•El software y este manual de instrucciones están
protegidos por derechos de copyright exclusivos
de Yamaha Corporation.
•La copia del software o la reproducción total o parcial
de este manual sin la autorización escrita del
fabricante está expresamente prohibida.
•Queda terminante prohibida la copia de datos de
secuencias musicales disponibles comercialmente
o de archivos de audio digital, excepto para uso
personal.
•Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece
garantía alguna en relación con el uso del software
y de la documentación, y no puede ser declarada
responsable de los resultados de la utilización de este
manual ni del software.
•Las ilustraciones de las pantallas de este manual
tienen fines meramente instructivos y pueden diferir
ligeramente de las pantallas que aparecen en
su equipo.
•Las futuras actualizaciones de la aplicación y del
software del sistema, y cualquier cambio en las
especificaciones y funciones, se anunciarán
independientemente.
•Los nombres de empresas y de productos que
aparecen en este manual son marcas comerciales
o registradas de sus respectivas compañías.
Sitio global de
Yamaha Pro Audio
http://www.yamahaproaudio.com/
Contenido
Primeros pasos ........................................... 2
Descripción general de 01V96i Editor ................. 2
Configuración de 01V96i Editor ........................... 2
Sincronización de 01V96i Editor .......................... 4
* Las especificaciones y descripciones de este manual del
propietario tienen sólo el propósito de servir como
información. Yamaha Corp. se reserva el derecho
a efectuar cambios o modificaciones en los productos
o especificaciones en cualquier momento sin previo
aviso. Puesto que las especificaciones, equipos
u opciones pueden no ser las mismas en todos
los mercados, solicite información a su
distribuidor Yamaha.
ventanas de
Utilización delas
Métodos abreviados
Índice
Descripción de los menús y los botones
En el caso de que los nombres de los menús y los botones en un sistema Windows no coincidan con los del Macintosh,
en este manual utilizaremos los nombres de menús y botones de Windows con los de Macintosh entre paréntesis.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
1
Page 2
Primeros pasos
Descripción general de 01V96i Editor
01V96i Editor le permite controlar de forma remota la consola de mezclas Yamaha 01V96i y
guardar los ajustes de los parámetros en un ordenador. Para utilizar 01V96i Editor, debe realizar
primero las siguientes operaciones:
1Iniciar y configurar Studio Manager.
2Iniciar y configurar 01V96i Editor.
3Sincronizar 01V96i Editor con la consola 01V96i (consultar página 4).
Para obtener más inf orm aci ón so bre el uso d e St udi o Ma nag er, c onsulte el manua l de i nst rucc ion es
de Studio Manager.
Configuración de 01V96i Editor
Debe configurar los siguientes ajustes para cada editor abierto.
Nota:
• Especifique los puertos MIDI en la ventana Setup de Studio Manager antes de realizar los
siguientes ajustes.
• Para abrir cada Editor, haga doble clic en el icono de la consola o del dispositivo que desee editar.
Primeros pasos
Ventanas
Utilización delas
Métodos abreviados
ventanas de
Configuración del sistema
Para abrir la ventana System Setup, elija [System Setup] en el menú [File] (Archivo).
Asegúrese de especificar los puertos de entrada y de salida.
Índice
Input port (Puerto de entrada)/Output port (Puerto de salida): De los puertos
especificados en Studio Manager, seleccione aquéllos que utilizará el editor para comunicarse con
la consola 01V96i.
Console Device ID (ID del dispositivo de la consola): Con 01V96i Editor puede
controlar hasta ocho consolas 01V96i, cada una con su propio ID exclusivo. Seleccione el ID de
la consola que desee controlar.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
2
Page 3
Channel Select (Selección de canal): Estas opciones determinan si la selección de canal
está vinculada o no. Si la opción PC->Console está activada, al seleccionar un canal en 01V96i
Editor se selecciona el mismo canal en la consola. Si la opción Console->PC está activada, al
seleccionar un canal en la consola se selecciona el mismo canal en 01V96i Editor.
Confirmation (Confirmación): Estas opciones determinan si aparece o no un cuadro de
diálogo de confirmación al almacenar, recuperar o aplicar parches.
Layer Select (Selección de capa): Estas opciones determinan si la selección de capa está
vinculada o no. Si la opción PC->Console está activada, al seleccionar una capa en 01V96i Editor
se selecciona la misma capa en la consola. Si la opción Console->PC está activada, al seleccionar
una capa en la consola se selecciona la misma capa en 01V96i Editor.
Window Control from Console (Control de ventanas desde la consola):
Esta opción determina si al utilizar las USER DEFINED KEYS (Teclas definidas por el usuario)
de la consola es posible abrir y cerrar de forma remota las ventanas de 01V96i Editor.
Level Meter (Medidor de nivel): Esta opción determina si están activados los medidores de
nivel en 01V96i Editor.
Configuración de la consola
Para abr ir la ventan a Consol e Set up ( con figu rac ión de la con sol a), e lij a [C ons ole S etup] en el menú
[File] (Archivo).
Primeros pasos
Ventanas
Utilización delas
ventanas de
Surround Mode (Modo Surround): Seleccione un modo Surround de STEREO, 3-1, 5.1
y6.1.
Pair Mode (Modo par): Estas opciones determina si el par de faders es Horizontal o Vertical.
Channel Copy Parameter (Parámetro de copia del canal): Seleccione los parámetros
deseados para copiar de un canal a otro.
Métodos abreviados
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
3
Page 4
Sincronización de 01V96i Editor
Cuando se inicia 01V96i Editor, los valores de los parámetros de la consola y de 01V96i Editor
podrán ser diferentes. Por tanto, en primer lugar debe hacer coincidir los valores de los parámetros
de la consola con los de 01V96i Editor. Esta operación se denomina “sincronización”. Siga los pasos
detallados a continuación para sincronizar 01V96i Editor.
1Seleccione [Synchronize] y, a
continuación, [Total Recall...].
Aparece la siguiente ventana.
2Seleccione si desea transferir los ajustes
a 01V96i Editor o viceversa.
En este momento, la opción All Libs (Todas las
bibliotecas) determina si se sincronizan los datos
de las escenas y bibliotecas.
PC -> Console: Transfiere los valores actuales de los parámetros de 01V96i Editor a la consola.
Console -> PC: Transfiere los valores actuales de los parámetros de la consola a 01V96i Editor.
3Haga clic en [OK].
No utilice la mesa mientras la sincronización esté en curso.
Nota: Si utiliza la función “Total Recall” (Recuperación total) de Studio Manager, todos los editores
seleccionados en Studio Manager se sincronizarán con los dispositivos correspondientes.
Primeros pasos
Ventanas
Utilización delas
ventanas de
Función Offline Edit
Si no desea sincronizar la consola con 01V96i Editor, seleccione [Offline Edit] (edición fuera de
línea) en el menú [Synchronization]. Para aplicar las ediciones fuera de línea a la consola,
seleccione [Re-Synchronize] (resincronizar) en [Synchronization] (sincronización) con la opción
PC ->Console para sincronizar la consola con 01V96i Editor.
La función de edición fuera de línea también se activa cuando se hace clic en el botón
[ONLINE]/[OFFLINE] (En línea/Fuera de línea) de la ventana Master.
Nota: Algunos parámetros de efectos de la mesa cambian sus valores mostrados, según la frecuencia de
muestreo. Si cambia 01V96i Editor de OFFLINE (fuera de línea) a ONLINE (en línea), los valores de
parámetro mostrados podrán cambiar porque 01V96i Editor carga la frecuencia de muestreo de la consola
y actualiza la pantalla.
Trabajo con sesiones
En 01V96i Editor, todos los ajustes de mezcla de la consola, incluidos los datos de escenas y de
bibliotecas, se denominan sesiones. En la siguiente tabla se describe cómo gestionar las sesiones.
Crear una sesión nuevaElija [New Session] (Nueva sesión) en el menú [File].
Abrir una sesión guardada previamenteElija [Open Session] (Abrir sesión) en el menú [File].
Métodos abreviados
Índice
Guardar la sesión actualElija [Save Session] (Guardar sesión) en el menú [File].
Guardar la sesión actual con un nombre nuevo
Nota: Para guardar los ajustes de una tarjeta Y56K opcional en una sesión, antes debe resincronizar
01V96i Editor seleccionando la opción Console->PC.
Elija [Save Session] (Guardar sesión como) en el
menú [File].
