Yamaha AUDIOGRAM3 Owner's Manual

USB AUDIO INTERFACE
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones
Руководство пользователя
取扱説明書
EnglishDeutschFrançaisEspañol
EN
DE
FR
ES
RU
JA
Русский
日本語
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Type of Equipment : COMPUTER RECORDING SYSTEM
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undes­ired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Model Name : AUDIOGRAM 3
(FCC DoC)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MOD­IFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the prod­uct.
2. IMPORTANT:
uct to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s sup­plied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digi­tal devices. Compliance with these require­ments provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harm­ful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio fre­quencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harm­ful to the operation of other electronic devices.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
When connecting this prod-
This product has been tested and
Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be deter­mined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relo­cate/reorient the antenna. If the antenna lead­in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Cor poration of America or its subsidiaries.
2
AUDIOGRAM 3 Owner’s Manual
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves bles­sures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres acci­dents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Ne pas ouvrir Avertissement en cas de présence d'eau
•N’ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit d’intervention de l’utilisateur. Si l’appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.

ATTENTION

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoi­sinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
• Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédia­tement le câble USB de l’appareil. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
•Ne jamais toucher un câble USB avec les mains mouillées.
Emplacement
•Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
• Evitez de régler les commandes de volume sur le niveau maximum. En fonction de l'état des appareils connectés, un tel réglage peut provoquer une rétroaction acoustique et endommager les haut-parleurs.
•N’abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
•N’installez pas l'appareil dans une position instable où il ris­querait de se renverser.
•N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. Cela pourrait provoquer des bruits parasites, tant au niveau de l'appareil que de la TV ou de la radio se trouvant à côté.
Connexions
•Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces der­niers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener le volume au mini­mum.
Précautions d'utilisation
• Lors de la mise sous tension de votre système audio, allu­mez toujours les haut-parleurs de contrôle EN DERNIER pour éviter d'endommager les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, les moniteurs de contrôle doivent être éteints EN PREMIER pour la même raison.
•Veillez à ne pas glisser les doigts ou les mains dans les fen­tes ou une ouverture de l'appareil.
• Evitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les ouvertu­res de l'appareil. Si c’est le cas, débranchez immédiatement le câble USB de l’appareil. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service Yamaha.
•N’utilisez pas l'appareil ou le casque trop longtemps à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durable­ment l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tar­der.
•Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n’y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les bou­tons, commutateurs et connecteurs.
(5)-10 1/2
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi
43
Les connecteurs MIC/INST (type XLR) sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à
21
3
chaud (+) et broche 3 : à froid (-).
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifica­tions apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Veillez à toujours débrancher le câble USB de l’ordinateur ou de mettre l’ordinateur hors tension lorsque l’appareil est inutilisé. Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des
connecteurs, diminuent avec le temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
REMARQUES PARTICULIERES
• Ce manuel est sous copyright exclusif de Yamaha Corporation.
• Le logiciel inclus est sous copyright exclusif de Steinberg Media Technologies GmbH.
•L'usage de ce logiciel et de ce manuel est régi par le contrat de licence auquel l'acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu'il ouvre l'emballage scellé du logiciel. (Veuillez lire attentivement l'accord de licence du logiciel situé à la fin de ce manuel avant d'installer le logiciel.)
•Toute copie du logiciel ou reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.
•Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'usage du logiciel ou de la documentation et ne peut être tenu pour responsable des résultats de l'utilisation de ce manuel ou du logiciel.
• Le disque contenant ce logiciel n'est pas destiné à être utilisé sur un système audio/visuel tel qu'un lecteur de CD ou de DVD. N'essayez donc pas de l'insérer dans un équipement autre qu'un ordinateur.
• Les futures mises à niveau des logiciels d'application et des logiciels système ainsi que toutes les modifications apportées aux spécifications et aux fonctions seront annoncées séparément.
• Les écrans illustrant ce manuel sont proposés à titre d'information et peuvent différer légèrement de ceux apparaissant sur l'écran de votre ordinateur.
Les illustrations et les pages d'écran figurant dans ce manuel sont uniquement proposées à titre d'information et peuvent être différentes de celles de votre instrument.
Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et du contenu pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs d'autrui. Les matériaux protégés par les droits d’auteur incluent, sans s’y limiter, tous les logiciels informatiques, données musicales, etc. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de leur contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits d'auteurs entraînera des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE DIFFUSER OU D'UTILISER DES COPIES ILLEGALES.
•Windows est une marque déposée de Microsoft (R) Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp.
se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez­vous au distributeur Yamaha le plus proche.
44
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi

