Leia as seguintes instruções com atenção antes de operar o dispositivo. Consulte-as conforme
necessário, para assegurar a operação segura contínua de seu dispositivo.
Seu dispositivo Xerox e os consumíveis foram projetados e testados para atender a rígidos
requisitos de segurança. Eles incluem avaliação e certificação de órgãos de segurança e a
concordância com os regulamentos sobre produtos eletromagnéticos e os padrões ambientais
estabelecidos.
Os testes ambientais e de segurança e o desempenho deste dispositivo foram verificados
exclusivamente com materiais Xerox.
AVISO
Alterações não autorizadas, que podem incluir a adição de novas funções ou a conexão de dispositivos externos, podem afetar a certificação do dispositivo. Entre em contato com o representante
Xerox para obter mais informações.
Etiquetas e símbolos de segurança
Todos os avisos e instruções marcados ou fornecidos para o dispositivo devem ser seguidos.
AVISO
Este AVISO alerta os usuários para áreas do dispositivo onde há a possibilidade de ferimentos pessoais.
AVISO
Este AVISO alerta os usuários para áreas do dispositivo onde há superfícies aquecidas, que não devem ser tocadas.
Cuidado
Este símbolo alerta os usuários para áreas do equipamento que exigem atenção especial para evitar a possibilidade de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento. Um símbolo para itens que
devem ser realizados. Siga as instruções com atenção para executar essas tarefas essenciais.
Guia do Usuário9
Page 12
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
Informações de Segurança Operacional
Seu dispositivo Xerox e os consumíveis foram projetados e testados para atender a rígidos
requisitos de segurança. Eles incluem exames e aprovações de órgãos de segurança e a
concordância com padrões ambientais estabelecidos. Para assegurar a operação segura contínua
do dispositivo Xerox, siga sempre as diretrizes de segurança.
Fonte Elétrica
Este documento fornece informações importantes sobre a segurança da fonte elétrica, as quais
você deve ler antes de instalar ou usar o dispositivo.
Leia as informações nas seguintes seções:
•Segurança elétrica da tomada
•Segurança elétrica do cabo de alimentação
•Segurança do dispositivo
•Desligamento de emergência
•Desconectar o dispositivo
Segurança elétrica da tomada
Este dispositivo deve ser operado com o tipo de fonte e létr ica i nd ica da na pl aca de dados localizada
na tampa traseira do dispositivo. Caso não esteja certo de que sua fonte elétrica atende aos
requisitos, entre em contato com a empresa de energia elétrica ou um eletricista licenciado para
obter informações.
A tomada da fonte elétrica deve ser instalada próxima ao dispositivo e deve ser facilmente
acessível.
AVISO
Este dispositivo deve ser conectado a um circuito protetor aterrado. Este dispositivo é fornecido com um plugue que possui um pino de proteção aterrado. Esse plugue só se adaptará a uma
tomada elétrica aterrada. Esta é uma função de segurança. Se você não puder inserir o plugue na
tomada, entre em contato com um eletricista licenciado para substituir a tomada. Sempre conecte
o dispositivo a uma tomada aterrada da forma correta. Caso tenha dúvidas, entre em contato com
um eletricista qualificado para efetuar a verificação da tomada. A conexão imprópria do condutor
de aterramento do dispositivo pode resultar em choque elétrico.
Segurança elétrica do cabo de alimentação
•Use somente o cabo de alimentação fornecido com o dispositivo.
•Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada elétrica aterrada. Não use um
cabo de extensão. Caso não saiba se a tomada é aterrada, entre em contato com um eletricista
qualificado.
•Não coloque o dispositivo em locais onde as pessoas possam pisar ou tropeçar no cabo de
alimentação.
•Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
10Guia do Usuário
Page 13
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
!
•Para reduzir o risco de incêndio, use somente o cabo AWG (American Wire Gauge) Nº 26 ou um
cabo de telecomunicação maior.
Segurança do dispositivo
Este dispositivo foi projetado para oferecer ao operador acesso somente às áreas seguras. O acesso
do operador às áreas perigosas é restrito pelo uso de tampas ou protetores, que precisam de uma
ferramenta para serem removidos. Nunca retire as tampas nem as proteções que protegem as
áreas perigosas.
Segurança do dispositivo - proceda desta maneira
•Sempre siga todos os avisos e instruções marcados ou fornecidos com o dispositivo.
•Antes de limpar este dispositivo, desligue-o primeiro e depois desconecte-o da tomada. Sempre
use materiais projetados especificamente para este dispositivo. O uso de outros materiais pode
prejudicar o desempenho e criar situações de risco.
•Sempre tome cuidado ao mover ou reposicionar o dispositivo. Entre em contato com o Centro
Xerox de Atendimento ao Cliente para organizar a mudança do dispositivo para um local fora
de seu prédio.
•Sempre coloque o dispositivo em uma superfície sólida de apoio (não um carpete fofo) que seja
forte o suficiente para apoiar o peso da máquina.
•Sempre posicione o dispositivo em uma área que tenha ventilação adequada e espaço
suficiente para o atendimento técnico.
Nota: Seu dispositivo Xerox está equipado com uma função de economia de energia para poupar
o consumo quando o dispositivo não estiver em uso. O dispositivo pode permanecer
constantemente ligado.
Segurança do dispositivo - não proceda desta maneira
AVISO
Não use produtos de limpeza em aerossol. Os limpadores em aerossol podem ser explosivos ou inflamáveis quando usados em equipamento eletromecânico.
•Nunca use um plugue adaptador terra para conectar o dispositivo à tomada de energia se este
não tiver um terminal de conexão de aterramento.
•Nunca tente qualquer função de manutenção que não esteja especificamente descrita nesta
documentação.
•Nunca obstrua as aberturas de ventilação. Elas existem para evitar superaquecimento.
•Nunca retire tampas nem proteções presas com parafusos. Não há áreas passíveis de
manutenção pelo operador dentro dessas tampas.
•Nunca coloque a máquina perto de um radiador ou de qualquer outra fonte de calor.
•Nunca introduza objetos de nenhum tipo pelas aberturas de ventilação.
•Nunca anule ou desative os dispositivos de bloqueio elétricos ou mecânicos.
•Nunca coloque o dispositivo em locais onde as pessoas possam pisar ou tropeçar no cabo de
alimentação.
•Este dispositivo não deve ser instalado em uma sala sem ventilação adequada.
Entre em contato com o revendedor local autorizado para obter mais informações.
Guia do Usuário11
Page 14
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
!
Desligamento de emergência
Se ocorrer qualquer uma das condições abaixo, desligue o dispositivo imediatamente e desconecte
os cabos de alimentação das tomadas elétricas. Entre em contato com o representante técnico da
Xerox para corrigir o problema:
•O dispositivo emite sons ou odores estranhos.
•O cabo de alimentação está danificado ou gasto.
•Um disjuntor, fusível ou outro dispositivo de segurança foi desativado.
•Foi derramado líquido dentro da máquina.
•A máquina foi exposta à água.
•Alguma peça do dispositivo está danificada.
Desconectar o dispositivo
O aparelho de desconexão deste dispositivo é o cabo de alimentação. Ele está ligado à parte de trás
da máquina como um dispositivo plug-in. Para remover toda a alimentação elétrica do dispositivo,
desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Informações de Manutenção
AVISO
Não use limpadores em aerossol. Os limpadores em aerossol podem explodir ou incendiar quando
usados em equipamento eletromecânico.
•Quaisquer procedimentos de manutenção por parte do operador serão descritos na
documentação do usuário, fornecida com o dispositivo.
•Não efetue procedimentos de manutenção neste dispositivo a não ser os descritos na
documentação do cliente.
•Só utilize consumíveis e materiais de limpeza de acordo com as instruções fornecidas na
documentação.
•Não remova tampas ou protetores aparafusados. Não há peças nestes locais que possam ser
consertadas pelo operador.
Informações sobre consumíveis
•Armazene todos os consumíveis de acordo com as instruções da embalagem ou do recipiente.
•Mantenha todos os consumíveis longe do alcance das crianças.
•Nunca jogue toner, cartuchos de toner ou recipientes de toner no fogo.
•Quando estiver manuseando cartuchos, por exemplo, cartuchos de tinta, fusor, etc., evite o
contato com a pele e com os olhos. O contato com os olhos pode causar irritação e inflamação.
Não tente desmontar o cartucho. Isso aumenta o risco de contato com a pele ou com os olhos.
•Use uma vassoura ou um pano molhado para limpar o toner derramado. Varra devagar para
minimizar a criação de poeira durante a limpeza. Evite usar um aspirador de pó. Caso seja
necessário o uso de um aspirador de pó, a unidade deve ser concebida para pós inflamáveis
(por exemplo, motor a explosão nominal e mangueira não condutora).
12Guia do Usuário
Page 15
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
Certificação de Segurança do Produto
Este produto é certificado pela seguinte Agência, com o uso das normas de segurança listadas
abaixo.
AgênciaNorma
UL60950-1 (2007)
Underwriters
Laboratories Inc.
(Estados Unidos/
Canadá)
Underwriters
Laboratories Inc.
(Europa)
2ª edição
CSA 22.2 nº 60950-
1-07 2ª edição
IEC60950-1:2005,
(2ª edição) +A1:2009
EN60950-1:2006 (2ª
edição) +A11:2009;
+A1:2010;
+A12:2011
(Esquema CB)
Este dispositivo foi fabricado sob um sistema de Qualidade ISO9001 registrado.
Regulamentos básicos
A Xerox testou este dispositivo quanto à emissão eletromagnética e padrões de imunidade. Esses
padrões foram projetados para aliviar a interferência causada ou recebida por este dispositivo em
um ambiente típico de escritório.
Informações sobre o Ozônio
Este produto produz ozônio durante a operação normal. O ozônio produzido é mais pesado que o
ar e depende do volume de cópias. Instale o sistema em uma sala bem ventilada. Caso necessite
de informações adicionais sobre ozônio, solicite a publicação Facts About Ozone (Informações
sobre ozônio) da Xerox (código de peça 610P64653), ligando para +1-800-ASK-XEROX nos EUA e
no Canadá. Para outros mercados, entre em contato com o representante Xerox local.
Estados Unidos (Regulamentações da FCC)
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de
Classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são destinados a oferecer uma
proteção razoável contra interferências nocivas em um ambiente comercial. Este dispositivo gera,
usa e pode irradiar energia de radiofrequência. Se ele não for instalado e usado de acordo com
estas instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação
deste dispositivo em uma área residencial pode causar interferência prejudicial, e, caso isso ocorra,
o usuário deverá corrigir a interferência cuja despesa será por sua conta.
Guia do Usuário13
Page 16
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
!
!
Caso este dispositivo cause interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e então ligando o dispositivo, é recomendável que o usuário tente corrigir
a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
•Reoriente ou reposicione o receptor.
•Aumente o espaço entre o dispositivo e o receptor.
•Conecte o dispositivo em uma tomada em um circuito diferente daquele no qual o receptor
está conectado.
•Consulte o representante ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.
Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Xerox poderão anular a
autoridade do usuário para operar o dispositivo.
AVISO
Use cabos blindados neste equipamento para manter a conformidade com as regulamentações da
FCC.
Canadá (Regulamentações)
Este equipamento digital de Classe A está em conformidade com o ICES-003 do Canadá.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
União Europeia
AVISO
Este é um produto de Classe A. Em um ambiente doméstico, este dispositivo pode causar interferência de rádio e, neste caso, o usuário deverá tomar as medidas adequadas.
A marca CE aplicada a este dispositivo simboliza a declaração da Xerox de conformidade
com as seguintes Diretrizes aplicáveis da União Europeia, conforme as datas indicadas:
•12 de dezembro de 2006: Diretiva de baixa tensão 2006/95/EC. Aproximação das leis dos
estados membros relacionados ao equipamento de baixa tensão.
•15 de dezembro de 2004: Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2004/108/EC.
Aproximação das leis dos estados membros relacionados à compatibilidade eletromagnética.
•9 de março de 1999: Diretiva de Equipamento Terminal de Rádio e Telecomunicações 1999/5/
EC.
•8 de junho de 2011: Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento
elétrico e eletrônico. Diretiva 2011/65/EU.
Este dispositivo, se usado apropriadamente de acordo com as instruções do usuário, não será
perigoso para o consumidor nem para o meio ambiente.
Para assegurar a conformidade com as regulamentações da União Europeia, use cabos de interface
blindados.
Uma cópia assinada da Declaração de Conformidade deste dispositivo pode ser obtida na Xerox.
14Guia do Usuário
Page 17
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
Informações ambientais sobre o acordo de Equipamento de
Imagem Lote 4 da União Europeia
Informações ambientais que fornecem soluções ambientais e reduzem os
custos
Introdução
As informações a seguir foram desenvolvidas para auxiliar os usuários e foram emitidas de acordo
com a Diretiva de Produtos Relacionados à Energia da União Europeia (UE), especificamente o
estudo do Lote 4 sobre Equipamento de imagem. Esta diretiva requer que os fabricantes melhorem
o desempenho ambiental dos produtos em escopo e apoia o plano de ação da UE com relação à
eficiência energética.
Os produtos em escopo são equipamentos residenciais e de escritório que atendem aos critérios a
seguir.
•Produtos de formato monocromático padrão com uma velocidade máxima inferior a 64
imagens A4 por minuto.
•Produtos de formato em cores padrão com uma velocidade máxima inferior a 51 imagens A4
por minuto.
Benefícios ambientais da impressão em frente e verso
A maioria dos produtos Xerox possui a capacidade de impressão em frente e verso, também
conhecida como impressão em 2 faces. Isso permite imprimir em ambas as faces do papel
automaticamente e, portanto, ajuda a reduzir o uso de recursos valiosos diminuindo o consumo de
papel. O acordo sobre o Equipamento de imagem do Lote 4 exige que a função frente e verso seja
ativada automaticamente durante a configuração e a instalação do driver em modelos superiores
ou iguais a 40 ppm em cores, ou maiores ou iguais a 45 ppm em monocromático. Alguns modelos
Xerox abaixo dessas faixas de velocidade também podem ser ativados com configurações de
impressão em 2 faces padronizadas no momento da instalação. A utilização contínua da função
frente e verso reduzirá o impacto ambiental do seu trabalho. Contudo, se você precisar imprimir só
frente/1 face, poderá alterar as configurações de impressão no driver de impressão.
Tipos de papéis
Este produto pode ser usado para imprimir em papel reciclado e virgem aprovado por um esquema
de gerenciamento ambiental e em conformidade com a EN12281 ou com um padrão de qualidade
semelhante. O papel de gramatura mais baixa (60 g/m²), que contém menos material bruto e,
portanto, economiza recursos por impressão, pode ser usado em determinados aplicativos.
Aconselhamos você a verificar se isto é adequado para suas necessidades de impressão.
Regulamentação da Turquia RoHS
Em conformidade com o Artigo 7 (d) Por meio deste documento certificamos que este produto
"Está em conformidade com a Regulamentação EEE."
"EEE yönetmeliðine uygundur"
Guia do Usuário15
Page 18
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
Informações sobre regulamentação para Adaptador de rede sem
fio 2,4 GHz
Este produto contém um módulo transmissor de rádio LAN Wireless 2,4 GHz que está em
conformidade com os requisitos especificados na Parte 15 da FCC, Diretiva Administrativa RSS-210
da Indústria do Canadá e Diretiva Administrativa 99/5/CE do Conselho Europeu.
A operação deste equipamento está sujeita às duas seguintes condições: (1) este equipamento
não pode causar interferência prejudicial e (2) este equipamento deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
Alterações ou modificações neste dispositivo não especificamente aprovadas pela Xerox
Corporation podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.
Comunidade Econômica Eurasiática (Certificação EAC)
Rússia, Bielorrússia e Cazaquistão estão trabalhando para estabelecer uma união
aduaneira comum, que será conhecida como a Comunidade Econômica Eurasiática,
ou EurAsEC. Essa união anunciou um esquema regulatório comum e uma certificação
da EurAsEC (Certificação EAC).
16Guia do Usuário
Page 19
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
Regulamentações de cópia
Estados Unidos
O Congresso, por estatuto, proibiu a reprodução dos seguintes itens em determinadas
circunstâncias. Punições, como multa ou prisão, podem ser impostas aos responsáveis por tais
reproduções.
1. Obrigações ou títulos do governo dos Estados Unidos, como:
•Certificados de dívida
•Moeda do Banco Nacional americano
•Cupões de obrigações
•Notas do Banco da Reserva Federal
•Certificados prata
•Certificados ouro
•Títulos do governo norte-americano
•Notas do Tesouro
•Notas da Reserva Federal
•Notas fracionárias
•Certificados de depósito
•Papel-moeda
•Títulos e obrigações de determinadas agências do governo, como o FHA, etc.
•Títulos (títulos de poupança dos EUA podem ser fotografados somente para fins de
publicidade relativa à campanha para a venda desses títulos).
•Selos da Receita Federal. A cópia de um documento legal em que haja um selo da Receita
cancelado é permitida, desde que executada para fins legais.
•Selos postais, cancelados ou não. Os selos postais podem ser fotografados para fins de
filatelia, desde que a reprodução seja em preto e branco e menor que 75% ou maior que
150% das dimensões lineares do original.
•Ordens de pagamento postal
•Títulos, cheques ou saques de dinheiro realizados ou emitidos por funcionários autorizados
dos Estados Unidos.
•Selos e outras representações de valor, seja qual for a denominação, que tenham sido ou
possam ser emitidos durante a vigência de um Ato do Congresso.
2. Certificados de compensação ajustada para veteranos de guerras mundiais.
3. Obrigações ou títulos de qualquer corporação, banco ou governo estrangeiro.
4. Material suscetível de registro de direitos autorais, exceto com a permissão do proprietário dos
direitos autorais ou se a reprodução for enquadrada nas cláusulas de reprodução de
documentos ou de uso legal (“fair use”) da lei de direitos autorais.
Mais informações sobre essas cláusulas podem ser obtidas no Gabinete de Copyright dos
Estados Unidos, Biblioteca do Congresso, Washington, D.C. 20559. Solicite a Circular R21.5.
5. Certificados de cidadania ou naturalização. Certificados de naturalização estrangeira podem
ser fotografados.
6. Passaportes. Passaportes estrangeiros podem ser fotografados.
7. Papéis de imigração
8. Cartões de registro provisório
9. Documentos de encaminhamento ao serviço seletivo que contenham qualquer uma destas
informações do registrado:
Guia do Usuário17
Page 20
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
•Salário ou renda
•Registro de tribunal
•Condição física ou mental
•Situação de dependência
•Serviço militar anterior
Exceção: certificados de dispensa do serviço militar dos Estados Unidos podem ser
fotografados.
10. Distintivos, carteiras de identidade, passes ou insígnias usados por militares ou por membros
de departamentos federais como o FBI, o Tesouro, etc. (a menos que a fotografia seja
solicitada pelo chefe de tal departamento ou agência).
A reprodução dos seguintes itens também é proibida em determinados estados norteamericanos:
•Documento de automóveis
•Carteira de habilitação
•Certificados de propriedade de veículos
A lista acima não é completa e nenhuma responsabilidade será assumida com relação à sua
integridade e exatidão. Em caso de dúvidas, consulte seu advogado.
Canadá
O Congresso, por estatuto, proibiu a reprodução dos seguintes itens em determinadas
circunstâncias. Punições, como multa ou prisão, podem ser impostas aos responsáveis por tais
reproduções.
1. Notas bancárias atuais ou papel-moeda atual.
2. Obrigações ou títulos de um governo ou banco.
3. Promissória ou receita do Tesouro.
4. O selo público do Canadá ou de uma província, ou o selo de um órgão público ou de uma
autoridade no Canadá, ou de um tribunal de justiça.
5. Proclamações, ordens, regulamentos ou nomeações, ou avisos disso (com a intenção de causar
o falso sentido de ser impresso pela Impressora do Governo do Canadá, ou pela impressora
equivalente de uma província).
6. Marcas, marcas registradas, selos, invólucros ou desenhos usados por ou em nome de: Governo
do Canadá ou uma província; governo de um estado que não seja o Canadá ou um
departamento, conselho, Comissão ou agência estabelecida pelo Governo do Canadá; uma
província ou um governo de um estado que não seja o Canadá.
7. Carimbos impressos ou adesivos com a finalidade de receita pelo Governo do Canadá ou de
uma província ou pelo governo de um estado que não seja o Canadá.
8. Documentos ou registros mantidos por oficiais públicos encarregados de fazer ou emitir cópias
certificadas daqueles, quando a cópia tem o falso sentido de ser uma cópia certificada.
9. Material de direitos autorais ou marcas registradas de qualquer modo ou tipo sem o
consentimento do proprietário dos direitos autorais ou da marca registrada.
A lista acima é fornecida para sua conveniência e auxílio, mas não é completa; nenhuma
responsabilidade será assumida com relação à sua integridade e exatidão. Em caso de dúvidas,
consulte seu advogado.
18Guia do Usuário
Page 21
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
Outros países
A cópia de determinados documentos pode ser ilegal em seu país. Punições, como multa ou prisão,
podem ser impostas aos responsáveis por tais reproduções:
•Papel-moeda
•Notas bancárias e cheques
•Obrigações e títulos bancários e governamentais
•Passaportes e cartões de identidade
•Material de direitos autorais ou marcas registradas sem o consentimento do proprietário
•Selos postais e outros instrumentos negociáveis
Esta lista não é completa e nenhuma responsabilidade será assumida com relação à sua
integridade e exatidão. Em caso de dúvidas, consulte seu advogado.
Regulamentações de Fax
Requisitos de cabeçalho de Fax nos Estados Unidos
Requisitos de cabeçalho no envio de Fax
A Diretiva de Proteção ao Cliente (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 classifica como
ilegal o uso de computador ou de qualquer outro dispositivo eletrônico, incluindo máquina de fax,
para o envio de qualquer mensagem, a menos que a mensagem contenha claramente na margem
superior ou inferior de cada página transmitida, ou na primeira página da transmissão, a data e a
hora do envio, a identificação da empresa, de outra entidade ou do indivíduo que está enviando a
mensagem, e o número de telefone da máquina, da empresa, de outra entidade ou do indivíduo
que está efetuando o envio. O número de telefone fornecido pode não ser um número de ligação
gratuita ou qualquer outro cujas tarifas excedam a cobrança de ligações locais ou de longa
distância. Para programar essas informações em sua máquina, consulte a documentação do cliente
e siga as etapas fornecidas.
