YAMAHA 6F8-28199-Q0 USER MANUAL

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
30D
40V
60F E60H E75B
85A 90A
6J8-28199-Q0
EMU01449
Благодарим Вас за покупку подвесного лодочного мотора «Ямаха». Это руководство по эксплуатации содержит важные сведения, необходимые для правильного обращения, ухода и обслуживания Вашего подвесного мотора. Если Вы тщательно разберётесь в предлагаемых простых инструкциях, то получите максимум удовольствия от работы Вашей «Ямахи». Если у Вас возникнут какие-то вопросы по поводу работы или обслуживания Вашего подвесного лодочного мотора, просим обращаться к местному торговцу / мастеру по обслуживанию товаров «Ямаха». Особо важные сведения, содержащиеся в этом пособии, снабжены рядом условных значков.
Треугольный значок ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ! означает: ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ БДИТЕЛЬНЫ! РЕЧЬ ИДЁТ О ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ _____________
Несоблюдение указаний, снабжённых пометой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!, может привести к нанесению тяжкого ранения или смертному исходу для оператора лодочного мотора, лица, находящегося поблизости, или лица, производящего осмотр или ремонт лодочного мотора.
EMU01447
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДВЕСНОГО ЛОДОЧНОГО МОТОРА
2002 ЯМАХА МОТОР Ко., Лтд. Первое издание, май 2002 г.
Авторские права защищены. Любая перепечатка или использование без письменного разрешения компании
ЯМАХА МОТОР Ко., Лтд. строго запрещены.
Напечатано в Японии
ОСТОРОЖНО ______________________ Помета ОСТОРОЖНО означает, что
необходимо принять особые меры предосторожности, чтобы избежать нанесения ущерба подвесному лодочному мотору.
ВНИМАНИЕ________________________
Помета
ВНИМАНИЕ
сопровождает важную информацию, призванную облегчить или прояснить порядок действий при работе с мотором.
* Компания «Ямаха» непрерывно
совершенствует проектный уровень и качество своей продукции. В связи с этим просим учитывать, что хотя данное пособие содержит самую последнюю информацию об изделии на момент печати, тем не менее между Вашим мотором и этим пособием могут иметь место небольшие несоответствия. Если у Вас возникнут какие-то вопросы по его содержанию, просим обращаться с ними к местному торговцу / мастеру по обслуживанию товаров «Ямаха».
ВНИМАНИЕ________________________
В качестве основы для разъяснений и иллюстраций в данном пособии использовались подвесные лодочные моторы со стандартной комплектацией. В связи с этим просим учитывать, что в различных моделях возможны расхождения по ряду показателей.
EMU00003
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ЛОДОЧНОГО МОТОРА
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА
СОДЕРЖАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОРА
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1
2
3
4
5
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПОСОБИЕ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА ПОДВЕСНОГО
ЛОДОЧНОГО МОТОРА ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ К ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИИ!
6
EMU00004
Глава 1
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА .....1-1
Серийный номер подвесного
лодочного мотора .................................1-1
Номер ключа зажигания ......................1-1
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ ........................1-2
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ ..........................1-4
Бензин ..................................................1-5
Моторное масло ...................................1-5
ТРЕБОВАНИЯ К БАТАРЕЕ ....................1-6
ВЫБОР ГРЕБНОГО ВИНТА ..................1-7
ОГРАНИЧИТЕЛЬ СТЕПЕНИ ОТКРЫТИЯ ДРОССЕЛЯ В
НЕЙТРАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ ............1-8
1
EMU00005
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА
EMU00007
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ПОДВЕСНОГО ЛОДОЧНОГО МОТОРА
Серийный номер подвесного лодочного мотора указан на наклейке изготовителя, прикреплённой с левой стороны зажимного кронштейна.
Запишите серийный номер Вашего подвесного лодочного мотора в отведённое для этого место. Он понадобится Вам, когда Вы будете заказывать запасные части у местного торговца или мастера по ремонту/ обслуживанию товаров "Ямаха", или для целей опознания, если у Вас украдут Ваш лодочный мотор.
(1) Серийный номер подвесного лодочного мотора
EMU00008
НОМЕР КЛЮЧА ЗАЖИГАНИЯ
Кроме 30D/E60H/E75B
Если Ваш мотор оснащён основным переключателем для запуска от ключа зажигания, идентификационный номер Вашего ключа должен быть выгравирован на нём, как показано на рисунке. Запишите этот номер в отведённое для этого выше место на тот случай, если Вам потребуется заказать новый ключ.
(1) Идентификационный номер ключа зажигания
1-1
EMU00918
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ
Перед установкой или эксплуатацией Вашего подвесного лодочного мотора прочитайте это руководство от начала до конца. Это поможет Вам разобраться в устройстве мотора и в том, как он работает.
