Yaesu FT-60E User Manual [hu]

Page 1
FORDÍTOTTA: AZ ANICO KFT. MEGBÍZÁSÁBÓL BASSÓ LÁSZLÓ
1
Page 2
Tartalomjegyzék
Általános jellemzés............................................... 3 Keresés............................................................... 37
Tartozékok és kiegészítők....................................4 VFO kereső.......................................................37
Kezelés és csatlakozók..........................................5 Manuális VFO keresés................................... 38
Előlap és felső panel............................................5 Programozott VFO keresés............................ 38
LCD kijelző......................................................... 6 Keresés a memóriában......................................39
Oldalsó panel....................................................... 7 Egy csatorna átugrása memória-kereséskor...39
Billentyűzet..........................................................6 Preferenciális keresés.....................................40
A tartozékok beszerelése....................................10 Keresés memóriabankban.............................. 41
Az antenna csatlakoztatása................................ 10 Időjárási figyelmeztető adások keresése...........41
Az FNB-83 akkumulátorok behelyezése...........10 Programozható (sávhatárolt)memória-keresés. 42
Az akkumulátorok töltése..................................11 Prioritás csatorna keresés................................. 43
Az akkumulátorok alacsony töltési szintje........12 Kivilágítás a kereső megállásánál.................... 45
Az FBA-25 alkalin elem tartó beszerelése........ 12 „Sáv-széle” jelző...............................................45
TNC csatlakoztatása.......................................... 13 EPCS - (Enhanced Paging & Code Squelch).46
Működés.............................................................. 14 CTCSS hangazonosító elmentése.....................46
A készülék ki- és bekapcsolása......................... 14 Az EPCS rendszer bekapcsolása...................... 47
A hangerő és zajzár beállítása........................... 14 Paging visszahívó............................................. 47
A frekvenciasáv kiálasztása...............................15 Vészhelyzeti üzemmód......................................48
A frekvencia beállítása...................................... 15 Vészhelyzeti üzemmód.....................................48
Adás...................................................................17 Automatikus vészhelyzeti ID (EAI) üzemmód.48
Részletes működés.............................................. 18 Intelligens kereső...............................................50
A billentyűzet zárolása...................................... 18 Internetkapcsolat.............................................. 51
A billentyűzet és a kijelző kivilágítása..............19 ARTS
A billentyűhangok kikapcsolása........................19 DTMF üzemmód............................................... 56
RF zajzár............................................................20 Egyéb beállítások...............................................58
Az akkumulátorok feszültségének ellenőrzése..20 Jelszó.................................................................58
Az átjátszók használata..................................... 21 Gombok funkciójának beállítása...................... 59
Átjátszó frekvenciashiftek.................................21 A csatornaváltási lépésközök beállítása........... 59
Automatikus átjátszó frekvenciashift (ARS).....21 A vételi üzemmó beállítása...............................60
Az átjátszó manuális kiválasztása..................... 22 RX akkumulátorkímélő üzemmód....................61
CTCSS/DCS üzemmód...................................... 24 TX akkumulátorkímélő üzemmód....................61
A CTCSS üzemmód.......................................... 24 A TX/BUSY LED kikapcsolása....................... 62
A DCS üzemmód...............................................25 Automatikus kikapcsolás (APO) üzemmód......62
Hangkód kereső................................................. 26 Adásidő korlátozás (TOT)................................ 63
A CTCSS/DCS hívásjelző működése................27 Foglalt csatorna kizárása (BCLO).................... 63
Split Tone üzemmód..........................................27 Egy sávos üzem.................................................64
1750 Hz-es hívóhang.........................................28 A TX löket átállítása.........................................64
Memória üzemmód............................................ 29 Az inverz DCS kód........................................... 65
Tárolás a memóriában....................................... 30 Reszetelés........................................................... 66
Független adási frekvenciák tárolása.............. 30 Klónozás.............................................................67
Memóriák betöltése........................................... 31 Főmenü...............................................................68
HOME („kedvenc”) csatornák.......................... 31 Műszaki adatok................................................. 81
Memória címkézése...........................................32 Az „AUTO” mód beállítása..............................82
Memory offset tuning........................................ 33
Memóra törlése.................................................. 34
Memória adatainak átmásolása a VFO-ba.........34
A memóriabank működése................................ 35
Csak-memória mód............................................36
Időjárási csatornák (U.S. verzióknál)................ 36
52
2
Page 3
Általános jellemezés
Köszönjük, hogy megvásárolta az FT-60E-t. Ajánljuk, hogy olvassa végig ezt a kézikönyvet, hogy minél többet megtudjon az Ön új Yaesu kézi adóvevője sok izgalmas tulajdonságáról!
Az FT-60E egy két sávos FM adóvevő, széles vételi frekvenciával, így megbízható, kétoldali rádió­amatőr összeköttetések létesítésére kiválóan alkalmas.
Az FT-60E kis mérete miatt bárhol használható – túrázáskor, horgászáskor, de akár egyszerű városi séta alatt is – és egyszerűsége ellenére lehetőségek tárházát kínálja a felhasználónak. A hihetetlenül kicsi FNB-83 nikkel-metálhidrid akkumulátorok 5 W-os kimenőteljesítményt nyújtanak a 144 MHz és 430 MHz-es sávokon. Ezek mellett, az FT-60E képes venni a VHF és UHF TV-sávokat, a VMF AM-repülő sávot, és széles tartományban a kereskedelmi frekvenciákat!
Tulajdonságai közt megtalálható az automatikus vészhelyzeti ID (EAI – Emergency Automatic ID) üzemmód, amely automatikusan leadja a hívójelét, és a készülék mikrofonját folyamatos adásra kapcsolja, ha valami miatt nem tudja megnyomni a PTT gombot; az Automatic Paging and Code Squelch (EPCS), amely lehetővé teszi, hogy a készülék ráhangolódjon egy fontosabb állomásra, és csak az ettől jövő hívásokat fogadja; és a biztonsági jelszó, amely jelszófüggővé teszi az adóvevő bekapcsolását.
További jellemzők: kényelmes belépési kód a Vertex Standard’s WIRES (Wide-Coverage internet Repeater Enhancement System)-hez, Transit Time­Out Timer (TOT), automatikus kikapcsolás (APO – Automatic Power Off) Automatic Repeater Shift (Automatikus Átjátszó frekvencia eltoló – ARS), ARTSTM - Auto- Range Transponder System (automatikus távolság (térerő) érzékelő rendszer) , amely hangjelet ad, ha beszélgetés közben elhagyja a másik ARTS
TM
rendszerrel ellátott készülék hatótávolságát, és gondoskodik, a TX löket csökkentéséről, ha túl forgalmas csatornán van. Végül egy RF zajzárral a felhasználó beállíthat egy zajszintet a programozható S-mérőn, így csökkentheti a zajküszöb alatti zavaró jeleket.
Figyelem! Ez az adóvevő olyan frekvenciákon is működik, amelyek általában nem engedélyezettek. A készülék használatához, a felhasználónak le kell tennie az amatőr rádió vizsgát! E rádiót csak a rádióamatőröknek kiosztott frekvenciasávokon szabad használni!
A használati országok listája: AUT BEL CHE DEU DNK ESP FIN FRA GBR GRC IRL ISL ITA LIE LUX NLD NOR PRT SWE -
TM
3
Page 4
Tartozékok és kiegészítők
Tartozékok:
· FNB-83 7,2V, 1400 mAh újratölthető nikkel-metálhidrid akkumulátor
· NC-88C/U* Akkumulátortöltő (10 órás)
· Övklipsz
· Antenna
· Használati útmutató
· Jótállási szerződés
Megrendelhető kiegészítők:
· FNB-83 7,2 V, 1400 mAh újratölthető nikkel-metálhidrid akkumulátor
· FBA-25A Szárazelem tartó 6 db AA méretű elemhez
· VAC-370B/C/U* Gyors akkumulátortöltő (1, 5 óra)
· NC-88B/C/U* Akkumulátortöltő (10 óra)
· CN-3 SMA/BNC adapter
· CT-27 Klónozókábel
· CT-44 Mikrofon adapter kábel
· E-DC-5B DC kábel szivargyújtó adapterrel
· E-DC-6 DC kábel; csak az egyik végén dugóval
· MH-34
· MH37
· VC-25 VOX headszet
Mikrofon/hangszóró
B4B
Mikrofon/fülhallgató
A4B
*: „B” törésjelű 120 VAC- on, a „C” törésjelű 230-240 VAC- on, és az „U” törésjelű 230 VAC-on működik.
A tartozékok megléte területenként változó. Néhány eszköz nem kapható egyes régiókban. Ez a termék optimálisan működik, ha Yaesu tartozékokat használ. A Vertex Standard semmilyen felelős­séget nem vállal a termék olyan sérülései miatt, (pl. tűz, az akkumulátor felrobbanása, stb.) ha azokat nem Yaesu tartozék idézte elő! Kérdezze meg az árusítót a részletekről, illetve az újabb kiegészítőkkel kapcsolatban! Egy nem Yaesu tartozék csatlakoztatása, felbontja a jótállási szer­ződést a vevő részéről!
4
Page 5
Kezelés és csatlakozók (előlap és felső panel)
1.) Antenna jack: Ide csatlakoztathatja a mellékelt
gumiantennát (vagy egyéb 50 impedanciájú antennát).
2.) VOL/PWR forgatógomb: A kapcsoló a készüléket
az óramutató járásával megegyező irányban tekerve bekapcsolja, tobább tekerve növeli a hangerőt. Az óramutató járásával ellentétes irányban tekerve csök­kenti a hangerőt, ütközésnél kikapcsolja az adóvevőt.
3.) TX/BUSY LED: Zölden világít, ha a zajzár nyitva
van vételnél, és pirosan adás közben.
4.) DIAL forgatógomb: Ezzel a (belső) 20 állásos
forgatógombbal lehet állítani a vételi frekvenciát, illetve menükben „közlekedni”.
5.) SQL forgatógomb: Ezzel a (külső) forgatógombbal
lehet lecsökkenteni a vevő háttérzaját. Azon a helyen kell állnia, ahol a zaj elhallgat ( és a zöld BUSY LED kikapcsol).
6.) LCD (Liquid Crystal Display) kijelző: Az éppen
aktuális működési körülményeket, mutatja.
7.) Hangszóró: A beépített hangszóró itt található.
8.) Mikrofon: A beépített mikrofon itt található.
9.) Billentyűzet: Ezzel a 16 gombbal lehet az FT-60E
legfontosabb működési körülményeit beállítani. A gombok funkciói a későbbi oldalakon olvashatók majd.
5
Page 6
Kezelés és csatlakozók (LCD-kijelző)
6
Page 7
Kezelés és csatlakozók (oldalsó panel)
1.) PTT (Push To Talk) kapcsoló: Nyomja meg a gombot az adás megkezdéséhez, és miután
befejezte, engedje el, a vételre kapcsoláshoz!
2.) T-CALL / MONI kapcsoló: Bekapcsolja az 1750 Hz-es átjátszóindító hangot.
3.) LAMP kapcsoló: Ezzel a gomb-
bal lehet bekapcsolni az LCD- és a billentyűzetvilágítást öt másod­percre. Ha ez letelt, a hát­térvilágítás megszűnik. A folya­matos háttérvilágításhoz nyomja meg a billentyűzeten az [F/W], majd a LAMP gombot! A vi­lágítás kikapcsolásához nyomja meg mégegyszer! Ha kívánja, á­tállíthatja az elsődleges funk­cióját ennek a kapcsolónak. Részletek a 19. oldalon.
4.) MIC/SP jack: Ez a jack biz-
tosítja az összeköttetést a mikrofon, a fejhallgató, a PTT, és a föld között. (Figyelem! 4 pólusú!)
5.) EXT DC jack: Ebbe lehet csat-
lakoztatni a külső DC áramfor­rást (6…16 V DC). A középső pont a pozitív.
7
Page 8
Kezelés, és összeszerelés (Billentyűzet)
SQ TYP (1) CODE (2) Elsődleges funkció (szimp­lán nyomni)
Frekvenciabeviteli számjegy (1) Frekvenciabeviteli számjegy (2)
Másodlagos funkció ([F/W] gombbal együtt nyomva)
Harmadlagos funkció (a gombot benyomva tartva)
Elsődleges funkció (szimp­lán nyomni)
Másodlagos funkció ([F/W] gombbal együtt nyomva)
Harmadlagos funkció (a gombot benyomva tartva)
Elsődleges funkció (szimp­lán nyomni) Másodlagos funkció ([F/W] gombbal együtt nyomva) Harmadlagos funkció (a gombot benyomva tartva)
A készülék CTCSS vagy DCS ü­zemmódba vált
Kiválasztja a CTCSS hangot, vagy a DCS kódszámot Bekapcsolja az ARTSTM-t Az
Visszahívja az „időjárási” csa-
ARTSTM kikapcsolása az [F/W]
tornákat
gomb megnyomásával történik.
RPT (4) BELL (5)
Frekvenciabeviteli számjegy (4) Frekvenciabeviteli számjegy (5)
Átjátszó üzemmódban kiválaszt-
Kiválasztja a CTCSS/DCS jelző
ja a felmenő frekvencia el-tolás
ismétlődését
irányát („-”, „+” vagy szimplex Bekapcsolja a vészhelyzeti funk-
-
ciót
P1 (7) *
1
P2 (8) *
2
Frekvenciabeviteli számjegy (7) Frekvenciabeviteli számjegy (8)
A „skip” memóriaszken csator-
Bekapcsolja az EPCS-t
naválasztó módot választja ki
- -
PRI (V/M) SET ( 0)
Elsődleges funkció (szimp­lán nyomni) Másodlagos funkció ([F/W] gombbal együtt nyomva)
Kiválasztja a frekvencia vezérlés módját (VFO vagy Memória) Bekapcsolja a prioritás üzemmó­dot (Dual-Watch) Elindítja a programozható kere-
Harmadlagos funkció (a
sőt (a magasabb frekvencia tar-
gombot benyomva tartva)
tományok felé)
1:
*
A másodlagos funkciót átállíthatja az 59. oldalon leírtak szerint.
8
Csatlakozás az internethez Frekvenciabeviteli számjegy (0)
Belép a főmenübe
Engedélyezi az internetbelépési kód kiválasztót
Page 9
Elsődleges funkció (szimp­lán nyomni)
Kezelés, és összeszerelés (Billentyűzet)
TX PO (3) MHZ (▲)
Frekvenciabeviteli számjegy (3)
Növeli a VFO frekvenciát egy lépéssel, vagy az eggyel na­gyobb csatornára ugrik
Másodlagos funkció ([F/W] gombbal együtt nyomva)
Harmadlagos funkció (a gombot benyomva tartva)
Elsődleges funkció (szimp­lán nyomni)
Másodlagos funkció ([F/W] gombbal együtt nyomva)
Harmadlagos funkció (a gombot benyomva tartva)
Elsődleges funkció (szimp­lán nyomni)
Kiválasztja a kívánt kimenőtel­jesítményt
Bekapcsolja az intelligens kere­sést
LOCK (6) MHZ (▼)
Frekvenciabeviteli számjegy (6)
Zárolja a billentyűzetet
Zárolja a billentyűzetet
DTMF (9) (HM/RV) *
Frekvenciabeviteli számjegy (9)
A VFO frekvenciát 1 MHz­enként lépteti felfelé Bekapcsolja a keresőt (a ma­gasabb frekvencia tartományok felé)
Csökkenti a VFO frekvenciát egy lépéssel, vagy az egyel ala­csonyabb csatornára ugrik A VFO frekvenciát 1 MHz­enként lépteti lefelé Bekapcsolja a keresőt (az ala­csonyabb frekvencia tartomá­nyok felé)
2
Felcseréli az adó- és a vételi frekvenciákat átjátszó üzem­mód alatt
Másodlagos funkció ([F/W]
A „HOME” (kedvenc) frek-
Kiválasztja a DTMF módot
gombbal együtt nyomva)
venciához ugrik
Harmadlagos funkció (a
- -
gombot benyomva tartva)
BAND DN (BAND) (F/W)
A következő nagyobb frekven-
A másodlagos funkciót elsőd-
Elsődleges funkció (szimp-
ciasávra vált. Bekapcsolja a me-
legessé teszi az összes bilen-
lán nyomni)
mória tune módot a memória re-
tyűnél (másodlagos üzemmód)
call módban
Másodlagos funkció ([F/W] gombbal együtt nyomva)
A következő legalacsonyabb frekvenciasávra vált
Kikapcsolja a másodlagos üzemmódot.
VFO módban megadja a prog-
Harmadlagos funkció (a
Bekapcsolja a memória beíró
ramozható szkenner sávszélessé-
gombot benyomva tartva)
üzemmódot
gét
*2: Ha kívánja, felcserélheti az elsődleges és másodlagos funkcióit. Ld. a 77. oldalt!
9
Page 10
A tartozékok beszerelése
Antenna csatlkakoztatása:
A mellékelt antenna megfelelő az adóvevő frekvenciatartomá­nyához. Ha jó minőségben szeretne venni egy nem amatőrsávot, csat­lakoztathat, egy ahhoz a sávhoz optimális antennát.
Az antenna csatlakoztatásához egyszerűen csavarja ütközésig az adóvevő tetején levő csatlakozóba, de vigyázzon, hogy ne feszítse túl!
Megjegyzés:
· Antenna nélül soha ne kapcsoljon adásra!
· Az antenna csatlakoztatásakor soha ne fogja az antenna felső végét, mert eltörhet!
· Ha külső antennát használ adáshoz, ügyeljen, hogy az SWR 1.5:1, vagy alacsonyabb legyen!
Az FNB-83 akkumulátorok behelyezése:
Az FNB-83 egy jó minőségű, nagy kapacitású Nikkel-metálhidrid akkumulátor. Normál használat esetén az FNB-83 megközelítőleg 300-szor tölthető fel, kapacitásromlás nélkül. Ha nagyon öreg akkumulátort használ, cserélje ki egy újra!
Az akkumulátor behelyezése gyors és egyszerű:
· Helyezze be az akkumulátort a készülék hátoldalán található akkumulátor-rekeszbe, majd zárja le az akkumulátor-rekesz rögzítőfülét!
· Az akkumulátor kivételéhez vegye ki a rádiót a tokjából, nyissa fel az akkumulátor-rekesz fedőjét a készülék hátlapjának közepén, majd tolja az elemeket lefelé és vegye ki a rádióból!
10
Page 11
A tartozékok beszerelése
Az akkumulátorok töltése:
Ha az akkumulátor még nem volt használva, vagy elvesztette töltését, csatlakoztassa a rádióhoz az NC-88 akkumulátortöltőt, az ábra szerint, az EXT-DC jack-be! Ha csak 12 … 16 V-os feszült­ségforrás érhető el, a megrendelhető E-DC-5B DC adapterrel szintén feltölthető.
Az NC-88 töltő a teljesen lemerült akkumulátorokat 10 óra alatt tölti fel teljesen. Ha kész, húzza ki az NC-88-at az EXT DC dugóból, és a konnektorból!
Fontos tudnivalók:
· Az NC-88-cal nem lehet hálózatról üzemeltetni az adóvevőt.
· Soha ne hagyja az NC-88-at 24 óránál hosszabb ideig folyamatosan az adóvevőhöz
csatlakoztatva! A túltöltés csökkentheti a nikkel-metálhidrid akkumulátorok kapacitását, így megrövidítheti a használati idejét.
· Az NC-88 zavarhatja a TV- és rádióadásokat, így ne helyezze közvetlenül e készülékek közelébe!
11
Page 12
A tartozékok beszerelése
Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony töltési szintjéről:
· Ahogy az akkumulátor merül használat közben, úgy az általa szol­gáltatott feszültség is egyre csökken. Ha az akkumulátorfeszültség túl alacsony a megbízható működéshez, a képen jelzett ikon meg­jelenik az LCD-kijelzőn, amely jelzi a töltés szükségességét.
· Mielőtt az ikon megjelenne, ne töltse az akkumulátorokat, mert az csökkentheti az akkumulátor kapacitását!
Az FBA-25A alkalin elem tartó beszerelése (opcionális):
A megrendelhető FBA-25A elem tartóval az FT-60E 6 db. „AA” méretű elemmel működtethető.
Az elemek behelyezéséhez először a „-” végét csúsztassa be, majd nyomja be a „+” végét, így az elem a helyére kerül. Figyeljen a helyes polaritásra! Ha cserélni kell az elemeket, mindig az ösz­szeset cserélje!
Az FBA-25A-t tilos újratölthető akkumulátorokkal egyszerre használni, mert nem tartalmaz hő- és túláramvédelmet (mint az ”FNB” nikkel-metálhidrid akkumulátorok), amely nélülözhetetlen a nikkel-kadmium, és a nikkel-metálhidrid akkumulátorok esetén.