Informações de conexão de dados
Este dispositivo está de acordo com a Parte 68 das regras da FCC e os requisitos técnicos adotados
pelo Conselho Administrativo para Conexões de Terminais (ACTA – Administrative Council for
Terminal Attachments). Na tampa deste dispositivo há uma etiqueta que contém, entre outras
informações, um identificador do dispositivo no formato US:AAAEQ##TXXXX. Se solicitado, esse
número deve ser fornecido à companhia telefônica. Um plugue e uma tomada usados para
conectar este dispositivo à fiação do recinto e à rede telefônica devem estar em conformidade com
as regras aplicáveis da Parte 68 da FCC e com os requisitos adotados pelo ACTA. Um fi o d e tel efo ne
com plugue modular compatível é fornecido com este dispositivo. Ele foi projetado para ser
conectado a uma tomada modular compatível. Consulte as instruções de instalação para obter
detalhes.
Você pode conectar o dispositivo com segurança à seguinte tomada modular padrão: USOC RJ-11C
usando o fio de telefone compatível (com plugues modulares) fornecido com o kit de instalação.
Consulte as instruções de instalação para obter detalhes.
Guia do Usuário19
Page 22
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
!
O REN (Ringer Equivalence Number) é usado para determinar o número de dispositivos que podem
ser conectados à linha telefônica. O excesso de REN na linha telefônica pode resultar em
dispositivos que não tocam em resposta a uma chamada. Em quase todas as áreas, o total de RENs
não deverá exceder cinco (5.0). Para saber ao certo quantos dispositivos podem ser conectados a
uma linha, de acordo com o total de RENs, entre em contato com a companhia telefônica local.
Para produtos aprovados depois de 23 de julho de 2001, o REN para este dispositivo faz parte do
identificador de dispositivo que possui o formato US:AAAEQ##TXXXX. Os dígitos representados por
## correspondem ao REN sem o ponto decimal (por ex., 03 corresponde a um REN de 0.3). Para os
produtos anteriores, o REN é mostrado separadamente na etiqueta.
Para solicitar o serviço correto da companhia telefônica local, você precisa também destacar os
códigos listados abaixo:
•Código de interface de recurso (Facility Interface Code, FIC) = 02LS2
•Código de pedido de serviço (Service Order Code, SOC) = 9.0Y
AVISO
Solicite à sua companhia telefônica local o tipo de tomada modular instalada em sua linha. Conectar esta máquina a uma tomada não autorizada pode causar danos ao equipamento da companhia telefônica. O usuário, e não a Xerox, assume toda a responsabilidade e/ou risco de danos
causados pela conexão desta máquina a uma tomada não autorizada.
Se este dispositivo Xerox provocar danos à rede telefônica, a companhia telefônica poderá notificálo antecipadamente da necessidade de interromper a prestação de serviço temporariamente.
Porém, se um aviso antecipado não for viável, a companhia telefônica notificará o cliente assim que
possível. Além disso, você será informado sobre o direito de apresentar uma queixa junto à FCC, se
julgar necessário.
A companhia telefônica pode fazer alterações nas instalações, no dispositivo, no funcionamento ou
nos procedimentos que poderão afetar o funcionamento deste dispositivo. Se isto ocorrer, a
companhia telefônica irá avisá-lo com antecedência, para que você possa fazer as modificações
necessárias para que o serviço seja mantido sem interrupções.
Se ocorrer algum problema com este dispositivo Xerox, para obter informações sobre reparo ou
garantia, entre em contato com o centro de atendimento apropriado; os detalhes são exibidos na
máquina ou estão no Guia do Usuário. Se o dispositivo estiver causando danos à rede telefônica, a
companhia telefônica poderá solicitar a desconexão do dispositivo até que o problema seja
resolvido.
Reparos na máquina devem ser feitos somente por representantes técnicos da Xerox ou por um
fornecedor de serviços autorizado pela Xerox. Isso se aplica a qualquer momento durante ou após
o período de garantia do serviço. A execução de um reparo não autorizado anula e cancela o
restante do período de garantia.
Este dispositivo não deve ser usado em linhas compartilhadas. A conexão ao serviço de linhas
públicas está sujeita às tarifas do estado. Entre em contato com a comissão responsável pelas
empresas de utilidade pública, com a comissão responsável pelo serviço público ou com a comissão
corporativa para obter informações.
Se seu escritório estiver equipado com um sistema de alarme especial conectado à linha telefônica,
certifique-se de que a instalação deste dispositivo Xerox não desativa seu sistema de alarme.
Em caso de dúvidas sobre o que poderá desativar o sistema de alarme, consulte sua companhia
telefônica ou um técnico de instalação qualificado.
20Guia do Usuário
Page 23
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
Canadá
Nota: A etiqueta Indústria canadense identifica o equipamento certificado. Essa certificação
significa que o dispositivo atende a determinados requisitos operacionais, de segurança e de
proteção à rede de telecomunicações, conforme descrito nos documentos apropriados Requisitos
técnicos de equipamento de terminal. O Departamento não oferece garantias de que o
equipamento irá funcionar conforme a satisfação do usuário.
Antes de instalar este dispositivo, os usuários devem certificar-se de que ele pode ser conectado às
instalações da companhia de telecomunicações local. O dispositivo também deve ser instalado
usando um método de conexão aceitável. O cliente deve estar ciente de que a conformidade com
as condições acima podem não evitar a degradação do serviço em algumas situações.
Os reparos no equipamento certificado devem ser coordenados por um representante designado
pelo fornecedor. Qualquer reparo ou alteração feita neste dispositivo pelo usuário, ou mau
funcionamento do dispositivo, permitirá que a companhia telefônica solicite ao usuário que
desligue o dispositivo.
O usuário deve assegurar que, para sua própria segurança, as tomadas elétricas aterradas de
alimentação, as linhas telefônicas e o sistema de encanamento metálico interno, se presente,
estejam conectados. Esse cuidado pode ser especialmente importante para áreas rurais.
Nota: O usuário não deve tentar fazer conexões sozinho, e sim entrar em contato com um eletricista
ou autoridade de inspeção elétrica apropriada, conforme necessário.
O REN (Ringer Equivalence Number) atribuído a cada dispositivo terminal fornece uma indicação
do número máximo de terminais permitidos para a conexão com uma interface telefônica. O
terminal de uma interface pode ser constituído por qualquer combinação de dispositivos sujeito
apenas ao requisito de que a soma dos Ringer Equivalent Numbers de todos os dispositivos não
exceda 5. Para o valor de REN canadense, consulte a etiqueta no dispositivo.
Canadá CS-03 edição 9:
Este produto foi testado e está em conformidade com o CS-03 edição 9.
Europa
Diretiva para equipamento terminal de telecomunicações e equipamento de rádio
Este produto Xerox foi certificado pela própria Xerox para a conexão pan-europeia de um terminal
único à rede pública de telefonia comutada (PSTN) analógica, em conformidade com a Diretiva
1999/5/CE.
O produto foi designado para trabalhar com PSTNs nacionais e PBXs compatíveis dos seguintes
países: Á u s t r i a , B é l g i c a , B u l g á r i a , C h i p r e , R e p ú b l i c a Tc h e c a , D i n a m a r c a , E s t ô n i a ,
Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letônia, Lituânia, Luxemburgo,
Malta, Holanda, Polônia, Portugal, Romênia, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Reino
Unido, Islândia, Liechtenstein, Noruega.
Em caso de problemas, você deve entrar em contato com o representante Xerox em primeira
instância. Este produto foi testado e está em conformidade com as especificações técnicas TBR21
OU ES 103 021-1/2/3 ou ES 203 021-1/2/3 para equipamento terminal para uso em redes de
telefonia comutada analógicas no Espaço Econômico Europeu. O produto pode ser configurado
para ser compatível com redes de outros países. Entre em contato com o representante Xerox caso
o produto tenha que ser reconectado à rede de outro país.
Guia do Usuário21
Page 24
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
!
!
AVISO
Embora este produto possa usar a sinalização de desconexão do loop (pulso) ou DTMF (tom), recomenda-se que seja configurado para usar a sinalização DTMF. A sinalização DTMF fornece uma
configuração de chamada confiável e mais rápida. A modificação, a conexão com o software de
controle externo ou com um equipamento de controle externo não autorizado pela Xerox invalidará sua certificação.
África do Sul
Este modem deve ser usado em conjunto com um dispositivo de proteção contra sobretensão
aprovado.
Nova Zelândia
A concessão de uma Telepermissão para qualquer item do equipamento terminal indica somente
que a Telecom aceitou o fato de o item atender às condições mínimas para conexão em sua rede.
Isso não indica nenhum endosso do produto por parte da Telecom, não representa nenhum tipo de
garantia e não implica que todo produto Telepermitido seja compatível com todos os serviços da
rede Telecom. Acima de tudo, não oferece garantia a nenhum item quanto ao funcionamento
correto, em todos os sentidos, com outro item de equipamento Telepermitido de um modelo ou
fabricante diferente.
O equipamento pode não ter capacidade de funcionar corretamente em velocidades de dados
superiores ao projetado. Conexões de 33,8 kbps e 56 kbps provavelmente ficarão restritas a taxas
de bit inferiores quando conectadas a algumas implementações PSTN. A Telecom não assumirá
responsabilidades por dificuldades que surjam a partir de tais circunstâncias.
•Desconecte imediatamente este equipamento caso ele seja danificado fisicamente; em
seguida, providencie seu descarte ou reparo.
•Este modem não deve ser utilizado de maneira que venha constituir prejuízo a outros clientes
da Telecom.
•Este dispositivo é equipado com discagem de pulso, enquanto o padrão da Telecom é por
discagem de tom DTMF. Não há garantia de que as linhas da Telecom sempre continuarão a
oferecer suporte para discagem de pulso.
•Usar a discagem de pulso quando este equipamento estiver conectado na mesma linha de
outro equipamento pode resultar em "toque de campainha" ou ruído e causar uma falsa
condição de resposta. Se ocorrer esse tipo de problema, não entre em contato com o Serviço
de falhas da Telecom.
•A discagem de tons DTMF é o método preferido porque é mais rápido do que a discagem por
pulso (decadic) e está prontamente disponível em quase todas as trocas de telefones da Nova
Zelândia.
AVISO
Nenhuma chamada "111" ou outras chamadas podem ser feitas desse dispositivo durante uma fal-
22Guia do Usuário
Page 25
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
ta de energia da alimentação principal.
•Este equipamento não pode ser usado para efetiva transmissão de uma chamada para outro
dispositivo conectado na mesma linha.
•Alguns parâmetros necessários para conformidade com os requisitos de Telepermissão da
Telecom dependem do equipamento (computador) associado a este dispositivo. O
equipamento associado deve estar configurado para funcionar com os seguintes limites para
atender às especificações da Telecom:
•Para chamadas repetidas para o mesmo número:
•Não deve haver mais de 10 tentativas para o mesmo número em um período de 30
minutos feitas por iniciativa de uma única chamada manual, e
•O equipamento deve ficar "no gancho" por um período não inferior a 30 segundos entre o
final da primeira tentativa e o início da tentativa seguinte.
•Para chamadas automáticas para números diferentes:
•O equipamento deve estar configurado para assegurar que as chamadas automáticas
para diferentes números são espaçadas de maneira que haja, no mínimo, cinco segundos
entre o final da primeira tentativa de chamada e o início da outra.
•Para uma operação correta, o total de RNs de todos os dispositivos conectados a uma
única linha ao mesmo tempo não deve exceder cinco.
Reciclagem e Descarte do Produto
EUA e Canadá
A Xerox opera um programa mundial de retorno e reutilização/reciclagem de equipamentos. Entre
em contato com o representante de vendas Xerox (1-800-ASK-XEROX) para saber se este
dispositivo Xerox faz parte do programa. Para obter mais informações sobre os programas
ambientais da Xerox, visite o site www.xerox.com/environment.html.
Caso esteja gerenciando o descarte de seu dispositivo Xerox, observe que o dispositivo pode conter
chumbo, mercúrio, perclorato e outros materiais cujo descarte pode ser regulamentado devido a
considerações ambientais. A presença desses materiais está em total conformidade com as
regulamentações globais em vigor no momento em que o dispositivo foi colocado no mercado.
Para obter informações sobre reciclagem e descarte, entre em contato com as autoridades locais.
Nos Estados Unidos, também é possível consultar o site na Web da Electronic Industries Alliance:
http://www.eiae.org/.
União Europeia
Diretiva WEEE 2002/96/EC
Alguns equipamentos podem ser usados em ambas as aplicações doméstica e profissional.
Guia do Usuário23
Page 26
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
Ambiente profissional/comercial
A aplicação deste símbolo em seu dispositivo é a confirmação de que você deve
descartar este dispositivo de acordo com os procedimentos nacionais vigentes. De
acordo com a legislação europeia, o descarte de equipamentos elétricos e
eletrônicos deve ser efetuado dentro dos procedimentos vigentes.
Ambiente doméstico/residencial
A aplicação desse símbolo em seu dispositivo é a confirmação de que você não deve
descartar este dispositivo no lixo doméstico normal. De acordo com a legislação
europeia, o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos deve ser separado do
lixo doméstico. Os domicílios nos estados membros da união europeia podem
retornar o equipamento elétrico e eletrônico às instalações de coleta designadas
gratuitamente. Entre em contato com a autoridade de descarte local para obter mais informações.
Em alguns estados membros, quando você compra um dispositivo novo, seu representante local
pode ser solicitado a retornar seu dispositivo antigo gratuitamente. Solicite informações ao seu
representante. Antes do descarte, entre em contato com o fornecedor local ou representante Xerox
para obter informações sobre serviços de coleta para descarte.
Conformidade com o programa de
energia
Todos os mercados
ENERGY STAR
O Xerox WorkCentre® 5945/5955 está qualificado pela ENERGY STAR® nos
Requisitos do programa ENERGY STAR para o Equipamento de imagem.
ENERGY STAR e ENERGY STAR MARK são marcas registradas nos EUA. O ENERGY
STAR Office Equipment Program é um esforço em equipe dos governos dos EUA,
do Japão e da União Europeia e do setor de equipamentos de escritório para
promover copiadoras, impressoras, aparelhos de fax, dispositivos multifuncionais, computadores
pessoais e monitores que façam uso da energia de forma eficiente. A redução do consumo de
energia do dispositivo ajuda a combater a poluição, chuva ácida e alterações a longo prazo no
clima, ao diminuir as emissões resultantes da geração de eletricidade. O equipamento Xerox
ENERGY STAR vem predefinido de fábrica.
O programa ENERGY STAR é um esquema voluntário para a promoção do desenvolvimento e da
aquisição de modelos com eficiência em utilização de energia, o qual ajuda a reduzir o impacto
ambiental. Detalhes sobre o programa ENERGY STAR e modelos qualificados para o ENERGY STAR
podem ser encontrados no site na Web abaixo – http://www.energystar.gov/
A quantidade de eletricidade que um produto consome depende da maneira que o dispositivo é
utilizado. Este produto foi concebido e configurado para possibilitar a redução de custos de
eletricidade. Após a última impressão, ele alterna para o Modo Pronto. Nesse modo, ele poderá
voltar a imprimir imediatamente se for necessário. Se o produto não for utilizado por um período, o
dispositivo alterna para um Modo Economia de energia. Nesses modos, somente as funções
essenciais permanecem ativas, a fim de possibilitar o consumo reduzido de energia do produto. Ao
24Guia do Usuário
Page 27
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
sair do Modo Economia de Energia, a primeira impressão levará um pouco mais de tempo do que
no Modo Pronto. Esse atraso é resultado do sistema "acordando" do modo Economia de Energia e
é típico de muitos produtos de imagem no mercado. Se você preferir configurar um Tempo de
Ativação mais longo, ou desejar desativar completamente o Modo Economia de Energia, tenha em
mente que este dispositivo poderá então alternar somente para um nível mais baixo de energia
após um período mais longo, ou nem mesmo fazê-lo. Para saber mais sobre a participação da Xerox
em iniciativas sustentáveis, acesse nosso site:
Este produto é certificado pela norma Environmental Choice® para máquinas de escritório e
atende a todas as exigências de redução do impacto ambiental. Como parte da obtenção da
certificação, a Xerox Corporation provou que seu produto atende aos critérios de eficiência
energética. Copiadoras, impressoras, dispositivos multifuncionais e faxes também devem atender
aos critérios, como emissões químicas reduzidas, e demonstrar compatibilidade com suprimentos
reciclados. A Environmental Choice foi estabelecida em 1988 e ajuda os clientes a encontrarem
produtos e serviços com impactos ambientais reduzidos. Environmental Choice é uma certificação
ambiental voluntária de vários atributos e ciclo de vida que indica que um produto passou por
rigorosos testes científicos, uma auditoria exaustiva, ou ambos, para provar sua conformidade com
as normas rigorosas de desempenho ambiental de terceiros.
Alemanha
Blue Angel Alemanha
RAL, o Instituto Alemão de Garantia de Qualidade, concedeu a este produto a etiqueta ambiental
Blue Angel, distinguindo-o como uma máquina que atende aos critérios Blue Angel de
aceitabilidade ambiental em termos de design, fabricação e operação de máquinas.
Blendschultz
Das Gerät ist nicht für Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Lärmemission
Guia do Usuário25
Page 28
Segurança e RegulamentaçõesWorkCentre® 5945/5955
Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70
dB9A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Importeur
Xerox GmbHHellersbergstraße 2-441460 Neuss Deutschland
Dados de Segurança do Material
Para obter informações sobre Dados de Segurança do Material referentes à sua máquina, consulte
as informações de suporte para sua área.
Os dados de segurança do material na América do Norte podem ser encontrados aqui:
www.xerox.com/msds.
Os dados de segurança do material na União Europeia podem ser encontrados aqui:
www.xerox.com/environment_europe.
Para obter os números de telefone do Centro de Atendimento ao Cliente, visite o site
www.xerox.com/office/worldcontacts.
Informações de contato para Segurança,
Saúde e Ambiente
Para obter mais informações sobre Segurança, Saúde e Ambiente em relação a este dispositivo e
suprimentos Xerox, ligue para o telefone de atendimento ao cliente de sua área.
Informações sobre a segurança do dispositivo também estão disponíveis no site da Xerox
www.xerox.com/about-xerox/environment.
EUA: Para obter informações sobre Segurança, Saúde e Ambiente, ligue para 1-800 ASK-XEROX
Canadá: Para obter informações sobre Segurança, Saúde e Ambiente, ligue para 1-800 ASK-XEROX
Europa: Para obter informações sobre Segurança, Saúde e Ambiente ligue para +44 1707 353 434
26Guia do Usuário
Page 29
Instruções de Operação
2
Identificação das peças do dispositivo
Seu novo dispositivo não é simplesmente uma copiadora convencional, ele é um dispositivo digital
capaz de copiar, enviar fax, imprimir e digitalizar, dependendo do modelo e da configuração.
Todos os recursos e funções descritos no Guia do Usuário estão relacionados a um WorkCentre
totalmente configurado e podem não estar disponíveis em seu d isp ositi vo. Se você pr eci sar de mai s
informações sobre quaisquer componentes opcionais, ou informações sobre quaisquer outras
configurações do dispositivo, entre em contato com o representante Xerox local.
Existem diversas configurações disponíveis que fornecem 45 ou 55 cópias ou impressões por
minuto. Todas as configurações são totalmente atualizáveis para atender a todos os requisitos
futuros que você possa ter. Entre em contato com o representante Xerox local para obter mais
informações.
1. Alimentador de originais e Vidro de originais: usados para digitalizar um único documento
ou vários documentos. O vidro de originais pode ser usado para digitalizar um único
documento ou documentos encadernados, de tamanhos personalizados ou danificados.
2. Painel de controle: Tela de seleção por toque e Teclado numérico.
3. Bandeja do papel 1: essa bandeja é padrão em todos os modelos. Ela é uma bandeja
totalmente ajustável e pode ser usada para materiais de tamanho A5 ABL (5,5 x 8,5 pol. ABL)
a A3 (11 x 17 pol.).
Guia do Usuário27
Page 30
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
4. Bandeja do papel 2: essa bandeja é padrão em todos os modelos. Ela é uma bandeja
totalmente ajustável e pode ser usada para materiais de tamanho A5 ABL (5,5 x 8,5 pol. ABL)
a A3 (11 x 17 pol.).
5. Bandeja de papel 3: essa bandeja é padrão em todos os modelos. A bandeja pode ser usada
para materiais de tamanho A4 ABL (8,5 x 11 pol. ABL).
6. Bandeja do papel 4: essa bandeja é padrão em todos os modelos. A bandeja pode ser usada
para materiais de tamanho A4 ABL (8,5 x 11 pol. ABL).
7. Bandeja manual: usada para material de impressão não padrão de A6 ABC (2,8 x 4,3 pol.
ABC) a A3 (11 x 17 pol.).
8. Bandeja coletora de deslocamento: a bandeja coletora opcional entrega saída alceada ou
não alceada. Cada pilha ou jogo será deslocado do anterior, para facilitar a separação.
9. Módulo de acabamento Office: esse dispositivo opcional empilha, alceia, grampeia e desloca
a saída. Kits de perfuração podem ser instalados com esse módulo de acabamento.
10. Novo módulo de acabamento Office com criador de livretos: esse módulo de acabamento
opcional cria livretos, alceia, desloca, empilha e grampeia as folhas que saem. Kits de
perfuração podem ser instalados com esse módulo de acabamento.
11. Prateleira de conveniência: uma prateleira opcional usada para guardar documentos ou o
Grampeador de Conveniência.
12. Grampeador de conveniência: grampeador opcional usado para grampear folhas se não
houver um módulo de acabamento, ou para regrampear originais após a cópia.
Nota: ABC significa Alimentação pela borda curta (onde a borda curta do papel é a borda de
ataque quando o papel é alimentado no dispositivo). ABL significa Alimentação pela borda
longa (onde o papel é orientado de modo que a borda longa seja alimentada primeiro no
dispositivo).
Localização do número de série do
dispositivo
Se você precisar de ajuda durante ou após a instalação do produto, acesse www.xerox.com para
obter soluções e suporte on-line.
Se você precisar de mais assistência, chame nossos profissionais no Centro Xerox de Atendimento
ao Cliente, ou entre em contato com o representante local. Ao telefonar informe o número de série
da máquina.
O número de telefone do Centro Xerox de Atendimento ao Cliente ou do representante local é
fornecido quando o dispositivo é instalado.
28Guia do Usuário
Page 31
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
1. Levante a alça para abrir a porta do lado esquerdo do dispositivo. Abaixe a porta com cuidado
até que pare.
2. O número de série está localizado na parte superior da área exposta quando a porta está
aberta.
Serviços e Opções
Identificação dos serviços padrão e opcionais do WorkCentre
5945
Há uma série de serviços e opções disponíveis a ser utilizados com o dispositivo. Muitos serviços e
opções são fornecidos como padrão e simplesmente requerem ativação ou configuração com
hardware de terceiros adicional.
Funções e kits opcionais adicionais também estão disponíveis e podem ser adquiridos e instalados.