Прежде чем приступать к эксплуатации лодки, прочитайте все прилагающиеся к ней руководства для владельца или оператора и разберитесь со всеми наклейками на ней. Убедитесь в том, что Вы понимаете назначение каждой части лодки перед её эксплуатацией.
Запрещается использование моторов, максимальная мощность которых превышает мощность лодки. Применение излишне мощного двигателя может привести к потере управления моторной лодкой. Номинальная мощность лодочного мотора должна равняться или быть меньше номинальной мощности лодки в лошадиных силах. Если номинальная мощность лодки в л. с. неизвестна, выясните её у торговца или свяжитесь с изготовителем лодки.
Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию Вашего подвесного лодочного мотора. Модификации могут сделать его непригодным к дальнейшей эксплуатации или создать опасные условия для жизни оператора.
Строго запрещается эксплуатация лодочного мотора без установленного верхнего кожуха.
Запрещается эксплуатация подвесного лодочного мотора под влиянием спиртных напитков или наркотических средств. Около половины всех несчастных случаев на воде со смертным исходом происходят в состоянии опьянения.
Каждый из лиц, находящихся на борту лодки, должен иметь личное спасательное средство (спасательный жилет). Желательно, чтобы на каждом из лиц, находящихся на борту лодки, постоянно был надет спасательный жилет. Дети и те, кто не умеет плавать, должны обязательно носить спасательные жилеты всё время, находясь на борту лодки. В условиях, представляющих потенциальную угрозу для жизни, на всех лицах, находящихся на борту лодки, должны быть непременно надеты спасательные жилеты.
Бензин - легковоспламеняющееся вещество, его пары огнеопасны и взрывоопасны. Проявляйте крайнюю осторожность при обращении с бензином и его хранении. Перед запуском двигателя убедитесь в отсутствии бензиновых испарений и утечек топлива.
1-2
При эксплуатации этого мотора происходит выделение отработанных газов. Они содержат угарный газ – газ без цвета и запаха, при вдыхании вызывающий повреждение головного мозга или смертный исход. К симптомам отравления угарным газом относятся тошнота, головокружение и сонливость. Кубрик и кабина должны всегда хорошо проветриваться. Запрещается закупоривать выхлопные отверстия двигателя.
Перед запуском двигателя проверьте работу дросселя, переключение передач и работу рулевого управления.
Надёжно закрепите тросовый талреп аварийного выключателя зажигания за одежду или обмотайте вокруг руки или ноги. Тросовый талреп должен быть закреплён таким образом в течение всего времени, пока Вы управляете моторной лодкой. Если Вы случайно покинете румпель, тросовый талреп снимется с выключателя, что приведёт к автоматической остановке двигателя.
Вы должны хорошо знать местные правила управления воднотранспортными средствами и выполнять их неукоснительно.
Всегда следите за прогнозом погоды. Перед выездом на лодке обязательно выясните, какая погода ожидается в районе Вашего плаванья. Не выезжайте на лодке при неблагоприятных погодных условиях.
Перед выездом на моторной лодке обязательно известите друзей о том, куда Вы направляетесь. Оставьте у ответственного лица маршрут своего плавания. После благополучного возвращения не забудьте оповестить об этом того, кто в курсе Ваших действий.
При выезде на лодке проявляйте благоразумие и руководствуйтесь в своих действиях здравым смыслом. Рассчитывайте на свои силы. Вы должны чётко представлять, как Ваша лодка ведёт себя в различных условиях, с которыми Вам, возможно, придётся столкнуться. Не превышайте своих личных возможностей и установленных пределов лодки. Никогда не превышайте безопасной скорости. Внимательно следите за препятствиями на воде, другими катерами и прочими воднотранспортными средствами.
Всегда внимательно следите за тем, чтобы при работающем моторе купальщики находились от Вашей лодки на достаточном расстоянии.
Не приближайтесь к местам купания людей!
Если вблизи Вашей лодки в воде находится
купальщик, немедленно переведите передачу в нейтральное положение и выключите двигатель.
1-3
EMB51010
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
EMB51410-X
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ _________________
БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЮТСЯ И ВЗРЫВООПАСНЫ!
При заправке топливом запрещается курить. Искры, пламя и другие источники возгорания представляют опасность.
Выключите двигатель перед тем,
как заливать бензин в бензобак.
Производите дозаправку в хорошо
проветриваемом месте. Заливайте бензин в переносные топливные баки только на удалении от лодки.
Следите за тем, чтобы не пролить бензин.
Если случайно прольёте, немедленно вытрите сухой ветошью.
