Yamaha 01V User Manual [es]

L
SO
L)
A
B
N
V (U
–10dB
L
N
PHANTOM +48V
O
FF
O
13
15
16
R
U
O
IN
2TR
PHONES
14
MONITOR
2TR IN
15/16
2TR IN
26dB
26dB
26dB
26dB
26dB
26dB
Manual de instruccionesManual de instrucciones
–60–16
–34
IN
A
G
+10
–60
–34
IN
A
G
891011
+10
–60–16
–34
IN
A
G
+10
–60–16
–34
IN
A
G
+10
–60–16
–34
IN
A
G
+10
–60–16
–34
IN
A
G
12
DIGITAL MIXING CONSOLE
–20+10
IN
A
G
13/14 15/16
7
A
G
PAN
–20+10
IN
HIGH
EQ
HI-MID
F
PAN
100
VE
LE
MONITOR
OUT
LO-MID
100
VE
LE
PHONES
L STEREO R
CLIP
–3
–6
–9
–12
–15
–18
–24
–30
–36
–42
–48
1 RETURN 2
9
10
EL
11
SEL
F
12
G
SEL
13/14
SEL
SOLO
15/16
SEL
LOW
G
SELECTED CHANNEL
STEREO
MASTER
SOLO
1 RETURN 2
SE
SELSEL
SOLO
S
ONON
i

Importante

Antes de utilizar la 01V, lea lo siguiente
Advertencias
• No coloque la 01V en un lugar sometido a calor excesivo ni a la luz solar directa. Esto podría suponer el riesgo de incendios.
• No coloque la 01V en un lugar sometido a humedad excesiva ni al polvo. Esto podría suponer el riesgo de incendios o de descargas eléctricas.
• Conecte el cable de alimentación solamente a un tomacorriente de CA del tipo indi­cado en este hiciese, podría producirse un incendio o el riesgo de descargas eléctricas.
Manual de instrucciones
o marcado en la unidad principal. Si no lo
• No enchufe varios dispositivos al mismo tomacorriente de CA. Esto podría sobre­cargar el tomacorriente de CA, y podría resultar en un incendio o en descargas eléc­tricas. También podría afectar el rendimiento de algunos dispositivos.
• No coloque recipientes con líquidos no objetos metálicos pequeños sobre la unidad. Si dentro de la unidad entrasen líquidos u objetos metálicos, se podrían producir descargas eléctricas o un incendio.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. El cable de alimentación dañado podría resultar en un incendio o en descargas eléctricas.
• Si el cable de alimentación está dañado (es decir, cortado o con los conductores al descubierto), solicite a su proveedor que se lo reemplace. La utilización de la 01V en estas condiciones podría resultar en un incendio o en descargas eléctricas.
• Para desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de CA, tire del enchufe. No tire nunca del cable. Si dañase el cable de alimentación, podría producirse un incendio o provocar descargas eléctricas.
• No coloque objetos pequeños sobre la 01V. Si entrasen objetos metálicos en la 01V, éstos podrían producir un incendio o provocar descargas eléctricas.
• No bloquee los orificios de ventilación de la 01V. La 01V posee orificios de ventila­ción en su parte posterior para evitar el recalentamiento interior. El bloqueo de los orificios de ventilación podría resultar en un incendio.
• No trate de modificar la 01V. Esto podría resultar en incendios o descargas eléctricas.
• La temperatura de operación de la 01V es de 5 a 35
°
C.
Precauciones
• Antes de conectar la 01V, desconecte la alimentación de todos los dispositivos de audio y los altavoces. Consulte al manual de instrucciones de cada dispositivo. Uti­lice los cables correctos y realice correctamente las conexiones.
• Si nota alguna anormalidad, como humo, olor, o ruido, desconecte inmediatamente la alimentación de la 01V. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de CA. Confirme que ya no exista ninguna anormalidad. Solicite cualquier reparación a su proveedor. La utilización de la 01V en estas condiciones podría suponer el riesgo de incendios o de descargas eléctricas.
• Si dentro de la 01V entra cualquier objeto o líquido, desconecte inmediatamente su alimentación. Desconecte el cable de alimentación de CA. Solicite su reparación a
01V—Manual de Instrucciones
ii
su proveedor. La utilización de la 01V en estas condiciones podría suponer el riesgo de incendios o de descargas eléctricas.
• Cuando no vaya a utilizar la 01V durante mucho tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo), desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de CA. Si dejase la 01V enchufada, podría producirse el riesgo de incendios.
• Para limpiar la 01V no utilice bencina, diluidor de pintura, ni paños tratados quími­camente. Para limpiar la 01V utilice solamente un paño limpio.
• La 01V es una pieza de equipo pesada. Para levantarla, sujétela siempre por debajo, no por los paneles laterales.
Interferencias
La 01V utiliza circuitos digitales de alta frecuencia que pueden causar interferencias en aparatos de radio y televisión situados cerca. Si se producen interferencias, cambie la ubicación del equipo afectado.
Derechos de autor
© 1998 Yamaha Corporation. Reservados todos los derechos. Queda prohibido reproducir o distribuir cualquier parte del software de la 01V o de este
Manual de instrucciones en cualquier forma y mediante cualquier medio sin el previo
consentimiento por escrito de Yamaha Corporation.
Marcas comerciales y registradas
ADAT MultiChannel Optical Digital Interface es marca comercial de, y ADAT y Alesis son marcas registradas de Alesis Corporation. Macintosh es marca registrada de Apple Computer, Inc. Pro Tools es marca registrada de Digidesign or Avid Technology, Inc. Tascam Digital Interface es marca comercial, y Tascam y TEAC son marcas registradas de TEAC Corporation. Windows es marca comercial de Microsoft Corporation.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios y, por lo tanto, están reconocidas oficialmente.
Contenido del paquete
El paquete de la 01V contiene los ítemes siguientes. Cerciórese de que ha recibido todos.
• Consola de mezcla digital 01V
• Este Manual de instrucciones
Si falta algo, póngase en contacto con su proveedor Yamaha.
¡Guarde este manual para futuras referencias!
01V—Manual de Instrucciones

