Installation du téléavertisseur DTMF (En option) ... 95
Attention en cas d’utilisation
Cet émetteur-récepteur fonctionne sur des
fréquences qui ne sont généralement pas
autorisées.
En ce qui concerne l’usage effectif, l’utilisateur
doit posséder une licence de radio amateur.
L’utilisation est autorisée uniquement dans
les bandes de fréquences qui sont alloués aux
radios amateurs.
Liste des pays d'utilisation
AUTBELBGRCYPCZE
DEUDNKESPESTFIN
FRAGBR GRC HUNIRL
ITALTULUXLVAMLT
NLDPOLPRT ROMSVK
SVN SWE CHEISLLIE
NOR––––
GUIDEDERÉFÉRENCERAPIDEDU FT-270E
③【COMMUTATEURDE
TRANSMISSION】
Parlez dans le
microphone dans un
niveau de voix normale
tout en appuyant sur le
commutateur PTT.
①【MOLETTEDEMISEENTENSIONET
DE VOLUME】
Tournez la molette POW/VOL
bouton pour allumer la radio et régler
le volume audio.
②【 MOLETTEDE FRÉQUENCE DIAL】
Tourner la molette DIAL pour
sélectionner la fréquence
d’opération.
④【COMMUTATEUR T-CALL】
Appuyez sur le commutateur
T-CALL Switch pour activer le
T-Call (1750 Hz).
【MICROPHONE】
⑤【TOUCHEDEVERROUILLAGE】
Appuyez et maintenez la
touche [F/L] enfoncée pendant
une seconde pour verrouiller
toutes les touche de fonction à
l’exception de la molette VOL
et les commutateurs PTT et
T- CALL.
i
GUIDEDERÉFÉRENCERAPIDEDU FT-270E
VUED
ENSEMBLEDESTOUCHES
’
Appuyez sur la touche
Entrée du caractère « 1 » de la
fréquence
Entrée du caractère « 2 » de la
fréquence
Entrée du caractère « 3 » de la
fréquence
Entrée du caractère « 4 » de la
fréquence
Entrée du caractère « 5 » de la
fréquence
Entrée du caractère « 6 » de la
fréquence
Entrée du caractère « 7 » de la
fréquence
Entrée du caractère « 8 » de la
fréquence
Entrée du caractère « 9 » de la
fréquence
Active la connexion Internet.
Entrée du caractère « 0 » de la
fréquence
Règle le contrôle de fréquence sur le mode
de rappel de mémoire.
Active le mode de réglage de mémoire tout
en étant en mode de rappel de mémoire.
Définit le contrôle de fréquence en mode
VFO.
Bascule entre le VFO entre « VFO A » et
« VFO B » tout en étant en mode VFO.
Augmente la fréquence VFO d’un palier
ou déplace le canal mémoire au niveau
supérieur suivant.
Diminue la fréquence VFO par une
étape ou un canal mémoire à l’autre le
plus bas de canal.
Inverse les fréquences de transmission
et de réception tout en travaillant par
l’intermédiaire d’un répéteur.
Active la fonction « suppléant » de la
touche.
Active la fonction d’opération
CTCSS ou DCS
Sélectionne la tonalité CTCSS ou
numéro de code DCS
Sélectionne le niveau de sortie de
puissance de transmission désiré.
Sélectionne la direction du
changement de fréquence de
la liaison montante pendant
l’opération du répéteur.
Sélectionne la sonnerie de
répétitions CTCSS/DCS.
Bascule l’affichage entre
l’indication « Fréquence » et
« l’étiquette Alphanumérique » du
canal.
Sélectionnez le mode de reprise de
balayage.
Sélectionne le mode d’éclairage de
l’écran LCD et du clavier.
Sélectionne le mode DTMF.
Engage le mode de configuration
(Menu).
Sélectionne le mode de sélection du
canal à occulter dans le balayage de
mémoire.
Active la fonction prioritaire
(Double Veille).
Règle la fréquence VFO d’un
incrément de 1 MHz vers la hausse.
Tunes la fréquence VFO à la baisse
par incrément de 1 MHz.
Régle sur le canal maison
(fréquence préférée).—
Désactive la fonction « suppléant »
de la touche
Appuyez sur [F/L] + touche
Appuyez et maintenez la touche
Active et désactive le bloc mémoire
du canal météo de diffusion
Active la fonction ARTS.
Active la fonction Smart Search
Active la fonction d’urgence.
—
Démarre le balayage programmable
dans l’ordre croissant (vers une
fréquence plus élevée ou un
numéro de canal plus élevé).
—
—
—
Active la sélection du code
d’accès Internet.
Active le mode
« Mémoire écrite » (pour le
stockage du canal mémoire).
Sélectionne la largeur de bande pour
le balayage VFO.
Sélectionne le bloc mémoire tout en
étant en mode de rappel de mémoire.
Démarre le balayage dans l’ordre
croissant (vers une fréquence plus
élevée ou un numéro de fréquence
élevé.
Démarre le balayage dans l’ordre
décroissant (vers une fréquence
plus basse ou un numéro de canal
inférieur)
Active la fonction de verrouillage.
ii
DESCRIPTIONGÉNÉRALE
Le FT-270E est un portatif compact FM à haute performance submersible ø offrant un
maximum de cinq watts de puissance HF et une foule de fonctions pratiques pour la bande
amateur 2m.
Les nouvelles fonctions palpitantes du FT-270E sont Enhanced Paging and Code Squelch
(EPCS), qui vous permet d’appeler une station donnée par téléavertisseur et de seulement
recevoir des appels provenant de cette station, si vous le désirez. Une autre nouvelle
fonction est une fonction de sécurité à l’aide d’un mot de passe, qui vous permet d’allumer
et d’utiliser votre émetteur-récepteur seulement après avoir entré votre mode de passe.
D’autres fonctions additionnelles comprennent un accès pratique à une touche au
WIRES™ de Vertex Standard (Wide-Coverage Internet Repeater Enhancement System),
un commutateur Time-Out Timer (TOT), une mise en hors tension automatique (APO)
et un décalage de relais automatique (ARS). Il y a aussi un exclusif de Vertex Standard :
l’ARTS™ (Auto-Range Transponder System) qui alerte l’utilisateur lorsque vous vous
déplacez hors de portée des communications avec un autre station équipée de ARTS™, en
y incluant des dispositions pour la réduction de l’écart de transmission dans les zones de
congestion élevée. Et un circuit de silencieux HF qui permet au propriétaire de configurer
le silencieux afin qu’il s’ouvre lorsque le paramètre programmé du S-Meter est atteint, ce
qui réduit ainsi les conjectures dans la configuration du seuil du silencieux.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce FT-270E, et je vous encourage à lire ce
manuel attentivement afin d’en apprendre davantage sur les nombreuses caractéristiques
intéressantes de votre nouveau portatif émetteur-récepteur Vertex Standard !
