Yamaha 02R96 VERSION 2 User Manual [de]

DIGITAL MIXING CONSOLE
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
G
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
* This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE
MUSIC (U.K.) LTD.
NEDERLAND THE NETHERLANDS
Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
ADVARSEL! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing:
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Te l. 030-2828425
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the side of the unit.
For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of the service life please consult your retailer or Yamaha Service Center as follows:
Yamaha Music Nederland Service Center Address: Kanaalweg 18-G, 3526 KL
UTRECHT
Te l: 030-2828425
Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste.
• Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magni­tude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilat­eral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

Wichtige Hinweise

Vorsichtsmaßnahmen

•Verbinden Sie das Netzkabel dieses Gerätes ausschließlich mit einer Netzsteckdose, die den Angaben in dieser Bedienungsanleitung entspricht. Tun Sie das nicht, so besteht Brandge­fahr.
•Vermeiden Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen. Sonst besteht nämlich Schlag- oder Brandgefahr.
•Stellen Sie keine schweren Gegenstände (also auch nicht dieses Gerät) auf das Netzkabel. Ein beschädigtes Netzkabel kann nämlich einen Stromschlag oder einen Brand verursa­chen. Auch wenn das Netzkabel unter dem Teppich verlegt wird, dürfen Sie keine schweren Gegenstände darauf stellen.
•Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten bzw. legen Sie keine kleinen Metallgegenstände auf das Gerät. Wenn diese nämlich in das Geräteinnere gelangen, besteht Brand- oder Schlaggefahr.
•Dieses Gerät ist mit einer Erdungsschraube versehen, mit der Stromschläge vermieden wer­den. Vor Anschließen des Netzkabels an eine Steckdose müssen Sie das Gerät erden. Wenn der Netzstecker zwei Stifte und eine Öffnung aufweist, kann das Gerät bei Verwendung einer geeigneten Steckdose über das Netzkabel geerdet werden.
•Achten Sie darauf, dass das Netzkabel weder beschädigt, noch verdreht, gedehnt, erhitzt oder anderweitig beschädigt wird. Bei Verwendung eines beschädigten Netzkabels besteht nämlich Brand- oder Schlaggefahr.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes, um sich nicht unnötig einem Stromschlag auszusetzen. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät nachgesehen, gewartet oder repariert wer­den muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
•Dieses Gerät darf vom Anwender nicht modifiziert werden. Sonst bestehen nämlich Brand­und Schlaggefahr.
•Im Falle eines Gewitters sollten Sie das Gerät so schnell wie möglich ausschalten und den Netzanschluss lösen.
•Wenn die Möglichkeit eines Blitzeinschlages besteht, dürfen Sie auf keinen Fall das Netzka­bel berühren, solange es noch an die Steckdose angeschlossen ist. Sonst besteht Strom­schlaggefahr.
•Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende Netzkabel. Bei Verwendung eines anderen Ty ps besteht Schlaggefahr.
Das 02R96 weist vier Schächte (Steckplätze) für Mini-YGDAI-Platinen auf. Vor der Instal­lation einer Platine sollten Sie auf der Pro Audio-Website von Yamaha überprüfen, ob die betreffende Platine überhaupt vom 02R96 unterstützt wird. Bei Installieren einer oder mehrerer Platinen, die von Yamaha nicht ausdrücklich für das 02R96 empfohlen werden, bestehen Stromschlag- und Brandgefahr sowie das Risiko von Funktionsstörungen.
•Wenn das Netzkabel beschädigt ist (d.h. wenn eine Ader blank liegt), bitten Sie ihren Händ­ler um ein neues. Bei Verwendung dieses Gerätes mit einem beschädigten Netzkabel beste­hen Brand- und Schlaggefahr.
•Wenn Ihnen etwas Abnormales auffällt, z.B. Rauch, starker Geruch oder Brummen bzw. wenn ein Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, müssen Sie es sofort ausschalten und den Netzanschluss lösen. Reichen Sie das Gerät anschließend zur Reparatur ein. Verwenden Sie es auf keinen Fall weiter, weil dann Brand- und Schlaggefahr bestehen.
•Wenn das Gerät hinfällt bzw. wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist, müssen Sie es sofort ausschalten, den Netzanschluss lösen und sich an Ihren Händler wenden. Bei Nicht­beachtung dieses Hinweises bestehen Brand- und Schlaggefahr.
Wichtige Hinweise
3
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
4 Wichtige Hinweise

Achtung

•Stellen Sie das Gerät niemals an einen der folgenden Orte: —Orte, wo Öl verspritzt wird bzw. wo es zu starker Kondensbildung kommt, z.B. in der
Nähe eines Herdes, Luftbefeuchtigers usw. —Unstabile Oberflächen, z.B. einen wackligen Tisch oder abschüssige Oberflächen. —Übermäßig heiße Orte, z.B. in einem Auto, dessen Fenster geschlossen sind oder Orte,
die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. —Übermäßig feuchte oder staubige Orte.
•Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses immer am Stecker und niemals am Netzkabel. Sonst können nämlich die Adern reißen, so dass Brand- oder Schlaggefahr besteht.
•Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen. Sonst besteht nämlich Schlagge­fahr.
•Dieses Gerät ist vorne und hinten an der Unterseite mit Lüftungsschlitzen versehen, über welche die Wärme entweichen kann. Versperren Sie diese Lüftungsschlitze auf keinen Fall. Sonst besteht nämlich Brandgefahr. Stellen Sie das Gerät niemals seitlich oder umgekehrt auf und legen Sie während des Betriebs niemals eine Decke auf das Gerät und stellen Sie es weder auf einen Teppich, noch auf ein Bett.
•Halten Sie die gesamte Einheit beim Transport niemals an der optionalen Meterleiste MB02R96 fest. Sonst können die Halterungen der Leiste nämlich beschädigt werden. Außerdem ist es denkbar, dass das 02R96 hinfällt und beschädigt wird bzw. Verletzungen verursacht.
•Dieses Gerät ist besonders schwer. Am besten bitten Sie jemanden, Ihnen beim Transport zu helfen.
•Achten Sie beim Transport des 02R96 mitsamt der MB02R96 darauf, dass das Verbindungs­kabel zwischen der MB02R96 und dem 02R96 nicht gedehnt oder abgerissen wird. Sonst kann es nämlich zu Funktionsstörungen kommen.
•Vor dem Transport dieses Gerätes müssen Sie es ausschalten, den Netzanschluss lösen und alle Anschlusskabel lösen. Beschädigte Kabel können zu Brand- oder Schlaggefahr führen.
•Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, z.B. weil Sie in Urlaub fahren, lösen Sie am besten den Netzanschluss. Sonst besteht nämlich Brandgefahr.
Das Geräteinnere sollte in regelmäßigen Zeitabständen gereinigt werden. Bei starker Staubansammlung kann es nämlich zu Funktionsfehlern kommen, die eventuell einen Brand verursachen können. Überlassen Sie die Reinigung Ihrem Händler.
•Um zu vermeiden, dass Sie beim Reinigen des Gerätes einen Stromschlag bekommen, soll­ten Sie vorher den Netzanschluss lösen.
•Geben Sie niemals Öl, Schmierfett bzw. Konktaktreiniger auf die Fader. Das könnte nämlich zu elektrischen Kontaktfehlern führen bzw. die Bewegungsfreiheit der Fader einschränken.

Bedienungshinweise

•Die Bedrahtung der XLR-Anschlüsse lautet folgendermaßen: Stift 1= Masse, Stift 2= heiß (+), Stift 3= kalt (–).
•Die TRS-Klinken der Insert-Wege weisen folgende Bedrahtung auf: Mantel= Masse, Spitze= Hinweg, Ring= Rückweg.
•Die Leistung der Bedienelemente mit beweglichen Kontakten (z.B. Schalter, Potentiometer, Fader und Anschlüsse) lässt allmählich nach. Wie schnell das geht, richtet sich nach den Umgebungsbedingungen. Allerdings kann dies nicht vermieden werden. Bitten Sie ihren Händler notfalls, die beschädigten Teile zu ersetzen.
•Bei Verwendung eines Handys in der Nähe dieses Gerätes kann es zu Störungen kommen. Am besten verwenden Sie Ihr Handy niemals in der Nähe dieses Gerätes.
•Wenn die Meldung „WARNING Low Battery” bei Einschalten dieses Gerätes angezeigt wird, wenden Sie sich bitte so schnell wie möglich an Ihren Händler, um die Pufferbatterie erneuern zu lassen. Das Gerät funktioniert zwar auch bei erschöpfter Batterie, jedoch wird der Speicherinhalt bei Ausschalten jeweils gelöscht.
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
•Vor Auswechseln der Batterie sollten Sie Ihre Daten auf einer Karte speichern bzw. als MIDI-Datenblöcke extern sichern.
•Die Digital-Schaltkreise dieses Gerätes können Rauschen bei einem Radio oder Fernseher verursachen. Wenn das bei Ihnen der Fall ist, müssen Sie das Gerät etwas weiter vom Emp­fänger entfernt aufstellen.
•Nach Anschließen eines D-Sub-Kabels müssen Sie es mit seinen beiden Schrauben arretie­ren. Vor Lösen der Kabelverbindung müssen die Schrauben vollständig gelöst werden. Zie­hen Sie anschließend an dem Stecker. Reißen Sie niemals an dem Kabel, wenn die Schrau­ben (noch) nicht gelöst sind. Sonst könnte nämlich eine Ader reißen, was zu Fehlfunktio­nen führen kann.
•Bei Anwahl eines anderen Wordclock-Taktes für ein Gerät Ihres Digital-Parks wird eventu­ell Rauschen ausgegeben. Am besten stellen Sie die Lautstärke der Abhöre vor Anwahl eines anderen Taktgebers auf den Mindestwert.

Interferenz

Das 02R96 verwendet hochfrequente Digital-Schaltkreise, die den Radio- und/oder Fern­sehempfang stören könnten. Ist das bei Ihnen der Fall, sollten Sie das 02R96 etwas weiter von dem betroffenen Gerät entfernt aufstellen. Bei Verwendung eines Handys in der Nähe des 02R96 kann es zu Störungen kommen. Telefonieren Sie dann woanders.
Interferenz
5

Haftungsausschluss für das 02R96

Der Hersteller, Vertrieb bzw. Händler haftet nicht für direkte oder Folgeschäden seitens der Kunden oder deren Kunden, die sich aus einer unsachgemäßen Bedienung des 02R96 erge­ben können.

