Благодарим Вас за покупку подвесного
лодочного мотора «Ямаха». Это
руководство по эксплуатации содержит
важные сведения, необходимые для
правильного обращения, ухода и
обслуживания Вашего подвесного мотора.
Если Вы тщательно разберётесь в
предлагаемых простых инструкциях,
то получите максимум удовольствия от
работы Вашей «Ямахи». Если у Вас
возникнут какие-то вопросы по поводу
работы или обслуживания Вашего
подвесного лодочного мотора, просим
обращаться к местному торговцу /
мастеру по обслуживанию товаров
«Ямаха».
Особо важные сведения, содержащиеся в
этом пособии, снабжены рядом условных
значков.
Треугольный значок
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ!
означает: ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ
БДИТЕЛЬНЫ! РЕЧЬ ИДЁТ
О ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ _____________
Несоблюдение указаний, снабжённых
пометой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!, может
привести к нанесению тяжкого
ранения или смертному исходу для
оператора лодочного мотора, лица,
находящегося поблизости, или лица,
производящего осмотр или ремонт
лодочного мотора.
EK25B/EK40J
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДВЕСНОГО ЛОДОЧНОГО МОТОРА
2002 ЯМАХА МОТОР Ко., Лтд.
Первое издание, 2002
Авторские права защищены.
Любая перепечатка или использование
без письменного разрешения компании
ЯМАХА МОТОР Ко., Лтд.
строго запрещены.
Напечатано в Японии
ОСТОРОЖНО ______________________
Помета ОСТОРОЖНО означает, что
необходимо принять особые меры
предосторожности, чтобы избежать
нанесения ущерба подвесному
лодочному мотору.
ВНИМАНИЕ________________________
Помета ВНИМАНИЕ сопровождает
важную информацию, призванную
облегчить или прояснить порядок
действий при работе с мотором.
* Компания «Ямаха» непрерывно
совершенствует проектный уровень и
качество своей продукции. В связи с
этим просим учитывать, что хотя
данное пособие содержит самую
последнюю информацию об изделии на
момент печати, тем не менее, между
Вашим мотором и этим пособием могут
иметь место небольшие
несоответствия. Если у Вас возникнут
какие-то вопросы по его содержанию,
просим обращаться с ними к местному
торговцу / мастеру по обслуживанию
товаров «Ямаха».
ВНИМАНИЕ________________________
Модель EK25B/EK40J и её стандартная
комплектация были взяты за основу
объяснений и иллюстраций в этом
пособии. В связи с этим могут иметь
место расхождения с другими моделями
по ряду компонентов.
EMU00003
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ЛОДОЧНОГО МОТОРА
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА
СОДЕРЖАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОРА
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1
2
3
4
5
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПОСОБИЕ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА ПОДВЕСНОГО
ЛОДОЧНОГО МОТОРА ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ К ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИИ!
Серийный номер подвесного лодочного
мотора указан на наклейке изготовителя,
прикреплённой с левой стороны зажимного
кронштейна.
Запишите серийный номер Вашего подвесного
лодочного мотора в отведённое для этого
место. Он понадобится Вам, когда Вы будете
заказывать запасные части у местного
торговца / мастера по обслуживанию товаров
"Ямаха", или для целей опознания, если у Вас
украдут Ваш лодочный мотор.
(1) Серийныйномерподвесноголодочного мотора
EMU00008
НОМЕР КЛЮЧА ЗАЖИГАНИЯ
EK40JW
Если Ваш мотор оснащён основным
переключателем для запуска от ключа
зажигания, идентификационный номер
Вашего ключа должен быть выгравирован на
нём, как показано на рисунке. Запишите этот
номер в отведённое для этого выше место на
тот случай, если Вам потребуется заказать
новый ключ.