01V96i Editor—Manual de instrucciones
4
Page 5
Si guarda una sesión de un Editor, sólo se guardarán en un archivo los ajustes de ese Editor.
Los ajustes del Editor se guardan en formato Studio Manager V2 (extensión “.YSE”) o en un
formato compatible con versiones anteriores de Studio Manager (extensión “.01X”). Tenga en
cuenta que las versiones anteriores de Studio Manager no se pueden abrir en una sesión guardada
con formato“.YSE”.
Si guarda una sesión en la ventana Studio Manager, todos los ajustes del editor seleccionado
se guardan en un archivo con la extensión “.YSM”.
Función Undo (Deshacer)/Redo (Rehacer)
En 01V96i Editor puede cancelar la última operación realizada (Undo) y cancelar asimismo la
cancelación de la última operación realizada (Redo). Si realiza una operación Undo dos veces
seguidas, podrá cancelar las dos últimas operaciones realizadas. Si realiza una operación Undo tres
veces seguidas, podrá cancelar las tres últimas operaciones realizadas. De esta manera podrá
cancelar varias operaciones recientes. En la tabla siguiente se describe cómo utilizar la función
Undo/Redo.
DeshacerElija [Undo] en el menú [Edit] (Editar).
RehacerElija [Redo] en el menú [Edit].
No obstante, tenga presente que después de realizar una de las operaciones siguientes no podrá
deshacer o rehacer ninguna operación anterior:
•Operaciones en la mesa
•Cerrar Studio Manager
•Cambio de Surround mode (Stereo/3-1/5.1/6.1)
•Cambio de Pair mode (Horizontal/vertical)
•Sincronización de la consola con 01V96i Editor
•Crear una sesión nueva
•Guardar una sesión
•Copiar y pegar un canal
•Crear o cancelar un par de canales
•Guardar o recuperar una escena o biblioteca
•Encendido y apagado del botón GATE: [LINK] en la ventana Selected Channel
•Encendido y apagado del botón: [LINK] en la ventana Selected Channel
•Encendido y apagado del botón [LINK] en la ventana Surround Editor
•Cambio de Aux Send mode (Fixed/variable) en la consola
•Cambio de la frecuencia de muestreo (controlada en el dispositivo)
•Cambio del ajuste User Assignable Layer (nivel asignado por el usuario) (controlado en
el dispositivo)
Primeros pasos
Ventanas
Utilización delas
Métodos abreviados
Índice
ventanas de
Nota: Las siguientes operaciones no se pueden deshacer ni rehacer:
• Ediciones en la ventana Setup (Configuración)
•Sincronización
•Abrir y cerrar las ventanas
• Cambiar el tamaño de las ventanas
Nota: En la ventana Library sólo se puede deshacer o rehacer la operación más reciente. No se pueden
cancelar las operaciones anteriores.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
5
Page 6
Otras funciones
Función Copy & Paste (copiar y pegar)
Puede copiar y pegar los parámetros de canal.
En la ventana Console Setup (página 3), también puede especificar los parámetros que van a copiar.
En la tabla siguiente se describe cómo utilizar la función Copy & Paste.
Primeros pasos
Copiar un canal
Pegar un canal
Haga clic con el botón derecho (<control>+clic) en un canal de origen
de copia y, a continuación, haga clic en [Copy].
Haga clic con el botón derecho (<control>+clic) en un canal de destino
de la copia y, a continuación, haga clic en [Paste].
Restablecimiento del valor predeterminado
(Ctrl () + clic)
Lleve el cursor a un control o a un valor de parámetro, mantenga pulsada la tecla <Ctrl> y ( ) haga
clic con el botón del ratón para restablecer el valor predeterminado (p. ej., para restablecer un
deslizador Input Channel (Canal de entrada) a –×, o para restablecer un ajuste de panorámica
a Center (Centro)).
Ctrl () + Mayús + clic
Lleve el cursor a un deslizador o un control AUX Send (Envío auxiliar), mantenga pulsada las tecla
<Ctrl> ([ ]) y <Mayús> y haga clic con el botón del ratón para restablecer el valor al nivel nominal.
Ventanas
Utilización delas
Métodos abreviados
Índice
ventanas de
01V96i Editor—Manual de instrucciones
6
Page 7
Utilización de las ventanas de
2
1
3
4
5
6
7
8
9
01V96i Editor
Ventana Master (Principal)
La ventana Master (Principal) le permite cambiar entre capas y controlar las señales
de salida estéreo. Para abrir esta ventana, elija [Master] (Principal) en el menú
[Windows] (Ventanas).
1 Botón [ONLINE] (En línea)/[OFFLINE] (Fuera de línea)
Al hacer clic repetidamente en este botón cambia el estado entre en línea y fuera
de línea.
Nota: Si 01V96i Editor no está conectado a la unidad 01V96i o no se está
comunicando con la misma, al hacer clic en este botón el estado de la unidad no
cambiará entre en línea y fuera de línea.
Este indicador aparece cuando 01V96i Editor está conectado
correctamente a la unidad 01V96i. Si la conexión es correcta, los
parámetros de 01V96i Editor funcionarán al unísono con los de la
unidad 01V96i.
Este indicador aparece cuando 01V96i Editor no está conectado o no
se está comunicando con la unidad 01V96i, o cuando se selecciona
Offline Edit (Edición fuera de línea). Si la conexión no se completa,
los parámetros de 01V96i Editor no funcionarán al unísono con los
de la unidad 01V96i.
2 Medidores
Estos medidores muestran el nivel de salida
de la salida estéreo cuando el modo surround
está configurado en “STEREO”, o las salidas
de bus empleadas para el procesamiento del
sonido surround cuando el modo Surround
está ajustado en 3-1, 5.1 o 6.1. Los medidores
de los modos Surround 3-1, 5.1 y 6.1
aparecen a la derecha.
3 Botones LAYER
Estos botones se utilizan para seleccionar
las capas.
4
PAN CONTROL (control de canciones)
Estos botones se utilizan para seleccionar “STEREO” (modo de pantalla estéreo)
o “SURR” (modo de pantalla surround). El control de panoramización en los
canales de entrada es un control giratorio cuando se selecciona “STEREO” y un
punto en un gráfico cuando se selecciona “SURR”. Si el modo Surround se ajusta
en Stereo, el botón [SURR] se desactivará.
5 Pantalla de número de escena
Esta pantalla indica el número de la escena recuperada en ese momento.
6 Botón [SELECT] (Seleccionar)
Este botón se utiliza para seleccionar la salida estéreo.
7 Botón [ON]
Este botón activa o desactiva la salida estéreo. Aparece de color naranja cuando
la salida estéreo está activada.
8 Deslizador principal
Es el deslizador de la salida estéreo.
9 Indicador de valor del deslizador
Este indicador muestra la posición del deslizador en decibelios (dB).
3-15.16.1
Primeros pasos
Ventanas
Métodos abreviados
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
7
Page 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!
@
#
$
%
Ventanas de capas
La ventana Layer (Capa) muestra 16 bandas de canal. Puede seleccionar una capa mediante los
botones LAYER de la ventana Master. Para abrir esta ventana, elija [Layer] (Capa) en el menú
[Windows] (Ventanas).
Nota:
• De forma selectiva, puede activar o desactivar algunas bandas de canal por medio del menú [View] (Ver).
• Puede abrir varias ventanas Layer eligiendo el menú [Windows] -> [Layer] -> [Additional View] (Vista
adicional). Los títulos de estas ve ntanas indicarán [Locked] (Bloqueado). Las ventanas que aparezcan como
[Locked] no reflejarán los cambios en las capas efectuados en la consola o en la ventana Master. Para que
las ventanas Layer reflejen los cambios, haga clic con el botón derecho en cada ventana (Macintosh:
<control> + clic) y seleccione después la capa deseada con los botones LAYER.
Canales de entrada
La selección del botón 1-16 o 17-32 en la ventana Master muestra las bandas de canales
de entrada correspondientes.
1 Parámetro SOURCE (Origen)
Este parámetro se usa para seleccionar un origen de entrada. Para seleccionarlo, haga
clic en el parámetro y elija uno en la lista que aparece.
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
2 Botones Routing (Direccionamiento)
Estos botones se utilizan para direccionar el canal de entrada a las salidas de bus.
3 Botón [STEREO] (Estéreo)
Este botón se utiliza para direccionar la señal del canal de entrada a la salida estéreo.