As opções disponíveis dependem do modelo do dispositivo.
Padrão
•Bandeja do papel 1 bandeja do papel totalmente ajustável.
•Bandeja do papel 2 bandeja do papel totalmente ajustável.
•Bandejas do papel 3 bandeja do papel de alta capacidade.
•Bandejas do papel 4 bandeja do papel de alta capacidade.
•Bandeja manual usada para material de impressão não padrão.
•Scanner em cores usado para digitalizar em cores.
•Digitalização permite os serviços de E-mail e Digitalização de fluxo de trabalho.
Opcional
•Bandeja de envelopes essa bandeja é instalada em vez da bandeja do papel 2 para ativar a
impressão de envelopes. Até 55 Envelopes Número 10 (4,1 x 9,5 pol.) podem ser colocados na
bandeja.
•Kit de trava da bandeja do papel trava as bandejas para que o papel não possa ser removido;
essa é uma função útil em bibliotecas.
•Bandeja coletora de deslocamento entrega saída alceada ou sem alcear quando não há um
módulo de acabamento instalado.
Guia do Usuário29
Page 32
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
•Módulo de acabamento Office empilha, alceia, grampeia e desloca a saída. Um kit de
perfuração também está disponível para esse módulo de acabamento.
•Kit de 2 furos do Módulo de acabamento Office ativa o Módulo de acabamento para fazer
2 furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento. Apenas
um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•Kit de 3 furos do Módulo de acabamento Office ativa o Módulo de acabamento para fazer
3 furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento. Apenas
um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•Kit de 4 furos do Módulo de acabamento Office ativa o Módulo de acabamento para fazer
4 furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento. Apenas
um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•Kit de 4 furos suecos do Módulo de acabamento Office ativa o Módulo de acabamento
para fazer 4 furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de
acabamento. Apenas um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•O novo módulo de acabamento Office com criador de livretos cria livretos, alceia, desloca,
empilha e grampeia as folhas que saem. Kits de perfuração podem ser instalados com esse
módulo de acabamento.
•O kit de perfuração de 2 furos do novo módulo de acabamento Office com criador de
livretos permite que o novo módulo de acabamento Office com criador de livretos perfure 2
furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento. Apenas
um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•O kit de perfuração de 3 furos do novo módulo de acabamento Office com criador de
livretos permite que o novo módulo de acabamento Office com criador de livretos perfure 3
furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento. Apenas
um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•O kit de perfuração de 4 furos do novo módulo de acabamento Office com criador de
livretos permite que o novo módulo de acabamento Office com criador de livretos perfure 4
furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento. Apenas
um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•O kit de perfuração de 4 furos do novo módulo de acabamento Office com criador de
livretos sueco permite que o novo módulo de acabamento Office com criador de livretos
perfure 4 furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento.
Apenas um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•Grampeador de conveniência para grampeamento manual. A Prateleira de conveniência
deve ser instalada.
•Prateleira de conveniência uma prateleira que pode ser instalada no lado esquerdo do
dispositivo.
•Kit de Fax Básico (Embutido) Esse kit permite a conexão com uma única linha de fax.
•Kit de Fax Estendido (Embutido) Esse kit permite que duas linhas de fax sejam conectadas.
•Suporte para teclado USB permite aos usuários conectar um teclado externo. O teclado pode
ser útil para digitar logins com senhas fortes, inserir metadados digitalizados, digitar endereço
de e-mail e manter o catálogo de endereços do dispositivo.
•LAN Fax permite que os usuários enviem fax diretamente de seu computador usando os
drivers de impressão.
Requer que um kit de fax básico ou estendido seja configurado e instalado.
•Fax de Servidor permite que os usuários enviem e recebam fax impresso por um servidor de
fax.
Requer que um Servidor de fax de terceiros seja configurado e instalado.
30Guia do Usuário
Page 33
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
•Fax de Internet permite que os usuários enviem ou recebam fax pela Internet ou intranet.
•Kit Digitalizar para PC Desktop permite que você digitalize para seu computador. As versões
Padrão e Pro estão disponíveis.
•Kit de ativação XPS permite que você crie documentos no formato XPS (Especificação de
papel XML).
•Kit de segurança fornece funções de segurança adicionais, como opções de sobregravação de
imagem.
•Kit de Controle de integridade McAfee usa o software McAfee para detectar e impedir a
modificação e execução de arquivos no dispositivo.
•Kit de impressão internacional Unicode permite que caracteres unicode sejam impressos.
•Kit de impressão sem fio permite a conexão com uma rede sem fio.
•Xerox Secure Access fornece um dispositivo de leitor de cartão para restringir o acesso ao
dispositivo.
•Contabilidade de rede permite o acompanhamento do uso do dispositivo para trabalhos de
Impressão, Cópia e Digitalização de vários dispositivos na rede. É necessário um servidor de
terceiros.
•Contabilidade Padrão Xerox é uma ferramenta de contabilidade que controla o número de
trabalhos de Cópia, Impressão, Digitalização de fluxo de trabalho, Fax de Servidor e Fax para
cada usuário.
•Kit do Assistente de Copiadora Xerox fornece acesso mais fácil às capacidades de cópia. Essa
tecnologia auxiliar é uma alternativa para a tela de seleção por toque padrão e ajuda a todos,
especialmente as pessoas que usam cadeiras de roda e que possuem deficiência visual, a
programarem facilmente os trabalhos de cópia e fazerem cópias.
•Dispositivo de Interface não Xerox permite a conexão de um dispositivo de acesso e de
contabilidade de terceiros, como um cartão magnético ou uma unidade operada por moedas.
Indisponível
•Todas as possíveis opções para este dispositivo estão disponíveis neste modelo como funções
padrão ou opcionais.
Identificação dos serviços padrão e opcionais do WorkCentre
5955
Há uma série de serviços e opções disponíveis a ser utilizados com o dispositivo. Muitos serviços e
opções são fornecidos como padrão e simplesmente requerem ativação ou configuração com
hardware de terceiros adicional.
Funções e kits opcionais adicionais também estão disponíveis e podem ser adquiridos e instalados.
As opções disponíveis dependem do modelo do dispositivo.
Padrão
•Bandeja do papel 1 bandeja do papel totalmente ajustável.
•Bandeja do papel 2 bandeja do papel totalmente ajustável.
•Bandejas do papel 3 bandeja do papel de alta capacidade.
•Bandejas do papel 4 bandeja do papel de alta capacidade.
•Bandeja manual usada para material de impressão não padrão.
Guia do Usuário31
Page 34
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
•Scanner em cores usado para digitalizar em cores.
•Digitalização permite os serviços de E-mail e Digitalização de fluxo de trabalho.
Opcional
•Bandeja de envelopes essa bandeja é instalada em vez da bandeja do papel 2 para ativar a
impressão de envelopes. Até 55 Envelopes Número 10 (4,1 x 9,5 pol.) podem ser colocados na
bandeja.
•Kit de trava da bandeja do papel trava as bandejas para que o papel não possa ser removido;
essa é uma função útil em bibliotecas.
•Bandeja coletora de deslocamento entrega saída alceada ou sem alcear quando não há um
módulo de acabamento instalado.
•Módulo de acabamento Office empilha, alceia, grampeia e desloca a saída. Um kit de
perfuração também está disponível para esse módulo de acabamento.
•Kit de 2 furos do Módulo de acabamento Office ativa o Módulo de acabamento para fazer
2 furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento. Apenas
um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•Kit de 3 furos do Módulo de acabamento Office ativa o Módulo de acabamento para fazer
3 furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento. Apenas
um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•Kit de 4 furos do Módulo de acabamento Office ativa o Módulo de acabamento para fazer
4 furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento. Apenas
um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•Kit de 4 furos suecos do Módulo de acabamento Office ativa o Módulo de acabamento
para fazer 4 furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de
acabamento. Apenas um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•O novo módulo de acabamento Office com criador de livretos cria livretos, alceia, desloca,
empilha e grampeia as folhas que saem. Kits de perfuração podem ser instalados com esse
módulo de acabamento.
•O kit de perfuração de 2 furos do novo módulo de acabamento Office com criador de
livretos permite que o novo módulo de acabamento Office com criador de livretos perfure 2
furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento. Apenas
um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•O kit de perfuração de 3 furos do novo módulo de acabamento Office com criador de
livretos permite que o novo módulo de acabamento Office com criador de livretos perfure 3
furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento. Apenas
um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•O kit de perfuração de 4 furos do novo módulo de acabamento Office com criador de
livretos permite que o novo módulo de acabamento Office com criador de livretos perfure 4
furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento. Apenas
um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•O kit de perfuração de 4 furos do novo módulo de acabamento Office com criador de
livretos sueco permite que o novo módulo de acabamento Office com criador de livretos
perfure 4 furos. Outros kits de perfuração estão disponíveis para esse módulo de acabamento.
Apenas um kit de perfuração pode ser instalado por vez.
•Grampeador de conveniência para grampeamento manual. A Prateleira de conveniência
deve ser instalada.
•Prateleira de conveniência uma prateleira que pode ser instalada no lado esquerdo do
dispositivo.
32Guia do Usuário
Page 35
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
•Kit de Fax Básico (Embutido) Esse kit permite a conexão com uma única linha de fax.
•Kit de Fax Estendido (Embutido) Esse kit permite que duas linhas de fax sejam conectadas.
•Suporte para teclado USB permite aos usuários conectar um teclado externo. O teclado pode
ser útil para digitar logins com senhas fortes, inserir metadados digitalizados, digitar endereço
de e-mail e manter o catálogo de endereços do dispositivo.
•LAN Fax permite que os usuários enviem fax diretamente de seu computador usando os
drivers de impressão.
Requer que um kit de fax básico ou estendido seja configurado e instalado.
•Fax de Servidor permite que os usuários enviem e recebam fax impresso por um servidor de
fax.
Requer que um Servidor de fax de terceiros seja configurado e instalado.
•Fax de Internet permite que os usuários enviem ou recebam fax pela Internet ou intranet.
•Kit Digitalizar para PC Desktop permite que você digitalize para seu computador. As versões
Padrão e Pro estão disponíveis.
•Kit de ativação XPS permite que você crie documentos no formato XPS (Especificação de
papel XML).
•Kit de segurança fornece funções de segurança adicionais, como opções de sobregravação de
imagem.
•Kit de Controle de integridade McAfee usa o software McAfee para detectar e impedir a
modificação e execução de arquivos no dispositivo.
•Kit de impressão internacional Unicode permite que caracteres unicode sejam impressos.
•Kit de impressão sem fio permite a conexão com uma rede sem fio.
•Xerox Secure Access fornece um dispositivo de leitor de cartão para restringir o acesso ao
dispositivo.
•Contabilidade de rede permite o acompanhamento do uso do dispositivo para trabalhos de
Impressão, Cópia e Digitalização de vários dispositivos na rede. É necessário um servidor de
terceiros.
•Contabilidade Padrão Xerox é uma ferramenta de contabilidade que controla o número de
trabalhos de Cópia, Impressão, Digitalização de fluxo de trabalho, Fax de Servidor e Fax para
cada usuário.
•Kit do Assistente de Copiadora Xerox fornece acesso mais fácil às capacidades de cópia. Essa
tecnologia auxiliar é uma alternativa para a tela de seleção por toque padrão e ajuda a todos,
especialmente as pessoas que usam cadeiras de roda e que possuem deficiência visual, a
programarem facilmente os trabalhos de cópia e fazerem cópias.
•Dispositivo de Interface não Xerox permite a conexão de um dispositivo de acesso e de
contabilidade de terceiros, como um cartão magnético ou uma unidade operada por moedas.
Indisponível
•Todas as possíveis opções para este dispositivo estão disponíveis neste modelo como funções
padrão ou opcionais.
Guia do Usuário33
Page 36
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Descrição dos dispositivos de acabamento
Módulo de acabamento Office
•Comporta até 250 folhas de papel na Bandeja superior e até 2.000 folhas na Bandeja do
empilhador.
•Gramatura do papel de 60 a 216 g/m² (16 a 57 lb).
•O Módulo de acabamento Office pode alcear, empilhar, grampear e perfurar (se disponível) a
saída, dependendo das funções selecionadas. Ele grampeia entre 2 e 50 folhas de papel de 80
g/m² (20 lb), menos se utilizar papel ou divisórias de alta gramatura.
•O grampeador do módulo de acabamento possui 1 cartucho de grampos contendo 5.000
grampos.
•O módulo de acabamento pode ser instalado com o kit opcional para 2, 3 ou 4 furos.
Novo módulo de acabamento Office com criador de livretos
•Comporta até 250 folhas de papel na Bandeja superior e até 2.000 folhas na Bandeja do
empilhador.
•Gramatura do papel de 60 a 216 g/m² (16 a 57 lb).
•O módulo de acabamento pode alcear, empilhar, grampear e perfurar (se disponível) a saída,
dependendo das funções selecionadas. Ele grampeia entre 2 e 50 folhas de papel de 80 g/m²
(20 lb), menos se utilizar papel ou divisórias de alta gramatura.
•O grampeador do módulo de acabamento possui 1 cartucho de grampos contendo 5.000
grampos.
•O módulo de acabamento pode ser instalado com o kit opcional para 2, 3 ou 4 furos.
•O criador de livretos pode grampear e dobrar até 15 folhas de papel de 80 g/m² (20 lb).
•Cada cartucho de grampos do criador de livretos contém 2.000 grampos.
Identificação dos botões do Painel de
controle
1. Página inicial de serviços: fornece acesso aos serviços disponíveis no dispositivo.
2. Serviços: retorna à tela de função anterior de Cópia, Fax ou Digitalização quando a tela Status
do trabalho ou Status da máquina é exibida.
34Guia do Usuário
Page 37
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
3. Status do trabalho: use para verificar o progresso dos trabalhos ativos, ou exibir informações
detalhadas sobre os trabalhos concluídos.
4. Status da máquina: use para verificar o status do dispositivo, os medidores de faturamento, o
status dos produtos de consumo ou imprimir a documentação e relatórios do usuário. Use esse
botão também ao acessar o modo Ferramentas.
5. Tela de seleção por toque: use para selecionar as funções de programação e exibir os
procedimentos de eliminação de falhas e informações gerais do dispositivo.
6. Login/Logout: use para inserir os detalhes de login e fazer logout.
7. Ajuda: exibe mensagens de ajuda para as funções do dispositivo.
8. Teclado numérico: use para inserir caracteres alfanuméricos.
9. Pausa na discagem: use para inserir uma pausa ao discar um número de fax.
10. Entrada Cancelar ‘C’: cancela a entrada anterior feita no teclado numérico.
11. Idioma: use para selecionar um idioma diferente para as opções da tela de seleção por toque.
12. Energia: use para selecionar o modo de Economia de energia, executar um reinício rápido ou
para desligar o dispositivo.
13. Limpar tudo: pressione uma vez para limpar a entrada atual. Pressione duas vezes para
retornar às configurações padrão.
14. Interromper impressão: use para pausar o trabalho que está sendo impresso atualmente,
para executar um trabalho de cópia mais urgente.
15. Parar: para o trabalho em andamento.
16. Iniciar: use para iniciar um trabalho.
Ligar e desligar
Como ligar o dispositivo
1. Certifique-se de que o dispositivo esteja conectado a uma fonte de alimentação apropriada e
que o cabo de alimentação esteja totalmente inserido na tomada elétrica do dispositivo.
2. Pressione o botão Energia. Todo o processo para ligar (ligar todas as opções instaladas)
demora menos de 3 minutos e 50 segundos.
Nota: Se houver páginas na bandeja de entrada do alimentador automático de originais
quando o dispositivo for ligado ou sair do Modo Economia de energia, você será solicitado a
recarregar os documentos.
Guia do Usuário35
Page 38
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Como desligar o dispositivo
Desligar termina a sessão atual e desliga o dispositivo.
1. Pressione o botão Energia no painel de controle.
2. Selecione o botão Desligar na tela de seleção por toque.
3. Selecione o botão Desligar para confirmar que o dispositivo deve ser desligado.
Nota: A confirmação do desligamento resultará na exclusão de todos os trabalhos existentes
atualmente na fila. Se for selecionada a opção Cancelar as opções de desligamento serão
canceladas, o dispositivo ficará disponível para uso e todos os trabalhos existentes atualmente
na fila serão retidos.
O dispositivo iniciará uma sequência de desligamento controlada. Ele permanece ligado por
aproximadamente 36 segundos antes de desligar.
Mais informações
Utilização da opção Economia de energia
Utilização da opção Economia de energia
Economia de energia termina a sessão atual e mantém o dispositivo funcionando com baixo
consumo de energia. Quando estiver no Modo de economia de energia, pressione o botão Ligar
para ativar o dispositivo.
1. Pressione o botão Energia no painel de controle.
2. Selecione o botão Economia de energia na tela de seleção por toque.
36Guia do Usuário
Page 39
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
3. Selecione o botão Economia de energia novamente para confirmar que o dispositivo deve
entrar no estado de Economia de energia.
Nota: Quando o modo de Economia de energia for confirmado, o dispositivo entrará
imediatamente no modo de Baixo consumo. Se o modo de Repouso foi configurado, o
dispositivo entrará no modo de Repouso após um período de tempo especificado.
Nota: O botão Economia de energia fica iluminado quando o dispositivo está no estado de
Economia de energia. Uma luz sólida indica que o dispositivo está no modo de Baixo consumo.
Uma luz piscante indica que o dispositivo está no modo de Repouso.
4. Para reativar o dispositivo quando no modo de Baixo consumo ou Repouso, pressione o botão
Energia. O dispositivo demora mais tempo para recuperar do modo de Repouso.
Nota: Se houver páginas na bandeja de entrada do alimentador automático de originais quando o
dispositivo for ligado ou sair do Modo Economia de energia, você será solicitado a recarregar os
documentos.
Mais informações
Como desligar o dispositivo
Colocação de documentos
É possível colocar os documentos originais no alimentador de originais ou no vidro de originais.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
Nota: Os documentos originais são digitalizados apenas uma vez mesmo quando diversas cópias
são selecionadas ou originais de 2 faces são inseridos no alimentador de originais.
Guia do Usuário37
Page 40
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Como fazer cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Copiar na tela de seleção por toque.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
6. Selecione todas as opções desejadas.
7. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
8. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
9. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
10. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
11. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Imprimir
Impressão de um documento usando o Driver de impressão
PostScript
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
38Guia do Usuário
Page 41
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Nota: O dispositivo está ativado para AirPrint. AirPrint é uma tecnologia de impressão sem driver
da Apple que permite que os dispositivos da Apple, incluindo Macs, celulares e tablets, imprimam
no dispositivo sem instalar drivers ou baixar software.
Seu Administrador do sistema pode ter carregado um driver de impressão específico no seu
computador. No entanto, se você optar pelo seu driver, as seguintes informações poderão ajudá-lo
a decidir sobre qual driver instalar.
•O PS (PostScript) proporciona a maioria das opções para dimensionar e manipular as
imagens; ele oferece mais precisão com gráficos de última geração. O PostScript também
proporciona diferentes tipos de opções para substituição de fontes e manuseio de erro.
•O PCL (Printer Control Language) geralmente possui menos funções avançadas do que o
PostScript. Os drivers PCL processam a maioria dos trabalhos mais rápido do que outros drivers.
Esse driver é adequado para a maioria das tarefas de impressão diárias.
•XPS (XML Paper Specification) é uma especificação aberta para uma linguagem de
descrição de página e um formato de documento fixo originalmente desenvolvido pela
Microsoft. Use esse driver para melhorar a velocidade e a qualidade dos arquivos XPS que você
imprimir.
•Mac é um driver PostScript que foi desenvolvido especificamente para funcionar em
computadores Mac.
Nota: Para imprimir um documento XPS, seu dispositivo precisa ter a função XPS opcional instalada.
Além dos drivers desenvolvidos especificamente para seu dispositivo, você pode também usar o
Xerox Global Print Driver ou o Xerox Mobile Express Driver. Esses drivers não concedem acesso a
todas as funções disponíveis com os drivers específicos do dispositivo.
•Global Print Driver esse driver está disponível para linguagens de descrição de impressora PS
ou PCL, os mesmos drivers específicos do dispositivo mencionados acima. Esse driver funciona
com as impressoras Xerox e não Xerox. Ao utilizar esse driver fica fácil adicionar e atualizar as
impressoras, pois o driver de impressão não precisa ser alterado.
•Mobile Express Driver esse driver permite localizar e imprimir em qualquer impressora
PostScript em qualquer local, sem downloads e instalações do driver.
Seu Administrador do sistema pode configurar permissões para controlar o acesso à função de
impressão.
•Especificando a hora e o dia da semana em que você pode imprimir no dispositivo.
•Bloqueando determinados tipos de trabalho, como Impressão protegida.
•Limitando o acesso às bandejas do papel específicas.
•Impedindo a impressão em uma única face.
•Definido as configurações de impressão específicas por aplicativo, por exemplo, configurar
todos os documentos do Microsoft Word para imprimir em uma única face.
•Limitando os trabalhos de impressão para trabalhos de impressão protegida.
O Administrador do sistema também pode configurar o driver de impressão para solicitar que você
digite os detalhes de login quando imprimir um documento.
Guia do Usuário39
Page 42
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Consulte o Guia do Administrador do Sistema para obter mais informações.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão Escritório ou
selecione Arquivo e depois Imprimir.
2. Digite o número de cópias que você deseja produzir. Dependendo do aplicativo que estiver
usando, você também poderá selecionar um intervalo de páginas e fazer outras seleções de
impressão.
3. Selecione o driver Xerox PS na lista de drivers de impressão disponíveis.
4. Abra a janela Propriedades do driver de impressão - o método irá variar de acordo com o
aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos Microsoft, selecione o
botão Propriedades ou Preferências para abrir a janela.
5. Selecione a(s) opção(ões) desejada(s).
6. Clique no botão OK para salvar as configurações.
7. Selecione o botão de confirmação, o nome irá variar de acordo com o aplicativo do qual você
está imprimindo. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão OK ou Imprimir.
8. Colete seu trabalho no dispositivo.
9. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
10. Os trabalhos de impressão geralmente são mostrados na lista Trabalhos ativos, entretanto, se
o Administrador do sistema tiver ativado a função Reter todos os trabalhos, seu trabalho será
listado na lista Trabalhos de impressão retidos ou Trabalhos de impressão não identificados.
Para liberar um trabalho retido, selecione o trabalho na lista necessária e então selecione o
botão Liberar.
11. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso da função Tipo de trabalho com o Driver de Impressão PostScript
Visualização de trabalhos ativos usando o menu Status do trabalho
Liberação de um Trabalho retido usando o menu Status do trabalho
Liberação de um Trabalho protegida usando o menu Status do trabalho
Acesso à sua Lista de trabalhos protegidos pessoais usando o menu Status do trabalho
Liberação de Trabalhos retidos em uma Fila pública usando o menu Status do trabalho
Liberação de Trabalhos retidos em uma Fila privada usando o menu Status do trabalho
Visualização de Trabalhos retidos não identificados usando o menu Status do trabalho
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Impressão de um documento usando o Driver de impressão PCL
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Nota: O dispositivo está ativado para AirPrint. AirPrint é uma tecnologia de impressão sem driver
da Apple que permite que os dispositivos da Apple, incluindo Macs, celulares e tablets, imprimam
no dispositivo sem instalar drivers ou baixar software.
40Guia do Usuário
Page 43
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Seu Administrador do sistema pode ter carregado um driver de impressão específico no seu
computador. No entanto, se você optar pelo seu driver, as seguintes informações poderão ajudá-lo
a decidir sobre qual driver instalar.
•O PS (PostScript) proporciona a maioria das opções para dimensionar e manipular as
imagens; ele oferece mais precisão com gráficos de última geração. O PostScript também
proporciona diferentes tipos de opções para substituição de fontes e manuseio de erro.
•O PCL (Printer Control Language) geralmente possui menos funções avançadas do que o
PostScript. Os drivers PCL processam a maioria dos trabalhos mais rápido do que outros drivers.
Esse driver é adequado para a maioria das tarefas de impressão diárias.
•XPS (XML Paper Specification) é uma especificação aberta para uma linguagem de
descrição de página e um formato de documento fixo originalmente desenvolvido pela
Microsoft. Use esse driver para melhorar a velocidade e a qualidade dos arquivos XPS que você
imprimir.
•Mac é um driver PostScript que foi desenvolvido especificamente para funcionar em
computadores Mac.
Nota: Para imprimir um documento XPS, seu dispositivo precisa ter a função XPS opcional instalada.
Além dos drivers desenvolvidos especificamente para seu dispositivo, você pode também usar o
Xerox Global Print Driver ou o Xerox Mobile Express Driver. Esses drivers não concedem acesso a
todas as funções disponíveis com os drivers específicos do dispositivo.
•Global Print Driver esse driver está disponível para linguagens de descrição de impressora PS
ou PCL, os mesmos drivers específicos do dispositivo mencionados acima. Esse driver funciona
com as impressoras Xerox e não Xerox. Ao utilizar esse driver fica fácil adicionar e atualizar as
impressoras, pois o driver de impressão não precisa ser alterado.
•Mobile Express Driver esse driver permite localizar e imprimir em qualquer impressora
PostScript em qualquer local, sem downloads e instalações do driver.
Seu Administrador do sistema pode configurar permissões para controlar o acesso à função de
impressão.
•Especificando a hora e o dia da semana em que você pode imprimir no dispositivo.
•Bloqueando determinados tipos de trabalho, como Impressão protegida.
•Limitando o acesso às bandejas do papel específicas.
•Impedindo a impressão em uma única face.
•Definido as configurações de impressão específicas por aplicativo, por exemplo, configurar
todos os documentos do Microsoft Word para imprimir em uma única face.
•Limitando os trabalhos de impressão para trabalhos de impressão protegida.
O Administrador do sistema também pode configurar o driver de impressão para solicitar que você
digite os detalhes de login quando imprimir um documento.
Consulte o Guia do Administrador do Sistema para obter mais informações.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão Escritório ou
selecione Arquivo e depois Imprimir.
2. Digite o número de cópias que você deseja produzir. Dependendo do aplicativo que estiver
usando, você também poderá selecionar um intervalo de páginas e fazer outras seleções de
impressão.
3. Selecione o driver Xerox PCL na lista de drivers de impressão disponíveis.
Guia do Usuário41
Page 44
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
4. Abra a janela Propriedades do driver de impressão - o método irá variar de acordo com o
aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos Microsoft, selecione o
botão Propriedades ou Preferências para abrir a janela.
5. Selecione a(s) opção(ões) desejada(s).
6. Clique no botão OK para salvar as configurações.
7. Selecione o botão de confirmação, o nome irá variar de acordo com o aplicativo do qual você
está imprimindo. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão OK ou Imprimir.
8. Os trabalhos de impressão geralmente são mostrados na lista Trabalhos ativos, entretanto, se
o Administrador do sistema tiver ativado a função Reter todos os trabalhos, seu trabalho será
listado na lista Trabalhos de impressão retidos ou Trabalhos de impressão não identificados.
Para liberar um trabalho retido, selecione o trabalho na lista necessária e então selecione o
botão Liberar.
9. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
10. Colete seu trabalho no dispositivo.
11. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso da função Tipo de trabalho usando o Driver de Impressão PCL
Visualização de trabalhos ativos usando o menu Status do trabalho
Liberação de um Trabalho retido usando o menu Status do trabalho
Liberação de um Trabalho protegida usando o menu Status do trabalho
Acesso à sua Lista de trabalhos protegidos pessoais usando o menu Status do trabalho
Liberação de Trabalhos retidos em uma Fila pública usando o menu Status do trabalho
Liberação de Trabalhos retidos em uma Fila privada usando o menu Status do trabalho
Visualização de Trabalhos retidos não identificados usando o menu Status do trabalho
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Impressão de um documento usando o Driver de impressão Mac
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
O driver de impressão Xerox Mac permite que você use as funções específicas disponíveis em seu
dispositivo.
Nota: O dispositivo está ativado para AirPrint. AirPrint é uma tecnologia de impressão sem driver
da Apple que permite que os dispositivos da Apple, incluindo Macs, celulares e tablets, imprimam
no dispositivo sem instalar drivers ou baixar software.
Seu Administrador do sistema pode configurar permissões para controlar o acesso à função de
impressão.
•Especificando a hora e o dia da semana em que você pode imprimir no dispositivo.
•Bloqueando determinados tipos de trabalho, como Impressão protegida.
•Limitando o acesso às bandejas do papel específicas.
•Impedindo a impressão em uma única face.
42Guia do Usuário
Page 45
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
•Definido as configurações de impressão específicas por aplicativo, por exemplo, configurar
todos os documentos do Microsoft Word para imprimir em uma única face.
•Limitando os trabalhos de impressão para trabalhos de impressão protegida.
O Administrador do sistema também pode configurar o driver de impressão para solicitar que você
digite os detalhes de login quando imprimir um documento.
Consulte o Guia do Administrador do Sistema para obter mais informações.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione Arquivo e depois
Imprimir no menu Arquivo.
2. Digite o número de cópias que você deseja produzir. Dependendo do aplicativo que estiver
usando, você também poderá selecionar um intervalo de páginas e fazer outras seleções de
impressão.
3. Selecione o driver Xerox na lista de drivers de impressão disponíveis.
4. Selecione Funções Xerox no menu Propriedades do driver de impressão - o nome do menu irá
variar de acordo com o aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos,
selecione o menu suspenso que indica Cópias e Páginas, ou que indica o nome do aplicativo.
5. Selecione a(s) opção(ões) desejada(s).
6. Selecione o botão de confirmação, o nome irá variar de acordo com o aplicativo do qual você
está imprimindo. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão OK ou Imprimir.
7. Colete seu trabalho no dispositivo.
8. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
9. Os trabalhos de impressão geralmente são mostrados na lista Trabalhos ativos, entretanto, se
o Administrador do sistema tiver ativado a função Reter todos os trabalhos, seu trabalho será
listado na lista Trabalhos de impressão retidos ou Trabalhos de impressão não identificados.
Para liberar um trabalho retido, selecione o trabalho na lista necessária e então selecione o
botão Liberar.
10. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso da função Tipo de trabalho usando o Driver de Impressão Mac
Visualização de trabalhos ativos usando o menu Status do trabalho
Liberação de um Trabalho retido usando o menu Status do trabalho
Impressão de um trabalho de impressão protegida usando o Driver de Impressão Mac
Acesso à sua Lista de trabalhos protegidos pessoais usando o menu Status do trabalho
Liberação de Trabalhos retidos em uma Fila pública usando o menu Status do trabalho
Liberação de Trabalhos retidos em uma Fila privada usando o menu Status do trabalho
Visualização de Trabalhos retidos não identificados usando o menu Status do trabalho
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Guia do Usuário43
Page 46
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Impressão de um documento usando o Driver de impressão XPS
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Seu Administrador do sistema pode ter carregado um driver de impressão específico no seu
computador. No entanto, se você optar pelo seu driver, as seguintes informações poderão ajudá-lo
a decidir sobre qual driver instalar.
•O PS (PostScript) proporciona a maioria das opções para dimensionar e manipular as
imagens; ele oferece mais precisão com gráficos de última geração. O PostScript também
proporciona diferentes tipos de opções para substituição de fontes e manuseio de erro.
•O PCL (Printer Control Language) geralmente possui menos funções avançadas do que o
PostScript. Os drivers PCL processam a maioria dos trabalhos mais rápido do que outros drivers.
Esse driver é adequado para a maioria das tarefas de impressão diárias.
•XPS (XML Paper Specification) é uma especificação aberta para uma linguagem de
descrição de página e um formato de documento fixo originalmente desenvolvido pela
Microsoft. Use esse driver para melhorar a velocidade e a qualidade dos arquivos XPS que você
imprimir.
•Mac é um driver PostScript que foi desenvolvido especificamente para funcionar em
computadores Mac.
Nota: Para imprimir um documento XPS, seu dispositivo precisa ter a função XPS opcional instalada.
Consulte o Guia do Administrador do Sistema para obter mais informações.
Além dos drivers desenvolvidos especificamente para seu dispositivo, você pode também usar o
Xerox Global Print Driver ou o Xerox Mobile Express Driver. Esses drivers não concedem acesso a
todas as funções disponíveis com os drivers específicos do dispositivo.
•Global Print Driver esse driver está disponível para linguagens de descrição de impressora PS
ou PCL, os mesmos drivers específicos do dispositivo mencionados acima. Esse driver funciona
com as impressoras Xerox e não Xerox. Ao utilizar esse driver fica fácil adicionar e atualizar as
impressoras, pois o driver de impressão não precisa ser alterado.
•Mobile Express Driver esse driver permite localizar e imprimir em qualquer impressora
PostScript em qualquer local, sem downloads e instalações do driver.
Seu Administrador do sistema pode configurar permissões para controlar o acesso à função de
impressão.
•Especificando a hora e o dia da semana em que você pode imprimir no dispositivo.
•Bloqueando determinados tipos de trabalho, como Impressão protegida.
•Limitando o acesso às bandejas do papel específicas.
•Impedindo a impressão em uma única face.
•Definido as configurações de impressão específicas por aplicativo, por exemplo, configurar
todos os documentos do Microsoft Word para imprimir em uma única face.
•Limitando os trabalhos de impressão para trabalhos de impressão protegida.
O Administrador do sistema também pode configurar o driver de impressão para solicitar que você
digite os detalhes de login quando imprimir um documento.
44Guia do Usuário
Page 47
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Consulte o Guia do Administrador do Sistema para obter mais informações.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão Escritório ou
selecione Arquivo e depois Imprimir.
2. Digite o número de cópias que você deseja produzir. Dependendo do aplicativo que estiver
usando, você também poderá selecionar um intervalo de páginas e fazer outras seleções de
impressão.
3. Selecione o driver Xerox XPS na lista de drivers de impressão disponíveis.
4. Abra a janela Propriedades do driver de impressão - o método irá variar de acordo com o
aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos Microsoft, selecione o
botão Propriedades ou Preferências para abrir a janela.
5. Selecione a(s) opção(ões) desejada(s).
6. Clique no botão OK para salvar as configurações.
7. Selecione o botão de confirmação, o nome irá variar de acordo com o aplicativo do qual você
está imprimindo. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão OK ou Imprimir.
8. Colete seu trabalho no dispositivo.
9. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
10. Os trabalhos de impressão geralmente são mostrados na lista Trabalhos ativos, entretanto, se
o Administrador do sistema tiver ativado a função Reter todos os trabalhos, seu trabalho será
listado na lista Trabalhos de impressão retidos ou Trabalhos de impressão não identificados.
Para liberar um trabalho retido, selecione o trabalho na lista necessária e então selecione o
botão Liberar.
11. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso da função Tipo de trabalho usando o Driver de Impressão XPS
Visualização de trabalhos ativos usando o menu Status do trabalho
Liberação de um Trabalho retido usando o menu Status do trabalho
Liberação de um Trabalho protegida usando o menu Status do trabalho
Acesso à sua Lista de trabalhos protegidos pessoais usando o menu Status do trabalho
Liberação de Trabalhos retidos em uma Fila pública usando o menu Status do trabalho
Liberação de Trabalhos retidos em uma Fila privada usando o menu Status do trabalho
Visualização de Trabalhos retidos não identificados usando o menu Status do trabalho
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Instalação dos Serviços opcionais usando o menu Ferramentas
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Fax
Explicação das opções de fax
Existem três serviços de Fax que podem ser instalados ou ativados em seu dispositivo, Fax (Fax
embutido), Fax da Internet e Fax de servidor.
Guia do Usuário45
Page 48
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Se o serviço Fax (Fax embutido) estiver instalado, seu dispositivo está conectado diretamente à
linha telefônica e, portanto, você tem controle direto sobre as transmissões de fax. Esse tipo de fax
percorre linhas telefônicas normais e, portanto, pode ser cobrado como um serviço telefônico.
O uso de Fax permite digitalizar seus documentos e enviá-los para a maioria dos tipos de máquinas
de fax conectadas à rede telefônica.
Os fax recebidos podem ser configurados para serem impressos no dispositivo automaticamente,
retidos na lista de trabalhos até que uma senha segura seja digitada, ou enviados para um
endereço de e-mail usando a função Encaminhamento de Fax.
A opção Fax padrão conecta-se à linha telefônica. A opção Fax estendido também está disponível
e utiliza duas linhas telefônicas. A utilização de duas linhas telefônicas permite enviar
simultaneamente para dois destinos, receber de dois destinos ou enviar e receber.
O Fax da Internet permite a criação de um arquivo de imagem eletrônico pela digitalização de um
documento impresso original. A imagem digitalizada é convertida no formato de e-mail para ser
transmitido pela Internet ou intranet.
Os destinatários são selecionados em um catálogo de endereços ou inseridos manualmente
usando o teclado. Os Fax da Internet recebidos são automaticamente enviados do servidor para o
dispositivo como trabalhos de impressão.
A função Fax de servidor digitaliza seus documentos e os envia a qualquer tipo de máquina de fax
conectada à rede telefônica. As imagens são enviadas do dispositivo para um servidor de fax de
outro fabricante, que as retransmitirá pela rede telefônica ao número de fax de sua escolha.
Isso significa que as transmissões de fax são controladas pelo servidor, que pode limitar suas
opções de envio de fax. Por exemplo, o servidor pode estar configurado para coletar e enviar todos
os fax nos horários de menor movimento.
O controle do servidor também pode reduzir custos, pois o servidor pode selecionar a hora e a rede
telefônica mais apropriadas para transmitir o fax.
Envio de fax do dispositivo
Envio de Fax (Fax embutido)
Existem três serviços de Fax que podem ser instalados ou ativados em seu dispositivo, Fax (Fax
embutido), Fax da Internet e Fax de servidor.
Use o serviço de Fax (Fax embutido) para digitalizar seus documentos e enviá-los para a maioria
dos tipos de máquinas de fax conectadas à rede telefônica.
Nota: Esta opção deve ser disponibilizada pelo Administrador do sistema.
46Guia do Usuário
Page 49
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Fax.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Fax na tela de seleção por toque.
5. Se necessário, selecione a guia Fax. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Fax é aberto.
6. Selecione a caixa de entrada Inserir número de fax e use o teclado numérico, ou o teclado
da tela de seleção por toque, para digitar o número do fax do destinatário.
7. Selecione o botão Adicionar.
•Se você desejar enviar o documento a mais de um destinatário digite os detalhes
adicionais, um destinatário por vez, e selecione o botão Adicionar novamente até que
todos os destinatários tenham sido adicionados.
8. Selecione o botão Fecha r para salvar as informações digitadas.
9. Selecione todas as opções desejadas.
10. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
11. Remova o original do alimentador de originais ou vidro de originais ao concluir a digitalização.
12. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
Mais informações
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Explicação das opções de fax
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso de caracteres de discagem em um número de Fax (Fax embutido)
Envio de um Fax da Internet
O Fax da Internet é semelhante à função E-mail que envia documentos pela Internet ou intranet
usando endereços de e-mail. Existem diversas diferenças principais entre o Fax da Internet e a
função E-mail.
•Use o Fax da Internet se você precisar rastrear a evidência para confirmar que seu documento
foi entregue, isso é útil para a finalidade de auditoria.
•Use o Fax da Internet se precisar enviar para e receber de outros dispositivos ativados pelo Fax
da Internet.
Nota: Esta opção deve ser disponibilizada pelo Administrador do sistema.
Guia do Usuário47
Page 50
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Fax da Internet.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Fax da Internet.
5. Se necessário, selecione a guia Fax da Internet. Geralmente é a guia ativa quando o serviço
Fax da Internet é aberto.
6. Selecione o botão Novo destinatário....
7. Use o teclado da tela de seleção por toque para digitar o endereço de e-mail do destinatário.
•O número de caracteres alfanuméricos que podem ser digitados depende do tamanho dos
caracteres escolhidos. Depois de atingir o final da caixa de entrada não é possível adicionar
mais caracteres.
•Para excluir um caractere use o botão de retrocesso X.
•Use o botão de caracteres especiais para acessar caracteres especiais como $ e %.
•Os botões com um ícone no canto inferior direito contêm caracteres acentuados ou
adicionais disponíveis. Selecione e mantenha pressionado o botão para visualizar os
caracteres relacionados em um menu pop-up. Selecione o caractere desejado no menu
pop-up.
•Use o botão ENG para acessar os teclados de idiomas adicionais.
8. Selecione o botão Adicionar.
•Se você desejar enviar o documento a mais de um destinatário digite os detalhes
adicionais, um destinatário por vez, e selecione o botão Adicionar novamente até que
todos os destinatários tenham sido adicionados.
9. Se necessário, selecione Cc no menu suspenso Para: para copiar um destinatário no e-mail.
Use o teclado da tela de seleção por toque para inserir os detalhes do destinatário e depois
selecione o botão Adicionar.
Nota: Pelo menos um endereço Para deve ser selecionado, os documentos não podem ser
enviados apenas para um endereço Cc.
10. Selecione o botão Fe char para salvar as informações digitadas.
11. Selecione todas as opções desejadas.
12. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
13. Remova o original do alimentador de originais ou vidro de originais ao concluir a digitalização.
14. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
Mais informações
Utilização do Catálogo de endereços do Fax de Internet
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Envio de E-mail
Explicação das opções de fax
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
48Guia do Usuário
Page 51
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Envio de Fax de servidor
Existem três serviços de Fax que podem ser instalados ou ativados em seu dispositivo, Fax (Fax
embutido), Fax da Internet e Fax de servidor.
A função Fax de servidor digitaliza seus documentos e os envia a qualquer tipo de máquina de fax
conectada à rede telefônica. As imagens são enviadas do dispositivo para um servidor de fax de
outro fabricante, que as retransmitirá pela rede telefônica ao número de fax de sua escolha.
Nota: Esta opção deve ser disponibilizada pelo Administrador do sistema.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Fax de servidor.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Fax de servidor.
5. Se necessário, selecione a guia Fax de servidor. Geralmente é a guia ativa quando o serviço
Fax de servidor é aberto.
6. Selecione a caixa de entrada Inserir número de fax e use o teclado numérico, ou o teclado
da tela de seleção por toque, para digitar o número do fax do destinatário.
7. Selecione o botão Adicionar.
•Se você desejar enviar o documento a mais de um destinatário digite os detalhes
adicionais, um destinatário por vez, e selecione o botão Adicionar novamente até que
todos os destinatários tenham sido adicionados.
8. Selecione o botão Fecha r para salvar as informações digitadas.
9. Selecione todas as opções desejadas.
10. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
11. Remova o original do alimentador de originais ou vidro de originais ao concluir a digitalização.
12. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
Mais informações
Uso de caracteres de discagem em um número de Fax (Fax de servidor)
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Explicação das opções de fax
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Guia do Usuário49
Page 52
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Envio de fax do computador
Envio de um fax usando o Driver de impressão PostScript
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Se a Autenticação foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que efetuar login no dispositivo
para ver ou liberar seus trabalhos.
Se a Contabilidade foi ativada, você talvez tenha que inserir seus detalhes de login no driver de
impressão para poder enviar seu trabalho.
Use a opção Fax no driver de impressão para enviar um documento para um endereço de fax. O
trabalho é enviado de seu computador para o dispositivo da mesma forma que um trabalho de
impressão, porém em vez de ser impresso ele é enviado por fax por uma linha telefônica para o
destino de fax especificado.
Nota: Para usar essa função, o Administrador do sistema deve instalar e ativar a opção de fax no
dispositivo.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão Escritório ou
selecione Arquivo e depois Imprimir.
2. Digite o número de cópias que você deseja enviar.
Nota: Você precisa apenas selecionar uma cópia mesmo que esteja enviando o fax para mais
de um endereço. A seleção de mais de 1 cópia imprimirá seu documento mais de uma vez no
dispositivo do destinatário, porém imprimirá a folha de rosto apenas uma vez (se você incluir
uma folha de rosto gerada pelo driver de impressão).
3. Selecione o driver Xerox PS na lista de drivers de impressão disponíveis.
4. Abra a janela Propriedades do driver de impressão - o método irá variar de acordo com o
aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos Microsoft, selecione o
botão Propriedades ou Preferências para abrir a janela.
5. Se necessário, clique na guia Opções de impressão. Geralmente é a guia ativa quando o driver
de impressão é aberto.
6. Selecione Fax no menu suspenso Tipo de trabalho.
Ou
•Clique no botão Adicionar destinatário para adicionar um novo destinatário
manualmente.
-Selecione a caixa de entrada Nome e use o teclado para inserir o nome do
destinatário.
-Selecione a caixa de entrada Número de fax e use o teclado para inserir o número de
fax do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Organização e use o teclado para inserir
o nome da empresa do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Número de telefone e use o teclado para
inserir o número de telefone do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Endereço de e-mail e use o teclado para
inserir o endereço de e-mail do destinatário.
50Guia do Usuário
Page 53
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Caixa postal e use o teclado para inserir o
número da caixa postal do destinatário.
-Se necessário, selecione o destinatário de fax na lista e selecione o botão Salvar.
Nota: Os detalhes do destinatário são salvos no disco rígido do computador, no catálogo de
endereços pessoal.
-Clique no botão OK.
Ou
•Clique no botão Adicionar do catálogo de telefones para adicionar um novo destinatário
armazenado no catálogo de telefones.