Índice

Índice
1 ¡Bienvenido a la 01V! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
¡Bienvenido a la 01V! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Descripción de los manuales de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Características de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción de las funciones clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ejemplo de sistema con la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información importante sobre el reloj de palabra . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión del cable de alimentación
Conexión de la alimentación de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desconexión de la alimentación de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Descripción de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controles del panel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Diagrama en bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
..........................11
iii
4 Utilización de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . 27
Interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elementos de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Botones del cursor (CURSOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rueda de parámetros (PARAMETER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Botones de reducción (–1/DEC) y aumento (+1/INC) . . . . . . . . . . . . 31
Botón de introducción (ENTER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modos de reguladores de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cuadro de diálogo de edición de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 Canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Descripción general de los canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Alimentación fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Interruptores de atenuador fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste de la ganancia de los canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Medición de los canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cambio de la fase de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Atenuación de las señales de los canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aplicación de ecualización a los canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . 44
Procesadores dinámicos de los canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Retardo de las señales de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Silenciamiento de los canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajuste de los niveles de los canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Panoramización de los canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Enrutamiento de los canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Monitoreo de los canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Canales de entrada y transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
01V—Manual de Instrucciones
iv
Índice
Canales de entrada y salidas OMNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Canales de entrada y salidas de la tarjeta de entrada/salida
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Intercambio de entradas 1–8 y 17–24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Emparejamiento de canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Agrupación de reguladores de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Agrupación de silenciamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Contemplación de los ajustes de los canales de entrada . . . . . . . . . . . . 58
Copia e intercambio de ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Diagrama en bloques de los canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6 Ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Descripción de la ecualización de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajuste de la ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Especificaciones de ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Desactivación de la ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Reposición de la ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Biblioteca de ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lista de programas de ecualización preajustados
Almacenamiento de programas de ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Invocación de programas de ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Edición de títulos de programas de ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Parámetros de los programas de ecualización preajustados . . . . . . . . 73
 ................69
7 Solo, monitoreo, y medidores . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Monitoreo y solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Salidas de monitoreo (MONITOR OUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Auriculares (PHONES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Entrada de dos pistas (2TR IN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuración de monitoreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Utilización del monitoreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Diagrama en bloques de monitoreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuración de solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Utilización de solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Diagrama en bloques de solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Medición de niveles de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Medidores estéreo principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Retención de pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ajuste del punto de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Medidores de OPTION I/O (canales de entrada 17–24) . . . . . . . . . . . 91
Medidores de transmisiones de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
8 Salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Salida estéreo analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Salida de 2 pistas y salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Salida digital coaxial y la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tarjeta de entrada/salida opcional y la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . 94
Salidas OMNI y la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Solo y la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
01V—Manual de Instrucciones
Índice
Monitoreo de la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Medición de la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Enrutamiento de señales a la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Contemplación de los ajustes de la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ajuste del nivel de salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Silenciamiento de la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Equilibrio de la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Aplicación de ecualización a la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Procesadores dinámicos de salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Retardo de la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Diagrama en bloques de la salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9 Transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Tarjeta de entrada/salida opcional y las transmisiones auxiliares . . . . 100
Salidas OMNI y las transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Monitoreo de las transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Medición de las transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Envío de señales de canales a las transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . 101
Transmisiones auxiliares pre-regulación/post-regulación . . . . . . . . . . 103
Contemplación de los ajustes de las transmisiones auxiliares . . . . . . . 104
Ajuste de los niveles principales de las transmisiones auxiliares . . . . . 105
Silenciamiento de las transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Aplicación de ecualización a las transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . 106
Procesadores dinámicos de las transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . . 106
Emparejamiento de transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Diagrama en bloques de las transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . 110
Diagrama en bloques de las transmisiones auxiliares
en pares estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
v
10 Salidas de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Salidas de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Tarjeta de entrada/salida opcional y las salidas de bus . . . . . . . . . . . . . 114
Salidas OMNI y las salidas de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Monitoreo de las salidas de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Medición de las salidas de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Enrutamiento de señales a las salidas de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ajuste de los niveles principales de las salidas de bus . . . . . . . . . . . . . . 115
Silenciamiento de las salidas de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Enrutamiento de las señales de bus al bus estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Emparejamiento de salidas de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Diagrama en bloques de las salidas de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Diagrama en bloques de las transmisiones auxiliares
en pares estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
11 Salidas OMNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Descripción de salidas OMNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Salidas OMNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Asignación de salidas OMNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Retardo de salidas OMNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
01V—Manual de Instrucciones
vi
Índice
Diagrama en bloques de salidas OMNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
12 Efectos incorporados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Efectos incorporados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Programas de efectos preajustados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Utilización de los efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Transmisiones de efectos con pre-regulación/post-regulación
de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Contemplación de los ajustes de las transmisiones de efectos . . . . . . . 134
Medición de transmisiones de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ajuste de los niveles principales de las transmisiones de efectos . . . . . 135
Silenciamiento de las transmisiones de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Contemplación de los ajustes de los retornos de efectos . . . . . . . . . . . 137
Medición de los retornos de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Aplicación de ecualización a los retornos de efectos . . . . . . . . . . . . . . 137
Silenciamiento de los retornos de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Ajuste de los niveles de los retornos de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Panoramización de retornos de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Enrutamiento de los retornos de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Monitoreo de los retornos de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Retornos de efectos y transmisiones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Biblioteca de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Almacenamiento de programas de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Invocación de programas de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Edición de títulos de programas de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Edición de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ajuste de los parámetros de retardo, frecuencia, nota, y tempo . . . . . 144
Parámetros de los efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Diagrama en bloques de los efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
13 Procesadores dinámicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Procesadores dinámicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Programas dinámicos preajustados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Utilización de los procesadores dinámicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Edición de procesadores dinámicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Tipos de procesadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Biblioteca dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Almacenamiento de programas dinámicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Invocación de programas dinámicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Edición de títulos de programas dinámicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Programas dinámicos preajustados
..........................184
14 Memorias de escenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Memorias de escenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
¿Qué se almacena en las memorias de escenas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Memoria intermedia e indicador de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Memoria de escena 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Área de visualización de memoria de escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Almacenamiento de escenas de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Invocación de escenas de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
01V—Manual de Instrucciones
Índice
Invocación de escenas de mezcla utilizando los mensajes
MIDI Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Anulación de invocaciones de escenas de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Protección de memorias de escenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Edición de títulos de las memorias de escenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Renumeración de las memorias de escenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Ajuste de un tiempo de regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Invocación segura de datos de escenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
15 Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Asignación de reguladores de nivel y botones [ON] . . . . . . . . . . . . . . 200
Utilización del oscilador incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Ajuste de las preferencias de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Inicialización de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Calibración de los reguladores de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
16 Utilización de las entradas y salidas digitales . . . . 213
Relojes de palabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Ajuste del reloj de palabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Salida estéreo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Ruido aleatorio de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Entrada estéreo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Conexión en cascada de unidades 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Sobre las tarjetas de entrada/salida opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Instalación de tarjetas de entrada/salida opcionales Asignación de las salidas digitales de la tarjeta de
entrada/salida opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Diagrama en bloques de la tarjeta de entrada/salida opcional . . . . . . . 229
.............226
vii
17 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
MIDI y la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Puertos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Indicadores de recepción MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Configuración MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Invocación de escenas de Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Control de parámetros de Control Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Control de parámetros de System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Bulk Dump (Vaciado masivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Local Control (Control local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
MIDI Machine Control (Control de máquina MIDI) . . . . . . . . . . . . . 247
Controladores MIDI definidos por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Vinculación de unidades 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
18 Ejemplos de sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
01V y grabadora con interfaz ADAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Dos 01V y dos grabadoras de interfaz ADAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
01V y grabadora de interfaz Tascam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Dos 01V y dos grabadoras con interfaz Tascam . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
01V y Pro Tools (AES/EBU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
01V—Manual de Instrucciones
viii
Índice
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Apéndice A: General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Diagrama de nivel de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Mensajes de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Cubierta de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Juego para montaje en bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Apéndice B: Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Canales de entrada 1–16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Entradas 17–24 de la tarjeta de entrada/salida opcional
(se necesita tarjeta opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Entrada estéreo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Retornos 1 y 2 (Efectos internos 1 y 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Buses 1–4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Aux 1–4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Salida estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Salidas OMNI 1–4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Salida de monitor (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Salida estéreo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Option I/O Output (need optional card) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Memorias y bibliotecas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Ecualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Entrdas de audio digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Salidas de audio digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Tarjetas de entrada/salida opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Entrada/salida de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Dimensiones de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Apéndice C: MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Tabla de memorias de escenas a Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . 285
01V Tabla de parámetros a Control Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
03D y tabla de parámetro 01 del mezclador programable
a Control Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
MIDI Data Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Apéndice D: Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Dirección Web de Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
01V—Manual de Instrucciones
En este capítulo...

¡Bienvenido a la 01V!

¡Bienvenido a la 01V!
1
1
¡Bienvenido a la 01V! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Descripción de los manuales de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Características de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción de las funciones clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
01V—Manual de Instrucciones
2 Capítulo 1—¡Bienvenido a la 01V!

¡Bienvenido a la 01V!