Никогда не переполняйте бензобак выше
установленного предела.
Плотно закрутите крышку заливной
горловины после дозаправки.
Если Вы случайно проглотите немного
бензина, наглотаетесь бензиновых паров, или бензин попадёт Вам в глаза, немедленно обратитесь к врачу.
Если бензин случайно попадёт Вам
на кожу, немедленно смойте его водой с мылом. Если бензин прольётся Вам на одежду, переоденьтесь.
Чтобы избежать электростатических
искр, при заправке прикасайтесь горловиной канистры к наливному отверстию бака или воронке.
ОСТОРОЖНО __________________________ Пользуйтесь только чистым свежим
бензином, который хранится в чистых канистрах или баках, и который не был загрязнён водой или инородными веществами.
1-4
EMU00024
БЕНЗИН
Рекомендуемый сорт бензина:
бензин стандартного качества
Если начнётся шум или стуки, поменяйте сорт бензина или перейдите на горючее высшего сорта.
EMU01356
МОТОРНОЕ МАСЛО
Рекомендуемый сорт моторного масла:
YAMALUBE, МОТОРНОЕ МАСЛО ДЛЯ СУДОВЫХ ДВУХТАКТНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ
Если Вы не можете достать рекомендуемый сорт моторного масла, можно пользоваться другим моторным маслом для двухтактных двигателей категории TC-W3, прошедшим аттестацию NMMA.
1-5
EMU01431
ТРЕБОВАНИЯ К БАТАРЕЕ
Кроме 30D/E60HMHD/E75B
ВЕРХНИЙ УРОВЕНЬ НИЖНИЙ УРОВЕНЬ
ОСТОРОЖНО __________________________ Нельзя пользоваться батареей,
аккумуляторная ёмкость которой не соответствует назначению. Использование батареи с неправильными техническими характеристиками может привести к неудовлетворительной работе или перегрузке электрической системы, что вызовет поломку в электрической части.
ОСТОРОЖНО __________________________
Батарею нельзя подключать к моделям, не оснащенным выпрямителем или выпрямительным регулятором.
Использование в указанных выше моделях батареи, не требующей технического обслуживания, может в значительной мере сократить срок службы батареи.
Будьте осторожны при подсоединении таких приспособлений, как рыболокатор, т. к. высокое напряжение может вывести их из строя. Для указанных выше моделей установите дополнительно выпрямительный регулятор, либо пользуйтесь приспособлениями, рассчитанными на то, чтобы выдержать напряжение 18 вольт или выше. По поводу технических вопросов установки дополнительного выпрямительного регулятора посоветуйтесь с мастером по обслуживанию товаров "Ямаха".
Для моделей с электрическим пусковым механизмом выбирайте батарею со следующими техническими характеристиками:
Ёмкость батареи:
12V, 70-100Ah (252-360kc)
1-6
EMU01395
ВЫБОР ГРЕБНОГО ВИНТА
На эксплуатационные качества Вашего подвесного лодочного мотора может оказать решающее влияние Ваш выбор гребного винта, так как неправильный выбор винта способен значительно ухудшить показатели работы мотора, а также нанести ему серьёзный ущерб. Число оборотов двигателя зависит от размера гребного винта и нагрузки лодки. Если число оборотов двигателя слишком велико или мало для хороших показателей его работы, это отрицательно отразится на двигателе.
Гребные винты, стандартно установленные на подвесных лодочных моторах производства "Ямахи", рассчитаны на устойчивую работу в различных условиях эксплуатации. При этом, однако, возможно наличие условий, при которых лучше было бы использовать гребной винт с другим шагом. Под увеличенную рабочую нагрузку больше подходит гребной винт с меньшим шагом, так как он позволяет поддерживать правильное число оборотов двигателя. Напротив, гребной винт с бóльшим шагом более применим для меньшей рабочей нагрузки.
Торговцы товарами "Ямаха" располагают большим ассортиментом гребных винтов. Они могут посоветовать Вам, какой винт наиболее подходит в Вашей ситуации, и установить его на Ваш лодочный мотор.
1-7
40V
60F/E60H/E75B/B5A/90A
ВНИМАНИЕ____________________________
При полностью открытом дросселе и максимальной нагрузке лодки число оборотов двигателя в минуту должно оставаться в пределах верхней половины рабочего диапазона полностью открытого дросселя, согласно Техническим характеристикам мотора на стр. 4-1. Выбирайте гребной винт, соответствующий этим требованиям.
Если Вы эксплуатируете лодку в условиях, которые допускают превышение числа оборотов двигателя в минуту максимально рекомендуемого уровня (например, при лёгкой нагрузке лодки), Вам следует уменьшить настройку дросселя, чтобы поддерживать число оборотов двигателя в минуту в установленном рабочем диапазоне.
