « Cubase AI 4 for MacOS X » (pour les ordinateurs Macintosh).
Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel Cubase AI.
NOTE
Étape
Veillez à activer le commutateur
de l'utilisation d'un micro à
condensateur à alimentation fantôme.
Installation de Cubase AI
1
Si le Contrat de licence utilisateur final (CLUF) affiché à l'écran de votre ordinateur
lorsque vous installez le logiciel DAW est remplacé par l'accord qui se trouve à la fin
de ce manuel, vous ne devez pas tenir compte du CLUF. Lisez attentivement le Contrat de licence d'utilisation à la fin de ce manuel et installez le logiciel si vous en
acceptez les termes.
Pour bénéficier de l'accès permanent à Cubase AI, du service d'assistance ainsi que
d'autres avantages, vous devez enregistrer le logiciel et activer la licence correspondante.
Pour cela, démarrez le logiciel lorsque l'ordinateur est connecté à Internet et suivez la procédure ci-après : Cliquez sur le bouton « Register Now » qui s'affiche au lancement du logiciel, et complétez tous les champs nécessaires pour l'enregistrement. Si vous n'enregistrez
pas le produit, vous ne pourrez utiliser cette application qu'une période de temps limitée.
Connexion à l'interface AUDIOGRAM
2
PHANTOM +48V lors
48
Commande OUT LEVELCommandes LEVEL
Mettez hors tension ou en veille tous les équipements qui doivent être connectés à
1
l'interface AUDIOGRAM (sauf l'ordinateur), et réglez toutes les commandes LEVEL et
OUT LEVEL à leur valeur minimum.
Connexion des microphones et/ou instruments.
2
Pour plus d'informations sur les connexions, reportez-vous à la section Configuration, page 47, et à la
section « Commandes et fonctions », page 58.
Réglez le commutateur MIC/INST en fonction du type de périphérique connecté au canal 1.
3
Sélectionnez MIC () si un microphone est connecté, ou INST () si une guitare ou un instrument
similaire est connecté.
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi
Guide de référence rapide
Étape
Pour éviter les parasites et les bruits secs et forts au niveau des haut-parleurs, mettez les périphériques sous tension en commençant par les sources (instruments, lecteurs de CD, etc.) et en
terminant par le système audio (haut-parleurs de contrôle).
Mettez sous tension les instruments et les microphones.
1
Si vous utilisez un micro à condensateur sur le canal 1, activez le commutateur PHAN-
2
TOM +48V.
ATTENTION
Reliez l'interface AUDIOGRAM à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
3
Le voyant POWER s'allume pour indiquer que l'interface AUDIOGRAM est sous tension.
Mise sous tension du système
3
Observez les précautions suivantes lorsque vous activez l'alimentation fantôme.
•Veillez à ce que le commutateur PHANTOM +48V soit désactivé lorsqu'aucune alimentation fantôme n'est requise.
•Avant d'activer le commutateur, vérifier que le microphone connecté à la prise MIC/
INST est bien un micro à condensateur. Si vous branchez d'autres périphériques,
ceux-ci pourraient être endommagés. Cette précaution ne s'applique pas aux
micros symétriques dynamiques ou aux instruments connectés via une prise jack
téléphonique, car l'alimentation fantôme n'a aucun effet sur ces derniers.
•Pour éviter d'endommager les haut-parleurs, veillez à désactiver le système audio
(haut-parleurs de contrôle) avant d'activer ou de désactiver ce commutateur. Nous
vous recommandons également de régler la commande OUT LEVEL sur sa valeur
minimum avant d'utiliser ce commutateur, afin d'éviter tout risque de bruit fort pouvant entraîner une perte auditive ou endommager l'appareil.
Précautions en matière de connexions USB
Veillez à observer les points suivants lors de la connexion à l'interface USB de l'ordinateur.
Le non-respect de ces règles peut engendrer le gel/l'arrêt imprévu de l'ordinateur, voire la perte
ou la corruption de données. Si l'instrument ou l'ordinateur ne détecte pas la connexion, redémarrez l'application ou l'ordinateur
•Veillez à ce que l'ordinateur aie quitté le mode veille/veille prolongée/attente
ATTENTION
avant de brancher un périphérique sur le connecteur USB de l'ordinateur.
•Quittez toujours toutes les applications ouvertes sur l'ordinateur avant de connecter ou de déconnecter le câble USB.
•Attendez au moins 6 secondes avant de connecter ou de déconnecter le câble
USB.
Lors de la connexion/déconnexion du câble USB, veillez à couper la commande OUT
LEVEL.
ATTENTION
Lors de la première utilisation du connecteur USB de l'ordinateur ou lorsque vous bas-
NOTE
culez la connexion sur un autre port USB, un écran d'installation du pilote peut apparaître. Le cas échéant, attendez la fin de l'installation avant de continuer.
Mettez le système audio (haut-parleurs de contrôle) sous tension.
4
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi
49
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.