Muchas gracias por la adquisición de la consola de mezcla digital 01V Yamaha. Basada en la serie de mezcladores digitales Yamaha, que tanto éxito tuvo, la 01V Yamaha ha sido diseñada con MID teniendo en cuenta a los músicos y aplicaciones pequeñas de refuerzo del sonido, aunque su versatilidad, tamaño compacto, y facilidad de utiliza­ción supondrán también un atractivo para usuarios tanto profesionales como semipro­fesionales.

Descripción de los manuales de la 01V

Este Manual de instrucciones contiene toda la información que usted necesitará para utilizar su consola de mezcla digital 01V. Utilice el índice para localizar la información general y familiarizarse con la organización de este manual, y use el índice alfabético para localizar ítemes específicos. En la página 305 se ofrece un glosario de los términos utilizados en la 01V.
Cada capítulo cubre una sección específica de la 01V. Por ejemplo, en el capítulo de Canales de entrada se explican los canales de entrada, mientras que en el capítulo de Memorias de escenas se trata sobre las memorias de escenas. El contenido de cada capí­tulo podrá entenderse bastante bien por su título. Los ítemes tales como ecualización y efectos dinámicos, que están disponibles en los canales de entrada, las transmisiones auxiliares, y la salida estéreo, se explican en sus propios capítulos.
Donde fue posible, las secciones de los capítulos se organizaron de acuerdo con el flujo de la señal. El capítulo Canales de entrada, por ejemplo, comienza por los conectores de entrada y sigue a través de cada función de canal, para finalizar en los buses.

Instalación de la 01V

Coloque la 01V sobre una superficie estable, de acuerdo con la información importante ofrecida al comienzo de este manual. La 01V podrá montarse en un bastidor utilizando un juego para montaje en bastidor opcional.
01V—Manual de Instrucciones
Características de la 01V 3

Características de la 01V

Especificaciones de sonido de la 01V
• Convertidores A/D con sobremuestreo de 128 veces de 20 bitios delta-sigma lineales
• Convertidores D/A con sobremuestreo de 8 veces de 20 bitios lineales (STEREO OUT)
• Gama dinámica típica de 105 dB (CH INPUT a STEREO OUT)
• Respuesta en frecuencia de 20 Hz – 20 kHz (+1, –3 dB)
• Proceso audiodigital interno de 32 bitios
• Proceso de ecualización digital de 44 bitios
Características de la 01V
• 24 entradas (incluyendo 8 entradas digitales)
• 14 salidas (8 salidas digitales asignables STERO OUT, OMNI OUT)
• Controles de ganancia continuamente variables
• Entradas XLR equilibradas con alimentación fantasma de +48 V (canales de entrada 1 a 12)
• Atenuadores fijos de 26 dB (canales de entrada 1 a 12)
• Entradas con tomas telefónicas equilibradas (canales de entrada 1 a 16)
• Cuatro salidas analógicas OMNI configurables (AUX, BUS, CH DIRECT, STEREO)
• Ranura de entrada/salida opcional para interfaz digital con grabadoras multipista digitales de 8 pistas
• 8 salidas digitales asignables desde una tarjeta de entrada/salida opcional (Tascam, ADAT, AES/EBU)
• Entrada y salida digital de tipo coaxial
• Modos versátiles de solo para comprobación global
• 3 grupos de reguladores de nivel para control de múltiples canales
• 3 grupos de silenciamiento para silenciar múltiples canales
• Retardo de entrada de 250 ms (1-16) y rtardo de salida de 300 ms (STEREO OUT, OMNI OUT)
• Función de copia de canal
• Operación en pares estéreo para canales de entrada, transmisiones auxiliares, y sali­das de bus
• 100 memorias de escenas para almacenar instantáneas de mezcla
• Ecualizador paramétrico de cuatro bandas (2 bandas en canales de entrada de la tar­jeta de entrada/salida opcional)
• Potente biblioteca de ecualización con 40 programas almacenados y otros 40 progra­mables por el usuario
• Controles dedicados para ecualización y panoramización
• Dos procesadores de efectos múltiples estéreo incorporados
• Potente biblioteca de efectos con 42 programas almacenados y 57 programables por el usuario
01V—Manual de Instrucciones
4 Capítulo 1—¡Bienvenido a la 01V!
• Equivalente de 22 procesadores dinámicos incorporados (compresor, compuerta, ducking, expansor, compansor)
• Potente biblioteca dinámica con 40 programas preajustados y 40 programas de usua­rio
• Visualizador de cristal líquido de 320 x 80 puntos
• Implementación completa de MIDI (control remoto, MMC, Bulk)
• Interfaz MIDI incorporada y puerto TO HOST para la conexión rápida y sencilla a un PC
• 15 reguladores de nivel de 60 mm motorizados
01V—Manual de Instrucciones
Descripción de las funciones clave 5

