Xpelair C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS Installation and Operating instrutions [ml]

...
C4S C4R
Runder Einbaulüfter Rechteckiger Einbaulüfter
C4TS C4TR C4PS C4PS C4HTS C4HTR
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installation and Operating instrutions
Deutsch
English
C4R Standard C4TR Timer C4PR Zugschalter C4HTR Hygrostat + Timer
Bestell-Nr. / Order no.: C4S_TS_PS_HTS_ba 07/15/A
C4S Standard C4TS Timer C4PS Pullswitch C4HTS Hygrostat + Timer
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
Garantie
Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von G ar antie an ­sprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik Deutschland. Wir räumen dem Käufer na ch seiner Wa hl zu­sätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzliche n Gewähr leistungsanspr üchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein:
Deutsch
I. Dauer und Beginn der Garantie
Grundsätzlich wird für jedes im Haushalt eingesetzte Gerä t die auf der Gar antiekarte ausgeze ichnete Ga rantie-
zeit gewährt.
Bei gewerblicher Nutzung der von der Bauart her für den Haushalt bestimmten Geräte beträgt die Garantiezeit
lediglich sechs Monate.
Die Garantie ist mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes wirksam.Bewahren Sie die vom Verkäufer ausgefüllte Garantie-Urkunde mit der Rechnung, dem Lieferschein oder
einem anderen Kaufnachweis auf.
Durch Garantieleistungen tritt keine Verlängerung der ursprünglichen Garantiezeit ein.Garantieansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn die Mängelrüge innerhalb von 14 Tagen nach
Entdeckung des Mangels schriftlich bei uns eingeht
II. Inhalt und Umfang der Garantie
Ihr Gerät wird sorgfältig geprüft. Für den Fall, daß der Garantieanspruch zu Recht besteht, entscheiden wir, auf
welche Art der Schaden behoben werden soll / wird. Im
Reparaturfall sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung.Bei der Einsendung zur Reparatur sind Garantie-Urkunde und Kaufnachweis beizufügen.Innerhalb der ersten sechs Monate erbringen wir die Garantieleistungen ohne Berechnung von Nebenkosten
(Fahrt- und Wegzeitkosten, Fracht- und Verpackungskosten).
Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen, soweit
eine Haftung nicht gesetzlich angeordnet ist.
III. Einschränkungen der Garantie
Eine Garantie besteht nicht bei Fehlern oder Mängeln, die auf folgendes zurückzuführen sind:
a)Reparaturen und Abänderungen, die von nicht autori sierter dritter Stelle vorg enommen we rden od er wurden; b) äußere Einwirkungen, zum Beispiel Transportschäden, Beschädigungen durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen; c) unsachgemäße / fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung; d) Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln, Chemikalien usw.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, zum Beispiel Glas, Kunststoff, Glühlampen.Geringfügige Änderungen gegenüber Prospekten oder Muster n oder früher gelieferter Ware gelten nicht als
Mangel. Gleiches gilt bei lediglich geringfügigen Abweichungen von der Sollbeschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich ist.
Im Ausland gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretu ng herausgegebenen Gara ntiebedingun-
gen.
VI. Ausschlüsse
Die Garantie umfasst keine Entschädigung für Verlust des Produkts oder Folgeschäden jeglicher Art.Beschädigungen oder Defekte des Produkts, die auf eine unsachgemäße Installation oder unterlassene War-
tung zurückzuführen sind.
Transportkosten.
DE – Garantie
Für dieses Gerät gelten die in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Die Inanspruchnahme von Garantielei­stungen setzt die Vorlage des Kaufbeleges und die Einhaltung der Garantiefrist voraus. Der Garantieanspruch ver­fällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder unbefugte Eingriffe vorgenommen wurden.