(1) Идентификационныйномерключазажигания
1-1
EMU00918
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ
• Перед установкой или эксплуатацией Вашего
подвесного лодочного мотора прочитайте это
руководство от начала до конца. Это поможет
Вам разобраться в устройстве мотора и в том,
как он работает.
• Прежде чем приступать к эксплуатации лодки,
прочитайте все прилагающиеся к ней руководства
для владельца или оператора и разберитесь со
всеми наклейками на ней. Убедитесь в том, что
Вы понимаете назначение каждой части лодки
перед её эксплуатацией.
• Запрещается использование моторов,
максимальная мощность которых превышает
мощность лодки. Применение излишне мощного
двигателя может привести к потере управления
моторной лодкой. Номинальная мощность
лодочного мотора должна равняться или быть
меньше номинальной мощности лодки в
лошадиных силах. Если номинальная мощность
лодки в л. с. Вам неизвестна, выясните это у
торговца или свяжитесь с изготовителем лодки.
• Запрещается вносить какие-либо изменения в
конструкцию Вашего подвесного лодочного
мотора. Модификации могут сделать его
непригодным к дальнейшей эксплуатации или
создать опасные условия для жизни оператора.
• Строго запрещается эксплуатация лодочного
мотора без установленного верхнего кожуха.
• Запрещается эксплуатация подвесного лодочного
мотора под влиянием спиртных напитков или
наркотических средств. Около половины всех
несчастных случаев на воде со смертным
исходом происходят в состоянии опьянения.
• Каждый из лиц, находящихся на борту лодки,
должен иметь личное спасательное средство
(спасательный жилет). Желательно, чтобы на
каждом из лиц, находящихся на борту лодки,
постоянно был надет спасательный жилет. Дети и
те, кто не умеет плавать, должны обязательно
носить спасательные жилеты всё время, находясь
на борту лодки. В условиях, представляющих
потенциальную угрозу для жизни, на всех лицах,
находящихся на борту лодки, должны быть
непременно надеты спасательные жилеты.
• Бензин - легковоспламеняющееся вещество,
его пары огнеопасны и взрывоопасны.
Проявляйте крайнюю осторожность при
обращении с бензином и его хранении. Перед
запуском двигателя убедитесь в отсутствии
бензиновых испарений и утечек топлива.
1-2
• При эксплуатации этого мотора происходит
выделение отработанных газов. Они содержат
угарный газ – газ без цвета и запаха, при вдыхании
вызывающий повреждения головного мозга или
смертный исход. К симптомам отравления
угарным газом относятся тошнота,
головокружение и сонливость. Кубрик и кабина
должны всегда хорошо проветриваться.
Запрещается закупоривать выхлопные отверстия
двигателя.
• Перед запуском двигателя проверьте работу
дросселя, переключение передач и работу
рулевого управления.
• Надёжно закрепите тросовый талреп аварийного
выключателя зажигания за одежду или обмотайте
вокруг руки или ноги. Тросовый талреп должен
быть закреплён таким образом в течение всего
времени, пока Вы управляете моторной лодкой.
Если Вы случайно покинете румпель, тросовый
талреп снимется с выключателя, что приведёт к
автоматической остановке двигателя.
• Вы должны хорошо знать местные правила
управления воднотранспортными средствами и
выполнять их неукоснительно.
• Всегда следите за прогнозом погоды. Перед
выездом на лодке обязательно выясните, какая
погода ожидается в районе Вашего плаванья.
Не выезжайте на лодке при неблагоприятных
погодных условиях.
• Перед выездом на моторной лодке обязательно
известите друзей о том, куда Вы направляетесь.
Оставьте у ответственного лица маршрут своего
плавания. После благополучного возвращения
не забудьте оповестить об этом того, кто в курсе
Ваших действий.