* : Spécification IPX7 pour submerger : 3 pieds pendant 30 minutes
FT-270E MANUELD’OPÉRATION1
ACCESSOIRES & OPTIONS
ACCESSOIRESFOURNIS
r FNB-83Batterie rechargeable Métal- Nickel Hydride 7,2 V, 1400 Mah
r NC-88* Adaptateur AC
r YHA-68 Antenne
r Retrait rapide du clip de ceinture
r Manuel d’opération
r Carte de garantie
OPTIONSDISPONIBLES
r FNB-83 Batterie rechargeable Métal- Nickel Hydride 7,2 V, 1400 Mah
r NC-88B/C/U* Adaptateur AC
r CD-47Chargeur de bureau rapide (3 heures)
r PA-43B/C/U* Adaptateur AC (CD-47)
r FBA-25A Boitier cellulaire de batterie pour 6 piles « AA » Alcaline
(non fourni)
r CN-3Adaptateur BNC-to- SMA
r CT-91 Adaptateur Microphone
r MH-57A4B Haut-parleur/Microphone
r MH-73A4B Haut-parleur/Microphone étanche
r VC-27 Écouteur/microphone
r VC-24 Casque VOX
r FTD-7 Téléavertisseur DTMF
* Le suffixe « B » est à utiliser avec le VAC 100-120, le suffixe « C » est à utiliser avec
le VAC 230-240, et le suffixe « U » est à utiliser avec le VAC 230.
La disponibilité des accessoires varie : certains accessoires sont fournis en standard selon
la réglementation les exigences locales, d’autres ne sont disponible que dans certaines
régions. Ce produit est conçu pour fonctionner de manière optimale lorsqu’il est utilisé
avec des accessoires authentiques de Standard Vertex. Vertex Standard n’est responsable
de aucun dommage et / ou accidents subis par ce produit que ce soit un incendie, une fuite
ou l’explosion d’une batterie, etc., causé par le dysfonctionnement d’un accessoire qui
n’est pas de Vertex Standard. Consultez votre concessionnaire Vertex Standard pour plus
de détails concernant ces normes et les nouvelles options disponibles. La connexion de
tout accessoire non-approuvé par Vertex Standard qui provoquerait un dommage, annule
la garantie limitée de cet appareil.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION2
CONTROL & CONNECTEURS(PANNEAUSUPÉRIEURETAVAN T)
① Prise
Connectez l’antenne en caoutchouc fournie (ou
d’antenne
d’une autre antenne présentant une impédance de
50 Ohm) ici.
② Prise MIC/SP
La prise à quatre conducteurs miniatures fournit
des points de connexion pour le microphone audio,
l’écouteur audio, PTT, et la masse.
Ne laissez pas le FT-270E être submergé dans de l’eau avec le couvercle en
plastique au-dessus de la prise MIC/SP enlevé.
③ Molette VOL/PWR
Tournez cette commande vers la droite pour allumer la radio et à augmenter le volume.
Tournez-la dans le sens antihoraire jusqu’à ce que vous entendiez un clic et la radio
s’éteint.
④ Molette DIAL
Ce commutateur rotatif à 20 positions (intérieures) est utilisé pour régler la fréquence
d’opération, et est également utilisé pour les sélections de menus et d’autres
ajustements.
⑤ Le haut-parleur
Le haut-parleur interne est situé ici.
⑥ LCD (Liquid Crystal Display-
Écran à cristaux liquides)
L’affichage montre les conditions
d’opération actuelle, tel que décrit sur
la page suivante.
⑦ Clavier
Ces 16 touches sélectionnent la
plupart de nombreuses caractéristiques
d’opération importantes sur le FT-270E.
Les fonctions des touches sont décrites
en détail dans les pages à suivre.
⑧ Indicateur TX/BUSY
Cet indicateur s’allume en vert lorsque
le silencieux s’ouvre et devient rouge
pendant la transmission.
⑨ Microphone
Le microphone interne se trouve ici.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION3
CONTRÔLE & CONNECTEURS(LCD)
Numéro de canal mémoire
Canal Mémoire occulté ou Canal
Mémoire préférentiel
Direction du décalage relais
Opération CTCSS/DCS
Canal Prioritaire
Bloc Mémoire actif
Clavier secondaire actif
Faible puissance de TX
sélectionnée
Composeur automatique de numéro
DTMF Actif
Fonction de connexion
Internet active
Sonnerie d’alerte active
Fréquence d’opération
Indicateur de batterie
Mètre S-& PO
Verrouillage actif
Mise en hors-tension automatique active
Économiseur de batterie actifDouble Veille active
FT-270E MANUELD’OPÉRATION4
CONTRÔLE & CONNECTEURS(PANNEAUXLATÉRAUX)
① Commutateur PTT
Appuyez sur ce commutateur pour transmettre, et relâchez-le (pour recevoir) après
votre transmission est terminée.
(Push To Talk)
② Commutateur MONI
En appuyant sur ce commutateur, vous désactivez l’action de succion de bruit, ce qui
vous permet d’entendre les signaux faibles très proches du niveau de bruit de fond
temporairement.
Appuyez sur la touche [F/L] sur le premier clavier, puis appuyez sur ce commutateur
pour activer l’ajustement du niveau du seuil du silencieux.
③ Prise EXT DC
Cette prise coaxiale CC permet la connexion à une source d’alimentation CC externe
(12V CC). La fiche centrale de cette prise est la borne de connexion positive (+)
Ne laissez pas le FT-270E être submergé dans de l’eau avec le bouchon en
caoutchouc au-dessus de la prise DC EXT est retiré.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION5
CONTRÔLE & CONNECTEURS(FONCTIONSDUCLAVIER)
Fonction primaire
(A
PPUYEZSURLATOUCHE)
Fonction secondaire
(A
PPUYEZSUR [F/L] + TOUCHE)
Troisième Fonction
(APPUYEZETMAINTENEZLATOUCHE)
Fonction primaire
(A
PPUYEZSURLATOUCHE)
Fonction secondaire
(A
PPUYEZSUR [F/L] + TOUCHE)
Troisième Fonction
(APPUYEZETMAINTENEZLATOUCHE)
Fonction primaire
(A
PPUYEZSURLATOUCHE)
Fonction secondaire
(A
PPUYEZSUR [F/L] + TOUCHE)
Entrée du caractère « 1 » de la
Entrée du caractère « 2 » de la
fréquence
Active la fonction d’opération
CTCSS ou DCS
Active et désactive le bloc mémoire
du canal météo de diffusion
Entrée du caractère « 4 » de la
Sélectionne la tonalité CTCSS ou
numéro de code DCS
Active la fonction ARTS.
Entrée du caractère « 5 » de la
fréquence
Sélectionne la direction du
changement de fréquence de
la liaison montante pendant
Sélectionne la sonnerie de
répétitions CTCSS/DCS.
l’opération du répéteur.
Active la fonction d’urgence.—
1
*
Entrée du caractère « 7 » de la
Entrée du caractère « 8 » de la
fréquence
Sélectionnez le mode de reprise de
balayage.
Sélectionne le mode d’éclairage de
l’écran LCD et du clavier.
fréquence
fréquence
fréquence
1
*
Troisième Fonction
(APPUYEZETMAINTENEZLATOUCHE)
——
Règle le contrôle de fréquence sur le
Fonction primaire
(A
PPUYEZSURLATOUCHE)
mode de rappel de mémoire.