4 Botón [DIRECT] (Direccionar)
Este botón activa y desactiva el direccionamiento del canal de entrada a su
salida directa.
5 Parámetro de salida directa
Este parámetro se utiliza para seleccionar el destino de salida directa.
Para seleccionar un destino, haga clic en el parámetro y elija en la lista que aparece.
6 Botón [PHASE] (Fase)
Este botón se utiliza para invertir la fase de señal del canal.
7 Botón [INSERT] (Insertar)
Este botón se utilizar para activar y desactivar la inserción del canal de entrada.
8 Botón [GATE] (Puerta)
Este botón se utilizar para activar y desactivar la puerta del canal de entrada.
9 Indicadores de puerta abierta/cerrada
Estos indicadores muestran si la puerta está abierta (verde) o cerrada (rojo).
) Umbral de entrada
Muestra el umbral de entrada que puede definirse arrastrando.
Métodos abreviados
Índice
! Botón [COMP] (Compresor)
Este botón se utiliza para activar y desactivar el compresor del canal de entrada.
@ Curva del compresor
Esta pantalla muestra la curva del compresor.
# Botón [EQ] (Ecualizador)
Este botón se utilizar para activar y desactivar el ecualizador del canal de entrada.
$ Curva del ecualizador
Esta pantalla muestra la curva del ecualizador, que se puede ajustar arrastrando.
% Botón [DELAY] (Retardo)
Este botón se utiliza para activar y desactivar la función de retardo del canal
de entrada.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
8
Page 9
^ Parámetro Delay (Retardo)
^
&
*
(
A
C
D
E
F
G
H
B
Este parámetro se usa para ajustar el tiempo de retardo de la función Retardo.
Los tiempos se pueden ajustar arrastrando.
& Número de canal
Es el número del canal. Haga doble clic en este número para abrir la ventana
Selected Channel (Canal seleccionado).
* Sección AUX
Estos controles se utilizan para ajustar los niveles de los envíos aux.
Para establecer un nivel de envío aux., arrastre su barra o haga clic en un
punto de la misma. Para activar o desactivar un envío aux., haga clic en
su número.
En la tabla siguiente se muestra cómo aparecen los controles de envío
aux. en función de los ajustes Aux Send On/Off (Activar/desactivar envío
aux.) y Pre/Post. Los envíos aux. se pueden definir en pre-deslizador
o pos-deslizador en la ventana Selected Channel (consulte la
“Sección AUX SEND” en la página 15).
Estado de envío aux.Aspecto
Activado o desactivado
pero sin nivel ajustado
Desactivado, pre-deslizadorContorno de barra en verde que muestra el nivel
Activado, pre-deslizadorBarra en verde que muestra el nivel
Desactivado, pos-deslizador
Contorno de barra en naranja que muestra el nivel
Barra azul oscuro
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
Activado, pos-deslizadorBarra en naranja que muestra el nivel
( Pantalla Pan/Aux Send (Panorámica/envío aux.)
Esta pantalla muestra la posición del efecto panorámico surround o estéreo,
o mientras se ajusta un envío aux., el nivel en dB.
A Control PAN
Este control se utiliza para ajustar la posición del efecto panorámico surround
o estéreo del canal de entrada. Cuando PAN CONTROL en la ventana Master está
configurado como “STEREO”, el control aparece como un mando giratorio, y cuando
está configurado como “SURR”, aparece como un punto en una gráfica panorámica.
La posición del efecto panorámico surround puede ajustarse arrastrando el punto.
B Control LFE
Cuando se selecciona el modo surround 5.1 o 6.1, este control se utiliza
para ajustar el nivel del canal LFE surround. Aparece cuando PAN
CONTROL de la ventana Master se ajusta en “SURR”. Para ajustar el nivel
de canal, arrastre el extremo de su barra o haga clic en un punto a lo largo
de la barra.
C Botón [SELECT]
Este botón se utiliza para seleccionar el canal de entrada.
D Botón [SOLO]
Este botón hace un solo del canal de entrada. Aparece de color naranja mientras se
hace el solo del canal.
E Botón [ON] (Activar)
Este botón activa o desactiva el canal de entrada. Aparece de color naranja mientras
el canal está activado.
F Nombre abreviado de canal
Es el nombre abreviado del canal. Para editar el nombre, haga clic en él y escriba.
G Deslizador de canal y medidor de canal
Es el deslizador del canal de entrada. El medidor de canal situado a la derecha del
deslizador muestra el nivel de la señal del canal de entrada.
H Indicador de valor del deslizador
Este indicador muestra la posición del deslizador en decibelios (dB).
Métodos abreviados
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
9
Page 10
7
1
2
3
4
5
9
6
@
%
&
^
#
8
)
$
!
Canal de entrada estéreo
1 Parámetro SOURCE
Este parámetro se usa para seleccionar un origen de entrada. Para seleccionarlo, haga
clic en el parámetro y elija uno en la lista que aparece.
2 Botones Routing (Direccionamiento)
Estos botones se utilizan para direccionar el canal de entrada a las salidas de bus.
3 STEREO, botón
Este botón se utiliza para direccionar la señal del canal de entrada a la salida estéreo.
4 Botón PHASE
Este botón se utiliza para invertir la fase de señal del canal.
5 Botón EQ
Este botón se utiliza para activar y desactivar el ecualizador del canal de entrada.
6 Curva del ecualizador
Esta pantalla muestra la curva del ecualizador, que se puede ajustar arrastrando.
7 Número de canal
Es el núme ro del canal. Al hacer doble clic en él se abr irá la ventana S elected Channel
(Canal seleccionado).
8 Sección AUX (Auxiliar)
Estos controles se utilizan para ajustar los niveles de los envíos aux.
Para establecer un nivel de envío aux., arrastre su barra o haga clic en un
punto de la misma. Para activar o desactivar un envío aux., haga clic en
su número.
En la tabla siguiente se muestra cómo aparecen los controles de envío
aux. en función de los ajustes Aux Send On/Off (Activar/desactivar envío
aux.) y Pre/Post. Los envíos aux. se pueden definir en pre-deslizador
o pos-deslizador en la ventana Selected Channel (consulte la
“Sección AUX SEND” en la página 15).
Estado de envío aux.Aspecto
Activado o desactivado
pero sin nivel ajustado
Desactivado, pre-deslizadorContorno de barra en verde que muestra el nivel
Activado, pre-deslizadorBarra en verde que muestra el nivel
Barra azul oscuro
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
Métodos abreviados
Índice
Desactivado, pos-deslizador
Activado, pos-deslizadorBarra en naranja que muestra el nivel
Contorno de barra en naranja que muestra el nivel
9 Pan/Aux Send, pantalla
Esta pantalla muestra la posición del efecto panorámico surround o estéreo,
o mientras se ajusta un envío aux., el nivel en dB.
) Control PAN (Panorámica)
Este control se utiliza para ajustar la posición del efecto panorámico surround
o estéreo del canal de entrada. Cuando PAN CONTROL en la sección Master está
configurado como “STEREO”, el control aparece como un mando giratorio, y cuando
está configurado como “SURR”, aparece como un punto en una gráfica panorámica.
La posición del efecto panorámico surround puede ajustarse arrastrando el punto.
! Control LFE
Cuando se selecciona el modo surround 5.1 o 6.1, este control se utiliza
para ajustar el nivel del canal LFE surround. Aparece cuando PAN
CONTROL de la sección Master se ajusta en “SURR”. Para ajustar el nivel
LFE, arrastre el extremo de su barra o haga clic en un punto a lo largo de
la barra.
@ Botón SELECT
Este botón cambia entre L (izquierda) y R (derecha) de un canal de entrada estéreo.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
10
Page 11
# Botón SOLO
Este botón hace un solo del canal de entrada. Aparece de color naranja mientras se
hace el solo del canal.
$ Botón ON (Activar)
Este botón activa o desactiva el canal de entrada. Aparece de color naranja mientras
el canal está activado.
% Nombre abreviado de canal
Es el nombre abreviado del canal. Para editar el nombre, haga clic en él y escriba.
^ Deslizador de canal y medidor de canal
Es el deslizador del canal de entrada. El medidor situado a la derecha del deslizador
muestra el nivel de la señal.
Primeros pasos
& Valor del deslizador
Indica el valor en dB del deslizador.
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
Métodos abreviados
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
11
Page 12
7
8
1
2
3
4
5
9
6
!