Fontos tudni, hogy a kimenőteljesítmény és az elem élettartama kisebb, ha ezt használja, akkumulátorok helyett. Csak vészhelyzet esetén ajánlatos elemekkel használni a készüléket!
12
Page 13
TNC csatlakoztatása
Az FT-60E fel lett készítve a csomagrádió üzemmódra is. A TNC csatlakoztatásához be kell szerezni egy CT-44 típusú adapterkábelt. A csatlakoztatás igen egyszerűen történhet az alsó ábra alapján.
A vevő hangerejét a TNC-hez, a VOL forgatógombbal, az FT-60E bemenőszintjét a TNC-n lehet állítani; az optimális bemeneti feszültség megközelítőleg 5 mV 2000 -on.
Győződjön meg arról, hogy a TNC csatlakoztatásánál legyen kikapcsolva mindkét készülék, külön­ben a kialakulható feszültséglöket sérülést okozhat az adóvevőben!
Ha csomagrádió üzemben dolgozik, akkor ki kell kapcsolni az akkumulátorkímélő üzemet, mert az „alvás” alatti időben elveszhetnek impulzusok!
13
Page 14
Működés
Üdvözlöm! Én RF Rádió vagyok, és én fogok segíteni Önnek az FT-60E sok érdekes tulajdonságának megismerésében! Tudom, hogy alig várja, hogy elkezdhesse használni az új adóvevőjét, de előbb azért olvassa el figyelmesen a kézikönyv ezen fejezetét, hogy később minél hatékonyabban tudja használni! Most pedig kezdjük is el!
A készülék ki- és bekapcsolása:
· Győződjön meg arról, hogy az akkumulátorok (helyesen) be lettek-e helyezve, és teljesen fel vannak-e töltve. Csat­lakoztassa az antennát az antenna jack-be!
· Forgassa a készülék tetején a VOL gombot kattanásig, hogy bekapcsolja a rádiót. Az aktuális DC forrásfeszült­ség 2 másodpercig megjelenik az LCD kijelzőn. Ezután a kijelző visszatér a normális frekvenciakijelző üzemmód­jába.
· A rádió kikapcsolásához forgassa a VOL gombot telje- sen balra (óramutató járásával ellentétesen)!
A hangerő és a zajzár beállítása:
· Először forgassa az SQL gombot teljesen az óramutató járásával ellentétes irányba, majd a VOL gomb forga­tásával állítsa be az önnek megfelelő hangerőt!
· A zajzár beállításához forgassa az SQL forgatógombot jobbra (óramutató járásával megegyezően), addig a pon­tig, ahol a háttérzaj elhalkul. Ezen a ponton veheti leg­jobban a gyengébb jeleket, tehát ne forgassa túl messze az SQL gombot innen!
1.) Ez a rádió speciális „RF zajzárral” ellátott készülék. Ha beállítja a menüben, csak az aktu­ális S-mérő szintet meghaladó jelek fogják átlépni a zajzárat. Ld. a 20. oldalt.
2.) Ha olyan helyen tartózkodik, ahol nagy az RF-szmog, használhat „Squelchet” a CTCSS dekóderrel. Ez csöndben tartja a vevőt addig, amíg hívás nem érkezik egy állomástól, egy vi­vő formájában, amely tartalmazza a megfelelő (szubhangú) CTCSS hangazonosítót. Vagy ha a barátai rádiói DCS-sel (Digital Coded Squelch) ellátottak, mint az ön FT-60E-je, használja ezt az üzemmódot, hogy lehalkítsa a többi zavaró jelet!
14
Page 15
A frekvenciasáv kiválasztása:
· Nyomja meg a [BAND(BAND DN)] gombot többször! Ahányszor megnyomja, annyiszor ugrik magasabbra az LCD-n kijelzett frekvenciasáv:
…850 MHz 144 MHz
250 MHz 350 MHz
430 MHz 850 MHz…
· Ha lejjebb akarja vinni a frekvenciát, először nyomja meg a [F/W] gombot, majd a [BAND(BAND DN)] gombot!
…350 MHz 250 MHz
144 MHz 850 MHz
430 MHz 350 MHz…
Működés
· Ha kiválasztotta a kívánt frekvenciát, kézzel finomhangolhatja a lövetkező fejezetben leírtak szerint.
SÁVOK FREKVENCIATARTOMÁNYOK
144 MHz-es sáv 108.000 – 200.000 MHz 250 MHz-es sáv 200.000 – 300.000 MHz 350 MHz-es sáv 300.000 – 400.000 MHz 430 MHz-es sáv 400.000 – 520.000 MHz 850 MHz-es sáv 700.000 – 999.990 MHz
Frekvencia beállítása:
Az FT-60E alapbeállításként „VFO” módban működik. Ez a beállított csatornalépésköznek meg­felelően szabad hangolást tesz lehetővé a sávokon belül.
Az FT-60E 3 féle frekvenciaállítási lehetőséget ismer:
1.) Dial forgatógombbal:
A DIAL forgatógomb tekerésével az előre meghatározott lépés­közökkel tudja állítani a frekvenciát, a kiválasztott sávban. Az óramutató járásával megegyezően forgatva nő a frekvencia, el­lentétes irányban csökken. Ha megnyomja a [F/W] gombot, és utána állít DIAL-on, a frek­vencia 1 MHz-es lépésközzel fog változni. Ez nagyon hasznos lehet, ha gyorsan kell távolabbi frekvenciára ugrani.
15
Page 16
Működés
Frekvencia állítása:
2.) Billentyűzettel:
A kívánt frekvenciát közvetlenül a billentyűzetről is meg lehet adni. Ehhez, csak nyomja meg a számokkal megjelölt gombokat a helyes sorrendben!
Pélául:
Hogy beírja a 145.560 MHz-t, nyomja a következőket:
[1] [4] [5] [5] [6] [0]
Hogy beírja a 145.5625 MHz- et (12.5 kHz-es lépésköz), nyomja a következőket:
[1] [4] [5] [5] [6] [2]
3.) Keresővel:
Tartsa lenyomva a [▲(MHz)], vagy a [▼(MHz)] gombok egyikét egy másodpercig, a felfelé, vagy lefelé induló keresés megkezdéséhez (Manuális VFO-szken).
Megadott frekvenciatartományú kereséshez VFO módban, tartsa lenyomva egy másodpercig az [V/M(PRI)] gombot! A keresés a magasabb frekvenciatartományok felé fog megin­dulni az előre meghatározott frekvenciasávban (progra­mozott VFO-szken). Részletek a 38.oldalon.
Ha fel akarja cserélni a keresés irányát (az alsóbb frek­venciák felé), csak forgassa a DIAL-t egy kattanásig az óra­mutató járásával ellentétes irányban, míg az FT-60E keres. A szkennelési irány megváltozik. Hogy újra felfelé folytassa a keresést, forgassa a DIAL-t egy kat­tanásig az óramutató járásával megegyező irányban!
A kereséső megáll, ha elég erős jelet talál ahhoz, hogy átlépje a zajzár küszöböt. Az FT-60E ezen a frekvencián marad, amíg a „RESUME” (Folytatás) módot ki nem választja. (35-ös menü) Nyomja meg a PTT gombot a keresés megállításához! Ez csak megállítja a keresőt, a készülék nem vált adás üzemmódba. Lásd a 37. oldalt!
16
Page 17
Működés
Adás:
Ha olyan amatőrsávban van, amin az FT-60E képes adni (a 144 MHz-es vagy 430 MHz-es egyikében), készen áll az adásra! Ezek a legalapvetőbb lépések; a bonyolultabb dolgok később ke­rülnek ismertetésre.
Adáshoz nyomja meg a PTT gombot, és beszéljen az
előlapi mikrofonba normál beszédhangon! Adás alatt a TX/BUSY LED pirosan világít.
Hogy visszatérjen vételi módba, engedje fel a PTT gombot!
Adás közben a relatív kimenőteljesítményt az LCD-kijelző
alján megjelenő kimenőteljesítménymérő mutatja; minél jobban kitér a műszer, annál nagyobb a kimenőteljesítmény. Teljes kitérés „High Power” – nagy kimenőteljesítményt je­lent, 5 „pálcika” „Medium Power” – közepes kimenőtelje­sítményt, míg 2 „pálcika” „Low Power” – kis kimenőtelje­sítményt jelez. A „LOW” ikon megjelenik a kijelzőn, ha a­lacsony vagy közepes teljesítményen ad.
1.) Ha barátai nincsenek nagyon messze öntől, az akkumulátorok kevésbé merülnek, ha alacsonyabb kimenőteljesítményre kapcsol, a következő fejezetben leírtak sze­rint. És ne feledje: adáskor mindig legyen antenna csatlakoztatva az adóvevőhöz!
2.) Az adás csak a 144 MHz- es és a 430 MHz- es sávokon lehetséges.
A kimenőteljesítmény beállítása
A kimenőteljesítmény beállításához:
· Nyomja meg a [F/W] gombot, majd nyomja meg a [3(TX PO)] gombot! Az LCD-n megjelenik az aktuális kimenőtel-
jesítmény nagysága.
· Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a kime- nőteljesítmény nagyságát! A kimenőteljesítmény lehet „HIGH” – magas (5 W), „MID” – közepes (2 W), vagy „LOW” – alacsony (0,5 W).
· Ha kiválasztotta a megfelelőt, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és visszatérjen normális üzemmódba!
1.) Az FT-60E intelligens! A 144 MHz- es sávot választhatja alacsony teljesítményre, míg a 430 MHz­est hagyhatja magason. A rádió megjegyzi mindkét sáv beállítását. És ha memóriában tárol egy sávot, egyből elmenti a sávhoz rendelt teljesítményt is! Így nem pazarolja az akkumulátort, ha nagyon közeli átjátszót használ!
2.) Ha alacsony, vagy közepes kimenőteljesítményen van, megnyomhatja a [F/W] gombot a PTT
lenyomása előtt, hogy a készülék ideiglenesen áttérjen magas kimenőteljesítményhez. Amint felengedi a PTT gombot, a készülék visszaáll az előbbi (alacsony, vagy közepes) beállításra.
17
Page 18
Részletes működés
Most, hogy elsajátította az FT-60E alapjait, nézzünk meg néhány igazán “elegáns” tulajdonságot!
Billentyűzet zárolása:
Hogy elkerülje a véletlen frekvenciaállításokat, és a nem kívánt adásrakapcsolásokat, az FT-60E DIAL forgatógombja és billentyűzete zárolható. A lehetséges zárolókombinációk a következők:
LK gomb: Csak az előlapi billentyűzet lesz zárolva, LKDIAL: Csak a készülék tetején levő DIAL lesz lezárva, LK K+D: A billentyűzet és a DIAL lesz lezárva (gyári beállítás), LK PTT: Csak a PTT gomb lesz lezárva (adás nem lehetséges), LK P+K: A PTT és a billentyűzet is le lesz zárva, LK P+D: A PTT és a DIAL lesz lezárva.
Egyes billentyűk lezárásához:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen
a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 25-ös menü-t!
(LOCK)
3.) Nyomja meg a [F/W] gombot, hogy belépjen a LOCK almenübe.
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a fentiekben le-
írt lezárósémák közül a megfelelőt!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék el-
mentse a beállítást, és visszatérjen normális üzemmódba!
Hogy aktiválja a zárolást, tartsa lenyomva a [6(LOCK)] gombot egy másodpercig! A „ ikon meg fog jelenni a kijelzőn. A zárolás ki-
kapcsolásához szintén tartsa lenyomva a [6(LOCK)] gombot egy má­sodpercig!
18
Page 19
Részletes működés
A billentyűzet és a kijelző kivilágítása:
Az FT-60E-je rendelkezik egy piros kivilágítólámpával, amely segíti az éjszakai üzemelést. A pi­ros kivilágítólámpa sötét környezetben is láthatóvá teszi a kijelzőt.
A kivilágítólámpa bekapcsolásának három módja:
KEY MÓD: Kivilágítja az LCD- és a billentyűzetlámpát 5 másodpercig, vagy amíg for-
gatja a DIAL forgatógombot, vagy ha lenyom egy gombot (kivéve a PTT-t). Ez a gyári beállítás.
5SEC MÓD: Kivilágítja az LCD- és a billentyűzet lámpát 5 másod-percig, ha megnyomja
a LAMP gombot.
TOGGLE MÓD: Be- vagy kikapcsolja az LCD- és a billentyűzet lámpát, ha megnyomja a
LAMP gombot.
A lámpa üzemmódjának beállítása:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 24-es menüt!
(LAMP)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a LAMP almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a fent leírt három
üzemmód közül az önnek megfelelőt!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és visz-
szatérjen normális üzemmódba!
Nyomja meg az [F/W], majd a LAMP gombot, hogy folyamatosan világítson a billentyűzet/LCD lámpa addig, amíg meg nem nyomja újra a gombot. Ez a fent leírt beállításon nem változtat.
A billentyűhangok kikapcsolása:
A billentyűhang akkor keletkezik, ha megnyom egy billentyűt. Mindegyik billentyűnek más hangja van. Ha ki akarja kapcsolni őket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 6-os menüt!
(BEEP)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a BEEP almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg az OFF jelzés meg nem jelenik!
5.) Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és
visszatérjen normális üzemmódba!
6.) Hogy visszakapcsolja a billentyűhangokat, válassza a BEEP almenüben a „KEY” vagy a KEY+SC (gyári beálítás) beállítást a 4. lépésben leírtak szerint! K EY : A billentyűhang csak akkor szól, ha megnyom egy billentyűt. KEY+SC: A billentyűhang akkor szól, ha megnyom egy billentyűt, vagy ha a kereső megáll.
19
Page 20
Részletes működés
RF zajzár:
A rádió tartalmaz egy speciális RF zajzárat. Ezt beállítva, csak azok a jelek fognak átjutni, amelyek meghaladják a beállított S-értéket.
Az RF zajzár beállítása:
1.) Nyomja meg az [F/W] gombot, majd nyomja meg a [0()SET] hogy be- lépjen a főmenübe! Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 37-es menüt! (RF SQL)
2.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az RF SQL almenübe!
3.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a kívánt zajszint-
küszöböt. (S-1, S- 2, S-3, S- 4, S- 5, S- 6, S- 7, S- 8, S- FULL, vagy OFF)
4.) Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és visszatérjen normális ü- zemmódba!
5.) Végül, forgassa az SQL forgatógombot teljesen jobbra (az óramutató járásával megegyezően)!
Az akkumulátorok feszültségének ellenőrzése:
Az FT-60E mikroprocesszora tartalmaz egy programot, amely figyeli az akkumulátor feszültségét.
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a fő- menübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 12-es menüt! (DC VLT)
3.) Nyomja meg a [F/W] gombot, az akkumulátorok feszültségének kijel- zéséhez!
4.) Nyomja meg a [F/W] gombot egy másodpercig, hogy a készülék visszatérjen normális üzem- módba!
20
Page 21
Az átjátszók használata
Az átjátszóállomások általában hegyeken, vagy magasabb helyszíneken találhatók, amelyek meg­növelik a kisteljesítményű kézi-, vagy mobilrádiók hatótávolságát. Az FT-60E-vel egyszerűen le­het használni ezeket.
Átjátszó frekvenciashiftek:
Az FT-60E-je gyárilag be van állítva a szokásos átjátszó frekvenciashiftek használatára az or- szágában. A 144 MHz-es sávokon a shift 600 kHz lesz; 430 MHz-es sávon 1.6 MHz vagy 7.6 MHz.
Attól függően, hogy melyik sávot használja, az átjátszó frekvenciashift vagy kisebb (-), vagy nagyobb (+) lesz, és valamelyik ikon ezek közül meg fog jelenni az LCD kijelző tetején, ha az átjátszó frekvenciashift használata engedélyezve van.
Automatikus átjátszó frekvenciashift (ARS – Automatic Repeater Shift):
Az FT-60E tartalmaz egy kényelmes automatikus átjátszó frekvenciashift üzemmódot. Ehhez csak rá kell hangolnia az átjátszó frekvenciasávjára. Ezek a frekvenciák később ismertetésre kerülnek.
Ha az ARS nem működik, lehet, hogy véletlenül kikapcsolta. Hogy újra bekapcsolja:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 4-es menüt! (ARS)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az ARS almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn az „ARS ON” felirat
meg nem jelenik!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és vissza- térjen normális üzemmódba!
21
Page 22
Az átjátszók használata
Az átjátszó manuális kiválasztása:
Ha az ARS ki van van kapcsolva, vagy ha nem azt az átjátszóshiftet szeretné használni, mint amit az ARS kiválasztott, átjátszó frekvenciashiftet manuálisan is kiválaszthatja.
Ehhez tegy a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 38-as menü! (RPT.MOD.)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az RPT.MOD. almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza az önnek megfelelő
beállítást az „RPT.-”, „RPT.+” vagy az „RPT.OFF” közül!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és visz- szatérjen normális üzemmódba!
Ha megváltoztatta a shift irányát, de ha az ARS még mindig be van kapcsolva, és változtat frekvencián (pl. a DIAL forgatógombbal), az ARS felülírja az ön által manuálisan beállított shift-irányt. Hogy ezt elkerülje, kapcsolja ki az ARS-t az előző fejezetben leírtak szerint.
Az átjátszó frekvenciashift megváltoztatása:
Ha külföldre utazik, előfordulhat, hogy meg kell változtatnia, az átjátszó frekvenciashiftekre vo­natkozó beállításokat.
Ehhez tegye a következőket:
1.) Állítsa az FT-60E frekvenciáját arra a sávra, ahol a használni kívánja az átjátszó frekven- ciashiftet! (144 MHz vagy 430 MHz amatőr sávok)
2.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
3.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 45-ös menüt!
(SHIFT)
4.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a SHIFT almenübe!
5.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza az új átjátszó frek-
venciashiftet!
6.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és visszatérjen normális üzemmódba!
Ha „odd” split-je van amelyet be szeretne programozni, ne változtassa meg az alapshift beállítást ílymódon, hanem a 77. oldalon leírtak szerint mindig írja be az adási és a vételi frekvenciát!
22
Page 23
Az átjátszók használata
A manuálisan beállított átjátszó frekvenciashiftek működése:
Az átjátszó felmenő (bemeneti) frekvenciájának ellenőrzése:
Sokat segíthet, ha ellenőrizni tudjuk az átjátszó felmenő- (bemeneti) frekvenciáját, így láthatjuk, hogy a hívó állomást szimplexen elérjük-e?
Ehhez, csak nyomjuk meg az [HM/RW] gombot! Látni fogja, hogy a kijelzőn megjelenik az átjátszó felmenő frekvenciája. Nyomja meg ismét az [HM/RW] gombot, hogy a kijelző visszatérjen a normál le­jövő frekvencia mutatásához! Amikor az átjátszó bemeneti frek­venciáját hallgatja a [HM/RW] gomb használatával, az átjátszó ikonja villogva jelenik meg a kijelzőn.
Ennek a billentyűneknek kétféle konfigurációja van: „RV” (az átjátszó bemeneti frekvencájának vizsgálatára), vagy „HM” (a „HOME” csatorna választásához). Választani a főmenü 36-os almenüjében (REV/HM) tud. Lásd a 77. oldalt.
23
Page 24
A CTCSS/DCS üzemmód
A CTCSS üzemmód:
A legtöbb átjátszó aktiválásához olyan nagyon kisfrekvenciájú hangra van szükség, amely szu­perponált az ön FM hordozójára. Így a „hamis” jelek nem tudják aktiválni az átjátszót. Ezt a hang­azonosító rendszert CTCSS (Continous Coded Squelch System – folyamatos kódolt zajzár rend­szer)-nek hívjuk, és az ön FT-60E-je ismeri. A bekapcsolása igen egyszerű.
A CTCSS beállítása két dologból áll: Beállítani a hangazonosíó módot, és kivá­lasztani az azonosító frekvenciát. Ezt az [1(SQ TYP)] és a [2(CODE)] gombbal teheti.
1.) Nyomja meg az [F/W] és az [1(SQ TYP)] gombokat, hogy engedélyezze a CTCSS/DCS üzem- módot!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn a „TONE” felirat meg nem jelenik! Ez aktiválja a CTCSS enkódert, amely kódolja az átjátszó ak­tiválásához szükséges CTCSS hangazonosítót.
3.) Még egy kattanásig forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a „TSQL” felirat meg nem jelenik! Ez azt jelenti, hogy a tone zajzár rendszer aktív (TSQL = Tone SQueLch), a-mely elnémítja az FT-60E-t addig, amíg egy másik állomástól nem vesz egy jelet a megfelelő CTCSS hangazonosítóval. Ez segíthet kiszűrni a fon­tosabb hívásokat a lefoglaltabb helyeken.