Active le mode de réglage de
mémoire tout en étant en mode de
Active la connexion Internet.
Entrée du caractère « 0 » de la
fréquence
rappel de mémoire.
Fonction secondaire
(A
PPUYEZSUR [F/L] + TOUCHE)
Troisième Fonction
(APPUYEZETMAINTENEZLATOUCHE)
Sélectionne le mode de sélection
du canal à occulter dans le
balayage de mémoire.
Active le mode « Mémoire écrite »
(pour le stockage du canal
mémoire).
Engage le mode de configuration
(Menu).
Active la sélection du code d’accès
Internet.
*1 Vous pouvez programmer la fonction secondaire (appuyez sur [F/L] + touche) d’une touche sur
une autre fonction, si désiré. Référez-vous à la page 70 pour plus de détails.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION6
CONTRÔLE & CONNECTEURS(FONCTIONSDUCLAVIER)
Fonction primaire
(A
PPUYEZSURLATOUCHE)
Fonction secondaire
(A
PPUYEZSUR [F/L] + TOUCHE)
Troisième Fonction
(APPUYEZETMAINTENEZLATOUCHE)
Fonction primaire
(A
PPUYEZSURLATOUCHE)
Fonction secondaire
(A
PPUYEZSUR [F/L] + TOUCHE)
Troisième Fonction
(APPUYEZETMAINTENEZLATOUCHE)
Fonction primaire
(A
PPUYEZSURLATOUCHE)
Fonction secondaire
(A
PPUYEZSUR [F/L] + TOUCHE)
Troisième Fonction
(APPUYEZETMAINTENEZLATOUCHE)
Entrée du caractère « 3 » de la
fréquence
Sélectionne le niveau de sortie de
puissance de transmission désiré.
Active la fonction Smart Search
Entrée du caractère « 6 » de la
fréquence
Bascule l’affichage entre l’indication
« Fréquence » et « l’étiquette
Alphanumérique » du canal.
Démarre le balayage programmable
dans l’ordre croissant (vers une
fréquence plus élevée ou un numéro
de canal plus élevé).
Entrée du caractère « 9 » de la
fréquence
Sélectionne le mode DTMF.
——
Augmente la fréquence VFO d’un
palier ou déplace le canal mémoire
au niveau supérieur suivant.
Règle la fréquence VFO d’un
incrément de 1 MHz vers la hausse.
Démarre le balayage dans l’ordre
croissant (vers une fréquence plus élevée
ou un numéro de fréquence élevé.
Diminue la fréquence VFO par
une étape ou un canal mémoire à
l’autre le plus bas de canal.
Tunes la fréquence VFO à la
baisse par incrément de 1 MHz.
Démarre le balayage dans l’ordre
décroissant (vers une fréquence
plus basse ou un numéro de canal
inférieur)
2
*
Inverse les fréquences de transmission
et de réception tout en travaillant par
l’intermédiaire d’un répéteur.
Régle sur le canal maison
(fréquence préférée).
Définit le contrôle de fréquence en mode
Fonction primaire
(A
PPUYEZSURLATOUCHE)
Bascule entre le VFO entre « VFO A » et
VFO.
Active la fonction « suppléant » de
la touche.
« VFO B » tout en étant en mode VFO.
Fonction secondaire
(A
PPUYEZSUR [F/L] + TOUCHE)
Active la fonction prioritaire
(Double Veille).
Désactive la fonction « suppléant »
de la touche
Sélectionne la largeur de bande pour
Troisième Fonction
(APPUYEZETMAINTENEZLATOUCHE)
le balayage VFO.
Sélectionne le bloc mémoire tout en
Active la fonction de verrouillage.
étant en mode de rappel de mémoire.
*2 Vous pouvez échanger la fonction entre la fonction primaire (appui) et la fonction secondaire (appuyez
sur [F/L] + touche), si désiré. Référez-vous à la page 89 pour plus de détails.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION7
INSTALLATIONDESACCESSOIRES
INSTALLATIOND
L’antenne fournie de bons résultats sur la gamme entière de fréquence de
l’émetteur-récepteur. Toutefois, pour une meilleure réception sur certaines
fréquences qui sont non amateurs, vous pouvez décider de connecter une
antenne spécifiquement conçue pour cette gamme de fréquences, puisque
l’antenne fournie est nécessairement un compromis en dehors de la bande
amateur, et vous ne pouvez pas vous attendre à ce qu’elle vous fournisse
une performance supérieure sur toutes les fréquences.
Pour installer l’antenne fournie, tenir l’extrémité inférieure de l’antenne,
puis visser sur le connecteur de raccordement sur l’émetteur-récepteur jusqu’à ce qu’il soit
bien ajusté. Ne serrez pas trop fort en utilisant de la force extrême.
1) Ne transmettez jamais sans avoir d’antenne connectée.
2) Lorsque vous installez l’antenne fournie, ne tenez jamais la partie supérieure
de l’antenne tout en le vissant sur le connecteur correspondant sur l’émetteurrécepteur.
3) Si vous utilisez une antenne externe pour la transmission, veillez à ce que
les câbles en acier présentés à l’émetteur-récepteur soient 1.5 : 1 ou plus
bas, pour éviter la perte d’alimentation excessive.
ANTENNE
’
INSTALLATIONDELABATTERIE FNB-83
La batterie FNB-83 est une batterie Ni-MH à la performance supérieure offrant une capacité
élevée dans un paquet compact. Durant son utilisation normale, la batterie FNB-83 peut
être utilisée pour environ 300 cycles de charge, avant que la période d’opération diminue.
Si vous avez une ancienne batterie qui a maintenant une période d’opération diminuée, il
est temps de la remplacer avec une nouvelle batterie.
L’installation de la batterie est simple et rapide :
r Insérez la batterie dans son compartiment sur
l’arrière de la radio tout en inclinant le clip de
ceinture vers l’extérieur, puis fermez le verrou
de la batterie jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place avec un « clic ».
r Pour retirer la batterie, éteindre la radio et
retirer tout boitier de protection. Ouvrir le verrou de la batterie au bas de la radio, puis
faire glisser la batterie vers le haut et l’extérieur de la radio tout en écartant le clip de
ceinture.
Installare il pacco batterie
Installare il pacco batterie
Chiudere il fermaglio pacco batterie
Chiudere il fermaglio pacco batterie
FT-270E MANUELD’OPÉRATION8
INSTALLATIONDESACCESSOIRES
INSTALLATIONDELABATTERIE FNB-83
1) La batterie FT-270E doit être correctement installée, pour maintenir son
étanchéité.
2) Utilisez toujours la batterie Ni-MH FNB-83
3) La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil,
le feu, ou autres sources de chaleur similaires
4) Il existe un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type de
batterie incorrect. Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
CHARGEMENTDEBATTERIE
Si la batterie n’a jamais été utilisée, ou bien si sa charge est complètement épuisé, elle
peut être chargée en la connectant le PA-44 à la prise CC EXT, comme le montre
l’illustration.
