• No coloque la 01V en un lugar sometido a calor excesivo ni a la luz solar directa. Esto
podría suponer el riesgo de incendios.
• No coloque la 01V en un lugar sometido a humedad excesiva ni al polvo. Esto podría
suponer el riesgo de incendios o de descargas eléctricas.
• Conecte el cable de alimentación solamente a un tomacorriente de CA del tipo indicado en este
hiciese, podría producirse un incendio o el riesgo de descargas eléctricas.
Manual de instrucciones
o marcado en la unidad principal. Si no lo
• No enchufe varios dispositivos al mismo tomacorriente de CA. Esto podría sobrecargar el tomacorriente de CA, y podría resultar en un incendio o en descargas eléctricas. También podría afectar el rendimiento de algunos dispositivos.
• No coloque recipientes con líquidos no objetos metálicos pequeños sobre la unidad.
Si dentro de la unidad entrasen líquidos u objetos metálicos, se podrían producir
descargas eléctricas o un incendio.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. El cable de alimentación
dañado podría resultar en un incendio o en descargas eléctricas.
• Si el cable de alimentación está dañado (es decir, cortado o con los conductores al
descubierto), solicite a su proveedor que se lo reemplace. La utilización de la 01V en
estas condiciones podría resultar en un incendio o en descargas eléctricas.
• Para desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de CA, tire del enchufe.
No tire nunca del cable. Si dañase el cable de alimentación, podría producirse un
incendio o provocar descargas eléctricas.
• No coloque objetos pequeños sobre la 01V. Si entrasen objetos metálicos en la 01V,
éstos podrían producir un incendio o provocar descargas eléctricas.
• No bloquee los orificios de ventilación de la 01V. La 01V posee orificios de ventilación en su parte posterior para evitar el recalentamiento interior. El bloqueo de los
orificios de ventilación podría resultar en un incendio.
• No trate de modificar la 01V. Esto podría resultar en incendios o descargas eléctricas.
• La temperatura de operación de la 01V es de 5 a 35
°
C.
Precauciones
• Antes de conectar la 01V, desconecte la alimentación de todos los dispositivos de
audio y los altavoces. Consulte al manual de instrucciones de cada dispositivo. Utilice los cables correctos y realice correctamente las conexiones.
• Si nota alguna anormalidad, como humo, olor, o ruido, desconecte inmediatamente
la alimentación de la 01V. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de
CA. Confirme que ya no exista ninguna anormalidad. Solicite cualquier reparación
a su proveedor. La utilización de la 01V en estas condiciones podría suponer el riesgo
de incendios o de descargas eléctricas.
• Si dentro de la 01V entra cualquier objeto o líquido, desconecte inmediatamente su
alimentación. Desconecte el cable de alimentación de CA. Solicite su reparación a
01V—Manual de Instrucciones
ii
su proveedor. La utilización de la 01V en estas condiciones podría suponer el riesgo
de incendios o de descargas eléctricas.
• Cuando no vaya a utilizar la 01V durante mucho tiempo (durante unas vacaciones,
por ejemplo), desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de CA. Si
dejase la 01V enchufada, podría producirse el riesgo de incendios.
• Para limpiar la 01V no utilice bencina, diluidor de pintura, ni paños tratados químicamente. Para limpiar la 01V utilice solamente un paño limpio.
• La 01V es una pieza de equipo pesada. Para levantarla, sujétela siempre por debajo,
no por los paneles laterales.
Interferencias
La 01V utiliza circuitos digitales de alta frecuencia que pueden causar interferencias en
aparatos de radio y televisión situados cerca. Si se producen interferencias, cambie la
ubicación del equipo afectado.
Manual de instrucciones en cualquier forma y mediante cualquier medio sin el previo
consentimiento por escrito de Yamaha Corporation.
Marcas comerciales y registradas
ADAT MultiChannel Optical Digital Interface es marca comercial de, y ADAT y Alesis
son marcas registradas de Alesis Corporation. Macintosh es marca registrada de Apple
Computer, Inc. Pro Tools es marca registrada de Digidesign or Avid Technology, Inc.
Tascam Digital Interface es marca comercial, y Tascam y TEAC son marcas registradas
de TEAC Corporation. Windows es marca comercial de Microsoft Corporation.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios y,
por lo tanto, están reconocidas oficialmente.
Contenido del paquete
El paquete de la 01V contiene los ítemes siguientes. Cerciórese de que ha recibido
todos.
• Consola de mezcla digital 01V
• Este Manual de instrucciones
Si falta algo, póngase en contacto con su proveedor Yamaha.
Muchas gracias por la adquisición de la consola de mezcla digital 01V Yamaha. Basada
en la serie de mezcladores digitales Yamaha, que tanto éxito tuvo, la 01V Yamaha ha sido
diseñada con MID teniendo en cuenta a los músicos y aplicaciones pequeñas de
refuerzo del sonido, aunque su versatilidad, tamaño compacto, y facilidad de utilización supondrán también un atractivo para usuarios tanto profesionales como semiprofesionales.