DE-2 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A www.dimplex.de
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
1. Garantiekarte 2. Garantiezeitraum 3. Modell(e) 4. Kaufdatum
5. Stempel & Unterschrift des Einzelhändlers
7. Kontakt-Te l e. -N r & -Ans chrift
DE
Glen Dimplex Deutschland GmbH Kundendienst +49 911 / 65 719 719 Fax +49 1805 / 355 467 E-mail: service@glendimplex.de
AT
Firma Schurz Merangasse 17 A-8010 Graz +43 (316) 32 30 41 Fax +43 (316) 38 29 63 E-mail: office@schurz.biz
LT
UAB „Senuku prekybos centras“ Pramones pr. 6 LT - 51500, Kaunas. (8-800) 111 19 (8-37) 21 21 46
6. Fehler / Defekt
CH
BLUEPOINT Service Sagl. Via Cantonale 14, C.P. 46 CH - 6917 Barbengo +(41) 091 980 49 72 Fax +(41) 091 605 37 55 E-mail: info@bluepoint-service.ch www.bluepoint-service.ch
PL
Glen Dimplex Polska Sp. z o.o. ul. Strzeszynska 33 60-479 Pozan Poland 061 8425 805 Fax 061 8425 806 E-mail: office@glendimplex.pl
FR
Glen Dimplex France ZI Petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes 91017 EVRY - LISSES www.glendimplex-france.fr
NO
Dimplex AS, Bratsbergvegen 5 N 7493 Trondheim, Norway. +(47) 73 9594 00 Fax +(47) 73 9590 90 E-mail: email@dimplex.no
NL
Glen Dimplex Benelux B.V. Nether­land Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Nederland E-Mail: info@glendimplex.nl www.glendimplex.nl
BE
Glen Dimplex Belnelux B.V. Belgium Burg. Maenhautstraat 64 B- 9820 Merelbeke, Belgie / Belgique E-Mail: info@glendimplex.be www.glendimplex.be
Deutsch
1. Garantiekarte Teilenr.: 25332AA
2. Garantiezeitraum (in Jahren)
3. Modell(e)
4. Kaufdatum
5. Stempel & Unterschrift des Einzelhändlers
6. Fehler / Defekt
7. Kontakt-Tel.-Nr.&-Anschrift
Glen Dimplex Deutschland GmbH Telefon: +49 911 65 719 90 Nordostpark 5 Fax: +49 911 657 19 688 D-90411 Nürnberg E-mail: info@glendimplex.de technische Änderungen vorbehalten www.ewt-glendimplex.de
www.dimplex.de C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A DE-3
Notizen
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
Deutsch
www.dimplex.de C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A DE-4
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
Inhaltsverzeichnis, Table of contents
Garantie, Garantiekarte DE-2 Inhaltsverzeichnis DE-5
1 Hinweise für den Benutzer DE-6
1.1 Allgemeine Hinweise DE-6
1.2 Sicherheitshinweise DE-6
2 Gerätebeschreibung DE-7 3 Geräteabmessungen DE-7 4 Geräteeinbau DE-7
4.1 Vorbereitung zum Wandeinbau DE-7
3
4.2 Vorbereitung zum Deckeneinbau DE-7
5 Elektrische Installation DE-7
5.1 Voraussetzung DE-7
5.2 Demontage der Frontabdeckung DE-7
5.3 Position der Montageplatte markieren DE-8
5.4 Montageplatte montieren DE-8
5.5 Elektrischer Anschluss DE-8
6 Ventilatoreinstellungen DE-8
6.1 Drehzahleinstellung DE-8
6.2 Betrieb des Ventilators DE-9
7Endmontage DE-10 8 Kundendienst DE-10
9Störungen DE-10 10 Reinigung DE-10 11 Konformität DE-10 12 Garantie DE-10 13 Recycling DE-10
1 Information for the user EN-11
1.1 General information EN-11
1.2 Safety instruction EN-11
2 Description of the device EN-12
3 Overall Dimensions EN-12
4Installation EN-12
4.1 Preparation for wall mounting EN-12
4.2 Preparation for ceiling mounting EN-12
5 Electrical Installation EN-12
5.1 Requirement EN-12
5.2 Front Cover Removal EN-12
5.3 Mark the position of the back-plate EN-13
5.4 Mount the back-plate EN-13
5.5 Electrical connection EN-13
6 Fan Settings EN-13
6.1 Speed Setting EN-13
6.2 Using the fan EN-14
7 Final mounting EN-15
8 After sales service EN-15
9Faults EN-15 10 Cleaning EN-15 11 Conformität EN-15 12 Warranty EN-15 13 Recycling EN-15
Deutsch
www.dimplex.de C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A DE-5
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
1 Hinweise für den Benutzer
1.1 Allgemeine Hinweise
Bitte lesen Sie alle in dieser Anweisung aufgeführten
Deutsch
Informationen aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebe­nenfalls an Nachbesitzer weiter. Montieren Sie das Gerät in der Reihenfolge dieser Anleitung.
1.2 Sicherheitshinweise
Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, das Gerät ist in seiner normalen Gebrauchslage installiert. Sie dürfen weiterhin das Gerät nicht regeln, reinigen und Wartungen durchführen!