(1) Диаметр гребного винта (в дюймах) (2) Шаг гребного винта (в дюймах) (3) Тип гребного винта (марка)
Чтобы прочитать подробно о том, как снять и установить гребной винт, смотрите раздел
Проверка состояния гребного винта.
EMU01208
ОГРАНИЧИТЕЛЬ СТЕПЕНИ ОТКРЫТИЯ
ДРОССЕЛЯ
Подвесные лодочные моторы "Ямаха", снабжённые наклейкой (1), изображённой на рисунке, и одобренные "Ямахой" устройства дистанционного управления оснащены ограничителем (ограничителями) степени открытия дросселя. Эта особенность позволяет запустить двигатель только из нейтрального положения. Перед запуском двигателя всегда выбирайте нейтральное положение (Neutral).
1-8
EMC00010
Глава 2
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
ЛОДОЧНОГО МОТОРА
ГЛАВНЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
МОТОРА ........................................................... 2-1
ДЕЙСТВИЕ РЫЧАГОВ УПРАВЛЕНИЯ
И ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ ..................................... 2-5
Топ л ивный бак .............................................. 2-5
Рычаг переключения передач...................... 2-6
Кнопка остановки двигателя........................ 2-6
Аварийный выключатель зажигания
с тросовым талрепом ............................... 2-7
Ручка воздушной заслонки
карбюратора.............................................. 2-8
Рукоятка запуска стартера........................... 2-8
Румпель......................................................... 2-8
Дистанционное управление......................... 2-10
Регулировочный винт
рулевого трения ........................................ 2-15
Регулировочный прут угла
дифферента .............................................. 2-15
Регулятор дифферента ................................ 2-16
Переключатель усилителя
откидывания и дифферентовки ............... 2-17
Рукоятка для подъёма
мотора при малой глубине ....................... 2-18
Механизм автоматической
блокировки откидывания
в режиме заднего хода ............................. 2-18
Подпорный рычаг
для откидывания ....................................... 2-19
Стопорные защёлки верхнего
кожуха двигателя ...................................... 2-20
Предупредительная
индикаторная лампочка............................ 2-20
Тахометр ....................................................... 2-21
Дифферентометр ......................................... 2-21
Спидометр..................................................... 2-22
Цифровой счётчик времени
работы мотора .......................................... 2-22
Цифровой тахометр ..................................... 2-23
Цифровой спидометр ................................... 2-23
Устройство для промывки каналов
для охлаждающей воды........................... 2-25
СИСТЕМА СИГНАЛИЗАЦИИ .......................... 2-29
Сигнализация при перегреве
двигателя .................................................. 2-29
Сигнализация при низком уровне
масла / Сигнализация при засорении
масляного фильтра .................................. 2-30
2
EMU01206
30D
ГЛАВНЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ МОТОРА
(1) Верхняя крышка
маслозаливной горловины *
(2) Верхний кожух двигателя (3) Стопорная защёлка
верхнего кожуха двигателя
(4) Антикавитационная
пластина (5) Регулятор дифферента (6) Гребной винт (7) Входное отверстие для
охлаждающей воды (8) Регулировочный прут угла
дифферента (9) Рукоятка запуска стартера * (10) Кнопка остановки двигателя
/ Аварийный выключатель
зажигания с тросовым
талрепом (11) Предупредительная
лампочка
(12) Рукоятка переключения
передач *
(13) Рукоятка управления
дроссельной заслонкой / Рукоятка румпеля *
(14) Рычаг автоматической
блокировки откидывания в режиме заднего хода
(15) Ручка транцевых тисков (16) Рукоятка для подъёма
мотора при малой глубине
(17) Приспособление для
крепления каната
(18) Ручка воздушной заслонки
карбюратора
(19) Подпорная ручка для
откидывания *
(20) Пульт дистанционного
управления (тип 701) *
2-1
(21) Пульт дистанционного
управления (тип 703) *
(22) Щиток переключения
(применяется вместе с (20)) *
(23) То п ливный бак
* Части мотора могут
отличаться от изображённых на рисунке или не являться частью стандартного оборудования для всех моделей.
EMU01206
40VEO
(1) Верхняя крышка маслозаливной
горловины
(2) Предупредительные
индикаторные лампочки
(3) Рычаг автоматической блокировки
откидывания в режиме заднего хода
(4) Ручка транцевых тисков (5) Батарейный кабель (6) Входное отверстие для
охлаждающей воды (7) Гребной винт (8) Регулятор дифферента (анод)
(9) Антикавитационная пластина (10) Анод (11) Регулировочный прут угла
дифферента
(12) Подпорный рычаг для
откидывания (13) Верхний кожух двигателя (14) Пульт дистанционного управления
Части мотора могут отличаться
*
от изображённых на рисунке или не являться частью стандартного оборудования для всех моделей.