Warenzeichen

ADAT MultiChannel Optical Digital Interface sowie ADAT und Alesis sind eingetragene Wa renzeichen der Alesis Corporation. Apogee ist eine Warenzeichen der Apogee Electro­nics, Inc. Apple, Mac und Power Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. HUI ist ein Warenzeichen der Mackie Designs, Inc. Intel und Pentium sind eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation. Nuendo ist ein eingetragenes Warenzei­chen der Steinberg Media Technologies AG. Pro Tools ist ein eingetragenes Warenzeichen von Digidesign und/oder Avid Technology, Inc. Tascam Digital Interface ist ein Warenzei­chen und Tascam sowie TEAC sind eingetragene Warenzeichen der TEAC Corporation. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Wa ves ist ein Warenzeichen der Waves, Inc. Yamaha ist ein Warenzeichen der Yamaha Cor­poration Nuendo und Cubase SX sind Warenzeichen der Steinberg Media Technologies GmbH. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum der betreffenden Firmen und werden von Yamaha anerkannt.

Copyright

Diese Bedienungsanleitung bzw. die verwendete Betriebssoftware dürfen ohne die schrift­liche Genehmigung der Yamaha Corporation weder auszugsweise noch vollständig verviel­fältigt oder anderweitig kopiert bzw. verteilt werden.
© 2003 Yamaha Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Yamaha-Website

We iter führende Informationen über das 02R96, damit zusammenhängende Geräte und andere Pro Audio-Geräte finden Sie auf der „Yamaha Professional Audio”-Website unter: <http://www.yamahaproaudio.com/>.
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
6 Wichtige Hinweise

Lieferumfang

•Digital-Mischpult 02R96
CD-ROM
•Netzkabel
•Diese Bedienungsanleitung
•Installationshandbuch für Studio Manager

Sonderzubehör

•Meterleiste MB02R96
•Seitenteile aus Holz SP02R96
Platinen der Mini-YGDAI-Serie

Über diese Bedienungsanleitung

Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das Digital-Mischpult.
Die Bedienungsanleitung enthält alle für die Bedienung des 02R96 notwendigen Informa­tionen. Verwenden Sie die Inhaltsübersicht, um sich mit der Struktur der Anleitung vertraut zu machen. Im Index sind die Informationen nach Stichworten alphabetisch aufgeführt. Bitte lesen Sie sich auf jeden Fall das Kapitel „Die wichtigsten Bedienvorgänge” auf Seite 44 durch.
Jedes Kapitel behandelt eine bestimmte Sektion oder Funktionsgruppe des 02R96. Die Ein­gangskanäle finden Sie im Kapitel „Eingangskanäle” (Seite 74). Die Ausgangskanäle werden in den Kapiteln „Die (Summen-)Busse” (Seite 97), „Die AUX-Wege” (Seite 100) und „Ste­reo-Bus” (Seite 94) vorgestellt. Wir haben uns nach Kräften darum bemüht, die Vorstellung immer in der Reihenfolge des Signalflusses vorzunehmen.
Funktionen wie der EQ (Klangregelung) und die Verzögerung (Delay) sind für alle Kanäle belegt. Diese finden Sie folgerichtig im Kapitel „Funktionen für alle Kanäle” (Seite 111). Die Kapitel über die Eingangskanäle, Busse, AUX-Busse und den Stereo-Bus enthalten daher auch Querverweise auf „Funktionen für alle Kanäle”.

Konventionen für diese Bedienungsanleitung

Das 02R96 bietet zwei Sorten Bedienelemente für Schaltfunktionen: Taster, die man drü­cken kann (z.B. ENTER und DISPLAY) und Tastensymbole („Buttons”), die im Display angezeigt werden. Die Taster sind an den eckigen Klammern erkenntlich. Beispiel: „Drü­cken Sie den [ENTER]-Taster”. Buttons (Tastensymbole im Display) werden jedoch nicht hervorgehoben und heißen außerdem anders. Beispiel: „Drücken Sie den ENTER-Button”.
Display-Seiten können über die [DISPLAY]-Taster, √, ® und [F1]–[F4] unter dem Dis­play aufgerufen werden. In der Bedienungsanleitung wird jedoch nur jeweils der betref­fende [DISPLAY]-Taster erwähnt. Siehe „Aufrufen der Funktionsgruppen (DISPLAY)” auf Seite 46 für weitere Hinweise bezüglich der Seitenanwahl.

Aufstellung des 02R96

Stellen Sie das 02R96 immer auf eine stabile Oberfläche, die das Gewicht des Pultes aushält. Beachten Sie bei der Wahl des Aufstellungsortes außerdem die Hinweise auf den vorigen Seiten.

Neue Funktionen des 02R96 (Version 2)

Die Firmware-Version 2.0 des 02R96 bietet im Verhältnis zur Version 1.2 folgende Neuerun­gen.
Bedienoberfläche
•Der Reglermodus bietet jetzt eine zuweisbare Funktion, ALT LAYER, mit der Sie den Pegel aller 48 Kanäle regeln können, ohne zwischen den Ebenen umzuschalten. Seite 51
•Ab sofort gibt es 48 zuweisbare Reglerparameter. → Seite 53
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
Neue Funktionen des 02R96 (Version 2)
Eingangskanäle
•Die Surround-Funktion unterstützt nun auch 6.1. Seite 87
•Die Zuordnung der Busse zu den Surround-Kanälen kann geändert werden.
•Mit der „Fader Group Master”-Funktion können Sie den Summenpegel aller Kanäle einer Fader-Gruppe unter Wahrung der Kanalbalance ändern.
•Mit der „Mute Group Master”-Funktion können alle Kanäle einer Mute-Gruppe gleichzei­tig ausgeschaltet werden.
•Der An/Aus-Status des FOLLOW PAN-Parameters wird von den Pan- und Surround Pan-Einstellungen übernommen.
Seite 80
Seite 83
Seite 82
Seite 89
AUX-Wege
Es können bestimmte Kanäle von einem AUX-Weg abgekoppelt werden („Mix Minus“).
Seite 107
•Die Fader-Werte können zu den Hinwegpegelparametern (AUX Send) kopiert werden.
Seite 108
•Alle Hinwegpegel können gleichzeitig auf den Nennwert gestellt werden.
•Wenn die Signale der AUX-Wege vor den Fadern abgegriffen werden, können Sie bestim­men, ob das vor oder hinter dem [ON]-Taster der Fall sein soll.
Seite 102
Seite 102
Funktionen für alle Kanäle
•Die Meter-Seiten der Ein- und Ausgangskanäle zeigen die mit dem Gate und Kompressor erzielte Pegelreduzierung (GR) an.
•Sie können wählen, ob die Pan-Einstellung beim Soloschalten eines Eingangskanals über­nommen wird, wenn sich der Solo-Signalpunkt vor (Pre) dem Fader befindet.
•Durch das Hochfahren eines Faders solo geschalteter Kanäle aus der „– der Solo-Status der Kanäle aufgehoben werden.
•Mit den AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8]-Tastern können Sie AUX-Wege solo schalten oder diesen Status wieder aufheben.
•Mit der „Fader Group Master”-Funktion können Sie den Summenpegel aller Kanäle einer Fader-Gruppe unter Wahrung der Kanalbalance ändern.
•Mit der „Mute Group Master”-Funktion können alle Kanäle einer Mute-Gruppe gleichzei­tig ausgeschaltet werden.
Seite 134
Seite 112
Seite 126
”-Position kann
Seite 126
Seite 126
Seite 132
7
Monitor
•Der Pegel des Surround-Abhörsignals kann auf 85dB SPL zurückgestellt werden.
Seite 143
•Auf der „Surround Monitor Setup”-Seite wurde ein neuer Parameter für das „Bass Manage­ment“ hinzugefügt.
•Surround Monitor steht nun auch zur Verfügung, wenn als Surround-Modus „Stereo” gewählt wurde.
•Auf der „Surround Monitor”-Seite können BUS und SLOT gleichzeitig gewählt werden.
•Die Slot-Kanäle 9–16 können als Surround Monitor-Signalquellen definiert werden.
2TRD, D2, D3, A1 oder A2 und STEREO, ASSIGN1 oder ASSIGN2 können gleichzeitig als Control Monitor-Abhörquelle gewählt werden.
Das Kommandosignal kann als Studio-Abhörquelle definiert werden.
Seite 145
Seite 147
Interne Effekte und Plug-Ins
•Die Werkseffekte können um optionale Zusatzeffekte erweitert werden. Seite 162
Szenenspeicher
•Die Fade Time-Werte können global auf alle Szenen angewendet werden. Seite 171
•Die Recall Safe-Einstellungen können global auf alle Szenen angewendet werden.
Seite 172
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
8
Wichtige Hinweise
•Die Einstellungen eines Kanals oder Parameters innerhalb der aktuellen Szene können kopiert und in andere Szenenspeicher eingefügt werden. Seite 173
•Recall Safe kann sich ab sofort auf noch mehr Parameter beziehen.
Seite 172
Automation
•Die aktuellen Mischparameter können in einen Automix eingefügt werden. Seite 185
•Durch Berühren eines Faders kann man in die Automix-Aufzeichnung ein- und auch wie­der aussteigen. Nach dem Einsteigen kann der mit OVERWRITE gewählte Parameter kor­rigiert werden.
•Ab sofort gibt es auch einen neuen Parameter für die Zeitcode-Synchronisation.
Seite 243
Seite 176
Fernbedienung
•Mit dem Joystick oder den Bedienelementen der SELECTED CHANNEL-Sektion lassen sich die Surround Pan-Einstellungen von Pro Tools fernbedienen.
•Mit den definierbaren Tastern (USER DEFINED KEYS) können Sie zwischen den Fenstern des beiliegenden „Studio Manager”-Programms umschalten.
Andere Funktionen
•Über eine „User Assignable”-Ebene können Sie der Remote-Ebene die gewünschten Kanäle zuordnen.
•Auch General DAW (für DAW-Programme, die das Pro Tools-Format unterstützen) oder Cubase SX können nun als Ziel für eine Remote-Ebene gewählt werden.
Das „Advanced DAW”-Protokoll von Yamaha wird nun auch für Nuendo, Cubase SX und „General DAW” verwendet. Vorteil dieses Systems ist, dass man jene Programme nun auch über das SELECTED CHANNEL-Feld des 02R96 fernbedienen kann. (Welche Funktionen angesteuert werden können, richtet sich nach dem verwendeten DAW-Programm und sei­ner Version.)
•Ab sofort stehen 174 Funktionen für die USER DEFINED KEYS-Taster zur Verfügung.
Seite 248
•Über die USER DEFINED KEYS lassen sich die gewählten Kanäle einer Fader- oder Mute-Gruppe zuordnen.
•Mit einer Passwort-geschützten Sperre („Operation Lock”) lassen sich versehentliche, unbefugte oder böswillige Änderungen vermeiden.
•Der Oszillator kann Sinuswellen unterschiedlicher Frequenzen an den L- und R-Kanal bzw. ungeradzahlige und geradzahlige Busse ausgeben.
•Über die „Auto Direct Out On”-Option kann man dafür sorgen, dass die Direktausgabe eines Kanals aktiviert wird, sobald man jenem Ausgang eine andere Buchse zuordnet.
Seite 241
•Mit der „Routing ST Pair Link”-Option kann man dafür sorgen, dass gepaarte Kanäle bei Bedarf auch jeweils gemeinsam an den Stereo-Bus angelegt werden.
Seite 237
Seite 248
Seite 244
Seite 243
Seite 241
Seite 226
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung

Inhalt

Inhalt
1 Willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Bedienfeld und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bedienoberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 Die wichtigsten Bedienvorgänge . . . . . . . . . . . . . 44
Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ein- und Ausschalten des 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Über das Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aufrufen der Funktionsgruppen (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bedienelemente der Display-Seiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Parameterfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rückfragen („Confirmation”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Das Title Edit-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Anwahl der Mischebene (Layer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Anwahl eines Kanals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Anwahl des Fader-Modus’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Anwahl des Reglermodus’ (Encoder Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Parameterzuordnung für die ENCODER MODE Assign-Tasten . . . . . . . . . . . . . 52
9
4 Analog-Ein-/Ausgänge & AD Input-Sektion . . . . . 54
AD Input-Sektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Control Room Monitor Out-Buchsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Studio Monitor Out-Buchsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Omni Out-Buchsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2TR IN ANALOG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Digital-Ein-/Ausgänge & Cascade . . . . . . . . . . . . . 56
Über die Wordclock-Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2TR DIGITAL-Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2TR DIGITAL-Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
‘Sampling Rate Converter’ für die 2TR IN-Buchsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Über die Schächte (Slots) des 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dither für die Digital-Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kanalstatusüberwachung (Channel Status Monitor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Verkoppeln mehrerer Pulte (Cascade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6 Routen der Ein- und Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . 67
Input Patch: Routen der Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Output Patch: Routen der Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Benennen der Ein- und Ausgangsports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Das Patch-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Verwendung der Regler zum Routen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
10
Inhalt
7 Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Routen der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Überwachen der Eingangskanalpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Phasenumkehrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Verwendung der (Noise) Gates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Abschwächen der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Entzerrung/Klangregelung der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
EQ-Gruppen für Eingangskanäle (Equalizer Link) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Insert-Schleifen der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Verwendung des Kompressors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kompressorgruppen für die Eingangskanäle (Comp Link) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Verzögern der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ein-/Ausschalten der Eingangskanäle (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Arbeiten mit Mute-Gruppen (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mute-Master für Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pegeleinstellung der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Arbeiten mit Fader-Gruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Master-Funktion für die Fader-Gruppen der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ausgabe (Routing) der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Stereoposition (Pan) der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Panorama in einem Surround-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Buszuordnung der Surround-Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Anlegen der Eingangskanäle an die AUX-Wege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Solo Schalten der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Direktausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Paaren von Eingangskanälen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Optische Überwachung der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Benennen der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Arbeiten mit MS Stereo-Mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
8 Stereo-Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Die Stereo Out-Buchsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Anlegen des Stereo-Busses an die gewünschten Buchsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Anlegen der Eingangskanäle an den Stereo-Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Anlegen der Busse an den Stereo-Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Pegelüberwachung der Stereo-Signale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Abhören der Stereo-Signale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Abschwächen der Stereo-Signale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Entzerren (EQ) des Stereo-Busses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Gruppieren der ‘Master’-EQs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Insert-Schleife des Stereo-Busses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kompressor des Stereo-Busses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Gruppieren der ‘Master’-Kompressoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ein-/Ausschalten des Stereo-Busses (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mute-Gruppen für die ‘Master’-Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Einstellen des Stereo-Pegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fader-Gruppen für die ‘Master’-Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
STEREO-Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Verzögern der Stereo-Signale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Optische Überwachung der Stereo-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Benennen des Stereo-Busses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
Inhalt
9 Die (Summen-)Busse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Routen der Busse auf Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Routen der Eingangskanäle auf die Busse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pegelüberwachung der Busse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Abhören der Bus-Signale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Abschwächen der Bus-Signale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Entzerren (EQ) der Busse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Gruppieren der ‘Master’-EQs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Insert-Schleifen der Busse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Kompressoren für die Busse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Gruppieren der ‘Master’-Kompressoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ein-/Ausschalten der Busse (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mute-Gruppen für die ‘Master’-Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Summenpegel der Busse (Master) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fader-Gruppen für die ‘Master’-Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Verzögern der Bus-Signale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Solo schalten der Busse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Erstellen von Bus-Paaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Anlegen der Busse an den Stereo-Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Optische Überwachung der Bus-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Benennen der Busse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
11
10 Die AUX-Wege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Anlegen der AUX-Busse an die gewünschten Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Einstellen des ‘AUX Mode’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Pre/Post-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Einstellen der AUX-Hinwegpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Die ‘AUX Send CH’-Seiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Optische Überwachung der AUX-Pegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Stereoposition der AUX-Hinwegsignale (AUX Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Abkoppeln bestimmter Kanäle von einem AUX-Weg (Mix Minus) . . . . . . . . . . 107
Kopieren der Fader-Werte zu den Hinwegpegelparametern . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Pegelüberwachung der AUX-Wege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Abhören der AUX-Wege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Abschwächen der AUX-Buspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Entzerren (EQ) der AUX-Wege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Gruppieren der ‘Master’-EQs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Insert-Schleifen der AUX-Wege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Kompressoren für die AUX-Wege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Gruppieren der ‘Master’-Kompressoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ein-/Ausschalten der AUX-Wege (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mute-Gruppen für die ‘Master’-Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Summenpegel der AUX-Wege (Master) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Fader-Gruppen für die ‘Master’-Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Verzögern der AUX-Wege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Solo Schalten der AUX-Wege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Erstellen von AUX-Paaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Optische Überwachung der AUX-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Benennen der AUX-Wege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
−>
12
Inhalt
11 Funktionen für alle Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Meteranzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Abschwächen der Kanalsignale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Arbeiten mit den EQs (Klangregelung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Gruppieren der EQs von Ausgangskanälen (Equalizer Link) . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Verwendung der Insert-Schleifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Arbeiten mit den Kompressoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Gruppieren der Kompressoren von Ausgangskanälen (Comp Link) . . . . . . . . . 124
Verzögern der Kanalsignale (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Solo Schalten der Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Paaren von Kanälen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Fader-Gruppen für die Ausgangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Master-Funktion für die Ausgangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Mute-Gruppen für die Ausgangskanäle (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Mute-Master für Ausgangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Parameter View: alle Kanalparameter auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Fader View: alle Fader-Werte (und Pan) auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Benennen der Kanäle (Name) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
12 Überwachung & Kommandofunktion . . . . . . . . . 141
Control Room-Abhörquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Studio Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Surround-Überwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Kommandofunktion (Talkback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
13 Die Speicherbereiche (Libraries) . . . . . . . . . . . . . 148
Über die Speicherbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Allgemeine Bedienverfahren für die Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Channel Library (Kanalspeicher) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Input Patch Library (Eingangszuordnungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Output Patch Library (Ausgangszuordnungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Effects Library (Effektspeicher) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Bus To Stereo Library (Speicher für Bus
Gate Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Comp Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
EQ Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Automix Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Surround Monitor Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Stereo-Zuordnungen) . . . . . . . . . . . 152
14 Interne Effekte und Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Über die internen Effektprozessoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Routen der Effektprozessoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Vorprogrammierte (Preset) Effekte und Typen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Editieren der Effekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Optionale Zusatzeffekte (Add-Ons) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Über die Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Konfigurieren eines Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Editieren der Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
Inhalt
15 Szenenspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Über die Szenenspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Automatische Aktualisierung der Szenenspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Speichern/Laden von Szenen mit den SCENE MEMORY-Tastern . . . . . . . . . . . 169
Arbeiten auf der ‘Scene Memory’-Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Fade Time: Szenenübergänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Recall Safe: Ausklammern bestimmter Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Ändern der Szenenreihenfolge (Sort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Kopieren und Einfügen einer Szene (Global Paste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
16 Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Über die Automix-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Welche Daten sind Automix-fähig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Die Automix-Hauptseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Die [AUTO]-Taster der Kanalzüge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
‘Automix Memory’-Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
‘Fader Edit’-Seiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Anwahl des Taktgebers und der Frame-Auflösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Arbeiten mit Taktwechseln (Time Signature Map) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Aufzeichnen eines Automix’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Einfügen von Mischparametern in einen Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Korrigieren bestimmter Ereignisse in Echtzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Hinweise für die Aufzeichnung der einzelnen Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Ein-/Aussteigen für einzelne Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Abspielen eines Automix’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
‘Offline’-Editierung der Automix-Ereignisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
13
17 MIDI-Parameter des 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Das 02R96 und MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Anschlüsse für die MIDI-Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Konfigurieren der MIDI-Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Einstellen der MIDI-Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Zuordnen der Szenenspeicher zu MIDI-Programmnummern . . . . . . . . . . . . . . . 200
Zuordnen der Steuerbefehle (CC) zu den Parametern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Parametersteuerung mit SysEx-Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Archivieren der Einstellungen (Bulk Dump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
14
Inhalt
18 Die Pro Tools-Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . 203
Einrichten eines Windows-Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Einrichten eines Macintosh (MacOS 8.6 bis 9.2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Einrichten eines Macintosh (MacOS X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Einrichten des 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Einrichten von Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Fernbedienung von Pro Tools mit dem 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Auswahl eines Kanals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Einstellen der Kanalpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Ein-/Ausschalten der Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Stereoposition (Pan) der Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Solo Schalten eines Kanals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Optische Überwachung der Send-Wege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
‘Pre’ oder ‘Post’ Schalten der Send-Wege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Einstellen der Hinwegpegel (Send Level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Lösen der Kanalverbindung mit einem Send-Weg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Stereoposition der Send-Signale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Arbeiten im Flip-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Zuordnen der Insert-Wege/Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Editieren der Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Umgehen der Plug-Ins (Bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Zurückstellen der Fader, Send- & Pan-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Navigieren im Editierfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Heran- und Wegzoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Feineinstellungen der gewählten Region . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Scrub & Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Surround-Position (Panner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
19 Fernbedienung (‘Remote’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Über die ‘Remote’-Ebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
GPI (General Purpose Interface) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
20 Andere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Arbeiten mit den „User Assignable”-Ebenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Arbeiten mit den definierbaren Tasten (User Defined Keys) . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Preferences: Einstellen bestimmter Vorgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Arbeiten mit dem Oszillator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Operation Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Kontrolle der Batteriespannung (Battery Check) und Systemversion . . . . . . . . . 246
Initialisieren des 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Initialisieren des Passworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
Inhalt 15
Anhang A: Parameterübersichten . . . . . . . . . . . . . . . 248
USER DEFINED KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Anfängliche USER DEFINED KEYS-Belegungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Input Patch-Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Input Patch-Vorgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Output Patch-Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Output Patch-Vorgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Vorgegebene Namen der Eingangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Vorgegebene Namen der Ausgangskanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Vorgegebene Eingangsnamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Vorgegebene Ausgangsnamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
GPI-Parametersteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Bankvorgaben für die ‘User Defined’ Remote-Ebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Effektparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Effekte und Temposynchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
EQ-Werksprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Gate-Werksprogramme
(fs= 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Kompressor-Werksprogramme (fs= 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Dynamikparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Anhang B: Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Allgemeine Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Speicher (Libraries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Spezifikationen der Analog-Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Spezifikationen der Analog-Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Spezifikationen der Digital-Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Spezifikationen der Digital-Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Spezifikationen der Platinenschächte (Slots 1–4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Spezifikationen der Steuer-Ein- und -Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Stiftbelegungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
CONTROL-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Anhang C: MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Zuordnungen der Szenenspeicher zu den MIDI-Programmnummern . . . . . . . . 312
Werkszuordnungen der Parameter zu den CC-Nummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
MIDI Data Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Format Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Anhang D: Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
MB02R96 Meterleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
SP02R96 Seitenteile aus Holz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
16 Kapitel 1—Willkommen