Wenn das Gerät in einem Raum mit einer Feuerstätte eingesetzt werden soll, muss der Installateur sicher stellen, dass der Luftaustausch sowohl für den Ventilator als auch für die Feuerstätte ausreichend ist. Es muss sichergestellt werden, dass die durch den offenen Abzug des Gasherdes oder der Feuerstätte abgeleiteten Gase nicht in den Raum zurück gelangen können, wenn der Ventilator mit maximaler Leistung läuft. Die Bauvorschriften sind einzuhalten!
Abluft darf nicht in ein Abzugsrohr gelangen, das für die Abluft von Vorrichtungen vorgesehen ist, die mit einer anderen Energiequelle als Strom gespeist werden. Die Vorschriften aller zuständigen Stellen hinsichtlich der Abluftführung und der Ansaugdurchflussmengen sind zu beachten!
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen!
Vor dem Zugang zu den Anschlussklemmen müssen alle Versorgungsstromkreise abgeschaltet sein!
Anschluss nur an festverlegte Leitungen! In die festverlegte elektrische Installation ist eine Trennvorrichtung vorzusehen mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol. (z.B. Sicherungsautomaten)!
Das Gerät ist so zu verwenden, dass die Bedienelemente nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche befindlichen Person berührt werden können!
Setzen Sie diesee Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen ein (z.B. Gasherde) und nicht an Stellen an denen die Raumtemperatur 50°C überschreiten kann!
Nicht für die Verwendung in Umgebungen geeignet, in denen korrosive Chemikalien vorkommen!
Die aktuellen Vorschriften bei der Installation müs-
sen unbedingt beachtet werden.
Das Gerät ist nur zur Installation innerhalb ge-
schlossener Räume geeignet.
Das Gerät darf nur von einer zugelassenen Fach-
kraft installiert werden.
Ventilator nur an Wechselspannung - Spannungs-
angabe gemäß Typenschild anschließen.
Öffnen Sie niemals das Gerät ohne vorher die
Stromzufuhr zum Gerät zuverlässig unterbrochen zu haben.
Reparaturen und Eingriffe in das Gerät dürfen nu r
von einem Elektrofachmann oder dem Kunden­dienst ausgeführt werden.
Im Störungsfall schalten Sie sofort die Sicherung
aus.
Das Gerät darf nur, wie in der Bedienungsanwei-
sung beschreiben, verwendet werden! Jeder an­dere Gebrauch ist unzulässig!
Bei Schäden durch falsche Bedienung, falschen
Gebrauch und Nichtbeachten der Sicherheitsvor­schriften erlischt jegliche Haftung und Garantie
DE-6 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07 /1 5/ A www.dimplex.de
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
2 Gerätebeschreibung
Eigenschaften der AC-Einbauventilatoren
Zweistufige Entlüftung (bei der Installation einstell-
bar).
Integrierte Rückstauklappe
C4S C4R
C4PS C4PR
C4TS C4TR*
C4HTS C4HTR*
* Werkseinstellung: Timer 15 Minuten Nachlaufzeit; RF 75%
Betrieb über EIN / AUS- Schalter (nicht im Lieferumfang enthalten)
Betrieb über integrierten Zugschalter
Integrierter Timer aktiviert den Ventilator mit einer voreingestellbaren Verzögerung von 30 Sekunden bis 30 Minuten
Ventilator wird über den integrierten Feuchtig­keitssensor automatisch oder mit einem exter­nen EIN / AUS- Schalter (nicht im Lieferum­fang enthalten) manuell eingeschaltet.
Automatischer Betrieb:
Der integrierte Timer schaltet den Ventilator für ein voreingestellte Verzögerungszeit (30 Sekunden bis 30 Minuten) ein, sobald die Feuchtigkeit unter den eingestellten Wert für die relative Feuchte (RF) sinkt.
Externer Betrieb:
Wird der Ventilator mit dem externen EIN / AUS- Schalter ausgeschaltet, wird die vorein­gestellte Nachlaufzeit (30 Sekunden bis 30 Minuten) aktiviert. Der Ventilator läuft nach.
3 Geräteabmessungen
Mindestens 110 mm von den Rändern der Einbaufläche bis zur Mitte der Öffnung einhalten.
So weit wie möglich von der Hauptquelle des Luftaustausches entfernt und an der gegenüberliegenden Seite montieren, um einen Luftstrom durch den Raum zu gewährleisten (z. B. gegenüber der Innentür). bzw. in der Nähe der Quelle von Dämpfen oder Gerüchen.
Der Kondensatablauf muss unmittelbar über dem Ventilator montiert werden, um zu verhindern, dass Kondenswasser oberhalb des Ventilators in den Kanal eintritt und nach unten läuft.
5 Elektrische Installation
5.1 Voraussetzung
Für den elektrischen Anschluss wird eine abgesicherte Zuleitung von der Hausverteilung benötigt.