Une batterie peut être complètement rechargée en 10 heures. Débranchez le PA-44 de la
prise EXT CC et la prise de courant CC.
PA- 44
Remarque importante
r Le PA-44 n’est pas conçu pour alimenter l’émetteur-récepteur pour son opération
(réception ou transmission).
r Ne laissez pas le PA-44 relié à l’émetteur-récepteur pour une période continue de plus
de 24 heures. À long terme, la surcharge peut dégrader la batterie Ni-MH, et réduire
considérablement sa durée de vie.
r Remarquez que le PA-44 peut contribuer du bruit à la réception de la TV et de la radio
dans le voisinage immédiat, nous ne recommandons pas son utilisation à côté de ces
dispositifs.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION9
INSTALLATIONDESACCESSOIRES
CHARGEMENTDEBATTERIE
1) Éteindre la radio lorsque vous chargez la batterie.
2) Effectuer la recharge de la batterie, dans un endroit où la plage de
température ambiante est entre + 5 °C et +35 °C. Une recharge dans un
endroit où la température ambiante est hors de cette plage peut causer des
dommages à la batterie.
3) Utiliser uniquement le modèle PA-44C/U de Vertex Standard.
INDICATEURDEBATTERIEBASSE
r Pendant que votre batterie se décharge pendant l’utilisation,
la tension va progressivement devenir inférieure. Lorsque la
tension de la batterie devient trop faible pour un fonctionnement
fiable, l’icône « » clignote sur l’écran LCD, ce qui indique
que la batterie doit être rechargée avant une nouvelle utilisation.
r Éviter de recharger les batteries Ni-MH avant que l’indicateur « » apparaisse, car
cela pourrait dégrader la capacité de charge de votre batterie Ni-MH.
INSTALLATION CLIPCEINTURE
r Connectez le crochet à l’arrière du FT-270E, avec l’encoche pointant directement,
vers le haut, en utilisant les vis fournies (Figure 1). Utilisez uniquement la vis fournie
avec le clip pour monter le clip à l’arrière du FT-270E.
r Attachez le clip de ceinture à retrait rapide sur votre ceinture (Figure 2).
r Pour installer le FT-270E sur le clip de ceinture à retrait rapide, alignez le crochet
et le clip de ceinture à retrait rapide, et faites glisser le FT-270E dans son logement
jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre (figure 3).
FT-270E MANUELD’OPÉRATION10
INSTALLATIONDESACCESSOIRES
INSTALLATION CLIPCEINTURE
r Pour retirer le FT-270E du clip de ceinture à retrait rapide, faites tourner le FT-270E
de 180 degrés, puis faites glisser le FT-270E du le clip de ceinture à retrait rapide
(Figure 4).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
INSTALLATIONDUBOITIERALCALINE FBA-25A (ENOPTION)
Le boitier de batterie FBA-25A en option, vous permet le fonctionnement du FT-270E à
l’aide de six piles alcalines de taille « AA ».
Lorsque vous installez les piles, insérer la borne négative (−) d’abord, puis insérez l’autre
extrémité de la pile, la borne positive (+), en appuyant dessus, pour que la pile soit bien
en place. Toujours remplacer toutes les six piles en même moment, en prêtant attention à
la polarité indiquée dans le boitier.
Le FBA-25A ne doit pas être utilisé avec des piles rechargeables. Le FBA-25A ne
contient pas de circuits thermiques et de protection en cours (fourni avec les batteries
Ni-MH de la série « FNB ») requis lors de l’utilisation de piles Ni-Cd et Ni-MH.
Remarquez que la puissance de sortie et que la vie de la batterie est beaucoup plus courte
lors de l’utilisation de piles alcalines AA. Elles devraient être considérées comme une
source d’alimentation électrique d’urgence seulement, pour cette raison.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION11
INTERFACEDE PACKET
Le FT-270E peut être utilisé en opération Packet, en utilisant l’adaptateur
de microphone CT-91 en option (disponible chez votre revendeur Yaesu) pour
l’interconnexion facile aux connecteurs courants disponibles câblés à votre TNC.
Vous pouvez aussi construire votre propre câble à l’aide de quatre prises téléphoniques
miniatures, en utilisant le schéma ci-dessous.
Le niveau audio du récepteur au TNC peut ajustée n utilisant le bouton VOL, tout il est fait
avec l’opération vocale. Le niveau d’entrée sur le FT-270E du TNC doit être ajusté sur le
côté du TNC ; la tension d’entrée optimale est d’environ 5 mV à 2000 Ohms.
Veillez éteindre l’émetteur-récepteur et le TNC avant de brancher les câbles, afin d’éviter
les pointes de tension d’éventuellement endommager votre émetteur-récepteur.
Lorsque vous opérez en Packet, réglez la veille de batterie de réception sur OFF, puisque
le cycle de veille pourrait « entrer en collision » avec le début d’une transmission
entrante Packet, ce qui causerait votre TNC de ne pas recevoir les impulsions de données
complètes. Référez-vous à la page 62 pour plus de détails au sujet de la veille de batterie
de réception.
3.5ø Jack3.5ø Plug
2.5ø Plug2.5ø Jack
FT-270E MANUELD’OPÉRATION12
OPÉRATION
Bonjour ! Je m’appelle R.F. Radio et je vous aider tout au long de votre
apprentissage des fonctions du FT-270E. Je sais que vous avez hâte d’utiliser
la radio, mais je vous encourage à lire la section « Opération » de ce manuel
minutieusement, de sorte que vous puissiez tirer le meilleur parti de ce fantastique
transmetteur. Maintenant… on y va !
MISEENTENSIONETENHORSTENSION
r Veillez à ce que la batterie soit installée et qu’elle soit entièrement chargée. Reliez
l’antenne à la prise de l’antenne au panneau du haut.
r Tournez la molette VOL/PWR du panneau du panneau supérieur (bouton intérieur)
hors du mécanisme d’arrêt pour allumer la radio. Le courant continu de tension
d’alimentation est indiqué sur l’affichage pendant 2
secondes. Après cet intervalle de 2 secondes, l’écran
reprend son indication normale de la fréquence
d’opération.
r Pour éteindre la radio, tourner la molette VOL/PWR
complètement dans le sens antihoraire jusqu’à ce que
vous entendez le clic.
RÉGLAGEDUVOLUMEAUDIO
Tournez la molette VOL/PWR (bouton intérieur) pour
régler le récepteur audio à un niveau d’écoute confortable,
en utilisant le bruit de fond comme référence. La rotation
dans le sens horaire augmente le volume.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION13
OPÉRATION
RÉGLAGEDUSILENCIEUX
r Pour régler le silencieux, appuyez sur la touche [F/L] clés, puis appuyez sur le
commutateur MONI placé juste en dessous du commutateur PTT sur le côté gauche
de l’émetteur-récepteur.
r Maintenant tournez la molette DIAL (le bouton
extérieur) pour trouver le réglage le plus bas (« LVL 1 » à « LVL 15 ») qui va juste mettre le bruit de fond
en sourdine. Ne pas utiliser un réglage plus élevé que
nécessaire, ou une sensibilité trop faible ou bien les
signaux entrants sont dégradés.
r Appuyez momentanément sur le commutateur PTT
lorsque vous avez choisi le nouveau paramètre, ce qui
vous permet de retourner au mode d’opération normal (sans avoir transmis).