Descripción de las funciones clave

Configuración
La 01V proporciona un total de 24 entradas : 12 canales de entrada monoaurales de (1 a 12), 2 canales de entrada estéreo (13/14 y 15/16), y 8 entradas digitales (17 a 24) mediante una tarjeta de entrada/salida opcional. La señal de salida estéreo está dispo­nible a través de las salidas analógicas OMNI OUT y las salidas digitales de la tarjeta de entrada/salida opcional. Las cuatro salidas de bus y las cuatro transmisiones auxiliares pueden asignarse a las salidas analógicas OMNI OUT y a las salidas digitales de la tarjeta de entrada/salida opcional. Los buses de efecto 1 y efecto 2 alimentan los procesadores de efectos múltiples estéreo incorporados, cuyas señales se devuelven a través de los retornos 1 y 2, que se caracterizan por un ecualizador paramétrico de cuatro bandas. Los canales de entrada 1 a 12 se caracterizan por conectores XLR equilibrados y tomas telefónicas, con alimentación fantasma conmutable. Los canales de entrada 13 a 16 se caracterizan por tomas telefónicas. El acceso a los canales de entrada 17 a 24 se realiza a través de una tarjeta de entrada/salida opcional.
Los canales de entrada completos 1 a 16 se caracterizan por un atenuador, ecualizador paramétrico de cuatro bandas, procesador dinámico, y retardo, y pueden asignarse a las transmisiones auxiliares 1 a 4 y a las transmisiones de efectos 1 y 2. Los canales de entrada simplificados 17 a 24 se caracterizan por un atenuador dos ecualizadores para­métricos, y pueden asignarse a las transmisiones auxiliares 1 y 2 y a las transmisiones de efectos 1 y 2. Los canales de entrada 1 a 8 y 17 a 24 pueden intercambiarse de forma que las señales de entrada digital de la tarjeta de entrada/salida opcional aparezcan en los canales completos 1 a 8. Los retardos de entrada podrán utilizarse para compensar la ubicación de micrófonos, mientras que los retardos de salida podrán usarse para com­pensar el retardo de sistemas con múltiples altavoces. El número de canales de entrada podrá aumentarse enlazando digitalmente dos 01V juntas. Las entradas y salidas digita­les de la tarjeta de entrada/salida opcional podrán configurarse como salidas de bus, transmisiones auxiliares, salidas directas de canales de entrada, o salidas estéreo. Por lo tanto, aunque la 01V es un mezclador de cuatro buses, la asignación de los cuatro buses y cuatro transmisiones auxiliares, o las salidas directas de canales a las ocho salidas de la tarjeta de entrada/salida opcional, permitirá la grabación simultánea en ocho pistas.
Beneficios de un mezclador digital
Usted probablemente estará familiarizado con los beneficios ofrecidos por un equipo de audio digital, pero ¿cuáles son realmente los beneficios de la mezcla audiodigital? Bien, un mezclador de audio tiene como fin combinar señales de audio procedentes de varias fuentes, a diferentes niveles e impedancias, normalmente en una mezcla estéreo. Además, tiene que realizar esto sin introducir distorsión ni ruido. Los mezcladores ana­lógicos realizan esto bastante bien, pero incluso con los mejores diseños, resultan inevi­tables los efectos no lineales causados por los componentes de los circuitos.
En el campo digital, la mezcla de audio se compone de la adición y la multiplicación de números binarios que representan señales de audio. Los chips DSP (procesador de señales digitales) utilizados para estos cálculos no ofrecen nunca resultados erróneos. Por lo tanto, una vez pasada la conversión A/D, las señales de audio son inmunes a la degradación de las señales. Con la 01V se eliminan prácticamente el ruido, la distorsión, y la diafonía. Usted oirá una nueva claridad en sus mezclas.
Una vez dentro del ambiente digital, tiene sentido mantener los datos de audio en forma digital, ya que las múltiples conversiones AD/DA pueden degradar la calidad de la señal. Con una tarjeta de interfaz de entrada/salida opcional, la 01V puede conectarse directamente a un grabadora multipista digital modular, manteniendo de esta forma
01V—Manual de Instrucciones
6 Capítulo 1—¡Bienvenido a la 01V!
los datos de audio en el campo digital tanto para grabación como para mezcla. La mez­cla estéreo final podrá transferirse a una grabadora digital de dos pistas utilizando la salida coaxial STEREO OUT de la 01V.
Los procesadores incorporados de efectos múltiples digitales y los procesadores diná­micos significan que las señales permanecen en el campo digital, eliminando la conver­sión innecesaria AD/DA. El proceso de las señales se realiza mediante DSP Yamaha de la tercera generación, como el utilizado en el reverberador digital ProR3 Yamaha.
Rendimiento acústico de la 01V
Los convertidores A/D de sobremuestreo de 128 veces de 20 bitios lineales de la 01V ofrecen una gama dinámica típica de 105 dB. La salida STEREO OUT se caracteriza por convertidores D/A de sobremuestreo de 8 veces de 20 bitios, mientras que las salidas MONITOR OUT y OMNI OUT se caracterizan por convertidores D/A de sobremues­treo de 8 veces de 18 bitios. Las técnicas de sobremuestreo aumentan efectivamente la frecuencia de muestreo interno, motivo por el que se eliminan prácticamente los efec­tos laterales causados por los filtros de paso bajo, que se utilizan para filtrar las compo­nentes de la frecuencia de muestreo durante la conversión D/A. Por consiguiente, la integridad de la señal de audio se mantiene de la entrada a la salida.
La 01V puede generar la frecuencia de muestreo de 44,1 kHz, norma de la industria, o sin­cronizarse con una fuente de reloj de palabra externo de 44,1 kHz –10% a 48 kHz +6%.
Ecualizador paramétrico de cuatro bandas y biblioteca
Los canales de entrada 1 a 6, la salida estéreo, las transmisiones auxiliares, y los retornos de efectos se caracterizan todos por ecualizador completamente paramétrico de cuatro bandas, con ganancia variable, frecuencia, Q, y derivación. Los canales de entrada 17 a 24 se caracterizan por un ecualizador paramétrico de cuatro bandas simplificado. Las bandas de ecualización de frecuencias altas y bajas podrán utilizarse como aplana­miento, agudización, o HPF y LPF respectivamente. Para más información, consulte “Ecualización” de la página 63.
Los ajustes de ecualización (EQ) podrán almacenarse como programas en la biblioteca de ecualización, o con todos los ajustes de mezcla en una escena de mezcla. La biblioteca de ecualización se compone de 40 programas preajustados y 40 programas de usuario. Los programas de usuario le permitirán almacenar los ajustes de ecualización frecuen­temente utilizados, y usted podrá asignarles títulos para facilitar su identificación. La exclusiva colección de programas de ecualización preajustados ha sido diseñada para aplicaciones e instrumentos específicos, y proporciona una buena referencia y punto de partida para realizar ajustes de ecualización. Para más información, consulte “Biblio­teca de ecualización” de la página 69.
Reguladores de nivel motorizados
La 01V se caracteriza por 15 reguladores de nivel motorizados de 60 mm, que se mue­ven automáticamente cuando se invoca una escena de mezcla, proporcionando una indicación visual clara de los valores de los reguladores de nivel. Para cada escena de mezcla podrá ajustarse individualmente un tiempo de extinción de hasta 25 segundos. Los reguladores de nivel podrán agruparse juntos en uno de tres grupos de reguladores de nivel para control múltiple de regulación de nivel. Para más información, consulte “Agrupación de reguladores de nivel” de la página 56. Los reguladores de nivel configu­rados cono un par se moverán simultáneamente. Para más información, consulte “Emparejamiento de canales de entrada” de la página 53.
Los reguladores de nivel de la 01V son controles multifuncionales, y su operación exacta dependerá del modo de reguladores de nivel seleccionado. Los reguladores de
01V—Manual de Instrucciones
Descripción de las funciones clave 7
nivel de los canales de entrada podrán utilizarse como reguladores de nivel de canales, o como controles auxiliares o de transmisión de efectos. El regulador de nivel STEREO podrá utilizarse como regulador de salida estéreo, transmisión auxiliar, o regulador de nivel principal de transmisión de efectos. Para más información, consulte “Modos de reguladores de nivel” de la página 18.
Los reguladores de nivel 1 a 16 y MASTER podrán asignarse a varios parámetros inter­nos de la página 1 de REMOTE, o utilizarse como controladores MIDI en la página 3 de REMOTE. Para más información, consulte “Asignación de reguladores de nivel y botones [ON]” de la página 200 y “Controladores MIDI definidos por el usuario” de la página 249.
Procesadores de efectos incorporados
La 01V posee dos procesadores de efectos múltiples estéreo incorporados: Efecto 1 y Efecto 2. Estos procesadores proporcionan una amplia gama de efectos de calidad, incluyendo reverberación, retardo, coro, reborde, simulador de amplificador, y más. Existen 34 tipos de efectos diferentes. Los procesadores de efectos se alimentan a través de los buses Efecto 1 y Efecto 2, y las señales procesadas se devuelven a través de los canales de retorno de efectos. Los efectos podrán aplicarse a los canales de entrada 1 a
24. El retorno de efectos 1 puede alimentarse a Efecto 2, y el retorno de efectos 2 puede alimentarse a Efecto 1.
Los ajustes de los efectos podrán almacenarse como programas en la biblioteca de efec­tos, o con todos los ajustes de mezcla en escenas de mezcla. La biblioteca de efectos se compone de 42 programas preajustados y 57 programas de usuario. Los programas de usuario le permitirán almacenar sus propios programas de efectos, y usted podrá asig­narles títulos para facilitar su identificación. Para más información, consulte “Biblio­teca de efectos” de la página 139.
Utilizando las transmisiones auxiliares, podrá conectar a la 01V procesadores de efectos externos.
Procesadores dinámicos incorporados
Los procesadores dinámicos, que proporcionan compresión, “ducking”, acción de com­puerta, expansión y compansión, están disponibles en los canales de entrada 1 a 16, la salida estéreo, y las transmisiones auxiliares. ¡Esto es el equivalente a 22 procesadores dinámicos! Los procesadores dinámicos pueden autodispararse (es decir, la señal que esté procesándose se utiliza con señal de disparo), o dispararse mediante una señal procedente de otro canal.
Los ajustes dinámicos podrán almacenarse como programas en la biblioteca dinámica, con todos los ajustes de mezcla en una escena de mezcla. La biblioteca dinámica con­tiene 40 programas preajustados y 40 programas de usuario. Los programas de usuario le permitirán almacenar sus propios programas dinámicos, y usted podrá asignarles títulos para facilitar su identificación. Para más información, consulte “Biblioteca diná­mica” de la página 180.
Tarjeta de entrada/salida opcional y entrada/salida digital
La 01V se caracteriza por una sola ranura para tarjeta de entrada/salida opcional, que proporciona ocho entradas digitales (canales de entrada 17 a 24) y ocho salidas digitales asignables. La tarjeta de entrada/salida opcional proporciona una conexión digital directa a grabadoras multipista digitales modulares, con tarjetas de los formatos siguientes: ADAT, Tascam , y AES/EBU. También está disponible una tarjeta de entrada/salida opcional que proporciona cuatro salidas analógicas. Para más informa-
01V—Manual de Instrucciones
8 Capítulo 1—¡Bienvenido a la 01V!
ción, consulte “Sobre las tarjetas de entrada/salida opcionales” de la página 224. Las tar­jetas de entrada/salida opcionales de la 01V no son intercambiables con las tarjetas YGDAI utilizadas por las consolas de grabación digital como la CD8-AT.
La entrada y salida coaxial DIGITAL STEREO IN y OUT permiten la conexión directa a grabadoras digitales estéreo y otros equipos digitales. Las señales estéreo digitales podrán enrutarse al bus estéreo para la operación en cascada o a los canales de entrada 13/14 para mezcla y proceso. Para más información, consulte “Entrada estéreo digital” de la página 221.
Interfaz GUI de fácil aprendizaje
La operación de la 01V es lógica e intuitiva. El gran visualizador de cristal líquido de 320 x 80 puntos, utiliza iconos gráficos para representar controles, interruptores, y regula­dores de nivel, y proporciona una indicación clara de los ajustes y de las curvas de ecua­lización actuales. Controles dedicados permiten ajustar rápidamente la ecualización y la panoramización. Las funciones de mezcla y los ajustes de configuración están orga­nizados en páginas de visualización. La selección y edición de parámetros se realiza uti­lizando los botones [CURSOR], [ENTER], [–1/DEC], y [+1/INC], y la rueda PARAMETER.
Memorias de escenas
En muchos mezcladores, la única forma de almacenar ajustes de mezcla es con un rotu­lador y una cinta de enmascaramiento. Sin embargo, con la 01V, podrá almacenar prác­ticamente cualquier ajuste de mezcla como una escena de mezcla utilizando las 99 memorias de escenas de la 01V. Las escenas de mezcla podrán invocarse instantánea­mente presionando simplemente un botón, o remotamente mediante comandos MIDI Program Change (cambio de programa MIDI). Si usted trabaja en varios proyectos al mismo tiempo, podrá almacenar la escena de mezcla actual a fin de que cuando vuelva a tal proyecto, pueda comenzar de nuevo en el punto en el que lo dejó. Las memorias de escenas facilitan también el pesado trabajo de comprobaciones de sonido. Simple­mente presione un botón para invocar y volver a los ajustes de mezcla anteriores. Para trabajo de teatro, las memorias de escenas le permitirán realizar cambios precisos y repetidos de sonido entre escenas.
MIDI
Además de los puertos MIDI estándar, la 01V se caracteriza por un puerto TO HOST que le permitirá conectar la 01V directamente a un PC sin interfaz MIDI.
Los mensajes MIDI Program Change podrán utilizarse para invocar escenas de mezcla, y podrá asignar parámetros de mezcla a los mensajes MIDI Control Change (cambio de control MIDI) para control remoto en tiempo real. Los parámetros de mezcla que pueden almacenarse en escenas de mezcla podrán controlarse remotamente utilizando mensajes MIDI System Exclusive (exclusivos del sistema MIDI). La memoria de esce­nas, la biblioteca, y los datos de configuración podrán a archivador de datos MIDI, computadora personal, u otra 01V para copia de protección y archivación, utilizando Midi Bulk Dump (vaciado masivo de MIDI). Para más información, consulte “MIDI” de la página 231.
Cuando esté visualizándose la página 2 de REMOTE, podrán utilizarse los botones [SEL] y [ON] para controlar grabadoras que soporten los comandos MMC (MIDI Machine Control (control de máquina MIDI)) (parada, reproducción, rebobinado, avance rápido, y grabación). Cuando esté visualizándose la página 3 de REMOTE, los reguladores de nivel, y los botones [SOLO] y [ON] funcionarán como controladores MIDI asignables.
01V—Manual de Instrucciones
En este capítulo...
Preparativos 9