Eine Vorrichtung zur allpoligen Abschaltung muss gemäß den Installationsvorschriften in die festverlegte elektrische Installation einbezogen werden
Wenn Metallschaltkästen verwendet werden, sind die Erdungsvorschriften zu befolgen.
Der Querschnitt des verwendeten Installationsleitung 1 - 1,5 mm C4S/C4R/C4PS/C4PR – 2 adriges Installationsleitung, C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR – 3 adriges Installations-
C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR - Ein EIN/AUS-Schalter (mit Kontrollleuchte) wird empfohlen.
2
.
leitung.
Deutsch
Abb. 1: Geräteabmessungen (Maße in mm)
5.2 Demontage der Frontabdeckung
Die Frontabdeckung/Leitblechbaugruppe durch Betäti-
4 Geräteeinbau
4.1 Vorbereitung zum Wandeinbau
Vorbereiteter Mauerdurch mit Durchmesser 100 mm
Außenwandgitter und zusätzlicher Muffenkanal
Durchmesser 100 mm (Bestellnr.: 91232AW)
gung der Verriegelung an der U nterseite der Frontab­deckung entfernen und die Frontabdeckung/Leitblech­baugruppe von der Unterseite abziehen (siehe Abbildung 2).
Verriegelung der Frontab­deckung mit einem Werk-
4.2 Vorbereitung zum Deckeneinbau
Vorbereiteter Öffnung mit Durchmesser 100 mm
Anschlusszubehör:Flexibler Kanal, bei Kondensatbildung Kanal isolie-
zeug herunterdrücken und die Frontabdeckung und Leitblech komplett entfer­nen.
ren,
UntersichtgitterKondensatablauf
Ventilator so hoch wie möglich anbringen.
Abb. 2: Demontage
www.dimplex.de C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A DE-7
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
HINWEIS
ACHTUNG!
ACHTUNG!
5.3 Position der Montagepla tt e mark ie re n .
Die Montageplatte so platzieren, dass die darauf
gekennzeichnete waagerechte Linie horizontal ausgerichtet ist.
Das Ventilatorrohr vorsichtig in den Wandkanal
Deutsch
einsetzen.
Die Positionen für die Befestigungsbohrungen in
der Montageplatte an der Wand markieren.Siehe Abbildung 3.
Die Montageplatte vom Kanal entfernen.
Sofern erforderlich, in dieser Position Schraubenboh­rungen herstellen und Dübel und Schrauben nach Be­darf installieren. Der Ventilator kann auch mithilfe der Klemmhalterungen an einem Wandrohr befestigt wer­den.
5.5 Elektrischer Anschluss
Die elektrischen Kenndaten auf dem Typenschild hinter der Montageplatte müssen mit der Netz­spannungsversorgung übereinstimmen.
Die Netzspannungsversorgung abschalten.Das Kabel zum Klemmenblock führen. Den Venti-
lator unter Verwendung des Schaltplans für das je­weilige Ventilatormodell verdrahten, wie in Abbil­dung 5 dargestellt
Anschlüsse im Ein/Aus-Schalter (sofern erforder-
lich) herstellen.
Abb. 3: Befestigungsposition der Montageplatte
Bei Einbau in die Decke ist entsprechendes Anschlusszubehör erforderlich. Die mitgelieferte Montageanweisung ist zu befolgen.
5.4 Montageplatte montieren.
Die Installationsleitung durch die Kabeleintrittsöff-
nung in der Montageplatte zu den Anschlussklem­men führen.
Das Ventilatorrohr der Montageplatte in den Wand-
kanal/die Decke einsetzen, wie zuvor beschrieben.
Die Montageplatte mit geeigneten Befestigungs-
mitteln an der Wand/Decke anbringen.
Sofern Schrauben verwendet werden, diese nicht zu fest anziehen. Der Ventilator kann auch mithilfe der Klemmhalterungen an einem Wandrohr befestigt wer­den. Die Schrauben anziehen, bis der Ventilator fest am Rohr gesichert ist – siehe Abbildung 4.
Abb. 5: Elektrischer Anschluss / Schaltpläne
Bei festverdrahteter Installation darf die Sicherung für das Gerät 5 A nicht überschreiten.
6 Ventilatoreinstellungen.
6.1 Drehzahleinstellung
Die Ventilatoren sind ab Werk auf niedrige Drehzahl eingestellt, besitzen aber zwei Drehzahlstufen. Die Auswahl der verschiedenen Drehzahlen erfolgt indem der mittleren Kontaktstift und dem Kontaktstift für hohe oder niedrige Drehzahl mit einer Drahtbrücke ver­bunden wird (siehe Abbildung 6, 6a, 6b).