Descripción de los manuales de la 01V
Este Manual de instrucciones contiene toda la información que usted necesitará para
utilizar su consola de mezcla digital 01V. Utilice el índice para localizar la información
general y familiarizarse con la organización de este manual, y use el índice alfabético
para localizar ítemes específicos. En la página 305 se ofrece un glosario de los términos
utilizados en la 01V.
Cada capítulo cubre una sección específica de la 01V. Por ejemplo, en el capítulo de
Canales de entrada se explican los canales de entrada, mientras que en el capítulo de
Memorias de escenas se trata sobre las memorias de escenas. El contenido de cada capítulo podrá entenderse bastante bien por su título. Los ítemes tales como ecualización y
efectos dinámicos, que están disponibles en los canales de entrada, las transmisiones
auxiliares, y la salida estéreo, se explican en sus propios capítulos.
Donde fue posible, las secciones de los capítulos se organizaron de acuerdo con el flujo
de la señal. El capítulo Canales de entrada, por ejemplo, comienza por los conectores
de entrada y sigue a través de cada función de canal, para finalizar en los buses.
Instalación de la 01V
Coloque la 01V sobre una superficie estable, de acuerdo con la información importante
ofrecida al comienzo de este manual. La 01V podrá montarse en un bastidor utilizando
un juego para montaje en bastidor opcional.
01V—Manual de Instrucciones
Características de la 01V3
Características de la 01V
Especificaciones de sonido de la 01V
• Convertidores A/D con sobremuestreo de 128 veces de 20 bitios delta-sigma lineales
• Convertidores D/A con sobremuestreo de 8 veces de 20 bitios lineales (STEREO
OUT)
• Gama dinámica típica de 105 dB (CH INPUT a STEREO OUT)
• Respuesta en frecuencia de 20 Hz – 20 kHz (+1, –3 dB)
• Potente biblioteca dinámica con 40 programas preajustados y 40 programas de usuario
• Visualizador de cristal líquido de 320 x 80 puntos
• Implementación completa de MIDI (control remoto, MMC, Bulk)
• Interfaz MIDI incorporada y puerto TO HOST para la conexión rápida y sencilla a
un PC
• 15 reguladores de nivel de 60 mm motorizados
01V—Manual de Instrucciones
Descripción de las funciones clave5
Descripción de las funciones clave
Configuración
La 01V proporciona un total de 24 entradas : 12 canales de entrada monoaurales de (1
a 12), 2 canales de entrada estéreo (13/14 y 15/16), y 8 entradas digitales (17 a 24)
mediante una tarjeta de entrada/salida opcional. La señal de salida estéreo está disponible a través de las salidas analógicas OMNI OUT y las salidas digitales de la tarjeta de
entrada/salida opcional. Las cuatro salidas de bus y las cuatro transmisiones auxiliares
pueden asignarse a las salidas analógicas OMNI OUT y a las salidas digitales de la tarjeta
de entrada/salida opcional. Los buses de efecto 1 y efecto 2 alimentan los procesadores
de efectos múltiples estéreo incorporados, cuyas señales se devuelven a través de los
retornos 1 y 2, que se caracterizan por un ecualizador paramétrico de cuatro bandas.
Los canales de entrada 1 a 12 se caracterizan por conectores XLR equilibrados y tomas
telefónicas, con alimentación fantasma conmutable. Los canales de entrada 13 a 16 se
caracterizan por tomas telefónicas. El acceso a los canales de entrada 17 a 24 se realiza
a través de una tarjeta de entrada/salida opcional.
Los canales de entrada completos 1 a 16 se caracterizan por un atenuador, ecualizador
paramétrico de cuatro bandas, procesador dinámico, y retardo, y pueden asignarse a las
transmisiones auxiliares 1 a 4 y a las transmisiones de efectos 1 y 2. Los canales de
entrada simplificados 17 a 24 se caracterizan por un atenuador dos ecualizadores paramétricos, y pueden asignarse a las transmisiones auxiliares 1 y 2 y a las transmisiones de
efectos 1 y 2. Los canales de entrada 1 a 8 y 17 a 24 pueden intercambiarse de forma que
las señales de entrada digital de la tarjeta de entrada/salida opcional aparezcan en los
canales completos 1 a 8. Los retardos de entrada podrán utilizarse para compensar la
ubicación de micrófonos, mientras que los retardos de salida podrán usarse para compensar el retardo de sistemas con múltiples altavoces. El número de canales de entrada
podrá aumentarse enlazando digitalmente dos 01V juntas. Las entradas y salidas digitales de la tarjeta de entrada/salida opcional podrán configurarse como salidas de bus,
transmisiones auxiliares, salidas directas de canales de entrada, o salidas estéreo. Por lo
tanto, aunque la 01V es un mezclador de cuatro buses, la asignación de los cuatro buses
y cuatro transmisiones auxiliares, o las salidas directas de canales a las ocho salidas de la
tarjeta de entrada/salida opcional, permitirá la grabación simultánea en ocho pistas.
Beneficios de un mezclador digital
Usted probablemente estará familiarizado con los beneficios ofrecidos por un equipo
de audio digital, pero ¿cuáles son realmente los beneficios de la mezcla audiodigital?
Bien, un mezclador de audio tiene como fin combinar señales de audio procedentes de
varias fuentes, a diferentes niveles e impedancias, normalmente en una mezcla estéreo.