2-2
EMU01206
E60HMHD/E75BMHD
(1) Рукоятка запуска стартера (2) Стопорная защёлка верхнего
кожуха двигателя
(3) Ручка воздушной заслонки
карбюратора (4) Топливный соединитель (5) Подпорный рычаг для
откидывания (6) Рычаг автоматической блокировки
откидывания в режиме заднего
хода (7) Регулировочный прут угла
дифферента
(8) Антикавитационная пластина (9) Регулятор дифферента (10) Гребной винт
(11) Входное отверстие для
охлаждающей воды (12) Анод (13) Зажимной кронштейн (14) Ручка транцевых тисков (15) Румпельная рукоятка (16) Рукоятка управления дроссельной
заслонкой (17) Рукоятка переключения передач (18) Кнопка остановки двигателя /
Аварийный выключатель
зажигания с тросовым талрепом (19) Верхний кожух двигателя
Части мотора могут отличаться от
*
изображённых на рисунке или не являться частью стандартного
оборудования для всех моделей
.
2-3
EMU01206
60F/85A/90F
(1) Верхний кожух двигателя (2) Стопорная защёлка верхнего
кожуха двигателя (3) Антикавитационная пластина (4) Регулятор дифферента (анод) (5) Гребной винт (6) Входное отверстие для
охлаждающей воды (7) Анод (8) Регулировочный прут угла
дифферента (9) Зажимной кронштейн
(10) Подпорный рычаг для
откидывания
(11) Переключатель усилителя
откидывания и дифферентовки (12) Тахометр * (13) Дифферентометр * (14) Цифровой тахометр * (15) Пульт дистанционного управления (16) Топливный бак
* Части мотора могут отличаться
от изображённых на рисунке или не являться частью стандартного оборудования для всех моделей.
2-4
EMC20010
ДЕЙСТВИЕ РЫЧАГОВ УПРАВЛЕНИЯ
И ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ
EMC21112
ТОПЛИВНЫЙ БАК
Если Ваша модель подвесного лодочного мотора снабжена переносным топливным баком, он состоит из нескольких частей, которые выполняют следующие функции:
(1) Соединитель топливного шланга (2) Счётчик топлива (если имеется) (3) Крышка топливного бака (4) Болт вентиляционного отверстия
(если имеется)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Топливный бак, входящий в комплект данного мотора, является специально предназначенным резервуаром для топлива и не должен использоваться для целей хранения другого рода горючего. Коммерческие предприятия и организации обязаны действовать в соответствии с официальными правилами, на основании которых им выданы лицензии или предоставлены права на коммерческую деятельность.
EMC31010
Соединитель топливного шланга
Этот штуцер предназначается для подсоединения и отсоединения топливного шланга.
EMU00044
Счётчик топлива
Этот счётчик находится на крышке топливного бака. Он показывает приблизительное количество топлива в баке на данный момент.
EMC51010
Крышка топливного бака
Эта крышка применяется при заправке топлива. Чтобы снять её с бака, поверните её против часовой стрелки.
EMC61010
Болт вентиляционного отверстия
Этот болт находится на крышке топливного бака. Чтобы ослабить его, поверните его против часовой стрелки.
2-5
30D
E60H/E75B
30D
EMC25010
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ (для моделей с румпельным управлением)
30D/Е60Н/Е75В Если повернуть рычаг переключения передач
на себя, сработает сцепление с приводом переднего хода, и лодка пойдёт вперёд. Если повернуть рычаг переключения передач от себя, сработает привод заднего хода, и лодка пойдёт назад.
Нейтральное положение
(1)
(2) Передний ход (3) Задний
ход
EMC27011
КНОПКА СТАРТЕРА (для моделей с румпельным управлением)
30D/Е60Н/Е75В Если нажать на эту кнопку, разомкнётся цепь
системы зажигания, и двигатель остановится.
E60H/E75B
2-6
30D
E60H/E75B
EMU00931
АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ С ТРОСОВЫМ ТАЛРЕПОМ
(для моделей с румпельным управлением) 30D/Е60Н/Е75В
Чтобы двигатель работал, к выключателю для остановки двигателя через тросовый талреп должна быть прицеплена блокирующая пластинка (1). Тросовый талреп (2) необходимо надёжно закрепить за одежду оператора, за руку или за ногу. Если оператор упадёт за борт или покинет румпель, тросовый талреп выдернет блокирующую пластинку, в результате чего отключится зажигание, и двигатель остановится. Благодаря этому лодка не способна уйти без управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Ваш тросовый талреп должен быть надёжно закреплён за одежду, за руку или за ногу, когда Вы управляете лодкой.