Model C4TS/C4TR – Abbildung 7a
Zur Einstellung der Nachlaufzeit den Regler (T) im
Uhrzeigersinn drehen, um sie zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie zu verrin­gern.
Model C4HTS/C4HTR – Abbildungen 7, 7a
Der voreinstellbare Feuchtigkeitsbereich ist ab
Werk auf etwa 75 % relative Feuchte (RF) einge­stellt, kann mit Regler H zwischen 65 % und 85 % RF eingestellt werden.
Der Nachlauf-Timer ist ab Werk auf 15 Minuten ein-
gestellt, kann mit Regler T zwischen 30 Sekunden und 30 Minuten eingestellt werden.
Die Regler im Uhrzeigersinn drehen, um die RF-
oder Zeiteinstellung zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie zu verringern.
Abb. 4: Schnellverschlussklemmen für Wandrohr
DE-8 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07 /1 5/ A www.dimplex.de
Abb. 6: Verdrahtung und Konfiguration C4S, C4R, C4PS, C4PR
HINWEIS
Drahtbrücke in die erforderliche Position für die Drehzahleinstellung einsetzen
Netz­anschluss
hohe niedrige Drehzahl
Netz­anschluss
Drahtbrücke in die erforderliche Position für die Drehzahlein­stellung einsetzen
hohe Dreh­zahl niedrige Drehzahl
hohe Drehzahl
niedrige Drehzahl
Hygrostat
Timer für
Nachlaufzeit
Drahtbrücke in die erforderliche Position für die Drehzahl­einstellung einsetzen
Netzan­schluss
Ventilator schal­tet sich bei nied­rigem Konden­sationsni­veau ein (gegen Uhr­zeigersinn)
Empfindlicher RH = 50%
Ventilator schaltet erst ein, wenn das höhere Kondesa-
tionsniveau er-
reicht ist (im Uhrzeigersinn)
Wen. empfind­lich RH = 95%
Ventilator läuft für kürzere Zeit wei­ter, wenn der ex­terne Schalter ausgeschaltet wird.
Minimum 30 Sek.
Ventilator läuft
für längere Zeit weiter, wenn der externe Schalter
ausgeschaltet
wird.
Maximum 30 Min
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
Deutsch
Abb. 7: Feuchtigkeitsregulierung
Abb. 7a: Einstellung Timer für Nachlaufzeit
Abb. 6a: Verdrahtung und Konfiguration C4TS, C4TR
Abb. 6b: Verdrahtung und Konfiguration C4HTS, C4HTR
www.dimplex.de C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A DE-9
Werkeinstellung: Timer 15 Minuten, RF 75%
6.2 Betrieb des Ventilators. Model C4S/C4R
Den Ventilator mit dem Ein/Aus-Schalter (nicht im
Lieferumfang enthalten) einscha lte n. Ern e ut drü ­cken, um ihn auszuschalten.
Model C4PS/C4PR
Den Ventilator durch Ziehen und Loslassen der
Zugschnur einschalten. Erneut ziehen, um ihn aus­zuschalten.
Model C4TS/C4TR
Den Ventilator mit einem Ein/Aus-Schalter (nicht im
Lieferumfang enthalten) einschal te n. We nn der Schalter ausgeschaltet wird, läuft der Ventilator für die eingestellte Nachlaufzeit weiter. Zur Einstellung der Nachlaufzeit den Regler „T“ im Uhrzeigersinn drehen, um sie zu erhöhen, und gegen den Uhrz ei­gersinn drehen, um sie zu verringern – siehe Abbil­dung 7a.
Model C4HTS/C4HTR
Automatischer Betrieb - Der Ventilator passt sich
automatisch den langsamen Veränderungen der natürlichen Feuchtigkeit an, ohne dass ein Eingrei­fen des Benutzers erforderlich ist. Wenn das Feuchtigkeitsniveau langsamer als 5 % RF in 5 Mi­nuten bis zur voreingestellten Feuchtigkeit steigt, wird der Ventilator nicht durch die Feuchtigke it steuerung eingeschaltet. Damit wird ein störendes Anlaufen des Ventilators verhindert. Wenn das Feuchtigkeitsniveau schneller als 5 % RF in 5 Mi­nuten steigt, läuft der Ventilator an. Wenn die rela­tive Feuchte sinkt, läuft der Ventilator über die vor­eingestellte Verzögerungszeit weiter.
Externer Betrieb - Bei Betätigung des externen
Aus-Schalter verwenden, läuft der Ventilator für die voreingestellte Nachlaufzeit weiter und wechselt dann in den automatischen Betrieb.