Preparativos

2
Ejemplo de sistema con la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información importante sobre el reloj de palabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de la alimentación de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desconexión de la alimentación de la 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
01V—Manual de Instrucciones
10 Capítulo 2—Preparativos

Ejemplo de sistema con la 01V

En este ejemplo se muestra un tipo de sistema posible con la 01V.
PC con software MIDI
Altavoces monitores
Amplificador
monitor
Auriculares
Puerto en serie
MIDI
interface
MIDI IN
MIDI IN
MONITOR OUT
MIDI IN
MIDI OUT
Batería electrónica
Generador de tonos
OFF
ON
PHANTOM +48V
INPUT (BAL)
PAD
26dB126dB226dB326dB426dB526dB626dB726dB826dB926dB1026dB1126dB
–60–16
–60–16
–60–16
–60–16
–60–16
–60–16
–60–16
–60–16
+10 –34
+10 –34
+10 –34
+10 –34
+10 –34
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
UTILITY MIDI SETUP VIEW
FUNCTION
PAN/
DYNAMICS EQ/ATT Ø/DELAY
ROUTING
MEMORY
FADER MODE
EFFECT 1 EFFECT 2 OPTION I/O REMOTE
AUX 1
AUX 2 AUX 3 AUX 4
HOME
5
4
3
2
1
17
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
ON
ON
ON
ON
ON
6
6
6
6
6
6
0
0
0
0
0
0
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
40
40
40
40
40
40
60
60
60
60
60
60
5
4
3
2
1
17 18 19 20 21 22 23 24
–60–16
+10 –34
+10 –34
+10 –34
+10 –34
+10 –34
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
1 RETURN 2
12
11
10
9
8
7
6
24
232221201918
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SOLO
ON
6
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
ON
ON
ON
ON
ON
ON
6
6
6
6
6
6
0
0
0
0
0
0
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
40
40
40
40
40
40
60
60
60
60
60
60
12
11
10
9
8
7
Entradas MIC/LINE 1-16
PHONES
OFF
ON
PHANTOM +48V
–10dBV (UNBAL)
131415
L
R
16
IN
OUT
2TR
PHONES
MONITOR
15/16
2TR IN
2TR IN
–60–16
–60–16
–60–16
–20+10 100 100
–20+10
LEVEL LEVELGAIN
GAIN
+10 –34
+10 –34
GAIN
GAIN
MONITOR
12
13/14 15/16 PHONES
OUT
DIGITAL MIXING CONSOLE
L STEREO R
EQ
HIGH
CLIP
PAN
–3
PAN
F
G
13/14
SEL
SOLO
ON
6
0
5
10
20
40 60
13/14
–6
HI-MID
–9 –12
F
–15 –18 –24
LO-MID
–30 –36 –42 –48
G
LOW
SELECTED CHANNEL
STEREO
15/16
1 RETURN 2
MASTER
SELSEL
SEL
SEL
SOLO
SOLO SOLO
SOLO
ON ON
ON
ON
MEMORY
–1/DEC
+1/INC
PARAMETER
0
6
–5
0
–10 –15
5
–20
CURSOR
10
–30 –40
20
–50
40
–70
60
ENTER
STEREO
15/16
MASTER
Entrada digital
OPTION I/O
Salida digital
Entrada digital
OUT DIGITAL STEREO
COAXIAL
Salida digital
IN
Grabadora multipista digital
8-TRACK DIGITAL
Grabadora de cinta audiodigital
00.00.00.00
DAT
Procesador para guitarra
Procesador para contrabajo
Teclado MIDI
MIDI IN
MIDI OUT
Voces Batería
01V—Manual de Instrucciones
Información importante sobre el reloj de palabra 11