1) Une fonction spéciale « RF Squelch » est prévue sur cette radio. Cette fonction
vous permet de régler le silencieux de telle sorte que seuls les signaux dépassant
un certain niveau S-mètre ouvrent le silencieux. Référez-vous à la page 20 pour
plus de détails.
2) Si vous vous trouvez dans une zone avec une pollution HF élevée, vous aurez peut-
être besoin d’envisager d’utiliser d’opération le fonctionnement « Tone Squelch » en
utilisant le décodeur CTCSS intégré. Cette fonction garde votre radio silencieuse jusqu’à
ce qu’un appel soit reçu provenant d’un poste qui envoie une onde-porteuse qui contient
une tonalité CTCSS assortie (sous audible). Ou si vos amis ont des radios équipées de
DCS (Digital Coded Squelsh) comme votre FT-270E, essayez d’utiliser ce mode pour la
surveillance silencieuse des canaux occupés.
FRÉQUENCEDENAVIGATION
Le FT-270E fonctionne initialement en mode « VFO », comme on vient de le décrire.
Il s’agit d’un système de fréquence à mesures qui permet le réglage libre dans toutes les
bandes d’opération sélectionnées.
Il y a trois méthodes de fréquence de navigation disponibles sur le FT-270E :
1) Molette de réglage DIAL
En tournant le DIAL (commande externe) il est possible
de se régler en fréquence sur la bande active avec les
incréments de fréquence prévus pour cette bande. Une
rotation du DIAL vers la droite fait monter le FT-270E en
fréquence, et une rotation du DIAL dans l’autre sens le fait
descendre en fréquence.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION14
OPÉRATION
FRÉQUENCEDENAVIGATION
Si vous appuyez brièvement sur la touche [F/L], et ensuite vous tournez la molette DIAL, la
mesure de fréquence de 1 MHz est sélectionnée. Cette fonction est extrêmement utile pour
faire des excursions de fréquence rapide sur de la vaste gamme de réglage du FT-270E.
2) Saisie de fréquence directe par l’intermédiaire du clavier
La fréquence d’opération désirée peut être saisie directement à partir du clavier. Le
premier « 1 » de la fréquence n’a pas besoin d’être saisi, comme il est « assumé » par le
microprocesseur.
Pour saisir une fréquence directement, insérez juste les 10 caractères MHz, le caractère
MHz, et les caractères kHz.
Exemple : Pour entrer 145,550 MHz, appuyez sur [4] ‡ [5] ‡ [5] ‡ [5] ‡ [0]
Pour entrer 145.5625 MHz (incréments de 12.5 kHz),
[4] ‡ [5] ‡ [5] ‡ [6] ‡ [2]
3) Balayagee
Appuyez et maintenez que ce soit la touche [p(MHz)] or
[q(MHz)] pendant une seconde pour commencer le balayage
dans l’ordre croissant ou décroissant, respectivement
(Balayage VFO manuel).
Pour le balayage dans une gamme de sous-bande limitée, à
partir du mode VFO, appuyez et maintenez la touche [MR
(SKIP)] pendant une seconde pour commencer le balayage
(
(
M
M
ANUAL VFO SCAN
ANUAL VFO SCAN
)
)
vers une fréquence plus élevée parmi les sous-bandes
précédemment définies (Balayage VFO programmé). Les
détails concernant la configuration des sous-bandes peuvent
être trouvés à la page 42.
Si vous voulez inverser le sens du balayage (par exemple
vers une fréquence plus basse, au lieu d’une fréquence plus
élevée), il suffit de tourner la molette DIAL d’un clic dans
le sens antihoraire alors que le FT-270E est en cours de
(
(
P
P
ROGRAMMED VFO SCAN
ROGRAMMED VFO SCAN
)
)
balayage. La direction du balayage st alors inversée. Pour retourner au balayage vers une
fréquence plus élevée, faire pivoter la molette DIAL d’un clic dans le sens.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION15
OPÉRATION
FRÉQUENCEDENAVIGATION
Le balayage s’arrête quand il reçoit un signal assez fort pour franchir le seuil du silencieux.
Le FT-270E s’arrête ensuite sur cette fréquence en fonction de la configuration du mode
« REPRISRE » (Option 32 : RESUME du menu de configuration). Appuyez
momentanément sur le commutateur PTT pour annuler le balayage. Cela n’arrête qu’au
balayage, mais ne force pas la transmission de se produire. Référez-vous à la page 36 pour
plus de détails concernant le fonctionnement du balayage.
TRANSMISSION
Une fois que vous avez configuré une fréquence appropriée
à l’intérieur de la bande amateur 144 MHz sur lequel le FT-270E peut transmettre, vous
êtes prêt à transmettre. Ces étapes sont les plus élémentaires ; les aspects d’opération plus
avancés de l’émetteur seront discutés un plus tard.
r Pour transmettre, appuyez sur le commutateur PTT et parlez dans le microphone du panneau frontal (situé
en bas à gauche coin de la grille du haut-parleur) dans
un niveau de voix normale. L’indicateur TX/BUSY
s’allume en rouge pendant la transmission.
r Pour retourner en mode de réception, relâchez le
commutateur PTT.
r Pendant la transmission, le niveau de puissance relative
est indiqué sur le graphique à barres au bas de l’écran
LCD ; la pleine échelle confirme le fonctionnement en
« High Power – Puissance élevée » tandis que un
graphique à deux barres indiquent l’opération en
« Low Power – Puissance faible ». Cinq barres indiquent
l’opération en « Medium power − Puissance Moyenne ».
En outre, l’icône « LOW » apparaît au bas de l’écran
tout en fonctionnant en « Low Power » et en « Medium Power »
“LOW” POWER
“LOW” POWER
“MID” POWER
“MID” POWER
1) Si vous parlez à des amis qui sont proches de
vous, vous obtiendrez une autonomie de la batterie
plus longue en passant à l’opération à puissance
basse, dont le procédé est décrit dans le chapitre suivant. Et n’oubliez pas : toujours
avoir une antenne connectée lorsque vous transmettez.
2) La transmission est possible uniquement sur la bande amateur 144 MHz.
“HIGH” POWER
“HIGH” POWER
FT-270E MANUELD’OPÉRATION16
OPÉRATION
TRANSMISSION
Modification du niveau de puissance de l’émetteur
Pour modifier le niveau de puissance :
r Appuyez sur la touche [F/L], puis appuyez sur la
touche [3 (LOW)]. L’écran LCD affiche le niveau actuel
de puissance de sortie.
r Tournez la molette DIAL pour sélectionner le niveau de
puissance de sortie désiré. Les sélections disponibles sont
« HIGH » (5 W), « MID » (2 W), et « LOW » (0,5 W).
r Lorsque vous avez fait votre choix, appuyez sur le
commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau paramètre et retourner au mode
d’opération normal.