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
7 Endmontage
Für alle Ventilatorentypen
Die Frontabdeckung/Leitblechbaugruppe wieder an­bringen, indem sie zunächst oben eingehängt und dann heruntergeschwenkt wird, bis sie einrastet.
Deutsch
8 Kundendienst
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an Ihre Elek tro­fachwerkstatt oder an die nächstgelegene Kunden­dienststelle. Für die Auftragsbearbeitung wird der Ge­rätetyp und das Fertigungsdatum des Gerätes benötigt. Diese Angaben finden Sie auf dem Typschild, das auf dem Typenschild hint er der Mont ageplatte an­gebracht ist.
9 Störungen
Bei Funktionsausfall prüfen, ob die Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter ausgelöst hat. Sollte das Gerät nach diesen Maßnahmen nicht betriebsbereit sein, ist der Kundendienst zu benachrichtigen.
10 Reinigung
Den Ventilator vor der Reinigung komplett von der
Netzspannungsversorgung trennen.
Die Frontabdeckung/Leitblechbaugruppe durch
Betätigung der Verriegelung an der Unterseite der Frontabdeckung entfernen und die Frontabde­ckung/Leitblechbaugruppe von der Unterseite ab­ziehen.
Um die Frontabdeckung/Leitblechbaugruppe zu
reinigen, diese mit einem feuchten, fusselfreien Tuch abwischen oder mit warmer Seifenlauge rei­nigen. Die Frontabdeckung gründlich trocknen und wieder montieren.
Den Ventilator nicht in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten tauchen, um die anderen Ventilatorkom­ponenten zu reinigen.
Keine starken Reinigungsmittel, Lösungsmittel
oder chemischen Reinigungsmittel verwenden.
Den Ventilator vor der erneuten Verwendung
gründlich trocknen.
Abgesehen von der Reinigung sind keine weiteren
Wartungsmaßnahmen erforderlich.
11 Konformität
Die Geräte der genannten Baureihe entspre­chen folgenden einschlägigen EU Richtlinien und angewanden Normen:
EU-Richtlinien:
LVD 2006/95/EC EMC 2004/108/EC Normen: EN 60335-1, EN 60335-2-80 EN 55014-1, EN 55014-1, EN 62233 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
12 Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir 2 Jahre Garantie gemäß unseren Garantiebedingungen.
13 Recycling
Das Gerät darf nicht im allgemeinen Haus­müll entsorgt werden. Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sam
melsystemen zu.
DE-10 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_de · 07/15/A www.dimplex.de
1 Information for the user
NOTES
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
1.1 General information
Dear customer, read all information contained in this manual carefully. Keep these instructions in a safe place and pass them on to any new owner. Mount the unit in the order of this manual!
1.2 Safety instruction
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they have been given super­vision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user main­tenance shall not be made by children without supervision!
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance!
All power supply circuits must be deactivated before the connection terminals are accessed.
On/Off switch must be situated so that it cannot be touched by persons making use of the bath or shower!
Not where ambient temperatures are likely to exceed 50°C!
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
If installing in a room containing a fuel burning device which has a non-balanced flue, it is the installer's responsibility to ensure that there is enough replacement air to prevent fumes being drawn down the flue when the fan is operating up to maximum extract. Refer to Building Regulations for specific require­ments!
Exhaust air must not be discharged into a flue used for exhausting of fumes from appliances supplied with energy other than electric. Requirements of all authorities concerned must be observed for exhaust air discharge and intake flow rates!
Not suitable for use in possible chemical corrosive atmospheres!
To ensure safe operation, the device may only be
installed and connected in accordance with these installation and operating instruction.
The installation of this device must be carried out
by a competent electrician in accordance with the current safety regulations.
The device is only suitable for installation inside a
closed room.
Check that the electrical rating shown inside the
back-plate matches your mains supply.
All power supply circuits must be deactivated be-
fore the connection terminals are accessed.
Repairs to the appliance, or any other interven-
tions, may only be performed by qualified persons or the after-sales customer service.
In the event of any defect or during extended peri-
ods of non-use deactivate or remove fuse.
Damage due to incorrect operation, incorrect use
and failure to comply with safety regulations all lia­bility and warranty will be void.
English
If installed in a kitchen fans must not be mounted immediately above a cooker hob, or eye level grill!
www.dimplex.de/en C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_gb · 07/15/A EN-11
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES
2 Description of the device.
Characteristics of AC fans
Two speed extraction (Selectable at installation)Built-in back draught shutter
C4S C4R
C4PS C4PR
English
C4TS C4TR*
Operate the fan using an on/off switch (not supplied).