Además, tiene que realizar esto sin introducir distorsión ni ruido. Los mezcladores analógicos realizan esto bastante bien, pero incluso con los mejores diseños, resultan inevitables los efectos no lineales causados por los componentes de los circuitos.
En el campo digital, la mezcla de audio se compone de la adición y la multiplicación de
números binarios que representan señales de audio. Los chips DSP (procesador de
señales digitales) utilizados para estos cálculos no ofrecen nunca resultados erróneos.
Por lo tanto, una vez pasada la conversión A/D, las señales de audio son inmunes a la
degradación de las señales. Con la 01V se eliminan prácticamente el ruido, la distorsión,
y la diafonía. Usted oirá una nueva claridad en sus mezclas.
Una vez dentro del ambiente digital, tiene sentido mantener los datos de audio en
forma digital, ya que las múltiples conversiones AD/DA pueden degradar la calidad de
la señal. Con una tarjeta de interfaz de entrada/salida opcional, la 01V puede conectarse
directamente a un grabadora multipista digital modular, manteniendo de esta forma
01V—Manual de Instrucciones
6Capítulo 1—¡Bienvenido a la 01V!
los datos de audio en el campo digital tanto para grabación como para mezcla. La mezcla estéreo final podrá transferirse a una grabadora digital de dos pistas utilizando la
salida coaxial STEREO OUT de la 01V.
Los procesadores incorporados de efectos múltiples digitales y los procesadores dinámicos significan que las señales permanecen en el campo digital, eliminando la conversión innecesaria AD/DA. El proceso de las señales se realiza mediante DSP Yamaha de
la tercera generación, como el utilizado en el reverberador digital ProR3 Yamaha.
Rendimiento acústico de la 01V
Los convertidores A/D de sobremuestreo de 128 veces de 20 bitios lineales de la 01V
ofrecen una gama dinámica típica de 105 dB. La salida STEREO OUT se caracteriza por
convertidores D/A de sobremuestreo de 8 veces de 20 bitios, mientras que las salidas
MONITOR OUT y OMNI OUT se caracterizan por convertidores D/A de sobremuestreo de 8 veces de 18 bitios. Las técnicas de sobremuestreo aumentan efectivamente la
frecuencia de muestreo interno, motivo por el que se eliminan prácticamente los efectos laterales causados por los filtros de paso bajo, que se utilizan para filtrar las componentes de la frecuencia de muestreo durante la conversión D/A. Por consiguiente, la
integridad de la señal de audio se mantiene de la entrada a la salida.
La 01V puede generar la frecuencia de muestreo de 44,1 kHz, norma de la industria, o sincronizarse con una fuente de reloj de palabra externo de 44,1 kHz –10% a 48 kHz +6%.
Ecualizador paramétrico de cuatro bandas y biblioteca
Los canales de entrada 1 a 6, la salida estéreo, las transmisiones auxiliares, y los retornos
de efectos se caracterizan todos por ecualizador completamente paramétrico de cuatro
bandas, con ganancia variable, frecuencia, Q, y derivación. Los canales de entrada 17 a
24 se caracterizan por un ecualizador paramétrico de cuatro bandas simplificado. Las
bandas de ecualización de frecuencias altas y bajas podrán utilizarse como aplanamiento, agudización, o HPF y LPF respectivamente. Para más información, consulte
“Ecualización” de la página 63.
Los ajustes de ecualización (EQ) podrán almacenarse como programas en la biblioteca
de ecualización, o con todos los ajustes de mezcla en una escena de mezcla. La biblioteca
de ecualización se compone de 40 programas preajustados y 40 programas de usuario.
Los programas de usuario le permitirán almacenar los ajustes de ecualización frecuentemente utilizados, y usted podrá asignarles títulos para facilitar su identificación. La
exclusiva colección de programas de ecualización preajustados ha sido diseñada para
aplicaciones e instrumentos específicos, y proporciona una buena referencia y punto de
partida para realizar ajustes de ecualización. Para más información, consulte “Biblioteca de ecualización” de la página 69.
Reguladores de nivel motorizados
La 01V se caracteriza por 15 reguladores de nivel motorizados de 60 mm, que se mueven automáticamente cuando se invoca una escena de mezcla, proporcionando una
indicación visual clara de los valores de los reguladores de nivel. Para cada escena de
mezcla podrá ajustarse individualmente un tiempo de extinción de hasta 25 segundos.
Los reguladores de nivel podrán agruparse juntos en uno de tres grupos de reguladores
de nivel para control múltiple de regulación de nivel. Para más información, consulte
“Agrupación de reguladores de nivel” de la página 56. Los reguladores de nivel configurados cono un par se moverán simultáneamente. Para más información, consulte
“Emparejamiento de canales de entrada” de la página 53.
Los reguladores de nivel de la 01V son controles multifuncionales, y su operación
exacta dependerá del modo de reguladores de nivel seleccionado. Los reguladores de
01V—Manual de Instrucciones
Descripción de las funciones clave7
nivel de los canales de entrada podrán utilizarse como reguladores de nivel de canales,
o como controles auxiliares o de transmisión de efectos. El regulador de nivel STEREO
podrá utilizarse como regulador de salida estéreo, transmisión auxiliar, o regulador de
nivel principal de transmisión de efectos. Para más información, consulte “Modos de
reguladores de nivel” de la página 18.