Не закрепляйте тросовый талреп за свободную одежду, которая может расстегнуться и слететь. Закрепляйте тросовый талреп только таким образом, чтобы он не запутался и не потерял своего назначения.
Следите за тем, чтобы с Вас при нормальных условиях управления лодкой не слетел тросовый талреп. Потеря мощности двигателя означает в большой степени потерю управления лодкой. Кроме того, при внезапном торможении, вызванном резким снижением мощности двигателя, находящиеся на борту люди и предметы могут быть отброшены по ходу вперёд.
ВНИМАНИЕ____________________________
Двигатель нельзя запустить, если на выключателе отсутствует блокирующая пластинка.
2-7
EMU00055
РУЧКА ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ КАРБЮРАТОРА
30D/40V/Е60Н/Е75В/85А Если потянуть эту ручку на себя, т. е.
перевести её в положение ВКЛЮЧЕНО (ON), начнётся поступление обогащённой рабочей смеси, необходимой для запуска двигателя.
ВНИМАНИЕ____________________________
В моделях с дистанционным управлением ручка воздушной заслонки карбюратора выполняет ту же функцию, что и переключатель воздушной заслонки карбюратора на пульте дистанционного управления.
EMU00059
РУКОЯТКА ЗАПУСКА СТАРТЕРА (если имеется на Вашей модели)
30D/Е60Н/Е75В Слегка потяните за рукоятку, пока
не почувствуете сопротивление. Затем с силой резко потяните рукоятку на себя, чтобы запустить двигатель.
EMU00062
РУМПЕЛЬ (для моделей с румпельным управлением)
30D/Е60Н/Е75В Поворачивая рукоятку румпеля в ту или иную
сторону, Вы можете выбирать направление движения лодки.
EMU00065
Рукоятка управления дроссельной заслонкой
30D/Е60Н/Е75В Рукоятка управления дроссельной заслонкой
находится на румпеле. Чтобы увеличить скорость, поверните рукоятку против часовой стрелки. Чтобы уменьшить скорость, поверните рукоятку по часовой стрелке.
2-8
30D
E60H/E75B
EMU00067
Дроссельный индикатор
30D/Е60Н/Е75В Кривая потребления топлива на дроссельном
индикаторе показывает относительное количество топлива, потребляемое при каждом из положений дроссельной заслонки. Выбирайте такую настройку, которая обеспечивала бы в Ваших конкретных условиях наилучшие эксплуатационные качества и наивысшую экономичность потребления топлива.
(1) Дроссельный индикатор
EMU01293
Регулировочная ручка дроссельного трения / Регулировочный винт дроссельного трения
30D/Е60Н/Е75В Фрикционный механизм внутри рукоятки
румпеля обеспечивает сопротивление ходу рукоятки управления дроссельной заслонкой. Уровень сопротивления можно отрегулировать по желанию оператора. Регулировочная ручка / регулировочный винт дроссельного трения находится на рукоятке румпеля.
Сопротивление Регулировочная ручка /
Регулировочный винт Чтобы увеличить Чтобы уменьшить
Если Вы хотите установить постоянную
Поверните по часовой
стрелке
Поверните против
часовой стрелки
скорость, затяните регулировочную ручку / регулировочный винт до выбранной Вами настройки дросселя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Не перетягивайте регулировочную ручку / регулировочный винт дроссельного сопротивления! Если Вы создадите слишком сильное сопротивление, дроссельную рукоятку будет трудно поворачивать, что может привести к несчастному случаю.
2-9
40V
EMU01273
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Кроме 30D/E60H/E75B Как механизм переключения, так и дроссель
приводятся в действие рычагом дистанционного управления. В дополнение к этому на пульте дистанционного управления установлены электрические переключатели.
EMU00092
(1) Рычаг дистанционного управления (2) Переключатель из нейтрального положения
с блокировкой от неправильного срабатывания (3) Дроссельный рычажок нейтрального положения (4) Основной переключатель / Переключатель
воздушной заслонки карбюратора (5) Аварийный выключатель зажигания с тросовым
талрепом (6) Переключатель усилителя откидывания и
дифферентовки (7) Регулировочный винт дроссельного трения
EMU00090
(1) Рычаг дистанционного управления (2) Переключатель из нейтрального положения
с блокировкой от неправильного срабатывания (3) Дроссельный рычажок нейтрального положения (4) Основной переключатель / Переключатель
воздушной заслонки карбюратора (5) Аварийный выключатель зажигания с тросовым
талрепом (6) Регулировочный винт дроссельного трения
2-10
EMC50010*
Рычаг дистанционного управления
Кроме 30D/E60H/E75B
Если перевести рычаг из нейтрального положения вперёд, сработает привод переднего хода. Если перевести рычаг из нейтрального положения назад, сработает привод заднего хода. Двигатель будет работать в режиме холостого хода, пока Вы не переведёте рычаг на 35° (Вы почувствуете, как сработает стопор). Если перевести рычаг дальше, откроется дроссельная заслонка, и двигатель начнёт набирать обороты.