A „REV TN” felirat megjelenhet a kijelzőn, ha a DIAL forgatógombot ebbe a helyzetbe állította. Ez azt jelenti, hogy a felcserélt tone zajzár (Reverse Tone Squelch) aktív, amely elnémítja az FT-60E-t, (kivéve a zajzáron átjutó jeleket) ha egy másik állomástól jelet vesz a megfelelő CTCSS hangazonosítóval. A „TSQ” ikon villog, amíg a felcserélt tone zajzár be van kapcsolva. A „DCS” felirat megjelenhet a kijelzőn, ha a DIAL forgatógombot tovább tekeri. Rövidesen leírjuk a digitális kódú zajzár (Digital Code Squelch) működését is.
4.) Ha kiválasztotta az önnek megfelelő CTCSS hangazonosító üzemmódot, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállításokat!
5.) Nyomja meg az [F/W], majd a [2(CODE)] gombot a CTCSS frekvencia beállításához!
6.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn a szükséges hangazonosító frekvencia meg
nem jelenik! (Ha nem tudja mi a szükséges hangazonosító frekvenciát, kérdezze meg az átját­szó tulajdonosát, vagy üzemeltetőjét!)
CTCSS HANGAZONOSÍTÓ FREKVENCIÁK (Hz)
67.0 69.3 71.9 74.4 77.0 79.7
82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4
100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8
123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2
151.4 156.7 159.8 162.2 165.5 167.9
171.3 173.8 177.3 179.9 183.5 186.2
189.9 192.8 196.6 199.5 203.5 206.5
210.7 218.1 225.7 229.1 233.6 241.8
250.3 254.1
- - - -
24
Page 25
A CTCSS/DCS üzemmód
A CTCSS üzemmód:
7.) Ha kiválasztotta, nyomja meg az [F/W] gombot, hogy a készülék
elmentse a beállítást, és visszatérjen a normális üzemmódba (az új beállítások megtartásával)!
Az átjátszó nem biztos, hogy továbbküldi a CTCSS hangazonosítóját, a legtöbb ilyen rendszer csak az aktiválásához használ ilyen hangazonosítót, és nem küldi tovább az adással. Ha az S-mérő kitér, de az FT-60E nem ad hangot, ismételje meg az előző oldalon leírt 1., 2., 3., 4. lépéseket, de a 3. lépésben DIAL forgatógombot addig forgassa, amíg a „TSQ” felirat eltűnik – ez lehetővé teszi a sáv forgalmának hallgatását.
A DCS üzemmód:
A hangazonosító küldésének másik formája a digitális kódú zajzár (Digital Code Squelch). Újabb, és bonyolultabb, így nagyobb védelmet biztosít a fals paging-től, mint a CTCSS rendszer. Az FT- 60E-be be van építva egy DCS enkóder/dekóder, és a működése nagyon hasonló a korábban leírt CTCSS rendszerhez. Az átjátszók általában be vannak konfigurálva a DCS-re.
Úgy, mint a CTCSS üzemmódnál, a DCS-nél is be kell állítani a hangazonosító/hangkód üzemmódot, majd kiválasztani a megfelelő hangkódot.
1.) Nyomja meg az [F/W] és az [1(SQ TYP)] gombokat, hogy engedélyezze a CTCSS/DCS üzemmódot!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a „DCS” felirat meg nem jelenik a kijelzőn! Ez bekapcsolja a DCS enkódert/dekódert.
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást!
4.) Nyomja meg az [F/W], majd a [2(CODE)] gombot a DCS kód
beállításához!
5.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn a szükséges kód meg nem jelenik! (Ha nem tudja mi a szükséges DCS kód, kérdezze meg az átjátszó tulajdonosát, vagy üzemeltetőjét!). Ha szimplexben dolgozik, állítsa a kódot arra, amelyre a barátai állították!
6.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és vissza- térjen normális üzemmódba!
DCS KÓDOK:
023 025 026 031 032 036 043 047 051 053 054 065 071 072 073 074 114 115 116 122 125 131 132 134 143 145 152 155 156 162 165 172 174 205 212 223 225 226 243 244 245 246 251 252 255 261 263 265 266 271 274 306 311 315 325 331 332 343 346 351 356 364 365 371 411 412 413 423 431 432 445 446 452 454 455 462 464 465 466 503 506 516 523 526 532 546 565 606 612 624 627 631 632 654 662 664 703 712 723 731 732 734 743 754
- - - - - -
25
Page 26
A CTCSS/DCS üzemmód
A DCS üzemmód:
Ne feledje, a DCS egy enkóder/dekóder rendszer, tehát a készüléke nem vesz semmilyen jelet addig, amíg egy bejövő hívással nem érkezik egy megfelelő DCS kód.
Hangkód kereső:
Akkor, amikor nem tudja, hogy a másik állomás milyen CTCSS vagy DCS-t használ, utasíthatja a rádiót, hogy fejtse meg a hangazonosító/hangkódot. Két dologra kell ebben az esetben figyelni:
· Meg kell győződnie arról, hogy az átjátszója ugyanazt a hangazonosító típúst használja-e!
· Néhány átjátszó nem ismeri fel a CTCSS hangazonosítót.
A hangkód megtalálásához:
1.) Állítsa a rádiót CTCSS vagy DCS dekóder üzemmódba (az előző fejezetek alapján)! CTCSS esetén a „T QS” jelzés megjelenik a kijelzőn; DCS esetén a „DCS”.
2.) Nyomja meg az [F/W], majd a [2(CODE)] gombot!
3.) Tartsa lenyomva a [▲(MHz)], vagy a [▼(MHz)] gombok egyikét egy
másodpercig a keresés megkezdéséhez!
4.) Ha a rádió megtalálta a helyes hangazonosítót vagy hangkódot, a kereső megáll, és a hangkód megjelenik. Nyomja meg az [F/W] gombot a azonosító/kód megjegyzéséhez, majd nyomja meg újra, hogy a készülék visszatérje a normális üzemmódba!
Ha a hangkód/azonosító keresés nem talál megfelelő hangazonosítót, vagy hangkódot a kereső addig folytatja a keresést, amíg meg nem állítja a PTT gombbal. Ez akkor lehet, ha a másik állomás nem küld semmilyen hangazonosítót.
A hangkód kereső VFO és Memória módban is működik.
26
Page 27
A CTCSS/DCS üzemmód
A CTCSS/DCS hívásjelző működése:
CTCSS dekódolás közben, vagy DCS üzemmódban beállíthatja az FT-60E-t hívásjelző módba, amely figyelmeztet a bejövő hívásra. A CTCSS/DCS hívásjelző beállítása:
1.) Állítsa a rádióját CTCSS dekóder üzemmódba („Tone Squelch”), vagy DCS-be az előzőekben
leírtak alapján!
2.) Állítsa a frekvenciát a megfigyelni kívánt csatornára!
3.) Nyomja meg az [F/W], majd az [5(BELL)] gombot!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot a kívánt csengésszám kiválasztásához!
(a csengésszámok: „1 T”, „3T”, „5 T”, „8 T”, „CONT” (continously ringing – folyamatos csengés), vagy „OFF”.)
5.) Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és visszatérjen normális
üzemmódba!
Ha egy másik - megfelelő CTCSS vagy DCS kódot használó - állomás hívja önt, a hívásjelző a belllított csengésszám szerint fog jelezni.
Split Tone üzemmód:
Az FT-60E Split Tone módra is be lehet állítani:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 47-es menüt! (SPLIT)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a SPLIT almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg az „ON” felirat meg nem jelenik
a kijelzőn. (ezzel bekapcsolja a split tone-t)
5.) Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és visszatérjen normális üzemmódba!
Ha a split tone be van kapcsolva, a kijelzőn „DCS” felirat után a következő paraméterek jelenhet­nek meg:
„D”: Csak DCS enkódolás (a „DCS” ikon villog) „T DCS”: CTCSS hangazonosítót kódol, és DCS hangkódot dekódol. (A „T” villogni fog, és a
DCS” ikon megjelenik a kijelzőn.)
„D TSQL”: DCS hangkódot kódol, és CTCSS hangazonosítót dekódol. ( A „T SQ” ikon
megjelenik, és a „DCS” ikon villogni fog a kijelzőn.
Válassza ki a kívánt üzemmódot a fenti lehetőségek közül!
27
Page 28
A CTCSS/DCS üzemmód
1750 Hz-es hívóhang:
Ha az országában az átjátszóknak 1750 Hz-es hangazonosítóra van szüksége az aktiváláshoz (általában Európában), átállíthatja a MONI gomb rendeltetését, hogy a Tone Call üzemmódot kapcsolja ki, vagy be.
A gomb átkonfigurálásához:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 26-os menüt! (M/T- CL)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az M/T-CL almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a „TCALL” felirat meg nem
jelenik a kijelzőn!
5.) Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és visszatérjen normális üzemmódba!
Hogy csatlakozzon egy átjátszóra, tartsa lenyomva a MONI gombot, addig az ideig, amennyit az átjátszó tulajdonosa/üzemeltetője meghatározott. Az adó bekapcsolódik, és az 1750 Hz-es hangjel szuperponálódik a hordozóra. Ha egyszer sikerült aktiválni az átjátszót, elengedheti a MONI gombot. A későbbiekben használhatja a PTT gombot az átjátszó aktiválásához.
28
Page 29
Memória üzemmód
Az FT-60E széleskörű memóriatámogatással rendelkezik:
· 1000 „standard” memóriacsatorna, „000”-tól „999”-ig számozva.
· 5 „kedvenc” csatorna, amely gyorsan behívható bármely sávról.
· 50 „Programmable Memory Scan” csatorna, „L01/ U01”-től „L50/ U50”-ig címkézve.
· 10 memóriabank, „BANK 1”-től „BANK 10”-ig címkézve. Mindegyik memóriabank feloszt-
ható 1000 „standard” és „PMS” memóriacsatornára.
· 10 időjárási csatorna.
29
Page 30
Memória üzemmód
Tárolás a memóriában:
1.) Válassza ki a tárolni kívánt frekvenciát VFO módban! Győződjön meg arról, hogy beállított minden szükséges CTCSS vagy DCS hangazonosítót, és a használni kívánt átjátszót! Most a kimenőteljesítményt is beállíthatja, ha azt is el akarja menteni.
2.) Tartsa lenyomva az [F/W] gombot egy másodpercig!
3.) Az [F/W] gomb felengedése előtt 10 másodperce van, hogy kiválassza, melyik memóriába sze-
retné elmenteni a frekvenciát. A mikroprocesszor automatikusan a legelső „szabad” memó-riát fogja választani, (A szabad memória, az a memória, amelyben nincs adat tárolva.) így nem kell törődnie a memória kiválasztásával. Ebben az esetben ugorjon a 4. lépéshez! Ha egy másik me­móriahelybe (csatornába) szeretné elmenteni az adatokat, forgassa a DIAL forgató-gombot, a kívánt memóriacsatorna kiválasztásához! Ha siet, 100 memóriacsatornát átugorhat a választásnál, ha megnyomja (ha szükséges, többször is) a [BAND (BAND DN)] gombot,
(101 201 301…).
4.) Nyomja meg még egyszer az [F/W] gombot, a frekvencia elmentéséhez!
5.) A készülék továbbra is VFO módban marad, tehát ha kívánja azonnal elmenthet egy másik frekvenciát is, megismételve a fent leírtakat.
Független adási frekvenciák tárolása („Odds Splits”):
Mindegyik memória képes tárolni egy független adási frekvenciát a nem-standard frekvencia eltolók használatához. Ehhez:
1.) Tárolja a vételi frekvenciát a „Tárolás a memóriában” fejezetben leírtak szerint! (nem számít, ha az átjátszóshift be van kapcsolva)
2.) Keresse meg a kívánt adási frekvenciát, majd tartsa lenyomva az [F/W] gombot egy má- sodpercig!
3.) Az [F/W] gomb felengedéséig 5 másodperce van, hogy a DIAL forgatógomb tekerésével kiválassza az 1. lépésben használt vételi frekvenciát.
4.) Tartsa lenyomva a PTT gombot, majd vele együtt nyomja meg még egyszer az [F/W] gombot! (nem idéz elő adást)
Ha betölt egy memóriát, amely független tárolt adási és vételi frekvenciákat tartalmaz, a „- +” ikon meg fog jelenni a kijelzőn.
30
Page 31
Memória üzemmód
Memória betöltése:
1.) VFO módban nyomja meg a [V/M(PRI)] gombot, hogy belépjen a memória üzemmódba!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot a kívánt csatornáig!
3.) A VFO módba való visszatéréshez nyomja meg mégegyszer a [V/M(PRI)]
gombot!
Ha a rádió memória üzemmódban van, a legkönnyebben úgy tölthet be egy memóriát, hogy a bil­lentyűzeten beírja a memóriacsatorna számát, majd megnyomja az [F/W] gombot.
Pélául: hogy behívja a #14- es memóriát, nyomja meg az [1] [4] [F/W] gombokat.
„HOME” (kedvenc) memóriacsatorna:
A speciális „gyorsbillentyűvel” ellátott „HOME” csatorna bármely sávon elérhető, és gyorsan behívja az adott frekvenciát bármely sávon.
Egy frekvencia „Home” csatornává tétele:
1.) A 36-os almenüben (REV/HM) állítsa át a beállítást „REV”-ről „HOME”-ra! (ha még nics átállítva)
2.) Válassza ki a kívánt frekvenciát VFO módban! Győződjön meg arról, hogy beállított minden szükséges CTCSS vagy DCS hangazonosítót, és a használni kívánt átjátszót! Most a kimenő­teljesítményt is beállíthatja, ha azt is el akarja menteni.
3.) Tartsa lenyomva az [F/W] gombot egy másodpercig!
4.) Amíg a memóriacsatorna szám villog a kijelzőn, nyomja le a [HM/RV] gombot! A frekvencia
és a többi adat (ha van) elmentődik „HOME” csatornának.
5.) Megismételheti ezt bármelyik másik sávval.
6.) Hogy behívja a „HOME” csatornát, VFO vagy memória üzemmódban nyomja meg a [HM/RV] gombot!
Az UHF HOME csatornát vészhelyzet esetén használjuk. Részletek a 48. oldalon.
Gyárilag beállított HOME csatornák:
SÁV: FREKVENCIA:
144 MHz- es sáv 144.000 MHz 250 MHz- es sáv 250.000 MHz 350 MHz- es sáv 350.000 MHz 430 MHz- es sáv 430.000 MHz 850 MHz- es sáv 850.000 MHz
31
Page 32
Memória üzemmód
Memória megcímkézése:
Szüksége lehet, hogy egyes memóriákhoz egy alfanumerikus „tag”-ot (címkét) rendeljen, hogy se­gítse önt a visszaemlékezni, hogy például ki a csatorna használója (vagy hogy mi a klub neve, stb.). Ez könnyen beállítható:
1.) Hívja be azt a memóriában tárolt csatornát, amelyhez címkét szeretne rendelni!
2.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a fő- menübe!
3.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 28-as menüt! (MN WRT)
4.) Nyomja meg az [F/W] gombot, a jelenlegi csatorna-cimke kiírásához! (ha van)
5.) Nyomja meg még egyszer az [F/W] gombot, hogy kitörölje az előző címkét!
6.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza az első karakterét a címkének!
7.) Nyomja meg az [F/W] gombot a következő karakter DIAL forgatógombbal való beállításához!
8.) Ha hibázik, nyomja meg (akár többször is) a [▼(MHz)] gombot! Az utolsó karakter törlődik.
Utána beírhatja a helyes karaktert.
9.) Ismételje az 5., 6., 7. lépéseket addig, amíg a cimke el nem készül! Egy cimke maximum 6 karakterből állhat.
10.)Ha kész, tartsa lenyomva a [F/W] gombot egy másodpercig, hogy jóváhagyja a címkét! (ha a cimke pont 6 karakterből áll, nem kell meg­nyomnia)
11.)Ha elkészült a cimke, nyomja meg a PTT gombot, hogy elmentse, és kilépjen a menüből!
A cimke kijelzésének bekapcsolása:
1.) Állítsa az FT-60E-t „MR” (Memory Recall – Memória Betöltés) üzemmódba, és töltse be azt a csatornát, amelynek meg kívánja nézni a címkéjét!
2.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
3.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 27-es menüt! (LABEL)
4.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a LABEL almenübe!
5.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy amíg az „ALPHA” szó meg
nem jelenik a kijelzőn! (ez engedélyezi az alfanumerikus kijelzést)
6.) Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és bekapcsolja az alfanumerikus cimke-kijelzést!
32
Page 33
Memória üzemmód
A cimke kijelzésének kikapcsolása:
Hogy kikapcsolja az alfanumerikus cimke-kijelzést, (ezzel visszakapcsolja a frekvenciakijelzőt), csak ismételje meg a fenti lépéseket, de az 5. lépésben a DIAL forgatógomb tekerésével a „FREQ” szót válassza!
Lehetőség nyílik arra, hogy az egyik csatornának csak a frekvenciája kerüljön kijelzésre, míg a másiknak a címkéje. A 27-es menüben végzett állítások csak az éppen aktuális csatornára vonatkozik, a többi független tőle.
Memory offset tuning:
Ha egyszer átnevezett egy önnek fontos csatornát,VFO módban könnyen behívhatja.
1.) Állítsa az FT-60E-t „MR” (Memory Recall – Memória Betöltés) üzemmódba, és válassza ki a kívánt csatornát!
2.) Nyomja meg a [BAND(BAND DN)] gombot, hogy bekapcsolja a memory tuning üzemmódot. A memóriacsatorna száma lecserélődik a „tun” szóval. Ha a csatorna meg van címkézve, a cím­ke lecserélődik a frekvencia számra, így egyből tud „navigálni”, és nem kell a menüben átál­lítani a kijelző beállítását.
3.) Forgassa a DIAL forgatógombot, ha kell, hogy behangolja az új frekvenciát!
4.) Ha vissza akar térni a korábbi frekvenciához, nyomja meg a [BAND (BAND DN)] gombot! A kijelző visszatér az alfanumerikus címkéhez
(ha van).
5.) Ha új frekvenciát akar tárolni memory tuninggal, csak tartsa lenyomva az [F/W] gombot egy másodpercig, és tegyen úgy, mint a normál me­mória elmentésnél! A mikroprocesszor automatikusan a következő sza­bad memóriában tárolja az új frekvenciát, amelyet az [F/W] gomb is­mételt lenyomásával elmenthet.
1.) Ha felül akarja írni a memória tartalmát, ügyeljen, hogy a DIAL gombot az ere­deti memóriacsatorna számához forgatta!
2.) Ha a CTCSS/DCS-t, vagy az átjátszó shiftj-ét meg kell változtatni, muszáj még azelőtt elvégezni, mielőtt elmentené az új (vagy eredeti) memóriacsatornába.
33
Page 34
Memória üzemmód
Memória törlése:
Ha törölni kívánja egy memóriacsatorna tartalmát, (az #1- es csatorna, és a Home csatorna kivételével), tegye a következőket:
1.) Nyomja meg a [V/M(PRI)] gombot, hogy belépjen az „MR” üzemmódba! (ha szükséges)
2.) Tartsa lenyomva az [F/M] gombot egy másodpercig, majd forgassa a DIAL foratógombot,
hogy kiválassza a törlendő memeóriacsatornát!
3.) Nyomja meg a [V/M(PRI)] gombot! A készülék az #1-es csatornára ugrik. Az előzőleg kivá-
lasztott memóriacsatorna tartalma törlődött.
Fontos! A törölt adatokat nem lehet „visszahozni”!
A memória adatok átmásolása a VFO- ba:
A memóriában tárolt adatok könnyen átvihetők a VFO-ba:
1.) Válassza ki azt a memóriacsatornát, amely a másolandó adatot tartalmazza!
2.) Nyomja meg a [BAND(BAND DN)] gombot, hogy ideiglenesen bekapcsolja a „Memory Tune”
üzemmódot, majd nyomja le újra, és tartsa lenyomva egy másodpercig! Az adatok átmásolódtak a VFO-ba, az eredeti memóriacsatorna tartalma törlése nélkül.
Ha a split frequency memórciacsatorna került áthelyezésre, az adási frekvencia „nem megy át”!
34
Page 35
Memória üzemmód
A memóriabank működése:
A nagyszámú memóriákat képtelenség lenne kezelni valamiféle rendszerezés nélkül. Az FT-60E 10 memóriacsoportra osztja a memóriákat, így úgy tudja kategorizálni őket, ahogy önnek tetszik. Ahogy látni fogjuk később, a [BAND(BAND DN)] gombbal tud belépni, illetve kilépni az egyes memória csoportokba/ból.