Los reguladores de nivel 1 a 16 y MASTER podrán asignarse a varios parámetros internos de la página 1 de REMOTE, o utilizarse como controladores MIDI en la página 3
de REMOTE. Para más información, consulte “Asignación de reguladores de nivel y
botones [ON]” de la página 200 y “Controladores MIDI definidos por el usuario” de la
página 249.
Procesadores de efectos incorporados
La 01V posee dos procesadores de efectos múltiples estéreo incorporados: Efecto 1 y
Efecto 2. Estos procesadores proporcionan una amplia gama de efectos de calidad,
incluyendo reverberación, retardo, coro, reborde, simulador de amplificador, y más.
Existen 34 tipos de efectos diferentes. Los procesadores de efectos se alimentan a través
de los buses Efecto 1 y Efecto 2, y las señales procesadas se devuelven a través de los
canales de retorno de efectos. Los efectos podrán aplicarse a los canales de entrada 1 a
24. El retorno de efectos 1 puede alimentarse a Efecto 2, y el retorno de efectos 2 puede
alimentarse a Efecto 1.
Los ajustes de los efectos podrán almacenarse como programas en la biblioteca de efectos, o con todos los ajustes de mezcla en escenas de mezcla. La biblioteca de efectos se
compone de 42 programas preajustados y 57 programas de usuario. Los programas de
usuario le permitirán almacenar sus propios programas de efectos, y usted podrá asignarles títulos para facilitar su identificación. Para más información, consulte “Biblioteca de efectos” de la página 139.
Utilizando las transmisiones auxiliares, podrá conectar a la 01V procesadores de efectos
externos.
Procesadores dinámicos incorporados
Los procesadores dinámicos, que proporcionan compresión, “ducking”, acción de compuerta, expansión y compansión, están disponibles en los canales de entrada 1 a 16, la
salida estéreo, y las transmisiones auxiliares. ¡Esto es el equivalente a 22 procesadores
dinámicos! Los procesadores dinámicos pueden autodispararse (es decir, la señal que esté
procesándose se utiliza con señal de disparo), o dispararse mediante una señal procedente
de otro canal.
Los ajustes dinámicos podrán almacenarse como programas en la biblioteca dinámica,
con todos los ajustes de mezcla en una escena de mezcla. La biblioteca dinámica contiene 40 programas preajustados y 40 programas de usuario. Los programas de usuario
le permitirán almacenar sus propios programas dinámicos, y usted podrá asignarles
títulos para facilitar su identificación. Para más información, consulte “Biblioteca dinámica” de la página 180.
Tarjeta de entrada/salida opcional y entrada/salida
digital
La 01V se caracteriza por una sola ranura para tarjeta de entrada/salida opcional, que
proporciona ocho entradas digitales (canales de entrada 17 a 24) y ocho salidas digitales
asignables. La tarjeta de entrada/salida opcional proporciona una conexión digital
directa a grabadoras multipista digitales modulares, con tarjetas de los formatos
siguientes: ADAT, Tascam , y AES/EBU. También está disponible una tarjeta de
entrada/salida opcional que proporciona cuatro salidas analógicas. Para más informa-
01V—Manual de Instrucciones
8Capítulo 1—¡Bienvenido a la 01V!
ción, consulte “Sobre las tarjetas de entrada/salida opcionales” de la página 224. Las tarjetas de entrada/salida opcionales de la 01V no son intercambiables con las tarjetas
YGDAI utilizadas por las consolas de grabación digital como la CD8-AT.
La entrada y salida coaxial DIGITAL STEREO IN y OUT permiten la conexión directa
a grabadoras digitales estéreo y otros equipos digitales. Las señales estéreo digitales
podrán enrutarse al bus estéreo para la operación en cascada o a los canales de entrada
13/14 para mezcla y proceso. Para más información, consulte “Entrada estéreo digital”
de la página 221.
Interfaz GUI de fácil aprendizaje
La operación de la 01V es lógica e intuitiva. El gran visualizador de cristal líquido de 320
x 80 puntos, utiliza iconos gráficos para representar controles, interruptores, y reguladores de nivel, y proporciona una indicación clara de los ajustes y de las curvas de ecualización actuales. Controles dedicados permiten ajustar rápidamente la ecualización y
la panoramización. Las funciones de mezcla y los ajustes de configuración están organizados en páginas de visualización. La selección y edición de parámetros se realiza utilizando los botones [CURSOR], [ENTER], [–1/DEC], y [+1/INC], y la rueda
PARAMETER.
Memorias de escenas
En muchos mezcladores, la única forma de almacenar ajustes de mezcla es con un rotulador y una cinta de enmascaramiento. Sin embargo, con la 01V, podrá almacenar prácticamente cualquier ajuste de mezcla como una escena de mezcla utilizando las 99
memorias de escenas de la 01V. Las escenas de mezcla podrán invocarse instantáneamente presionando simplemente un botón, o remotamente mediante comandos MIDI
Program Change (cambio de programa MIDI). Si usted trabaja en varios proyectos al
mismo tiempo, podrá almacenar la escena de mezcla actual a fin de que cuando vuelva
a tal proyecto, pueda comenzar de nuevo en el punto en el que lo dejó. Las memorias
de escenas facilitan también el pesado trabajo de comprobaciones de sonido. Simplemente presione un botón para invocar y volver a los ajustes de mezcla anteriores. Para
trabajo de teatro, las memorias de escenas le permitirán realizar cambios precisos y
repetidos de sonido entre escenas.