#
%
$
)
@
Canales de salida
Cuando se selecciona el botón Master LAYER en la ventana Master, se muestran los
canales de salida de bus y envío aux. El canal de envío aux. aparece igual que los canales
de salida de bus salvo que estos últimos tienen un botón [STEREO].
1 Botón [STEREO] (solo Salida de bus)
Este botón se utiliza para direccionar la salida de bus a la salida estéreo.
2 Botón [INSERT] (Insertar)
Este botón se utiliza para activar y desactivar la inserción de las salidas de bus.
3 Botón [COMP] (Compresor)
Este botón se utiliza para activar y desactivar el compresor de las salidas de bus.
4 Curva del compresor
Esta pantalla muestra la curva del compresor.
5 Botón [EQ]
Este botón se utiliza para activar y desactivar el ecualizador de las salidas de bus.
6 Curva del ecualizador
Esta pantalla muestra la curva del ecualizador, que se puede ajustar arrastrando.
7 Botón [DELAY]
Este botón se utiliza para activar y desactivar la función de retardo de las salidas
de bus.
Primeros pasos
Ventanas
8 Parámetro de retardo
Este parámetro se usa para ajustar el tiempo de retardo de la función Retardo.
Los tiempos se pueden ajustar arrastrando.
9 Número de canal
Es el número del canal. Haga doble clic en este número para abrir la ventana Selected
Channel (Canal seleccionado).
) Botón [SELECT]
Este botón se utiliza para seleccionar la salida de bus.
! Botón [SOLO]
Este botón hace un solo con la salida de bus. Aparece de color naranja mientras se
hace el solo de la salida de bus.
@ Botón [ON]
Este botón activa o desactiva la salida de bus. Aparece de color naranja cuando la
salida de bus está activada.
# Nombre abreviado de canal
Es el nombre abreviado del canal. Para editar el nombre, haga clic en él y escriba.
$ Deslizador de canal y medidor de canal
Es el deslizador de la salida de bus. El medidor situado a la derecha del deslizador
muestra el nivel de la señal de salida de bus.
% Indicador de valor del deslizador
Este indicador muestra la posición del deslizador en decibelios (dB).
Métodos abreviados
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
12
Page 13
Canales remotos
1
2
3
4
6
5
Cuando se selecciona el botón REMOTE LAYER (Capa remota) en la ventana Master,
se muestran los canales remotos.
1 Número de canal
Es el número del canal. Haga doble clic en este número para abrir la ventana Selected
Channel (Canal seleccionado).
2 Botón [SELECT] (seleccionar)
Este botón se utiliza para seleccionar el canal remoto.
3 Botón [ON]
Este botón activa o desactiva el canal remoto. Aparece de color naranja mientras
el canal está activado.
Primeros pasos
Nota: Si el ajuste de destino remoto en el 01V96i se establece en User Defined (Definido
por el usuario), puede usar los botones [ON] y los deslizadores de canal para controlar las
funciones especificadas en la página Remote (Remoto).
4 Nombre de destino remoto
Este nombre indica el destino remoto asignado en el 01V96i.
5 Deslizador de canal
Es el deslizador de la salida de bus.
Nota: Si el ajuste de destino remoto en el 01V96i se establece en User Defined (Definido
por el usuario), puede usar los botones [ON] y los deslizadores de canal para controlar las
funciones especificadas en la página Remote (Remoto).
6 Indicador de valor del deslizador
Este indicador muestra la posición del deslizador en un intervalo de 0 a 127.
Si el destino remoto se ajusta en User Assignable Layer
(Nivel asignado por el usuario):
En este caso se muestran los canales asignados. Para obtener más información, consulte
“Canales de entrada” en la página 8 y “Canales de salida” en la página 12. Si el deslizador
principal de grupo está asignado, solo se muestran los botones [SOLO] y [ON], y los
deslizadores de canal.
Ventanas
Métodos abreviados
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
13
Page 14
Ventana Selected Channel
124356
7 89
En esta ventana se puede realizar la edición detallada del canal seleccionado actualmente. Para abrir la
ventana Selected Channel, elija [Selected Channel] (Canal seleccionado) en el menú [Windows]
(Ventanas).
Hay cinco disposiciones distintas de la ventana Selected Channel:
•Canales de entrada (ver a continuación)
•Canales de entrada estéreo (consulte la página 16)
•Salidas de bus (consulte la página 17)
•Envíos aux. (consulte la página 18)
•Salidas estéreo (consulte la página 19)
Nota: Puede abrir varias ventanas Selected Channel eligiendo el menú [Windows] ->
[Selected Channel] -> [Additional View]. Los títulos de estas ventanas indicarán [Locked]
(Bloqueado). No puede abrir ventanas de biblioteca desde ventanas marcadas como [Locked].
Además, estas ventanas no reflejarán las siguientes operaciones:
• Selecciones de canal realizadas en la ventana Layer (mediante el botón SELECT)
• Ediciones en la ventana Surround Editor
Canales de entrada
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
1 Sección CANNEL SELECT, INPUT PATCH & LIBRARY
Los canales pueden seleccionarse haciendo clic en el ID de canal y seleccionándolos en la lista que
aparece, o haciendo clic en los botones Channel Select izquierdo y derecho. El nombre de canal largo
aparece debajo del ID de canal. Para editar el nombre, haga clic en él y escriba. El parámetro INPUT
PATCH (Patch de entrada) se utiliza para seleccionar un origen de entrada. Para seleccionar una
entrada, haga clic en el parámetro y elija en la lista que aparece. El botón [LIBRARY] (Biblioteca) abre
la ventana Channel Library (Biblioteca de canales).
Métodos abreviados
Índice
2 Sección GATE
Esta sección incluye los controles de puerta y el gráfico para el canal de entrada seleccionado
actualmente. Los controles giratorios se usan para ajustar el umbral, el rango, el ataque, la caída y la
retención. El medidor GR indica la cantidad de reducción de ganancia aplicada por la puerta.
El medidor OUT indica su nivel de salida. El botón [ON] activa y desactiva la puerta. El botón [LINK]
(Enlazar) enlaza la puerta del canal de entrada seleccionado actualmente con la puerta de su canal
equivalente. El parámetro KEY IN (Clave en origen) se utiliza para seleccionar una fuente de activación
de la puerta. El botón [LIBRARY] (Biblioteca) abre la ventana Gate Library (Biblioteca de puertas).
01V96i Editor—Manual de instrucciones
14
Page 15
3 Sección EQUALIZER
Esta sección incluye los controles de EQ y el gráfico para el canal de entrada seleccionado actualmente.
Los controles giratorios se utilizan para ajustar la ganancia, la frecuencia central y el ancho de banda de
cada banda, además del nivel de atenuación antes del ecualizador. EQ también se puede ajustar arrastrando
la curva EQ en el gráfico EQUALIZER. El botón [ON] activa y desactiva el ecualizador. El botón TYPE
(Tipo) selecciona el tipo de EQ. El botón [LIBRARY] (Biblioteca) abre la ventana Equalizer Library
(Biblioteca de ecualizadores).
4 Sección DELAY & PHASE
Esta sección incluye los controles de retardo y fase para el canal de entrada seleccionado actualmente.
Los controles giratorios se usan para ajustar el tiempo de realimentación y el balance de mezcla
(balance sin efecto/con efecto). El botón [ON] activa y desactiva el retardo. El botón [PHASE] (Fase)
invierte la fase de la señal del canal.
Primeros pasos
5 Sección ROUTING, PAN & level
Esta sección incluye los controles de direccionamiento, panorámica y nivel, además de los botones
[SOLO] y [ON] para el canal de entrada seleccionado actualmente. Los botones ROUTING del 1 al 8
se utilizan para direccionar el canal a las salidas de bus. El botón [STEREO] direcciona el canal a la
salida estéreo. El botón [DIRECT] direcciona el canal a su salida directa, y el parámetro Direct Out
debajo selecciona un destino de salida directa. El botón [F.PAN] (Pan seguimiento) activa y desactiva
la función de panorama de seguimiento de salida de bus. El control PAN se utiliza para aplicar un
ef ec to pa nor ámico al cana l. El b otón [SOL O] se ut iliza para h acer u n s olo d el ca na l, e l b otó n [ON ] para
activar y desactivar el canal, y el deslizador de canal para ajustar el nivel del canal. El medidor situado
a la derecha del deslizador indica el nivel de la señal y el indicador de valor situado debajo del
deslizador indica la posición del deslizador en decibelios (dB).