Memória áthelyezése egy memóriabankba:
1.) Hívjon be az áthelyezni kívánt memóriacsatornát!
2.) Tartsa lenyomva a [BAND(BAND DN)] gombot egy másodpercig, majd forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a cél-memóriabank számát! („BANK 1” – „BANK 10”)
3.) A memóriacsatorna memóribankba való átmásolásához tartsa lenyomva az [F/M] gombot egy másodpercig!
1.) Egy memóriacsa­tornát több me­móriabankban is tárolhat.
2.) A PMS memória­csatornák (L1/U1-től az L50/U50-ig) nem másolhatók a me­móriabankokba.
Memóriabank betöltése:
1.) Nyomja meg a [V/M(PRI)] gombot, hogy belépjen a memória
üzemmódba (ha szükséges)
2.) Tartsa lenyomva a [BAND(BAND DN)] gombot, majd forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a betöltendő memóriabankot.
(„BANK 1” – „BANK 10”)
3.) Nyomja meg a [V/M(PRI)] gombot; most a DIAL forgatógomb forgatásával a memóriabankon belüli memóriacsatornákat tudja kiválasztani. A „BANK” jelzés megjelenik a kijelzőn, ha egy memória­bankban van.
4.) Hogy átlépjen egy másik memóriabankba, tartsa lenyomva a [BAND(BAND DN)] gombot, majd a DIAL forgatógomb forgatásával kiválaszthatja a másik memóriabankot, majd nyomja meg [V/M(PRI)] gombot.
5.) A memóriabank üzemmódból való kilépéshez, a 4. lépésnél válassza a „NOBANK” menüpontot. Most visszakerült a standard memória betöltő módba memóriabankok használata nélkül. A különféle memóriaban­kokban tárolt memóriacsatornák megmaradnak a bankjukban, de nincs szükség az újra elmentésükhöz.
35
Page 36
Memória üzemmód
Memóriacsatorna kitörlése a memóriabankból:
1.) Hívja be a törölni kívánt memóriacsatornát a memóriabankból!
2.) Tartsa lenyomva a [BAND(BAND DN)] gombot egy másodpercig, majd szintén tartsa lenyom- va az [F/M] gombot egy másodpercig. A memóriacsatorna törlődött a memóriabankból.
Csak-memória mód:
Most, hogy beállította a memóriacsatornákat, a rádiót átkapcsolhatja csak-memória módba, VFO módból. Ez akkor lehet nagyon hasznos, amikor sok operátor először használja a rádióját, és fontos a gyors csatornaváltás egyszerűsége. A csak-memória üzemmód bekapcsolásához:
1.) Kapcsolja ki a rádiót!
2.) Tartsa lenyomva a MONI kapcsolót (a PTT gomb alatt), és közben kapcsolja vissza a rádiót.
3.) A DIAL gomb forgatásával válassza ki az „F5 M-ONLY” opciót, majd nyomja meg az [F/M] gombot.
Hogy visszatérjen normális üzemmódba, ismételje meg az 1., 2. lépéseket.
Időjárási csatornák (U.S. verziónál):
A VHF Időjárási memóriabank (Weather Broadcast Station Memory Channel Bank) gyárilag előbeállított, hogy gyorsan rá tudjon állni az időjárási információkat adó állomásokra.
1.) Tartsa lenyomva az [1(SQ TYP)] gombot egy másodpercig, hogy behívja az időjárási memóriabank-ot.
2.) A DIAL forgatógomb forgatásával kiválaszthatja az önnek tetsző időjárási adót.
3.) Ha szeretne erősebb adókat keresni, nyomja meg a PTT gombot. Ha a kereső megáll egy adónál, nyomja meg egyszer a PTT gombot, keresés megállításához, vagy kétszer a keresés folytatásához.
4.) A normális üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg a [V/M(PRI)] gombot, vagy ismét tartsa lenyomva egy másodpercig az [1(SQ TYP)] gombot.
CS FREKVENCIA CS FREKVENCIA
01 162.550 MHz 06 162.500 MHz 02 165.400 MHz 07 165.525 MHz 03 162.475 MHz 08 161.650 MHz 04 162.425 MHz 09 161.775 MHz 05 162.450 MHz 10 163.275 MHz
Figyelmeztetés a rossz időjárásra:
Az extrém időjárási zavarok esetén (pl. hóviharok, hurrikánok), a NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration – Nemzeti Óceán és Atmoszférafigyelő Központ) az 1750 Hz-es tone­n, és a NOAA időjárás előrejelző csatornáin, küld rossz időjárásra figyelmeztető adásokat. További információk a 41. oldalon.
36
Page 37
Keresés
Az FT-60E képes rákeresni memóriacsatornákra, sávokra, illetve sávok részeire. Megáll, ha talál egy jelet, így egyből beszélhet azon a frekvencián.
A kereső működése nagyjából hasonló az előbbiekben ismertett üzemmódokhoz. Mielőtt elkez­dené, fordítson egy percen a kereső beállítására.
A Scan-Resume beállítása:
A scan-resume-módnak három lehetséges beállítása van.
BUSY: Ebben a módban a kereső megáll, ha észlel egy jelet. A vivő (adás) megszűnése után
egy másodperccel a kereső tovább foytatja a keresést. Az állandó vivők esetén, mint az időjárás csatornáké, a kereső a frekvencián marad.
HOLD: Ebben a módban a kereső megáll, ha észlel egy jelet. Nem folytatja automatikusan,
manuálisan kell újra elindítani.
TIME: Ebben a módban a kereső megáll, ha észlel egy jelet, és ott marad 5 másodpercig. Ha
ezalatt nem nyom meg egy gombot sem hogy kikapcsolja a keresőt, a kereső tovább lép.
A scan-resume mód beállítása:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 35-ös menüt! (RESUME)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a RESUME almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a kívánt scan resume
módot!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és vissza- térjen normális üzemmódba!
A gyári beállítás a „BUSY”.
VFO kereső:
Az FT-60E két VFO kereső funkcióval rendelkezik: manuális, és programozott.
Manuális VFO keresés:
1.) Lépjen be VFO módba a [V/F(PRI)] gomb megnyomásával!
2.) Tartsa lenyomva a [▲(MHz)], vagy a [▼(MHz)] gombok egyikét egy másodpercig, attól füg-
gően, hogy melyik irányban szeretné elkezdeni a keresést.
3.) Ha a kereső olyan erős jelet észlel, amely ájut a zajzáron, a kereső ideiglenesen megáll; ezalatt a frekvenciaérték tizedespontja villogni fog a kijelzőn.
37
Page 38
Keresés
Manuális VFO keresés:
4.) Aztán a kereső a beállított „scan resume” mód szerint fogja folytatni a keresést.
5.) A kereső leállításához , nyomja meg a PTT, vagy a [V/M(PRI)] gombok egyikét!
Programozott VFO keresés:
1.) Lépjen be VFO módba a [V/M(PRI)] gomb megnyomásával!
2.) Tartsa lenyomva a [BAND(BAND DN)] gombot egy másodpercig, majd a DIAL forgatógomb
forgatásával válassza ki programozott VFO keresésés sávszélességét! A lehetséges beállítások: 1 MHz, 2 MHz, 5 MHz, ALL, PMS-X, és BAND.
ALL: A kereső az összes frekvenciát átnézi. PMS- X: A kereső csak az aktuálisan kiválasztott PMS frekvencia- párokat nézi át. Részletek
a 42. oldalon.
BAND: A kereső csak az aktuális sáv frekvenciáit nézi át.
3.) Nyomja meg a [BAND(BAND DN)] gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és visszatérjen a normális üzemmódba.
4.) Tartsa lenyomva a [V/M(PRI)] gombot egy másodpercig a keresés megkezdéséhez.
5.) Ha a kereső olyan erős jelet észlel, amely átjut a zajzáron, a kereső ideiglenesen megáll; ezalatt a frekvenciaérték tizedespontja villogni fog a kijelzőn.
6.) Aztán a kereső a beállított „scan resume” mód szerint fogja folytatni a keresést.
7.) A kereső leállításához , nyomja meg a PTT, vagy a [V/M(PRI)] gombok egyikét!
Ha elindítja a programozott VFO keresőt, az FT-60E a magasabb frekvenciák felé kezdi meg a keresést. Ha lefelé szeretné, forgassa a DIAL gombot az ellentétes irányba (ebben az esetben az óramutató járásával ellentétes irányban) egy kattanásig. Látni fogja, hogy a keresés iránya megváltozik.
38
Page 39
Keresés
Keresés a memóriában:
A memória-keresést szintén egyszerű elindítani:
1.) Kapcsoljon memória üzemmódba a [V/M(PRI)] gomb megnyomásával (ha szükséges).
2.) Tartsa lenyomva a [▲(MHz)], vagy a [▼(MHz)] gombok egyikét egy másodpercig, attól füg-
gően, hogy melyik irányban szeretné elkezdeni a keresést.
3.) Ha a kereső olyan erős jelet észlel, amely átjut a zajzáron, a kereső ideiglenesen megáll; ezalatt a frekvenciaérték tizedespontja villogni fog a kijelzőn.
4.) Aztán a kereső a beállított „scan resume” mód szerint fogja folytatni a keresést.
5.) A kereső leállításához, nyomja meg a PTT vagy a [V/M(PRI)] gombok egyikét.
Egy csatorna átugrása (kihagyása) memória-keresés közben:
Ahogy korábban leírtuk, néhány folyamatos vivő, állomások, mint az időjárásjelzőadók erőteljesen beleszól a kereső működésébe. Ennek kiküszöbölése érdekében néhány csatornát át lehet „ugratni” keresés közben:
1.) Hívja be azt a memóriacsatornát, amelyet a keresés során szeretne átugratni!
2.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
3.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 46-os menüt! (SKIP)
4.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a SKIP almenübe!
5.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn a „SKIP” felirat meg
nem jelenik! Az aktuális memóriacsatorna figyelmen kívül lesz hagyva a keresés alatt. Az „ONLY” opciót a preferencial memória keresésnél használjuk.
6.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és vissza- térjen normális üzemmódba!
Ha manuálisan behívja a kihagyott memóriacsatornát, a kis „►” ikon meg fog jelenni a memóriacsatorna számától balra a kijelzőn. Ez jelzi, hogy ezt a csatornát a kereső figyelmen kívül hagyja.
Ha azt akarja, hogy a kereső ismét vegye figyelembe az adott memóriacsatornát, válassza az „OFF”- ot az 5. lépésben!
Gyári beállításként a SKIP almenüt közvetlenül is behívhatja az [F/W] [8(P2)] gombok megnyomásával.
39
Page 40
Keresés
Preferenciális keresés:
Az FT-60E azt is lehetővé teszi önnek, hogy elkészítsen egy preferenciális keresési listát a csator­nákról. Ezek a csatornák egy villogó „►” ikonnal lesznek jelölve.
Preferenciális keresési lista készítése:
1.) Hívja be azt a csatornát, amelyet hozzá szeretne adni a preferenciális listához!
2.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
3.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 46-os menüt! (SKIP)
4.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a SKIP almenübe!
5.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn a „ONLY” felirat
meg nem jelenik!
6.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és vissza- térjen normális üzemmódba!
7.) Hogy egy csatornát töröljön a listáról, ismételje meg a fenti lépéseket, de az 5. lépésben válassza az „OFF”-ot!
Gyári beállításként a SKIP almenüt közvetlenül is behívhatja az [F/W] [8(P2)] gombok meg­nyomásával.
Hogy elindítsa a preferenciális memória keresést:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 43-as menüt! (SCN MD)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a SKIP almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn a „ONLY” felirat
meg nem jelenik!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és visszatérjen normális üzemmódba!
6.) Tartsa lenyomva a [▲(MHz)], vagy a [▼(MHz)] gombok egyikét egy másodpercig, hogy elin- dítsa a preferenciális memória keresést. Csak azok a csatornák kerülnek átnézésre, amelyeknél villog a „►” ikon.
7.) A preferenciális memória kereső leállításához ismételje meg a fenti lépéseket, de a 4. lépésben a DIAL forgatógombbal a „MEM”-et válassza.
40
Page 41
Keresés
Keresés memóriabankban:
Ha a memóriabank mód be van kapcsolva, a kereső csak a kiválasztott memóriabank csatornáit fogja átnézni. De ha a kapcsolt memóriabank-kereső mód be van kapcsolva, egyszerre több memóriabankot is átnézhet.
Hogy a kapcsolt memóriabank-kereső módot bekapcsolja tegye a következőket:
1.) Kapcsoljon memória üzemmódba a [V/M(PRI)] gomb megnyomásával! (ha szükséges)
2.) Tartsa lenyomva [BAND(BAND DN)] gombot egy másodpercig, majd forgassa a DIAL forga-
tógombot, hogy kiválassza az első átnézni kívánt memóriabank számát! („BANK 1” – „BANK 10”).
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot. Az aktuális memóriabank a memóriakeresővel át lesz nézve. Megjelölésként egy tizedespont kerül az „N” és a „K” betűk közé a memóriabank kijelzőn. (pl. BAN.K 2)
4.) Ismételje meg a 2., 3., lépéseket, hogy kijelölje az összes átnézni kívánt memóriabankot.
5.) Tartsa lenyomva a [V/M(PRI)] gombot egy másodpercig, hogy elindítsa a kapcsolt memóriabank keresőt.
6.) Hogy egy memóriabankot kivegyen a „láncból”, ismételje meg a 2., 3. lépéseket, hogy kitörölje a tizedespontot a memóriabank kijelzőről.
Rossz időjárásra figyelmeztető adások keresése (Weather Alert Scan):
Ez lehetőséget nyújt VFO magy memória módban az időjárási memóriacsatornák ellenőrzését, hogy nem küld-e figyelmeztetést.
Ha a weather alert scan be van kapcsolva, az FT-60E ellenőrzi az időjárási memóriacsatornákat 5 másodpercenként keresés közben. Ha figyelmesen figyeli a kijelzőt, periodikusan vált az időjárási memóriabankhoz, figyelmeztetést keresve.
A weather alert scan bekapcsolásához tegye a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza az 56-os menüt!
(WX ALT)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a WX ALT almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn a „ALT. ON” felirat
meg nem jelenik!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és visszatérjen normális üzemmódba!
6.) Hogy kikapcsolja a weather alert scan-t, ismételje meg a fenti lépéseket, de a 4. lépésben válassza az „ALT. OFF” opciót!
41
Page 42
Keresés
Rossz időjárásra figyelmeztető adások keresése (Weather Alert Scan):
1.) Ha a Weather Alert Scan be van kapcsolva, a Scan-Resume mód megváltoztathatatlanul
„TIME” opcióra áll.
2.) Ha csak az időjárási csatornákat keresi, az FT-60E vevője némán marad, amíg egy
figyelmeztető hangot nem vesz.
Programozható (sávhatárolt) memóriakeresés (PMS – Programmed Memory Scan):
Be lehet a készüléken állítani, hogy keresésnél vagy VFO üzemben a sáv alsó részét ne vegye figyelembe. Itt amúgy is CW/SSB forgalom zajlik (Pl. 144,3...146,0 MHz).
Ehhez tegye a következőket:
1.) Állítsa a rádiót VFO módba a [V/M(PRI)] gomb megnyomásával, ha szükséges!
2.) A korábbiakban leírtak szerint, tárolja az #L01-es csatornába a 144.300 MHz- et! Az L betű az alsó sávshatárt jelzi (lower).
3.) Ugyanígy tárolja a 146.000 MHz-et az #U01-es csatornába! Az U betű a felső sávhatárt jelzi (upper).
4.) Majd tartsa lenyomva a [BAND(BAND DN)] gombot egy másodpercig, és forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a kívánt PMS frek­venciapárt (PMSxx), majd nyomja le ismét a [BAND(BAND DN)] gombot!
5.) Tartsa lenyomva a [V/M(PRI)] gombot egy másodpercig, hogy elindítsa a PMS-t! A memóriacsatorna száma kicserélődik „Pxx”-el. A keresés és hangolás csak a beállított sávban lesz megengedett.
6.) 50 sávhatár-frekvenciapárt adhat meg (L01/U01 – L50/U50) beállíthat alsó és felső működési szegmenseket.
42
Page 43
Keresés
Prioritás csatorna keresés (Dual Watch):
Az FT-60E képes kétcsatornás keresésre, amely lehetőséget kínál arra, hogy amíg ön VFO vagy memória üzemmódban van, periodikusan ellenőrizze a memóriacsatornákat aktivitást keresve. Ha egy állomás olyan erős jelet küld, amely átjut a zajzáron, a kereső megáll annál a jelnél, és a beállí­tott scan-resume mód szerint fog viselkedni. Ld. a 37. oldalt.
Az üzemmód bekapcsolásához tegye a következőket:
VFO prioritás:
1.) Hívja be azt a memóriacsatornát, amelyet prioritáscsatornának szeretne használni!
2.) A [V/M(PRI)] gombbal kapcsolja a rádiót VFO módba!
3.) Nyomja meg az [F/M], majd a [V/M(PRI)] gombot, hogy bekapcsolja a
VFO prioritás üzemmódot. A kijelző továbbra is a VFO frekvenciát fogja mutatni, de minden ötödik másodpercben a kereső végigpásztázza a prioritás- (memória) csatornát, aktivitást keresve.
4.) A VFO prioritás üzemmód kikapcsolásához nyomja meg az [F/M] [V/M(PRI)] gombokat.
Memóriacsatorna prioritás:
1.) Azt a frekvenciát, amelyet prioritáscsatornaként szeretne használni, mentse el az „1”-es memó­riacsatornába!
2.) Állítsa a rádiót egy másik memóriacsatornára!
3.) Nyomja meg az [F/M], majd a [V/M(PRI)] gombot, hogy bekapcsolja a memóriacsatorna prioritás üzemmódot! A kijelző továbbra is a memóriacsatorna frekvenciáját fogja mutatni, de minden ötödik másodpercben a kereső „megnézi” a prioritáscsatornát („1”-es memóriacsatorna), aktivitást keresve.
4.) A memória prioritás üzemmód kikapcsolásához nyomja meg az [F/M] [V/M(PRI)] gombo- kat!
Ha a memóriabank üzemmód be van kapcsolva, az FT-60E a memóriabank legalacsonyabb csa­tornáját fogja használni prioritás üzemnmódként.
HOME csatorna prioritás mód:
1.) Hívja be azt a memóriacsatornát, amelyet prioritáscsatornának szeretne használni!
2.) Kapcsolja a rádiót HOME csatornára az [F/W] [HM/RV] gombok megnyomásával.
3.) Nyomja meg az [F/M], majd a [V/M(PRI)] gombot, hogy bekapcsolja a
HOME prioritás üzemmódot. A kijelző továbbra is a HOME frek­venciát fogja mutatni, de minden ötödik másodpercben a kereső végig­pásztázza a prioritás- (memória-) csatornát, aktivitást keresve.
4.) A HOME prioritás üzemmód kikapcsolásához nyomja meg az [F/M] [V/M(PRI)] gombokat.
43
Page 44
Keresés
WX csatorna prioritás:
1.) Hívja be azt a memóriacsatornát, amelyet prioritáscsatornának szeretne használni.
2.) Állítsa a rádiót a WX csatornára az [1(SQ TYP)] gomb 1 másodpercig való lenyomva tartásával.
3.) Nyomja meg az [F/M], majd a [V/M(PRI)] gombot, hogy bekapcsolja a WX prioritás üzemmódot. A kijelző továbbra is a WX frekvenciát fogja mutatni, de minden ötödik másod­percben a kereső végigpásztázza a prioritás (memória) csatornát, aktivitást keresve.
4.) A WX prioritás üzemmód kikapcsolásához nyomja meg az [F/M] [V/M(PRI)] gombokat.
Prioritáshoz ugró mód:
Prioritás üzemmód alatt egy speciális mód is elérhető, amellyel a prioritáscsatorna-aktivitásától függetlenül a prioritás csatornához ugorhat.
Ha ez az üzemmód aktív, nyomja meg a PTT gombot a prioritáscsatornához való ugráshoz!
Prioritáshoz ugró mód bekapcsolásához:
1.)Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.)Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 39-es menüt! (PRI.RVT).
3.)Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a PRI.RVT almenübe!
4.)Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn az „RVT. ON” fe-
lirat meg nem jelenik.
5.)Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és vissza­térjen normális üzemmódba!
6.)Hogy kikapcsolja ezt az üzemmódot, ismételje meg a fenti lépéseket, de a 4. lépésben válassza az „RVT. OFF” opciót!