1 Willkommen

Zuerst einmal vielen Dank, dass Sie sich für ein Digital-Mischpult 02R96 von Yamaha ent­schieden haben.
Das 02R96 wurde speziell für die Produktion von Audiomaterial entworfen und bietet alles, was man für diese Aufgaben braucht: Eine kompromisslose 24-Bit/96kHz-Audioverarbei­tung, umfassende Misch- und Abhörfunktionen für Surround-Anwendungen mit z.B. ein­stellbarer Basswiedergabe und sogar eine umfassende Fernsteuerung der am häufigsten verwendeten „DAWs” (Digital Audio Workstations).
Audio-Eigenschaften
Lineare A/D-Wandler mit 24-Bit-Auflösung und 128-fachem Oversampling
Lineare D/A-Wandler mit 24-Bit-Auflösung und 128-fachem Oversampling
•Frequenzgang von 20 Hz–40 kHz (0.5, –1.5 dB) bei 96kHz
•Dynamikumfang von 105 dB (typisch, AD INPUT- zu STEREO OUT-Buchsen)
•Interne Signalverarbeitung im 32-Bit-Format (mit 58-Bit „Akkumulator”)
Kanalarchitektur
56 Eingangskanäle mit direkter Ausgabemöglichkeit (Direct Outs)
•8 Busse, die auch an den Stereo-Bus angelegt werden können (Nutzung als Subgruppen)
•8 AUX-Wege
•Stereo-Ausgabe
•Die Kanäle können benannt werden
•Kanalspeicherbereich mit 127 Anwenderspeichern
Ein- und Ausgabe
16 analoge Mikrofoneingänge, ausgeführt als symmetrische XLR- (mit 48 V-Phantomspei­sung) und Klinkenbuchsen
16 analoge Insert-Wege
32 Eingänge, 32 Ausgänge über vier Mini-YGDAI-Platinensteckplätze. Dort können optio­nale Ein-/Ausgangsplatinen installiert werden, die unterschiedliche Analog- und Digitalfor­mate unterstützen. Alle gängigen Digital-Formate, darunter
TDIF-1 und mLAN, werden unterstützt.
•8 frei belegbare Omni Out-Buchsen
2-Spur-Digital-Eingänge: 1x AES/EBU, 2x Koax mit Sampling-Frequenzwandler, damit auch ältere 44.1/48kHz-Digitalgeräte problemlos verwendet werden können
2-Spur-Digital-Ausgänge: 1x AES/EBU, 2x Koax
2x 2-Spur-Analog-Eingänge
•Die Stereo-Ausgänge sind als XLR- und RCA/Cinch-Buchsen ausgeführt
•Separate Ausgänge für die Regie
•Separate Ausgänge für die Studioabhöre
2x Digital-Ein-/Ausgangskanäle für 44.1/48kHz-Mehrspurrecorder
•Cascade-Anschlüsse, um bis zu 4x 02R96 (224 Eingangskanäle) zu verkoppeln
AES/EBU, ADAT, Tascam
Frei routbare Ein- und Ausgänge
•Jede verfügbare Eingangsbuchse kann den Eingangskanälen, Insert In-Signalpunkten oder Effekteingängen frei zugeordnet werden
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
Willkommen 17
•Direktausgabe (Direct Out), Insert-Ausgänge (Insert Out), Bus-, AUX- und Stereo-Aus­gabe an jeden beliebigen Ausgang
•Die Ein- und Ausgangsbuchsen können benannt werden
•Die Routings können in „Input Patch”- bzw. „Output Patch”-Speichern gesichert werden
EQ (Klangregelung)
•Parametrischer 4-Band-EQ auf allen Ein- und Ausgangskanälen
EQ-Bibliothek mit 40 Preset- und 160 Anwenderspeichern
Gruppen & Paare
•Eingangskanäle können horizontal oder vertikal gepaart werden
•Die Busse, AUX-Busse und Surround Pan-Kanäle können horizontal gepaart werden
8x (Eingangskanäle) bzw. 4x (Ausgangskanäle) Fader-Gruppen
8x (Eingangskanäle) bzw. 4x (Ausgangskanäle) Mute-Gruppen
4x EQ-Gruppen für Eingangskanäle und 4x für Ausgangskanäle
4x Comp-Gruppen (Kompressor) für Eingangskanäle und 4x für Ausgangskanäle
Effekte
•4 interne Effektprozessoren
Effekt-Bibliothek mit 61 Preset- und 67 Anwenderspeichern (Presetspeicher 53–61 werden für optionale Zusatzeffekte verwendet.)
Das optionale „Add-On”-Effektpaket bietet Effekte, die auf neuen Algorithmen beruhen.
•Multikanaleffekte für die Surround-Bearbeitung
•Die Erstreflexionen und der Hall des „Reverb 5.1”-Effekts können per Joystick eingestellt werden
Es können optionale Waves 56K-Karten (Effekt-Plug-Ins) verwendet werden
•Über programmierbare „Software-Plug-Ins” können externe Effekte via MIDI fernbedient werden (mit „Learn”-Funktion für eine schnelle Parameterzuordnung).
Dynamik-Effekte
Gates auf allen 56 Eingangskanälen
Gate-Bibliothek mit 4 Preset- und 124 Anwenderspeichern
•Kompressoren auf allen Ein- und Ausgangskanälen (insgesamt 74)
•Kompressor-Bibliothek mit 36 Preset- und 92 Anwenderspeichern
Automation
•Dynamische Automation so gut wie aller Mischparameter („Automix”, bis auf 1/4. Frame genau)
16 Automix-Speicher
„Schnappschuss”-Automation über 99 Szenenspeicher, die via MIDI oder per Automix auf­gerufen werden können
•Die Übergänge der Fader-Pegel können für die Ein-/Ausgangskanäle separat eingestellt werden
•Laden von Szenen- und anderen Speichern
•Über die [AUTO]-Tasten der Kanalzüge kann man bei Bedarf ein- und aussteigen (alle oder nur bestimmte Mischparameter der betreffenden Kanäle)
•Aufgezeichnete Fader-Bewegungen können mit mehreren Verfahren korrigiert werden („Return”, „Takeover”, „Absolute/Relative”)
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
18 Kapitel 1—Willkommen
•Die Ereignisse lassen sich einzeln editieren: Löschen in einem bestimmten Bereich, Kopie­ren, Verschieben/Überlagern, Trim (Pegelreduzierung um einen vorgegebenen Wert), Dup­lizieren, Entfernen und Einfügen.
Surround
„3-1”, „5.1”- und „6.1”-Verfahren
•Joystick-Bedienung
•„Bass Management” (Basskontrolle)
•Monitor-Matrix
•Funktion für den Pegelabgleich der Surround-Monitorboxen
•Bibliothek für Boxenkonfigurationen mit 32 Anwenderspeichern
Fernbedienung
Dank des beiliegenden „Studio Manager”-Programms kann das 02R96 von einem PC oder Mac aus fernbedient werden
•„Remote”-Mischebene für die Fernbedienung externer Geräte, mit Vorgabe-Einstellungen für gängige DAW-Systeme und programmierbaren Ebenen („User Defined”) für die MIDI­Steuerung anderer Geräte (inklusive „Learn”-Funktion)
•Umfassende Fernbedienung externer Mehrspurmaschinen via MMC: Transport, Aufnah­mebereitschaft der Spuren, Jog/Shuttle und Locator mit 8 Speichern
•GPI-Anschluss (General Purpose Interface) für die Steuerung externer Geräte und/oder einer „Aufnahme”-Signalleuchte
MIDI
MIDI-Kommunikation über herkömmliche MIDI-Anschlüsse, USB TO HOST oder SERIAL TO HOST
•Bei Verwendung von USB und/oder SERIAL stehen mehrere „Ports” zur Verfügung
•Umfassende MIDI-Steuerung: Laden von Szenen, Mischparameter, Bulk Dump (Datenar­chivierung) sowie MTC und MIDI Clock für Automix-Synchronisation, und MMC für die Fernbedienung externer Maschinen.
Bedienoberfläche
25x berührungsempfindliche motorisierte 100mm-Fader (Berührungsempfindlichkeit für die Kanalanwahl und Punch In/Out während der Automix-Aufzeichnung)
•Die Fader dienen zum Einstellen der Kanal- und AUX-Hinwegpegel
24x zuweisbare Regler für die Einstellung des Panoramas, der AUX-Hinwegpegel oder anderer Parameter
•Die Kanäle sind in zwei Eingangsebenen, eine „Master”-Ebene und eine „Remote”-Ebene unterteilt
320 x 240-Punkte-Display mit fluoreszierender Hintergrundbeleuchtung
•Alle Parameter des gewählten Kanals können über die SELECTED CHANNEL-Sektion bedient werden
2-stelliges Display für die Anzeige der Szenenspeichernummer
4x EQ-Displays für die Anzeige der Frequenz, Anhebung/Absenkung und Güte („Q”)
16x frei definierbare Tasten („User Defined”), mit denen oft benötigte Handlungen schnel­ler ausgeführt werden können
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
Bedienfeld und Anschlüsse 19