6 Sección AUX SEND
Esta sección incluye los controles de envío aux. para el canal de entrada seleccionado actualmente.
Utilice los controles giratorios para establecer los niveles de envío aux. y haga clic en ellos para activar
y desactivar estos envíos. Use el botón situado debajo de cada control de envío aux. para seleccionar
pre-deslizador o pos-deslizador. En modo Fixed (Fijo), este botón se utiliza para activar y desactivar
los envíos aux. (el nivel se fija en un valor nominal).
Cuando los envíos aux. están emparejados, aparece un icono de corazón entre ellos, y el control de
envío aux. con número-impar establece el nivel, mientras que el control con número-par funciona
como control panorámico.
7 Sección INSERT
Esta sección incluye los parámetros de inserción para el canal de entrada seleccionado actualmente.
El botón [ON] activa y desactiva la inserción. Los parámetros OUT e IN se utilizan para especificar el
destino de salida y el origen de entrada de la inserción, respectivamente. El parámetro POSITION
(Posición) se utiliza para especificar la posición de la inserción en la ruta de señal.
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
Métodos abreviados
Índice
8 Sección COMPRESSOR
Esta sección incluye los controles de compresor y el gráfico para el canal de entrada seleccionado
actualmente. Los controles giratorios se usan para ajustar el umbral, la proporción, la liberación, la
ga nan cia y el codo d el c ompre sor. El me did or G R ind ica la ca nti dad de re duc ció n de gan anc ia apli cada
por el compresor. El medidor OUT indica su nivel de salida. El botón [ON] activa y desactiva el
compresor. El botón [LINK] (Enlazar) enlaza el compresor del canal de entrada seleccionado
actualmente con el compresor de su canal equivalente. El parámetro POSITION (Posición) se utiliza
para especificar la posición del compresor en la ruta de señal. El parámetro ORDER (Orden) se utiliza
para especificar el orden del compresor y la inserción cuando ambos se insertan en la misma posición.
El botón [LIBRARY] (Biblioteca) abre la ventana Compressor Library (Biblioteca de compresores).
9 Sección PAIR, FADER GROUP & MUTE GROUP
Esta sección incluye las funciones de par, deslizador y grupo de silenciamiento para
el canal de entrada seleccionado actualmente. Haga clic en el icono de corazón para
emparejar y desemparejar el canal con su canal equivalente. Utilice los botones FADER
GROUP (Grupo de deslizador) para añadir el canal a los grupos de deslizador; los botones
MUTE GROUP (Grupo de silenciamiento) se emplean para añadirlo a los grupos
de silenciamiento.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
15
Page 16
Canales de entrada estéreo
1234
6
5
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
1 Sección CANNEL SELECT, INPUT PATCH & LIBRARY
Los canales pueden seleccionarse haciendo clic en el ID de canal y seleccionándolos en la lista que
aparece, o haciendo clic en los botones Channel Select izquierdo y derecho. El nombre de canal largo
aparece debajo del ID de canal. Para editar el nombre, haga clic en él y escriba. El parámetro INPUT
PATCH (Patch de entrada) se utiliza para seleccionar un origen de entrada. Para seleccionar una
entrada, haga clic en el parámetro y elija en la lista que aparece. El botón LIBRARY (Biblioteca) abre
la ventana Channel Library (Biblioteca de canales).
2 Sección PHASE
Esta sección incluye los controles de fase para el canal de entrada estéreo seleccionado actualmente.
El botón PHASE (Fase) invierte la fase de la señal del canal.
3 Sección EQUALIZER
Esta sección incluye los controles de ecualizador y el gráfico para el canal de entrada estéreo
seleccionado actualmente. Los controles giratorios se utilizan para ajustar la ganancia, la frecuencia
central y el ancho de banda de cada banda, además del nivel de atenuación antes del ecualizador.
EQ también se puede ajustar arrastrando la curva EQ en el gráfico EQUALIZER. El botón ON activa
y desactiva el ecualizador. Los botones TYPE (Tipo) seleccionan el tipo de EQ. El botón LIBRARY
(Biblioteca) abre la ventana Equalizer Library (Biblioteca de ecualizadores).
4 Sección Routing, pan & level
Esta sección incluye los controles de direccionamiento, panorámica y nivel, además de los botones
SOLO y ON para el canal de entrada estéreo seleccionado actualmente. Los botones ROUTING del
1 al 8 se utiliz an para direccionar el canal a las s alidas de bus. El botón STEREO dire cciona el canal a la
salida estéreo. El botón DIRECT direcciona el canal a su salida directa, y el parámetro Direct Out
debajo selecciona un destino de salida directa. El botón F.PAN (Pan seguimiento) activa y desactiva la
función de panorama de seguimiento de salida de bus. El control PAN se utiliza para aplicar un efecto
panorámico al canal. El botón SOLO se utiliza para hacer un solo del canal, el botón ON para activar
y desactivar el canal, y el deslizador de canal para ajustar el nivel del canal.
Métodos abreviados
Índice
5 Sección AUX SEND
Esta sección incluye los controles de envío aux. para el canal de entrada estéreo seleccionado
actualmente. Utilice los controles giratorios para establecer los niveles de envío aux. y haga clic en ellos
para activar y desactivarlos. Use el botón situado debajo de cada control de envío aux. para seleccionar
pre-deslizador o pos-deslizador. En modo Fixed (Fijo), este botón se utiliza para activar y desactivar
los envíos aux. (el nivel se fija en un valor nominal).
Cuando los envíos aux. están emparejados, aparece un icono de corazón entre ellos, y el control de
envío aux. con número-impar establece el nivel, mientras que el control con número-par funciona
como control panorámico.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
16
Page 17
6 Sección FADER GROUP & MUTE GROUP
1324
5 67
Esta sección incluye las funciones de deslizador y grupo de silenciamiento para el canal de entrada
estéreo seleccionado actualmente. Utilice los botones FADER GROUP (Grupo de deslizador) para
añadir el canal a los grupos de deslizador; los botones MUTE GROUP (Grupo de silenciamiento) se
emplean para añadirlo a los grupos de silenciamiento.
Salidas Bus
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
Métodos abreviados
1 Sección CHANNEL SELECT
Los canales pueden seleccionarse haciendo clic en el ID de canal y seleccionándolos en la lista que
aparece, o haciendo clic en los botones Channel Select izquierdo y derecho. El nombre de canal largo
aparece debajo del ID de canal. El botón [LIBRARY] (Biblioteca) abre la ventana Channel Library
(Biblioteca de canales).
2 Sección EQUALIZER
Esta sección incluye los controles de EQ y el gráfico para salida de bus seleccionada actualmente.
Su disposición es idéntica a la sección EQUALIZER para canales de entrada. Para más información,
consulte “Sección EQUALIZER” en la página 15.
3 Sección DELAY
Esta sección incluye los controles de retardo para la salida de bus seleccionada actualmente. El control
giratorio se utiliza para establecer el tiempo de retardo y el botón [ON] active y desactiva la función
de retardo.
4 Sección TO STEREO & level
Esta sección incluye los controles TO STEREO, panorámica y nivel, además de los botones [SOLO] y
[ON] para la salida de bus seleccionada actualmente. El botón TO STEREO dirige la salida de bus a la
salida estéreo, y los controles giratorios se utilizan para establecer el nivel y el efecto panorámico del
envío de Bus a Estéreo. El botón SOLO se utiliza para hacer un solo de la salida de bus, el botón [ON]
para activar y desactivar dicha salida y el deslizador de canal para ajustar el nivel de salida de bus.
El medidor situado a la derecha del deslizador indica el nivel de la señal y el indicador de valor situado
debajo del deslizador indica la posición del deslizador en decibelios (dB).
5 Sección INSERT
Esta sección incluye los parámetros de inserción para la salida de bus seleccionada actualmente.
El botón [ON] activa y desactiva la inserción. Los parámetros OUT e IN se utilizan para seleccionar el
destino de salida y el origen de entrada de la inserción, respectivamente. El parámetro POSITION
(Posición) se utiliza para especificar la posición de la inserción en la ruta de señal.
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
17
Page 18
6 Sección COMPRESSOR
1324
5 67
Esta sección incluye los controles de compresor y el gráfico para la salida de bus seleccionada
actualmente. Su disposición es idéntica a la sección COMPRESSOR para canales de entrada.