Información importante sobre el reloj de palabra

A diferencia de los equipos de audio analógicos, los digitales deben estar sincronizados con el reloj de palabra cuando se transfiere audio digital de un dispositivo a otro. Para más información, consulte “Relojes de palabra” de la página 214.
Si el único dispositivo digital de su sistema es la 01V, no tendrá que realizar ningún ajuste especial de reloj de palabra, y la 01V se sincronizará con su propio reloj de palabra interno. Sin embargo, si añade una grabadora de cinta audiodigital o de una grabadora multipista digital, tendrá que configurar el sistema de forma que los equipos de audio digitales se sincronicen con una fuente de reloj de palabra común. En “Ejemplos de sis­temas” de la página 253 se muestra cómo configurar los ajustes del reloj de palabra con gran variedad de equipos de audio digitales.

Conexión del cable de alimentación

Advertencia: Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la alimentación de todos los equipos.
El cable de alimentación de la 01V deberá conectarse en un tomacorriente de CA ade­cuado, que esté de acuerdo con los requisitos de alimentación indicados en el panel pos­terior de la 01V.

Conexión de la alimentación de la 01V

Conecte siempre la alimentación de sus equipos de audio en el orden siguiente:
1. Fuentes de sonido
2. 01V
3. Amplificador monitor
Para conectar la alimentación de la 01V, presione el interruptor 01V POWER situado en el panel posterior.
Cuando desconecte la alimentación de la 01V, todos los ajustes de parámetros, memo­rias de escenas, y programas de biblioteca quedarán almacenados.

Desconexión de la alimentación de la 01V

Desconecte siempre la alimentación de sus equipos de audio en el orden siguiente:
1. Amplificador monitor
POWER
ON/ OFF
2. 01V
3. Fuentes de sonido
Para desconectar la alimentación de la 01V, presione el interruptor 01V POWER situado en el panel posterior.
Cuando conecte la alimentación, aparecerá la pantalla de i8nicio de la 01V durante algunos segundos, y después aparecerá la página de visualización seleccionada cuando se desconectó la alimentación de la 01V.
01V—Manual de Instrucciones
En este capítulo...
Descripción de la 01V 13

Descripción de la 01V

3
Controles del panel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Diagrama en bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
01V—Manual de Instrucciones
14 Capítulo 3Descripción de la 01V