MIDI
Además de los puertos MIDI estándar, la 01V se caracteriza por un puerto TO HOST
que le permitirá conectar la 01V directamente a un PC sin interfaz MIDI.
Los mensajes MIDI Program Change podrán utilizarse para invocar escenas de mezcla,
y podrá asignar parámetros de mezcla a los mensajes MIDI Control Change (cambio
de control MIDI) para control remoto en tiempo real. Los parámetros de mezcla que
pueden almacenarse en escenas de mezcla podrán controlarse remotamente utilizando
mensajes MIDI System Exclusive (exclusivos del sistema MIDI). La memoria de escenas, la biblioteca, y los datos de configuración podrán a archivador de datos MIDI,
computadora personal, u otra 01V para copia de protección y archivación, utilizando
Midi Bulk Dump (vaciado masivo de MIDI). Para más información, consulte “MIDI”
de la página 231.
Cuando esté visualizándose la página 2 de REMOTE, podrán utilizarse los botones
[SEL] y [ON] para controlar grabadoras que soporten los comandos MMC (MIDI
Machine Control (control de máquina MIDI)) (parada, reproducción, rebobinado,
avance rápido, y grabación). Cuando esté visualizándose la página 3 de REMOTE, los
reguladores de nivel, y los botones [SOLO] y [ON] funcionarán como controladores
MIDI asignables.
Información importante sobre el reloj de palabra11
Información importante sobre el reloj de
palabra
A diferencia de los equipos de audio analógicos, los digitales deben estar sincronizados
con el reloj de palabra cuando se transfiere audio digital de un dispositivo a otro. Para
más información, consulte “Relojes de palabra” de la página 214.
Si el único dispositivo digital de su sistema es la 01V, no tendrá que realizar ningún
ajuste especial de reloj de palabra, y la 01V se sincronizará con su propio reloj de palabra
interno. Sin embargo, si añade una grabadora de cinta audiodigital o de una grabadora
multipista digital, tendrá que configurar el sistema de forma que los equipos de audio
digitales se sincronicen con una fuente de reloj de palabra común. En “Ejemplos de sistemas” de la página 253 se muestra cómo configurar los ajustes del reloj de palabra con
gran variedad de equipos de audio digitales.
Conexión del cable de alimentación
Advertencia: Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la alimentación de todos
los equipos.
El cable de alimentación de la 01V deberá conectarse en un tomacorriente de CA adecuado, que esté de acuerdo con los requisitos de alimentación indicados en el panel posterior de la 01V.
Conexión de la alimentación de la 01V
Conecte siempre la alimentación de sus equipos de audio en el orden
siguiente:
1.Fuentes de sonido
2.01V
3.Amplificador monitor
Para conectar la alimentación de la 01V, presione el interruptor 01V POWER situado
en el panel posterior.
Cuando desconecte la alimentación de la 01V, todos los ajustes de parámetros, memorias de escenas, y programas de biblioteca quedarán almacenados.
Desconexión de la alimentación de la 01V
Desconecte siempre la alimentación de sus equipos de audio en el orden siguiente:
1.Amplificador monitor
POWER
ON/ OFF
2.01V
3.Fuentes de sonido
Para desconectar la alimentación de la 01V, presione el interruptor 01V POWER
situado en el panel posterior.
Cuando conecte la alimentación, aparecerá la pantalla de i8nicio de la 01V durante
algunos segundos, y después aparecerá la página de visualización seleccionada cuando
se desconectó la alimentación de la 01V.
Estos interruptores se utilizan para activar y desactivar los atenuadores fijos de entrada
de 26 dB. Para más información, consulte “Interruptores de atenuador fijo” de la
página 41.
B Selector 15/16-2TR IN
Este selector se utiliza para elegir la fuente de se]al para los canales 15 y 16: tomas
telefónicas 15 y 16 (15/16) o las tomas fono 2TR IN 2TR IN).
C Selector MONITOR-2TR IN
Este selector se utiliza para elegir la fuente de señal para monitoreo y para los auriculares: bus de monitoreo (MONITOR) o las tomas fono 2TR IN (2TR IN)
D Controles de ganancia (GAIN)
Estos controles se utilizan para ajustar la ganancia de los preamplificadores de entrada.
Para más información, consulte “Ajuste de la ganancia de los canales de entrada” de la
página 41.
E Control de nivel de salida de monitoreo (MONITOR OUT LEVEL)
Este control se utiliza para ajustar el nivel de salida de monitoreo.
F Control de nivel de los auriculares (PHONES LEVEL)
Este control se utiliza para ajustar el nivel de los auriculares.