(1) Нейтральное положение (2) Передний ход (3) Задний ход (4) Переключение передач (5) Полностью перекрыт (6) Дроссель (7) Полностью открыт
EMC51010
Переключатель из нейтрального положения с блокировкой от неправильного срабатывания
Кроме 30D/E60H/E75B Чтобы переключить передачу
из нейтрального положения, сначала нужно поднять переключатель блокировки от неправильного срабатывания на рычаге дистанционного управления.
EMC50210
Дроссельный рычажок нейтрального положения
Кроме 30D/E60H/E75B
Чтобы открыть дроссель, не переключая рычаг в положение Передний ход или Задний ход, переведите рычаг дистанционного управления в нейтральное положение и поднимите дроссельный рычажок нейтрального положения, как показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ
Дроссельный рычажок нейтрального положения сработает только в том случае, если рычаг дистанционного управления стоит в нейтральном положении. Рычаг дистанционного управления сработает только в том случае, если дроссельный рычажок нейтрального положения стоит в закрытом положении.
(1) Полностью открыт (2) Полностью закрыт
_______________________________
2-11
ВЫКЛЮЧЕНО
ВКЛЮЧЕНО
ПУСК
EMC48110
Основной переключатель системы зажигания
Кроме 30D/E60H/E75B Основной переключатель управляет системой
зажигания. Его действие описывается ниже:
OFF (ВЫКЛЮЧЕНО)
Электрические цепи отключены. Ключ можно вынимать.
ON (ВКЛЮЧЕНО)
Электрические цепи включены. Ключ нельзя вынимать.
START (ПУСК)
Стартер сработает и запустит двигатель. Если вынуть ключ зажигания, он автоматически возвращается в положение
ON (ВКЛЮЧЕНО).
EMC50310
Переключатель воздушной заслонки карбюратора
Кроме 30D/E60H/E75B/60F/90A Когда основной переключатель переводится
в положение ON (ВКЛЮЧЕНО) или START (ПУСК), одновременно включается система воздушной заслонки карбюратора для подачи обогащённой рабочей смеси, необходимой для запуска двигателя. Если вынуть ключ, она автоматически отключится.
2-12
EMU00934
Аварийный выключатель зажигания с тросовым талрепом
Кроме 30D/E60H/E75B Чтобы двигатель работал, к выключателю для
остановки двигателя через тросовый талреп должна быть прицеплена блокирующая пластинка (1). Тросовый талреп (2) необходимо надёжно закрепить за одежду оператора, за руку или за ногу. Если оператор упадёт за борт или покинет румпель, тросовый талреп выдернет блокирующую пластинку, в результате чего отключится зажигание, и двигатель остановится. Благодаря этому лодка не способна уйти без управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Ваш тросовый талреп должен быть
надёжно закреплён за одежду, за руку или за ногу, когда Вы управляете лодкой.
Не закрепляйте тросовый талреп
за свободную одежду, которая может расстегнуться и слететь. Закрепляйте тросовый талреп только таким образом, чтобы он не запутался и не потерял своего назначения.
Следите за тем, чтобы с Вас при
нормальных условиях управления лодкой не слетел тросовый талреп. Потеря мощности двигателя означает в большой степени потерю управления лодкой. Кроме того, при внезапном торможении, вызванном резким снижением мощности двигателя, находящиеся на борту люди и предметы могут быть отброшены по ходу вперёд.
ВНИМАНИЕ____________________________
Двигатель нельзя запустить, если на выключателе отсутствует блокирующая пластинка.
2-13
ВВЕРХ
ВНИЗ
EMU01112
Переключатели усилителя откидывания и дифферентовки мотора
Кроме 30D/E60H/E75B Усилитель используется для регулировки угла
дифферента и откидывания мотора по отношению к транцу. Переключатели усилителя расположены на рукоятке дистанционного управления. Индивидуальные переключатели двигателя также имеются на пульте дистанционного управления. Если нажать на кнопку UP (ВВЕРХ), увеличится угол дифферента, затем мотор откинется вверх. Если нажать на кнопку DN (ВНИЗ), мотор откинется вниз, и угол дифферента уменьшится. Если отпустить переключатель, мотор остановится в том положении, которое занимает на этот момент.