Controles del panel superior

OFF
SEL
ON
6016
6016
+10 –34
+10 –34
GAIN
GAIN
1 RETURN 2
8
7
6
232221201918
24
SEL
SEL
PHANTOM +48V
PAD
26dB126dB226dB326dB426dB526dB626dB726dB
–60–16
+10 –34
+10 –34
GAIN
GAIN
UTILITY MIDI SETUP VIEW
DYNAMICS EQ/ATT Ø/DELAY
FADER MODE
EFFECT 1 EFFECT 2 OPTION I/O REMOTE
AUX 1
AUX 2 AUX 3 AUX 4
HOME
2
1
17
SEL
SEL
–60–16
PAN/
ROUTING
4
SEL
+10 –34
GAIN
–60–16
+10 –34
GAIN
FUNCTION
MEMORY
5
SEL
–60–16
+10 –34
GAIN
3
SEL
INPUT (BAL)
–60–16
+10 –34
9
SEL
26dB926dB1026dB1126dB
6016
6016
+10 –34
GAIN
+10 –34
GAIN
8
11
10
SEL
SEL
PHANTOM +48V
–60–16
GAIN
12
SEL
+10 –34
GAIN
13/14
SEL
OFF
ON
16
15/16 2TR IN
20+10 100 100
10dBV (UNBAL)
L
R
IN
2TR
MONITOR 2TR IN
LEVEL LEVELGAIN
MONITOR
OUT
OUT
PHONES
PHONES
131415
–60–16
+10 –34
GAIN
12
6016
20+10
GAIN
13/14 15/16
DIGITAL MIXING CONSOLE
SEL
L STEREO R
CLIP
36
91215182430364248
SOLO
EQ
HIGH
PAN
F
G
15/16
SEL
F
G
SELECTED CHANNEL
STEREO
MASTER
PAN
HI-MID
LO-MID
LOW
1 RETURN 2
SELSEL
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
6
6
6
6
6
6
6
0
0
0
0
0
0
0
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
40
40
40
40
40
40
40 60
1
17 18 19 20 21 22 23 24
60
60
3
2
60
60
5
4
60
60
7
6
En las páginas siguientes se explican las secciones individuales de la superficie de con­trol de la 01V.
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
0
6
6
6
6
6
6
6
0
0
0
0
0
0
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
40
40
40
40
40
40
60
60
9
8
60
60
11
10
60
60
13/14
12
0
5
10
20
40 60
15/16
5101520
3040
5070
STEREO
MASTER
SOLO SOLO
ON ON
ON
–1/DEC
PARAMETER
ENTER
MEMORY
+1/INC
CURSOR
01V—Manual de Instrucciones
Controles del panel superior 15
Sección de control analógico
1 2 3
PAD
26dB126dB226dB326dB426dB526dB626dB726dB826dB926dB1026dB1126dB
15/16 2TR IN
MONITOR 2TR IN
+10 –34
GAIN
–60–16
+10 –34
GAIN
6016
6016
6016
6016
6016
6016
6016
6016
6016
6016
+10 –34
+10 –34
+10 –34
+10 –34
+10 –34
+10 –34
+10 –34
+10 –34
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
+10 –34
GAIN
+10 –34
GAIN
12
–60–16
GAIN
13/14 15/16 PHONES
20+10
20+10 –20+10 –20+10
LEVEL LEVELGAIN
MONITOR
OUT
4 5 6
A Interruptores de atenuadores fijos (PAD)
Estos interruptores se utilizan para activar y desactivar los atenuadores fijos de entrada de 26 dB. Para más información, consulte “Interruptores de atenuador fijo” de la página 41.
B Selector 15/16-2TR IN
Este selector se utiliza para elegir la fuente de se]al para los canales 15 y 16: tomas telefónicas 15 y 16 (15/16) o las tomas fono 2TR IN 2TR IN).
C Selector MONITOR-2TR IN
Este selector se utiliza para elegir la fuente de señal para monitoreo y para los auricu­lares: bus de monitoreo (MONITOR) o las tomas fono 2TR IN (2TR IN)
D Controles de ganancia (GAIN)
Estos controles se utilizan para ajustar la ganancia de los preamplificadores de entrada. Para más información, consulte “Ajuste de la ganancia de los canales de entrada” de la página 41.
E Control de nivel de salida de monitoreo (MONITOR OUT LEVEL)
Este control se utiliza para ajustar el nivel de salida de monitoreo.
F Control de nivel de los auriculares (PHONES LEVEL)
Este control se utiliza para ajustar el nivel de los auriculares.
01V—Manual de Instrucciones
16 Capítulo 3Descripción de la 01V
Visualizador, Controles de canal seleccionado y medidores
DIGITAL MIXING CONSOLE
L STEREO R
CLIP
3691215182430364248
FUNCTION
MEMORY
1 RETURN 2
1
EQ
HIGH
PAN
PAN
F
G
HI-MID
F
LO-MID
G
LOW
SELECTED CHANNEL
2 3
A Visualizador
Este visualizador de cristal líquido de 320 x 80 puntos proporciona una indicación clara de los ajustes de mezcla y del estado de operación. Además de mostrar numéricamente los valores de los parámetros, los reguladores de nivel, y los controles giratorios se rep­resentan gráficamente, motivo por el que usted podrá ver las posiciones reales de pan­oramización y de regulación de nivel. El visualizador también mostrará las curvas de ecualización y los medidores de nivel de señal. Para más información, consulte “Visualizador” de la página 28.
B Controles de canal seleccionado (SELECTED CHANNEL)
Estos controles se utilizan para ajustar la panoramización y la ecualización del canal seleccionado. Los controles giratorios dedicados para panoramización [PAN], frecuen­cia de ecualización [F], ganancia [G], y los botones de ecualización [EQ] de las banda alta [HIGH], alta-media [HI-MID], baja-media [LO-MID], y baja [LOW] agilizan la operación. Cuando haya activado la opción EQ AUTO SCREEN, y ajuste un control de ecualización, aparecerá automáticamente la página EQ . Lo mismo se aplica a la opción PANPOT AUTO SCREEN y el control PAN. Para más información, consulte “Ajuste de las preferencias de la 01V” de la página 209.
4
C Contraste
Este control se utiliza para ajustar el contraste del visualizador. Ajústelo de forma que usted pueda ver claramente el visualizador desde su posición. Es posible que tenga que reajustarlo cuando contemple el visualizador desde una altura o ángulo diferente.
D Medidores de salida estéreo
Estos medidores de tipo de barra con diodos electroluminiscentes de 12 segmentos visualizan los niveles de la señal de salida estéreo.
01V—Manual de Instrucciones
Controles del panel superior 17
Rueda de parámetros (PARAMETER), botones del cursor (CURSOR), y botón de introducción (ENTER)
–1/DEC
PARAMETER
ENTER
Estos controles se utilizan para navegar por las páginas de visualización y para editar parámetros. Para más información, consulte “Interfaz de usuario” de la página 28.
+1/INC
CURSOR
Botones de función
UTILITY MIDI SETUP VIEW
MEMORY
DYNAMICS EQ/ATT Ø/DELAY
PAN/
ROUTING
Estos botones se utilizan para el acceso a las páginas de función siguientes. Las páginas relacionadas están agrupadas juntas y podrán seleccionarse presionando repetida­mente un botón. El nombre de la función seleccionada y su número de página apare­cerán en la esquina superior izquierda del visualizador.
Botón Páginas UTILITY MIDI SETUP VIEW DYNAMICS EQ/ATT ø/DELAY PAN/ROUTING MEMORY
Oscillator, Preferences-1, Preferences-2 MIDI Setup, Program Change, Control Change, Bulk, Local Control Word Clock Select, Monitor/Solo Setup, Group, Pair, Dither Channel View, Fader View, CH Copy Dynamics Edit, Dynamics Library EQ Edit, EQ Library Phase, Input Delay 1–8, Input Delay 9–16, Output Delay Panpot, Routing, Bus Master, Omni Out Select Memory, Fade Time, Memory Sort, Recall Safe
01V—Manual de Instrucciones
18 Capítulo 3Descripción de la 01V
Modos de reguladores de nivel
Estos botones se utilizan para seleccionar los modos de reguladores de nivel y las pági­nas de visualización siguientes. El nombre del modo de regulador de nivel seleccionado aparecerá en el visualizador.
Botón Páginas EFFECT 1 EFFECT 2
OPTION I/O
REMOTE AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4
HOME
Effect1 Edit, Effect1 Library, Effect1 Pre/Post Effect2 Edit, Effect2 Library, Effect2 Pre/Post
Option In Meter, Channel Control, Option Out Meter, Option Out Select, Input Swap
Internal Parameter, MMC Control, User Dene Pre/Post, Aux 1-2 Pan Pre/Post, Aux 1-2 Pan Pre/Post, Aux 3-4 Pan Pre/Post, Aux 3-4 Pan
Input Meter, Rtn/Output Meter, Omni Out Meter, St Out Meter, Metering Point
FADER MODE
EFFECT 1 EFFECT 2 OPTION I/O REMOTE
AUX 1
AUX 2 AUX 3 AUX 4
HOME
01V—Manual de Instrucciones
Controles del panel superior 19
Botones de selección (SEL), botones de solo (SOLO), botones de activación/desactivación de canales (ON), y reguladores de nivel
1
2
3
4
1
17
SEL
SOLO
ON
6
0
5
10
20
40 60
1
17 18 19 20 21 22 23 24
SEL
SEL
SOLO
SOLO
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
3
2
SEL
SEL
SOLO
SOLO
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
5
4
232221201918
SEL
SEL
SOLO
SOLO
ON
ON
6
6
0
0
5
5
10
10
20
20
40
40
60
60
7
6
7
6
5
4
3
2
A Botones de selección (SEL)
Los botones [SEL] se utilizan para seleccionar canales a fin de editar parámetros: canales de entrada 1 a 24, retornos de efectos 1 y 2, transmisiones auxiliares 1 a 4, trans­misiones de efectos 1 y 2, y salida estéreo. Presione repetidamente el botón [SEL] 13/14 o 15/16 para seleccionar los canales de entrada 13 y 14 o 15 y 16, respectivamente. Como la mayoría de las funciones de los canales 13 y 14 (al igual que 15 y 16) están vin­culadas entre sí, la única vez que usted tendrá que seleccionar cualquiera de ellos, 13 o 14 (15 o 16) será para ajustar la fase o la panoramización individualmente para un canal. El número de del canal seleccionado aparecerá en la esquina inferior derecha del visualizador. Para más información, consulte “Visualizador” de la página 28.
5
SOLO
SEL
8
24
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
MASTER
SEL
1 RETURN 2
SEL SEL
STEREO
15/16
13/14
12
11
10
9
6
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
0
6
6
6
6
6
6
6
0
0
0
0
0
0
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
20
20
40
40
60
60
9
8
20
20
40
40
60
60
11
10
20
20
40
40
60
60
13/14
12
0
5
10
20
40 60
15/16
5101520
3040
5070
STEREO
ON
MASTER
SOLO SOLO
ON ON
Normalmente, los botones [SEL] 1 a 8 seleccionarán los canales 1 a 8. Si embargo, cuando el botón [OPTION I/O] esté presionado, seleccionarán los canales de entrada 17 a 24, que solamente estarán disponibles cuando haya instalado una tarjeta de entrada/salida opcional. Para más información, consulte “Botones de selección (SEL)” de la página 32. Los botones [SEL] 1 a 6 se utilizan también para transmitir comandos Locate de MMC (MIDI Machine Control) cuando esté visualizándose la página 2 de REMOTE.
Finalmente, los botones [SEL] se utilizan también emparejar y desemparejar canales (“Emparejamiento de canales de entrada” de la página 53) y para agrupación de regu­ladores de nivel y de silenciamientos (“Agrupación de reguladores de nivel” de la página 56 y “Agrupación de silenciamientos” de la página 57).
B Botones de solo (SOLO)
Los botones [SOLO] se utilizan para poner canales en el modo de solo: los canales de entrada 1 a 16 y los retornos de efectos 1 y 2. Normalmente, los botones [SOLO] 1 a 8 seleccionarán los canales 1 a 8. Sin embargo, cuando el botón [OPTION I/O] esté pre­sionado, seleccionarán los canales de entrada 17 a 24, que solamente estarán disponi-
01V—Manual de Instrucciones
20 Capítulo 3Descripción de la 01V
bles cuando haya instalado una tarjeta de entrada/salida opcional. Para más información, consulte “Botones de solo (SOLO)” de la página 33.
Los botones [SOLO] 1 a 16 también podrán utilizarse como controladores de MIDI en la página 3 de REMOTE. Para más información, consulte “Controladores MIDI defini­dos por el usuario” de la página 249.
C Botones de activación/desactivación de canales (ON)
Los botones [ON] se utilizan para activar y desactivar canales: los canales de entrada 1 a 8, el canal estéreo, y los retornos de efectos 1 y 2. Normalmente, los botones [ON] seleccionarán los canales 1 a 8. Sin embargo, cuando el botón [OPTION I/O] esté pre­sionado, seleccionarán los canales de entrada 17 a 24, que solamente estarán disponi­bles cuando haya instalado una tarjeta de entrada/salida opcional. Para más información, consulte “Botones de solo (SOLO)” de la página 33.
Los botones [ON] 1 a 16 y MASTER también podrán utilizarse como controladores de MIDI en la página 3 de REMOTE. Para más información, consulte “Asignación de reg­uladores de nivel y botones [ON]” de la página 200 y “Controladores MIDI definidos por el usuario” de la página 249.
D Reguladores de nivel
Dependiendo del modo de regulador seleccionado, los reguladores de nivel motoriza­dos de 60 mm de la 01V se utilizarán para controlar los niveles de los canales, los niveles de las transmisiones auxiliares, o los niveles de las transmisiones de efectos. Normal­mente, los reguladores de nivel 1 a 8 controlarán los canales 1 a 8. Sin embargo, cuando el botón [OPTION I/O] esté presionado, seleccionarán los canales de entrada 17 a 24, que solamente estarán disponibles cuando haya instalado una tarjeta de entrada/salida opcional. Para más información, consulte “Reguladores de nivel” de la página 30 (más controles giratorios de retorno).
Los reguladores de nivel 1 a 16 también podrán asignarse a varios parámetros internos de la página 1 de REMOTE, o utilizarse como controladores de MIDI en la página 3 de REMOTE. Para más información, consulte “Asignación de reguladores de nivel y bot­ones [ON]” de la página 200 y “Controladores MIDI definidos por el usuario” de la página 249.
E Controles de retorno (RETURN)
Los controles RETURN se utilizan para ajustar los niveles de retorno de efectos, y sus posiciones aparecerán en la esquina inferior izquierda del visualizador.
F Indicador de estado de solo (SOLO)
El indicador de estado SOLO se encenderá cuando un canal esté trabajando en el modo de solo.
01V—Manual de Instrucciones
Entradas y salidas 21