• При выезде на лодке проявляйте благоразумие
и руководствуйтесь в своих действиях здравым
смыслом. Рассчитывайте на свои силы. Вы
должны чётко представлять, как Ваша лодка
ведёт себя в различных условиях, с которыми Вам,
возможно, придётся столкнуться. Не превышайте
своих личных возможностей и установленных
пределов лодки. Никогда не превышайте
безопасной скорости. Внимательно следите за
препятствиями на воде, другими катерами и
прочими воднотранспортными средствами.
• Всегда внимательно следите за тем, чтобы при
работающем моторе купальщики находились от
Вашей лодки на достаточном расстоянии.
• Неприближайтеськместамкупаниялюдей.
• ЕсливблизиВашейлодкивводенаходится
купальщик, немедленно переведите передачу в
нейтральное положение и выключите двигатель.
1-3
EMU00016
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ _________________
БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЛЕГКО
ВОСПЛАМЕНЯЮТСЯ И ВЗРЫВООПАСНЫ!
• При заправке топливом запрещается
курить. Искры, пламя и другие источники
возгорания представляют опасность.
• Выключите двигательпередтем, как
заливать бензин в бензобак.
•
Производите дозаправку в хорошо
проветриваемом месте. Заливайте
бензин в переносные топливные баки
только на удалении от лодки.
• Следите затем, чтобыне пролить бензин.
Если случайно прольёте, немедленно
вытрите сухой ветошью.
• Никогда не переполняйте бензобак выше
установленного предела.
•
Плотно закрутите крышку заливной
горловины после дозаправки.
• Если Вы случайно проглотитенемного
бензина, наглотаетесь бензиновых паров,
или бензин попадёт Вам в глаза,
немедленно обратитесь к врачу.
•
Если бензин случайно попадёт Вам на
кожу, немедленно смойте его водой с
мылом. Если бензин прольётся Вам на
одежду, переоденьтесь.
•
Чтобы избежать электростатических
искр, при заправке прикасайтесь
горловиной канистры к наливному
отверстию бака или воронке.
ОСТОРОЖНО __________________________
Пользуйтесь только чистым свежим
бензином, который хранится в чистых
канистрах или баках, и который не был
загрязнён водой или инородными
веществами.
1-4
EMU01498
ТОПЛИВО
Рекомендуемое топливо:
Предварительно смешанный
бензин с керосином, каждый из
которых должен содержать 3%
моторного масла.
EMU01356
МОТОРНОЕ МАСЛО
Рекомендуемый сорт моторного
масла:
YAMALUBE, МОТОРНОЕ МАСЛО
ДЛЯ СУДОВЫХ ДВУХТАКТНЫХ
ДВИГАТЕЛЕЙ
Если Вы не можете достать рекомендуемый
сорт моторного масла, можно пользоваться
другим моторным маслом для двухтактных
двигателей категории TC-W3, прошедшим
аттестацию NMMA.
1-5
EK40JW
ВЕРХНИЙ УРОВЕНЬ
НИЖНИЙ УРОВЕНЬ
EMU01431
ТРЕБОВАНИЯ К БАТАРЕЕ
EK40JW
ОСТОРОЖНО __________________________
Нельзя пользоваться батареей,
аккумуляторная ёмкость которой не
соответствует назначению. Использование
батареи с неправильными техническими
характеристиками может привести к
неудовлетворительной работе или
перегрузке электрической системы, что
вызовет поломку в электрической части.
ОСТОРОЖНО __________________________
• Батарею нельзяподключать к моделям,
не оснащенным выпрямителем или
выпрямительным регулятором.
• Использование в указанных выше
моделях батареи, не требующей
технического обслуживания, может
в значительной мере сократить срок
службы батареи.
• Будьте осторожныприподсоединении
таких приспособлений, как рыболокатор,
т. к. высокое напряжение может вывести
их из строя. Для указанных выше
моделей установите дополнительно
выпрямительный регулятор, либо
пользуйтесь приспособлениями,
рассчитанными на то, чтобы выдержать
напряжение 18 вольт или выше. По
поводу технических вопросов установки
дополнительного выпрямительного
регулятора посоветуйтесь с мастером
по обслуживанию товаров "Ямаха".