Introduction

Merci d'avoir choisi le système d'enregistrement informatique AUDIOGRAM 3 de Yamaha. Le système AUDIOGRAM 3 intègre une interface audio USB pour le transfert de données audio numériques et le logiciel Cubase AI DAW (Digital Audio Workstation) pour les systèmes d'exploitation Windows® et Macintosh®. L'interface AUDIOGRAM 3 et votre ordinateur consti­tuent les éléments de base d'un système d'enregistrement informatique hautes performances, facile à configurer et à utiliser.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le système, afin de pouvoir exploiter tous ses avantages et fonctionnalités. Vous vous assurerez ainsi de nombreuses années d'utilisa­tion sans problème. Après avoir lu ce mode d'emploi, prenez soin de le ranger dans un endroit où vous pourrez le retrouver facilement.
Caractéristiques
Connexion à l'ordinateur via un câble USB unique (page 48)
L'interface AUDIOGRAM se branche sur votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Les données audio stéréo sont transférées dans les deux sens (interface/ordinateur et inverse­ment) via la connexion USB (fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz).
Aucune installation de pilote requise (page 48)
Le système AUDIOGRAM utilise les pilotes standard fournis dans le système d'exploitation de votre ordinateur. Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'installer un autre pilote.
Logiciel Cubase AI DAW fourni (page 48)
Le logiciel Cubase AI, fourni avec le kit AUDIO­GRAM, offre une fonction d'enregistrement sur disque dur polyvalente hautes performances.
Alimentation fantôme de 48 V (page 58)
Un commutateur PHANTOM fournit une ali­mentation de +48 V à l'entrée microphone 1 de l'interface. Vous pouvez ainsi utiliser des micros à condensateur à alimentation fantôme haute qualité pour une qualité d'enregistrement supérieure.
Accessoires
•DVD-ROM Cubase AI 4
•Câble USB
•Mode d'emploi (le présent manuel)
Table des matières
Introduction...................................... 45
Caractéristiques................................45
Table des matières...........................45
Configuration requise .......................46
Configuration .....................................47
Guide de référence rapide................. 48
1. Installation de Cubase AI..............48
2. Connexion à l'interface
AUDIOGRAM ..............................48
3. Mise sous tension du système .....49
4. Réglage du niveau........................50
5. Enregistrement avec Cubase AI... 50
6. Mixage avec Cubase AI................56
Commandes et fonctions .................. 58
Diagramme de cheminement du
signal ................................................59
En cas de problème ........................... 60
Caractéristiques techniques...........128
Caractéristiques générales............. 128
Schémas dimensionnels.................128
Schéma synoptique et Schéma
de niveau........................................129
A propos du disque fourni ..............134
CONTRAT DE LICENCE DU
LOGICIEL .......................................... 134
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi
45
ÇÕÇÇflÇ…
Configuration requise
Pour obtenir les informations les plus récentes, visitez le site Web suivant :
NOTE
<http://www.yamahasynth.com/>
Configuration requise de l'ordinateur
Windows Vista
Ordinateur .......................Ordinateur fonctionnant sous Windows avec une interface USB intégrée
Système d'exploitation.....Windows Vista
Processeur ......................Intel Core/Pentium/Celeron ; 1 GHz minimum
Mémoire ..........................1 Go minimum
Windows XP
Ordinateur .......................Ordinateur fonctionnant sous Windows avec une interface USB intégrée
Système d'exploitation.....Windows XP Professionnel/XP Edition familiale
Processeur ......................Intel Core/Pentium/Celeron ; 750 MHz minimum
Mémoire ..........................96 Mo minimum (128 Mo ou plus recommandés)
Macintosh
Ordinateur .......................Macintosh avec une interface USB intégrée
Système d'exploitation.....Mac OS X 10.3.3 minimum
Processeur ......................Intel/Macintosh G3 ; 300 MHz minimum
Mémoire ..........................128 Mo minimum
Configuration requise pour le logiciel Cubase AI 4
Windows
Système d'exploitation.....Windows XP Professionnel SP1 minimum /Windows XP Edition familiale
Processeur ......................Intel Pentium ; 1,4 GHz minimum
Mémoire ..........................512 Mo minimum
Interface audio.................Compatible Windows DirectX/ASIO
Disque dur.......................1 Go minimum
Macintosh
Système d'exploitation.....Mac OS X 10.4 minimum
Processeur ......................Power Mac G4 1 GHz/Core Solo 1,5 GHz minimum
Mémoire ..........................512 Mo minimum
Disque dur.......................1 Go minimum
•Un lecteur DVD est nécessaire pour l'installation.
NOTE
•Pour activer votre licence d'utilisation de logiciel, installez l'application lorsque l'ordinateur est connecté à Internet.
46
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi
SP1 minimum / Windows Vista (32 bits)
Configuration
Activez le commutateur PHAN­TOM +48V () si vous utilisez un micro à condensateur avec ali­mentation fantôme.
Microphone
Clavier, etc.
Système audio
Casque
Pour connecter un périphéri­que tel qu'un microphone :
Pour connecter un instrument tel qu'une guitare électrique ou une basse :
Câble USB
Cubase AI
Ordinateur
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi
47