2 Bedienfeld und Anschlüsse

Bedienoberfläche
SELECTED CHANNEL-Sektion (S. 26)
Display-Sektion (S. 25)
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
ON
48V
+
23
21
19
17
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Monitor-, Phones- & Talkback-
Sektion (S. 34)
010
TALKBACKLEVEL
24
34
34
GAIN
GAIN
PEAK
10
10
+
+
22
34
34
GAIN
GAIN
PEAK
10
10
+
+
20
34
34
GAIN
GAIN
PEAK
10
10
+
+
18
34
34
GAIN
GAIN
PEAK
10
10
+
+
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
-60
GAIN
26dB
PEAK
-16
PAD
MONITOR-Sektion (S. 35)
LEVEL
PHONES
010
PHONES
STEREO
MONITOR
DISPLAY
STUDIO
LEVEL
STUDIO
010
SIGNAL
DIGITAL MIXING CONSOLE
SIGNAL
SIGNAL
19 2 0 21 22 23 24
SELECTED CHANNEL
DISPLAY ACCESS
SIGNAL
17 18
ON
OFF
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
INSERT
SIGNAL
ROUTING
ON
OFF
DISPLAY
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
8
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
7
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
6
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
5
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
4
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
3
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
2
INSERT
SIGNAL
ON
OFF
19101112 13 14 15 16
INSERT
SIGNAL
ROOM
CONTROL
DELAY
PHASE /
INSERT
4
12
3
AUX7 AUX8
PAN/SURROUND
56
DISPLAYACCESS
SOLO
DISPLAY
AUTOMIX DIO SETUP UTILITY
CLEAR
CONTROL ROOM
LINK GRAB EFFECT
R
EVEN
L
ODD
LR
78
STEREOFOLLOWPAN DIRECT
MIDI REMOTE METER VIEW
2TRD 2 2TRA2
2TRD 1 2TRA1
GAIN
HOLD
DECAY
RELEASE
ATTACK
ATTACKTHRESHOLD
RATIO
RANGE
THRESHOLD
GATE
COMP
GATE/ COMP
GATEON COMP ON
DYNAMICS
DISPLAY
OUTPUT
PATCH
PATCH
PAIR GROUP INPUT
AUX SELECT
SCENE MEMORY (S. 31)
SLOT
100
100
SURROUND MONITOR LEVEL
SCENE MEMORY
DISPLAY
12345678
USER DEFINED KEYS
DISPLAY
AUXFADER
EFFECTS / PLUG INS
TALKBACK
DIMMER
CONTROLROOM LEVEL
STORE RECALL
00
910111213141516
INSERTS
CHANNEL
PLUG INS
1234
EFFECTS
INTERNAL
DISPLAY
1 ASSIGN2
SURROUND
BUS
2TRD 3 STEREO
ASSIGN
dB
Hz
kHz
GAIN
HIGH
Q
FREQUENCY
dB
Hz
kHz
GAIN
HIGH MID
Q
FREQUENCY
dB
Hz
kHz
GAIN
LOW MID
Q
FREQUENCY
dB
Hz
kHz
GAIN
LOW
125 1.00 4.00 10.0
Q
FREQUENCY
EQUALIZER
EQON
DISPLAY
ASSIGN2ASSIGN1
AUXPAN
AUX6AUX5 AUX7 AUX 8
AUX2AUX1 AUX3 AUX 4
ENCODER MODE
FADER MODE
DISPLAY
DISPLAY
MACHINE CONTROL (S. 32)
LOCATEMEMORY
5678
1234
MACHINE CONTROL
DISPLAY
LAYER
REW FF
SET
MASTER25 48
REMOTE1 24
SEL
AUTO
STEREO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
ON
SEL
AUTO
SOLO
Dateneingabe & Transport
(S. 33)
INCDEC
REC
STOP PLAY
ON
12345678 910111213 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 4
SCRUB
SHUTTLE
5
0
15
20
10
10
10
505
10
505
10
10
10
505
10
10
505
10
10
505
10
505
10
10
10
505
10
10
505
10
10
505
10
505
10
10
10
505
10
505
10
10
10
505
10
10
505
10
505
10
10
505
10
10
505
10
10
505
10
10
10
505
10
505
10
10
505
10
10
10
505
10
10
505
10
505
10
ENTER
STEREO
50
70
60
40
30
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 AUX 8 BUS 1 BUS 2 BUS 3 BUS 4 BUS 5 BUS 6 BUS 7 BUS 8
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
5040302015
12345678 9101112131415161718192021222324
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56
5040302015
LAYER (S. 30) STEREO (S. 31)
USER DEFINED KEYS (S. 32)
Kanalzüge (S. 20)
AD Input-Sektion (S. 20)
DISPLAY ACCESS (S. 23)
AUX SELECT (S. 21)
ENCODER MODE (S. 22)
FADER MODE (S. 22)
EFFECTS/PLUG-INS (S. 24)
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
20 Kapitel 2—Bedienfeld und Anschlüsse
AD Input-Sektion
Diese Abbildung zeigt den Analog-Eingang „1”; weiter unten werden die Eingänge „17” und „18” gezeigt.
A +48V ON/OFF-Schalter (AD 1–16)
Mit diesem Schalter kann die +48 V-Phantomspeisung ein-/ausgeschaltet werden. We nn der Taster gedrückt ist, wird diese Speisung an INPUT A (XLR-Buchse) angelegt. Phantomspeisung braucht man in der Regel für die Stromversorgung von Kondensatormikrofonen und DI-Boxen. Siehe auch „Phantomspeisung (AD 1–16)” auf Seite 54.
B PAD-Taster (1–16)
Hiermit kann die 26 dB-Abschwächung („Pad”) für die betreffende AD Input­Buchse ein- und ausgeschaltet werden. Siehe auch „Pad (AD 1–16)” auf Seite 54.
C GAIN-Regler
Mit diesem Regler kann der Eingangspegel des Vorverstärkers von der zugehöri­gen AD Input-Buchse eingestellt werden. Die Eingangsempfindlichkeit beträgt –16 dB bis –60 dB bzw. +10 dB bis –34 dB bei gedrücktem PAD-Taster. Bei den Eingängen 17–24 beträgt die Eingangsempfindlichkeit +10dB bis –34dB. Siehe auch „Gain” auf Seite 54.
D PEAK-Diode
Diese Diode leuchtet, sobald der Pegel des Eingangssignals nur noch 3 dB unter der Verzerrungsgrenze liegt. Siehe auch „PEAK- & SIGNAL-Dioden” auf Seite 55.
E SIGNAL-Diode
Diese Diode leuchtet, wenn der Pegel des Eingangssignals 10 dB unter dem Nenn­wert liegt. Siehe auch „PEAK- & SIGNAL-Dioden” auf Seite 55.
1
2
3 4
5 6
3
4 5
PAD
+
48V
26dB
-16
GAIN
PEAK
SIGNAL
1
INSERT
+
10
GAIN
+
10
GAIN
PEAK
SIGNAL
17 18
ON OFF
-60
OFF ON
17
34
18
34
1
2
3
4
5
6
F INSERT ON/OFF-Taster (AD 1–16)
Mit diesem Taster kann die Effektschleife der betreffenden AD Input-Buchse ein- oder aus­geschaltet werden. Siehe auch „AD Insert (analoge Schleifen, AD 1–16)” auf Seite 55.
Kanalzüge
Diese Abbildung zeigt Kanalzug „1”. Die Funktion der Kanalzüge richtet sich nach der jeweils gewählten Mischebene
(„Layer”). Siehe auch „Anwahl der Mischebene (Layer)” auf Seite 48.
A Zuweisbare Drehregler
AUTO
SEL
SOLO
ON
1
10
5
0
5
10
15
20
30
40
50
Mit diesem Regler können die Parameter der Ein- und Ausgangskanäle editiert werden. Das genaue Verhalten der Drehregler richtet sich nach dem momentan gewählten ENCODER-Modus sowie der derzeit aktiven Mischebene. Es stehen zwei vorprogrammierte (Pan und AUX) sowie zwei vom Anwender definierbare Reglermodi zur Verfügung. Letztere erlauben die Zuordnung eines von 40 Para­metern. Siehe auch „Anwahl des Reglermodus’ (Encoder Mode)” auf Seite 51.
Die Drehregler sind mit einer Druckschaltfunktion ausgestattet, mit der man bei Ve rwendung eines Automix’ in die Aufzeichnung ein- und wieder aussteigen kann. Dabei werden dann die Werte für den aktuell zugeordneten Parameter auf­gezeichnet. Siehe auch „Ein-/Aussteigen für einzelne Parameter” auf Seite 188.
B AUTO-Taster
Mit diesem Taster kann man die Automix-Aufzeichnung und -Wiedergabe des betreffenden Kanals aktivieren. Die genaue Funktion richtet sich jedoch nach der aktuell gewählten Mischebene. Diese Diode leuchtet orange, um die Aufnahme­bereitschaft anzuzeigen, rot für die Aufnahme und grün für die Wiedergabe. Siehe auch „Die [AUTO]-Taster der Kanalzüge” auf Seite 180.
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
Bedienoberfläche 21
C SEL-Taster
Mit diesem Taster kann der betreffende Kanal dem SELECTED CHANNEL-Feld zugeord­net und ausgiebig editiert werden. Auch hier richtet sich die genaue Tasterfunktion jedoch nach der aktuell gewählten Mischebene. Die Diode des momentan gedrückten [SEL]-Tas­ters leuchtet. Siehe auch „Anwahl eines Kanals” auf Seite 49. Schließlich kann der [SEL]­Taster zum Erstellen von Kanalpaaren sowie die Zuordnung zu einer EQ-, Comp-, Fader­oder Mute-Gruppe verwendet werden.
D SOLO-Taster
Über diesen Taster kann man den betreffenden Kanal solo schalten. Die Diode des [SOLO]­Tasters leuchtet, wenn der dazugehörige Kanal solo geschaltet ist. Siehe auch „Solo Schalten der Kanäle” auf Seite 126.
E ON-Taster
Hiermit kann der betreffende Ein- oder Ausgangskanal aktiviert oder stummgeschaltet werden. Das genaue Verhalten richtet sich nach der aktuell gewählten Mischebene. Wenn die [ON]-Diode eines Kanals leuchtet, ist dieser aktiv.
Sie können diese Taster auch gemeinsam mit den AUX SELECT-Buttons verwenden, um Kanäle von einem AUX-Weg abzukoppeln (Mix Minus) (Seite 107).
F Kanal-Fader