-Selecione a opção desejada.
-Catálogo de endereços pessoal exibe os contatos que você adicionou ao
catálogo de endereços usando o driver de impressão.
-Catálogo de endereços compartilhado lista os contatos que você adicionou,
além dos contatos adicionados por outras pessoas. Esse catálogo de endereços
geralmente é salvo em um servidor de rede e deve ser disponibilizado pelo
Administrador do sistema.
-Catálogo de endereços LDAP contém contatos listados no catálogo de
endereços LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Os catálogos de
endereços LDAP geralmente são mantidos pelas equipes de TI, pois eles
geralmente são usados como catálogos de endereços da empresa e para
autenticação e autorização da rede.
-Selecione o contato desejado na lista.
•Se a lista de contatos for longa, clique na caixa de entrada Pesquisar... e use o teclado para
inserir os detalhes do contato.
•Clique no botão OK para ver os resultados da pesquisa.
-Selecione o botão Adicionar.
-Clique no botão OK.
7. Se necessário, selecione mais de um destinatário na lista Destinatários. Para isso clique no
primeiro destinatário e mantenha pressionado o botão Ctrl no computador ou o botão
Command em um Mac e depois clique em cada destinatário adicional. Solte o botão Ctrl ou
Command depois que todos os destinatários tiverem sido selecionados.
8. Se desejar adicionar uma folha de rosto ao seu trabalho de fax, clique na guia Folha de rosto.
9. Selecione Imprimir folha de rosto no menu Opções da folha de rosto.
•Selecione a guia Informações. Geralmente é a guia ativa quando a caixa de opções Folha
de rosto é aberta.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Nome do remetente e use o teclado para
inserir seu nome.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Empresa do remetente e use o teclado
para inserir o nome de sua empresa.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Número de telefone do remetente e use
o teclado para inserir seu número de telefone.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Endereço de e-mail do remetente e use
o teclado para inserir seu endereço de e-mail.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Número de fax do remetente e use o
teclado para inserir o número de fax para o qual todas as respostas de fax serão
enviadas.
Guia do Usuário51
Page 54
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
-Se necessário, selecione a opção Destinatários.
-Mostrar nomes do destinatário imprime os nomes de todos os destinatários na
folha de rosto. Os nomes usados são aqueles que você inseriu ao adicionar os
detalhes de cada destinatário.
-Ocultar nomes do destinatário não imprime nenhum nome do destinatário na
folha de rosto do fax.
-Mostrar texto personalizado adiciona o texto específico que você insere como
detalhe do destinatário. Essa opção é útil quando você envia a mais de um
destinatário no mesmo número, mas salvou o número com apenas um nome.
•Selecione a caixa de entrada no menu Destinatários e use o teclado para inserir o texto
personalizado.
•Se desejar adicionar uma marca d'água à folha de rosto, clique na guia Imagem.
-Selecione a opção desejada para Marca d'água.
-Selecione a opção desejada.
-Te xt o ativa uma caixa de entrada de texto onde você pode digitar seu texto.
Existem opções para selecionar uma fonte, cor, orientação e posição do texto.
-Figura ativa as configurações de gráfico. Clique no ícone da pasta para procurar a
imagem. Existem opções para selecionar uma escala, a posição e a claridade do
gráfico.
-Se necessário, selecione a opção Camada.
-Imprimir no fundo imprime o texto da folha de rosto sobre a marca d'água, de
modo que parte da marca d'água possa ser coberta.
-Integrar fornece proeminência igual ao texto da folha de rosto e à marca d'água.
-Imprimir em primeiro plano imprime o texto da folha de rosto sob a marca
d'água, de modo que parte do texto da folha de rosto possa ser coberta.
•Clique no botão OK.
10. Se desejar que o dispositivo imprima uma folha de confirmação, use uma velocidade ou
resolução de envio específica, envie em um horário específico, use um prefixo de discagem ou
inclua detalhes do cartão de crédito e clique na guia Opções.
•Se necessário, selecione Imprimir folha de confirmação no menu Folha de confirmação
para que o dispositivo imprima uma página indicando que o trabalho foi enviado por fax
com êxito. Dependendo de como o Administrador do sistema configurou o dispositivo,
uma folha de erro pode ser impressa se o trabalho falhar.
•Se necessário, selecione a velocidade de transmissão inicial desejada no menu Velocidade
de envio.
•Se necessário, selecione a resolução desejada no menu Resolução de fax. As resoluções
mais altas demoram mais tempo para transmitir.
•Se necessário, selecione a hora que o dispositivo deve enviar o trabalho usando as opções
de Hora de envio.
•Se necessário, selecione a caixa de entrada Prefixo de discagem e use o teclado para
inserir um caractere que deve ser discado antes do número de fax principal.
•Se necessário, selecione a caixa de entrada Cartão de crédito e use o teclado para inserir
um número de cartão de crédito.
•Clique no botão OK.
11. Clique no botão OK para salvar as configurações.
12. Selecione o botão de confirmação, o nome irá variar de acordo com o aplicativo do qual você
está imprimindo. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão OK ou Imprimir.
13. Dependendo de como o dispositivo foi configurado, a tela Confirmação de fax pode ser exibida
com os destinatários de fax para seu trabalho. Se necessário, clique no botão OK para
confirmar.
52Guia do Usuário
Page 55
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Mais informações
Impressão de um documento usando o Driver de impressão PostScript
Uso da função Tipo de trabalho com o Driver de Impressão PostScript
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Envio de um fax usando o Driver de impressão PCL
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Se a Autenticação foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que efetuar login no dispositivo
para ver ou liberar seus trabalhos.
Se a Contabilidade foi ativada, você talvez tenha que inserir seus detalhes de login no driver de
impressão para poder enviar seu trabalho.
Use a opção Fax no driver de impressão para enviar um documento para um endereço de fax. O
trabalho é enviado de seu computador para o dispositivo da mesma forma que um trabalho de
impressão, porém em vez de ser impresso ele é enviado por fax por uma linha telefônica para o
destino de fax especificado.
Nota: Para usar essa função, o Administrador do sistema deve instalar e ativar a opção de fax no
dispositivo.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão Escritório ou
selecione Arquivo e depois Imprimir.
2. Digite o número de cópias que você deseja enviar.
Nota: Você precisa apenas selecionar uma cópia mesmo que esteja enviando o fax para mais
de um endereço. A seleção de mais de 1 cópia imprimirá seu documento mais de uma vez no
dispositivo do destinatário, porém imprimirá a folha de rosto apenas uma vez (se você incluir
uma folha de rosto gerada pelo driver de impressão).
3. Selecione o driver Xerox PCL na lista de drivers de impressão disponíveis.
4. Abra a janela Propriedades do driver de impressão - o método irá variar de acordo com o
aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos Microsoft, selecione o
botão Propriedades ou Preferências para abrir a janela.
5. Se necessário, clique na guia Opções de impressão. Geralmente é a guia ativa quando o driver
de impressão é aberto.
6. Selecione Fax no menu suspenso Tipo de trabalho.
Ou
•Clique no botão Adicionar destinatário para adicionar um novo destinatário
manualmente.
-Selecione a caixa de entrada Nome e use o teclado para inserir o nome do
destinatário.
-Selecione a caixa de entrada Número de fax e use o teclado para inserir o número de
fax do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Organização e use o teclado para inserir
o nome da empresa do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Número de telefone e use o teclado para
inserir o número de telefone do destinatário.
Guia do Usuário53
Page 56
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Endereço de e-mail e use o teclado para
inserir o endereço de e-mail do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Caixa postal e use o teclado para inserir o
número da caixa postal do destinatário.
-Se necessário, selecione o destinatário de fax na lista e selecione o botão Salvar.
Nota: Os detalhes do destinatário são salvos no disco rígido do computador, no catálogo de
endereços pessoal.
-Clique no botão OK.
Ou
•Clique no botão Adicionar do catálogo de telefones para adicionar um novo destinatário
armazenado no catálogo de telefones.
-Selecione a opção desejada.
-Catálogo de endereços pessoal exibe os contatos que você adicionou ao
catálogo de endereços usando o driver de impressão.
-Catálogo de endereços compartilhado lista os contatos que você adicionou,
além dos contatos adicionados por outras pessoas. Esse catálogo de endereços
geralmente é salvo em um servidor de rede e deve ser disponibilizado pelo
Administrador do sistema.
-Catálogo de endereços LDAP contém contatos listados no catálogo de
endereços LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Os catálogos de
endereços LDAP geralmente são mantidos pelas equipes de TI, pois eles
geralmente são usados como catálogos de endereços da empresa e para
autenticação e autorização da rede.
-Selecione o contato desejado na lista.
•Se a lista de contatos for longa, clique na caixa de entrada Pesquisar... e use o teclado para
inserir os detalhes do contato.
•Clique no botão OK para ver os resultados da pesquisa.
-Selecione o botão Adicionar.
-Clique no botão OK.
7. Se necessário, selecione mais de um destinatário na lista Destinatários. Para isso clique no
primeiro destinatário e mantenha pressionado o botão Ctrl no computador ou o botão
Command em um Mac e depois clique em cada destinatário adicional. Solte o botão Ctrl ou
Command depois que todos os destinatários tiverem sido selecionados.
8. Se desejar adicionar uma folha de rosto ao seu trabalho de fax, clique na guia Folha de rosto.
9. Selecione Imprimir folha de rosto no menu Opções da folha de rosto.
•Selecione a guia Informações. Geralmente é a guia ativa quando a caixa de opções Folha
de rosto é aberta.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Nome do remetente e use o teclado para
inserir seu nome.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Empresa do remetente e use o teclado
para inserir o nome de sua empresa.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Número de telefone do remetente e use
o teclado para inserir seu número de telefone.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Endereço de e-mail do remetente e use
o teclado para inserir seu endereço de e-mail.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Número de fax do remetente e use o
teclado para inserir o número de fax para o qual todas as respostas de fax serão
enviadas.
54Guia do Usuário
Page 57
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
-Se necessário, selecione a opção Destinatários.
-Mostrar nomes do destinatário imprime os nomes de todos os destinatários na
folha de rosto. Os nomes usados são aqueles que você inseriu ao adicionar os
detalhes de cada destinatário.
-Ocultar nomes do destinatário não imprime nenhum nome do destinatário na
folha de rosto do fax.
-Mostrar texto personalizado adiciona o texto específico que você insere como
detalhe do destinatário. Essa opção é útil quando você envia a mais de um
destinatário no mesmo número, mas salvou o número com apenas um nome.
•Selecione a caixa de entrada no menu Destinatários e use o teclado para inserir o texto
personalizado.
•Se desejar adicionar uma marca d'água à folha de rosto, clique na guia Imagem.
-Selecione a opção desejada para Marca d'água.
-Selecione a opção desejada.
-Te xt o ativa uma caixa de entrada de texto onde você pode digitar seu texto.
Existem opções para selecionar uma fonte, cor, orientação e posição do texto.
-Figura ativa as configurações de gráfico. Clique no ícone da pasta para procurar a
imagem. Existem opções para selecionar uma escala, a posição e a claridade do
gráfico.
-Se necessário, selecione a opção Camada.
-Imprimir no fundo imprime o texto da folha de rosto sobre a marca d'água, de
modo que parte da marca d'água possa ser coberta.
-Integrar fornece proeminência igual ao texto da folha de rosto e à marca d'água.
-Imprimir em primeiro plano imprime o texto da folha de rosto sob a marca
d'água, de modo que parte do texto da folha de rosto possa ser coberta.
•Clique no botão OK.
10. Se desejar que o dispositivo imprima uma folha de confirmação, use uma velocidade ou
resolução de envio específica, envie em um horário específico, use um prefixo de discagem ou
inclua detalhes do cartão de crédito e clique na guia Opções.
•Se necessário, selecione Imprimir folha de confirmação no menu Folha de confirmação
para que o dispositivo imprima uma página indicando que o trabalho foi enviado por fax
com êxito. Dependendo de como o Administrador do sistema configurou o dispositivo,
uma folha de erro pode ser impressa se o trabalho falhar.
•Se necessário, selecione a velocidade de transmissão inicial desejada no menu Velocidade
de envio.
•Se necessário, selecione a resolução desejada no menu Resolução de fax. As resoluções
mais altas demoram mais tempo para transmitir.
•Se necessário, selecione a hora que o dispositivo deve enviar o trabalho usando as opções
de Hora de envio.
•Se necessário, selecione a caixa de entrada Prefixo de discagem e use o teclado para
inserir um caractere que deve ser discado antes do número de fax principal.
•Se necessário, selecione a caixa de entrada Cartão de crédito e use o teclado para inserir
um número de cartão de crédito.
•Clique no botão OK.
11. Clique no botão OK para salvar as configurações.
12. Selecione o botão de confirmação, o nome irá variar de acordo com o aplicativo do qual você
está imprimindo. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão OK ou Imprimir.
13. Dependendo de como o dispositivo foi configurado, a tela Confirmação de fax pode ser exibida
com os destinatários de fax para seu trabalho. Se necessário, clique no botão OK para
confirmar.
Guia do Usuário55
Page 58
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Mais informações
Impressão de um documento usando o Driver de impressão PCL
Uso da função Tipo de trabalho usando o Driver de Impressão PCL
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Envio de um fax usando o Driver de impressão Mac
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Se a Autenticação foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que efetuar login no dispositivo
para ver ou liberar seus trabalhos.
Se a Contabilidade foi ativada, você talvez tenha que inserir seus detalhes de login no driver de
impressão para poder enviar seu trabalho.
Use a opção Fax no driver de impressão para enviar um documento para um endereço de fax. O
trabalho é enviado de seu computador para o dispositivo da mesma forma que um trabalho de
impressão, porém em vez de ser impresso ele é enviado por fax por uma linha telefônica para o
destino de fax especificado.
Nota: Para usar essa função, o Administrador do sistema deve instalar e ativar a opção de fax no
dispositivo.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione Arquivo e depois
Imprimir no menu Arquivo.
2. Digite o número de cópias que você deseja enviar.
Nota: Você precisa apenas selecionar uma cópia mesmo que esteja enviando o fax para mais
de um endereço. A seleção de mais de 1 cópia imprimirá seu documento mais de uma vez no
dispositivo do destinatário, porém imprimirá a folha de rosto apenas uma vez (se você incluir
uma folha de rosto gerada pelo driver de impressão).
3. Selecione o driver Xerox na lista de drivers de impressão disponíveis.
4. Selecione Funções Xerox no menu Propriedades do driver de impressão - o nome do menu irá
variar de acordo com o aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos,
selecione o menu suspenso que indica Cópias e Páginas, ou que indica o nome do aplicativo.
5. Selecione Papel/Saída no menu de seleção em grupo Funções Xerox. Geralmente é a área
ativa quando o driver de impressão é aberto.
6. Selecione Fax no menu suspenso Tipo de trabalho.
Ou
•Clique no botão Adicionar destinatário para adicionar um novo destinatário
manualmente.
-Selecione a caixa de entrada Nome e use o teclado para inserir o nome do
destinatário.
-Selecione a caixa de entrada Número de fax e use o teclado para inserir o número de
fax do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Organização e use o teclado para inserir
o nome da empresa do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Número de telefone e use o teclado para
inserir o número de telefone do destinatário.
56Guia do Usuário
Page 59
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Endereço de e-mail e use o teclado para
inserir o endereço de e-mail do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Caixa postal e use o teclado para inserir o
número da caixa postal do destinatário.
-Se necessário, clique na caixa de seleção Salvar no Catálogo de endereços.
Nota: Os detalhes do destinatário são salvos no disco rígido do computador, no catálogo de
endereços pessoal.
-Clique no botão OK.
Ou
•Clique no botão Adicionar do catálogo de endereços para adicionar um novo
destinatário armazenado no catálogo de endereços.
-Selecione o contato desejado na lista.
•Se a lista de contatos for longa, clique na caixa de entrada Pesquisar... e use o teclado para
inserir os detalhes do contato.
•Clique no botão OK para ver os resultados da pesquisa.
-Selecione o botão Adicionar.
-Se necessário, selecione mais de um destinatário na lista Destinatários. Para isso clique
no primeiro destinatário e mantenha pressionado o botão Ctrl no computador ou o
botão Command em um Mac e depois clique em cada destinatário adicional. Solte o
botão Ctrl ou Command depois que todos os destinatários tiverem sido selecionados.
-Clique no botão OK.
7. Se desejar adicionar uma folha de rosto ao seu trabalho de fax, clique na guia Folha de rosto.
8. Selecione Imprimir folha de rosto no menu Opções da folha de rosto.
•Clique na guia Notas da folha de rosto.
-Clique na caixa de entrada Notas da folha de rosto e use o teclado para inserir sua
nota.
-Clique no botão OK.
•Clique no botão Informações do remetente.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Nome do remetente e use o teclado para
inserir seu nome.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Empresa do remetente e use o teclado
para inserir o nome de sua empresa.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Endereço de e-mail do remetente e use
o teclado para inserir seu endereço de e-mail.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Número de telefone do remetente e use
o teclado para inserir seu número de telefone.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Número de fax do remetente e use o
teclado para inserir o número de fax para o qual todas as respostas de fax serão
enviadas.
-Clique no botão OK.
•Clique no botão Informações do destinatário.
-Se necessário, selecione a opção Destinatários.
-Mostrar nomes do destinatário imprime os nomes de todos os destinatários na
folha de rosto. Os nomes usados são aqueles que você inseriu ao adicionar os
detalhes de cada destinatário.
-Mostrar texto personalizado
adiciona o texto específico que você insere como
detalhe do destinatário. Essa opção é útil quando você envia a mais de um
destinatário no mesmo número, mas salvou o número com apenas um nome.
•Selecione a caixa de entrada no menu Destinatários e use o teclado para inserir o texto
personalizado.
-Clique no botão OK.
Guia do Usuário57
Page 60
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
-Clique no botão OK.
9. Se necessário, selecione a opção Imagem da folha de rosto desejada.
•Novo adiciona uma nova imagem.
•Te xt o adiciona um texto à folha de rosto.
•Figura adiciona uma imagem à folha de rosto.
•Clique no botão OK.
10. Selecione o tamanho de papel desejado no menu Tamanho do papel da folha de rosto.
11. Se desejar que o dispositivo imprima uma folha de confirmação, use uma velocidade ou
resolução de envio específica, envie em um horário específico, use um prefixo de discagem ou
inclua detalhes do cartão de crédito e clique na guia Opções.
•Se necessário, selecione Imprimir folha de confirmação no menu Folha de confirmação
para que o dispositivo imprima uma página indicando que o trabalho foi enviado por fax
com êxito. Dependendo de como o Administrador do sistema configurou o dispositivo,
uma folha de erro pode ser impressa se o trabalho falhar.
•Se necessário, selecione a velocidade de transmissão inicial desejada no menu Velocidade
de envio.
•Se necessário, selecione a resolução desejada no menu Resolução de fax. As resoluções
mais altas demoram mais tempo para transmitir.
•Se necessário, selecione a hora que o dispositivo deve enviar o trabalho usando as opções
de Hora de envio.
•Se necessário, selecione a caixa de entrada Opções de discagem e use o teclado para
inserir um caractere que deve ser discado antes do número de fax principal.
•Se necessário, selecione a caixa de entrada Cartão de crédito e use o teclado para inserir
um número de cartão de crédito.
•Clique no botão OK.
12. Selecione o botão de confirmação, o nome irá variar de acordo com o aplicativo do qual você
está imprimindo. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão OK ou Imprimir.
13. Dependendo de como o dispositivo foi configurado, a tela Confirmação de fax pode ser exibida
com os destinatários de fax para seu trabalho. Se necessário, clique no botão OK para
confirmar.
Mais informações
Impressão de um documento usando o Driver de impressão Mac
Uso da função Tipo de trabalho com o Driver de Impressão PostScript
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Envio de um fax usando o Driver de impressão XPS
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Se a Autenticação foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que efetuar login no dispositivo
para ver ou liberar seus trabalhos.
Se a Contabilidade foi ativada, você talvez tenha que inserir seus detalhes de login no driver de
impressão para poder enviar seu trabalho.
Nota: Para imprimir um documento XPS, seu dispositivo precisa ter a função XPS opcional instalada.
58Guia do Usuário
Page 61
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Use a opção Fax no driver de impressão para enviar um documento para um endereço de fax. O
trabalho é enviado de seu computador para o dispositivo da mesma forma que um trabalho de
impressão, porém em vez de ser impresso ele é enviado por fax por uma linha telefônica para o
destino de fax especificado.
Nota: Para usar essa função, o Administrador do sistema deve instalar e ativar a opção de fax no
dispositivo.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão Escritório ou
selecione Arquivo e depois Imprimir.
2. Digite o número de cópias que você deseja enviar.
Nota: Você precisa apenas selecionar uma cópia mesmo que esteja enviando o fax para mais
de um endereço. A seleção de mais de 1 cópia imprimirá seu documento mais de uma vez no
dispositivo do destinatário, porém imprimirá a folha de rosto apenas uma vez (se você incluir
uma folha de rosto gerada pelo driver de impressão).
3. Selecione o driver Xerox XPS na lista de drivers de impressão disponíveis.
4. Abra a janela Propriedades do driver de impressão - o método irá variar de acordo com o
aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos Microsoft, selecione o
botão Propriedades ou Preferências para abrir a janela.
5. Se necessário, clique na guia Opções de impressão. Geralmente é a guia ativa quando o driver
de impressão é aberto.
6. Selecione Fax no menu suspenso Tipo de trabalho.
Ou
•Clique no botão Adicionar destinatário para adicionar um novo destinatário
manualmente.
-Selecione a caixa de entrada Nome e use o teclado para inserir o nome do
destinatário.
-Selecione a caixa de entrada Número de fax e use o teclado para inserir o número de
fax do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Organização e use o teclado para inserir
o nome da empresa do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Número de telefone e use o teclado para
inserir o número de telefone do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Endereço de e-mail e use o teclado para
inserir o endereço de e-mail do destinatário.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Caixa postal e use o teclado para inserir o
número da caixa postal do destinatário.
-Se necessário, selecione o destinatário de fax na lista e selecione o botão Salvar.
Nota: Os detalhes do destinatário são salvos no disco rígido do computador, no catálogo de
endereços pessoal.
-Clique no botão OK.
Ou
•Clique no botão Adicionar do catálogo de telefones para adicionar um novo destinatário
armazenado no catálogo de telefones.
-Selecione a opção desejada.
-Catálogo de endereços pessoal exibe os contatos que você adicionou ao
catálogo de endereços usando o driver de impressão.
-Catálogo de endereços compartilhado lista os contatos que você adicionou,
além dos contatos adicionados por outras pessoas. Esse catálogo de endereços
geralmente é salvo em um servidor de rede e deve ser disponibilizado pelo
Administrador do sistema.