Operate the fan using an integral pull­cord.
Built-in timer operates fan for a preset delay from 30 seconds to 30 minutes.
Operates when triggered automatically by the integral humidity sensor, or by using an external on/off switch (not supplied). In automatic mode: the built-in timer automatically operates the fan for a pre-
C4HTS C4HTR*
set delay time from 30 seconds to 30 minutes once humidity drops below the pre-set Relative Humidity (RH) value.
External operation: When switched off using the external on/off switch the fan continues to run for the preset delay from 30 seconds to 30 minutes.
* Factory settings: Timer 15 minutes, RH 75%
3 Overall Dimensions
At least 110mm from the edges of the mounting surface to the centre of the hole.
As far away as possible from and opposite to the main source of air replacement to ensure airflow across the room (e.g. opposite the internal doorway). Near the source of steam or odours.
Fitted immediately above the fan, this prevents water ingress due to condensation forming in the duct above the fan and running down.
5 Electrical Installation
5.1 Requirement
The appliance is double insulated and does not re-
quire an earth connection.
All installations must be supervised by a qualified
electrician. Installations and wiring must conform to current regulations.
This appliance is intended for connection to fixed
wiring.
A means for disconnection in all poles must be incorporated in the fixed wiring in accordance with wiring regulations!
Fig. 1: Device dimensions (Dimensions in mm)
4 Installation
4.1 Preparation for wall mounting
A 100mm diameter prepared hole.An appropriate external Wall Grille and Ø100mm
wall sleeve duct. Kit Ref 91232AW.
4.2 Preparation for ceiling mounting
A 100mm diameter prepared hole.Appropriate ancillaries for termination. These items
are available from Xpelair:
3m flexible ducting. If the duct passes through a
cold space use insulated duct.
Soffit Grille Condensation Trap
If metal switch boxes are used, earthing regulations must be followed!
The cross-sectional area of the supply cord used should be ranged from 1-1.5mm².
C4S/C4R/C4PS/C4PR – 2 core, C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR – 2 core C4TS/C4TR/C4HTS/C4HTR. A wall or ceiling On/Off
switch (with indicator light) is recommended.
5.2 Front Cover Removal
Remove the front cover/baffle assembly by depressing the latch on the underside of the cover and pulling off the front cover / baffle from the bottom (See Figure 2).
DepressCoverLatchwith tool & removeCoverand BaffleComplete
Locate it as high as possible.
Fig. 2: Dismounting
EN-12 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_gb · 07/15/A www.dimplex.de/en
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
NOTES
ATTENTION!
ATTENTION!
5.3 Mark the position of the back-plate
Hold the back-plate so that the level line marked on
it is orientated horizontally.
Carefully insert the fan tube into the wall duct.Mark on the wall the positions of the fixing holes in
the back-plate. (See Fig.3)
Remove the back plate from the ducting.
Drill screw holes in these positions if necessary, and fit wall plugs and screws as required. The fan may also be fixed to a wall tube using the clamping brackets.
5.5 Electrical connection
Check that the electrical rating shown inside the back­plate matches your mains supply
Make sure the mains supply is isolated. Switch off
the mains electrical supply and remove fuses.
Feed the cable to the terminal block. Wire the fan
as shown in Figure 5 using the diagram appropriate to the fan model.
Connect the cable from the isolating switch to the
electrical supply wiring.
English
Fig.3: Back plate fixing positions
If installing in a ceiling, appropriate termination ancillaries are required. Follow instructions provided.
5.4 Mount the back-plate
Feed the mains cable through the cable entry hole
in the back plate to the terminals.
Insert the fan tube of the back-plate into the wall
duct/ceiling as before.
Fasten the back-plate to the wall/ceiling using ap-
propriate fastener.
If using screws, do not over tighten. The fan may also be fixed to a wall tube using the clamping brackets. Tighten the screws until the fan is firmly secured to the tube – see figure 4.
Fig.4: Wall tube quickfix clamps
Fig. 5: Electrical connection / Wiring diagram
For fixed wiring circuits the protective fuse for the appliance must not exceed 5A.
6 Fan Settings
6.1 Speed Setting
The fans are factory set to low speed, but have two speed settings for different applications. Select either high or low speed by connecting the jumper between the centre and high or low speed pin on the jumper (see Figure 6, 6a, 6b).
Model C4TS/C4TR – Figure 7a
To adjust the over-run period turn the control (T)
clockwise to increase and anti-clockwise to de­crease
Model C4HTS/C4HTR – Figure 7, 7a
The pre-set humidity operation is factory set at ap-
proximately 75% Relative Humidity (RH), but can be adjusted between 65% and 85% RH by control H.