01V—Manual de Instrucciones
16Capítulo 3—Descripción de la 01V
Visualizador, Controles de canal seleccionado y
medidores
DIGITAL MIXING CONSOLE
L STEREO R
CLIP
–3
–6
–9
–12
–15
–18
–24
–30
–36
–42
–48
FUNCTION
MEMORY
1 RETURN 2
1
EQ
HIGH
PAN
PAN
F
G
HI-MID
F
LO-MID
G
LOW
SELECTED CHANNEL
23
A Visualizador
Este visualizador de cristal líquido de 320 x 80 puntos proporciona una indicación clara
de los ajustes de mezcla y del estado de operación. Además de mostrar numéricamente
los valores de los parámetros, los reguladores de nivel, y los controles giratorios se representan gráficamente, motivo por el que usted podrá ver las posiciones reales de panoramización y de regulación de nivel. El visualizador también mostrará las curvas de
ecualización y los medidores de nivel de señal. Para más información, consulte
“Visualizador” de la página 28.
B Controles de canal seleccionado (SELECTED CHANNEL)
Estos controles se utilizan para ajustar la panoramización y la ecualización del canal
seleccionado. Los controles giratorios dedicados para panoramización [PAN], frecuencia de ecualización [F], ganancia [G], y los botones de ecualización [EQ] de las banda
alta [HIGH], alta-media [HI-MID], baja-media [LO-MID], y baja [LOW] agilizan la
operación. Cuando haya activado la opción EQ AUTO SCREEN, y ajuste un control de
ecualización, aparecerá automáticamente la página EQ . Lo mismo se aplica a la opción
PANPOT AUTO SCREEN y el control PAN. Para más información, consulte “Ajuste de
las preferencias de la 01V” de la página 209.
4
C Contraste
Este control se utiliza para ajustar el contraste del visualizador. Ajústelo de forma que
usted pueda ver claramente el visualizador desde su posición. Es posible que tenga que
reajustarlo cuando contemple el visualizador desde una altura o ángulo diferente.
D Medidores de salida estéreo
Estos medidores de tipo de barra con diodos electroluminiscentes de 12 segmentos
visualizan los niveles de la señal de salida estéreo.
01V—Manual de Instrucciones
Controles del panel superior17
Rueda de parámetros (PARAMETER), botones del cursor
(CURSOR), y botón de introducción (ENTER)
–1/DEC
PARAMETER
ENTER
Estos controles se utilizan para navegar por las páginas de visualización y para editar
parámetros. Para más información, consulte “Interfaz de usuario” de la página 28.
+1/INC
CURSOR
Botones de función
UTILITYMIDISETUPVIEW
MEMORY
DYNAMICS EQ/ATT Ø/DELAY
PAN/
ROUTING
Estos botones se utilizan para el acceso a las páginas de función siguientes. Las páginas
relacionadas están agrupadas juntas y podrán seleccionarse presionando repetidamente un botón. El nombre de la función seleccionada y su número de página aparecerán en la esquina superior izquierda del visualizador.
Oscillator, Preferences-1, Preferences-2
MIDI Setup, Program Change, Control Change, Bulk, Local Control
Word Clock Select, Monitor/Solo Setup, Group, Pair, Dither
Channel View, Fader View, CH Copy
Dynamics Edit, Dynamics Library
EQ Edit, EQ Library
Phase, Input Delay 1–8, Input Delay 9–16, Output Delay
Panpot, Routing, Bus Master, Omni Out Select
Memory, Fade Time, Memory Sort, Recall Safe
01V—Manual de Instrucciones
18Capítulo 3—Descripción de la 01V
Modos de reguladores de nivel
Estos botones se utilizan para seleccionar los modos de reguladores de nivel y las páginas de visualización siguientes. El nombre del modo de regulador de nivel seleccionado
aparecerá en el visualizador.
Option In Meter, Channel Control, Option Out Meter, Option Out
Select, Input Swap
Internal Parameter, MMC Control, User Define
Pre/Post, Aux 1-2 Pan
Pre/Post, Aux 1-2 Pan
Pre/Post, Aux 3-4 Pan
Pre/Post, Aux 3-4 Pan
Input Meter, Rtn/Output Meter, Omni Out Meter, St Out Meter,
Metering Point
FADER MODE
EFFECT 1 EFFECT 2 OPTION I/O REMOTE
AUX 1
AUX 2AUX 3AUX 4
HOME
01V—Manual de Instrucciones
Controles del panel superior19
Botones de selección (SEL), botones de solo (SOLO),
botones de activación/desactivación de canales (ON), y
reguladores de nivel
1
2
3
4
1
17
SEL
SOLO
ON
6
0
5
10
20
40
60
1
1718192021222324
SEL
SEL
SOLO
SOLO
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
3
2
SEL
SEL
SOLO
SOLO
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
5
4
232221201918
SEL
SEL
SOLO
SOLO
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
7
6
7
6
5
4
3
2
A Botones de selección (SEL)
Los botones [SEL] se utilizan para seleccionar canales a fin de editar parámetros:
canales de entrada 1 a 24, retornos de efectos 1 y 2, transmisiones auxiliares 1 a 4, transmisiones de efectos 1 y 2, y salida estéreo. Presione repetidamente el botón [SEL] 13/14
o 15/16 para seleccionar los canales de entrada 13 y 14 o 15 y 16, respectivamente.