Guide de référence rapide

Ce guide d'utilisation et de configuration rapide couvre tous les points, de l'installation du logiciel Cubase AI à son utilisation pour l'enregistrement et le mixage final. Tout en parcourant cette section, vous apprécierez peut-être de vous référer également à la section « Commandes et fonctions » à la page 58, ainsi qu'au manuel au format pdf accompagnant le logiciel Cubase AI.
Étape
IMPORTANT !
Démarrez l'ordinateur et connectez-vous au compte Administrateur.
1
Insérez le DVD-ROM fourni dans le lecteur DVD de l'ordinateur.
2
Double-cliquez sur l'icône « CubaseAI4.msi » dans le dossier « Cubase AI 4 for
3
Windows » (pour les ordinateurs sous Windows), ou sur « CubaseAI4.mpkg » dans le dossier « Cubase AI 4 for MacOS X » (pour les ordinateurs Macintosh).
Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel Cubase AI.
NOTE
Étape
Veillez à activer le commuta­teur de l'utilisation d'un micro à condensateur à alimenta­tion fantôme.
Installation de Cubase AI
1
Si le Contrat de licence utilisateur final (CLUF) affiché à l'écran de votre ordinateur lorsque vous installez le logiciel DAW est remplacé par l'accord qui se trouve à la fin de ce manuel, vous ne devez pas tenir compte du CLUF. Lisez attentivement le Con­trat de licence d'utilisation à la fin de ce manuel et installez le logiciel si vous en acceptez les termes.
Pour bénéficier de l'accès permanent à Cubase AI, du service d'assistance ainsi que d'autres avantages, vous devez enregistrer le logiciel et activer la licence correspondante. Pour cela, démarrez le logiciel lorsque l'ordinateur est connecté à Internet et suivez la pro­cédure ci-après : Cliquez sur le bouton « Register Now » qui s'affiche au lancement du logi­ciel, et complétez tous les champs nécessaires pour l'enregistrement. Si vous n'enregistrez pas le produit, vous ne pourrez utiliser cette application qu'une période de temps limitée.
Connexion à l'interface AUDIOGRAM
2
PHANTOM +48V lors
48
Commande OUT LEVELCommandes LEVEL
Mettez hors tension ou en veille tous les équipements qui doivent être connectés à
1
l'interface AUDIOGRAM (sauf l'ordinateur), et réglez toutes les commandes LEVEL et OUT LEVEL à leur valeur minimum.
Connexion des microphones et/ou instruments.
2
Pour plus d'informations sur les connexions, reportez-vous à la section Configuration, page 47, et à la section « Commandes et fonctions », page 58.
Réglez le commutateur MIC/INST en fonction du type de périphérique connecté au canal 1.
3
Sélectionnez MIC ( ) si un microphone est connecté, ou INST ( ) si une guitare ou un instrument similaire est connecté.
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi
Guide de référence rapide
Étape