Para más información, consulte “Sección COMPRESSOR” en la página 15.
7 Sección PAIR, FADER GROUP & MUTE GROUP
Esta sección incluye las funciones de par, deslizador y grupo de silenciamiento para la
salida de bus seleccionada actualmente. Haga clic en el icono de corazón para emparejar
y desemparejar el canal con su canal equivalente. Utilice los botones FADER GROUP
(Grupo de deslizador) para añadir el canal a los grupos de deslizador; los botones MUTE
GROUP (Grupo de silenciamiento) se emplean para añadirlo a los grupos de
silenciamiento.
Envíos aux.
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
1 Sección CHANNEL SELECT
Los canales pueden seleccionarse haciendo clic en el ID de canal y seleccionándolos en la lista que
aparece, o haciendo clic en los botones Channel Select izquierdo y derecho. El nombre de canal largo
aparece debajo del ID de canal. El botón [LIBRARY] (Biblioteca) abre la ventana Channel Library
(Biblioteca de canales).
2 Sección EQUALIZER
Esta sección incluye los controles de EQ y el gráfico para el envío aux. seleccionado actualmente.
Su disposición es idéntica a la sección EQUALIZAR para canales de entrada. Para más información,
consulte “Sección EQUALIZER” en la página 15.
3 Sección DELAY
Esta sección incluye los controles de retardo para el envío aux. seleccionado actualmente. El control
giratorio se utiliza para establecer el tiempo de retardo y el botón [ON] active y desactiva la función
de retardo.
4 Sección Aux Send level
Esta sección incluye los botones [SOLO] y [ON], y el deslizador de canales para el envío aux.
seleccionado actualmente. El medidor situado a la derecha del deslizador indica el nivel de la señal y
el indicador de valor situado debajo del deslizador indica la posición del deslizador en decibelios (dB).
5 Sección INSERT
Esta sección incluye los parámetros de inserción para el envío aux. seleccionado actualmente. El botón
[ON] activa y desactiva la inserción. Los parámetros OUT e IN se utilizan para especificar el destino
de salida y el origen de entrada de la inserción, respectivamente. El parámetro POSITION (Posición)
se utiliza para especificar la posición de la inserción en la ruta de señal.
Métodos abreviados
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
18
Page 19
6 Sección COMPRESSOR
1324
5 67
Esta sección incluye los controles de compresor y el gráfico para el envío aux. seleccionado
actualmente. Su disposición es idéntica a la sección COMPRESSOR para canales de entrada.
Para más información, consulte “Sección COMPRESSOR” en la página 15.
7 Sección PAIR, FADER GROUP & MUTE GROUP
Esta sección incluye las funciones de par, deslizador y grupo de silenciamiento para el
envío aux. seleccionado actualmente. Haga clic en el icono de corazón para emparejar
y desemparejar el canal con su canal equivalente. Utilice los botones FADER GROUP
(Grupo de deslizador) para añadir el canal a los grupos de deslizador; los botones MUTE
GROUP (Grupo de silenciamiento) se emplean para añadirlo a los grupos de
silenciamiento.
Salida estéreo
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
1 Sección CHANNEL SELECT
Los canales pueden seleccionarse haciendo clic en el ID de canal y seleccionándolos en la lista que
aparece, o haciendo clic en los botones Channel Select izquierdo y derecho. El nombre de canal largo
aparece debajo del ID de canal. El botón [LIBRARY] (Biblioteca) abre la ventana Channel Library
(Biblioteca de canales).
2 Sección EQUALIZER
Esta sección incluye los controles de EQ y el gráfico para salida estéreo. Su disposición es idéntica a la
sección EQUALIZER para canales de entrada. Para más información, consulte “Sección
EQUALIZER” en la página 15.
3 Sección DELAY
Esta sección incluye los controles de retardo para la salida estéreo. El control giratorio se utiliza para
establecer el tiempo de retardo y el botón [ON] activa y desactiva la función de retardo.
4 Sección Balance & level
Esta sección incluye los controles de balance, [ON] y deslizador de canal para la salida estéreo.
El medidor situado a la derecha del deslizador indica el nivel de la señal y el indicador de valor situado
debajo del deslizador indica la posición del deslizador en decibelios (dB).
5 Sección INSERT
Esta sección incluye los controles de inserción para la salida estéreo. El botón [ON] activa y desactiva
la inserción. Los parámetros OUT e IN se utilizan para especificar el destino de salida y el origen de
entrada de la inserción, respectivamente. El parámetro POSITION (Posición) se utiliza para
especificar la posición de la inserción en la ruta de señal.
Métodos abreviados
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
19
Page 20
6 Sección COMPRESSOR
Esta sección incluye los controles de compresor y el gráfico para la salida estéreo seleccionada
actualmente. Su disposición es idéntica a la sección COMPRESOR para canales de entrada, excepto
que no tiene botón [LINK]. Para más i nform ación , consulte “Se cción COMPR ESSOR” en la página 15.
7 Sección FADER GROUP & MUTE GROUP
Esta sección incluye las funciones de grupo de silenciamiento y deslizador para la salida estéreo.
Utilice los botones FADER GROUP (Grupo de deslizador) para añadir la salida estéreo a los grupos
de deslizador; los botones MUTE GROUP (Grupo de silenciamiento) se emplean para añadirla a los
grupos de silenciamiento.
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
Métodos abreviados
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
20
Page 21
Ventana Library (Biblioteca)
162 3 4 5
7 8 9@#
)
!
$
%
^
La ventana Library le permite controlar y gestionar escenas y bibliotecas. Además, las escenas
y bibliotecas se pueden guardar en el disco del ordenador como archivos de bibliotecas.
Para abrir la ventana Library (Biblioteca), elija [Library] (Biblioteca) en el menú [Windows]
(Ventanas). La ventana Library consta de 8 páginas a las que puede acceder haciendo clic en las
pestañas situadas en la parte superior de la ventana o siguiendo el procedimiento que se describe
acontinuación.
Página de bibliotecaAcción
Biblioteca de canales
Biblioteca Gate
Biblioteca Compressor
Biblioteca Equalizer
Biblioteca Input Patch
Biblioteca Output Patch
Biblioteca EffectBotones [LIBRARY] de la ventana Effect Editor
El diseño de las páginas la ventana Library es el misma independientemente de la página que se
seleccione (más abajo se muestra la ventana Scene Memory). La ventana Library consta de dos
paneles. El panel de la izquierda, que se denomina la sección [FILE], muestra el estado del archivo de
bibliotecas que está abierto. El panel de la derecha, que se denomina la sección [INTERNAL DATA],
muestra el estado de la biblioteca correspondiente en la consola.
Puede copiar y ordenar los elementos de la lista (memorias) de la lista arrastrándolos de un panel a
otro. En el mismo panel puede copiar una memoria soltándola encima de otra memoria, y también
puede ordenar las memorias soltando una memoria entre dos memorias. Puede intercambiar el
contenido de las memorias manteniendo presionada la tecla <Mayús> mientras los arrastra. En todos
los casos se sobrescribe el contenido de la memoria de destino. Para editar el título de una memoria,
haga clic en el título y escriba el título nuevo.
El botón [LIBRARY] abre la ventana Selected Channel
El botón [LIBRARY] abre la ventana Patch Editor.
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
Métodos abreviados
Índice
1 Nombre del archivo
Es el nombre del archivo de biblioteca abierto actualmente.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
21
Page 22
2 Botón [OPEN] (Abrir)
Este botón se utiliza para abrir archivos de bibliotecas.
Nota: Con 01V96i Editor no se podrán abrir algunos archivos guardados en SmartMedia. En este caso,
copie estos archivos en un disco duro e intente abrirlos en 01V96i Editor.
3 Botón [CLOSE] (Cerrar)
Este botón se utiliza para cerrar el archivo de biblioteca abierto actualmente.
4 Botón [SAVE] (Guardar)
Este botón se utiliza para guardar el archivo de biblioteca abierto actualmente.
5 Botón [SAVE AS] (Guardar como)
Este botón se utiliza para guardar el archivo de biblioteca abierto actualmente con un nombre
diferente.
6 TITLE (Título)
En esta columna se muestran los títulos de las memorias.
7 PROTECT (solo para las memorias de Scene)
En esta columna, las memorias protegidas aparecen identificadas con un icono de candado.