Guia do Usuário59
Page 62
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
-Catálogo de endereços LDAP contém contatos listados no catálogo de
endereços LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Os catálogos de
endereços LDAP geralmente são mantidos pelas equipes de TI, pois eles
geralmente são usados como catálogos de endereços da empresa e para
autenticação e autorização da rede.
-Selecione o contato desejado na lista.
•Se a lista de contatos for longa, clique na caixa de entrada Pesquisar... e use o teclado para
inserir os detalhes do contato.
•Clique no botão OK para ver os resultados da pesquisa.
-Selecione o botão Adicionar.
-Clique no botão OK.
7. Se necessário, selecione mais de um destinatário na lista Destinatários. Para isso clique no
primeiro destinatário e mantenha pressionado o botão Ctrl no computador ou o botão
Command em um Mac e depois clique em cada destinatário adicional. Solte o botão Ctrl ou
Command depois que todos os destinatários tiverem sido selecionados.
8. Se desejar adicionar uma folha de rosto ao seu trabalho de fax, clique na guia Folha de rosto.
9. Selecione Imprimir folha de rosto no menu Opções da folha de rosto.
•Selecione a guia Informações. Geralmente é a guia ativa quando a caixa de opções Folha
de rosto é aberta.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Nome do remetente e use o teclado para
inserir seu nome.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Empresa do remetente e use o teclado
para inserir o nome de sua empresa.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Número de telefone do remetente e use
o teclado para inserir seu número de telefone.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Endereço de e-mail do remetente e use
o teclado para inserir seu endereço de e-mail.
-Se necessário, selecione a caixa de entrada Número de fax do remetente e use o
teclado para inserir o número de fax para o qual todas as respostas de fax serão
enviadas.
-Se necessário, selecione a opção Destinatários.
-Mostrar nomes do destinatário imprime os nomes de todos os destinatários na
folha de rosto. Os nomes usados são aqueles que você inseriu ao adicionar os
detalhes de cada destinatário.
-Ocultar nomes do destinatário não imprime nenhum nome do destinatário na
folha de rosto do fax.
-Mostrar texto personalizado adiciona o texto específico que você insere como
detalhe do destinatário. Essa opção é útil quando você envia a mais de um
destinatário no mesmo número, mas salvou o número com apenas um nome.
•Selecione a caixa de entrada no menu Destinatários e use o teclado para inserir o texto
personalizado.
•Se desejar adicionar uma marca d'água à folha de rosto, clique na guia Imagem.
-Selecione a opção desejada para Marca d'água.
-Selecione a opção desejada.
-Te xt o ativa uma caixa de entrada de texto onde você pode digitar seu texto.
Existem opções para selecionar uma fonte, cor, orientação e posição do texto.
-Figura ativa as configurações de gráfico. Clique no ícone da pasta para procurar a
imagem. Existem opções para selecionar uma escala, a posição e a claridade do
gráfico.
60Guia do Usuário
Page 63
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
-Se necessário, selecione a opção Camada.
-Imprimir no fundo imprime o texto da folha de rosto sobre a marca d'água, de
modo que parte da marca d'água possa ser coberta.
-Integrar fornece proeminência igual ao texto da folha de rosto e à marca d'água.
-Imprimir em primeiro plano imprime o texto da folha de rosto sob a marca
d'água, de modo que parte do texto da folha de rosto possa ser coberta.
•Clique no botão OK.
10. Se desejar que o dispositivo imprima uma folha de confirmação, use uma velocidade ou
resolução de envio específica, envie em um horário específico, use um prefixo de discagem ou
inclua detalhes do cartão de crédito e clique na guia Opções.
•Se necessário, selecione Imprimir folha de confirmação no menu Folha de confirmação
para que o dispositivo imprima uma página indicando que o trabalho foi enviado por fax
com êxito. Dependendo de como o Administrador do sistema configurou o dispositivo,
uma folha de erro pode ser impressa se o trabalho falhar.
•Se necessário, selecione a velocidade de transmissão inicial desejada no menu Velocidade
de envio.
•Se necessário, selecione a resolução desejada no menu Resolução de fax. As resoluções
mais altas demoram mais tempo para transmitir.
•Se necessário, selecione a hora que o dispositivo deve enviar o trabalho usando as opções
de Hora de envio.
•Se necessário, selecione a caixa de entrada Prefixo de discagem e use o teclado para
inserir um caractere que deve ser discado antes do número de fax principal.
•Se necessário, selecione a caixa de entrada Cartão de crédito e use o teclado para inserir
um número de cartão de crédito.
•Clique no botão OK.
11. Clique no botão OK para salvar as configurações.
12. Selecione o botão de confirmação, o nome irá variar de acordo com o aplicativo do qual você
está imprimindo. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão OK ou Imprimir.
13. Dependendo de como o dispositivo foi configurado, a tela Confirmação de fax pode ser exibida
com os destinatários de fax para seu trabalho. Se necessário, clique no botão OK para
confirmar.
Mais informações
Impressão de um documento usando o Driver de impressão XPS
Uso da função Tipo de trabalho usando o Driver de Impressão XPS
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Utilização da Digitalização de fluxo de
trabalho
A Digitalização de fluxo de trabalho converte os documentos impressos em imagens eletrônicas e
salva-os nos destinos de arquivamento em rede (repositórios).
É necessário usar um Modelo ao fazer uma digitalização - o modelo contém o endereço de destino
de arquivamento e outras configurações de digitalização como a qualidade de imagem. Ao fazer
uma digitalização você pode editar as configurações de digitalização mas não o destino de
arquivamento.
Nota: Esta opção deve ser disponibilizada pelo Administrador do sistema.
Guia do Usuário61
Page 64
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Digitalização de fluxo de trabalho.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Digitalização de fluxo de trabalho na tela de seleção por toque.
Nota: Se o Administrador do sistema adicionou campos obrigatórios no modelo padrão, você
será solicitado a preencher as informações do documento necessárias assim que selecionar o
botão Digitalização de fluxo de trabalho.
5. Se necessário, selecione a guia Digitalização de fluxo de trabalho. Geralmente é a guia ativa
quando o serviço Digitalização de fluxo de trabalho é aberto.
6. Selecione um tipo de modelo no menu suspenso Todos os modelos.
7. Se necessário, assegure-se de que os modelos mais recentes estejam disponíveis selecionando
Atualizar modelos na guia Configurações avançadas.
8. Selecione o modelo desejado.
9. Selecione todas as opções desejadas.
10. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
11. Remova o original do alimentador de originais ou vidro de originais ao concluir a digitalização.
12. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
Mais informações
Explicação do que a Digitalização de fluxo de trabalho faz e como ela funciona
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Digitalização de um documento para o computador ou rede usando a Digitalização de toque único
Como criar um novo modelo nos Serviços de Internet
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Atribuição de dados descritivos a um trabalho da Digitalização de fluxo de trabalho
Envio de E-mail
Use a função E-mail para digitalizar imagens e enviá-las a um destinatário como um anexo de um
e-mail.
Nota: Esta opção deve ser disponibilizada pelo Administrador do sistema.
62Guia do Usuário
Page 65
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de E-mail.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão E-mail na tela de seleção por toque.
5. Se necessário, selecione a guia E-mail. Geralmente é a guia ativa quando o serviço E-mail é
aberto.
6. Selecione o botão Novo destinatário....
7. Use o teclado da tela de seleção por toque para digitar o endereço de e-mail do destinatário.
•O número de caracteres alfanuméricos que podem ser digitados depende do tamanho dos
caracteres escolhidos. Depois de atingir o final da caixa de entrada não é possível adicionar
mais caracteres.
•Para excluir um caractere use o botão de retrocesso X.
•Use o botão de caracteres especiais para acessar caracteres especiais como $ e %.
•Os botões com um ícone no canto inferior direito contêm caracteres acentuados ou
adicionais disponíveis. Selecione e mantenha pressionado o botão para visualizar os
caracteres relacionados em um menu pop-up. Selecione o caractere desejado no menu
pop-up.
Nota: Se a criptografia de e-mail for ativada, os e-mails poderão ser enviados apenas aos
destinatários que tenham um certificado de criptografia válido. A criptografia assegura que a
mensagem não possa ser lida por ninguém a não ser o destinatário pretendido. Além disso, com a
assinatura de e-mail ativada, o destinatário pode assegurar-se de que a mensagem tenha vindo
realmente da pessoa marcada como o remetente.
8. Selecione o botão Adicionar.
•Se você desejar enviar o documento a mais de um destinatário digite os detalhes
adicionais, um destinatário por vez, e selecione o botão Adicionar novamente até que
todos os destinatários tenham sido adicionados.
9. Se necessário, selecione Cc no menu suspenso Para: para copiar um destinatário no e-mail.
Use o teclado da tela de seleção por toque para inserir os detalhes do destinatário e depois
selecione o botão Adicionar.
Nota: Pelo menos um endereço Para deve ser selecionado, os documentos não podem ser
enviados apenas para um endereço Cc.
10. Selecione o botão Fe char para salvar as informações digitadas.
11. Se necessário, selecione o botão De... e use o teclado da tela de seleção por toque para inserir
ou editar o endereço De do e-mail.
Nota: O Administrador do sistema pode optar por bloquear o botão De para evitar que o
endereço De predefinido seja alterado.
•Selecione o botão OK.
12. Se necessário, selecione o botão Assunto... e use o teclado da tela de seleção por toque para
inserir ou editar o título de assunto do e-mail.
Guia do Usuário63
Page 66
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
•Selecione o botão OK.
13. Se necessário, selecione o botão Nome do arquivo e use o teclado da tela de seleção por toque
para inserir um nome para o arquivo criado de seu documento digitalizado. Se você optar por
não inserir um nome de arquivo será usado um nome padrão inserido pelo Administrador do
sistema.
•Selecione o botão OK.
14. Selecione todas as opções desejadas.
15. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
16. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
17. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
Mais informações
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Trabalhos salvos
Salvar trabalhos
Como salvar trabalhos usando o Driver de impressão PostScript
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Se a Autenticação foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que efetuar login no dispositivo
para ver ou liberar seus trabalhos.
Se a Contabilidade foi ativada, você talvez tenha que inserir seus detalhes de login no driver de
impressão para poder enviar seu trabalho.
Use a opção Trabalho salvo para armazenar seu trabalho na unidade de disco rígido do dispositivo
para que possa então ser impresso por demanda quando necessário ou impresso nos Serviços de
Internet.
Nota: O Administrador do sistema deve ativar a função Armazenamento de trabalho no driver de
impressão para que você possa usar a opção Trabalho salvo. Se você puder atualizar suas próprias
configurações de driver, para localizar essa função abra a janela de drivers, clique com o botão
direito do mouse no driver, selecione Propriedades da impressora e depois a guia Configuração. Use
o menu suspenso para definir o status do Módulo de armazenamento de trabalhos na seção
Opções instaláveis.
64Guia do Usuário
Page 67
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Consulte o Guia do Administrador do Sistema para obter mais informações.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão Escritório ou
selecione Arquivo e depois Imprimir.
2. Digite o número de cópias que você deseja produzir. Dependendo do aplicativo que estiver
usando, você também poderá selecionar um intervalo de páginas e fazer outras seleções de
impressão.
3. Selecione o driver Xerox PS na lista de drivers de impressão disponíveis.
4. Abra a janela Propriedades do driver de impressão - o método irá variar de acordo com o
aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos Microsoft, selecione o
botão Propriedades ou Preferências para abrir a janela.
5. Se necessário, clique na guia Opções de impressão. Geralmente é a guia ativa quando o driver
de impressão é aberto.
6. Selecione Trabalho salvo no menu suspenso Tipo de trabalho.
7. Selecione a caixa de entrada Nome do trabalho e use o teclado para inserir o nome do
trabalho.
•Selecione Usar nome do documento no menu suspenso Nome do trabalho para salvar
o trabalho com o mesmo nome do documento original.
8. Selecione a pasta onde seu trabalho deve ser salvo, no menu Salvar em.
•Se a pasta necessária não for exibida, use o teclado para digitar o nome da pasta onde o
trabalho deve ser salvo. A Pasta pública padrão está disponível para todos os usuários
salvarem seus trabalhos.
9. Se necessário, marque a caixa de seleção Imprimir e salvar para imprimir o documento. Se
você não marcar essa caixa seu trabalho será salvo, mas não impresso.
10. Se necessário, selecione o botão de opção Privado para proteger seu documento com senha.
•Clique na caixa de entrada Senha e use o teclado para digitar uma senha de 4 a 10 dígitos.
Nota: Para liberar seu trabalho, você digitará essa senha usando o teclado numérico no painel
de controle do dispositivo. Use apenas números e escolha uma senha que você lembrará, mas
que não seja fácil para outras pessoas adivinharem.
•Clique na caixa de entrada Confirmar senha e use o teclado para redigitar a senha de 4 a
10 dígitos.
11. Clique no botão OK.
12. Selecione a(s) opção(ões) desejada(s).
13. Clique no botão OK para salvar as configurações.
14. Selecione o botão de confirmação, o nome irá variar de acordo com o aplicativo do qual você
está imprimindo. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão OK ou Imprimir.
Mais informações
Impressão de um documento usando o Driver de impressão PostScript
Impressão de um trabalho salvo usando a função Imprimir de
Impressão de trabalhos salvos de Serviços da Internet
Como criar uma Nova pasta para Trabalhos salvos nos Serviços de Internet
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Guia do Usuário65
Page 68
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Como salvar trabalhos usando o Driver de impressão PCL
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Se a Autenticação foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que efetuar login no dispositivo
para ver ou liberar seus trabalhos.
Se a Contabilidade foi ativada, você talvez tenha que inserir seus detalhes de login no driver de
impressão para poder enviar seu trabalho.
Use a opção Trabalho salvo para armazenar seu trabalho na unidade de disco rígido do dispositivo
para que possa então ser impresso por demanda quando necessário ou impresso nos Serviços de
Internet.
Nota: O Administrador do sistema deve ativar a função Armazenamento de trabalho no driver de
impressão para que você possa usar a opção Trabalho salvo. Se você puder atualizar suas próprias
configurações de driver, para localizar essa função abra a janela de drivers, clique com o botão
direito do mouse no driver, selecione Propriedades da impressora e depois a guia Configuração. Use
o menu suspenso para definir o status do Módulo de armazenamento de trabalhos na seção
Opções instaláveis.
Consulte o Guia do Administrador do Sistema para obter mais informações.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão Escritório ou
selecione Arquivo e depois Imprimir.
2. Digite o número de cópias que você deseja produzir. Dependendo do aplicativo que estiver
usando, você também poderá selecionar um intervalo de páginas e fazer outras seleções de
impressão.
3. Selecione o driver Xerox PS na lista de drivers de impressão disponíveis.
4. Abra a janela Propriedades do driver de impressão - o método irá variar de acordo com o
aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos Microsoft, selecione o
botão Propriedades ou Preferências para abrir a janela.
5. Se necessário, clique na guia Opções de impressão. Geralmente é a guia ativa quando o driver
de impressão é aberto.
6. Selecione Trabalho salvo no menu suspenso Tipo de trabalho.
7. Selecione a caixa de entrada Nome do trabalho e use o teclado para inserir o nome do
trabalho.
•Selecione Usar nome do documento no menu suspenso Nome do trabalho para salvar
o trabalho com o mesmo nome do documento original.
8. Selecione a pasta onde seu trabalho deve ser salvo, no menu Salvar em.
•Se a pasta necessária não for exibida, use o teclado para digitar o nome da pasta onde o
trabalho deve ser salvo. A Pasta pública padrão está disponível para todos os usuários
salvarem seus trabalhos.
9. Se necessário, marque a caixa de seleção Imprimir e salvar para imprimir o documento. Se
você não marcar essa caixa seu trabalho será salvo, mas não impresso.
66Guia do Usuário
Page 69
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
10. Se necessário, selecione o botão de opção Privado para proteger seu documento com senha.
•Clique na caixa de entrada Senha e use o teclado para digitar uma senha de 4 a 10 dígitos.
Nota: Para liberar seu trabalho, você digitará essa senha usando o teclado numérico no painel
de controle do dispositivo. Use apenas números e escolha uma senha que você lembrará, mas
que não seja fácil para outras pessoas adivinharem.
•Clique na caixa de entrada Confirmar senha e use o teclado para redigitar a senha de 4 a
10 dígitos.
11. Clique no botão OK.
12. Selecione a(s) opção(ões) desejada(s).
13. Clique no botão OK para salvar as configurações.
14. Selecione o botão de confirmação, o nome irá variar de acordo com o aplicativo do qual você
está imprimindo. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão OK ou Imprimir.
Mais informações
Impressão de um documento usando o Driver de impressão PCL
Impressão de um trabalho salvo usando a função Imprimir de
Impressão de trabalhos salvos de Serviços da Internet
Como criar uma Nova pasta para Trabalhos salvos nos Serviços de Internet
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Como salvar trabalhos usando o Driver de impressão Mac
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Se a Autenticação foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que efetuar login no dispositivo
para ver ou liberar seus trabalhos.
Se a Contabilidade foi ativada, você talvez tenha que inserir seus detalhes de login no driver de
impressão para poder enviar seu trabalho.
Use a opção Trabalho salvo para armazenar seu trabalho na unidade de disco rígido do dispositivo
para que possa então ser impresso por demanda quando necessário ou impresso nos Serviços de
Internet.
Nota: O Administrador do sistema deve ativar a função Armazenamento de trabalho no driver de
impressão para que você possa usar a opção Trabalho salvo. Se você puder atualizar suas próprias
configurações de driver, para localizar essa função abra a janela de drivers, clique com o botão
direito do mouse no driver, selecione Propriedades da impressora e depois a guia Configuração. Use
o menu suspenso para definir o status do Módulo de armazenamento de trabalhos na seção
Opções instaláveis.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione Arquivo e depois
Imprimir no menu Arquivo.
2. Digite o número de cópias que você deseja produzir. Dependendo do aplicativo que estiver
usando, você também poderá selecionar um intervalo de páginas e fazer outras seleções de
impressão.
3. Selecione o driver Xerox na lista de drivers de impressão disponíveis.
Guia do Usuário67
Page 70
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
4. Selecione Funções Xerox no menu Propriedades do driver de impressão - o nome do menu irá
variar de acordo com o aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos,
selecione o menu suspenso que indica Cópias e Páginas, ou que indica o nome do aplicativo.
5. Selecione Papel/Saída no menu de seleção em grupo Funções Xerox. Geralmente é a área
ativa quando o driver de impressão é aberto.
6. Selecione Trabalho salvo no menu suspenso Tipo de trabalho.
7. Selecione a caixa de entrada Nome do trabalho e use o teclado para inserir o nome do
trabalho.
•Selecione Usar nome do documento no menu suspenso Nome do trabalho para salvar
o trabalho com o mesmo nome do documento original.
8. Use o menu suspenso Pasta para selecionar a pasta onde o trabalho deve ser salvo.
•Se a pasta necessária não for exibida, use o teclado para digitar o nome da pasta onde o
trabalho deve ser salvo. A Pasta pública padrão está disponível para todos os usuários
salvarem seus trabalhos.
9. Se necessário, selecione o botão Imprimir e salvar. Se o botão Salvar for selecionado seu
trabalho será salvo, mas não impresso.
10. Se necessário, selecione o botão Privado para proteger seu documento com senha.
•Clique na caixa de entrada Senha e use o teclado para digitar uma senha de 4 a 10 dígitos.
Nota: Para liberar seu trabalho, você digitará essa senha usando o teclado numérico no painel
de controle do dispositivo. Use apenas números e escolha uma senha que você lembrará, mas
que não seja fácil para outras pessoas adivinharem.
•Clique na caixa de entrada Confirmar senha e use o teclado para redigitar a senha de 4 a
10 dígitos.
11. Clique no botão OK.
12. Selecione a(s) opção(ões) desejada(s).
13. Selecione o botão de confirmação, o nome irá variar de acordo com o aplicativo do qual você
está imprimindo. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão OK ou Imprimir.
Mais informações
Impressão de um documento usando o Driver de impressão Mac
Impressão de um trabalho salvo usando a função Imprimir de
Impressão de trabalhos salvos de Serviços da Internet
Como criar uma Nova pasta para Trabalhos salvos nos Serviços de Internet
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Como salvar trabalhos usando o Driver de impressão XPS
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Se a Autenticação foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que efetuar login no dispositivo
para ver ou liberar seus trabalhos.
Se a Contabilidade foi ativada, você talvez tenha que inserir seus detalhes de login no driver de
impressão para poder enviar seu trabalho.
Nota: Para imprimir um documento XPS, seu dispositivo precisa ter a função XPS opcional instalada.
68Guia do Usuário
Page 71
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Use a opção Trabalho salvo para armazenar seu trabalho na unidade de disco rígido do dispositivo
para que possa então ser impresso por demanda quando necessário ou impresso nos Serviços de
Internet.
Nota: O Administrador do sistema deve ativar a função Armazenamento de trabalho no driver de
impressão para que você possa usar a opção Trabalho salvo. Se você puder atualizar suas próprias
configurações de driver, para localizar essa função abra a janela de drivers, clique com o botão
direito do mouse no driver, selecione Propriedades da impressora e depois a guia Configuração. Use
o menu suspenso para definir o status do Módulo de armazenamento de trabalhos na seção
Opções instaláveis.
Consulte o Guia do Administrador do Sistema para obter mais informações.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão Escritório ou
selecione Arquivo e depois Imprimir.
2. Digite o número de cópias que você deseja produzir. Dependendo do aplicativo que estiver
usando, você também poderá selecionar um intervalo de páginas e fazer outras seleções de
impressão.
3. Selecione o driver Xerox XPS na lista de drivers de impressão disponíveis.
4. Abra a janela Propriedades do driver de impressão - o método irá variar de acordo com o
aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos Microsoft, selecione o
botão Propriedades ou Preferências para abrir a janela.
5. Se necessário, clique na guia Opções de impressão. Geralmente é a guia ativa quando o driver
de impressão é aberto.
6. Selecione Trabalho salvo no menu suspenso Tipo de trabalho.
7. Selecione a caixa de entrada Nome do trabalho e use o teclado para inserir o nome do
trabalho.
•Selecione Usar nome do documento no menu suspenso Nome do trabalho para salvar
o trabalho com o mesmo nome do documento original.
8. Selecione a pasta onde seu trabalho deve ser salvo, no menu Salvar em.
•Se a pasta necessária não for exibida, use o teclado para digitar o nome da pasta onde o
trabalho deve ser salvo. A Pasta pública padrão está disponível para todos os usuários
salvarem seus trabalhos.