Diese druckempfindlichen 100 mm-Motorfader dienen für die Pegelregelung der Ein­gangsanäle, der Busse und AUX-Wege. Die genaue Funktion der Fader richtet sich nach dem aktuell gewählten Fader-Modus und der aktiven Mischebene. Siehe auch „Anwahl des Fader-Modus’” auf Seite 50. Bei Bedarf können mehrere Fader zu Gruppen zusammenge­fasst werden. Siehe „Arbeiten mit Fader-Gruppen” auf Seite 81 und „Fader-Gruppen für die Ausgangskanäle” auf Seite 131.
Außerdem kann man über die Fader den benötigten Ein- oder Ausgangskanal wählen. Siehe auch „Auto Channel Select und Touch Sense Select” auf Seite 50. Und dank der Schaltfunk­tion kann man über die Fader auch in die Automix-Aufzeichnung ein- und wieder ausstei­gen. Siehe auch „Ein-/Aussteigen für einzelne Parameter” auf Seite 188.
AUX SELECT
DISPLAY
AUX SELECT
AUX 2AUX 1 AUX 3 AUX 4
AUX 6AUX 5 AUX 7 AUX 8
1
2
A
AUX SELECT DISPLAY-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Aux Send”, „Aux Send Pan” „Input Channel Aux View”. Siehe auch „Die AUX-Wege” auf Seite 100.
B AUX 1–8-Taster
Über diese Taster können Sie einen Eingangskanal den gewünschten AUX-Wegen zuord­nen. Die Dioden der aktiven (und also zugeordneten) AUX-Wege leuchten jeweils. Wenn der aktuell gewählte AUX-Weg Teil eines Paares ist, blinkt die Diode des Tasters, dessen AUX-Weg die andere Hälfte des Paares darstellt. Siehe auch „Die AUX-Wege” auf Seite 100. Sie können diese Taster auch gemeinsam mit den [ON]-Tastern verwenden, um Kanäle von einem AUX-Weg abzukoppeln (Mix Minus) (Seite 107).
We nn Sie diese Taster gemeinsam mit den LAYER-Tastern betätigen, können Sie die Kanal­pegel als AUX-Hinwegpegel übernehmen (kopieren).
Diese Taster dienen auch zum Ein-/Ausschalten der Aux Out Solo-Funktion, wenn „Aux/ Solo Link” aktiv ist (Seite 126).
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
22 Kapitel 2—Bedienfeld und Anschlüsse
ENCODER MODE
1
DISPLAY
ENCODER MODE
AUXPAN
ASSIGN 2ASSIGN1
4
A
ENCODER MODE DISPLAY-Taster
23
Über diesen Taster kann die „Encoder Mode Assign”-Seite angewählt werden. Siehe auch „Anwahl des Reglermodus’ (Encoder Mode)” auf Seite 51.
B PAN-Taster
Dieser Taster dient für die Anwahl des Pan-Reglermodus’. Wenn dieser Modus aktiv ist, leuchtet die Diode dieses Tasters, und die Regler der Kanalzüge fungieren als PAN-Regler – aber nur, wenn eine Eingangskanal-Mischebene gewählt ist. Haben Sie die „Master”-Ebene gewählt, so dienen die Regler 1–8 zum Regeln der Stereoposition für die Kanäle 49–56, wäh­rend die Regler 9–24 nicht belegt sind. Siehe auch „Anwahl des Reglermodus’ (Encoder Mode)” auf Seite 51.
C AUX-Taster
Mit diesem Taster kann der AUX-Reglermodus gewählt werden. Wenn er aktiv ist, leuchtet seine Diode und die Regler der Kanalzüge dienen zum Einstellen des AUX-Hinwegpegels – aber nur, wenn eine Eingangskanal-Mischebene gewählt ist. Haben Sie die „Master”­Mischebene gewählt, so dienen die Regler 1–8 zum Einstellen des Hinwegpegels für die Ein­gangskanäle 49–56 (die Regler 9–24 sind dann nicht belegt). Siehe auch „Anwahl des Reg­lermodus’ (Encoder Mode)” auf Seite 51.
D ASSIGN-Taster 1 & 2
Mit diesen Tastern kann ein definierbarer Reglermodus gewählt werden. Die Diode des gedrückten Tasters leuchtet jeweils. Bei Anwahl eines ASSIGN-Reglermodus’ richtet sich die Funktion der Regler nach der aktuellen Parameterzuordnung. Diesen beiden Tastern können zwei Parameter einer Gruppe von 40 Parametern zugeordnet werden. Siehe auch „Parameterzuordnung für die ENCODER MODE Assign-Tasten” auf Seite 52.
FADER MODE
FADER MODE
AUXFADER
1 2
A
FADER-Taster
Mit diesem Taster wählen Sie den Fader-Modus, in welchem die Fader als Pegelsteller für die Ein- und Ausgangskanäle fungieren (je nachdem, welche Mischebene gewählt ist). Bei Anwahl dieses Modus’ leuchtet die Diode. Siehe auch „Anwahl des Fader-Modus’” auf Seite 50.
B AUX-Taster
Mit diesem Taster wechseln Sie in den Fader-Modus „AUX”, in welchem die Fader zum Ein­stellen des Hinwegpegels zu den AUX-Wegen dienen. Bei Anwahl dieses Modus’ leuchtet die Diode. Siehe auch „Anwahl des Fader-Modus’” auf Seite 50.
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
DISPLAY ACCESS
Bedienoberfläche 23
1 2 3 4
DISPLAY ACCESS
AUTOMIX DIO SETUP UTILITY
MIDI REMOTE METER VIEW
PAIR GROUP INPUT
9
J K L
PATCH
OUTPUT PATCH
7 8
A
AUTOMIX-Taster
5 6
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf die Display-Seiten „Automix Main”, „Automix Memory”, „Fader Edit”, „Event Copy” und „Event Edit”. Siehe auch „Automix” auf Seite 175.
B DIO-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Wordclock Select”, „Dither”, „Cascade In”, „Cascade Out”, „Sampling Rate Converter” und „Higher Sample Rate Data Transfer Format”. Siehe auch „Digital-Ein-/Ausgänge & Cascade” auf Seite 56.
C SETUP-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Preferences 1”, „Preferences 2”, „Preferences 3”, „MIDI/TO HOST Setup”, „GPI Setup”, „Input Port Name”, „Output Port Name”, „Time Reference”, „Time Signature” und „Surround Bus Setup”.
D UTILITY-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Oscillator”, „Channel Sta­tus Monitor” , „Battery Check” und „Operation Lock”.
E REMOTE-Taster
Mit diesem Taster rufen Sie die Remote-Seite auf. Siehe auch „Über die ‘Remote’-Ebene” auf Seite 226.
F MIDI-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „MIDI Setup”, „Program Change Assign Table”, „Control Change Assign Table” und „Bulk Dump”. Siehe auch „MIDI-Parameter des 02R96” auf Seite 196.
G METER-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Input Channel Meter”, „Master Meter”, „Effect 1–4 Input/Output Meter”, „Stereo Meter” und „Metering Position”. Siehe auch „Meteranzeigen” auf Seite 111.
H VIEW-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Parameter View”, „Fader View” und „Channel Library”. Siehe „Parameter View: alle Kanalparameter auf einen Blick” auf Seite 134, „Fader View: alle Fader-Werte (und Pan) auf einen Blick” auf Seite 136 und „Channel Library (Kanalspeicher)” auf Seite 149.
I PAIR-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf die Display-Seiten mit den Ein- und Ausgangspaa­ren. Siehe auch „Paaren von Kanälen” auf Seite 128.
J GROUP-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Input Channel Fader Group”, „Input Channel Mute Group”, „Output Fader Group”, „Output Mute Group”, „Input Equalizer Link”, „Output Equalizer Link”, „Input Comp Link”, „Output Comp Link”, „Input Fader Group Master” und „Output Fader Group Master”.
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
24 Kapitel 2—Bedienfeld und Anschlüsse
K INPUT PATCH-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Input Channel Patch”, „Input Channel Insert In Patch”, „Effect Input/Output Patch”, „Input Channel Name” und „Input Patch Library”. Siehe auch „Input Patch: Routen der Eingänge” auf Seite 67.
L OUTPUT PATCH-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Slot Output Patch”, „Omni Out Patch”, „Output Insert In Patch”, „Input Channel Direct Out Destination”, „2TR Out Digital Patch”, „Output Channel Name” und „Output Patch Library”. Siehe auch „Out­put Patch: Routen der Ausgänge” auf Seite 69.
EFFECTS/PLUG-INS
2 3 4
1
EFFECTS / PLUG INS
DISPLAY
INTERNAL
PLUG INS
EFFECTS
1234
CHANNEL
INSERTS
5
EFFECTS/PLUG-INS DISPLAY-Taster
A
6
7
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Effects Edit”, „Effects Library”, „Plug-In Setup” und „Plug-In Edit”. Siehe auch „Interne Effekte und Plug-Ins” auf Seite 158.
B INTERNAL EFFECTS-Taster
Nach Drücken dieses Tasters können die internen Effektprozessoren über die EFFECTS/ PLUG-INS [1]–[4]-Taster gewählt werden. Wenn dieser Taster gedrückt ist, leuchtet seine Diode. Siehe auch „Editieren der Effekte” auf Seite 160.
C PLUG-INS-Taster
Nach Drücken dieses Tasters dienen die Taster EFFECTS/PLUG-INS [1]–[4] zur Anwahl der zugeordneten Platine. Wenn er gedrückt ist, leuchtet seine Diode. Siehe auch „Editieren der Plug-Ins” auf Seite 164.
D CHANNEL INSERTS-Taster