44
Page 45
Keresés
Automatikus kivilágítás a kereső megállásánál:
Az FT-60E automatikusan kivilágítja az LCD-t és a billentyűzetet, ha a kereső megáll egy jelnél; így sötétben is könnyen leolvashatja akijelzéseket. Ugyanakkor a kivilágítás jobban fogyasztja az akkumulátorokat, tehát nappal ne felejtse el ezt az opciót kikapcsolni (gyári beállításként be van kapcsolva).
A kivilágítás kikapcsolása:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 44-es menüt!
(SCN.LMP)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az SCN.LMP almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn az „OFF” felirat meg
nem jelenik!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és vissza-
térjen normális üzemmódba!
6.) (A világítás bekapcsolásához ismételje meg a fenti lépéseket, de a 4. lépésben válassza az „ON”-t!)
„Sáv-széle” jelző:
Az FT-60E automatikusan jelzi, ha a kereső egy „sáv-széli” jelet talál (VFO vagy PMS keresés közben). Ezt a jelzőt arra is beállíthatja, hogy jelezzen, ha a DIAL forgatógombbal való hangolás közben elérte a sáv szélét.
A sáv-széle jelző bekapcsolásához tegye a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 19-es menüt! (EDG.BEP)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az EDG.BEP almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn az „BEP.ON” felirat
meg nem jelenik!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és vissza- térjen normális üzemmódba!
6.) (A „sáv-széle” jelző kikapcsolásához ismételje meg a fenti lépéseket, de a 4. lépésben válassza az „BEP.OFF”- ot!)
45
Page 46
EPCS (Enhanced Paging & Code Squelch)
Az FT-60E tartalmaz egy kibővített CTCSS hangazonosító enkódert/dekódert, és az erre a célra ki­fejlesztett mikroprocesszora segíti a paging-et és a szelektív hívást. Ez lehetővé teszi, hogy egy ön­nek különleges állomást hívjon (paging), vagy hogy fogadjon egy csak önnek szánt hívást (kód zajzár).
A paging és a kód zajzár rendszerek egy-egy pár változtatható CTCSS hangazonosítót használnak, amelyek a pager memóriájában vannak tárolva. A vevő csendben marad, amíg nem veszi az adással együtt a pager memóriájában tárolt CTCSS hangazonosító párját. Ez az adás átjut a zajzáron, tehát „hallható”, és a paging ringer – hívásjelző azonnal szól, ha be van kapcsolva. Ha a PTT gomb megnyomásával adásra kapcsol, az adóvevő, pager memóriájában tárolt CTCSS hangazonosító párját automatikusan csatolja a kimenőjelhez.
A hívott rádió zajzára automatikusan lezár, ha a hívásunknak vége. Ezalatt, a hívó rádión, az EPCS rendszer kikapcsol, ha a PTT gombot felengedi. Újra bekapcsolhatja a 29-es menü (PAGER) segítségével, ha kívánja.
CTCSS hangazonosító elmentése EPCS üzemmódhoz:
1. Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2. Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 31-es menüt (PAG.CDR) a vételi CTCSS hangazonosító pár kiválasztásához, vagy a 32­es menüt (PAG.CDT) az adási CTCSS hangazonosító pár kiválasztásához!
3. Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a kiválasztott almenübe!
4. Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a megfelelő CTCSS
hangazonosító-pár első hangazonosítóját!
5. Nyomja meg a [▲(MHz)], vagy a [▼(MHz)] gombok egyikét, majd forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a megfelelő CTCSS hangazonosító-pár második hangazonosítóját!
6. Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és visszatérjen normális üzemmódba!
Az FT-60E nem ismeri fel az 1. és 2. hangkód sorrendjét. Például a 10, 35 CTCSS-párt elkönyvelheti 35, 10-nek is.
CTCSS hangazonosító számok:
Szám: Hz: Szám: Hz: Szám: Hz: Szám: Hz: Szám: Hz:
01 67.0 11 94.8 21 131.8 31 171.3 41 203.5 02 69.3 12 97.4 22 136.5 32 173.8 42 206.5 03 71.9 13 100.0 23 141.3 33 177.3 43 210.7 04 74.4 14 103.5 24 146.2 34 179.9 44 218.1 05 77.0 15 107.2 25 151.4 35 183.5 45 225.7 06 79.7 16 110.9 26 156.7 36 186.2 46 229.1 07 82.5 17 114.8 27 159.8 37 189.9 47 233.6 08 85.4 18 118.8 28 162.2 38 192.8 48 241.8 09 88.5 19 123.0 29 165.5 39 196.6 49 250.3 10 91.5 20 127.3 30 167.9 40 199.5 50 254.1
46
Page 47
EPCS (Enhanced Paging & Code Squelch)
Az Enhanced Paging & Code Squlech rendszer bekapcsolása:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 29-es menüt! (PAGER)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a PAGER almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn a „PAG. ON” felirat
meg nem jelenik!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és bekapcsolja az üzemmódot!
6.) Az üzemmód kikapcsolásáhz ismételje meg a fenti lépéseket, de a 4. lé­pésben válassza a „PAG.OFF”-ot!
1.) Gyári beállításként a 29-es menüt (PAGER) közvetlenül is behívhatja az [F/W]
[7(P1)] gombok megnyomásával.
2.) Az „Enhanced Paging & Code Squelch” üzemmód használata közben beállíthatja az FT-60E hívásjelzőjét, amely riaszt, ha bejövő hívást érzékel. Részletek a 27. oldalon.
Paging visszahívó:
Ha megnyomja a PTT gombot, hogy válaszoljon egy ilyen hívásra, az FT-60E leadja a CTCSS hangazonosító-párját is. Ez a hangazonosító átjut a küldő állomás zajzárán. Ha kívánja, beállíthatja a készüléket arra, hogy automatikusan válaszoljon az ilyen hívásokra.
Az üzemmód bekapcsolásához tegye a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 30-as menüt!
(PAG.ABK)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a PAG.ABK almenübe!
4.) A DIAL forgatógomb forgatásával válassza ki az „ABK. ON” opciót!
5.) Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és visszatérjen normális
üzemmódba!
A visszahívó üzemmód egyfajta „távirányítós üzemmódból” áll, amely bizonyos frekvenciákon nem működik. Az USA-beli felhasználók nézzenek utána az FCC szabálykönyv §97.201(b) aktuális helyzetének, mielőtt használnák ezt az opciót a 144 MHz-es sávon!
47
Page 48
Vészhelyzeti üzemmód
Vészhelyzeti üzemmód:
Az FT-60E vészhelyzeti üzemmódja akkor hasznos, ha valaki figyeli az adóvevője UHF HOME csatornáját. A HOME csatorna részleteit a 31. oldalon olvashatja.
A vészhelyzeti üzemmódot a [4(RPT)] gomb egy másodpercig való lenyomásával lehet aktiválni. Ha kész, (A) a rádió az UHF HOME csatornára ugrik, (B) hangos „riadó” hangot bocsát ki, (a hangerejét a VOL forgatógombbal lehet beállítani), (C) villogni kezd az LCD, és a billentyűzet, (D) ha megnyomja a PTT gombot, ideiglenesen kikapcsolja a vészhelyzeti üzemmódot; így adni tud az UHF HOME csatornán, és (E) két másodperccel a PTT gomb felengedése után újra bekapcsol.
A vészhelyzeti üzemmód kikapcsolásához nyomja meg az [F/W] gombot, vagy kapcsolja ki a rá­diót a VOL forgatógomb, az óramutató járásával ellentétes irányban, ütközésig való elfordításával.
Akkor használja ezt az üzemmódot, amikor például sétálni indul, és gyorsan figyelmeztetni akarja a családtagjait a veszélyre. A riasztó megijesztheti az esetleges támadót, így ön elmenekülhet.
1.) Valamelyik barátja vagy családtagja mindig figyelje az ön UHF HOME csatornáját és csak valódi vészhelyzet esetén használja a vészhelyzeti üzemmódot!
2.) A vészhelyzeti üzemmód átkapcsolható egy másik funkcióra, a 20-as menün keresztül. Részletek a 74. oldalon.
3.) Ha csak VHF módba kapcsolja a rádióját, (ld. a 64. oldalt) a készülék a VHF HOME csatornán fog adni, ha megnyomja a PTT gombot.
Automatikus vészhelyzeti ID (EAI) üzemmód:
Az automatikus vészhelyzeti ID (EAI) üzemmódot olyan cselekvésképtelen emberek keresésére használjuk, akik olyan természeti katasztrófák áldozatai lettek, mint pl. földrengés stb. Némely esetben, ha a szerencsétlenül járt ember nem tudja lenyomni a PTT gombot, a mentőcsapat kiküld egy speciális jelet, amelyre a rádió automatikusan válaszol, így a mentőcsapat meg tudja határozni a készülék, és a sérült helyét.
Ha egy mentőcsapat veszélyes területen dolgozik, a csapat összes tagjának be kell kapcsolnia az EAI üzemmódot!
Az EAI üzemmód kétféle lehet: ismétlő és folytonos.
Ismétlő módban, ha az FT-60E több, mint 5 másodpercig vesz egy olyan CTCSS hangazonosítót, amely a pagermemóriában tárolt CTCSS hangazonosító párja, a „000”-ás memóriacsatornán, az adóvevő 2,5 másodpercenként küld hangjelet, ez nem szükséges azoknál az eseteknél, amikor az operátor le tudja nyomni a PTT gombot.
48
Page 49
Vészhelyzeti üzemmód
Automatikus vészhelyzeti ID (EAI) üzemmód:
Folytonos módban, ha az FT-60E több, mint 5 másodpercig vesz egy olyan CTCSS hangazono­sítót, amely a pagermemóriában tárolt CTCSS hangazonosító párja, a „000”- ás memória­csatornán, az adóvevő folymatosan küld hangjeleket, ez nem szükséges azoknál az ese-teknél, amikor az operátor le tudja nyomni a PTT gombot.
Ráadásul, ha a 11-es menüben (CW WRT) beállította a hívójelét, és bekapcsolta a CW-felismerőt a 10–es menüben (CWID), a rádió automatikusan elküldi a hívójelét.
A „hívójel” ID-t bármire meg lehet változtatni, például névre stb. Miután elküldte a hívójelét, vagy nevét, a rádió ismételve leadja a felhasználó által beállított időközönként (1 és 30 percenként). A hívójel vagy név minden 10. percben kerül leadásra.
A vészhelyzeti ID (EAI) üzemmódhoz (1) állítson be CTCSS hangazonosító párt a pager­memóriába (ld. a 46. oldalt) és, (2) mentse el a kívánt frekvenciát a „000”-ás memóriacsatornába! (ld. a 30. oldalt)
Az üzemmód bekapcsolásához tegye a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 18-as menüt! (EAI)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az EAI almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a kívánt EAI üzem-
módot (ismétlő vagy folytonos), és az adási idejét (1-10, 15, 20, 30, 40, 50 perc), vagy OFF (ki)!
5.) Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és
visszatérjen normális üzemmódba!
6.) Az EAI üzemmód kikapcsolásáhz ismételje meg a fenti lépéseket, de a 4. lépésben válassza a „OFF”-ot!
Ha az EAI mód be van kapcsolva, a „” villogni fog a kijelzőn.
Az FT-60E figyelmen kívül hagyja az EAI üzemmódot, ha (1) a zajzár nyitva van, (2) ha bejövő hívás van, (3) ha a rádió azon a frekvencián áll, amit elmentett a „000”-ás memóriacsatornába, vagy (4) ha a VHF frekvencia a „000”-ás memóriacsatornába van elmentve.
49
Page 50
Intelligens kereső
Az intelligens keresővel egyből betöltheti azokat a frekvenciákat, amelyeken a rádió aktivitást ész­lelt. Ha az intelligens kereső elindult, az adóvevő az aktuális frekvencia alatt és felett is megjegyzi azokat a frekvenciákat, ahol aktivitást észlelt; ezeket a frekvenciákat a speciális intelligens keresés a saját memóriabankjába menti el (maximum 31-et: 15-öt az aktuális frekvencia felett, 15-öt alatta, és magát az aktuális frekvenciát).
Az intelligens keresőnek két opciója van: SINGLE: Ebben a módban egyszer nézi át az aktuális frekvenciától mindkét irányban a sávo-
kat, az összes olyan csatornán, ahol aktivitást érzékelt, elmenti a memóriájába; ha mind a 31 memória férőhely betelt, (vagy ha nem, de a keresés befejeződött), a kere­ső megáll.
CONT: Ebben a módban végigmegy mindkét irányban, ha a 31 memóriaférőhely nem telt be
az első keresés során, a kereső addig folytatja a keresést, amíg meg nem telik.
Az intelligens kereső beállítása:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 42-es menüt! (S SRCH)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az S SRCH almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a kívánt intelligens
kereső üzemmódot (ld. fennt)!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse a beállítást, és vissza- térjen normális üzemmódba!
Az intelligens kereső elindítása és a talált frekvenciák betöltése:
1.) Kapcsolja a rádiót VFO módba! Győződjön meg róla, hogy a zajzár helyesen van-e beállítva (a
zajok legyenek elnyomva)!
2.) Tartsa lenyomva a [3(TX PO)] gombot egy másodpercig az intelligens kereső elindításához!
3.) A kijelző memóriacsatorna ablakában a talált csatornák száma annyival
nő, amennyi aktív csatornát talált a kereső.
4.) Ha a keresés kész, a beállított opciótól függően (SINGLE vagy CONT),
az intelligens kereső megáll, és a kijelző az intelligens kereső „C” memóriacsatornájához ugrik.
5.) Az intelligens kereső által megjegyzett frekvenciák betöltéséhez forgassa a DIAL forgatógom-
bot, hogy válasszon közülük!
6.) Nyomja meg a [V/M(PRI)] gombokat, a normális üzemmódba való visszatéréshez!
Az intelligens kereső nagyon hasznos, ha olyan városba látogat, ahol először van. Nincs szükség órákra, hogy ön átjátszófrekvenciákat keressen… Csak kérdezze meg az FT-60E-jét, hol van forgalom.
50
Page 51
Internetkapcsolat
Az FT-60E-t arra is lehet használni, hogy megnyisson egy node-ot (átjátszó vagy bázisállomást), amely a Vertex Standard WIRESTM (Wide- Coverage internet Repeater Enhancement System – Szé- les sávú internet átjátszó rendszer) hálózat része, és „SRG” (Sister Radio Group) módban működik. Részleteket a http://www.vxstd.com/en/wiresinfo-en/ weboldalon talál. Ez az üzemmód arra is jó, hogy csatlakozhasson egyéb rendszerekbe is, ld. lent.
1.) Nyomja meg a [0()SET] gombot, hogy csatlakozzon az Internetre! A „” ikon megjelenik a kijelző jobb felső sarkán.
2.) Tartsa lenyomva a [0()SET] gombot egy másodpercig, majd forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a WIRES™ node-nak megfelelő kódot! (ICOD „0” – „9”, „A”, „B”, „C”, „D”, „E ( )”, „F (#)”)-t, (kérdezze meg a node vagy átjátszó tulaj- donosát/üzemeltetőjét, ha nem tudja a hálózat belépő kódját) Nyomja meg a PTT gombot, a választó menüből való kilépéshez!
3.) Most, hogy csatlakozott a hálózathoz (ld. az 1. lépést), az FT-60E létrehoz egy DTMF hangazonosító üzenetet (0,1 másodperc alatt), amely megfelel a 2. lépésbeli vá­lasztásának. Ez a DTMF hangazonosító minden adás kezdésénél el lesz küldve, hogy felve­gye/fenntartsa a kapcsolatot az SRG módban működő helyi WIRES™ node-dal.
4.) Hogy lecsatlakozzon az internetről, nyomja meg a [0()SET] gombot! (A „” ikon eltűnik a kijelzőről)
Ha a többi operátor jelzi önnek, hogy minden hívása elején egy DTMF „síphangot” hall, és nem használja az internetet, a 4. lépés szerint kapcsolja ki ezt az üzemmódot!
Csatlakozhat más internet Link rendszerhez is (beleértve az „FRG” módú WIRES™- et
is), ha DTMF stringet használ belépéshez/csatlakozáshoz.
1.) Töltse be az internethez való csatlakozáshoz használni kívánt DTMF hangazonosítót A DTMF Autodial memóriaregiszterbe! Ennél a példánál a #123-as számot fogjuk használni belépő kód­ként:
A. Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe! B. Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 17-es menüt! (DT WRT) C. Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a DT WRT almenübe! D. Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a memória
regisztert, amibe menteni szeretné a belépő kódot!
E. Nyomja meg az [F/W] gombot! Az első számjegy villogni kezd. F. Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza az „F” (ez a
DTMF „#” jelet jelenti: a string első számjegyét).
G. Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy a kurzor a DTMF string
következő számjegyéhez ugorjon!
H. Ismételje az előző lépést addig, amíg teljesen be nem írta a belépő
kód számát! („#123”)
I. Tartsa lenyomva az [F/W] gombot egy másodpercig, hogy a
készülék elmentse az új beállítást!
2.) Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és visszatérjen a normális üzemmódba!
51
Page 52
Internetkapcsolat
3.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy ismét belépjen a főmenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 21-es menüt!
(I NET)
5.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az I NET almenübe!
6.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn az „INT.MEM”
felirat meg nem jelenik (ez aktiválja a ”többi internet link rendszer üzemmódot”)!
7.) Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást!
8.) Nyomja meg a [0()SET] gombot, hogy csatlakozzon az internetre! A
” ikon megjelenik a kijelző jobb felső sarkában.
9.) Tartsa lenyomva a [0()SET] gombot egy másodpercig, majd forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a DTMF belépő kódot („IMEM 1” – „IMEM 9), amely megfelel annak az internet-kapcsolat átjátszónak, amellyel internet-kapcsolatot szeretne létesíteni, majd nyomja meg a PTT gombot, hogy „rögzítse” a kiválasztott belépő­kódot!
10.)Ha felcsatlakozott az internetre (ld. 8. lépés), adás közben nyomja meg [0()SET] gombot, hogy elküldje a kiválasztott DTMF string-et (hogy kapcsolatot létesítsen a kívánt internetkap­csolat átjátszóval.)
11.)Hogy visszatérjen a WIRES™ módhoz, ismételje meg a 3., 4., 5., 6. lépéseket, de a 6. lépésben válassza az „INT.COD”-ot!
52
Page 53
ARTS™ (Automatic Range Transponder System – Automatikus Távolságmérő Rendszer
Az ARTS™ rendszer DCS hangkódot használ, hogy informálja mindkét felet, hogy a másik ARTS™ rendszerrel ellátott adóvevője kommunikációs hatótávolságon belül van. Ez hasznos a mentőcsapatok számára, mert fontos, hogy a csapat tagjai tartsák egymással a kapcsolatot.
Mindkét állomásnak be kell állítania a DCS hangkódjukat ugyanarra, majd bekapcsolni az ARTS™ rendszerüket! A vészjelző szükség esetén bekapcsolható.
Ha megnyomja a PTT gombot, minden 25. (vagy 15.) másodpercben a rádió elküld egy DCS hang­kódot (ha az ARTS™ rendszer aktív). Ha a másik rádió hatótávolságon belül van, a jelző sípolni fog (ha be van kapcsolva), és a kijelzőn megjelenik az „IN.RNG” felirat, ha nincs hatótávon belül, akkor az „OUT.RNG” felirat.
Ha beszél, ha nem, a jelzés 15 vagy 25 másodpercenként ismétlődni fog, amíg ki nem kapcsolja az ARTS™ rendszert. Minden 10. percben, elküld­heti a hívójelét CW-n keresztül, eleget téve az azonosítási követelmé­nyeknek. Ha az ARTS™-t kikapcsolja, a DCS is kikapcsol (ha ezelőtt nor­mális üzemmódban nem használta).
Ha több, mint egy percig hatótávolságon kívül van (4 jelzés idejéig), a rádiója érzékeli, hogy nem észlelt jeleket, 3 sípolás után a kijelző felirata átvált az „OUT.RNG” feliratra. Ha visszamegy ható­távolságon belülre, a rádió megint sípol, majd a kijelző felirata visszatér az „IN.RNG”- hez.
ARTS™ üzemmódban nem lehet frekvenciát váltani, vagy egyéb beállításokat végezni. Ehhez ki kell kapcsolnia. Ezt biztonsági okokból alakították így ki, hogy elkerülje a kapcsolat megszakadást véletlen csatornaváltás közben stb.
Az ARTS™ rendszer bekapcsolása:
1.) Állítsa a rádiót (és a többi rádió(ka)t is) ugyanarra a DCS hangkódra, a
25. oldalon leírtak szerint!
2.) Tartsa lenyomva a [2(CODE)] gombot egy másodpercig! A kijelzőn megjelenik az „OUT.RNG” felirat.
3.) Minden 25. másodperben a rádió lead egy jelzést a többi állomásnak. Ha a célállomás felel a saját DCS jelével, a kijelző „az IN.RNG” feliratra vált, ezzel jelezve, hogy a többi állomás vette a jelet és a készülék is vette a többi állomás jelét.