ВНИМАНИЕ____________________________
При сдвоенном управлении двигателями
переключатель на рукоятке дистанционного управления одновременно управляет обоими двигателями.
Подробнее о переключателе угла дифферента
и откидывания мотора читайте в гл. 3, в разделах
Дифферентовка лодочного мотора и Откидывание мотора вверх / вниз.
EMU01155
Регулировочный винт дроссельного трения
30D/E60H/E75B
Кроме
Фрикционный механизм в устройстве дистанционного управления обеспечивает сопротивление ходу рукоятки дистанционного управления. Уровень сопротивления можно отрегулировать по желанию оператора лодки. Регулировочный винт расположен на передней части пульта дистанционного управления.
Сопротивление Регулировочный винт Чтобы увеличить Чтобы уменьшить
Поверните по часовой стрелке Поверните против часовой стрелки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Не перетягивайте регулировочный винт дроссельного трения! Если Вы создадите слишком сильное сопротивление, рукоятку будет трудно поворачивать, что может привести к несчастному случаю.
2-14
30D
E60H/E75B
EMU00010
РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ВИНТ РУЛЕВОГО ТРЕНИЯ (для моделей с румпельным управлением)
30D/Е60Н/Е75В Имеющийся фрикционный механизм
обеспечивает сопротивление рулевого управления. Уровень сопротивления можно регулировать по желанию.
Трение Винт / Болт Чтобы снизить Поверните против
часовой стрелки
Чтобы увеличить Поверните по часовой
стрелке
EMU00010
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Не перетягивайте регулировочный винт / болт рулевого трения! Если Вы создадите слишком сильное сопротивление, лодкой будет трудно управлять, что может привести к несчастному случаю.
EMU01297
РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ПРУТ УГЛА ДИФФЕРЕНТА
Положение регулировочного прута угла дифферента определяет минимальный угол дифферента лодочного мотора по отношению к транцу.
2-15
30D/40V
EMD04011*
РЕГУЛЯТОР ДИФФЕРЕНТА
Регулятор дифферента следует отрегулировать таким образом, чтобы управление рулём и влево, и вправо осуществлялось благодаря приложению одинаковой силы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Неправильно установленный регулятор дифферента может вызвать серьёзные трудности при управлении лодкой. После установки регулятора дифферента или его замены обязательно испытайте лодку на управляемость. Убедитесь, что у Вас не возникает сложностей при управлении ею. Обязательно убедитесь, что после установки регулятора дифферента Вы хорошо затянули болт.
(1) Регулятор дифферента (2) Болт (3) Крышечка (если имеется)
Лодка сама отклоняется от курса
Задний конец стабилизатора регулятора
дифферента Заворачивает влево (на левый борт)
Поверните его влево
(на левый борт)
(А на рис.) Заворачивает вправо (на правый борт)
Поверните его вправо
(на правый борт)
(В на рис.)
ОСТОРОЖНО __________________________ Регулятор дифферента также выполняет
роль анода, защищая двигатель от электрохимической коррозии. Никогда не наносите краску на регулятор дифферента, так как он утратит свою функцию анода.
2-16
EMU01125
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ УСИЛИТЕЛЯ ОТКИДЫВАНИЯ И ДИФФЕРЕНТОВКИ МОТОРА
ВВЕРХ
Кроме 30D/40V/55ВЕТ/Е60Н/Е75В Усилитель откидывания и дифферентовки
мотора применяется для регулировки угла
ВНИЗ
мотора по отношению к транцу. Переключатель усилителя откидывания и дифферентовки мотора расположен на боку нижнего кожуха мотора. Если нажать на кнопку UP (ВВЕРХ), увеличится угол дифферента, затем мотор откинется вверх. Если нажать на кнопку DN (ВНИЗ), мотор откинется вниз, и угол дифферента уменьшится. Если отпустить кнопку переключателя, мотор остановится в том положении, которое занимает на этот момент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Переключателем усилителя откидывания и дифферентовки мотора, расположенным на боку нижнего кожуха мотора, разрешается пользоваться только после полной остановки лодки и при выключенном двигателе. Попытки воспользоваться при движении лодки переключателем усилителя откидывания и дифферентовки на нижнем кожухе могут привести к возрастанию риска несчастного случая в результате выпадения за борт находящихся в лодке людей, а также могут отвлечь оператора от управления лодкой, что способно привести к столкновению с другой лодкой или препятствием.
ВНИМАНИЕ____________________________
Подробнее о том, как пользоваться переключателем угла дифферента и откидывания мотора, Вы можете прочитать в гл. 3, в разделах Дифферентовка
лодочного мотора и Откидывание мотора вверх / вниз.
2-17
Loading...
+ 106 hidden pages