Для моделей с электрическим пусковым
механизмом выбирайте батарею со
следующими техническими характеристиками:
Ёмкость батареи:
12V, 70-100Ah (252-360KC)
1-6
EMU01395
ВЫБОР ГРЕБНОГО ВИНТА
На эксплуатационные качества Вашего
подвесного лодочного мотора может оказать
решающее влияние Ваш выбор гребного винта,
так как неправильный выбор винта способен
значительно ухудшить показатели работы
мотора, а также нанести ему серьёзный ущерб.
Число оборотов двигателя зависит от размера
гребного винта и нагрузки лодки. Если число
оборотов двигателя слишком велико или мало
для хороших показателей его работы, это
отрицательно отразится на двигателе.
Гребные винты, стандартно установленные на
подвесных лодочных моторах производства
"Ямахи", рассчитаны на устойчивую работу в
различных условиях эксплуатации. При этом,
однако, возможно наличие условий, при которых
лучше было бы использовать гребной винт с
другим шагом. Под увеличенную рабочую
нагрузку больше подходит гребной винт с
меньшим шагом, так как он позволяет
поддерживать правильное число оборотов
двигателя. Напротив, гребной винт с бóльшим
шагом более применим для меньшей рабочей
нагрузки.
Торговцы товарами "Ямаха" располагают
большим ассортиментом гребных винтов. Они
могут посоветовать Вам, какой винт наиболее
подходит в Вашей ситуации, и установить его на
Ваш лодочный мотор.
ВНИМАНИЕ____________________________
При полностью открытом дросселе и
максимальной нагрузке лодки число оборотов
двигателя в минуту должно оставаться в
пределах верхней половины рабочего диапазона
полностью открытого дросселя, согласно
Техническимхарактеристикаммотора на
стр. 4-1. Выбирайте гребной винт,
соответствующий этим требованиям.
Если Вы эксплуатируете лодку в условиях,
которые допускают превышение числа оборотов
двигателя в минуту сверх максимально
рекомендуемого уровня (например, при лёгкой
нагрузке лодки), Вам следует уменьшить
настройку дросселя, чтобы поддерживать число
оборотов двигателя в минуту в установленном
рабочем диапазоне.
Нагрузка лодки Гребной винт
Большая С меньшим шагом
Небольшая С большим шагом
EMU01208
ОГРАНИЧИТЕЛЬ СТЕПЕНИ ОТКРЫТИЯ
ДРОССЕЛЯ
Подвесные лодочные моторы "Ямаха",
снабжённые наклейкой (1), изображённой на
рисунке, и одобренные "Ямахой" устройства
дистанционного управления оснащены
ограничителем (ограничителями) степени
открытия дросселя. Эта особенность
позволяет запустить двигатель только из
нейтрального положения. Перед запуском
двигателя всегда выбирайте нейтральное
положение (Neutral).
Аварийный выключатель
зажигания с тросовым талрепом
(12) Румпель
(13) Ручка воздушной заслонки
карбюратора
(14) Рычаг блокировки откидывания в
режимезаднегохода
(15) Ручка транцевых тисков
(16) Приспособление для крепления
каната
(17) Подпорная ручка для откидывания
(18) Рукоятка переключения передач
(19) Топ ливный шланг
(20) Топ ливный бак для керосина *
(21) Топ ливный бак для бензина *
*
Части мотора могут отличаться от
изображённых на рисунке или не
являться частью стандартного
оборудования для всех моделей.