También se muestra un icono “ ” (sólo lectura) para los datos predeterminados.
8 INPUT PATCH LINK (solo para memorias de Scene)
Esta columna muestra los números de la memoria de parches de entrada vinculados a la biblioteca
Scene. Cuando se guarda o recupera una memoria de Scene, se guarda la memoria Input Patch Library
vinculada o se recupera a la vez.
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
9 OUTPUT PATCH LINK (solo para memorias de Scene)
Esta columna muestra los números de memorias Output Patch vinculados a la biblioteca Scene.
Cuando se guarda o recupera una memoria de Scene, se guarda la memoria Output Patch Library
vinculada o se recupera a la vez.
) Botón [STORE]
Este botón se utiliza para guardar los contenidos de la biblioteca en la ubicación especificada.
Nota: En la página Effect Library, aparece el número del procesador de efectos internos al que se aplica la
operación de guardar o recuperar encima del botón [STORE].
! Botón [RECALL]
Este botón se utiliza para recuperar la memoria seleccionada.
@ Sección [FILE]
Esta sección muestra el contenido del archivo de la biblioteca abierta actualmente.
# Sección [INTERNAL DATA]
Esta sección muestra el estado de la consola de la biblioteca seleccionada actualmente.
Nota: Si se selecciona el indicador OFFLINE mediante el botón [ONLINE]/[OFFLINE] en la ventana Master,
01V96i Editor no se sincroniza con la unidad SPX2000. Por tanto, esta sección no muestra el estado correcto
de la consola.
$ Botón [CLEAR]
Este botón borra la memoria seleccionada de la lista.
Métodos abreviados
Índice
% Botón [UNDO]
Este botón deshace la última operación de recuperación, almacenamiento, copia, borrado, ordenación
o asignación de título.
Nota: en la ventana Library sólo se puede deshacer la operación más reciente. No puede deshacer otras
operaciones realizadas con anterioridad a la operación más reciente.
^ Botón [PROTECT] (solo para las memorias Scene)
Este botón se utiliza para proteger o desproteger la memoria seleccionada.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
22
Page 23
Ventana Patch Editor
21
345
7
6
Se utiliza la ventana Patch Editor para operaciones de parches de Inputs, Outputs, Inserts, Effects y
Direct Outs. Para abrir esta ventana, elija [Patch Editor] (editor de parches) en el menú [Windows].
Esta ventana consta de cinco páginas, que puede seleccionar haciendo clic en las pestañas de la parte
superior de la ventana.
Página INPUT PATCH
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
Métodos abreviados
Índice
1 ID de canal
Estos son los ID de canal.
2 Nombres largos de canal
Estos son los nombres largos de canal. Para editar un nombre, haga clic en él y escriba.
3 Botón [AUTO SETUP]
Al hacer clic en este botón los parches de esta página vuelven a sus valores iniciales.
4 Botón [ALL CLEAR]
Con este botón se borran todos los parches de esta página.
5 Botón [LIBRARY]
Este botón abre la ventana Input Patch Library.
6 Nombres de puerto
Estos son los nombres de puerto.
7 Patchbay
El patchbay se utiliza para puertos de entrada de parches a los Input Channels. Los parches activos
aparecen indicados con un punto azul. Para hacer un parche, haga clic en un cuadrado. Para anular un
parche, haga clic en un punto azul.
Nota: Puede utilizar las teclas del cursor y la tecla <ENTER> del teclado del ordenador para hacer un parche.
Nota: Las fuentes de entrada (AD1–AUX8) que están asignadas a una conexión en cascada
(CAS BUS1–CASSOLOR) no pueden estar asignadas a canales no conectados en cascada (CH1–32).
01V96i Editor—Manual de instrucciones
23
Page 24
Página OUTPUT PATCH
21
345
7
6
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
1 ID de canal
Estos son los ID de canal.
Métodos abreviados
2 Nombres largos de canal
Estos son los nombres largos de canal. Para editar un nombre, haga clic en él y escriba.
3 Botón [AUTO SETUP]
Al hacer clic en este botón los parches de esta página vuelven a sus valores iniciales.
Índice
4 Botón [ALL CLEAR]
Con este botón se borran todos los parches de esta página.
5 Botón [LIBRARY]
Este botón abre la ventana Output Patch Library.
6 Nombres de puerto
Estos son los nombres de puerto.
7 Patchbay
El patchbay le permite asignar puertos a puertos a puertos de salida a Output Channels. Los parches
activos aparecen indicados con un punto rojo. Para hacer un parche, haga clic en un cuadrado.
Para anular un parche, haga clic en un punto rojo.
Nota: Puede utilizar las teclas del cursor y la tecla <ENTER> del teclado del ordenador para hacer un parche.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
24
Page 25
Página INSERT PATCH
2
3
56
4
1
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
1 ID de canal
Estos son los ID de canal.
2 Nombres largos de canal
Estos son los nombres largos de canal. Para editar un nombre, haga clic en él y escriba.
3 Botones [LIBRARY]
Con estos botones se abren las ventanas Input y Output Patch Library.
4 Nombres de puerto
Estos son los nombres de puerto.
5 Insert Out Patchbay
Este patchbay se utiliza para asignar parches de puertos de salida a las Insert Outs (insertar salidas) de
Input Channels (canales de entrada), Bus Outs (salidas de bus), Aux Sends (envíos auxiliares) y la
Stereo Out (salida stereo). Los parches activos aparecen indicados con un punto rojo. Para hacer un
parche, haga clic en un cuadrado. Para anular un parche, haga clic en un punto rojo.
6 Insert In Patchbay
Este patchbay se utiliza para asignar parches de puertos de entrada a las Insert Ins (insertar entradas)
de Input Channels (canales de entrada), Bus Outs (salidas de bus), Aux Sends (envíos auxiliares) y la
Stereo Out (salida estéreo). Los parches activos aparecen indicados con un punto azul. Para hacer un
parche, haga clic en un cuadrado. Para anular un parche, haga clic en un punto azul.
Métodos abreviados
Índice
Nota: Puede utilizar las teclas del cursor y la tecla <ENTER> del teclado del ordenador para hacer un parche.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
25
Page 26
Página EFFECT PATCH
1
2
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
1 Procesador de efectos, sección 1–4
En esta sección se indica el nombre de efectos asignado al procesador Effects interno 1–4.
Los parámetros de esta sección se utilizan para seleccionar entradas y salidas para el procesador
de Effects 1–4.
2 Botón [LIBRARY]
Este botón abre la ventana Input Patch Library.
Métodos abreviados
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
26
Page 27
Página DIRECT OUT PATCH
21
3
4
5
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
1 ID de canal
Estos son los ID de canal.
Métodos abreviados
2 Nombres largos de canal
Estos son los nombres largos de canal. Para editar un nombre, haga clic en él y escriba.
3 Botón [LIBRARY]
Este botón abre la ventana Output Patch Library.
Índice
4 Nombres de puerto
Estos son los nombres de puerto.
5 Patchbay
El patchbay se utiliza para puertos de salida de parches a los Direct Outs. Los parches activos aparecen
indicados con un punto rojo. Para hacer un parche, haga clic en un cuadrado. Para anular un parche,
haga clic en un punto rojo.
Nota: Puede utilizar las teclas del cursor y la tecla <ENTER> del teclado del ordenador para hacer un parche.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
27
Page 28
Ventana Surround Editor
1
4
2
3
5
6
7
8
La ventana Surround Editor permite editar la posición panorámica surround del Input Channel
seleccionado. Para abrir la ventana Surround Editor, elija [Surround Editor] en el menú [Windows].
1 Sección CHANNEL SELECT
Los canales pueden seleccionarse haciendo clic en el ID de canal y seleccionándolos en la lista que
aparece, o haciendo clic en los botones Channel Select izquierdo y derecho. El nombre de canal largo
aparece debajo del ID de canal. Para editar el nombre, haga clic en él y escriba.
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
Métodos abreviados
2 Gráfico panorámico de surround
El punto verde de este gráfico indica la posición panorámica surround para el Input Channel
seleccionado. El efecto panorámico surround puede ajustarse arrastrando el punto. Al hacer clic en
el icono de un altavoz se mueve la posición panorámica a la posición de ese icono.
3 Posición de efecto panorámico surround
Esta es la posición panorámica surround actual.