4.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy kikapcsolja az ARTS™ rendszert, és a készülék visszaáll- jon a normális üzemmódba!
53
Page 54
ARTS™ (Automatic Range Transponder System – Automatikus Távolságmérő Rendszer
Az ARTS™ egyfajta néhány frekvenciára korlátozott távirányítót is képez. Az amerikai felhasználók nézzenek utána az FCC szabályzat §97.201(b)- nek, mielőtt használná ezt az üzemmódot a 144 MHz- es sávon.
ARTS™ polling beállítása:
Az ARTS™ üzemmódban a rádió alapbeállításban 25, vagy 15 másodpercenként jelez. Az alapbe­állítás jobban kíméli a rádió akkumulátorait, mert a pollingjelet ritkábban kell leadni. A jelzések időközének beállítása:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 3-as menüt! (AR
INT)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az AR INT almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a kívánt polling időközt!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és visszatérjen a normális üzemmódba!
ARTS™ jelző beállítás:
Az ARTS™ kétféle jelzési módot ismer (plusz a kikapcsolt állapot). A helyzetétől, és attól füg­gően, hogy mennyire zavarja a gyakori sípolások, beállíthatja az önnek legjobban tetsző jelző­beállítást. A választási lehetőségek:
INRANG: Csak akkor jelez, amikor először ellenőrzi a készülék, hogy hatótávolságon belül-
vagy kívül van. A további ellenőrzésekkor nem jelez. ALWAYS: Minden polling-adás vételekor jelez. OFF: Nem jelez semmikor sem; a kijelzőn ellenőrizheti az ARTS™ állapotát.
Hogy beállítsa az ARTS™ jelző módját, tegye a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 2-es menüt! (AR
BEP)
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az AR BEP almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a kívánt jelző módot!
(ld. fent)
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és
visszatérjen a normális üzemmódba!
54
Page 55
ARTS™ (Automatic Range Transponder System – Automatikus Távolságmérő Rendszer
CW azonosító beállítása:
Az ARTS™ rendszer tartalmaz egy CW azonosítót, ahogy korábban már említettük. Minden 10. percben (ARTS™ üzemmód alatt) a rádió küld egy „DE (a hívójele) K” jelet, ha ez az üzemmód engedélyezve van. A hívójel rész maximum 6 karakterből állhat.
A CW azonosító beállításához tegye a következőket:
1.)Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.)Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 11-es menüt! (CW
WRT)
3.)Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a CW WRT almenübe!
4.)Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy kitörölje az előző hívójelet!
5.)Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy beállítsa az első betű-
jét/számjegyét az új hívójelének, majd nyomja meg az [F/W] gombot, hogy a készülék elmentse, és a kurzor a következő karakterhez ugorjon.
6.)Ismételje az előző lépéseket annyiszor, amennyiszer szükséges (amíg
teljesen be nem írta a hívójelét), ha hibázik, nyomja meg a [▼(MHz)] gombot, hogy a kurzor visszaugorjon az előző karakterhez, majd írja be a helyes adatot!
7.)Ha kész (és kevesebb, mint 6 karakterből áll), tartsa lenyomva az [F/W] gombot egy
másodpercig, hogy elmentse az új hívójelet! (Ha a hívójel pont 6 karakterből áll, erre nincs szükség.)
8.)Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és visszatérjen a normá-
lis üzemmódba!
9.)Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy ismét belépjen
a főmenübe!
10.)Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 10-es menüt!
(CWID)
11.)Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a CWID almenübe!
12.)Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a
„TX ON” felirat (hogy bekapcsolja a CW ID funkciót)!
13.)Nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállításokat, és visszatérjen a
normális üzemmódba!
Bármikor megnézheti a hívójelét, ehhez ismételje meg az 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7. lépéseket, majd nyomja meg a MONI kapcsolót!
55
Page 56
DTMF üzemmód
Az FT-60E 16 gombos billentyűzete könnyű DTMF tárcsázást tesz lehetővé autopatch-nek, átjátszó irányítási, vagy internet-csatlakozási szándékhoz. A számjegyek mellett ([0] – [9]) a billentyűzeten található még [] és [#] karakterek, valamint az [A], [B], [C] és [D] hangot gyakran használjuk az átjátszók iránytására.
Manuális DTMF-hang generáció:
Adás alatt manuálisan is tud generálni DTMF-hangokat:
1.) Nyomja meg az [F/W] és a [9(DTMF)] gombot, hogy kikapcsolja a
DTMF auto-tárcsázót, ha szükséges. A „CODE” felirat megjelenik a kijelzőn egy pillanatra!
2.) Nyomja meg a PTT gombot az adás megkezdéséhez!
3.) Adás alatt üsse be a kívánt számokat a billentyűzeten!
4.) Ha beírta az összes számjegyet, engedje fel a PTT gombot!
DTMF autotárcsázó:
Kilenc DTMF autotárcsázó memória van, amelyben telefonszámokat tárolhat. A DTMF autotárcsázó-memória használata:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 17-es menüt
(DT WRT)!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a DT WRT almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza azt a DTMF-
memóriát, amelybe a DTMF stringet tárolni szeretné!
5.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy megkezdje a DTMF-memória
bevitelt a kiválasztott regiszterbe!
6.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a a DTMF-string első
számjegyét! A választható karakterek: 0- 9, és A- F, ahol az E és F a „”, és a „#” jelet jelenti.
7.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy a készülék elmentse az első karaktert, és a kurzor a
következő karakterhez ugorjon!
8.) Ismételje az 5., 6. lépéseket annyiszor, amennyiszer szükséges (amíg
teljesen be nem írta a telefonszámot)!
9.) Ha hibázik, nyomja meg a [▼(MHz)] gombot, hogy a kurzor
visszaugorjon az előző karakterhez, majd írja be a helyes számjegyet!
10.)Ha a telefonszám csak számjegyekből áll, egyből a billentyűzetről
beírhatja.
11.)Tartsa lenyomva az [F/W] gombot egy másodpercig, hogy a készülék
elmentse az új beállítást!
56
Page 57
DTMF üzemmód
12.)Ha több számot szeretne elmenteni, ismételje meg a 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10. lépéseket, csak más
memóriaregisztert válasszon!
13.)Ha az összes szükséges DTMF memória megtelt, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék
elmentse az új beállításokat, és visszatérjen a normális üzemmódba!
Bármikor megtekintheti a beütött DTMF string-et. Ehhez ismételje meg az 1., 2., 3.,
4. lépéseket, majd nyomja meg a MONI kapcsolót!
Egy telefonszám elküldéséhez:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [9(DTMF)] gombot, hogy bekapcsolja
a DTMF autotárcsázót! A „MEM” felirat megjelenik a kijelzőn egy pillanatra.
2.) Amikor a DTMF autotárcsázó be van kapcsolva, először nyomja meg a PTT gombot, majd
nyomja meg azt a gombot, amely az elküldendő DTMF string-et tárolja. ([1]- [9].) Amint a string elkezdődik, elengedheti a PTT gombot, az adóvevő adásban marad, amíg a DTMF stringküldés kész nem lesz!
3.) A DTMF autotárcsázó kikapcsolásához nyomja meg a újra [F/W] [9(DTMF)] gombokat. A
„CODE” felirat egy pillanatra megjelenik.
Be tudja állítani a DTMF autotárcsázó küldési sebességét, a 16-os menü (DT SPD) segítségével. Ld. a 73. oldalt.
57
Page 58
Egyéb beállítások
Jelszó:
Az FT-60E-nek van egy jelszókérési üzemmódja, amellyel megakadályozhatja, hogy más arra fel nem hatalmazott használja az adóvevőjét.
Ha a jelszókérő üzemmód be van kapcsolva, a rádió első bekapcsolásánál kérni fog egy 4 betűs számkódot, amit a billentyűzetről kell beütni. Ha rossz kódot ütnek be, a mikropocesszor automatikusan kikapcsolja a rádiót.
Jelszó beállítása:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 34-es menüt
(PSWD W)!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, az előző jelszó megjelenítéséhez!
4.) Nyomja meg ismét az [F/W] gombot, hogy kitörölje az előző jelszót!
5.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a jelszó első számje-
gyét/ betűjét (0- 9, A, B, C, D, E (megfelel a „” ikonnak), és F (megfe­lel az „#” ikonnak)!
6.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy a kurzor a következő karakterhez
ugorjon!
7.) Ismételje addig a óz 5., 6. lépéseket, amíg szükséges (amíg teljesen be
nem írta a jelszót)!
8.) Ha hibázik, nyomja meg a [▼(MHz)] gombot, hogy a kurzor
visszaugorjon az előző karakterhez, majd írja be a helyes adatot!
9.) Ha a jelszava csak számokból áll, egyből beütheti a billentyűzetről. Például az „1234” beütésé-
hez nyomja meg az [1] [2] [3] [4] gombokat.
10.)Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és
visszatérjen a normális üzemmódba!
Ajánljuk, hogy írja le a jelszavát valahova, majd tegye egy olyan helyre, ahol mindig megtalál­hatja, ha elfelejtette a jelszavát.
A jelszókérő üzemmód bekapcsolásához:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 33-as menüt
(PSWD)!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a PSWD almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot addig, amíg a kijelzőn a „PWD.ON”
felirat meg nem jelenik!
5.) Ha kész, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és visszatérjen
a normális üzemmódba!
6.) Ha ki akarja kapcsolni a jelszókérő üzemmódot, ismételje meg a fenti lépéseket, de a 4.
lépésben válassza a „PWD.OFF”- ot!
58
Page 59
Egyéb beállítások
Jelszó:
Ha elfelejtette a jelszavát, bekapcsolhatja úgy a rádióját, hogy az „All Reset” művelet végrehajtódjon ld. a 66.oldalt. Ilyenkor az FT-60E kitörli a jelszót és az összes memóriában tárolt adatot, és minden beállítást gyári beállításra tesz vissza.
Gombok funkciójának beállítása:
A [7(P1)] és [8(P2)] gombokhoz hozzárendelheti valamelyik almenüt. Ehhez:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.)Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a azt az almenüt, amelyiket hozzá szeretné
rendelni valamelyik gombhoz!
3.)Tartsa lenyomva a [7(P1)] vagy [8(P2)] gombot egy másodpercig!
A következő almenüket nem lehet hozzárendelni a [7(P1)] és [8(P2)] gombokhoz.
11- es almenü: CW WRT 12- es almenü: DT WRT 28- as almenü: NW WRT 34- es almenü: PSWD W
A csatornaváltási lépésközök beállítása:
Az FT-60E csatornaváltási lépésköze is módosítható. A lehetséges beállítások: 5, 10, 12.5, 15, 20, 25, 50, 100 kHz/lépés. Gyári beállításként az automatikus lépésköz („AUTO”) van beállítva, amely az aktuális frekvenciától függően igyekszik kielégíteni operátori elvárásait. Ha mégis meg szeretné változtatni ezt a lépésközt, tegye a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 49-es menüt (STEP)!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a STEP almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a megfelelő
csatornaváltási lépésközt!
5.) Ha kész, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új
beállítást, és visszatérjen a normális üzemmódba!
59
Page 60
Egyéb beállítások
A vételi üzemmód beállítása:
Az FT-60E automatikusan átvált a másik vételi módba (FM és AM), ha az szükséges. Ha mégis szüksége van manuális váltásra, tegye a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 40-es menüt (RX
MOD)!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az RX MOD almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza az új vételi
üzemmódot! A lehetséges beállítások a következők: AUTO: Automatikus átváltás az aktuális frekvencia függvényében FM: Frekvenciamoduláció AM: Amplitudómoduláció
5.) Ha kész, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és visszatérjen
a normális üzemmódba!
Ha különleges ok nincs rá, hogy a vételi üzemmódot megváltoztassa, hagyja Auto módban, hogy időt és fáradtságot spóroljon csatornaváltásnál! Ha csak egy különleges csatornánál, vagy állomásnál üzemmódot vált, elmentheti azt a csatornát/ állomást egy memóriába, és elmentheti vele együtt a rá vonatkozó beállítást.
60
Page 61
Egyéb beállítások
RX akkumulátorkímélő üzemmód:
Az FT-60E fontos tulajdonsága az energiatakarékos üzemmód, amely „elaltatja a rádiót”, egy bizo­nyos ideig, majd periodikusan „felébreszti” hogy aktivitást keressen. Ha valaki beszél a csatornán, a rádió „aktív” üzemmódba áll, ha elhallgat, visszaáll „elalvás” üzemmódba. Ez az üzemmód kimutathatóan növeli az akkumulátorok működési idejét, és beállíthatja az „alvási” időt az aktivitás ellenőrzések közt. Ehhez tegye a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 40-es menüt (RX
MOD)!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az RX MOD almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a kívánt „alvási” idő hosszát! A választható
opciók: 200 ms, 300 ms, 500 ms, 1 másodperc, 2 másodperc, és “OFF” (ki). A gyári beállítás a 200 ms.
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és
visszatérjen a normális üzemmódba!
Ha packet-en dolgozik, kapcsolja ki az energiatakarékos üzemmódot, mert az „alvási” időszak „ütközik” a bejövő packetadás elejével, így a TNC nem tudja a teljes adatburst-öt venni.
TX akkumulátorkímélő üzemmód:
Ez az üzemmód automatikusan csökkenti a kimenőteljesítményt, ha a legutolsó vételi jel nagyon erős volt. Például, ha Ön egy átjátszó közvetlen közelében van, nincs szükség nagy kimenőteljesít­ményre. Az adási energiatakarékos üzemmóddal automatikusan alacsony kimenőteljesítményre vált a készülék, így kimutathatóan növelve az akkumulátorok működési idejét.
A TX energiatakarékos üzemmód bekapcsolásához tegye a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza az 53-as menüt (TXSAVE)!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a TXSAVE almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a „SAV.ON” felirat meg nem
jelenik!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse
az új beállítást, és visszatérjen a normális üzemmódba!
61
Page 62
Egyéb beállítások
A TX/BUSY LED kikapcsolása:
További akkumulátorkímélő megoldás lehet a TX/BUSY LED kikapcsolása. A TX LED adás alatt, a BUSY LED vétel alatt világít. Ehhez tegye a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 8-as menüt
(BSY.LED), ha a BUSY LED-et szeretné kikapcsolni, illetve az 52-es menüt, ha a TX LED-et!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a megfelelő almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a képernyőn a „LED.OFF” felirat meg nem jelenik!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és
visszatérjen a normális üzemmódba!
6.) Ha újra be szeretné kapcsolni a TX/BUSY LED-e(ke)t, ismételje meg a fenti lépéseket, de a 4.
lépésben válassza a „LED.ON”- t!
Automatikus kikapcsolás (APO) üzemmód:
Az APO üzemmód is segíthet az akkumulátorok felhsználási idejét meghosszabbítani. Az APO egy felhasználó által meghatározott idő múlva automatikusan kikapcsolja a rádiót, ha ezalatt semmilyen gomb nem lett lenyomva. Az automatikus kikapcsolás előtti idő lehetséges opciói a következők:
0.5 – 2 óra, félórás lépésekkel, plusz a kikapcsolt üzemmód. Gyárilag a kikapcsolt üzemmód van beállítva, azért hogy bekapcsolja tegye a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza az 1-es menüt (APO)!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen az APO almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a kívánt időtartamot,
amiután a készülék automatikusan kikapcsol!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és
visszatérjen a normális üzemmódba!
Ha az APO be van kapcsolva, az „” ikon megjelenik a kijelző jobb felső sarkában. Ha az ön által beállított időtartamban nem érkezik input, a mikroprocesszor automatikusan kikapcsolja a készüléket.
Forgassa a VOL/PWR forgatógombot teljesen el az óramutató járásával ellentétes irányba, az „off – ki” pozícióba, majd ellenkező irányba, hogy visszakapcsolja a rádiót az APO kikapcsolása után!
62
Page 63
Egyéb beállítások
Adásidő korlátozás(Transmitter Time- Out Timer – TOT)
A TOT üzemmóddal be lehet állítani egy adási időkorlátot. Ez megnövelheti az akkumulátorok használati idejét, mert nem engedi a készüléknek, hogy túl hosszú ideig legyen adásban. A TOT üzemmód gyári beállításként ki van kapcsolva, így tudja bekapcsolni:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a
főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a 51-es menüt (TOT)!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a TOT almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy megadja a kívánt „maximum
TX” időt 1 és 30 perc között (plusz az „OFF”- ki)!
5.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és
visszatérjen a normális üzemmódba!
1.) Egy hangjelzés figyelmeztet arra hogy az adási ideje 10 másodperc múlva lejár.
2.) Mivel rövid adások jellemzik a jó operátort, próbálja meg beállítani a TOT-ot egy perces adáslimitre. Ez kimutathatóan növeli az elem merülési idejét is!
Foglalt csatorna kizárása (Busy Channel Lock-Out–BCLO):
A BCLO üzemmód megakadályozza az adásra kapcsolást, ha egy olyan erős jelet vesz, amely átjut a zajzáron. Azon a frekvencián, ahol az állomások más CTCSS vagy DCS kódot használnak, a BCLO letiltja az adásra kapcsolást, meggátolva így, hogy nehogy véletlenül megzavarja a beszélgetésüket. Gyári beállításként a BCLO üzemmód ki van kapcsolva, így tudja bekapcsolni:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza az 5-ös menüt (BCLO)!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a BCLO almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a „BCL.ON” felirat meg nem
jelenik a kijelzőn!
5.) Ha kész, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új
beállítást, és visszatérjen a normális üzemmódba!
63
Page 64
Egyéb beállítások
Egy sávos üzem:
Átállíthatja a rádióját „csak VHF” vagy „csak UHF” módba.
Így tudja a rádiót egysávos üzemmódba kapcsolni:
1.) Kapcsolja ki a rádiót!
2.) Tartsa lenyomva a MONI kapcsolót, és kapcsolja vissza a rádiót!
3.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a konfigurációs mód
menüt: F6 V-ONLY: Az FT-60E csak a 144 MHz- es sávon fog működni. F7 U-ONLY: Az FT-60E csak a 430 MHz- es sávon fog működni.
4.) Nyomja meg az [F/W] gombot.
Hogy visszatérjen a normális üzemmódba, tartsa lenyomva a MONI kapcsolót, mialatt bekapcsolja a rádiót, majd nyomja meg az [F/W] gombot!
A TX löket állítása:
A világ számos pontján a csatornák túlzott forgalma miatt, a csatornákat közel hozták egymáshoz. Az operátornak gyakran csökkentett löketű adásokat kell használniuk, hogy minél kisebb interferenciát okozzanak a többi csatornákon. Az FT-60E is képes erre:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza az 55-ös menüt (WID.NAR)!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a WID.NAR almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, amíg a kijelzőn a „NARROW” felirat
meg nem jelenik! Ekkor (a löket-felező aktív) az adóvevő lökete körülbelül 2.5 kHz, és a hangerő megnő, hogy érthetőbb legyen a jel.
5.) Ha kész, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új
beállítást, és visszatérjen a normális üzemmódba!
A löket „normál” beállításakor (amikor a menüben „WIDE” van beállítva 5kHz.
64
Page 65
Egyéb beállítások
Az inverz DCS kód:
A DCS rendszer először a kereskedelmi LMR (Land Mobile Radio) szolgálatnál lett először bemu­tatva, ahol most is sokan használják.
A DCS egy 23 bites frameből álló kódszavat használ, amely (subhangú) 134.4 bps (bit/s)-mal kerül adásra.
Néhány alkalom, amikor ajánlott inverziót használni:
· Egy külső vevő előerősítőre való csatlakozásnál
· Átjátszók használatakor
· Egy külső lineáris erősítőhöz való csatlakozásnál
Néhány erősítő esetében, a kimeneti jel fordított fázisú a bemeneti jelhez képest.
Ha úgy találja, hogy a vevő zajzára nem nyit ki, és az ön rádiója és a másik állomás közös DCS kódot használ, ön vagy a másik állomás (de nem mindketten!) megpróbálhatja megoldani a problé­mát a következő módon:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza az 14-es menüt (DCS.N/R)!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a DCS.N/R almenübe,
majd forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a kívánt üzemmódot: T/RX N: Enkóder, Normál; Dekóder, Normál RX R: Enkóder, Normál; Dekóder, Fordított (Inverz) TX R: Enkóder, Fordított (Inverz); Dekóder, Normál T/RX R: Enkóder, Fordított (Inverz); Dekóder, Fordított (Inverz)
4.) Ha kiválasztotta, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse
az új beállítást, és visszatérjen a normális üzemmódba!