блокировки откидывания
в режиме заднего хода /
Подпорный рычаг для
откидывания
(14) Рукоятка переключения передач
(15) Верхний кожух двигателя
(16) Регулятор дифферента
(17) Топ ливный бак для бензина
(18) Топ ливный бак для керосина
блокировки откидывания в режиме
заднего хода / Подпорный рычаг для
откидывания
(13) Зажимной кронштейн
(14) Верхний кожух двигателя
(15) Пульт дистанционного управления *
модели
2-3
EMU00039
ДЕЙСТВИЕ РЫЧАГОВ УПРАВЛЕНИЯ И
ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ
EMU01499
ТОПЛИВНЫЙ БАК
Если Ваша модель подвесного лодочного
мотора снабжена переносным топливным
баком, он состоит из нескольких частей,
которые выполняют следующие функции:
В моделях с двумя топливными баками
обычно тот бак, что побольше,
предназначается для керосина, а тот, что
поменьше – для бензина. Перед тем, как
заливать топливо, сначала прочитайте, что
написано на топливном баке.
EMU00042
Соединитель топливного шланга
Этот штуцер предназначается для
подсоединения и отсоединения топливного
шланга.
EMU01531
Счётчик топлива
Этот счётчик находится на крышке топливного
бака. Он показывает приблизительное
количество топлива в топливном баке
на данный момент.
EMU00045
Крышка топливного бака
Эта крышка применяется при заправке
топлива. Чтобы снять её с бака, поверните её
против часовой стрелки.
EMU00046
Болт вентиляционного отверстия
Этот болт находится на крышке топливного
бака. Чтобы ослабить его, поверните его
против часовой стрелки.
Если повернуть рычаг переключения передач
на себя, сработает сцепление с приводом
переднего хода, и лодка пойдёт вперёд.
Если повернуть рычаг переключения передач
от себя, сработает привод заднего хода, и
лодка пойдёт назад.
КНОПКАОСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯ
(длямоделейсрумпельнымуправлением)
Если нажать на эту кнопку, разомкнётся цепь
зажигания, и двигатель остановится.
2-5
Кроме EK40JW
EMU00931
АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ
С ТРОСОВЫМ ТАЛРЕПОМ
(для моделей с румпельным управлением)
Чтобы двигатель работал, к аварийному
выключателю для остановки двигателя через
тросовый талреп должна быть прицеплена
блокирующая пластинка (1). Тросовый талреп
(2) необходимо надёжно закрепить за одежду
оператора, за руку или за ногу. Если оператор
упадёт за борт или покинет румпель, тросовый
талреп выдернет блокирующую пластинку, в
результате чего отключится зажигание, и
двигатель остановится. Благодаря этому
лодка не способна уйти без управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
• Ваш тросовый талреп должен быть
надёжно закреплён за одежду, за руку
или за ногу, когда Вы управляете лодкой.
• Не закрепляйте тросовый талреп за
свободную одежду, которая может
расстегнуться и слететь. Закрепляйте
тросовый талреп только таким образом,
чтобы он не запутался и не потерял
своего назначения.
• Следите затем, чтобы с Васпри
нормальных условиях управления
лодкой не слетел тросовый талреп.
Потеря мощности двигателя означает
в большой степени потерю управления
лодкой. Кроме того, при внезапном
торможении, вызванном резким
снижением мощности двигателя,
находящиеся на борту люди и предметы
могут быть отброшены по ходу вперёд.
ВНИМАНИЕ____________________________
Двигатель нельзя запустить, если на
выключателе отсутствует блокирующая
пластинка.
2-6
Кроме EK40JW
Кроме EK40JW
EMU00055
РУЧКА ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ
КАРБЮРАТОРА
Если потянуть эту ручку на себя, т. е.
перевести её в положение ВКЛЮЧЕНО (ON),
начнётся поступление обогащённой рабочей
смеси, необходимой для запуска двигателя.
ВНИМАНИЕ____________________________
В моделях с дистанционным управлением
ручка воздушной заслонки карбюратора
выполняет ту же функцию, что и
переключатель воздушной заслонки
карбюратора на пульте дистанционного
управления.