We nn ein interner Effektprozessor oder eine Y56K Plug-In-Platine in den Signalweg des aktuell gewählten Kanals eingeschleift wird, erscheint die dazugehörige „Effects Edit”- oder „Plug-In Edit”-Seite, sobald Sie diesen Taster drücken. Gleichzeitig fängt die EFFECTS/ PLUGS-Diode [1]–[4] an zu blinken. Im Falle einer Y56K-Platine blinkt außerdem die Diode des [PLUG-INS]-Tasters. Handelt es sich um einen internen Effektprozessor, so blinkt die Diode des [INTERNAL EFFECTS]-Tasters. Wenn kein Effekt in den aktuell gewählten Kanal eingeschleift wird, erscheint eine Warnung im Display. Siehe „Editieren der Effekte” auf Seite 160 und „Editieren der Plug-Ins” auf Seite 164.
E EFFECTS/PLUG-INS 1–4-Taster
Mit diesen Tastern wählen Sie den zugeordneten internen Effektprozessor oder das Plug-In. Ausschlag gebend hierfür ist, ob Sie zuvor EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS] oder [PLUG-INS] gedrückt haben. Die Diode des momentan gewählten internen Effekt­prozessors oder Plug-Ins leuchtet. Wenn die Diode des EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS]-Tasters leuchtet, ist sogar kein einziger Taster dieses Feldes belegt.
F Parameter /-Taster
Mit diesen Tastern wählen Sie die Zeile mit den internen Effekt- oder Plug-In-Parametern, die mit den Parameterreglern editiert werden können. Die Parameter der momentan gewählten Zeile werden invertiert dargestellt. Es können bis zu 16 Parameter gleichzeitig angezeigt werden. Wenn mehr Parameter zur Verfügung stehen, wird ein nach oben oder unten weisender Pfeil angezeigt. Siehe „Editieren der Effekte” auf Seite 160 und „Editieren der Plug-Ins” auf Seite 164.
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
Bedienoberfläche 25
G Parameterregler 1–4
Hierbei handelt es sich um Drehregler mit Schaltfunktion (wenn man sie drückt). Die Reg­lerfunktion erlaubt das Editieren der momentan zugeordneten Parameter des internen Effekts oder Plug-Ins. Nach Anwahl der „Effects Edit”-Seite dienen diese Regler zum Ein­stellen der Werte jener Parameter, die invertiert dargestellt werden, weil sie mit den Parame­ter ▲/▼-Tasten angewählt wurden. Siehe „Editieren der Effekte” auf Seite 160 und „Editie­ren der Plug-Ins” auf Seite 164.
Die Schaltfunktion erlaubt das Ein- und Aussteigen in die Automix-Aufzeichnung zwecks Aufnahme oder Korrektur der Effektparameter mit den Drehfunktionen. Siehe auch „Ein­/Aussteigen für einzelne Parameter” auf Seite 188.
Display-Sektion
1
2
3 4
A
Display
In diesem 320 x 240-Punkte-Display mit fluoreszierender Hintergrundbeleuchtung werden die Display-Seiten, Informationen über die momentan gewählte Szene, den aktiven Kanal, die Sampling-Frequenz usw. angezeigt. Siehe auch „Über das Display” auf Seite 44.
5
B Kontrastregler
Mit diesem Regler kann der gewünschte Display-Kontrast eingestellt werden.
C F1–F4-Taster
Über diese Taster kann man Display-Seiten wählen, deren Register momentan sichtbar sind. Siehe auch „Aufrufen der Funktionsgruppen (DISPLAY)” auf Seite 46.
D Linker Registerwahltaster
Dieser Taster ist nur belegt, wenn im Display ein nach links zeigender Pfeil angezeigt wird. Er bedeutet, dass sich links neben der aktuellen Seite noch weitere Register befinden. Siehe auch „Aufrufen der Funktionsgruppen (DISPLAY)” auf Seite 46.
E Rechter Registerwahltaster
Dieser Taster ist nur belegt, wenn im Display ein nach rechts zeigender Pfeil angezeigt wird. Er bedeutet, dass sich rechts neben der aktuellen Seite noch weitere Register befinden. Siehe auch „Aufrufen der Funktionsgruppen (DISPLAY)” auf Seite 46.
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
26 Kapitel 2—Bedienfeld und Anschlüsse
SELECTED CHANNEL-Sektion
DISPLAY
LR
GATE / COMP GATE
COMP
dB
Hz
kHz
SELECTED CHANNEL
DISPLAY ACCESS
PHASE /
DELAY
INSERT
PAN/SURROUND
L
ODD
THRESHOLD
LOW MID
FREQUENCY
Q
GAIN
dB
Hz
kHz
RANGE
RATIO
R
EVEN
FREQUENCY
Q
ATTA CK
ATTA CKTHRESHOLD
HIGH MID
GAIN
DECAY
RELEASE
dB
Hz
kHz
LINK GRAB EFFECT
HOLD
GAIN
HIGH
FREQUENCY
Q
GAIN
dB
Hz
kHz
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
EQ ON
ROUTING
12
4
3
56
78
STEREOFOLLOW PAN DIRECT
DYNAM ICS
GATE ON COMP ON
EQUALIZER
FREQUENCY
Q
LOW
GAIN
125 1.00 4.00 10.0
Die einzelnen Felder der SELECTED CHANNEL-Sektion werden weiter unten vorgestellt.
ROUTING
DISPLAY
ROUTING
12
1
4
2
3
56
78
STEREOFOLLOW PAN DIRECT
5
3 4
A
ROUTING DISPLAY-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Input Channel Routing”, „Bus to Stereo” und „Bus to Stereo Library”. Siehe „Ausgabe (Routing) der Eingangskanäle” auf Seite 83 und „Anlegen der Busse an den Stereo-Bus” auf Seite 99.
B FOLLOW PAN-Taster
Mit diesem Taster bestimmen Sie, ob die Pan- und Surround Pan-Einstellung des aktuell gewählten Eingangskanals auch für die Busse gilt. Wenn er aktiv ist, leuchtet seine Diode. Siehe auch „Ausgabe (Routing) der Eingangskanäle” auf Seite 83.
C STEREO-Taster
Mit diesem Taster legen Sie den aktuell gewählten Eingangskanal an die Stereo-Summe an. We nn diese Taster gedrückt ist, leuchtet ihre Diode. Siehe auch „Ausgabe (Routing) der Ein­gangskanäle” auf Seite 83.
D DIRECT-Taster
Mit diesem Taster kann der aktuell gewählte Eingangskanal an eine Direct Out-Buchse (Direktausgang) angelegt werden. Wenn diese Taster gedrückt ist, leuchtet seine Diode. Siehe auch „Ausgabe (Routing) der Eingangskanäle” auf Seite 83.
E ROUTING 1–8-Taster
Über diese Taster kann der aktuell gewählte Eingangskanal auf die Busse geroutet werden. Die Dioden der Bus-Taster, denen der Eingangskanal zugeordnet ist, leuchten. Siehe auch „Ausgabe (Routing) der Eingangskanäle” auf Seite 83.
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
Bedienoberfläche 27
DISPLAY ACCESS
DISPLAY ACCESS
PHASE /
DELAY
INSERT
1 2
A PHASE/INSERT-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf die „Input Channel Phase”- und „Insert”-Seiten. Siehe „Phasenumkehrung” auf Seite 74 und „Verwendung der Insert-Schleifen” auf Seite 119.
B DELAY DISPLAY-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf die „Delay”-Seiten. Siehe auch „Verzögern der Kanalsignale (Delay)” auf Seite 125.
DYNAMICS
2
3 4 5
DISPLAY
DYNAM ICS
GATE ON COMP ON
GATE / COMP GATE
COMP
THRESHOLD
RANGE
RATIO
ATTA CK
ATTA CKTHRESHOLD
DECAY
RELEASE
HOLD
GAIN
1
6
A
DYNAMICS DISPLAY-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Gate Edit”, „Gate Library”, „Comp Edit” und „Comp Library”. Siehe „Verwendung der (Noise) Gates” auf Seite 75 und „Arbeiten mit den Kompressoren” auf Seite 121.
B GATE ON-Taster
Über diesen Taster kann das Gate des aktuell gewählten Eingangskanals ein- und ausge­schaltet werden. Wenn das Gate aktiv ist, leuchtet die Diode. Siehe auch „Verwendung der (Noise) Gates” auf Seite 75.
C COMP ON-Taster
Über diesen Taster kann der Kompressor des aktuell gewählten Ein- oder Ausgangskanals ein- und ausgeschaltet werden. Wenn der Kompressor aktiv ist, leuchtet die Diode. Siehe auch „Arbeiten mit den Kompressoren” auf Seite 121.
D GATE/COMP-Taster
Mit diesem Taster bestimmen Sie, ob die Regler rechts zum Einstellen des Gates oder des Kompressors dienen. Bei Anwahl eines Ausgangskanals wird automatisch „Comp” gewählt. Das kann man nicht ändern. Siehe „Verwendung der (Noise) Gates” auf Seite 75 und „Arbeiten mit den Kompressoren” auf Seite 121.
E THRESHOLD, RANGE, ATTACK, DECAY, HOLD (THRESHOLD, RATIO, ATTACK,
RELEASE, GAIN) Regler
We nn Sie mit dem GATE/COMP-Taster „GATE” wählen, lauten die Funktionen dieser Reg­ler „Threshold”, „Range”, „Attack”, „Decay” und „Hold” und dienen zum Editieren des Gates für den aktiven Eingangskanal. Haben Sie hingegen „COMP” gewählt, so lauten die Funk­tionen dieser Regler „Threshold”, „Ratio”, „Attack”, „Release” und „Gain”, und erlauben das Einstellen des Kanal-Kompressors. Siehe „Verwendung der (Noise) Gates” auf Seite 75 und „Arbeiten mit den Kompressoren” auf Seite 121.
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
28 Kapitel 2—Bedienfeld und Anschlüsse
F GATE/COMP-Dioden