5.) Később ne felejtse el vissza állítani a gyári beállítást! („T/ RX N” - Enkóder, Normál; Dekóder, Normál)
65
Page 66
Reszetelés
Előfordulhat, hogy egy szabálytalan művelet miatt az adóvevő instabillá válhat, pl. a memóriák tar­talma megváltozik stb. Ennek a nagyon ritka helyzetnek csak a mikroprocesszor újraindítása a megoldása. Ehhez tegye a következőket:
1.) Kapcsolja ki a rádiót!
2.) Tartsa lenyomva a MONI kapcsolót, és kapcsolja vissza a rádiót!
3.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a reszet menü
megfelelő elemét! F1 SETRST: Visszaállítja a főmenü összes beállítását gyári
értékekre, F2 MEMRST: Kitörli a memóriákat, F3 MB RST: Kitörli a memóriabankok azonosítóit,
F4 ALLRST: Mindent töröl, és visszaállítja az összes beállítást gyári értékre.
4.) Nyomja meg a [F/W] gombot, hogy a készülék végrehajtsa a kért reszet parancsot!
66
Page 67
Klónozás
Az FT-60E-jét lehet „klónozni” is, amely során az összes memóriában tárolt adat, és a készülék összes beállítása átmásolódik egy másik FT-60E-re. Ez akkor hasznos, ha nagyon sok adóvevőt konfigurál. Az FT-60E klónozási eljárása a következő:
1.) Kapcsolja ki mindkét rádiót!
2.) Csatlakoztassa az opcionális CT-27 klónkábelt mindkét rádió MIC/ SP jackhüvelyeibe!
3.) Tartsa lenyomva a MONI kapcsolót, s közben kapcsolja be a rádiót! Ezt
tegye meg mindkét rádiónál! (A bekapcsolás sorrendje nem számít.)
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot mindkét rádión, hogy kiválassza az „F8 CLONE” menüpontot, majd nyomja meg az [F/W] gombot!
5.) A kijelzők egy pillanatra elsötétülnek, majd mindkét kijelzőn megjelenik a „CLONE” felirat.
6.) A célrádión nyomja meg a MONI kapcsolót! (Az „--RX--” felirat megjelenik a kijelzőn.)
7.) Tartsa lenyomva a forrás-rádió PTT gombját egy másodpercig! Ezután a forrás-rádió összes adata átküldődik a cél-rádióra.
8.) Ha valamilyen probléma merül fel „klónozás” közben a kijelzőn „ERROR - hiba” felirat jelenik meg. Ellenőrizze a csatlakozókat, és az
akkumulátorok töltését, majd próbálja újra!
9.) Ha az adatátvitel kész, a „CLONE” felirat újra megjelenik a kijelzőkön. Kapcsolja ki mindkét rádiót, majd húzza ki a „klónkábelt” a csatlako­zókból! Ezután visszakapcsolhatja a rádiókat, és folytathatja a normális használatot.
67
Page 68
Főmenü
Az FT-60E főmenüjét - az előző fejezetekben már láthatta -, könnyű elérni és átállítani. Az adóvevő tulajdonságainak beállítására szolgál. A főmenü használatához tegye a következőket:
1.) Nyomja meg az [F/W], majd a [0()SET] gombot, hogy belépjen a főmenübe!
2.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza a kívánt almenüt!
3.) Nyomja meg az [F/W] gombot, hogy belépjen a kiválasztott almenübe!
4.) Forgassa a DIAL forgatógombot, hogy kiválassza, vagy beállítsa a
beállítandó paramétert!
5.) Miután kész van, nyomja meg a PTT gombot, hogy a készülék elmentse az új beállítást, és visszatérjen a normális üzemmódba!
1.) Néhány almenünél (pl. 50-es menü – TN FRQ) szükséges az [F/W] gomb lenyomása, (a beállítás után), mielőtt kilép, és visszatér a normális üzemmódba.
2.) Két almenü száma (gyári beállításként a 29-es (PAGER) és a 46-os (SKIP) menü) villog, mialatt kiválasztja a menüt, ezzel jelezve, hogy a menü hozzá van rendelve a [7(P1)] vagy [8(P2)] gombok egyikéhez.
Menü: Funkció: Választható beállítások, értékek: (A
félkövér az alapbeállítás)
1 (APO) Az automatikus kikapcsolás beállítása 2 (AR BEP) ARTS üzemmód jelző opcióinak beállítása 3 (AR INT) Be/kikapcsolja a polling-ot ARTS módban 4 (ARS) Be/kikapcsolja az átjátszó üzemmódot 5 (BCLO) Be/kikapcsolja a túl forgalmas csatornák zárolását 6 (BEEP) Be/kikapcsolja a jelzőt 7 (BELL) Kiválasztja a CTCSS vagy DCS jelző ismétlésének
számát 8 (BSY.LED) 9 (CLK.SFT) A CPU órajelének változtatása 10 (CWID) Be/kikapcsolja a CW azonosítót ARTS üzemmód
11 (CW WRT) A CW azonosító beállítása és bekapcsolása - - ­12 (DC VLT) A DC feszültség kiírása - - ­13 (DCS.COD) A DCS kód beállítása 14 (DCS.N/R) Be/kikapcsolja az invertált DCS kód dekódolást 15 (DT DLY) Beállítja a DTMF autotárcsázó késleltetési idejét
16 (DT SPD) A DTMF autotárcsázó küldési sebességének beállí-
17 (DT WRT) A DTMF autotárcsázó beállítása - - ­18 (EAI) Be/kikapcsolja az EAI üzemmódot INT. 1M – INT. 50M / CON. 1M – CON.
19 (EDG.BEP)
Be/kikapcsolja a BUSY LED- et, ha a zajzár nyitva LED. ON / LED.OFF
alatt
50 ms / 100 ms / 250 ms / 450 ms / 750 ms
tása
Be/kikapcsolja a sáv széle jelzőt, a DIAL forgató-
gombbal történő hangolásnál
OFF / 0.5 h - 12.0 h
INRANG / ALWAYS/ OFF
25 s / 15 s
ARS. ON / ARS.OFF
BCL. ON / BCL.OFF
KEY+SC / KEY / OFF
OFF / 1T / 3T / 5T, 8T, CONT
SFT.OFF / SFT.ON
TX OFF / TX ON
104 DCS kód (023)
T/ RX N, RX R, TX R, T/ RX R
/ 1000 ms
50 ms / 100 ms
50A / OFF
BEP.OFF / BEP. ON
68
Page 69
Főmenü
Menü: Funkció: Választható beállítások, értékek: (A
félkövér az alapbeálítás)
20 (EMG S) Kiválasztja a jelzést, ha a vészhelyzeti üzemmód
aktív
21 (I NET 22 (INT CD
23 (INT MR
24 (LAPM 25 (LOCK
26 (M/ T- CL 27 (NAME 28 (NM WRT
29 (PAGER
30 (PAG.ABK
31 (PAG.CDR
32 (PAG.CDT
33 (PSWD 34 (PSWD W 35 (RESUME 36 (REV/ HM 37 (RF SQL 38 (RPT.MOD 39 (PRI.RVT 40 (RX MOD 41 (RXSAVE
42 (S SEARCH 43 (SCN MD 44 (SCN.LMP 45 (SHIFT 46 (SKIP 47 (SPLIT 48 (SQL.TYP
49 (STEP 50 (TN FRQ 51 (TOT 52 (TX.LED 53 (TXSAVE 54 (VFO.BND 55 (WID.NAR Kiválasztja a széles (5 kHz), vagy a keskeny
56 (WX.ALT
*: Az adóvevő verziójától függ.
Kiválasztja az Interent kapcsolat módját
Kiválasztja a belépési kódot (DTMF szám) a
WIRES™-módhoz
Kiválasztja a belépési szám memóriaregiszterét
nem- WIRES™-módhoz
Kiválasztja az LCD/billentyűzet kivilágítási módját
Kiválasztja a megfelelő zároló opciót
Kiválasztja a MONI kapcsoló funkcióját MONI / T-CALL
Beállítja a kijelzés módját (frekvencia, vagy név)
Elmenti a frekvencia címkéjét egy memóriacsatorná-
ba
Be/kikapcsolja a bővített CTCSS Paging & Code
Quelch-et
Be/kikapcsolja a bővített CTCSS Paging & Code
Quelch válaszoló funkcióját
Beállítja a vételi bővített CTCSS Paging & Code
Quelch pager-kódot
Beállítja az adási bővített CTCSS Paging & Code
Quelch pager-kódot
Be/kikapcsolja a jelszókérő funkciót
Beállítja az új jelszót - - -
Kiválasztja a scan resume módot
Kiválasztja a [HM/RV] gomb funkcióját <REV> / <HOME>
Beállítja az RF zajzárküszöböt
Kiválasztja az átjátszó frekvenciashift irányát RPT.OFF / RPT.„-”/ RPT.„+” (*)
Be/kikapcsolja a prioritás funkciót
Kiválasztja a vételi módot
Kiválasztja a vevő „alvási” idejét
Kiválasztja az intelligens kereső keresési módját
Kiválasztja a memóriakereső memóriaválasztó menüjét
Be/kikapcsolja a szkenneléskor az LCD kivilágítását
Beállítja az átjátszó frekvenciashift értékét 0.00 – 99.95 MHz (*)
Kiválasztja a kereső memóriaátugró módját
Be/kikapcsolja a CTCSS/ DCS üzemmódot
Kiválasztja a hangazonosító enkóder és/vagy a
dekóder módját
Kiválasztja a lépésközt
Kiválasztja a CTCSS hangazonosító frekvenciáját
A TOT idő beállítása
Be/kikapcsolja a TX LED-et adás alatt
Be/kikapcsolja az adásidő korlátozót
Be/kikapcsolja a „sáv-széle” jelzést
(2.5 kHz) TX löketet
Be/kikapcsolja a weather alert scan-t
EMG.BEEP/ EMG.LMP/ EMG.B+L/
EMG.CWT/ EMG.C+B/ EMG.C+L/
EMG.ALL/ OFF
INT.OFF / INT.COD / INT.MEM
CODE 0 – CODE 9 (CODE 1)
d1 – d9
KEY / 5s / TOGGLE
LK KEY/ LKDIAL/ LK K+D/ LK PTT /
LK P+ K/ LK P+ D/ LKALL
FREQ / ALPHA
- - -
PAG.OFF / PAG. ON
ABK.OFF / ABK. ON
(05_47)
(05_47)
PWD.OFF / PWD. ON
BUSY / HOLD / TIME
S-1/ S-2/S-3/S-4/S-5/S-6/S-8/S-FULL/OFF
RPT.OFF / RPT. ON
AUTO / FM / AM
200 MS / 300 MS / 500 MS / 1 S / 2 S /
OFF
SINGLE / CONT
ONLY / MEM
ON / OFF
OFF / SKIP / ONLY
SPL.OFF / SPL.ON
OFF / TONE / TSQL / REV TN / DCS
5/10/12.5/15/20/25/50/100 kHz/AUTO
50 CTCSS hangazonosító (100 Hz)
1MIN – 30 MIN / OFF (6 MIN)
LED.ON / LED.OFF
SAV.OFF / SAV.ON
BAND / ALL
WIDE / NARROW
ALT.OFF / ALT.ON
69
Page 70
Főmenü
Átjátszó beállítás: Almenü: Választható értékek (Alap):
Be/kikacsolja a az átjátszó frekvenciaeltoló üzemmódot 4 (ARS) Kiválasztja az átjátszó frekveniaeltoló irányát 38 (RPT.MOD) RPT.OFF / RPT.„-” / RPT.„+” (*) Kiválasztja az átjátszó frekvencciashiftet 45 (SHIFT) 0.00 – 99.95 (*)
CTCSS / DCS / DTMF beállítás: Almenü: Választható értékek (Alap)
Kiválasztja a CTCSS/DCS jelző ismétlését 7 (BELL) A DCS kód beállítása 13 (DCS.COD) Be/kikapcsolja az „invertált” DCS kód dekódolást 14 (DCS.N/R) A DTMD autotárcsázó késleltetési idejének beállítása 15 (DT DLY)
A DTMF autotárcsázó küldési sebességének beállítása 16 (DT SPD) A DTMF autotárcsázó programozása 17 (DT WRT) ­Be/kikapcsolja a CTCSS/ DCS kód használatát 47 (SPLIT) Kiválasztja a CTCSS/ DCS enkóder és/vagy dekóder üzemmódját A CTCSS/ DCS frekvecncia megadása 50 (TN FRQ) 50 sztenderd CTCSS hangazonosító
ARTS beállítás: Almenü: Választható értékek (Alap):
Kiválasztja a jelzési opciókat ARTS üzemmód alatt 2 (AR BEP) Kiválasztja a polling gyakoriságát ARTS üzemmód alatt 3 (AR INT) Be/kikapcsolja a CW azonosítót ARTS üzemmód alatt 10 (CWID) A CW azonosító beállítása ARTS üzemmód alatt 11 (CW WRT) -
Memória beálltás: Almenü: Választható értékek (Alap):
Kiválasztja a kijelzés módját (frekvencia vagy cimke) 27 (NAME) Elmenti a cimkét 28 (NM WRT) -
Kereső beállítás: Almenü: Választható értékek (Alap):
Kiválasztja a scan resume módot 35 (RESUME) Be/kikapcsolja a prioritás revert módot 39 (PRI.RVT) Kiválasztja a memóriakereső memóriaválasztó menüjét 43 (SCN MD) Be/kikapcsolja a szkenneléskor az LCD kivilágítását 44 (SCN.LMP) Kiválasztja a kereső memória átugró módját 46 (SKIP) Be/kikapcsolja a weather alert scan-t 56 (WX ALT)
Energiatakarékos mód beállítás: Almenü: Választható értékek (Alap):
Kiválasztja a vevő „alvási” idejét 41 (RXSAVE)
Be/kikapcsolja az adási energiatakarékos üzemmódot 53 (TXSAVE)
WIRES™ beállítás: Almenü: Választható értékek (alap):
Kiválasztja az internet kapcsolat módját 21 (I NET) Kiválasztja a belépő kódot (DTMF szám) a WIRES™­módhoz Kiválasztja a belépési szám memóriaregiszterét nem­WIRES™-módhoz
48 (SQL.TYP)
22 (INT CD)
23 (INT MR)
ARS. ON / ARS.OFF
OFF / 1T / 3T / 5T / 8T / CONT 104 sztenderd DCS kód (023) T/ RX N, RX R, TX R, T/ RX R
50 ms / 100 ms / 250 ms / 450 ms / 750 ms / 1000 ms
50 ms / 100 ms
SPL.OFF / SPL. ON OFF / TONE / TSQL / REV TN / DCS
(100 Hz)
INRANG / ALWAYS / OFF 25 s / 15 s TX OFF / TX ON
FREQ / ALPHA
BUSY / HOLD /TIME RVT.OFF / RVT. ON ONLY / MEM ON / OFF OFF / SKIP / ONLY ALT.OFF / ALT. ON
200 ms / 300 ms / 500 ms / 1 s / 2 s /
OFF
SAV.OFF / SAV. ON
INT.OFF / INT.COD / INT.MEM CODE 0 – CODE 9 (CODE 1)
d1 – d9
*: Az adóvevő verziójától függ.
70
Page 71
Főmenü
EAI/ EPCS beállítás: Almenü: Választható értékek (alap):
Be/kikapcsolja az EAI üzemmódot 18 (EAI) INT. 1M – INT. 50M / CON. 1M -
CON. 50M / OFF
Be/kikapcsolja a bővített CTCSS Paging & Code Quelch-et Be/kikapcsolja a bővített CTCSS Paging & Code Quelch) válaszoló funkcióját Beállítja a vételi bővített CTCSS Paging & Code Quelch) pager-kódot Beállítja az adási bővített CTCSS Paging & Code Quelch) pager-kódot
Kapcsolók beállítása: Almenü: Választható értékek (alap):
Be/kikapcsolja a jelzőt 6 (BEEP) Kiválasztja az LCD/ billentyűzet kivilágítási módját 24 (LAMP) Kiválasztja a megfelelő zároló opciót 25 (LOCK)
Kiválasztja a MONI kapcsoló funkcióját Kiválasztja a [HM/RV] gomb funkcióját
Egyéb beállítások: Almenü: Választható értékek (alap):
Az automatikus kikapcsolás beállítása 1 (APO) Be/kikapcsolja a túl forgalmas csatornák zárolását 5 (BCLO) Be/kikapcsolja a BUSY LED-et, ha a zajzár nyitva A CPU órajelének változtatása 9 (CLK.SFT) A DC feszültség kiírása 12 (DC VLT) ­Be/kikapcsolja a sávszél jelzőt, a DIAL forgatógombbal történő hangolásnál Kiválasztja az jelzési módot, ha a vészhelyzeti üzemmód aktív
Be/kikapcsolja a jelszókérő funkciót 33 (PSWD) Beállítja az új jelszót 34 (PSWD W) ­Beállítja az RF zajzárküszöböt 37 (RF SQL) S-1/ S-2/ S-3/ S-4/ S-5/ S-6/ S-8/ S-
Kiválasztja a vételi módot 40 (RX MOD) Kiválasztja az intelligens kereső keresési módját 42 (S SRCH) Kiválasztja a lépésközt 49 (STEP) 5/ 10/ 12.5/ 15/ 20/ 25/ 50/ 100 kHz/
A TOT idő beállítása 51 (TOT) Be/kikapcsolja a TX LED- et adás alatt 52 (TX LED) Be/kikapcsolja a „sáv-széle” jelzést 54 (VFO.BND)
Kiválasztja a széles (5 kHz), vagy a keskeny (2.5 kHz) TX löketet
29 (PAGER)
30 (PG.ABK)
31 (PAG.CDR)
32 (PAG.CDT)
26 (M/T-CL) 36 (REV/HM)
8 (BSY.LED)
19 (EDG.BEP)
20 (EMG S)
55 (WID.NAR)
PAG.OFF / PAG. ON
ABK.OFF / ABK. ON
(05_47)
(05_47)
KEY+SC / KEY / OFF KEY / 5SEC / TOGGLE
LK KEY/ LKDIAL/ LK K+D/ LK PTT /
LK P+ K/ LK P+ D/ LKALL
MONI / T-CALL
<REV> / <HOME>
OFF / 0.5 h - 12.0 h BCL. ON / BCL.OFF LED. ON / LED.OFF SFT.OFF / SFT. ON
BEP.OFF / BEP. ON
EMG.BEP/ EMG.LMP/ EMG.B+L / EMG.CWT/EMG.C+B/ EMG.C+L / EMG.ALL/ OFF PSWD.OFF / PSWD. ON
FULL/ OFF
AUTO / FM / AM SINGLE / CONT
AUTO 1MIN – 30 MIN / OFF (6 MIN)
LED.ON / LED OFF BAND / ALL WIDE / NARROW
71
Page 72
Főmenü
1. menü (APO): Funkció: Az automatikus kikapcsolás beállítása Választható beállítások: OFF / 0.5 h – 12.0 h fél órás lépésekben Alapbeállítás: OFF
2. menü (AR BEP): Funkció: ARTS üzemmód jelző opcióinak állítása Választható beállítások: INRANG / ALWAYS / OFF Alapbeállítás: INRANG
INRANG: Csak akkor jelez, amikor először ellenőrzi a készülék, hogy hatótávolságon belül-
vagy kívül van. A további ellenőrzésekkor nem jelez. ALWAYS: Minden polling vételekor jelez. OFF: Nem jelez semmikor; a kijelzőn ellenőrizheti az ARTS™ állapotát.
3. menü (AR INT): Funkció: Be/kikapcsolja a polling-ot ARTS módban Választható beállítások: 25 s / 15 s Alapbeállítás: 25 s
4. menü (ARS): Funkció: Be/kikapcsolja az átjátszó üzemmódot Választható beállítások: ARS. ON / ARS.OFF Alapbeállítás: ARS. ON
5. menü (BCLO): Funkció: Be/kikapcsolja a túl forgalmas csatornák zárolását Választható beállítások: BCL. ON / BCL.OFF Alapbeállítás: BCL.OFF
6. menü (BEEP): Funkció: Be/kikapcsolja a jelzőt Választható beállítások: KEY+SC / KEY / OFF Alapbeállítás: KEY+SC
7. menü (BELL): Funkció: Kiválasztja a CTCSS vagy DCS jelző ismétlésének számát Választható beállítások: OFF / 1T / 3T / 5T, 8T, CONT Alapbeállítás: OFF
72
Page 73
8. menü (BSY.LED): Funkció: Be/kikapcsolja a BUSY LED- et, ha a zajzár nyitva Választható beállítások: LED. ON / LED.OFF Alapbeállítás: LED. ON
9. menü (CLK.SFT): Funkció: A CPU órajelének változtatása Választható beállítások: SFT.OFF / SFT. ON Alapbeállítás: SET.OFF
10. menü (CWID): Funkció: Be/kikapcsolja a CW azonosító ARTS üzemmód alatt Választható beállítások: TX OFF / TX ON Alapbeállítás: TX OFF
11. menü (CW WRT): Funkció: A CW azonosító programzása és bekapcsolása (ARTS üzemmód alatt)
Részletek az 53. oldalon.