Pour éviter les parasites et les bruits secs et forts au niveau des haut-parleurs, mettez les péri­phériques sous tension en commençant par les sources (instruments, lecteurs de CD, etc.) et en terminant par le système audio (haut-parleurs de contrôle).
Mettez sous tension les instruments et les microphones.
1
Si vous utilisez un micro à condensateur sur le canal 1, activez le commutateur PHAN-
2
TOM +48V.
ATTENTION
Reliez l'interface AUDIOGRAM à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
3
Le voyant POWER s'allume pour indiquer que l'interface AUDIOGRAM est sous tension.
Mise sous tension du système
3
Observez les précautions suivantes lorsque vous activez l'alimentation fantôme.
•Veillez à ce que le commutateur PHANTOM +48V soit désactivé lorsqu'aucune ali­mentation fantôme n'est requise.
•Avant d'activer le commutateur, vérifier que le microphone connecté à la prise MIC/ INST est bien un micro à condensateur. Si vous branchez d'autres périphériques, ceux-ci pourraient être endommagés. Cette précaution ne s'applique pas aux micros symétriques dynamiques ou aux instruments connectés via une prise jack téléphonique, car l'alimentation fantôme n'a aucun effet sur ces derniers.
•Pour éviter d'endommager les haut-parleurs, veillez à désactiver le système audio (haut-parleurs de contrôle) avant d'activer ou de désactiver ce commutateur. Nous vous recommandons également de régler la commande OUT LEVEL sur sa valeur minimum avant d'utiliser ce commutateur, afin d'éviter tout risque de bruit fort pou­vant entraîner une perte auditive ou endommager l'appareil.
Précautions en matière de connexions USB
Veillez à observer les points suivants lors de la connexion à l'interface USB de l'ordinateur. Le non-respect de ces règles peut engendrer le gel/l'arrêt imprévu de l'ordinateur, voire la perte ou la corruption de données. Si l'instrument ou l'ordinateur ne détecte pas la connexion, redé­marrez l'application ou l'ordinateur
•Veillez à ce que l'ordinateur aie quitté le mode veille/veille prolongée/attente
ATTENTION
avant de brancher un périphérique sur le connecteur USB de l'ordinateur.
•Quittez toujours toutes les applications ouvertes sur l'ordinateur avant de con­necter ou de déconnecter le câble USB.
•Attendez au moins 6 secondes avant de connecter ou de déconnecter le câble USB.
Lors de la connexion/déconnexion du câble USB, veillez à couper la commande OUT LEVEL.
ATTENTION
Lors de la première utilisation du connecteur USB de l'ordinateur ou lorsque vous bas-
NOTE
culez la connexion sur un autre port USB, un écran d'installation du pilote peut apparaî­tre. Le cas échéant, attendez la fin de l'installation avant de continuer.
Mettez le système audio (haut-parleurs de contrôle) sous tension.
4
AUDIOGRAM 3 Mode d'emploi
49
Loading...
+ 19 hidden pages