1) Le FT-270E est intelligent ! Lorsque vous stockez des mémoires, vous pouvez
stocker les paramètres de puissance de sortie séparément dans chaque mémoire,
donc vous ne perdez pas de puissance de batterie lorsque vous utilisez des
répéteurs à proximité !
2) Quand vous opérez sur le paramètre de puissance « faible » ou « moyenne », vous
pouvez appuyer sur la touche [F/L], puis appuyez sur le commutateur PTT, pour
provoquer le FT-270E de (temporairement) transmettre à puissance maximale. Après
une transmission, le niveau de puissance retourne sur le paramètre précédemment
sélectionné (Puissance « faible » ou « moyenne »).
FT-270E MANUELD’OPÉRATION17
OPÉRATIONSAVANCÉES
Maintenant que vous maîtrisez les rudiments de l’opération du FT-270E, nous allons en
apprendre davantage à propos de certaines fonctions vraiment super.
VERROUILLAGEDUCLAVIER
Pour activer la fonction de verrouillage, appuyez et maintenez la
touche [F/L] enfoncée pendant une seconde. L’icône « Z » apparaît
sur l’écran LCD. Pour annuler le verrouillage appuyez et maintenez
de nouveau la touche [F/L] pendant une seconde.
Afin d’éviter le changement accidentel de la fréquence ou la transmission par inadvertance,
divers aspects de la molette DIAL du FT-270E, le clavier et les commutateurs pourraient
être verrouillés. Vous pouvez changer les combinaisons de verrouillage.
Pour verrouiller une partie ou la totalité des touches :
1. Appuyez sur la touche [F/L], puis appuyez sur la touche
[0(SET)] pour accéder au mode de configuration.
2. Tournez la molette DIAL pour sélectionner l’option # 26 : LOCK
du menu de configuration.
3. Appuyez sur la touche [F/L] pour permettre le réglage de cette
option.
4. Tournez le bouton DIAL au régime de verrouillage désiré comme
indiqué ci-dessous :
LK KEY : Juste le clavier du panneau avant est verrouillé
LKDIAL : Juste le panneau supérieur DIAL est verrouillé
LK K+D : Le clavier et la molette DIAL sont en verrouillés (par défaut)
LK PTT : Le commutateur PTT est verrouillé (TX n’est pas possible)
LK P+K : Le commutateur PTT et le clavier sont verrouillés
LK P+D : Le commutateur PTT et la molette DIAL sont verrouillés
LK ALL : Toutes les fonctions énumérées ci-dessus sont verrouillées
5. Lorsque vous avez fait votre choix, appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder
le nouveau paramètre et retourner au mode d’opération normal.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION18
OPÉRATIONSAVANCÉES
ÉCLAIRAGEDUCLAVIERETDEL
Votre FT-270E comprend une lampe d’éclairage rougeâtre qui vous aide pendant son
utilisation dans le noir ou la nuit. L’éclairage rougeâtre permet une visualisation claire de
l’écran dans un environnement sombre, avec une dégradation minimale de votre vision
de nuit.
Trois options pour l’activation de la lampe sont fournies :
ÉCRAN LCD
’
KEY Mode : Illumine le clavier et la lampe LCD pendant cinq secondes lorsque
vous faites tourner la molette DIAL ou appuyez sur le clavier ou
n’importe quel commutateur (sauf le commutateur PTT). C’est le
réglage programmé par défaut en usine.
CONT Mode : Illumine le clavier et la lampe LCD de façon continu.
OFF Mode : désactive le clavier et la lampe LCD.
Voici le procédé à suivre pour configurer le mode de lampe :
1. Appuyez sur la touche [F/L], puis appuyez sur la touche
[0(SET)] pour accéder au mode de configuration.
2. Tournez la molette DIAL pour sélectionner l’option # 25 : LAMP
du menu de configuration.
3. Appuyez sur la touche [F/L] pour permettre le réglage de cette
option.
4. Tournez la molette DIAL pour sélectionner un des trois modes
décrits ci-dessus.
5. Lorsque vous avez fait votre choix, appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder
le nouveau paramètre et retourner au mode d’opération normal.
DÉSACTIVATIONDUTÉMOINSONOREDUCLAVIER
Un témoin sonore du clavier donne une rétroaction utile chaque fois qu’une touche du
clavier est appuyée.
Si vous souhaitez désactiver le témoin sonore :
1. Appuyez sur la touche [F/L], puis appuyez sur la touche
[0(SET)] pour accéder au mode de configuration.
2. Tournez la molette DIAL pour sélectionner l’option # 6 : BEEP
du menu de configuration.
3. Appuyez sur la touche [F/L] pour permettre le réglage de cette
option.
4. Tournez la molette DIAL pour régler le paramètre sur « OFF ».
5. Appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau
paramètre et retourner au mode d’opération normal.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION19
OPÉRATIONSAVANCÉES
DÉSACTIVATIONDUTÉMOINSONOREDUCLAVIER
6. Pour réactiver le témoin sonore, sélectionnez « KEY » ou « KEY + SC (par défaut) »
à l’étape 4 ci-dessus.
KEY : Le témoin sonne lorsque vous appuyez sur le clavier.
KEY+SC : Le témoin sonne lorsque vous appuyez sur le clavier, ou lorsque le balayage
s’arrête.
SILENCIEUX RF
Une fonction spéciale, silencieux HF, est fourni sur cette radio. Cette fonction vous
permet de configurer le silencieux de telle sorte que seuls les signaux franchissant un
certain niveau S-mètre ouvrent le silencieux.
Pour configurer les circuits de silencieux HF pour son fonctionnement, utilisez le procédé
suivant :
1. Appuyez sur la touche [F/L], puis appuyez sur la touche [0(SET)] pour accéder au
mode de configuration.
2. Tournez la molette DIAL pour sélectionner l’option # 34 :
RF SQL du menu de configuration.
3. Appuyez momentanément sur la touche [F/L] pour permettre le
réglage de cette option.
4. Tournez la molette DIAL pour sélectionner le niveau de puissance
du signal désiré pour le seuil du silencieux (S-1, S-2, S-3, S-4, S-5, S-6, S-8, S-FULL ou OFF).
5. Appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau
paramètre et retourner au mode d’opération normal.
VÉRIFICATIONDELATENSIONDEBATTERIE
Le microprocesseur du FT-270E comprend une programmation qui permet de mesurer la
tension de batterie en cours.
1. Appuyez sur la touche [F/L], puis appuyez sur la touche
[0 (SET)] pour accéder au mode de configuration.
2. Tournez la molette DIAL pour sélectionner l’option # 12 : DC VLT du menu de configuration.
3. Appuyer brièvement sur la touche [F/L] pour afficher la tension
d’alimentation fournie.