The over-run timer is factory set at 15 minute s but
can be adjusted from 30 seconds to 30 minutes by control T.
Turn the controls clockwise to increase RH or time
and anti-clockwise to decrease.
www.dimplex.de/en C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_gb · 07/15/A EN-13
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
NOTES
Set jumper to required
Customer
high low speed
position for speed setting
onnection terminal
Customer connection
Set jumper to required position for speed setting
high speed low speed
terminal
high speed
low speed
Hygrostat
over-run
Set jumper to required for
Customer connection
imer
speed setting
terminal
Fan switches on at lower level of condensation (anti-clockwise)
More sensitive RH = 50%
Fan does not switch on until higher level of condensation (clockwise)
Less sensitive RH = 95%
Fan runs on for a longer time when the external switch is turned off.
Minimum
30 seconds.
Fan runs on for a longer time when the external
switch is turned
off.
Maximum
30 minutes
English
Fig. 6: Wiring and configuration C4S, C4R, C4PS, C4PR
Fig. 9: Adjusting the humidity setting
Fig. 10: Adjusting the run on timer setting
Fig. 7: Wiring and configuration C4TS, C4TR
Fig. 8: Wiring and configuration C4HTS, C4HTR
EN-14 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_gb · 07/15/A www.dimplex.de/en
Factory settings: Timer 15 minutes, RH 75%
6.2 Using the fan Model C4S/C4R
Operate the fan using the on/off switch (not sup-
plied). Repeat to switch off.
Model C4PS/C4PR
Operate the fan by pulling and releasing the cord.
Repeat to switch off.
Model C4TS/C4TR
Operate the fan using an on/off switch (not sup-
plied). When the switch is turned off, the fan contin­ues to operate for the set time delay. To adjust the over-run period, turn the control “T” clockwise to in­crease and anti-clockwise to decrease – see Figure 7a.
Model C4HTS/C4HTR
Automatic mode - The fan automatically adjusts to
slow changes in natural humidity levels without op­erating the fan. If the humidity levels increase at a rate slower than 5% RH in 5 minutes, up to the pre­set humidity level, the fan will not be triggered by humidity. This is to prevent nuisance triggering of the fan. If humidity levels increase quicker than 5% RH in 5 minutes the fan will operate. When relative humidity drops the fan continues to operate for the adjustable time delay.
External operation - Use the external on/off
switch. When the fan is switched off, the fan contin­ues to operate for the adjustable time delay then goes into automatic mode.
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
7 Final mounting
For all fans
Re-fit the front cover/baffle assembly by hooking in the top first, and then swing the cover down to clip into place.
8 After sales service
All repairs must be referred to authorised personal. See your local dealer. Any tampering with the appli-
ance will invalidate the warranty. Repairs carried out improperly and by unqualified per-
sons may have serious consequences for the user! For problems with the device, please contact our ser-
vice hotline. For order processing are required type and the production date of the FD device. The product number and manufacture date are located on the rating label.
9 Faults
If the fan does not work, please check that the device and the circuit breaker in the power distri bution system are switched on.
If you cannot remedy the fault, please contact your electrical retailer or the service hotline.
10 Cleaning
Before cleaning, isolate the fan completely from the
mains supply.
Remove the front cover/baffle assembly by de-
pressing the latch on the underside of the cover and pulling off the front cover / baffle from the bot­tom.
To clean the front cover/baffle assembly, either
wipe it with a damp, lint free cloth or wash it with warm soapy water. Thoroughly dry the front cover and refit.
Do not immerse the fan in wate r or other liqu ids to
clean any other parts of the fan.
Do not use strong detergents, solvents or chemical
cleaners
Allow fan to dry thoroughly before use.Apart from cleaning, no other maintenance is re-
quired.
11 Conformität
The products comply with the European Safety standards and national standards:
EU-Standards:
LVD 2006/95/EC EMC 2004/108/EC
Standards:
EN 60335-1, EN 60335-2-80 EN 55014-1, EN 55014-1, EN 62233 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
12 Warranty
The warranty conditions in the country of purchase apply to this appliance. Information can be obtained at any time from the retailer from who the appliance was purchased.
13 Recycling
This product should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling
advice.
English
www.dimplex.de/en C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_gb · 07/15/A EN-15
C4S, C4R, C4TS, C4TR, C4PS, C4PR, C4HTS, C4HTR
Notes
English
EN-16 C4S_R_TS_TR_PS_PR_HTS_HTR_gb · 07/15/A www.dimplex.de/en
Loading...