Como la mayoría de las funciones de los canales 13 y 14 (al igual que 15 y 16) están vinculadas entre sí, la única vez que usted tendrá que seleccionar cualquiera de ellos, 13 o
14 (15 o 16) será para ajustar la fase o la panoramización individualmente para un
canal. El número de del canal seleccionado aparecerá en la esquina inferior derecha del
visualizador. Para más información, consulte “Visualizador” de la página 28.
5
SOLO
SEL
8
24
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
MASTER
SEL
1 RETURN 2
SELSEL
STEREO
15/16
13/14
12
11
10
9
6
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
0
6
6
6
6
6
6
6
0
0
0
0
0
0
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
20
20
40
40
60
60
9
8
20
20
40
40
60
60
11
10
20
20
40
40
60
60
13/14
12
0
5
10
20
40
60
15/16
–5
–10
–15
–20
–30
–40
–50
–70
–
STEREO
ON
MASTER
SOLOSOLO
ONON
Normalmente, los botones [SEL] 1 a 8 seleccionarán los canales 1 a 8. Si embargo,
cuando el botón [OPTION I/O] esté presionado, seleccionarán los canales de entrada
17 a 24, que solamente estarán disponibles cuando haya instalado una tarjeta de
entrada/salida opcional. Para más información, consulte “Botones de selección (SEL)”
de la página 32. Los botones [SEL] 1 a 6 se utilizan también para transmitir comandos
Locate de MMC (MIDI Machine Control) cuando esté visualizándose la página 2 de
REMOTE.
Finalmente, los botones [SEL] se utilizan también emparejar y desemparejar canales
(“Emparejamiento de canales de entrada” de la página 53) y para agrupación de reguladores de nivel y de silenciamientos (“Agrupación de reguladores de nivel” de la
página 56 y “Agrupación de silenciamientos” de la página 57).
B Botones de solo (SOLO)
Los botones [SOLO] se utilizan para poner canales en el modo de solo: los canales de
entrada 1 a 16 y los retornos de efectos 1 y 2. Normalmente, los botones [SOLO] 1 a 8
seleccionarán los canales 1 a 8. Sin embargo, cuando el botón [OPTION I/O] esté presionado, seleccionarán los canales de entrada 17 a 24, que solamente estarán disponi-
01V—Manual de Instrucciones
20Capítulo 3—Descripción de la 01V
bles cuando haya instalado una tarjeta de entrada/salida opcional. Para más
información, consulte “Botones de solo (SOLO)” de la página 33.
Los botones [SOLO] 1 a 16 también podrán utilizarse como controladores de MIDI en
la página 3 de REMOTE. Para más información, consulte “Controladores MIDI definidos por el usuario” de la página 249.
C Botones de activación/desactivación de canales (ON)
Los botones [ON] se utilizan para activar y desactivar canales: los canales de entrada 1
a 8, el canal estéreo, y los retornos de efectos 1 y 2. Normalmente, los botones [ON]
seleccionarán los canales 1 a 8. Sin embargo, cuando el botón [OPTION I/O] esté presionado, seleccionarán los canales de entrada 17 a 24, que solamente estarán disponibles cuando haya instalado una tarjeta de entrada/salida opcional. Para más
información, consulte “Botones de solo (SOLO)” de la página 33.
Los botones [ON] 1 a 16 y MASTER también podrán utilizarse como controladores de
MIDI en la página 3 de REMOTE. Para más información, consulte “Asignación de reguladores de nivel y botones [ON]” de la página 200 y “Controladores MIDI definidos
por el usuario” de la página 249.
D Reguladores de nivel
Dependiendo del modo de regulador seleccionado, los reguladores de nivel motorizados de 60 mm de la 01V se utilizarán para controlar los niveles de los canales, los niveles
de las transmisiones auxiliares, o los niveles de las transmisiones de efectos. Normalmente, los reguladores de nivel 1 a 8 controlarán los canales 1 a 8. Sin embargo, cuando
el botón [OPTION I/O] esté presionado, seleccionarán los canales de entrada 17 a 24,
que solamente estarán disponibles cuando haya instalado una tarjeta de entrada/salida
opcional. Para más información, consulte “Reguladores de nivel” de la página 30 (más
controles giratorios de retorno).
Los reguladores de nivel 1 a 16 también podrán asignarse a varios parámetros internos
de la página 1 de REMOTE, o utilizarse como controladores de MIDI en la página 3 de
REMOTE. Para más información, consulte “Asignación de reguladores de nivel y botones [ON]” de la página 200 y “Controladores MIDI definidos por el usuario” de la
página 249.
E Controles de retorno (RETURN)
Los controles RETURN se utilizan para ajustar los niveles de retorno de efectos, y sus
posiciones aparecerán en la esquina inferior izquierda del visualizador.
F Indicador de estado de solo (SOLO)
El indicador de estado SOLO se encenderá cuando un canal esté trabajando en el modo
de solo.
01V—Manual de Instrucciones
Entradas y salidas21
Entradas y salidas
Los conectores de entrada y salida se encuentran en los paneles superior y posterior.