EMU00059
РУКОЯТКАЗАПУСКАСТАРТЕРА
(вмоделях, гдеимеется)
Слегка потяните за рукоятку, пока не
почувствуете сопротивление. Затем с силой
резко потяните рукоятку на себя, чтобы
запустить двигатель.
EMU00062
РУМПЕЛЬ
(длямоделейсрумпельнымуправлением)
Кроме EK40JW
Поворачивая рукоятку румпеля в ту или иную
сторону, Вы можете выбирать направление
движения лодки. Кроме этого, рукоятка
румпеля содержит компоненты, которые
выполняют следующие функции:
Кроме EK40JW
Рукоятка управления дроссельной заслонкой
находится на румпеле. Чтобы увеличить
скорость, поверните рукоятку против часовой
стрелки. Чтобы уменьшить скорость,
поверните рукоятку по часовой стрелке.
2-7
Кроме EK40JW
Кроме EK40JW
EMU00067
Дроссельный индикатор
Кроме EK40JW
Кривая потребления топлива на дроссельном
индикаторе показывает относительное
количество топлива, потребляемое при
каждом из положений дросселя. Выбирайте
такую настройку, которая обеспечивала бы
в Ваших конкретных условиях наилучшие
эксплуатационные качества и наивысшую
экономичность потребления топлива.
румпеля обеспечивает сопротивление ходу
дроссельной рукоятки. Уровень
сопротивления можно отрегулировать по
желанию оператора. Регулировочная ручка
дроссельного трения / регулировочный винт
дроссельного трения расположены на
рукоятке румпеля.
Сопротивление Регулировочная ручка
/ регулировочный винт
Чтобы увеличить Поверните по часовой
стрелке
Чтобы уменьшить Поверните против
часовой стрелки
Если Вы хотите установить постоянную
скорость, затяните регулировочную ручку /
регулировочный винт до выбранной Вами
настройки дросселя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Не перетягивайте регулировочную ручку /
регулировочный винт дроссельного
сопротивления! Если Вы создадите
слишком сильное сопротивление,
дроссельную рукоятку будет трудно
поворачивать, что может привести к
несчастному случаю.
2-8
EK40JW
EK40JW
EK40JW
EMU00090
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
EK40JW
Как механизм переключения, так и дроссель
приводятся в действие рычагом
дистанционного управления. В дополнение к
этому, на пульте дистанционного управления
установлены электрические переключатели.
(1) Рычагдистанционногоуправления
(2) Переключательизнейтральногоположения с
карбюратора
(5) Аварийный выключатель зажигания с тросовым
талрепом
(6) Регулировочный винт дроссельного трения
EMU00098
Рычаг дистанционного управления
EK40JW
Если перевести рычаг из нейтрального
положения вперёд, сработает привод
переднего хода. Если перевести рычаг из
нейтрального положения назад, сработает
привод заднего хода. Двигатель будет
работать в режиме холостого хода, пока Вы не
переведёте рычаг на 35° (Вы почувствуете, как
сработает стопор). Если перевести рычаг
дальше, откроется дроссельная заслонка, и
двигатель начнёт набирать обороты.
Переключатель из нейтрального
положения с блокировкой от
неправильного срабатывания
EK40JW
Чтобы переключить передачу из нейтрального
положения, сначала нужно поднять
переключатель с блокировкой от
неправильного срабатывания на рычаге
дистанционного управления.
2-9
EK40JW
EK40JW
ВЫКЛЮЧЕНО
EK40JW
ВКЛЮЧЕНО
ПУСК
EMU00100
Дроссельный рычажок нейтрального
положения
EK40JW
Чтобы открыть дроссель, не переключая рычаг
в положение Переднийход или Заднийход,
переведите рычаг дистанционного управления
в нейтральное положение и поднимите
дроссельный рычажок нейтрального положения,
как показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ
Дроссельный рычажок нейтрального положения
сработает только в том случае, если рычаг
дистанционного управления находится в
нейтральном положении. Рычаг дистанционного
управления сработает только в том случае, если
дроссельный рычажок нейтрального положения
находится в закрытом положении.