Entradas y salidas

Los conectores de entrada y salida se encuentran en los paneles superior y posterior.
Panel superior
PHANTOM +48V
OFF
ON
INPUT (BAL)
PHANTOM +48V
OFF
ON
13
14
–10dBV (UNBAL)
15
L
R
16
IN OUT
2TR
1 2
A Entradas (equilibradas) (INPUT) (BAL) 1–12
Los canales de entrada 1 a 12 se caracterizan por conectores de tipo XLR-3-31 equilibrados y tomas telefónicas equilibradas, ambos con un margen nominal de entrada de –60 dB a10 +dB. Los conectores XLR reciben alimentación fantasma (+48 V), con interruptores de conexión/desconexión para los conectores 1 a 6 y 7 a 12. Las tomas telefónicas, que también pueden utilizarse con clavijas telefónicas desequilibradas, tienen prioridad sobre los conectores de tipo XLR, por lo que cuando inserte una clavija telefónica, el conector de tipo XLR se desconectará. Con su gran sensibilidad, e interruptores de atenuadores fijos (PAD) de 26 dB, estas entradas pueden manejar gran variedad de señales, desde las de micrófonos electrostáticos hasta niveles de líneas “activas”.
Conector XLR macho
1 (masa)
3 (pasivo)
Clavija telefónica TRS 1/4"
Anillo (pasivo)
PHONES
53 4
Punta (activo)
2 (activo)
Manguito (masa)
B Entradas (equilibradas) (INPUT (BA=L) 13–16
Los canales de entrada 13 a 16 se caracterizan por clavijas telefónicas
Clavija telefónica TRS 1/4"
Anillo (pasivo)
equilibradas con un margen nominal de entrada de –20 dB a +10 dB. Estas entradas han sido diseñadas para
Manguito (masa)
utilizarse con fuentes de nivel de línea, y también pueden utilizarse con clavijas telefónicas desequilibradas. Aquí podrá conectar salidas estéreo de un procesador de efectos externo o de otro dispositivo estéreo.
C 2TR IN
Éstas son tomas fono con un nivel nominal de entrada de –10 dBV. Las señales introducidas aquí podrán escucharse a través de la salida de monitoreo y auriculares cuando el selector MONITOR-2TR IN esté en 2TR IN. Las salidas estéreo de una grabadora maestra podrán conectarse aquí para escuchar en privado y dominar la reproducción. Poniendo el selector 16/16-2TR IN en 2TR IN, las señales de 2TR IN podrán alimentarse a los canales de entrada 15 y 16 para mezclar con otras señales.
Clavija fono
Punta (activo)
Punta
Manguito
01V—Manual de Instrucciones
22 Capítulo 3Descripción de la 01V
D 2TR IOUT
Éstas son tomas fono con un nivel nominal de entrada de –10 dBV. La señal de 2TR OUT es igual que la señal de salida estéreo. Una grabadora de casetes, un grabadora de cinta audiodigital, o una grabadora de minidiscos conectada aquí podrá utilizarse para grabar mezcla estéreo.
E Auriculares (PHONES)
Ésta es una toma telefónica estéreo (TRS), en la que podrá enchufar unos auriculares para escuchar. La señal de los auriculares es la misma que la señal de salida de monitoreo, y el volumen se ajusta utilizando el control de nivel de los auriculares.
Panel posterior
1 2 3 4 2 65 7 8
Clavija telefónica TRS 1/4"
Clavija fono
Punta (izquierdo)
Anillo (derecho)
Manguito (masa)
Punta
Manguito
PHANTOM +48V
STEREO OUT
+4dB (BAL)
+4dB (BAL)+4dB (BAL)
RL
POWER
ON/ OFF
CH 1-6
COAXIAL
OUT IN
THRU
OUT IN
OPTION I/O
MONITOR OUT
CH 7-12
ON
OFF ON OFF
OMNI OUT
34LR21
9 J
A Salida de monitoreo (MONITOR OUT)
Éstas son tomas telefónicas equilibradas de 1/4'' con un nivel nominal de salida de +4
Clavija telefónica TRS 1/4"
dB. Permiten la conexión de clavijas telefónicas equilibradas y desequilibradas. Dan salida a las señales de monitoreo y deberán conectarse a las entradas de un amplificador de monitoreo. La fuente de la señal de monitoreo se determina utilizando el selector MONITOR-2TR IN, y el nivel de salida se ajusta utilizando el control MONITOR LEVEL.
Anillo (pasivo)
Manguito (masa)
TO HOSTMIDIDIGITAL STEREO
Punta (activo)
B Interruptores de alimentación fantasma (PHANTOM +48 V ON–OFF)
Los interruptores CH 1–6 y CH 7–12 PHANTOM +48V ON–OFF se utilizan para conectar y desconectar la alimentación fantasma de +48 V para las entradas XLR 1 a 6 y 7 a 12, respectivamente.
C Salidas omnivalentes (OMNI OUT)
Éstas son tomas telefónicas equilibradas de 1/4'' con un nivel nominal de salida de +4 dB. Permiten la conexión de clavijas equili­bradas o desequilibradas. Las salidas
01V—Manual de Instrucciones
Clavija telefónica TRS 1/4"
Punta (activo)
Anillo (pasivo)
Manguito (masa)
Loading...
+ 284 hidden pages