Főmenü
12. menü (DC VLT): Funkció: A DC feszültség kiírása
13. menü (DCS.COD): Funkció: A DCS kód beállítása Választható beállítások: 104 sztenderd
DCS kód
Alapbeállítás: DCS.023
14. menü (DCS.N/R): Funkció: Be/kikapcsolja az „invertált”
023 025 026 031 032 036 043 047 051 053 054 065 071 072 073 074 114 115 116 122 125 131 132 134 143 145 152 155 156 162 165 172 174 205 212 223 225 226 243 244 245 246 251 252 255 261 263 265 266 271 274 306 311 315 325 331 332 343 346 351 356 364 365 371 411 412 413 423 431 432 445 446 452 454 455 462 464 465 466 503 506 516 523 526 532 546 565 606 612 624 627 631 632 654 662 664 703 712 723 731 732 734 743 754
DCS KÓDOK:
- - - - - -
DCS dekódolást Választható beállítások: T/ RX N, RX R, TX R, T/ RX R
Alapbeállítás: T/ RX N
15. menü (DT DLY): Funkció: A DTMF autotárcsázó késleltetési idejének beállítása Választható beállítások: 50 ms / 100 ms / 250 ms / 450 ms / 750 ms / 1000 ms Akapbeállítás: 450 ms
16. menü (DT SPD): Funkció: A DTMF autotárcsázó küldési sebességének beállítása Választható beállítások: 50 ms (gyors) / 100 ms (lassú) Alapbeállítás: 50 ms
73
Page 74
Főmenü
17. menü (DT WRT): Funkció: A DTMF autotárcsázó programozása
Részletek az 54. oldalon.
18. menü (EAI): Funkció: Be/kikapcsolja az EAI üzemmódot Választható beállítások: INT. 1M – INT.10M, INT.15M, INT.20M, INT.30, INT.40M, INT.50M,
CON.1M – CON.10M, CON.15M, CON20M, CON.20M, CON.30M, CON.40M, CON.50M, és OFF
Alapbeállítás: OFF
19. menü (EDG.BEP): Funkció: Be/kikapcsolja a „sáv-széle” jelzőt, a DIAL forgatógombbal történő hangolásnál Választható beállítások: BEP.OFF / BEP. ON Alapbeállítás: BEP.OFF
20. menü (EMG S): Funkció: Kiválasztja ajelzési módot, ha a vészhelyzeti üzemmód aktív Választható beállíátások: EMG.BEP/ EMG.LMP/ EMG.B+L/ EMG.CWT/ EMG.C+B/
EMG.C+L/ EMG.ALL/ OFF EMG.BEP: Hangos „riasztó” EMG.LMP: Az LCD és a billentyűzet világít EMG.B+L: Hangos „riasztó”, plusz az LCD és a billentyűzet világít EMG.CWT: A vészhelyzeti üzemmód bekapcsolása után egy perccel a készülék SOS morzekódot
küld (···---···) EMG.C+B: Hangos „riasztó” plusz a vészhelyzeti üzemmód bekapcsolása után egy perccel a ké-
szülék SOS morzekódot küld (···---···) EMG.C+LA: Az LCD, és a billentyűzet világít, plusz a vészhelyzeti üzemmód bekapcsolása után
egy perccel a készülék SOS morzekódot küld (···---···) EMG.ALL: A fent leírtak mind aktiválódnak. OFF: Kikapcsolja a vészhelyzeti üzemmódot. Ha ez a menüben „OFF”-ra van állítva, a
[4(RPT)] gomb benyomva tartásával a vészhelyzeti üzemmód nem aktiválható.
Ha a rádió EMG.CWT, EMG.C+B, EMG.C+L, vagy EMG.ALL-ra van állítva, a készülék az SOS üzenet után elküldi a „DE (a hívójele)”-t, ha azt megadta a 11-es menüben (CW WRT).
74
Page 75
Főmenü
21. menü (I NET): Funkció: Kiválasztja az internet kapcsolat módját. Választható beállítások: INT.OFF / INT.COD / INT.MEM Gyári beállítás: INT.OFF
INT.OFF: Kikapcsolja az internet kapcsolat üzemmódot INT.COD: Az internet kapcsolatot WIRES™ módra állítja INT.MEM: Az internet kapcsolatot egyéb (DTMF string) internet kapcsolat módra állítja
22. menü (INT CD) : Funkció: Kiválasztja a WIRES™ belépő kódját (DTMF szám) Választható beállítások: CODE 0 – CODE 9 Alapbeállítás: CODE 1
23. menü (INT MR): Funkció: Kiválasztja a belépési szám memóriaregiszterét nem- WIRES™-módhoz Választható beállítások: d1 – d9 Alapbeállítás: d1
24. menü (LAMP): Funkció: Kiválasztja az LCD/ billentyűzet világítási módját Választható beállítások: KEY / 5 s / TOGGLE Alapbeállítás: KEY
KEY: Kivilágítja az LCD- és a billentyűzet lámpát 5 másodpercig, vagy amíg forgatja a
DIAL forgatógombot, vagy ha lenyom egy gombot (kivéve a PTT-t). Ez a gyári beállítás.
5SEC: Kivilágítja az LCD- és a billentyűzet lámpát 5 másodpercig, ha megnyomja a LAMP
gombot.
TOGGLE: Be- vagy kikapcsolja az LCD- és a billentyűzet lámpát, ha megnyomja a LAMP
gombot.
25. menü (LOCK): Funkció: Kiválasztja a megfelelő zároló üzemmódot Választható beállítások: LK KEY/ LKDIAL/ LK K+D/ LK PTT / LK P+ K/ LK P+ D/ LKALL Alapbeállítás: LK K+D
Megjegyzés: „K” = Key – gomb; „D” = DIAL forgatógomb; „P” = PTT gomb.
75
Page 76
Főmenü
26. menü (M/T-CL): Funkció: Kiválasztja a MONI kapcsoló funkcióját Választható beállítások: MONI / T-CALL Alapbeállítás:T-CALL
MONI: A MONI kapcsoló megnyomásával a zaj-/tone-zár kikapcsol, így hallgathat gyenge,
vagy nem kódolt jeleket. T-CALL: A MONI kapcsoló aktiválja az 1750 Hz- es hangazonosítót, amelyet átjátszókhoz
való belépésnél használnak a legtöbb európai országban
27. menü (NAME): Funkció: Beállítja a kijelzés módját (frekvencia vagy név) Választható beállítások: FREQ / ALPHA Alapbeállítás: FREQ
28. menü (NM WRT): Funkció: Elmenti a frekvencia címkéjét egy memóriacsatornába
Részletek a 30. oldalon.
29. menü (PAGER): Funkció: Be/kikapcsolja a bővített CTCSS Paging & Code Quelch-et Választható beállítások: PAG.OFF / PAG. ON Alapbeállítás: PAG.OFF
30. menü (PAG.ABK): Funkció: Be/kikapcsolja a bővített CTCSS Paging & Code Quelch válaszoló funkcióját Választható beállítások: ABK.OFF / ABK. ON Alapbeállítás: ABK.OFF
31. menü (PAG.CDR): Funkció: Beállítja a vételi bővített CTCSS Paging & Code Quelch) pager-kódot
Részletek a 44. oldalon.
32. menü (PAG.CDT): Funkció: Beállítja az adási bővített CTCSS Paging & Code Quelch) pager-kódot
Részletek a 44. oldalon.
33. menü (PSWD): Funkció: Be/kikapcsolja a készülék jelszókérő üzemmódját Választható beállítások: PWD.OFF / PWD. ON Alapbeállítás: PWD.OFF
76
Page 77
Főmenü
34. menü (PSWD W): Funkció: Beállítja az új jelszót
A választható karakterek a következők: 0 – 9, A, B, C, D, E (megfeleltethető a „” ikonnak), és F (megfeleltethető az „#” ikonnak).
35. menü (RESUME): Funkció: Kiválasztja a scan resume módot Választható beállítások: BUSY / HOLD / TIME Alapbeállítás: BUSY
BUSY: Ebben a módban a kereső megáll, ha észlel egy jelet. Az észlelt vivő után egy
másodperccel a kereső tovább folytatja a keresést. Az állandó vivő jelek esetén, mint
az időjárás csatornáké, a kereső a frekvencián marad. HOLD: Ebben a módban a kereső megáll, ha észlel egy jelet. Nem folytatja automatikusan,
manuálisan kell újra elindítani. TIME: Ebben a módban a kereső megáll, ha észlel egy jelet, és ott marad 5 másodpercig. Ha
ezalatt nem nyom meg egy gombot sem hogy kikapcsolja a keresőt, a kereső tovább
lép.
36. menü (REV/HM): Funkció: Kiválasztja a [HM/RV] gomb funkcióját Választható beállítások: <REV> / <HOME> Alapbeállítás: <REV> < REV > : A [HM/RV] gomb megnyomása felcseréli az adási és vételi frekvenciákat, amikor
átjátszót üzemmódot használ
< HOME > : A [HM/RV] gomb megnyomásával behívja a HOME csatornát
37. menü (RF SQL): Funkció: Az RF zajzár küszöbének beállítása Választható beállítások: S-1 / S-2 / S-3 /S-4 / S-5 / S-6 / S-8 / S-FULL / OFF Alapbeállítás: OFF
38. menü (RPT.MOD): Funkció: Kiválasztja az átjátszó frekvenciashift irányát Választható beállítások: RPT.OFF / RPT.ON Alapbeállítás: Függ az adóvevő verziójától, és a 4.menü (ARS) beállításától
39. menü (PRI.RVT): Funkció: Be/kikapcsolja a prioritás revert módot Választható beállítások: RVT.OFF / RVT. ON Alapbeállítás: RVT.OFF
Részletek a 42. oldalon.
40. menü (RX MOD): Funkció: Kiválasztja a vételi módot Választható beállítások: AUTO / FM / AM Alapbeállítás: AUTO (a mód automatikusan változik a frekvencia függvényében)
77
Page 78
Főmenü
41. menü (RXSAVE): Funkció: Kiválasztja a vevő „alvási” idejét Választható beállítások: 200 ms (1:1) / 300 ms (1:1.5) / 500 msS (1:2.5) / 1 s (1:5) / 2 s (1:10) /
OFF
Alapbeállítás: 200 ms
42. menü (S SRCH): Funkció: Kiválasztja az intelligens kereső keresési módját Választható beállítások: SINGLE / CONT Alapbeállítás: SINGLE
SINGLE: Ebben a módban egyszer nézi át az aktuális frekvenciától mindkét irányban a sávo-
kat, az összes olyan csatornán, ahol aktivitást érzékelt, elmenti a memóriájába; ha
mind a 31 memória férőhely betelt, (vagy ha nem, de a keresés befejeződött), a kere-
ső megáll. CONT: Ebben a módban végigmegy mindkét irányban ; ha a 31 memória férőhely nem telt
be az első keresés során, a kereső addig folytatja a keresést, amíg meg nem telik.
43. menü (SCN MD): Funkció: Kiválasztja a memóriakereső memóriaválasztó menüjét Választható beállítások: ONLY / MEM Alapbeállítás: MEM
ONLY: A kereső csak csak a preferential scan listán szereplő csatornákat nézi át MEM: A kereső átugorja a preferential scan listán szereplő csatornákat
44. menü (SCN.LMP): Funkció: Be/kikapcsolja a szkenneléskor az LCD kivilágítását Választható beállítások: ON / OFF Alapbeállítás: ON
45. menü (SHIFT): Funkció: Kiválasztja az átjátszó frekvnciashiftet Választható beállítások: 0.00 – 99.95 MHz (50 kHz- es lépésekben) Alapbeállítás: Függ az aktuális sávtól, és az adóvevő verziójától
46. menü (SKIP): Funkció: Kiválasztja a kereső memóriaátugró módját Választható beállítások: OFF / SKIP / ONLY Alapbeállítás: OFF
SKIP: A kereső átugorja a preferential scan listán szereolő csatornákat ONLY: A kereső csak csak a preferential scan listán szereplő csatornákat nézi át OFF: A kereső minden memóriacsatornát átnéz
78
Page 79
Főmenü
47. menü (SPLIT): Funkció: Be/kikapcsolja a CTCSS/ DCS kódolást Választható beállítások: SPL.OFF / SPL. ON Alapbeállítás: SPL.OFF
Ha ez a menü „SPL. ON”- ra van állítva, a 48- as menü (SQL TYP) állítása közben a „DCS” felirat után a következő paraméterek jelenhetnek meg: D: Csak DCS kódolás T DCS: Kódolja a CTCSS hangazonosítót, és dekódolja a DCS hangkódot D TSQL: Kódolja a DCS hangkódot, és dekódolja a CTCSS hangazonosítót Válassza ki a kívánt üzemmódot a fentiek közül.
48.menü (SQL TYP): Funkció: Kiválasztja a hangazonosító enkóder és/ vagy dekóder módot Választható beállítások: OFF / TONE / TSQL / REV TN / DCS Alapbeállítás: OFF
TONE: CTCSS enkóder TSQL: CTCSS enkóder/ dekóder REV TN: Felcseréli a CTCSS dekódert (elhallgattatja a rádiót, ha passzoló hangazonosítót fo-
gott DCS: Enkóder/ dekóder
Megjegyzés: Lásd még a 47-es menüt (SPLIT) a további beállításokért split tone üzemmód alatt.
49. menü (STEP): Funkció: Beállítja a lépésközt Választható beállítások: 5 / 10 / 12.5 / 15 / 20 / 25 / 50 / 100 kHz / AUTO Alapbeállítás: AUTO (A lépésköz az aktuális frekvecniától függően automatikusa vált.)
50. menü (TN FRQ): Funkció: Kiválasztja a CTCSS hangazonosító frekvenciáját Választható beállítások: 50 sztenderd CTCSS hangazonosító Alapbeállítás: 100.0 Hz
51. menü (TOT): Funkció: Beállítja a TOT időt Választható beállítások: 1 perc – 30 perc / OFF Alapbeállítás: 6 perc
Az itt beállított ideig engedi a készülék folyamatosan adni.
CTCSS hangazonosító frekvenciák (Hz)
67.0 69.3 71.9 74.4 77.0 79.7
82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4
100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8
123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2 151,4 156.7 159.8 162.2 165.5 167.9
171.3 173.8 177.3 179.9 183.5 186.2
189.9 192.8 196.6 199.5 203.5 206.5
210.7 218.1 225.7 229.1 233.6 241.8
250.3 254.1
- - - -
79
Page 80
Főmenü
52. menü (TX.LED): Funkció: Be/kikapcsolja a TX LED- et, míg ön adásban van Választható beállítások: LED. ON / LED.OFF Alapbeállítás: LED. ON
53. menü (TXSAVE): Funkció: Be/kikapcsolja az energiatakarékos üzemmódot Választható beállítások: SAV.OFF / SAV. ON Alapbeállítás: SAV.OFF
54. menü (VFO.BND): Funkció: Be/kikapcsolja a „sáv-széle” jelzést Választható beállítások: BAND / ALL Alapbeállítás: BAND
BAND: Ha a VFO frekvencia eléri az aktuális sáv felső határát, A VFO frekvencia az
aktuális sáv alsó határára ugrik (és vissza). ALL: Ha a VFO frekvencia eléri az aktuális sáv felső határát, A VFO frekvencia a
következő sáv alsó határára ugrik (és vissza).
55. menü (WID.NAR): Funkció: Kiválasztja a széles (5 kHz), vagy a keskeny (2.5 kHz) TX löketet Választható beállítások: WIDE / NARROW Alapbeállítás: WIDE
Megjegyzés: Ha a „NARROW” van beállítva, a vevő hangereje enyhén megnő, hogy kompenzálja a csökkentett löketet. A vevő KF-szűrője független e menü beállításától.
56. menü (WX ALT): Funkció: Be/kikapcsolja a wheather alert scan-t Választható beállítások: ALT.OFF / ALT. ON Alapbeállítás: ALT.OFF
80
Page 81
Műszaki adatok
ÁLTALÁNOS: Frekvenciatartomány: RX 108 – 137 MHz (repülési sáv)
137 – 520 MHz (AM / FM) 700 – 999.999 MHz (FM)
TX 144 – 146 MHz, 430 – 440 MHz
Csatornaváltási lépésközök: 5 / 10 / 12.5 / 15 / 20 / 25 / 50 / 100 kHz Frekvenciastabilitás: 5 ppm @ - 10ºC- től +60ºC- ig Átjátszó frekvenciaeltolók: 600 kHz (144 MHz), 1.6/7.6 MHz (430 MHz) Adás típus: F2D, F3E Antennaimpedancia: 50 Tápfeszültség : Névleges: 7.2V DC, negatív föld
(Negatív föld): Üzemi: 6.0 – 16.0 V DC (EXT DC jack)
11.0 – 16.0 V DC (EXT DC jack töltéssel)
Fogyasztás: 125 mA (vétel) (@7.2 V; kb.) 45 mA (144 MHz, készenlét, Energiatakarékos mód ki)
47 mA (430 MHz, készenlét, Energiatakarékos mód ki) 19 mA (430 MHz, készenlét, Energiatakarékos mód be)
0.8 mA (Automatikus kikapcsolás)
1.5 A (5 W TX, 144 MHz)
1.6 A (5 W TX, 430 MHz)
Üzemi hőmérséklet: -20ºC - 60ºC A készlet mérete: 58 (Szélesség) x 109 (Magasság) x 30 (Mélység) mm Súly: 370 g az FNB- 83- al, és az antennával
ADÓ: RF kimenőteljesítmény kb.: 5.0 W (nagy) / 2.0 W (közepes) / 0.5 W (alacsony) Moduláció típus: F2D, F3E
Maximális löket: 5.0 kHz (F2D, F3E) Zavarteljesítmény: min. -60 dB (@ magas és közepes kimenőteljesítményen)
min. -40 dB (@ alacsony kimenőteljesítményen)
Mikrofon impedancia: 2 k
VEVŐ: Kapcsolás: kétszertranszponált rendszer Középfrekvenciák: 1.: 47.25 MHz, 2.: 450 kHz
Érzékenység: 0.8 V TYP for 10 dB SN (108 – 137 MHz, AM)
0.2 V for 12 dB SINAD (137 – 140 MHz, FM)
0.16 V for 12 dB SINAD (140 – 150 MHz, FM)
0.2 V for 12 dB SINAD (150 – 174 MHz, FM)
0.3 V TYP for 12 dB SINAD (174 – 300 MHz, FM)
0.8 V for 10 dB SN (300 – 336 MHz, AM)
0.25 V for 12 dB SINAD (336 – 420 MHz, AM) 02 V for 12 dB SINAD (420 – 470 MHz, FM)
0.25 V for 12 dB SINAD (470 – 520 MHz, FM)
0.5 V TYP for 12 dB SINAD (470 – 520 MHz, FM)
0.25 V for 12 dB SINAD (470 – 520 MHz, FM)
0.5 V TYP for 12 dB SINAD (800 – 900 MHz. FM)
0.8 V TYP for 12 dBSINAD (900 – 999.999 MHz, FM)
Szelektivitás: 12 kHz / 35 kHz (-6 dB / -60 dB) AF kimenet: 400 mW @ 8 W 10 % THD (@ 7.5 V)
Az üzemi jellemzők változhatnak és csak a 144 és 430 MHz- es amatőr sávokon garantáltak. A frekvenciatartományok az adóvevő típusváltozatától is függ; konzultáljon az eladóval!
81
Page 82
Az ”AUTO” üzemmódban beálló lépésközök
Frekvencia (MHz) Mód Lépésköz
108.000 – 137.000 AM 25 kHz
137.000 – 160.600 FM 12.5 kHz
160.600 – 162.025 FM 25 kHz
162.025 – 174.000 FM 12.5 kHz
174.000 – 222.000 FM 50 kHz
222.000 – 300.000 FM 12.5 kHz
300.000 – 320.000 AM 25 kHz
Frekvencia (MHz) Mód Lépésköz
320.000 – 420.000 FM 12.5 kHz
420.000 – 430.000 FM 12.5 kHz
430.000 – 440.000 FM 25 kHz
440.000 – 470.000 FM 12.5 kHz
470.000 – 520.000 FM 50 kHz
700.000 – 800.000 FM 50 kHz
800.000 – 999.999 FM 12.5 kHz
82
Page 83
83
Page 84
84
Loading...