4 Parámetro SURROUND MODE
Al hacer clic en este parámetro se muestra la lista de opciones y se establece el modo Surround como
STEREO, 3-1, 5.1 o 6.1.
5 Control [LFE]
Con este mando giratorio se ajusta el nivel del canal LFE.
6 Control [DIV.F] (6.1)/Control [DIV] (3-1, 5.1)
Con este mando giratorio se ajusta la divergencia (es decir, cómo se alimenta la señal Center (centro)
a los canales Left (izquierdo), Right (derecho) y Center (centro). Con 6.1 surround, puede ajustar la
divergencia frontal y posterior. Con el control [DIV.F] se ajusta la divergencia de la señal frontal.
7 Control [DIV.R] (6.1 únicamente)
Con este control giratorio se ajusta la divergencia de la señal posterior.
8 Botón [LINK] (6.1 únicamente)
Este botón se utiliza para vincular los controles [DIV.F] y [DIV.R].
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
28
Page 29
Ventana Effect Editor
1253 4
67 8
La ventana Effect Editor permite editar los procesadores de efectos internos. Para abrir la ventana
Effect Editor, elija [Effect Editor] en el menú [Windows] (Ventanas).
Nota: Se pueden abrir varias ventanas Effect Editor eligiendo el menú [Windows] -> [Effect Editor]
y eligiendo una opción que no sea [Generic Editor]. Los títulos de estas ventanas indicarán [Locked]
(Bloqueado). No puede abrir ventanas de biblioteca desde ventanas marcadas como [Locked].
Al recuperar los efectos, se recuperarán las ventanas que no tengan “Locked” (bloqueada) en el título.
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
1 Selección de procesador de efectos
Estos botones se utilizan para seleccionar los procesadores de efectos internos.
2 Sección de selección de efectos
EFFECT NAME, TYPE y IN/OUT son el nombre, el tipo y la configuración de E/S del efecto
recuperado en el procesador de efectos seleccionado. Para editar EFFECT NAME (Nombre del
efecto), haga clic en el mismo y escriba los datos nuevos. El botón [LIBRARY] abre la ventana
Effects Library.
3 Botón [IN]
Este botón se utiliza para ajustar la posición de medida a las entradas del procesador de efectos.
4 Botón [OUT]
Este botón se utiliza para ajustar la posición de medida a las salidas del procesador de efectos.
5 Indicadores
Se trata de indicadores de entrada y salida para el procesador de efectos seleccionados.
6 Sección de parámetros de efectos
Esta sección contiene los diversos mandos, botones y pantallas de efectos. Su disposición depende
del tipo de efecto seleccionado.
Métodos abreviados
Índice
7 Control [MIX BALANCE]
Este mando permite ajustar el balance entre las señales puras y con efectos. Cuando se ajusta a 0,
sólo se oye la señal pura. Cuando se ajusta a 100, sólo se oye la señal con efectos.
8 Botón [BYPASS]
Este botón se utiliza para omitir el procesador de efectos seleccionado actualmente.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
29
Page 30
9 Sección PLAY/REC
Aparece solo si se selecciona el tipo de efecto FREEZE. Para empezar
a grabar (muestrear), haga clic en el botón [REC] y haga clic
a continuación en el botón [PLAY]. La barra de progreso muestra la
ubicación de la grabación actual. Para reproducir la muestra grabada,
haga clic en el botón [PLAY].
) Sección TEMPO
Aparece solo si el tipo de efecto seleccionado incluye un parámetro
TEMPO. Puede girar el mando giratorio para ajustar el parámetro
TEMPO directamente. Si active el botón [MIDI CLK], se sincronizará
el tempo con los mensajes MIDI Clock desde un dispositivo externo.
Si hace clic repetidamente en el botón [TAP TEMPO], se ajustará el
parámetro TEMPO al intervalo correspondiente.
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
! Sección SOLO
Aparece solo si se selecciona el tipo de efecto M.BAND DYNA. Solo se
emitirán las bandas que se activen. Si se activan o desactivan todas las
bandas, se emitirán todas ellas.
Utilización de las ven-
Métodos abreviados
Índice
01V96i Editor—Manual de instrucciones
30
Page 31
Ventana Meter
123
La ventana Meter muestra los indicadores Input, Output, Effect y Stereo Out. Para abrir la ventana
Meter, elija [Meter] en el menú [Windows] (menú). Esta ventana consta de cuatro páginas. Puede
acceder a estas páginas haciendo clic en las pestañas de la parte superior de la ventana.
PáginaFunción
CH1-32, páginaEsta página muestra los indicadores CH1-32 (12 segmentos).
Página ST INEsta página muestra los indicadores Stereo Input Channel 1-4 (12 segmentos).
Página MASTEREsta página muestra los indicadores Bus 1-8, Aux 1-8 y Stereo (12 segmentos).
Página Effects 1-4
Stereo, página
El diseño de las páginas de la ventana Meter es el mismo independientemente de la página
seleccionada. (Más abajo se muestra la página Master.)
Esta página muestra los indicadores de entrada/salida de los canales 1 y 2
(12 segmentos) para los Effects 1-4.
Esta página muestra un gráfico de barras (32 segmentos) de salida de niveles de señal
a Stereo Out.
Primeros pasos
tanas de
Ventanas
Utilización de las ven-
1 Meter, modo
Puede seleccionar el tipo de indicadores que aparecerán entre las opciones siguientes:
GATE GR:los indicadores muestran la cantidad de reducción de ganancia que se aplica al
canal Gate.
COMP GR: los indicadores muestran la cantidad de reducción de ganancia que se aplica al canal
Compressor.
LEVEL:los indicadores muestran el nivel del canal.
2 Parámetro POSITION
Este parámetro, disponible solo cuando el modo Meter está ajustado en Level, permite seleccionar
la posición de medición en la trayectoria de la señal.
Métodos abreviados
Índice
3 PEAK/HOLD, botón
Este botón activa y desactiva la función Peak Hold.
01V96i Editor—Manual de instrucciones
31
Page 32
Métodos abreviados
MenúAcciónWindowsMacintosh
Menú File
Menú Edit
Menú Windows
Ventana Library
Crea una sesión nuevaCtrl+N
Abre una sesión guardada previamenteCtrl+O
Guarda la sesión actualCtrl+S
DeshacerCtrl+Z
RehacerCtrl+Y
Cierra la ventana activaCtrl+W
Cierra todas las ventanasCtrl+Alt+W
Abre la ventana Master (Principal)Ctrl+1
Abre la ventana Layer (Capa)Ctrl+2
Abre la ventana Selected Channel (Canal seleccionado)Ctrl+3
Abre la ventana Library (Biblioteca)Ctrl+4
Abre la ventana Patch Editor (Editor de patch)Ctrl+5
Abre la ventana Surround Editor (Editor surround)Ctrl+6
Abre la ventana Effect Editor (Editor de efectos)Ctrl+8
Abre la ventana Meter (Medidor)Ctrl+9
Selecciona varios elementos consecutivos (memorias)Mayús+clicMayús+clic
Selecciona varios elementos no consecutivos (memorias)Ctrl+clic
Selecciona todas las memorias de una secciónCtrl+A
Copy
Crear una sesión nueva
Ctrl + clic
Ctrl + Mayús + clic
Curva del compresor
Curva del ecualizador
...............................3, 4
del dispositivo de mesa)
............................................6
........................... 6
..................8, 12
.... 8, 10, 12, 16
.......3
...2
.................... 4
D
Definido por el usuario .................. 13
DELAY & PHASE, sección
DELAY, botón
Delay, parámetro
DELAY, sección
Deshacer
Deslizador de canal
Deslizador principal
Deslizador principal de grupo
Direct out patch, página
DIRECT, botón
DIV.F, control/DIV, control
DIV.R, control
.............................8, 12
........................9, 12
................. 17, 18, 19
............................................. 5
..9, 11, 12, 13, 16
...........................8, 16
(6.1 únicamente)
...........15
......................... 7
......13
................27
.........28
.............28
E
Effect Editor, ventana .....................29
EFFECT NAME
Effect patch, página
EFFECT TYPE
Effects 1-4, página
Envíos Aux
EQ, botón
Equalizer Library
EQUALIZER, sección
PAN CONTROL
PAN, control
PAN, sección
Pan/Aux Send, pantalla
Pantalla de número de escena
Parámetro Channel Copy
Parámetro de salida directa
Paste (Pegar)
Patch Editor, ventana
Patchbay