4. Appuyez sur la touche [F/L], puis appuyez sur le commutateur
PTT pour sauvegarder le nouveau paramètre et retourner au
mode d’opération normal
FT-270E MANUELD’OPÉRATION20
OPÉRATIONENRELAIS
Les stations de relais, généralement situées au sommet des montagnes ou d’autres endroits
élevés, offrent une extension spectaculaire de la portée de communication pour les portatifs
et les émetteurs-récepteurs mobiles à faible puissance. Le FT-270E comprend un certain
nombre de caractéristiques qui rendent l’utilisation du répéteur simple et agréable.
DÉCALAGES RELAIS
Le FT-270E a été configuré à l’usine, avec le décalage relais fixé à 600 kHz.
En fonction de la part de la bande sur laquelle
vous opérez, le décalage relais peut soit être
décroissant (−) ou croissant (+), et l’une de ces
icônes apparaît en haut de l’écran LCD lorsque
des décalages relais ont été activés.
Le FT-270E fournit un décalage relais automatique (Automatic Repeater Shift), ce qui
entraîne le décalage relais qui convient à être appliqué automatiquement lorsque vous vous
branchez sur les sous-bandes de relais dans votre pays. Ces sous-bandes sont présentées
ci-dessous.
Si la fonction ARS ne semble marcher, vous pouvez accidentellement la désactiver.
Pour réactiver l’ARS :
1. Appuyez sur la touche [F/L], puis appuyez sur la touche [0(SET)] pour accéder au
mode de configuration.
2. Tournez la molette DIAL pour sélectionner l’option # 4 : ARSdu menu de configuration
3. Appuyez sur la touche [F/L] pour permettre le réglage de cette
option.
4. Tournez la molette DIAL pour régler le paramètre sur « ARS.
ON ».
5. Appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau
paramètre et retourner au mode d’opération normal
ARS-Repeater Subbands
145.1 145 .5
145.6 145.8
USA Version
146.0 146.4147.0147.6 148.0
146.6147.4
EXP Version
FT-270E MANUELD’OPÉRATION21
OPÉRATIONENRELAIS
ACTIVATIONDUDÉCALAGERELAISMANUEL
Si la fonction ARS a été désactivée, ou si vous avez besoin de configurer le sens du décalage
relais dans une direction autre que celle établie par l’ARS, vous pouvez configurer le sens
du décalage relais manuellement.
Pour ce faire :
1. Appuyez sur la touche [F/L], puis appuyez sur la touche [4(RPT)] pour activer la
sélection de la direction du décalage relais.
2. Tournez la molette DIAL pour sélectionner l’option # 35 :
RPT.MOD du menu de configuration.
3. Appuyez sur la touche [F/L] pour sélectionner le décalage désiré
entre « RPT.− », « RPT.+ » et « RPT.OFF ».
4. Appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau paramètre et retourner
au mode d’opération normal.
Si vous faites un changement dans la direction du décalage, mais vous avez
toujours le décalage relais automatique (Automatic Repeater Shift) engagé
(voir chapitre précédent), lorsque vous changez de fréquence (en tournant la
molette de DIAL, par exemple), l’ARS va surclasser votre réglage manuel de la direction
du décalage. Désactivez l’ARS si vous ne souhaitez pas que cela se produise.
Si vous faites un changement dans le décalage relais sur un canal mémoire que vous avez
déjà enregistré, la radio considérer ce changement « provisoire » à moins que vous stockiez
la mémoire une fois de plus, cette fois-ci avec le décalage relais souhaité engager.
Modification du décalage relais par défaut
Si vous voyagez dans une région différente, vous aurez besoin de changer la valeur du
décalage relais par défaut pour assurer la compatibilité selon les exigences d’opération
locales.
Pour ce faire, suivez le procédé ci-dessous :
1. Appuyez sur la touche [F/L], puis appuyez sur la touche
[0(SET)] pour accéder au mode de configuration.
2. Tournez la molette DIAL pour sélectionner l’option # 41 : SHIFT
du menu de configuration.
3. Appuyez sur la touche [F/L] pour permettre le réglage de cette
option.
4. Tournez la molette DIAL pour sélectionner la nouvelle ampleur
du décalage relais.
5. Appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau paramètre et retourner
au mode d’opération normal.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION22
OPÉRATIONENRELAIS
ACTIVATIONDUDÉCALAGERELAISMANUEL
Si vous avez juste un odd split que vous avez besoin de programmer, ne
changez pas la valeur « par défaut » des décalages relais en utilisant cette
option du mode de configuration. Saisissez les fréquences de réception et
de transmission séparément, comme indiqué à la page 33.
Vérification de la fréquence de la liaison montante (Entrée) du répéteur
Il est souvent utile d’avoir la possibilité de vérifier la fréquence de la liaison montante
(entrée) d’un répéteur, pour voir si la station d’appel est à directe (« Simplex ») portée.
Pour le faire, appuyez simplement sur la touche
[REV(HOME)]. Vous remarquerez que l’affichage est passé
à la fréquence de la liaison montante du répéteur. Appuyez
de nouveau sur la touche [REV(HOME)] pour déclencher
le retour à la surveillance normale de la fréquence de
liaison descendante (Sortie) du répéteur. Pendant que vous
êtes à l’écoute sur la fréquence d’entrée pour le répéteur
en utilisant la touche [REV(HOME)], l’icône du décalage
relais clignote.
La configuration de cette touche peut être configurée soit sur « RV » (pour vérifier la
fréquence d’entrée d’un répéteur), soit sur « HM » (pour le changement instantané au
canal « Maison » pour la bande sur laquelle vous opérez. Pour changer la configuration
de cette touche, utilisez l’option 33 : REV/HM du mode de configuration. Référez-vous
à la page 89.
MODE VFO SPLIT
Pour travailler avec des relais à Odd Splits, ou communiquer avec les astronautes à bord de
véhicules spatiaux en orbite, il serait peut-être nécessaire d’utiliser les split non- standard
entre la fréquence de réception et d’émission. Si la demande est suffisamment rare pour
ne pas justifier la dédicace d’un canal mémoire à cet effet, le mode « VFO Split » peut
être utilisés. Voici la procédure :
1. Appuyez sur la touche [VFO(PRI)], autant de fois que vous en avez besoin, pour
sélectionner VFO-A. Réglez le VFO-A sur la fréquence de réception (par exemple,
144.950 MHz).
2. Appuyez et maintenez la touche [VFO(PRI)], et réglez le VFO-B sur la fréquence
d’émission désirée (par exemple 144.750 MHz).
3. Appuyez sur la touche [VFO(PRI)] sur la touche pour rétablir VFO-A comme VFO
« Primaire » (réception).
FT-270E MANUELD’OPÉRATION23
OPÉRATIONENRELAIS
MODE VFO SPLIT
4. Appuyez de nouveau sur la touche [F/L], puis appuyez sur la touche [0(SET)] pour
accéder au mode de configuration.
5. Tournez la molette DIAL pour sélectionner l’option # 50 :
VFO.SPL du menu de configuration.
6. Appuyez sur la touche [F/L], puis tournez la molette DIAL pour
régler cette fonction sur « VSP. ON ».
7. Appuyez une fois sur le commutateur PTT, pour sauvegarder le
nouveau paramètre et retourner au mode d’opération normal.