9. Se necessário, marque a caixa de seleção Imprimir e salvar para imprimir o documento. Se
você não marcar essa caixa seu trabalho será salvo, mas não impresso.
10. Se necessário, selecione o botão de opção Privado para proteger seu documento com senha.
•Clique na caixa de entrada Senha e use o teclado para digitar uma senha de 4 a 10 dígitos.
Nota: Para liberar seu trabalho, você digitará essa senha usando o teclado numérico no painel
de controle do dispositivo. Use apenas números e escolha uma senha que você lembrará, mas
que não seja fácil para outras pessoas adivinharem.
•Clique na caixa de entrada Confirmar senha e use o teclado para redigitar a senha de 4 a
10 dígitos.
11. Clique no botão OK.
12. Selecione a(s) opção(ões) desejada(s).
13. Clique no botão OK para salvar as configurações.
14. Selecione o botão de confirmação, o nome irá variar de acordo com o aplicativo do qual você
está imprimindo. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão OK ou Imprimir.
Mais informações
Impressão de um documento usando o Driver de impressão XPS
Guia do Usuário69
Page 72
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Impressão de um trabalho salvo usando a função Imprimir de
Impressão de trabalhos salvos de Serviços da Internet
Como criar uma Nova pasta para Trabalhos salvos nos Serviços de Internet
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Impressão de trabalhos salvos
Impressão de um trabalho salvo usando a função Imprimir de
A função Imprimir de imprime trabalhos que foram salvos no dispositivo ou em um pen driver. Essa
função é útil se você tem documentos que precisam ser impressos regularmente.
Nota: Esta opção deve ser disponibilizada pelo Administrador do sistema.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar a função Imprimir de.
Use Trabalhos salvos para imprimir os trabalhos que foram salvos em uma pasta no dispositivo
usando a função Trabalhos salvos.
Os Trabalhos salvos são documentos que foram enviados para o dispositivo e armazenados nele
para uso futuro. Os Trabalhos salvos podem ser acessados e impressos no dispositivo e partir dos
Serviços de Internet.
1. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
2. Pressione o botão Página inicial de serviços.
3. Selecione o botão Imprimir de... na tela de seleção por toque.
4. Selecione o botão Trabalhos salvos.
5. Selecione a pasta desejada.
6. Selecione o trabalho salvo desejado.
7. Selecione todas as opções desejadas.
8. Selecione o botão Origem do papel.
9. Selecione a opção desejada para Origem do papel.
•Autosseleção permite que o dispositivo selecione o tamanho de papel apropriado para
cada original de acordo com o tamanho do original e a programação de redução ou
ampliação.
•Selecione uma bandeja do papel que contenha o tamanho e o tipo de papel necessário.
São exibidos o tamanho e o material carregados em cada bandeja.
10. Selecione o botão OK.
11. Selecione o botão Impressão em 2 Faces.
12. Selecione a opção desejada para Digitalização em 2 Faces.
•1 Face use esta opção se os originais forem impressos só frente.
•2 Faces use esta opção se os originais forem frente e verso. O alimentador de originais deve
ser usado para digitalizar os originais com essa opção.
•2 faces, Girar face 2 use esta opção se os originais forem frente e verso e abrirem como
um calendário. O alimentador de originais deve ser usado para digitalizar os originais com
essa opção.
70Guia do Usuário
Page 73
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
13. Selecione o botão Acabamento para selecionar uma opção de acabamento específica para a
saída, ou selecione Automático para o dispositivo escolher uma opção apropriada.
14. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para imprimir o trabalho.
15. Se o trabalho for protegido, digite a senha necessária e selecione OK.
16. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
Mais informações
Impressão de trabalhos salvos de Serviços da Internet
Uso da função Tipo de trabalho com o Driver de Impressão PostScript
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Impressão de trabalhos salvos de Serviços da Internet
Os Serviços de Internet usam o servidor da Web embutido no dispositivo. Isso permite que você se
comunique com o dispositivo através da Internet o Intranet usando um navegador da Web.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar essa função.
Os Trabalhos salvos são documentos que foram enviados para o dispositivo e armazenados nele
para uso futuro. Os Trabalhos salvos podem ser acessados e impressos no dispositivo e partir dos
Serviços de Internet.
Nota: Esta opção deve ser disponibilizada pelo Administrador do sistema.
Use a opção Trabalhos salvos como uma forma conveniente de armazenar documentos usados
com frequência que você precisa imprimir, como formulários. Os trabalhos salvos podem ser
armazenados usando o driver de impressão ou os Serviços de Internet. Você pode imprimir os
trabalhos salvos a partir do Painel de controle ou dos Serviços de Internet.
1. No computador, abra o navegador da Web.
2. No campo URL, use o teclado para digitar http:// seguido pelo endereço IP do dispositivo. Por
exemplo: se o endereço IP for 192.168.100.100, digite http://192.168.100.100.
Nota: Para descobrir o endereço IP de seu dispositivo, imprima um relatório de configuração ou
pergunte ao seu Administrador do sistema.
3. Pressione o botão Enter no teclado para carregar a página.
4. Clique na guia Trabalhos.
5. Clique na guia Trabalhos salvos. A página Reimprimir trabalhos salvos é exibida e todos os
trabalhos salvos na Pasta pública padrão são listados.
6. Marque a caixa de seleção à esquerda do(s) trabalho(s) desejado(s). Para selecionar todos os
trabalhos marque a caixa de seleção na parte superior da linha do cabeçalho.
7. Selecione Trabalho de impressão no menu suspenso Trabalho de impressão.
8. Se necessário, clique na caixa de entrada Cópias e use o teclado para atualizar o número de
cópias. O número padrão é 1 mesmo que diversas cópias foram solicitadas quando o trabalho
foi salvo originalmente.
9. Clique no botão Ir.
10. Colete seu trabalho no dispositivo.
Guia do Usuário71
Page 74
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
11. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
12. Os trabalhos de impressão geralmente são mostrados na lista Trabalhos ativos, entretanto, se
o Administrador do sistema tiver ativado a função Reter todos os trabalhos, seu trabalho será
listado na lista Trabalhos de impressão retidos ou Trabalhos de impressão não identificados.
Para liberar um trabalho retido, selecione o trabalho na lista necessária e então selecione o
botão Liberar.
13. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Como salvar trabalhos usando o Driver de impressão PostScript
Impressão de um trabalho salvo usando a função Imprimir de
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Visualização de trabalhos ativos usando o menu Status do trabalho
Efetuar login nos Serviços de Internet
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Impressão das Páginas de informação no menu Status da máquina
Aperfeiçoamento de produtividade
Seu dispositivo é um poderoso dispositivo multifuncional com várias funções digitais integradas em
um sistema inovador. Ele foi projetado para suportar grandes grupos de trabalho em diferentes
ambientes de escritório. Você pode fazer mais com menos e simplificar seu fluxo de trabalho com
essas funções de aperfeiçoamento de produtividade, por exemplo:
•Catálogos de endereços on-line
•Personalização para corresponder aos próprios processos de trabalho
•Poderosas funções de documentação, por exemplo, Criação de livretos, Páginas especiais, Criar
trabalho e Anotações
Para maximizar a produtividade do trabalho, use o botão Status do trabalho para acessar a lista
de trabalhos ativos e gerenciar seus trabalhos. Se um trabalho for urgente, use a opção Promover
para priorizar o trabalho.
Se um trabalho for retido na lista, ele precisará de recursos adicionais ou um código protegido para
ser impresso. O motivo do status de retido é exibido na tela Progresso do trabalho. Depois que o
requisito tiver sido atendido ou o código protegido correto digitado, o trabalho será liberado para
impressão.
Para aumentar a produtividade, seu Administrador do sistema pode alterar as configurações
padrão de vários recursos para as configurações mais utilizadas em seu grupo de trabalho. Por
exemplo, seu Administrador do sistema poderia aumentar a escuridão padrão de cópias, se você
copiar regularmente documentos marcados com leveza, como desenhos a lápis.
Consulte o Guia do Administrador do Sistema para obter mais informações.
Mais informações
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
72Guia do Usuário
Page 75
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
!
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Manutenção e Produtos de consumo
Identificação das Unidades substituíveis pelo cliente
Existem vários produtos de consumo no dispositivo que precisam ser recarregados ou substituídos,
como papel, grampos e unidades substituíveis pelo cliente.
1. Cartucho de Toner
2. Cartucho de impressão
O dispositivo exibirá uma mensagem na tela de seleção por toque quando for necessário solicitar
alguma das unidades. Essa mensagem é um aviso de que a unidade está próxima do fim de sua
vida útil. Apenas substitua a unidade quando uma mensagem realmente instruir a fazer isso.
AVISO
Ao substituir os produtos de consumo, NÃO remova tampas ou protetores aparafusados. Sob as
tampas e protetores, não há peças passíveis de manutenção ou serviço. NÃO tente executar nenhum procedimento de manutenção que NÃO esteja especificamente descrito na documentação
fornecida com o dispositivo.
Mais informações
Substituição do Cartucho de toner
Guia do Usuário73
Page 76
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
!
!
Limpeza do Vidro de originais e do vidro do Transporte de
velocidade constante
Para garantir uma qualidade de impressão ideal e constante, limpe as áreas do vidro do dispositivo
com regularidade. Isso ajuda a evitar uma saída manchada, riscada e com outras marcas que
podem ser transferidas da área do vidro durante a digitalização de documentos.
Ao usar o alimentador de originais, seus documentos passarão pelos scanners estacionários usando
o vidro do Transporte de Velocidade Constante e a janela do scanner da face 2. Qualquer sujeira ou
marca no vidro causará linhas ou listras nas cópias, faxes ou imagens digitalizadas.
1. Use um pano que não solte fiapos, ligeiramente umedecido com o líquido de limpeza geral ou
anti-estático Xerox (ou outro limpador de vidro não abrasivo) para limpar o vidro de originais e
o vidro do Transporte de velocidade constante (a tira estreita de vidro à esquerda do vidro de
originais principal).
2. Limpe todo o resíduo com um pano limpo ou papel toalha.
3. Use um pano que não solte fiapos, ligeiramente umedecido com água, com o líquido de
limpeza Xerox ou com o removedor de película Xerox para limpar a área sob a tampa de
originais ou do alimentador de originais e a circunferência completa do rolo do Transporte de
velocidade constante.
AVISO
Ao limpar o dispositivo, NÃO utilize solventes químicos fortes, orgânicos ou limpadores em aerossol.
NÃO derrame fluidos diretamente na máquina. Só utilize produtos de consumo e materiais de limpeza de acordo com as instruções fornecidas na documentação. Mantenha todos os materiais de
limpeza fora do alcance de crianças.
AVISO
Não use limpadores em spray em nenhum equipamento. Alguns recipientes em spray contêm misturas explosivas e não são adequados para uso em aparelhos elétricos. O uso de tais limpadores
pode resultar em risco de explosão e incêndio.
Limpeza do Painel de controle, Tela de seleção por toque,
Alimentador de originais e Bandejas de saída
A limpeza regular mantém a tela de seleção por toque, o painel de controle e outras áreas do
dispositivo sem pó e sujeira.
1. Use um pano macio sem fiapos, ligeiramente umedecido com água.
2. Limpe a área inteira do painel de controle, inclusive a Tela de seleção por toque.
3. Limpe o alimentador de originais, as bandejas de saída, as bandejas de papel e outras áreas
externas do dispositivo.
4. Remova todo o resíduo com um pano limpo ou papel toalha.
Eliminação de atolamentos de papel
Quando ocorre um atolamento de papel, uma tela de falha é exibida fornecendo as instruções de
recuperação. Siga essas instruções para eliminar a falha.
74Guia do Usuário
Page 77
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Quaisquer folhas impressas removidas serão reimpressas automaticamente depois que o
atolamento de papel for eliminado.
1. A tela de falha indicará o local do atolamento. Use as alavancas e botões verdes indicados nas
instruções exibidas na tela para remover o papel atolado.
2. Assegure-se de que todas as alças e alavancas de eliminação de atolamento foram retornadas
à posição correta. As luzes vermelhas atrás das alças e alavancas de eliminação de atolamento
não devem estar visíveis.
Ajuda
Acesso às funções de Ajuda no dispositivo
Ao usar o dispositivo, a ajuda detalhada e oportuna fica disponível. Você pode acessar as
informações e dicas da Ajuda a partir de uma série de origens.
1. Pressione o botão Ajuda (?) no Painel de controle a qualquer momento para acessar as telas
da Ajuda.
2. Use a barra de rolagem para localizar o item desejado e, em seguida, selecione o item.
Mensagens, instruções na tela e gráficos fornecem informações adicionais.
3. Pressione o botão Ajuda (?) novamente para fechar as telas da Ajuda.
Acesso às páginas da Ajuda do Driver de Impressão PostScript
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Se a Autenticação foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que efetuar login no dispositivo
para ver ou liberar seus trabalhos.
Se a Contabilidade foi ativada, você talvez tenha que inserir seus detalhes de login no driver de
impressão para poder enviar seu trabalho.
Guia do Usuário75
Page 78
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Use o botão de ajuda para abrir a ajuda on-line da Xerox. Você tem que estar conectado à Internet
para usar essa função de ajuda.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão Escritório ou
selecione Arquivo e depois Imprimir.
2. Selecione o driver Xerox PS na lista de drivers de impressão disponíveis.
3. Abra a janela Propriedades do driver de impressão - o método irá variar de acordo com o
aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos Microsoft, selecione o
botão Propriedades ou Preferências para abrir a janela.
4. Clique no botão ?. Você será direcionado à ajuda on-line da Xerox em seu navegador de
Internet padrão.
Mais informações
Impressão de um documento usando o Driver de impressão PostScript
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Acesso às páginas da Ajuda do Driver de Impressão PCL
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Se a Autenticação foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que efetuar login no dispositivo
para ver ou liberar seus trabalhos.
Se a Contabilidade foi ativada, você talvez tenha que inserir seus detalhes de login no driver de
impressão para poder enviar seu trabalho.
Use o botão de ajuda para abrir a ajuda on-line da Xerox. Você tem que estar conectado à Internet
para usar essa função de ajuda.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão Escritório ou
selecione Arquivo e depois Imprimir.
2. Selecione o driver Xerox PCL na lista de drivers de impressão disponíveis.
3. Abra a janela Propriedades do driver de impressão - o método irá variar de acordo com o
aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos Microsoft, selecione o
botão Propriedades ou Preferências para abrir a janela.
4. Clique no botão ?. Você será direcionado à ajuda on-line da Xerox em seu navegador de
Internet padrão.
Mais informações
Impressão de um documento usando o Driver de impressão PCL
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
76Guia do Usuário
Page 79
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
Acesso às páginas da Ajuda do Driver de Impressão Mac
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Se a Autenticação foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que efetuar login no dispositivo
para ver ou liberar seus trabalhos.
Se a Contabilidade foi ativada, você talvez tenha que inserir seus detalhes de login no driver de
impressão para poder enviar seu trabalho.
Use o botão de ajuda para abrir a ajuda on-line da Xerox. Você tem que estar conectado à Internet
para usar essa função de ajuda.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione Arquivo e depois
Imprimir no menu Arquivo.
2. Selecione o driver Xerox na lista de drivers de impressão disponíveis.
3. Selecione Funções Xerox no menu Propriedades do driver de impressão - o nome do menu irá
variar de acordo com o aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos,
selecione o menu suspenso que indica Cópias e Páginas, ou que indica o nome do aplicativo.
4. Clique no botão ?. Você será direcionado à ajuda on-line da Xerox em seu navegador de
Internet padrão.
Mais informações
Impressão de um documento usando o Driver de impressão Mac
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Acesso às páginas da Ajuda do Driver de Impressão XPS
Você pode imprimir no dispositivo a partir de seu computador através de um driver de impressão.
Existem vários drivers de impressão Xerox disponíveis para o dispositivo, para suportar todos os
sistemas operacionais populares. Os drivers de impressão Xerox permitem que você use as funções
específicas disponíveis em seu dispositivo.
Se a Autenticação foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que efetuar login no dispositivo
para ver ou liberar seus trabalhos.
Se a Contabilidade foi ativada, você talvez tenha que inserir seus detalhes de login no driver de
impressão para poder enviar seu trabalho.
Nota: Para imprimir um documento XPS, seu dispositivo precisa ter a função XPS opcional instalada.
Use o botão de ajuda para abrir a ajuda on-line da Xerox. Você tem que estar conectado à Internet
para usar essa função de ajuda.
1. Abra o documento a ser impresso. Na maioria dos aplicativos, selecione o botão Escritório ou
selecione Arquivo e depois Imprimir.
2. Selecione o driver Xerox XPS na lista de drivers de impressão disponíveis.
Guia do Usuário77
Page 80
Instruções de OperaçãoWorkCentre® 5945/5955
3. Abra a janela Propriedades do driver de impressão - o método irá variar de acordo com o
aplicativo do qual você está imprimindo. Na maioria dos aplicativos Microsoft, selecione o
botão Propriedades ou Preferências para abrir a janela.
4. Clique no botão ?. Você será direcionado à ajuda on-line da Xerox em seu navegador de
Internet padrão.
Mais informações
Impressão de um documento usando o Driver de impressão XPS
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Uso da função Ajuda dos Serviços de Internet
Os Serviços de Internet usam o servidor da Web embutido no dispositivo. Isso permite que você se
comunique com o dispositivo através da Internet o Intranet usando um navegador da Web.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar essa função.
Use o link Ajuda dos Serviços de Internet para ver instruções e informações sobre como usar as
funções nos Serviços de Internet. Ajuda dos Serviços de Internet em uma nova janela.
Nota: Os Serviços de Internet são principalmente uma ferramenta para Administradores do
sistema. A função Ajuda foi desenvolvida para Administradores do sistema em vez de usuários
gerais.
Consulte o Guia do Administrador do Sistema para obter mais informações.
1. No computador, abra o navegador da Web.
2. No campo URL, use o teclado para digitar http:// seguido pelo endereço IP do dispositivo. Por
exemplo: se o endereço IP for 192.168.100.100, digite http://192.168.100.100.
Nota: Para descobrir o endereço IP de seu dispositivo, imprima um relatório de configuração ou
pergunte ao seu Administrador do sistema.
3. Pressione o botão Enter no teclado para carregar a página.
4. Selecione o link Ajuda no canto superior direito da tela.
5. Selecione a(s) opção(ões) desejada(s).
Mais informações
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Guia do Administrador do Sistema www.xerox.com/support.
Impressão das Páginas de informação no menu Status da máquina
Como obter Assistência adicional
Para obter qualquer ajuda adicional, visite o site do cliente em www.xerox.com ou entre em contato
com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente com o número de série da máquina em mãos.
O Centro Xerox de Atendimento ao Cliente irá querer saber a natureza do problema, o número de
série da máquina, o código de falha (se houver) e o nome e o local da empresa.
Mais informações
Identificação das peças do dispositivo
78Guia do Usuário
Page 81
Cópia
3
Como fazer cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
6. Selecione todas as opções desejadas.
7. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
8. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
9. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
10. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
11. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Guia do Usuário79
Page 82
CópiaWorkCentre® 5945/5955
Opções de Cópia
Reduzir ou Ampliar
Redução ou ampliação de cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Uma variedade de opções está disponível no dispositivo para permitir que você reduza ou amplie a
saída de seu original. Você pode inserir uma taxa de redução ou ampliação específica, ou escolher
dentre uma seleção de opções predefinidas.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
6. Selecione a opção desejada para Redução/Ampliação.
•Use os botões + e - para definir a porcentagem exata de redução/ampliação (ou use o
teclado numérico para digitar a taxa necessária).
•100 % manterá a imagem impressa do mesmo tamanho que o original. Essa opção é útil
se você estiver programando um trabalho complexo e desejar cancelar as configurações de
redução ou ampliação sem cancelar as outras configurações feitas.
•% Automático permite que o dispositivo selecione automaticamente a melhor taxa para
reduzir ou ampliar o original para caber no tamanho de papel selecionado.
Nota: Você deve especificar uma bandeja de papel antes de usar esta opção.
•Mais... fornece acesso às opções não listadas na página principal.
7. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
8. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
9. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
10. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
11. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
80Guia do Usuário
Page 83
CópiaWorkCentre® 5945/5955
Mais informações
Redução ou ampliação de cópias na % Proporcional
Redução ou ampliação de cópias por % X-Y Independente
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Configuração da Origem do papel para Cópias
Redução ou ampliação de cópias na % Proporcional
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Uma variedade de opções está disponível no dispositivo para permitir que você reduza ou amplie a
saída de seu original. Você pode inserir uma taxa de redução ou ampliação específica, ou escolher
dentre uma seleção de opções predefinidas.
Use as opções de % Proporcional para reduzir ou ampliar a imagem na mesma taxa em ambas as
direções para que a imagem fique maior ou menor, mas as proporções permaneçam as mesmas.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
6. Selecione o botão Mais... no final da seção Redução/Ampliação para acessar as opções de
Redução/Ampliação não listadas na página principal.
7. Selecione o botão % Proporcional.
8. Selecione a opção desejada. Você pode selecionar mais de uma opção.
•Para configurar a taxa específica, selecione a caixa de entrada 25 a 400 % e use o teclado
numérico ou os botões de seta para inserir a taxa desejada.
•Para centralizar a saída na página, marque a caixa de seleção Centralizar automático.
Para funcionar perfeitamente a saída deve ser menor que o material de saída selecionado.
•Para usar uma taxa de redução ou ampliação predefinida, use os botões de Pré-ajustes (X-
Y%) para selecionar 100%, % Automático ou as taxas comumente usadas. O
Administrador do sistema pode alterar as opções predefinidas.
Nota: Quando % Automático estiver selecionado, o dispositivo escolherá a melhor taxa
para reduzir ou ampliar o original no tamanho de papel selecionado.
Nota: Você deve especificar uma bandeja de papel antes de usar esta opção.
9. Selecione o botão OK.
10. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
Guia do Usuário81
Page 84
CópiaWorkCentre® 5945/5955
11. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
12. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
13. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
14. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Redução ou ampliação de cópias por % X-Y Independente
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Configuração da Origem do papel para Cópias
Redução ou ampliação de cópias por % X-Y Independente
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Uma variedade de opções está disponível no dispositivo para permitir que você reduza ou amplie a
saída de seu original. Você pode inserir uma taxa de redução ou ampliação específica, ou escolher
dentre uma seleção de opções predefinidas.
A seleção % X-Y independente permite definir taxas de redução ou ampliação diferentes para X
(largura) e Y (comprimento) da imagem. Isso produzirá uma cópia distorcida do original.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
6. Selecione o botão Mais... no final da seção Redução/Ampliação para acessar as opções de
Redução/Ampliação não listadas na página principal.