(1) Полностьюоткрыт
(2) Полностьюзакрыт
EMU00101
_______________________________
Основной переключатель системы
зажигания
EK40JW
Основной переключатель управляет системой
зажигания. Его действие описывается ниже:
• OFF (ВЫКЛЮЧЕНО)
Электрические цепи отключены. Ключ можно
вынимать.
• ON (ВКЛЮЧЕНО)
Электрические цепи включены. Ключ нельзя
вынимать.
• START (ПУСК)
Стартер сработает и запустит двигатель. Если
вынуть ключ зажигания, он автоматически
возвращается в положение ON (ВКЛЮЧЕНО).
EMU00102
Переключатель воздушной заслонки
карбюратора
EK40JW
Когда основной переключатель переводится
в положение ON (ВКЛЮЧЕНО) или START
(ПУСК), одновременно включается система
воздушной заслонки карбюратора для подачи
обогащённой рабочей смеси, необходимой для
запуска двигателя. Если вынуть ключ, она
автоматически отключится.
2-10
EK40JW
EMU00934
Аварийный выключатель зажигания
с тросовым талрепом
EK40JW
Чтобы двигатель работал, к выключателю для
остановки двигателя через тросовый талреп
должна быть прицеплена блокирующая
пластинка (1). Тросовый талреп (2)
необходимо надёжно закрепить за одежду
оператора, за руку или за ногу. Если оператор
упадёт за борт или покинет румпель, тросовый
талреп выдернет блокирующую пластинку, в
результате чего отключится зажигание, и
двигатель остановится. Благодаря этому
лодка не способна уйти без управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
• Ваш тросовый талреп должен быть
надёжно закреплён за одежду, за руку
или за ногу, когда Вы управляете лодкой.
• Не закрепляйте тросовый талреп за
свободную одежду, которая может
расстегнуться и слететь. Закрепляйте
тросовый талреп только таким образом,
чтобы он не запутался и не потерял
своего назначения.
• Следите затем, чтобы с Васпри
нормальных условиях управления
лодкой не слетел тросовый талреп.
Потеря мощности двигателя означает в
большой степени потерю управления
лодкой. Кроме того, при внезапном
торможении, вызванном резким
снижением мощности двигателя,
находящиеся на борту люди и предметы
могут быть отброшены по ходу вперёд.
ВНИМАНИЕ____________________________
Двигатель нельзя запустить, если на
выключателе отсутствует блокирующая
пластинка.
2-11
EK40JW
EMU01155
Регулировочный винт дроссельного
трения
EK40JW
Фрикционный механизм в устройстве
дистанционного управления обеспечивает
сопротивление ходу рукоятки дистанционного
управления. Уровень сопротивления можно
отрегулировать по желанию оператора лодки.
Регулировочный винт расположен с передней
стороны пульта дистанционного управления.
Сопротивление Регулировочный винт
Чтобы увеличить Заверните по часовой
стрелке
Чтобы снизить Заверните против
часовой стрелки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Не перетягивайте регулировочный винт
дроссельного трения! Если Вы создадите
слишком сильное сопротивление, рукоятку
будет трудно поворачивать, что может
привести к несчастному случаю.
2-12
Кроме EK40JW
EK25B
EK40J
EMU00108
РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ВИНТ РУЛЕВОГО
ТРЕНИЯ
(для моделей с румпельным управлением)
Кроме EK40JW
Фрикционный механизм обеспечивает
сопротивление рулевого управления. Уровень
сопротивления можно отрегулировать по
желанию оператора лодки. Регулировочный винт
/ болтрасположеннавертлюжномкронштейне.