Panel superior
PHANTOM +48V
OFF
ON
INPUT (BAL)
PHANTOM +48V
OFF
ON
13
14
–10dBV (UNBAL)
15
L
R
16
IN OUT
2TR
12
A Entradas (equilibradas) (INPUT) (BAL) 1–12
Los canales de entrada 1 a 12 se caracterizan por conectores de tipo XLR-3-31
equilibrados y tomas telefónicas equilibradas, ambos con un margen nominal de
entrada de –60 dB a10 +dB. Los conectores XLR reciben alimentación fantasma (+48
V), con interruptores de conexión/desconexión para los conectores 1 a 6 y 7 a 12. Las
tomas telefónicas, que también pueden utilizarse con clavijas telefónicas
desequilibradas, tienen prioridad sobre los conectores de tipo XLR, por lo que cuando
inserte una clavija telefónica, el conector de tipo XLR se desconectará. Con su gran
sensibilidad, e interruptores de atenuadores fijos (PAD) de 26 dB, estas entradas
pueden manejar gran variedad de señales, desde las de micrófonos electrostáticos hasta
niveles de líneas “activas”.
Conector XLR macho
1 (masa)
3 (pasivo)
Clavija telefónica TRS 1/4"
Anillo (pasivo)
PHONES
53 4
Punta (activo)
2 (activo)
Manguito (masa)
B Entradas (equilibradas) (INPUT (BA=L) 13–16
Los canales de entrada 13 a 16 se
caracterizan por clavijas telefónicas
Clavija telefónica TRS 1/4"
Anillo (pasivo)
equilibradas con un margen nominal de
entrada de –20 dB a +10 dB. Estas
entradas han sido diseñadas para
Manguito (masa)
utilizarse con fuentes de nivel de línea, y
también pueden utilizarse con clavijas telefónicas desequilibradas. Aquí podrá conectar
salidas estéreo de un procesador de efectos externo o de otro dispositivo estéreo.
C 2TR IN
Éstas son tomas fono con un nivel nominal de entrada de
–10 dBV. Las señales introducidas aquí podrán escucharse a
través de la salida de monitoreo y auriculares cuando el
selector MONITOR-2TR IN esté en 2TR IN. Las salidas
estéreo de una grabadora maestra podrán conectarse aquí para escuchar en privado y
dominar la reproducción. Poniendo el selector 16/16-2TR IN en 2TR IN, las señales de
2TR IN podrán alimentarse a los canales de entrada 15 y 16 para mezclar con otras
señales.
Clavija fono
Punta (activo)
Punta
Manguito
01V—Manual de Instrucciones
22Capítulo 3—Descripción de la 01V
D 2TR IOUT
Éstas son tomas fono con un nivel nominal de entrada de
–10 dBV. La señal de 2TR OUT es igual que la señal de salida
estéreo. Una grabadora de casetes, un grabadora de cinta
audiodigital, o una grabadora de minidiscos conectada aquí
podrá utilizarse para grabar mezcla estéreo.
E Auriculares (PHONES)
Ésta es una toma telefónica estéreo
(TRS), en la que podrá enchufar unos
auriculares para escuchar. La señal de los
auriculares es la misma que la señal de
salida de monitoreo, y el volumen se
ajusta utilizando el control de nivel de los auriculares.
Panel posterior
1 23426578
Clavija telefónica TRS 1/4"
Clavija fono
Punta (izquierdo)
Anillo (derecho)
Manguito (masa)
Punta
Manguito
PHANTOM +48V
STEREO OUT
+4dB (BAL)
+4dB (BAL)+4dB (BAL)
RL
POWER
ON/ OFF
CH 1-6
COAXIAL
OUT IN
THRU
OUTIN
OPTION I/O
MONITOR OUT
CH 7-12
ON
OFFON OFF
OMNI OUT
34LR21
9J
A Salida de monitoreo (MONITOR OUT)
Éstas son tomas telefónicas equilibradas de
1/4'' con un nivel nominal de salida de +4
Clavija telefónica TRS 1/4"
dB. Permiten la conexión de clavijas
telefónicas equilibradas y desequilibradas.
Dan salida a las señales de monitoreo y
deberán conectarse a las entradas de un amplificador de monitoreo. La fuente de la
señal de monitoreo se determina utilizando el selector MONITOR-2TR IN, y el nivel de
salida se ajusta utilizando el control MONITOR LEVEL.
Anillo (pasivo)
Manguito (masa)
TO HOSTMIDIDIGITAL STEREO
Punta (activo)
B Interruptores de alimentación fantasma (PHANTOM +48 V ON–OFF)
Los interruptores CH 1–6 y CH 7–12 PHANTOM +48V ON–OFF se utilizan para
conectar y desconectar la alimentación fantasma de +48 V para las entradas XLR 1 a 6
y 7 a 12, respectivamente.
C Salidas omnivalentes (OMNI OUT)
Éstas son tomas telefónicas equilibradas de
1/4'' con un nivel nominal de salida de +4
dB. Permiten la conexión de clavijas equilibradas o desequilibradas. Las salidas
01V—Manual de Instrucciones
Clavija telefónica TRS 1/4"
Punta (activo)
Anillo (pasivo)
Manguito (masa)
Loading...
+ 284 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.