Diese Dioden zeigen an, ob die Regler in diesem Feld zum Bedienen des Gates (GATE) oder Kompressors (COMP) dienen. Wenn die GATE-Diode leuchtet, dienen die Regler zum Ein­stellen des Gates. Leuchtet die COMP-Diode, so dienen die Regler zum Einstellen Kompres­sors. Siehe „Verwendung der (Noise) Gates” auf Seite 75 und „Arbeiten mit den Kompres­soren” auf Seite 121.
PAN/SURROUND
8
1
PAN/SURROUND
DISPLAY
LR
L
ODD
EVEN
R
LINK GRAB EFFECT
234567
A
PAN/SURROUND DISPLAY-Taster
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf die „Input Channel Pan”-, „Surround Mode” und „Surround Edit”-Seite. Siehe „Stereoposition (Pan) der Eingangskanäle” auf Seite 85 und „Panorama in einem Surround-Modus” auf Seite 87.
B L- & R-Taster
Mit diesen Tastern können horizontal oder vertikal verknüpfte Ein- oder Ausgangskanäle gewählt werden. Nach Anwahl des Stereo-Busses aktivieren Sie hiermit den linken oder rechten Kanal. Wenn Sie den „Individual Pan”-Modus aktivieren und einen Eingangskanal wählen, leuchtet die Diode des [L]-Tasters, um anzugeben, dass der ungeradzahlige/linke Kanal gewählt ist; die Diode des [R]-Tasters leuchtet, wenn der geradzahlige/rechte Kanal gewählt ist. Im „Gang”- oder „Inverse Gang”-Pan-Modus blinkt die Diode des anderen Kanals, wenn Sie einen Kanal eines Paares wählen.
C PAN-Display
Diese 10-gliedrige LED-Kette zeigt die Stereoposition des momentan gewählten Eingangs­kanals an. Wenn Sie den Kanal in der Mitte anordnen, leuchten die beiden Glieder in der Mitte. Haben Sie zuletzt den STEREO-Bus gewählt, so zeigt diese LED-Kette die Balance an.
D PAN-Regler
Mit diesem Regler kann die Stereoposition des momentan gewählten Eingangskanals ein­gestellt werden. Wenn Sie den Stereo-Bus gewählt haben, dient dieser Regler zum Einstellen der Balance. Wenn Sie einen Eingangskanal wählen und den „Gang”- oder „Inverse Gang”­Pan-Modus aktiviert haben, ändert sich die Stereoposition horizontal oder vertikal gepaar­ter Kanäle immer synchron. Siehe „Stereoposition (Pan) der Eingangskanäle” auf Seite 85 und „STEREO-Balance” auf Seite 96.
E LINK-Taster
Dieser Taster ist nur belegt, wenn Sie einen Surround-Modus (also nicht „Stereo”) wählen. In dem Fall dient er zum Verknüpfen des PAN-Reglers mit dem Joystick, so dass das nor­male oder Surround-Panorama sowohl mit dem Regler als auch über den Joystick einge­stellt werden kann. Die Verknüpfung gilt für alle Eingangskanäle. Wenn der PAN-Regler und der Joystick miteinander verknüpft sind, leuchtet die Diode dieses Tasters. Wenn der Joystick zum Einstellen des Effekts dient (d.h. wenn die [EFFECT]-Diode leuchtet), ist die­ser Taster nicht belegt. Siehe „Stereoposition (Pan) der Eingangskanäle” auf Seite 85 und „Panorama in einem Surround-Modus” auf Seite 87.
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
Bedienoberfläche 29
F GRAB-Taster
Mit dem Fall kann man die Zuordnung des Joysticks zum aktuell gewählten Eingangskanal herstellen oder wieder aufheben. Wenn die Grab-Funktion aktiv ist, leuchtet die Diode die­ses Tasters. Das bedeutet, dass der Joystick für die Einstellung der Surround-Position des aktuell gewählten Eingangskanals dient. Solange die Diode dieses Tasters nicht leuchtet, kann der Joystick nicht zum Einstellen der Surround-Position verwendet werden. Im Ste­reo-Modus dient er zum Einstellen der Stereoposition des gewählten Eingangskanals. Wenn der Joystick mit dem PAN-Regler verknüpft ist (d.h. wenn die [LINK]-Diode leuchtet), wird die Grab-Funktion deaktiviert, sobald Sie am PAN-Regler drehen. Wenn der Joystick zum Einstellen des Effekts dient (d.h. wenn die [EFFECT]-Diode leuchtet), ist dieser Taster nicht belegt.
G EFFECT-Taster
Drücken Sie diesen Taster, um den Joystick für die Parametereinstellung des Reverb 5.1­Effektes verwenden zu können. Wenn die Reverb 5.1-Effektsteuerung aktiv ist, leuchtet die Diode dieses Tasters. Das bedeutet, dass man den Joystick zeitweilig nicht zum Einstellen der Surround-Position verwenden kann. Siehe auch „REVERB 5.1” auf Seite 285.
H Joystick
Mit dem Joystick kann man die Surround-Position, die Stereoposition (Pan) oder die Para­meter des Reverb 5.1-Effekts einstellen. We nn die Diode des [EFFECT]-Tasters leuchtet, dient er zum Einstellen des Reverb 5.1-Effekts. Siehe auch „REVERB 5.1” auf Seite 285. We nn die Diode des [EFFECT]-Tasters nicht leuchtet, während das beim [GRAB]-Taster wohl der Fall ist, dient der Joystick zum Einstellen der Surround-Position für den aktuell gewählten Eingangskanal. Wenn weder die [EFFECT]-, noch die [GRAB]-Diode leuchten, kann der Joystick trotzdem noch zum Einstellen der Surround-Position verwendet werden, sofern der „Preference”-Parameter „Auto Grab” aktiv ist. Siehe auch „Panorama in einem Surround-Modus” auf Seite 87. Wenn die [EFFECT]-Diode aus ist, während die [GRAB]­und [LINK]-Diode leuchten, kann der Joystick –wie auch der PAN-Regler– zum Einstellen der Stereoposition verwendet werden. Siehe auch „Stereoposition (Pan) der Eingangska­näle” auf Seite 85.
EQUALIZER (Klangregelung)
2 3
DISPLAY
EQ ON
EQUALIZER
LOW
FREQUENCY
Q
GAIN
dB
125 1.00 4.00 10.0
Hz
kHz
FREQUENCY
Q
LOW MID
GAIN
HIGH MID
FREQUENCY
Q
GAIN
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
FREQUENCY
Q
HIGH
GAIN
dB
Hz
kHz
1
4 65
EQUALIZER DISPLAY-Taster
A
Mit diesem Taster haben Sie Zugriff auf folgende Display-Seiten: „Equalizer Edit”, „Equali­zer Library”, „Input Channel Attenuator/Shifter” und „Output Attenuator”.
B FREQUENCY/Q-Regler
Hierbei handelt es sich um Drehregler mit Schaltfunktion. Durch Drücken eines Reglers wählen Sie entweder die FREQUENCY- oder Q-Funktion, die von der betreffenden Diode angezeigt wird. Der gewählte Parameter kann dann mit der Drehfunktion des Reglers ein­gestellt werden. Siehe auch „Arbeiten mit den EQs (Klangregelung)” auf Seite 115.
C EQ GAIN-Regler
Mit diesen Reglern können Sie den gewählten Frequenzbereich anheben oder absenken. Siehe auch „Arbeiten mit den EQs (Klangregelung)” auf Seite 115.
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
30 Kapitel 2—Bedienfeld und Anschlüsse
D EQ ON-Taster
Mit diesem Taster kann die Klangregelung (EQ) des aktuell gewählten Kanals ein- und aus­geschaltet werden. Wenn der EQ aktiv ist, leuchtet die Diode. Siehe auch „Arbeiten mit den EQs (Klangregelung)” auf Seite 115.
E FREQUENCY/Q-Dioden
Diese Dioden zeigen an, ob die FREQUENCY/Q-Regler zum Einstellen der Frequenz oder der Filtergüte („Q”) dienen. Die FREQUENCY-Diode leuchtet, wenn die Frequenz einge­stellt werden kann. Das Leuchten der Q-Diode bedeutet, dass die Filtergüte eingestellt wer­den kann. Siehe auch „Arbeiten mit den EQs (Klangregelung)” auf Seite 115.
F EQ-Displays
Normalerweise wird hier die Eckfrequenz der einzelnen Bänder angezeigt. Wenn Sie jedoch an einem GAIN-Regler drehen, wird der Pegel des betreffenden Frequenzbandes angezeigt. Beim Drehen am Q-Regler erscheint hier die eingestellte Filtergüte. Nach zwei Sekunden wird jedoch wieder die Eckfrequenz angezeigt. Siehe auch „Arbeiten mit den EQs (Klang­regelung)” auf Seite 115.
LAYER
LAYER
2
3
A
1–24, 25–48 Taster
1
REMOTE1 24
MASTER25 48
Über diese Taster wählen Sie Mischebene. Das bedeutet, dass die Eingangskanäle der gewählten Gruppe den Kanalzügen zugeordnet werden. Die LAYER-Diode der aktuell gewählten Mischebene leuchtet. Siehe auch „Anwahl der Mischebene (Layer)” auf Seite 48.
B REMOTE-Taster
Über diesen Taster wählen Sie die „Remote”-Mischebene, auf der man externe Geräte, dar­unter DAWs (Digital Audio Workstations), vom 02R96 aus fernbedienen kann. Siehe auch „Über die ‘Remote’-Ebene” auf Seite 226. Die Diode leuchtet, wann Sie die Remote-Mische­bene anwählen. Siehe auch „Anwahl der Mischebene (Layer)” auf Seite 48.
C MASTER-Taster
Mit diesem Taster aktivieren Sie die „Master”-Mischebene, auf der die Kanalzüge zum Bedienen der Eingangskanäle 49–56, Busse und AUX-Wege dienen. Wenn diese Ebene gewählt ist, leuchtet die Diode dieses Tasters. Siehe auch „Anwahl der Mischebene (Layer)” auf Seite 48.
02R96 Version 2—Bedienungsanleitung
Loading...
+ 327 hidden pages