EMU01296
Регулировка
Сопротивление Винт / болт
Чтобы увеличить Заверните по
часовой стрелке
Чтобы снизить Заверните против
часовой стрелки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Не перетягивайте регулировочный винт/болт
рулевого трения! Если Вы создадите
слишком сильное сопротивление, лодкой
будет трудно управлять, что может привести
к несчастному случаю.
EMU01479
РЕГУЛЯТОР ДИФФЕРЕНТА
Регулятор дифферента следует отрегулировать
таким образом, чтобы управление рулём и влево,
и вправо осуществлялось благодаря
приложению одинаковой силы.
Лодка сама
отклоняется в сторону
Заворачивает вправо
(на правый борт)
Заворачивает влево
(на левый борт)
Задний конец
стабилизатора
регулятора дифферента
Поверните его вправо
Поверните его влево
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ__________________
Неправильно установленный регулятор
дифферента может вызвать серьёзные
трудности при управлении лодкой. После
установки регулятора дифферента или его
замены всегда испытывайте лодку на
управляемость. Убедитесь, что у Вас не
возникает сложностей при управлении ею.
Убедитесь, что после установки регулятора
дифферента Вы хорошо затянули болт.
2-13
EK25B
EK25B
EMU01297
РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ПРУТ УГЛА
ДИФФЕРЕНТА
Положение регулировочного прута угла
дифферента определяет минимальный угол
дифферента лодочного мотора по отношению
к транцу.
EMU00117
РУКОЯТКА ДЛЯ ПОДЪЁМА МОТОРА ПРИ
МАЛОЙ ГЛУБИНЕ (в моделях, где имеется)
EK25B
Если Вы надавите на эту рукоятку вниз, мотор
частично откинется вверх, что позволит
увеличить расстояние между ним и дном
при плавании на небольшой глубине.
EMU00153
МЕХАНИЗМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ
БЛОКИРОВКИ ОТКИДЫВАНИЯ
В РЕЖИМЕ ЗАДНЕГО ХОДА
(для моделей с ручным откидыванием)
Механизм блокировки откидывания
предназначается для предотвращения
подъёма мотора в результате обратной тяги
в режиме заднего хода.
Чтобы заблокировать механизм, переведите
рычажок механизма автоматической
блокировки в положение Lock
(Заблокировать).
Чтобы высвободить механизм, переведите
рычажок механизма блокировки в положение
Tilt (Откидывание).
(1) Рычагмеханизмаавтоматическойблокировки
откидывания
2-14
EK25B
EK40J
EMU00155
ПОДПОРНАЯ РУЧКА / ПОДПОРНЫЙ РЫЧАГ
ДЛЯ ОТКИДЫВАНИЯ
EK25B
Чтобы удержать лодочный мотор в откинутом
вверх положении, зафиксируйте подпорную
ручку для откидывания под вертлюжный
кронштейн.
EK40J
Поверните рычаг автоматической блокировки
откидывания в режиме заднего хода, чтобы
обеспечить поддержку для двигателя в пазу.
EMU00162
СТОПОРНАЯ ЗАЩЁЛКА ВЕРХНЕГО
КОЖУХА ДВИГАТЕЛЯ
Чтобы снять верхний кожух двигателя,
поверните стопорную защёлку, затем снимите
кожух. Когда будете ставить кожух на место,
убедитесь, что он плотно сел в резиновое
уплотнение. После этого снова зафиксируйте
кожух, подняв стопорную защёлку, как
показано на рисунке.
(1) Стопорнаязащёлкаверхнегокожухадвигателя
2-15
EK40J
EK40JW
EK40J
СИГНАЛЬНАЯ СИСТЕМА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ПЕРЕГРЕВЕ
ДВИГАТЕЛЯ
EK40JW
Если двигатель перегреется, сработает
сигнальное устройство.
Тип
сигнального
устройства
Загорится
индикаторная
лампочка
Упадёт число
оборотов
двигателя
Сработает
звуковая
сигнализация