8. Vous êtes maintenant en mode Split. Lorsque vous appuyez sur
le commutateur PTT pour transmettre, vous remarquerez que le
VFO-A et le VFO-B auront inversés de position. L’indicateur VFO « -b- » clignote
lorsque que l’émetteur-récepteur émet, cela signifie que la fonction VFO Split est à
présent activée.
9. Si vous avez besoin de modifier la fréquence VFO-B (transmission) (pour la correction
du décalage Doppler, etc.), appuyez simplement sur la touche [VFO(PRI)], puis faites
les modifications nécessaires, puis appuyez de nouveau sur la touche [VFO(PRI)]
pour restaurer le VFO-A sur la position de réception.
10. Lorsque vous avez terminé avec l’opération en Split, ré-accéder au mode de
configuration et réglez l’option #50 : VFO.SPL sur VSP.OFF.
Une paire de fréquence split configurée par l’intermédiaire de la fonction VFO Split ne
peut être directement stocké dans la mémoire. Toutefois, vous pouvez stocker la paire de
fréquence impaire en utilisant un procédé (un peu plus simple) différent. Référez-vous à
la page 33.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION24
OPÉRATION CTCSS/DCS/EPCS
OPÉRATION CTCSS
De nombreux systèmes de répéteur exigent que la tonalité audio de fréquence très basse
soit superposée à votre onde-porteuse FM afin d’activer le répéteur. Cela permet d’éviter
l’activation erronée du répéteur par un radar ou par des signaux parasites provenant d’autres
émetteurs. Ce système de tonalité, appelé « CTCSS » (Continuous Tone Coded Squelch
System), est inclus dans votre FT-270E, et est très facile à activer.
La configuration CTCS implique deux actions : la configuration de la fréquence
de tonalité et ensuite celle du mode de tonalité. Ces actions sont configurées
en utilisant les touches [1(SQ TYP)] et [2(CODE)], ou les options # 25 et # 26
du menu de configuration.
1. Appuyez sur la touche [F/L], puis appuyez sur la touche [1(SQ TYP)] pour sélectionner
le mode CTCSS / DCS / ECS.
2. Tournez la molette DIAL pour que « TONE » apparaisse sur
l’écran, ce qui active l’encodeur CTCSS, pour permettre l’accès
aux répéteurs nécessitant une tonalité CTCSS.
3. Tournez la molette DIAL d’un « clic » de plus à l’étape « 2 »
ci-dessus entraîne la notation « TSQL » d’apparaître. Lorsque
« TSQL » est affiché, cela signifie que le système Tone Squelch
est actif, ce qui met le récepteur de votre FT-270E en sourdine
jusqu’à ce qu’il reçoive un appel provenant d’une autre radio qui envoi un ton CTCSS
correspondant. Cela peut aider à garder votre radio en sourdine jusqu’à ce qu’un appel
donné soit reçu, ce qui peut être utile lorsque vous opérez dans les zones congestionnées
de la bande.
1) Vous remarquerez une indication « REV TN » sur l’écran pendant que vous
faites tourner la molette DIAL dans cette étape, ce qui signifie que le système
Reverse Tone Squelch est actif, ce qui met le récepteur de votre FT-270E en
sourdine (au lieu d’ouvrir le silencieux) lorsqu’ il reçoit un appel provenant d’une autre
radio qui envoi un ton CTCSS correspondant. L’icône «
lorsque le système Reverse Tone Squelch est activé.
2) Vous remarquerez les indications « DCS » et « ECS » sur l’écran pendant que vous
faites tourner la molette DIAL encore plus. Nous allons discuter du système Digital
Code Squelch (pour « DCS ») et Enhanced Paging & Code Squelch (pour « ECS »)
plus tard.
» clignote sur l’écran
FT-270E MANUELD’OPÉRATION25
OPÉRATION CTCSS/DCS/EPCS
OPÉRATION CTCSS
4. Lorsque vous avez fait votre choix du mode de tonalité CTCSS, appuyez sur le
commutateur PTT pour sauvegarder le
nouveau paramètre.
5. Appuyez sur la touche [F/L], puis
appuyez sur la
touche
[2(CODE)] pour
permettre le
réglage de la fréquence CTCSS.
6. Tournez la molette DIAL jusqu’à ce
que l’affichage indique la fréquence de
tonalité que vous avez besoin d’utiliser (demandez au propriétaire / opérateur du
répéteur si vous ne connaissez pas la fréquence de tonalité).
7. Lorsque vous avez fait votre choix, appuyez momentanément sur la touche [F/L] pour
sauvegarder les nouveaux paramètres et retourner au mode de d’opération normal.
Ceci est différent de la méthode habituelle utilisée pour rétablir l’opération normale,
et elle s’applique seulement à la configuration des fréquences CTCSS / DCS.
Votre répéteur peut ou ne peut pas retransmettre une tonalité CTCSS – Certains
systèmes utilisent seulement CTCSS pour contrôler l’accès au répéteur, mais
ne le passe pas lors de la transmission. Si le S-mètre dévie, mais le FT-270E ne
passe pas de signal audio, répétez les étapes « 1 » à « 4 » au-dessus, mais tournez la
molette DIAL de manière à ce que « TSQ » disparaisse- ce qui vous permet d’entendre
tout le trafic sur le canal en cours d’utilisation.
CTCSS Tone Frequency (Hz)
CTCSS Tone Frequency (Hz)
67.069.371.974.477.079.7
67.069.371.974.477.079.7
82.585.488.591.594.897.4
82.585.488.591.594.897.4
100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8
100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8
123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2
123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2
151.4 156.7 159.8 162.2 165.5 167.9
151.4 156.7 159.8 162.2 165.5 167.9
171.3 173.8 177.3 179.9 183.5 186.2
171.3 173.8 177.3 179.9 183.5 186.2
189.9 192.8 196.6 199.5 203.5 206.5
189.9 192.8 196.6 199.5 203.5 206.5
210.7 218.1 225.7 229.1 233.6 241.8
210.7 218.1 225.7 229.1 233.6 241.8
250.3 254.1––––
250.3 254.1––––
OPÉRATION DCS
Un autre moyen de contrôler l’accès de tonalité est l’usage du Digital Code Squelch (Code
Squelch numérique), or DCS. C’est un nouveau système de tonalité plus avancé qui fournit
généralement plus d’immunité contre de fausse radiomessagerie que comparé à ce que le
système CTCSS fourni. L’Encodeur / Décodeur DCS est intégré à votre FT-270E, et son
opération est très semblable à celui déjà décrit pour le système CTCSS. Votre système relais
peut être configuré sur le DCS, sinon, il est souvent très utile dans en opération Simplex si
votre ami utilise des émetteurs-récepteurs équipés de cette fonction avancée.
Tout comme en opération CTCSS, DCS exige que vous configuriez le mode de tonalité
au DCS et que vous sélectionniez un code de tonalité.
1. Appuyez sur la touche [F/L], puis appuyez sur la touche [1(SQ TYP)] pour sélectionner
le mode CTCSS / DCS / ECS.
FT-270E MANUELD’OPÉRATION26
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.