7. Selecione o botão % Independente.
82Guia do Usuário
Page 85
CópiaWorkCentre® 5945/5955
8. Selecione a opção desejada. Você pode selecionar mais de uma opção.
•Para configurar uma taxa específica, selecione as caixas de entrada Largura X% e
Comprimento Y% e use o teclado numérico ou os botões + ou - para inserir as taxas de
largura e comprimento desejadas.
•Para usar uma taxa de redução ou ampliação predefinida, use os botões de Pré-ajustes (X-
Y%) para selecionar 100/100%, Auto X-Y% Independente ou as taxas comumente
usadas. As taxas proporcionais selecionadas X e Y em porcentagens são mostradas ao lado
do botão. O Administrador do sistema pode alterar as opções predefinidas.
•100%/100% manterá a imagem impressa do mesmo tamanho que o original. Essa opção
é útil se você estiver programando um trabalho complexo e desejar cancelar as
configurações de redução ou ampliação sem cancelar as outras configurações feitas.
•Auto X-Y% independente ajusta automaticamente a imagem do original no papel
selecionado. A redução ou ampliação pode não ser proporcional, o dispositivo distorcerá a
imagem para que caiba no papel.
Nota: Se você ainda não selecionou um tamanho de papel, será solicitado que você selecione
um tamanho quando selecionar a opção X-Y% Auto Independente.
Nota: Você deve especificar uma bandeja de papel antes de usar esta opção.
9. Selecione o botão OK.
10. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
11. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
12. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
13. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
14. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Redução ou ampliação de cópias na % Proporcional
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Configuração da Origem do papel para Cópias
Configuração da Origem do papel para Cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Use as opções de Origem do papel para selecionar uma bandeja do papel específica para seu
trabalho, ou para permitir que o dispositivo selecione automaticamente uma bandeja.
Autosseleção seleciona automaticamente o tamanho de papel apropriado para cada original de
acordo com o tamanho do original e qualquer programação de redução ou ampliação que você
tenha escolhido. Como alternativa, você pode selecionar uma bandeja de papel que tenha o
tamanho e o tipo de papel necessário.
Guia do Usuário83
Page 86
CópiaWorkCentre® 5945/5955
Se a função Autosseleção tiver sido ativada pelo Administrador do sistema e houver material do
mesmo tamanho, cor e tipo carregado em mais de uma bandeja, o dispositivo passará
automaticamente de uma bandeja ativa a outra quando o material na bandeja ativa acabar. Se
você tiver um login do administrador poderá ativar a função Autosseleção.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
6. Selecione a opção desejada para Origem do papel.
•Autosseleção permite que o dispositivo selecione o tamanho de papel apropriado para
cada original de acordo com o tamanho do original e a programação de redução ou
ampliação.
•Selecione uma bandeja do papel que contenha o tamanho e o tipo de papel necessário.
São exibidos o tamanho e o material carregados em cada bandeja.
7. Se a origem do papel que você escolheu não estiver listada na tela principal, selecione Mais..
para ver as opções adicionais.
•Selecione a bandeja necessária na lista. A bandeja escolhida é realçada em azul.
•Selecione o botão OK.
8. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
9. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
10. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
11. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
12. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Como fazer cópias em 2 faces ou cópia de originais em frente e
verso
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
84Guia do Usuário
Page 87
CópiaWorkCentre® 5945/5955
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
O dispositivo oferece opções para fazer cópias só frente ou em frente e verso de originais em frente
e verso usando o alimentador de originais ou o vidro de documentos.
Nota: Se estiver usando o Vidro de originais para digitalizar os originais em frente e verso, o
dispositivo exibirá uma mensagem quando estiver pronto para digitalizar a face 2.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
6. Selecione a opção desejada para Cópia em 2 Faces.
•1 > 1 Face use essa opção se os originais forem impressos em uma face e você desejar
cópias só frente.
•1 > 2 Faces use essa opção se os originais forem impressos em uma face e você desejar
cópias em frente e verso. Você também pode selecionar o botão Girar Face 2 para que a
segunda página seja girada em 180°.
•2 > 2 faces use esta opção se desejar fazer cópias em frente e verso de originais em frente
e verso. Você também pode selecionar o botão Girar Face 2 para que a segunda face seja
girada em 180°.
•2 > 1 Face esta opção fará cópias só frente de originais em frente e verso.
7. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
8. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
9. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
10. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
11. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Guia do Usuário85
Page 88
CópiaWorkCentre® 5945/5955
Saída da cópia
Escolha de uma opção de saída para cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Dependendo do dispositivo de acabamento opcional e dos kits instalados, você poderá escolher
diferentes opções como grampeamento, dobra e alceamento.
Use a opção Sem acabamento se nenhum acabamento for necessário para a saída.
Use as opções de alceamento para classificar as cópias em jogos (1,2,3 1,2,3 1,2,3) ou pilhas (1,1,1
2,2,2 3,3,3).
Use as opções de grampeamento para grampear o documento. As opções disponíveis dependem
do dispositivo de acabamento instalado. As opções básicas de grampeamento são Desligado, 1
Grampo e 2 Grampos.
Use a opção Perfurado/Grampeado se você desejar que a saída seja perfurada ou perfurada e
grampeada. Cada folha será perfurada individualmente; portanto, não há limite para o número de
páginas que um jogo pode ter. A perfuração pode ser selecionada somente para papel A4 ABL (8,5
x 11 pol. ABL) e A3 (11x17 pol.).
Nota: As opções de alceamento devem ser definidas antes de selecionar as opções Perfurado/
Grampeado.
Nota: ABC significa Alimentação pela borda curta (onde a borda curta do papel é a borda de
ataque quando o papel é alimentado no dispositivo). ABL significa Alimentação pela borda longa
(onde o papel é orientado de modo que a borda longa seja alimentada primeiro no dispositivo).
Use as opções de Livreto para produzir automaticamente livretos dobrados e grampeados. Uma
capa pode ser inserida no livreto automaticamente.
Use a opção Criação de livretos para reduzir e organizar automaticamente as imagens na
sequência correta no material selecionado, para criar um livreto quando o jogo de cópias for
dobrado ao meio.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
86Guia do Usuário
Page 89
CópiaWorkCentre® 5945/5955
6. Se necessário, selecione o botão Mais... no final da seção Saída de cópia para acessar todas as
opções de acabamento. O número de opções exibidas dependerá do dispositivo de
acabamento e dos kits instalados (pode não ser suficiente requerer o botão Mais...).
7. Selecione a opção desejada para Saída de cópia.
•Nenhuma
•Alceamento
•Grampeado
•Perfurado / Grampeado
•Livreto
•Dobra tripla
8. Selecione o botão OK.
9. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
10. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
11. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
12. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
13. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso da opção de nenhuma saída para cópias
Intercalação de cópias
Grampeamento de cópias
Perfuração de cópias
Preparação de cópias para se tornarem um Livreto
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Descrição dos dispositivos de acabamento
Uso da opção de nenhuma saída para cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Dependendo do dispositivo de acabamento opcional e dos kits instalados, você poderá escolher
diferentes opções como grampeamento, dobra e alceamento.
Guia do Usuário87
Page 90
CópiaWorkCentre® 5945/5955
Use a opção Sem acabamento se nenhum acabamento for necessário para a saída.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
6. Se necessário, selecione o botão Mais... no final da seção Saída de cópia para acessar todas as
opções de acabamento. O número de opções exibidas dependerá do dispositivo de
acabamento e dos kits instalados (pode não ser suficiente requerer o botão Mais...).
7. Selecione Nenhum na seção Saída de cópia.
8. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
9. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
10. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
11. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
12. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Intercalação de cópias
Grampeamento de cópias
Perfuração de cópias
Preparação de cópias para se tornarem um Livreto
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Intercalação de cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Dependendo do dispositivo de acabamento opcional e dos kits instalados, você poderá escolher
diferentes opções como grampeamento, dobra e alceamento.
88Guia do Usuário
Page 91
CópiaWorkCentre® 5945/5955
Use as opções de alceamento para classificar as cópias em jogos (1,2,3 1,2,3 1,2,3) ou pilhas (1,1,1
2,2,2 3,3,3).
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
6. Se necessário, selecione o botão Mais... no final da seção Saída de cópia para acessar todas as
opções de acabamento. O número de opções exibidas dependerá do dispositivo de
acabamento e dos kits instalados (pode não ser suficiente requerer o botão Mais...).
7. Selecione a opção Alceamento necessária.
•Alceado classifica as cópias em jogos 1,2,3 1,2,3 1,2,3.
•Não alceado classifica as cópias em pilhas 1,1,1 2,2,2 3,3,3.
8. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
9. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
10. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
11. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
12. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso da opção de nenhuma saída para cópias
Grampeamento de cópias
Perfuração de cópias
Preparação de cópias para se tornarem um Livreto
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Grampeamento de cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Dependendo do dispositivo de acabamento opcional e dos kits instalados, você poderá escolher
diferentes opções como grampeamento, dobra e alceamento.
Guia do Usuário89
Page 92
CópiaWorkCentre® 5945/5955
Use as opções de grampeamento para grampear o documento. As opções disponíveis dependem
do dispositivo de acabamento instalado. As opções de grampeamento básico são Desligado, 1
Grampo, 2 Grampos e Vários grampos.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
6. Se necessário, selecione o botão Mais... no final da seção Saída de cópia para acessar todas as
opções de acabamento. O número de opções exibidas dependerá do dispositivo de
acabamento e dos kits instalados (pode não ser suficiente requerer o botão Mais...).
Use as opções de grampeamento para grampear o documento. As opções disponíveis dependem
do dispositivo de acabamento instalado. As opções básicas de grampeamento são Desligado, 1
Grampo e 2 Grampos.
•Se necessário, selecione o botão Desligado para cancelar toda programação que você
tenha feito.
•1 Grampo coloca um único grampo na canto superior esquerdo do documento.
•2 Grampos coloca dois grampos ao longo da borda de fuga do documento.
Nota: Para algumas seleções de grampo, o dispositivo vai girar a imagem. Se você não
conseguir grampear, certifique-se de que a Rotação da imagem configurada como Girar
automaticamente em Ferramentas. O Administrador do sistema configura as opções de
Rotação da imagem quando o dispositivo é instalado.
Nota: ABC significa Alimentação pela borda curta (onde a borda curta do papel é a borda de
ataque quando o papel é alimentado no dispositivo). ABL significa Alimentação pela borda longa
(onde o papel é orientado de modo que a borda longa seja alimentada primeiro no dispositivo).
7. Selecione o botão OK.
8. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
9. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
10. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
11. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
12. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso da opção de nenhuma saída para cópias
Intercalação de cópias
Perfuração de cópias
90Guia do Usuário
Page 93
CópiaWorkCentre® 5945/5955
Preparação de cópias para se tornarem um Livreto
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Uso dos Serviços de Internet para localizar os detalhes de contato do Administrador do sistema
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Perfuração de cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Dependendo do dispositivo de acabamento opcional e dos kits instalados, você poderá escolher
diferentes opções como grampeamento, dobra e alceamento.
Use a opção Perfurado/Grampeado se você desejar que a saída seja perfurada ou perfurada e
grampeada. Cada folha será perfurada individualmente; portanto, não há limite para o número de
páginas que um jogo pode ter. A perfuração pode ser selecionada somente para papel A4 ABL (8,5
x 11 pol. ABL) e A3 (11x17 pol.).
Nota: As opções de alceamento devem ser definidas antes de selecionar as opções Perfurado/
Grampeado.
Nota: ABC significa Alimentação pela borda curta (onde a borda curta do papel é a borda de
ataque quando o papel é alimentado no dispositivo). ABL significa Alimentação pela borda longa
(onde o papel é orientado de modo que a borda longa seja alimentada primeiro no dispositivo).
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
6. Se necessário, selecione o botão Mais... no final da seção Saída de cópia para acessar todas as
opções de acabamento. O número de opções exibidas dependerá do dispositivo de
acabamento e dos kits instalados (pode não ser suficiente requerer o botão Mais...).
7. Selecione a opção Alceamento necessária.
•Alceado classifica as cópias em jogos 1,2,3 1,2,3 1,2,3.
•Não alceado classifica as cópias em pilhas 1,1,1 2,2,2 3,3,3.
8. Selecione o botão OK.
9. Selecione a opção desejada para Perfuração/Grampeado.
•Se necessário, selecione o botão Desligado para cancelar toda programação que você
tenha feito.
•Selecione o botão Ligado para Perfurar seus jogos e pilhas na borda esquerda.
10. Selecione o botão OK.
Guia do Usuário91
Page 94
CópiaWorkCentre® 5945/5955
11. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
12. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
13. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
14. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
15. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso da opção de nenhuma saída para cópias
Intercalação de cópias
Grampeamento de cópias
Preparação de cópias para se tornarem um Livreto
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Preparação de cópias para se tornarem um Livreto
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Dependendo do dispositivo de acabamento opcional e dos kits instalados, você poderá escolher
diferentes opções como grampeamento, dobra e alceamento.
Use as opções de Livreto para produzir automaticamente livretos dobrados e grampeados. Uma
capa pode ser inserida no livreto automaticamente.
Use a opção Criação de livretos para reduzir e organizar automaticamente as imagens na
sequência correta no material selecionado, para criar um livreto quando o jogo de cópias for
dobrado ao meio.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Se necessário, selecione a guia Cópia. Geralmente é a guia ativa quando o serviço Cópia é
aberto.
92Guia do Usuário
Page 95
CópiaWorkCentre® 5945/5955
6. Se necessário, selecione o botão Mais... no final da seção Saída de cópia para acessar todas as
opções de acabamento. O número de opções exibidas dependerá do dispositivo de
acabamento e dos kits instalados (pode não ser suficiente requerer o botão Mais...).
7. Selecione a opção desejada para Criação de livretos.
•Desligado selecione essa opção se desejar que o layout da saída corresponda aos
originais. Por exemplo, se os originais já estiverem em um layout de livreto.
•Ligado selecione essa opção se desejar que o dispositivo reduza e organize
automaticamente as imagens para criar um layout de livreto.
8. Selecione a opção de acabamento desejada.
•Dobrado e Grampeado grampeará e dobrará a saída ao longo da margem central para
produzir livretos grampeados.
•Somente dobra dobrará a saída ao longo da margem central para produzir livretos de
folhas soltas.
•Nenhum selecione essa opção se desejar que o dispositivo dobre e grampeie a saída.
9. Selecione o botão OK.
10. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
11. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
12. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
13. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
14. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
São aplicadas as seguintes especificações do Criador de livretos.
•Tamanhos de papel A3 (11x17 pol.), A4 (8,5x11 pol.) 8,5x13 pol. e 8,5x14 pol.
•Gramatura do papel de 60 a 216 g/m² (16 a 57 lb).
•Todo o material deve ser alimentado pela borda curta (ABC).
Especificações de espessura do livreto.
•Para livretos dobrados e grampeados, máximo de 15 folhas de 80 g/m² (20 lb) ou espessura
equivalente. Por exemplo, você pode ter 13 folhas de 80 g/m² (20 lb) e uma folha de rosto de
160 g/m² (43 lb).
•Para livretos apenas dobrados, máximo de 5 folhas de 80 g/m² (20 lb) ou espessura
equivalente. Por exemplo, você pode ter 3 folhas de 80 g/m² (20 lb) e uma folha de rosto de
200 g/m² (53 lb).
Nota: ABC significa Alimentação pela borda curta (onde a borda curta do papel é a borda de
ataque quando o papel é alimentado no dispositivo). ABL significa Alimentação pela borda longa
(onde o papel é orientado de modo que a borda longa seja alimentada primeiro no dispositivo).
Mais informações
Como tornar as cópias em um livreto
Uso da opção de nenhuma saída para cópias
Intercalação de cópias
Grampeamento de cópias
Perfuração de cópias
Guia do Usuário93
Page 96
CópiaWorkCentre® 5945/5955
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Qualidade da imagem
Configuração do Tipo de original para cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Use as opções de Tipo de original para aperfeiçoar a qualidade da saída, de acordo com o tipo das
imagens originais e como elas foram produzidas. Por exemplo, se você usar uma configuração de
texto para o tipo de original, o dispositivo produzirá a saída com bordas mais nítidas do que se você
tivesse selecionado uma configuração de foto - isso facilitará a leitura dos documentos de texto,
porém reduzirá a qualidade das imagens de foto onde há gradações mais claras e mais escuras não
encontradas no texto.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Selecione a guia Qualidade da imagem.
6. Selecione o botão Tipo de original.
7. Selecione o Tipo de conteúdo necessário.
•Foto e Texto produz figuras de alta qualidade, mas reduz ligeiramente a nitidez do texto
e da gravura. Essa configuração é recomendada para originais que contêm fotografias de
alta qualidade ou gravura e texto.
•Te xt o produz bordas mais nítidas e é recomendado para texto e gravura.
•Foto fornece a melhor qualidade para fotos, porém o texto e gravura ficam com qualidade
reduzida. É a melhor opção para originais que contêm fotos ou tons contínuos sem
qualquer texto ou gravura.
•Mapa será usado se o original for um mapa.
•Jornal/Revista é usado se o original for de uma revista ou jornal que contenha fotos ou
texto.
8. Selecione a opção desejada para Como o original foi produzido.
•Impresso produz os melhores resultados para jornal, revista, mapa e outros originais
impressos profissionalmente.
•Fotoco piado é usado para a maioria dos originais fotocopiados ou impressos a laser.
•Fotografia é recomendada para originais com fotografias de alta qualidade em papel
fot ográfi co.
94Guia do Usuário
Page 97
CópiaWorkCentre® 5945/5955
•Jato de tinta é usado especificamente para originais produzidos em impressoras a jato de
tinta.
•Tinta sólida é recomendada para originais produzidos em dispositivos de tinta sólida.
9. Selecione o botão OK.
10. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
11. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
12. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
13. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
14. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Opções de imagem
Escolha de Opções de imagem para cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
As funções de Opções de imagem fornecem opções para alterar a aparência da saída.
Use as opções de Clarear/Escurecer para ajustar manualmente a claridade ou escurecimento da
imagem. Originais claros que contêm imagens a lápis podem produzir saída melhor se o
escurecimento for aumentado. Talvez seja necessário clarear originais escuros como meios-tons ou
documentos com fundos coloridos.
Use a opção Nitidez para controlar manualmente a nitidez das imagens digitalizadas.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Selecione a guia Qualidade da imagem.
6. Selecione o botão Opções de imagem.
Guia do Usuário95
Page 98
CópiaWorkCentre® 5945/5955
7. Selecione a(s) opção(ões) desejada(s).
8. Selecione o botão OK.
9. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
10. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
11. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
12. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
13. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Alteração da nitidez das cópias
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Como clarear ou escurecer as cópias
Como clarear ou escurecer as cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Use as opções de Clarear/Escurecer para ajustar manualmente a claridade ou escurecimento da
imagem. Originais claros que contêm imagens a lápis podem produzir saída melhor se o
escurecimento for aumentado. Talvez seja necessário clarear originais escuros como meios-tons ou
documentos com fundos coloridos.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Selecione a guia Qualidade da imagem.
6. Selecione o botão Opções de imagem.
7. Selecione a opção desejada para Clarear/Escurecer.
•Mova o indicador para baixo para escurecer a imagem digitalizada. Se isso criar uma saída
com um fundo muito escuro, use a função Supressão de fundo para remover o fundo.
•Mova o indicador para cima para clarear a imagem digitalizada.
8. Selecione o botão OK.
96Guia do Usuário
Page 99
CópiaWorkCentre® 5945/5955
9. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
10. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
11. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
12. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
13. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Alteração da nitidez das cópias
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Configuração da Supressão de fundo para cópias
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Como evitar saída com qualidade ruim
Alteração da nitidez das cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
Use a opção Nitidez para controlar manualmente a nitidez das imagens digitalizadas.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Selecione a guia Qualidade da imagem.
6. Selecione o botão Opções de imagem.
7. Selecione a opção desejada para Nitidez.
•Mova o indicador para cima para acentuar a imagem digitalizada. As imagens de texto são
mais prováveis de serem aprimoradas pela nitidez do que as imagens de foto.
•Mova o indicador para baixo para suavizar a imagem digitalizada. Isso é particularmente
útil ao digitalizar fotos.
8. Selecione o botão OK.
9. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
10. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
Guia do Usuário97
Page 100
CópiaWorkCentre® 5945/5955
11. Remova o original do alimentador de originais ou do vidro de originais ao concluir a
digitalização. O trabalho entra na lista de trabalhos prontos para processamento.
12. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle do dispositivo para exibir a lista de
trabalhos e verificar o status do trabalho.
13. Se seu trabalho continuar retido na lista Trabalhos ativos, o dispositivo precisará que você
forneça recursos adicionais, como papel ou grampos para que ele possa concluir o trabalho.
Para descobrir quais recursos são necessários, escolha o trabalho e selecione Detalhes. Depois
que os recursos estiverem disponíveis o trabalho será impresso.
Mais informações
Uso de um ID do usuário para efetuar login no dispositivo
Visualização do Progresso e Detalhes de um trabalho usando o menu Status do trabalho
Como clarear ou escurecer as cópias
Aprimoramento de imagem
Escolha de uma opção de Aprimoramento de imagem para cópias
Ao pressionar o botão Iniciar para fazer uma cópia, o dispositivo digitaliza os originais e armazena
as imagens temporariamente. Ele então imprime as imagens com base nas seleções feitas.
Se a Autenticação ou a Contabilidade foi ativada em seu dispositivo, você talvez tenha que digitar
os detalhes do login para acessar as funções de Cópia.
As opções de Aprimoramento de imagem fornecem a qualidade da saída reduzindo o fundo ou
ajustando o contraste.
Use a opção Supressão de fundo para aprimorar os originais que possuem fundos coloridos,
reduzindo ou eliminando o fundo na saída. Essa opção é útil quando o original está em papel
colorido.
Use a opção Contraste para controlar a densidade da imagem na saída e compensar um original
que possui muito contraste ou pouco contraste na imagem.
1. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de
originais. Ajuste a guia para apenas tocar nos documentos.
Ou
Levante o alimentador de originais. Coloque o documento com a face para baixo no vidro de
originais e registre-o com a seta no canto superior esquerdo. Feche o alimentador de originais.
2. Pressione o botão Limpar tudo no painel de controle para cancelar todas as seleções de
programação anteriores.
3. Pressione o botão Página inicial de serviços.
4. Selecione o botão Cópia na tela de seleção por toque. As funções de cópia são exibidas.
5. Selecione a guia Qualidade da imagem.
6. Selecione o botão Aprimoramento de imagem.
7. Selecione a(s) opção(ões) desejada(s).
8. Selecione o botão OK.
9. Insira o número de impressões necessárias usando o teclado numérico no painel de controle.
10. Pressione o botão Iniciar no painel de controle para digitalizar o original.
98Guia do Usuário
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.